All language subtitles for The Conners s05e01 Double Honeymoon.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:07,508 Come on, slowpokes! We got a honeymoon to start! 2 00:00:07,541 --> 00:00:10,344 Uh, wasn't me. Not like I was packing lingerie. 3 00:00:10,378 --> 00:00:11,345 He knows what he bought. 4 00:00:12,780 --> 00:00:16,350 And I lost the receipt, so I guess I'm stuck with it. 5 00:00:16,384 --> 00:00:18,219 I can't believe you guys are going together. 6 00:00:18,252 --> 00:00:20,754 Well, Ben found a great deal, 7 00:00:20,788 --> 00:00:23,557 and better a double honeymoon than no honeymoon. 8 00:00:23,591 --> 00:00:24,492 Hm. 9 00:00:24,525 --> 00:00:25,826 Maybe. 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,162 No. No. You know what? It's gonna be great. 11 00:00:28,196 --> 00:00:29,930 I-I did a lot of work on myself this year, 12 00:00:29,963 --> 00:00:31,332 and I'm gonna be positive. 13 00:00:31,365 --> 00:00:32,766 Feels wrong, makes me kinda sweaty, 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,168 but I'm gonna do it. 15 00:00:34,202 --> 00:00:37,538 Anyway, here's where we're going. 16 00:00:37,571 --> 00:00:41,542 It's a lovely two-bedroom cabin on the lake near the dunes. 17 00:00:41,575 --> 00:00:42,710 There's no reception. 18 00:00:42,743 --> 00:00:44,212 Oh. Fine by me. 19 00:00:44,245 --> 00:00:46,180 The only signal I need is right here, 20 00:00:46,214 --> 00:00:48,582 and it is flashing green. 21 00:00:49,883 --> 00:00:51,919 This is so weird. 22 00:00:51,952 --> 00:00:55,689 I never thought I'd be going on a honeymoon with my Aunt Jackie. 23 00:00:55,723 --> 00:00:56,957 Aww! That's sweet. 24 00:00:56,990 --> 00:00:58,626 No, no. 25 00:00:58,659 --> 00:01:01,229 I mean I never thought you'd be going on a honeymoon. 26 00:01:01,262 --> 00:01:03,431 What's that supposed to mean? 27 00:01:03,464 --> 00:01:05,199 No, no. I-It's great. It's great. 28 00:01:05,233 --> 00:01:07,201 Just -- Just kind of a shocker, right? 29 00:01:07,235 --> 00:01:08,702 I mean, even you've got to admit 30 00:01:08,736 --> 00:01:10,438 your romantic life's been kind of a dumpster fire. 31 00:01:10,471 --> 00:01:14,041 Ben: [ Chuckles ] Right? I mean, holy cow. 32 00:01:14,074 --> 00:01:15,776 You couldn't make a relationship work 33 00:01:15,809 --> 00:01:17,611 if you gave it a salary and a company car. 34 00:01:17,645 --> 00:01:19,280 [ Laughs ] 35 00:01:19,313 --> 00:01:23,083 You know, you're barely family. 36 00:01:23,117 --> 00:01:24,585 And yet here we are, right? 37 00:01:24,618 --> 00:01:28,088 You've got Neville and whatever brain-eating cow virus 38 00:01:28,122 --> 00:01:30,424 he picked up at work that's making him love you! 39 00:01:30,458 --> 00:01:31,792 [ Laughter ] 40 00:01:31,825 --> 00:01:33,594 Fingers crossed for no cure! 41 00:01:33,627 --> 00:01:36,297 [ Laughing ] That's funny! Yeah! 42 00:01:36,330 --> 00:01:38,299 Aunt Jackie finally trapped herself a man, 43 00:01:38,332 --> 00:01:40,000 but he's only got part of his brain. 44 00:01:40,033 --> 00:01:42,570 So if he tries to run away, he'll just go in circles. 45 00:01:42,603 --> 00:01:45,406 [ Laughter ] 46 00:01:45,439 --> 00:01:47,408 Hey. 47 00:01:47,441 --> 00:01:50,411 It doesn't take a whole brain to love you. Mwah. 48 00:01:50,444 --> 00:01:57,451 ** 49 00:01:58,051 --> 00:02:05,058 ** 50 00:02:05,826 --> 00:02:12,833 ** 51 00:02:16,304 --> 00:02:18,506 Boots and saddles, Harris. Boots and saddles. 52 00:02:18,539 --> 00:02:20,974 Oh, we're all gonna be out of town at the same time, 53 00:02:21,008 --> 00:02:23,511 so somebody be sure to arm the security system. 54 00:02:25,012 --> 00:02:26,314 It's on. 55 00:02:27,848 --> 00:02:29,817 Harris, do you realize this is one of the last times 56 00:02:29,850 --> 00:02:31,385 we'll ever share a room? 57 00:02:31,419 --> 00:02:32,786 'Cause at Mom's new place, we each have our own. 58 00:02:32,820 --> 00:02:34,955 Harris: Yeah. About that. 59 00:02:34,988 --> 00:02:36,990 Mom, I know we planned on me moving in, 60 00:02:37,024 --> 00:02:39,527 but I decided it's better if I don't live with you. 61 00:02:39,560 --> 00:02:41,995 Hey, you know what? It's okay. You don't owe me. 62 00:02:42,029 --> 00:02:43,464 But when you were little, 63 00:02:43,497 --> 00:02:45,533 you wandered off into the park a couple times. 64 00:02:45,566 --> 00:02:47,868 I set my coffee down and went looking for you. 65 00:02:47,901 --> 00:02:49,303 Didn't have to. 66 00:02:49,337 --> 00:02:51,539 Becky: Wait, Harris. 67 00:02:51,572 --> 00:02:53,707 I know we talked about getting a place together. 68 00:02:53,741 --> 00:02:55,209 And I love you. 69 00:02:55,243 --> 00:02:57,378 You're like a daughter to me. 70 00:02:57,411 --> 00:02:59,380 But I just can't afford it right now. 71 00:02:59,413 --> 00:03:01,382 No, no. It's not that. 72 00:03:01,415 --> 00:03:03,651 I don't want to live with you either. 73 00:03:03,684 --> 00:03:06,186 Well, you lose because I said it first. 74 00:03:07,588 --> 00:03:08,689 So, where you gonna live? 75 00:03:08,722 --> 00:03:10,391 With Grandpa and Louise. 76 00:03:10,424 --> 00:03:11,725 I'm sorry. 77 00:03:11,759 --> 00:03:14,528 Is there another Grandpa and Louise who invited you? 78 00:03:14,562 --> 00:03:17,231 I promised my Louise privacy. 79 00:03:17,265 --> 00:03:18,866 You said I was always welcome here. 80 00:03:18,899 --> 00:03:20,968 That's when you said you were leaving. 81 00:03:22,069 --> 00:03:23,737 I'll talk to her when she comes off the road. 82 00:03:23,771 --> 00:03:25,406 Okay! Load up! 83 00:03:25,439 --> 00:03:27,708 Hey, how'd you guys decide on a water park? 84 00:03:27,741 --> 00:03:30,544 Beverly Rose won a half-price coupon from her preschool 85 00:03:30,578 --> 00:03:33,547 because her knowledge of colors is exemplary. 86 00:03:33,581 --> 00:03:37,117 Banana, yellow. Beet, red. Beer, brown. 87 00:03:37,150 --> 00:03:39,152 The last one's me. 88 00:03:40,921 --> 00:03:43,357 Thanks for avoiding living with me again. 89 00:03:43,391 --> 00:03:45,225 It'd be nice to have an older sister 90 00:03:45,259 --> 00:03:47,027 who could give me advice once in a while 91 00:03:47,060 --> 00:03:48,762 or be there for me during hard times. 92 00:03:48,796 --> 00:03:49,930 But it's fine. 93 00:03:49,963 --> 00:03:52,132 I've gotten used to being an only child. 94 00:03:52,165 --> 00:03:53,534 [ Sighs ] 95 00:03:53,567 --> 00:03:55,936 ** 96 00:03:55,969 --> 00:03:57,371 Oh! You know what? 97 00:03:57,405 --> 00:03:59,206 You're lighter without all the negativity. 98 00:03:59,239 --> 00:04:01,575 Oh! Well, that answers the question 99 00:04:01,609 --> 00:04:04,077 "How much does a personality weigh?" 100 00:04:04,111 --> 00:04:06,046 Oh, wow! Jackie: Oh! 101 00:04:06,079 --> 00:04:07,481 Oh, Neville! 102 00:04:07,515 --> 00:04:10,418 Oh, my God! Neville! 103 00:04:10,451 --> 00:04:11,885 Our room is huge! 104 00:04:11,919 --> 00:04:13,621 It -- It really is. 105 00:04:13,654 --> 00:04:16,189 Let's go see what our room is like. Yeah. 106 00:04:20,861 --> 00:04:22,630 You guys, there's no other bedroom. 107 00:04:22,663 --> 00:04:24,064 That's the bathroom. 108 00:04:24,097 --> 00:04:26,400 But the pictures online showed two separate bedrooms. 109 00:04:26,434 --> 00:04:28,302 Ah. Oh, God. They are separate. 110 00:04:28,336 --> 00:04:30,270 They're just on top of each other. 111 00:04:30,304 --> 00:04:31,839 Well, we need to get another cabin. 112 00:04:31,872 --> 00:04:33,774 There were no other cabins. 113 00:04:33,807 --> 00:04:35,008 Oh. 114 00:04:35,042 --> 00:04:36,444 And the deposit is nonrefundable 115 00:04:36,477 --> 00:04:37,945 because it was a last-minute deal. 116 00:04:37,978 --> 00:04:39,313 [ Sighs ] 117 00:04:39,347 --> 00:04:41,014 God. You know, you'd think you could trust 118 00:04:41,048 --> 00:04:43,116 a website called "You Get What You Pay For." 119 00:04:43,150 --> 00:04:45,519 All right. Look. It was a really long drive. 120 00:04:45,553 --> 00:04:47,254 Let's just figure it out in the morning. 121 00:04:47,287 --> 00:04:49,323 We have two beds. That's the main thing. 122 00:04:49,357 --> 00:04:51,925 Yeah. Let's just unpack all of our stuff later and just relax. 123 00:04:51,959 --> 00:04:53,527 Darlene: Right. 124 00:04:53,561 --> 00:04:57,264 We get to chill in a super-cute room with people we love. 125 00:04:57,297 --> 00:04:58,599 You guys, let's just watch a movie. 126 00:04:58,632 --> 00:05:00,434 Oh, no. No. 127 00:05:00,468 --> 00:05:02,470 I'm on the miracle honeymoon 128 00:05:02,503 --> 00:05:04,104 that no one thought that I'd ever have. 129 00:05:04,137 --> 00:05:06,507 So I think I'd rather watch the movie playing 130 00:05:06,540 --> 00:05:08,542 in my man's eyes. 131 00:05:08,576 --> 00:05:10,210 Don't know how the three of us are gonna get close enough 132 00:05:10,243 --> 00:05:12,646 to see that. 133 00:05:12,680 --> 00:05:15,516 But if you guys need the distraction of the TV, sure. 134 00:05:15,549 --> 00:05:19,219 We just want to be together, and that's enough. 135 00:05:19,252 --> 00:05:22,490 Yeah. Us too. We don't need distractions. 136 00:05:22,523 --> 00:05:24,825 We spend a lot of our time just talking to each other. 137 00:05:24,858 --> 00:05:25,959 Oh, you need to talk? 138 00:05:25,993 --> 00:05:28,295 I think that sometimes people need to do that 139 00:05:28,328 --> 00:05:30,531 when they have problems in their relationship. 140 00:05:31,999 --> 00:05:33,133 I talk when it's quiet. 141 00:05:33,166 --> 00:05:34,368 Just -- Just... 142 00:05:36,236 --> 00:05:38,839 No. We don't have to either. 143 00:05:38,872 --> 00:05:41,409 I once spent a whole weekend with my head on Ben's chest 144 00:05:41,442 --> 00:05:43,210 just, like, listening to his heart beat. 145 00:05:43,243 --> 00:05:46,547 Mm-hmm. I thought I was having arrhythmia from my sinus pills. 146 00:05:48,215 --> 00:05:50,083 But everything we do is super romantic. 147 00:05:50,117 --> 00:05:51,552 Mm-hmm. [ Smooches ] 148 00:05:51,585 --> 00:05:53,086 I got to pee. 149 00:05:54,522 --> 00:05:55,723 Even that. [ Smooches ] 150 00:05:55,756 --> 00:05:58,025 Aww! That's great. 151 00:05:58,058 --> 00:06:00,193 But have you ever fed Ben cake 152 00:06:00,227 --> 00:06:02,563 in a bathtub filled with champagne? 153 00:06:02,596 --> 00:06:05,499 No, because I don't want to get an infection. 154 00:06:05,533 --> 00:06:08,702 Uh, I don't want to interrupt the love talk, 155 00:06:08,736 --> 00:06:11,238 but all they have is this bar soap. 156 00:06:11,271 --> 00:06:13,407 Well, that's okay. I love bar soap. 157 00:06:13,441 --> 00:06:14,842 Do you love it used? 158 00:06:14,875 --> 00:06:16,444 'Cause this one has a hair 159 00:06:16,477 --> 00:06:19,613 that goes all the way around it like a ribbon. 160 00:06:19,647 --> 00:06:22,015 All right. Maybe we should just get settled in. 161 00:06:22,049 --> 00:06:23,417 Yeah, yeah. Okay. 162 00:06:23,451 --> 00:06:27,421 Well, why don't you and Ben take the nice cozy loft, 163 00:06:27,455 --> 00:06:29,723 and Neville and I will snuggle up together down here. 164 00:06:29,757 --> 00:06:30,958 Don't worry. 165 00:06:30,991 --> 00:06:32,593 I can control myself for one night. 166 00:06:32,626 --> 00:06:34,194 Although, I don't think anybody 167 00:06:34,227 --> 00:06:35,796 should blame Neville if he can't. 168 00:06:35,829 --> 00:06:37,130 [ Laughs ] 169 00:06:37,164 --> 00:06:38,398 Well, if he can't, 170 00:06:38,432 --> 00:06:40,300 just mention that I found the hairy soap 171 00:06:40,333 --> 00:06:41,702 sitting on an old, used Band-Aid. 172 00:06:41,735 --> 00:06:43,571 That pretty much shut me down for the night. 173 00:06:44,772 --> 00:06:49,042 ** 174 00:06:49,076 --> 00:06:53,046 [ Sighs ] Come on. You've been pouting all day. 175 00:06:53,080 --> 00:06:54,948 Is this still about me living with Grandpa? 176 00:06:54,982 --> 00:06:56,750 Don't be a little bitch and ruin our vacation. 177 00:06:56,784 --> 00:06:58,719 I'm gonna run a bath. 178 00:06:58,752 --> 00:07:01,822 There was a diaper floating alongside me in the lazy river. 179 00:07:01,855 --> 00:07:04,291 It's not always about you. 180 00:07:04,324 --> 00:07:05,759 [ Water running ] 181 00:07:05,793 --> 00:07:08,829 I saw this on Instagram while we were driving up. 182 00:07:11,298 --> 00:07:13,333 Okay, so that little jerk Logan 183 00:07:13,366 --> 00:07:15,402 didn't tell you he had a new boyfriend. 184 00:07:15,435 --> 00:07:16,504 What's the big deal? 185 00:07:16,537 --> 00:07:18,105 I thought you guys split up months ago. 186 00:07:18,138 --> 00:07:20,741 I didn't tell Mom, but we never stopped talking. 187 00:07:20,774 --> 00:07:22,142 We were planning on me going 188 00:07:22,175 --> 00:07:23,744 to live with him in Oklahoma someday. 189 00:07:23,777 --> 00:07:25,513 I didn't know that. 190 00:07:25,546 --> 00:07:27,247 But you dodged two bullets. 191 00:07:27,280 --> 00:07:31,184 He was a bummer and...Oklahoma. 192 00:07:31,218 --> 00:07:33,921 Oklahoma looks nice in this photo of Logan making out 193 00:07:33,954 --> 00:07:35,122 with someone who's not me. 194 00:07:36,456 --> 00:07:38,626 Well, hey. We g-- We got a mini fridge. 195 00:07:38,659 --> 00:07:40,628 Maybe there's something in there that'll cheer you up. 196 00:07:40,661 --> 00:07:42,462 You ever had a $12 Twix bar? 197 00:07:42,496 --> 00:07:44,665 Candy isn't gonna help. 198 00:07:51,004 --> 00:07:52,840 What are you doing? That's a beer! Put that back! 199 00:07:52,873 --> 00:07:54,107 No. 200 00:07:54,141 --> 00:07:56,276 Don't kid around. It's on a sensor. 201 00:07:56,309 --> 00:07:57,645 You have 30 seconds to put it back 202 00:07:57,678 --> 00:07:58,779 or they'll know you took it. 203 00:07:58,812 --> 00:08:00,113 I'm not kidding around. 204 00:08:00,147 --> 00:08:02,182 This is gonna make me feel better. 205 00:08:05,719 --> 00:08:09,322 Okay. I know where you're at, but you're too young to drink. 206 00:08:09,356 --> 00:08:11,291 And I'm gonna catch hell if you do. 207 00:08:11,324 --> 00:08:13,460 Then leave the room, and you're not part of it. 208 00:08:13,493 --> 00:08:15,529 [ Scoffs ] God. You're really gonna do this, huh? 209 00:08:15,563 --> 00:08:17,731 Yeah, I am. 210 00:08:17,765 --> 00:08:20,668 All right. Well, here's the deal. 211 00:08:20,701 --> 00:08:23,571 You wanted a big sister who helps get you through things, 212 00:08:23,604 --> 00:08:26,206 so that's what we're gonna do. Oh, gee, thanks. 213 00:08:26,239 --> 00:08:28,175 Now you're gonna lecture me about how it's gonna get better 214 00:08:28,208 --> 00:08:29,577 and I'm gonna find somebody else. 215 00:08:29,610 --> 00:08:31,745 No. We're gonna drink. 216 00:08:31,779 --> 00:08:34,748 You're gonna do this anyway, so it's better you do it with me. 217 00:08:34,782 --> 00:08:37,985 But we're not drinking that low-carb backwash. 218 00:08:38,018 --> 00:08:39,853 Here. 219 00:08:39,887 --> 00:08:42,022 Swap this remote for the tequila. 220 00:08:43,256 --> 00:08:44,858 I brought margarita mix. 221 00:08:44,892 --> 00:08:46,326 Tastes better. More healing power. 222 00:08:46,359 --> 00:08:49,162 You packed margarita mix? 223 00:08:49,196 --> 00:08:51,064 I'm at an indoor water park with my family. 224 00:08:51,098 --> 00:08:52,132 This is what I packed first. 225 00:08:54,467 --> 00:08:57,671 What I said about you not being there for me -- 226 00:08:57,705 --> 00:08:59,039 I take it all back. I love you. 227 00:08:59,072 --> 00:09:00,841 Oh, God. 228 00:09:00,874 --> 00:09:03,443 You're not gonna be that kind of drunk, are you? 229 00:09:03,476 --> 00:09:07,014 ** 230 00:09:07,047 --> 00:09:09,516 I can't fall asleep at 8:00 p.m. 231 00:09:09,549 --> 00:09:11,384 [ Sighs ] 232 00:09:11,418 --> 00:09:13,120 Maybe we could see if there's a really boring movie 233 00:09:13,153 --> 00:09:15,388 playing on Neville's eyes. 234 00:09:17,891 --> 00:09:20,628 Hey, do you think that Jackie and Neville 235 00:09:20,661 --> 00:09:23,063 are more in love than we are? 236 00:09:23,096 --> 00:09:25,799 No. Why would you say that? 237 00:09:25,833 --> 00:09:27,134 I don't know. 238 00:09:27,167 --> 00:09:28,702 They're just so giddy around each other. 239 00:09:28,736 --> 00:09:30,971 Well, look. 240 00:09:32,673 --> 00:09:35,242 We're not giddy people. 241 00:09:35,275 --> 00:09:36,944 You know, I'm from a Nordic background, 242 00:09:36,977 --> 00:09:38,879 and you're shut down emotionally, 243 00:09:38,912 --> 00:09:43,083 so we express our love by not showing it. 244 00:09:43,116 --> 00:09:44,985 Yeah. Right. We're not demonstrative. 245 00:09:45,018 --> 00:09:46,119 Yeah. 246 00:09:46,153 --> 00:09:47,755 We don't need to prove to everybody 247 00:09:47,788 --> 00:09:48,956 how much in love we are. 248 00:09:48,989 --> 00:09:50,257 We just know it. Yeah. 249 00:09:50,290 --> 00:09:51,491 Ah. 250 00:09:51,524 --> 00:09:53,761 Remember that time we held hands at the county fair? 251 00:09:53,794 --> 00:09:55,996 Yeah. That was weird. I felt like an idiot. 252 00:09:56,029 --> 00:09:57,665 Me too. 253 00:09:59,667 --> 00:10:00,968 [ Exhales deeply ] 254 00:10:01,001 --> 00:10:02,736 Well, but why is it bothering me so much 255 00:10:02,770 --> 00:10:04,237 that Jackie's trying to prove 256 00:10:04,271 --> 00:10:05,806 that their love is better than ours? 257 00:10:05,839 --> 00:10:07,607 She's being so competitive. 258 00:10:07,641 --> 00:10:10,944 Hey, it's apples and oranges. 259 00:10:10,978 --> 00:10:14,447 They're all touchy-feely, and we're all 260 00:10:14,481 --> 00:10:16,183 "Don't be rubbing on me when I wake up." 261 00:10:20,888 --> 00:10:22,422 Mm! [ Laughs ] Night. 262 00:10:22,455 --> 00:10:23,657 Night? 263 00:10:23,691 --> 00:10:24,858 It's our honeymoon. 264 00:10:24,892 --> 00:10:26,694 Well, yeah, but... 265 00:10:26,727 --> 00:10:28,461 Well, but if you don't do something 266 00:10:28,495 --> 00:10:30,497 on the first night of your honeymoon, it's bad luck. 267 00:10:30,530 --> 00:10:32,132 Where'd you read that? 268 00:10:32,165 --> 00:10:33,867 The bathroom wall at The Lunch Box. 269 00:10:33,901 --> 00:10:36,003 Just do it. Come on. We'll be really quiet. 270 00:10:36,036 --> 00:10:38,305 Well, are you sure we can be quiet? 271 00:10:38,338 --> 00:10:41,174 I mean... I'm kind of a screamer. 272 00:10:41,208 --> 00:10:43,310 Can't make any noise if your mouth is busy. 273 00:10:43,343 --> 00:10:46,013 Ooh! [ Laughs ] 274 00:10:47,915 --> 00:10:49,883 Neville: [ Laughs ] Jackie! 275 00:10:49,917 --> 00:10:52,152 [ Jackie laughing ] Come on. 276 00:10:52,185 --> 00:10:54,221 [ Both laughing ] Stop! Stop! 277 00:10:54,254 --> 00:10:55,655 [ Laughs ] 278 00:10:55,689 --> 00:10:57,324 What's that? 279 00:10:57,357 --> 00:11:00,227 [ Metal creaking ] 280 00:11:03,663 --> 00:11:05,699 Oh, my God. Am I hearing what I think I'm hearing? 281 00:11:05,733 --> 00:11:07,735 Yes, you are. 282 00:11:07,768 --> 00:11:09,569 [ Exhales sharply ] 283 00:11:09,602 --> 00:11:11,638 You know what? I know what this is. 284 00:11:11,671 --> 00:11:12,840 They're trying to prove 285 00:11:12,873 --> 00:11:14,641 that they're more passionate than we are. 286 00:11:14,674 --> 00:11:16,710 Let's just be really quiet, 287 00:11:16,744 --> 00:11:18,211 and once they see we're not taking the bait, they will stop. 288 00:11:18,245 --> 00:11:19,212 Fine. 289 00:11:19,246 --> 00:11:22,549 [ Creaking continues ] 290 00:11:22,582 --> 00:11:24,684 If you love me, you will hit me with that canoe lamp 291 00:11:24,718 --> 00:11:26,419 and knock me out. 292 00:11:26,453 --> 00:11:29,422 Well, sure, but then who's gonna hit me with the canoe lamp? 293 00:11:29,456 --> 00:11:31,091 ** 294 00:11:33,927 --> 00:11:35,996 You should have seen, Dad. 295 00:11:36,029 --> 00:11:38,665 When that chunky kid and his dad crashed into Beverly Rose 296 00:11:38,698 --> 00:11:41,835 at the end of the slide, she rode the wave like a pro! 297 00:11:41,869 --> 00:11:44,271 I heard the kid Augustus Glooped himself 298 00:11:44,304 --> 00:11:45,739 on the next tube ride down. 299 00:11:48,641 --> 00:11:50,744 Oh! Did you get through to Harris and Mark? 300 00:11:50,778 --> 00:11:52,679 Uh, kind of. 301 00:11:52,712 --> 00:11:54,782 I called, and Harris answered, 302 00:11:54,815 --> 00:11:59,019 "Conner's Insane Asylum. Best place to drop your nuts." 303 00:11:59,052 --> 00:12:00,587 And then Mark laughed hysterically 304 00:12:00,620 --> 00:12:03,190 and started singing "Oklahoma!" and they hung up. 305 00:12:03,223 --> 00:12:05,358 Well, I'm glad they're having fun, 306 00:12:05,392 --> 00:12:07,360 but they better get over here for dinner. 307 00:12:07,394 --> 00:12:09,529 "Drop your nuts." That was your mom's joke. 308 00:12:09,562 --> 00:12:12,232 You think the young ones aren't listening, but they are. 309 00:12:12,265 --> 00:12:17,237 ** 310 00:12:18,605 --> 00:12:22,042 I think that album changed my life. 311 00:12:22,075 --> 00:12:25,445 Morrissey got me through a lot of breakups. 312 00:12:25,478 --> 00:12:27,047 He's not just sad. 313 00:12:27,080 --> 00:12:28,448 He's also bitter 314 00:12:28,481 --> 00:12:30,183 and occasionally petty and vengeful. 315 00:12:31,318 --> 00:12:32,652 That's what spoke to me. 316 00:12:32,685 --> 00:12:34,988 Me too. 317 00:12:35,022 --> 00:12:37,590 I-I feel like you and I are -- are so close now. 318 00:12:37,624 --> 00:12:39,759 We're sharing something so profound together, 319 00:12:39,793 --> 00:12:41,328 on the same level. 320 00:12:41,361 --> 00:12:43,230 I know. 321 00:12:43,263 --> 00:12:45,598 You know, I've always wanted to get you drunk 322 00:12:45,632 --> 00:12:47,567 and make you listen to Morrissey, 323 00:12:47,600 --> 00:12:50,003 but you just wouldn't have got it until now. 324 00:12:50,037 --> 00:12:51,338 Yeah. 325 00:12:51,371 --> 00:12:55,342 Man, when I was 10, I was so shallow. 326 00:13:00,147 --> 00:13:02,950 I was gonna run away when I was 16. 327 00:13:02,983 --> 00:13:04,784 And I heard that album, and... 328 00:13:04,818 --> 00:13:08,588 it made me realize how scary the world was. 329 00:13:08,621 --> 00:13:11,158 Plus, I knew you'd need someone to help get you through it. 330 00:13:11,191 --> 00:13:13,260 You didn't go because of me? 331 00:13:13,293 --> 00:13:14,661 Yeah. 332 00:13:14,694 --> 00:13:18,531 And now I can't leave because you're finally fun. 333 00:13:18,565 --> 00:13:20,167 You think I'm fun? 334 00:13:20,200 --> 00:13:23,536 That means we're friends! [ Sobs ] 335 00:13:23,570 --> 00:13:26,539 Yeah. Yeah. There's tissues in the bathroom. 336 00:13:27,841 --> 00:13:29,609 Oh. [ Water squishing ] 337 00:13:29,642 --> 00:13:32,345 Oh, God. I cried so much the rug's wet. 338 00:13:33,380 --> 00:13:36,283 Crap. How long ago did I turn on the bathtub? 339 00:13:36,316 --> 00:13:39,519 [ Water running, knock on door ] 340 00:13:39,552 --> 00:13:41,721 Everything is overflowing. Where do I throw up? 341 00:13:41,754 --> 00:13:43,656 The sink. Newbie. 342 00:13:43,690 --> 00:13:45,392 Dan: Open the door! 343 00:13:48,996 --> 00:13:51,131 Oh, hey, man. What's up? 344 00:13:51,164 --> 00:13:53,633 What the hell's going on in there? 345 00:13:53,666 --> 00:13:56,369 The front desk called and said the room below you is flooding. 346 00:13:56,403 --> 00:13:58,338 Yeah. Even the -- the rooms are water rides. 347 00:13:58,371 --> 00:13:59,739 It's a really great hotel. 348 00:13:59,772 --> 00:14:01,541 Okay. Be right over in a minute. 349 00:14:01,574 --> 00:14:03,076 [ Knock on door ] 350 00:14:03,110 --> 00:14:04,744 Take the chain off the door 351 00:14:04,777 --> 00:14:06,980 or stand back and I'll do it myself! 352 00:14:07,014 --> 00:14:09,182 Uh, a-all right. It'll just take a-a second. 353 00:14:09,216 --> 00:14:12,685 The chain is stuck. It's super weird. 354 00:14:12,719 --> 00:14:14,854 [ Bottle thuds ] 355 00:14:14,888 --> 00:14:16,289 Hey. 356 00:14:17,790 --> 00:14:19,927 Oh. I'm gonna need yours, too. 357 00:14:21,128 --> 00:14:23,830 That's weird. [ Water squishing ] 358 00:14:23,863 --> 00:14:25,765 Our fridge only had alcohol. 359 00:14:25,798 --> 00:14:30,437 Yours is filled with shoes... and a clock. 360 00:14:30,470 --> 00:14:32,372 You guys were drinking straight tequila? 361 00:14:32,405 --> 00:14:35,608 Who do you think I am? Of course not! 362 00:14:35,642 --> 00:14:37,010 I brought a mix. 363 00:14:37,044 --> 00:14:39,212 Mark doesn't drink. 364 00:14:39,246 --> 00:14:41,714 And trust me, you don't start with tequila. 365 00:14:41,748 --> 00:14:45,052 Ah. From what I saw in there, he knows that now. 366 00:14:46,253 --> 00:14:48,421 Okay. Everybody pack up. 367 00:14:48,455 --> 00:14:50,623 I don't want to get hit for the damages. 368 00:14:50,657 --> 00:14:52,859 I'll grab Mark. Oh! 369 00:14:52,892 --> 00:14:54,061 And grab those puffy hangers. 370 00:14:54,094 --> 00:14:55,262 I told Louise I'd bring her a gift. 371 00:14:57,430 --> 00:14:59,432 [ Metal creaking ] 372 00:15:00,833 --> 00:15:03,870 [ Whispering ] We've got to do something! 373 00:15:03,903 --> 00:15:07,440 I don't know what you just said, but we have got to do something. 374 00:15:07,474 --> 00:15:09,642 I really don't want to get involved 375 00:15:09,676 --> 00:15:12,379 in a conversation with them about this. 376 00:15:12,412 --> 00:15:15,415 Oh, I know, right? It's so awkward. 377 00:15:15,448 --> 00:15:17,917 I guess she's just trying to make the best of her honeymoon. 378 00:15:17,951 --> 00:15:21,554 Heard her make the best of it three times already. 379 00:15:21,588 --> 00:15:22,956 [ Sighs ] 380 00:15:22,990 --> 00:15:26,059 Maybe we should cough, and then they'll realize 381 00:15:26,093 --> 00:15:28,128 we're actually awake and get the hint. 382 00:15:28,161 --> 00:15:29,596 [ Creaking continues ] 383 00:15:29,629 --> 00:15:31,965 [ Clears throat ] [ Coughs ] 384 00:15:31,999 --> 00:15:33,400 [ Creaking continues ] 385 00:15:33,433 --> 00:15:35,235 [ Coughs loudly ] [ Coughs loudly ] 386 00:15:35,268 --> 00:15:37,737 [ Creaking continues ] 387 00:15:37,770 --> 00:15:39,539 All right. They're not going for subtle. 388 00:15:43,643 --> 00:15:45,945 [ Bag thuds ] 389 00:15:45,979 --> 00:15:48,848 Jackie: What's your problem? Go back to sleep! 390 00:15:48,881 --> 00:15:51,651 Uh, we haven't been to sleep. We can hear everything. 391 00:15:51,684 --> 00:15:54,087 Well, I'm sorry, but it's our honeymoon. 392 00:15:54,121 --> 00:15:57,590 Our love is so strong, we just got caught up in the moment. 393 00:15:57,624 --> 00:16:00,693 The moment? It's been an hour of giggling and squeaking. 394 00:16:00,727 --> 00:16:02,795 I think I heard crying at one point. 395 00:16:02,829 --> 00:16:06,266 Oh, that was me. I got a foot cramp. 396 00:16:06,299 --> 00:16:08,368 [ Whispering ] Not really. I was just so happy. 397 00:16:08,401 --> 00:16:10,470 You're just jealous because clearly 398 00:16:10,503 --> 00:16:12,772 there's more excitement in our relationship. 399 00:16:12,805 --> 00:16:16,343 Then be excited in the bathroom with a towel under the door 400 00:16:16,376 --> 00:16:18,111 or outside in the woods. 401 00:16:18,145 --> 00:16:20,647 I mean, what kind of freaks are you? 402 00:16:20,680 --> 00:16:23,316 And who said, "Poke me with your pitchfork, devil"? 403 00:16:23,350 --> 00:16:25,218 That's none of your business. 404 00:16:25,252 --> 00:16:27,787 And what kind of freaks are you, listening for an hour? 405 00:16:27,820 --> 00:16:28,988 Okay. You know what? Look. 406 00:16:29,022 --> 00:16:31,991 This conversation is going nowhere good, 407 00:16:32,025 --> 00:16:33,693 and neither is this honeymoon. All right. You know what? 408 00:16:33,726 --> 00:16:34,794 Let's just leave. I'm gonna call an Uber. 409 00:16:34,827 --> 00:16:36,363 Yeah. Good. 410 00:16:36,396 --> 00:16:38,565 Because you obviously can't handle a real loving couple. 411 00:16:38,598 --> 00:16:39,799 I'm glad you're going. 412 00:16:39,832 --> 00:16:41,634 Yeah, because now you can leave the door open 413 00:16:41,668 --> 00:16:43,036 and give the raccoons a show. 414 00:16:43,070 --> 00:16:45,738 Raccoons have seen it all. They're not gonna -- 415 00:16:45,772 --> 00:16:47,740 And never mind. You're being sarcastic. 416 00:16:47,774 --> 00:16:49,709 ** 417 00:16:52,345 --> 00:16:55,148 Becky: It takes a lot longer to drive back when you have to stop 418 00:16:55,182 --> 00:16:57,150 every 10 minutes so Mark can lean out the window 419 00:16:57,184 --> 00:17:00,720 and spread sunshine all over the place. 420 00:17:00,753 --> 00:17:03,356 I'm sorry. I've never been this sick. 421 00:17:03,390 --> 00:17:04,857 I'll get to you in a minute. 422 00:17:04,891 --> 00:17:07,527 I didn't want to yell in front of the kid, 423 00:17:07,560 --> 00:17:09,862 but what the hell were you thinking, letting Mark drink? 424 00:17:09,896 --> 00:17:11,331 He's got a bright future 425 00:17:11,364 --> 00:17:13,733 and a liver we're all gonna need a piece of. 426 00:17:13,766 --> 00:17:15,202 [ Door opens ] 427 00:17:15,235 --> 00:17:17,104 What happened to the side of the car? 428 00:17:17,137 --> 00:17:18,705 You guys sideswipe a deer? 429 00:17:20,907 --> 00:17:22,275 And what's wrong with Mark? 430 00:17:22,309 --> 00:17:25,512 Your kids went all Hunter S. Thompson in their hotel room. 431 00:17:25,545 --> 00:17:27,114 Huge drinking binge. 432 00:17:27,147 --> 00:17:28,881 And they flooded the place. 433 00:17:28,915 --> 00:17:30,550 Why are you guys back? 434 00:17:30,583 --> 00:17:32,419 Oh, a couple wild animals got into the room, 435 00:17:32,452 --> 00:17:34,154 and apparently it was mating season. 436 00:17:35,488 --> 00:17:37,157 Could you guys give us a second? 437 00:17:40,460 --> 00:17:42,895 What the hell were you guys thinking? 438 00:17:42,929 --> 00:17:45,365 And why are you drinking all of a sudden? 439 00:17:45,398 --> 00:17:47,900 I still care about Logan, 440 00:17:47,934 --> 00:17:49,902 and I saw that he has a new boyfriend 441 00:17:49,936 --> 00:17:51,804 and that he's forgotten about me. 442 00:17:51,838 --> 00:17:54,073 So Harris and I got drunk. 443 00:17:54,107 --> 00:17:56,143 Okay. Look. I-I'm sorry about that. 444 00:17:56,176 --> 00:17:58,278 But having your heart broken doesn't mean 445 00:17:58,311 --> 00:18:00,580 you get to be self-destructive and irresponsible. 446 00:18:00,613 --> 00:18:02,415 Look, I know we've modeled nothing else, 447 00:18:02,449 --> 00:18:05,152 but still, you have seen good families on TV. 448 00:18:05,185 --> 00:18:06,819 Go easy on him. 449 00:18:06,853 --> 00:18:08,821 He could have done a lot worse things 450 00:18:08,855 --> 00:18:10,657 than drinking and flooding a bathroom. 451 00:18:10,690 --> 00:18:14,427 Listen. This is totally unacceptable, okay? 452 00:18:14,461 --> 00:18:16,663 You are grounded for two weeks, and you have no phone. 453 00:18:16,696 --> 00:18:18,765 Please don't take my phone. No. 454 00:18:18,798 --> 00:18:20,733 We need it to stage photos of him on Instagram 455 00:18:20,767 --> 00:18:22,935 looking like he's doing great after Logan dumped him. 456 00:18:22,969 --> 00:18:24,304 All right. Then we'll take your phone. 457 00:18:24,337 --> 00:18:25,838 I'm taking somebody's phone. 458 00:18:25,872 --> 00:18:28,308 It's not her fault. I was gonna do it anyway. 459 00:18:28,341 --> 00:18:30,443 She was just trying to be a friend. 460 00:18:30,477 --> 00:18:33,146 Wow. Sticking up for each other. That's new. 461 00:18:34,947 --> 00:18:38,151 Okay. This one time, all right? 462 00:18:38,185 --> 00:18:39,519 You're still grounded for two weeks, 463 00:18:39,552 --> 00:18:40,687 but you can have the phone. 464 00:18:40,720 --> 00:18:42,322 But this better never happen again, okay? 465 00:18:42,355 --> 00:18:45,358 Thank you. Can we go listen to music? 466 00:18:45,392 --> 00:18:47,794 There's an album I want to throw up to. 467 00:18:51,198 --> 00:18:54,167 That's it? That's all you're gonna do? 468 00:18:54,201 --> 00:18:56,269 Are you sure you don't want to buy him a bottle of wine 469 00:18:56,303 --> 00:18:58,338 to celebrate their new friendship? 470 00:18:58,371 --> 00:19:00,340 There's a bigger picture here, Becky. 471 00:19:00,373 --> 00:19:02,342 They finally have a relationship. 472 00:19:02,375 --> 00:19:04,511 If that took a couple of drinks one time 473 00:19:04,544 --> 00:19:06,379 to get that to happen, then so be it. 474 00:19:06,413 --> 00:19:09,148 ** 475 00:19:09,182 --> 00:19:11,318 Hey. 476 00:19:11,351 --> 00:19:13,520 What are you doing back so soon? 477 00:19:13,553 --> 00:19:16,523 Um, after you left, they found out the loft was empty, 478 00:19:16,556 --> 00:19:18,358 and they booked somebody else into it. 479 00:19:19,892 --> 00:19:22,662 But I brought some stuff you guys left. 480 00:19:22,695 --> 00:19:23,996 Sweater. Toothbrush. 481 00:19:24,030 --> 00:19:26,032 Oh, and your prudish attitude 482 00:19:26,065 --> 00:19:29,469 about making love in the same room as a relative. 483 00:19:29,502 --> 00:19:31,304 Why were you trying so hard 484 00:19:31,338 --> 00:19:33,673 to prove that you're a better couple than us? 485 00:19:33,706 --> 00:19:36,343 How can you even ask me that after all the hurtful things 486 00:19:36,376 --> 00:19:38,345 you said about me going on a honeymoon 487 00:19:38,378 --> 00:19:40,213 and how nobody would ever want to be with me? 488 00:19:40,247 --> 00:19:42,215 That's how the Conners show love. 489 00:19:42,249 --> 00:19:45,051 We find each other's emotional wounds and we pour salt in. 490 00:19:45,084 --> 00:19:47,153 Yeah, yeah. Yeah. No. I know all that. 491 00:19:47,186 --> 00:19:49,589 Aunt Jackie's a lunatic. Aunt Jackie's a screw-up. 492 00:19:49,622 --> 00:19:53,025 How could Aunt Jackie ever find somebody to love her? 493 00:19:53,059 --> 00:19:55,695 I've dealt with those issues my whole life. 494 00:19:55,728 --> 00:19:58,030 I don't need to hear it from you and the rest of the family. 495 00:19:58,064 --> 00:19:59,466 I deserve better. 496 00:20:02,469 --> 00:20:03,570 You do. 497 00:20:05,104 --> 00:20:08,441 Maybe I just saw how happy you and Neville were 498 00:20:08,475 --> 00:20:10,377 from the moment you got together. 499 00:20:10,410 --> 00:20:12,779 You know, Ben and I had so many ups and downs 500 00:20:12,812 --> 00:20:14,914 before we got married, and I guess I just... 501 00:20:14,947 --> 00:20:17,049 felt a little insecure. 502 00:20:17,083 --> 00:20:19,419 Well, maybe I did try a little too hard 503 00:20:19,452 --> 00:20:23,456 to -- to show that Neville and I are crazy in love. 504 00:20:23,490 --> 00:20:24,691 Yep. 505 00:20:24,724 --> 00:20:26,359 [ Chuckles ] 506 00:20:26,393 --> 00:20:30,763 Well, it was a long road to healthy relationships 507 00:20:30,797 --> 00:20:32,765 for both of us, but hey, we made it! 508 00:20:32,799 --> 00:20:34,534 Yeah, we did. 509 00:20:34,567 --> 00:20:36,969 [ Laughs ] 510 00:20:37,003 --> 00:20:40,573 All right. So be real with me. 511 00:20:40,607 --> 00:20:44,577 Were you guys really going at it for an hour, 512 00:20:44,611 --> 00:20:46,713 or were you just making noises to impress us? 513 00:20:46,746 --> 00:20:48,881 Actually, it was longer. 514 00:20:48,915 --> 00:20:51,418 I put a pillow over his face for the first part, 515 00:20:51,451 --> 00:20:54,020 but that was just partially for your benefit. 516 00:20:56,122 --> 00:20:57,490 Uh, j-- My fault for asking. 517 00:20:57,524 --> 00:20:58,458 Okay. We can... 518 00:21:02,161 --> 00:21:04,230 Why do I have to wash the car now? 519 00:21:04,263 --> 00:21:07,199 My head is killing me. That's exactly why. 520 00:21:11,971 --> 00:21:14,307 How you feeling, buddy?! 521 00:21:14,341 --> 00:21:16,309 Don't do that. [ Laughs ] 522 00:21:16,343 --> 00:21:17,910 Ben, cut him a break. 523 00:21:17,944 --> 00:21:20,112 Mark, this might make you feel better. 524 00:21:20,146 --> 00:21:22,915 It's one of those funny videos of the goats that you like. 525 00:21:22,949 --> 00:21:25,184 [ Goat screaming ] 526 00:21:25,217 --> 00:21:27,754 [ Laughs ] 527 00:21:27,787 --> 00:21:30,523 -- Captions by VITA -- 528 00:21:30,573 --> 00:21:35,123 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.