All language subtitles for Power.S03E01.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,296 --> 00:00:05,839 Previously on "power"... 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,634 Greg: I saw them talking at Angela's apartment. 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,220 Man: She's filed a formal harassment complaint, Greg. 4 00:00:11,386 --> 00:00:13,263 You're suspended, effective immediately. 5 00:00:13,430 --> 00:00:17,726 - What are you doing here? - You sold me out 6 00:00:17,893 --> 00:00:19,853 because you know your boyfriend's dirty. 7 00:00:20,020 --> 00:00:21,230 You know he's ghost, right? 8 00:00:21,396 --> 00:00:23,636 Man: He's going down, Angela. You're going down with him. 9 00:00:23,690 --> 00:00:26,235 I'm gonna leave town with the kids. I want you to come with us. 10 00:00:26,401 --> 00:00:28,362 - Shawn: Is it true? - Is what true? 11 00:00:28,529 --> 00:00:30,757 Have you been using me this whole time to get revenge on ghost? 12 00:00:30,781 --> 00:00:32,324 You don't deserve to be my son. 13 00:00:33,617 --> 00:00:34,910 Woman: This is my fault, 'keisha. 14 00:00:35,077 --> 00:00:36,912 This the gun you used to kill your own son? 15 00:00:37,079 --> 00:00:40,499 He wasn't my son no more. He was your son. 16 00:00:51,343 --> 00:00:53,263 Why would somebody break in here to start a fire? 17 00:00:53,303 --> 00:00:56,515 Nobody broke in here. Somebody broke out. 18 00:00:56,682 --> 00:00:59,017 It's you and me, Tommy, just like it's always been. 19 00:00:59,184 --> 00:01:01,603 What else I got to do to prove my loyalty to you? 20 00:01:01,770 --> 00:01:03,605 Tommy, ghost sent me away. 21 00:01:03,772 --> 00:01:05,649 I didn't want to leave you. He made me go. 22 00:01:05,816 --> 00:01:09,570 My brother's gone, so I'ma do your iyin' ass a favor and take over. 23 00:01:09,736 --> 00:01:11,655 I'ma distribute for lobos from now on. 24 00:01:11,822 --> 00:01:13,615 There is no more business. 25 00:01:13,782 --> 00:01:16,702 Man: Keeping them alive was too risky. 26 00:01:17,703 --> 00:01:19,288 There ain't nobody left. 27 00:01:19,454 --> 00:01:23,083 Angela: Lobos, his whole New York syndicate is dead or missing. 28 00:01:23,250 --> 00:01:25,794 - I heard. - I can't be with ghost. 29 00:01:25,961 --> 00:01:27,713 Angela, ghost is dead, 30 00:01:27,879 --> 00:01:30,132 but James St. Patrick is real. 31 00:01:34,970 --> 00:01:37,889 Tomas, I need you to do something for me. 32 00:01:39,433 --> 00:01:40,851 Kill ghost. 33 00:01:42,561 --> 00:01:45,480 J' they say this is a big, rich town j“ 34 00:01:47,274 --> 00:01:50,777 j' I just come from the poorest part j“ 35 00:01:50,944 --> 00:01:53,530 j“ bright lights, city life, I gotta make it j' 36 00:01:53,697 --> 00:01:55,616 j' this is where it goes down j' 37 00:01:57,618 --> 00:02:01,330 j' I just happen to come up hard j“ 38 00:02:01,496 --> 00:02:03,832 j“ legal or illegal, baby, I gotta make it j' 39 00:02:03,999 --> 00:02:05,792 j' I never took a straight path nowhere j“ 40 00:02:05,959 --> 00:02:08,295 j“ life's full of twists and turns, bumps and bruises j“ 41 00:02:08,462 --> 00:02:11,840 j' I live, I learn, I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j“ 42 00:02:12,007 --> 00:02:14,343 j“ it's hard to get a start in these parts without paper j“ 43 00:02:14,509 --> 00:02:17,012 j“ homie, I grew up in hell, a block away from heaven j' 44 00:02:17,179 --> 00:02:19,806 j“ that corner every 15 minutes, they moving seven j“ 45 00:02:19,973 --> 00:02:22,434 j“ pure snow, bag it, then watch it go j' 46 00:02:22,601 --> 00:02:25,145 j“ occupational options, get some blow or some hos j“ 47 00:02:25,312 --> 00:02:27,648 j“ shoot the ball or the strap, learn to rap or to Jack j“ 48 00:02:27,814 --> 00:02:30,214 j“ fuck it, man, in the meantime, go 'head and pump a pack j“ 49 00:02:30,275 --> 00:02:32,778 j“ this my regal, royal flow, my James Bond bounce j“ 50 00:02:32,944 --> 00:02:35,489 j“ that 007, that's 62 on my count j“ 51 00:02:35,656 --> 00:02:38,116 j“ I'm an undercover liar, I lie under the covers j“ 52 00:02:38,283 --> 00:02:40,643 j“ look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya j“ 53 00:02:40,702 --> 00:02:42,996 j“ you're my inspiration, you're my motivation j“ 54 00:02:43,163 --> 00:02:45,540 j“ you're the reason that I'm moving with no hesitation j“ 55 00:02:45,707 --> 00:02:47,793 j“ they say this is a big, rich town j“ 56 00:02:48,293 --> 00:02:52,881 j“ yeah, I just come from the poorest part j“ 57 00:02:54,132 --> 00:02:56,051 j“ bright lights, city life, I gotta make it j“ 58 00:02:56,218 --> 00:02:58,053 j“ this is where it goes down j“ 59 00:02:58,220 --> 00:03:00,597 - j“ oh, yeah j“ - j“ yeah j“ 60 00:03:00,764 --> 00:03:03,809 j“ I just happen to come up hard j“ 61 00:03:03,975 --> 00:03:06,978 j“ legal or illegal, baby, I gotta make it j“ 62 00:03:17,823 --> 00:03:20,075 J“ do you recall not long ago j“ 63 00:03:20,242 --> 00:03:22,119 j“ we would walk on the sidewalk? J“ 64 00:03:22,285 --> 00:03:24,329 j“ innocent, remember? J“ 65 00:03:24,496 --> 00:03:26,373 j“ all we did was care for each other... j“ 66 00:03:26,540 --> 00:03:28,834 wow, look at this crowd. 67 00:03:29,000 --> 00:03:31,169 Jamie, this is amazing. 68 00:03:31,336 --> 00:03:33,296 J“ all around the wind blows j“ 69 00:03:33,463 --> 00:03:35,257 j“ we would only hold on to let go j“ 70 00:03:35,424 --> 00:03:37,676 j“ blow a kiss, fire a gun... j“ 71 00:04:00,323 --> 00:04:02,367 You must be happy with this, right? 72 00:04:02,534 --> 00:04:04,453 I'm happy with you. 73 00:04:05,871 --> 00:04:07,956 There's so much to get done, you know? 74 00:04:08,874 --> 00:04:11,334 There's a whole list at this club and the two other ones. 75 00:04:11,501 --> 00:04:13,420 And you'll do it. 76 00:04:13,587 --> 00:04:15,672 I have faith in you. 77 00:04:17,382 --> 00:04:19,468 J“ what will we do when we get old? J“ 78 00:04:19,634 --> 00:04:22,637 j“ will we walk down the same road... j“ 79 00:04:22,804 --> 00:04:26,558 I wish I could stay right here with you, baby, but, uh, I got to get to work. 80 00:04:26,725 --> 00:04:28,518 All good. Go on. 81 00:04:28,685 --> 00:04:30,729 Go make me some money. 82 00:04:30,896 --> 00:04:32,731 J“ all around the wind blows j“ 83 00:04:32,898 --> 00:04:35,066 j“ we would only hold on to let go j“ 84 00:04:35,233 --> 00:04:37,068 j“ blow a kiss, fire a gun j“ 85 00:04:37,235 --> 00:04:39,279 j“ we need someone to lean on j“ 86 00:04:39,446 --> 00:04:41,531 j“ blow a kiss, fire a gun j“ 87 00:05:07,390 --> 00:05:09,184 Holly: We going out? 88 00:05:09,351 --> 00:05:11,591 Bell's growing so fast. I need to grab some food for her. 89 00:05:11,686 --> 00:05:13,855 - You're not coming with me, babe. - Why not? 90 00:05:16,107 --> 00:05:18,860 Oh, you don't fuckin' trust me, 91 00:05:19,027 --> 00:05:21,321 even though everything I said about ghost was true. 92 00:05:21,488 --> 00:05:23,865 This ain't about trust. I ain't taking you, Holly. 93 00:05:24,032 --> 00:05:26,368 It's called plausible deniability. 94 00:05:26,535 --> 00:05:29,430 You can't tell nobody what you didn't see, in case you get picked up again. 95 00:05:29,454 --> 00:05:31,498 Fuck you, Tommy. You stay out of trouble, 96 00:05:31,665 --> 00:05:33,750 nobody will have a reason to pick me up. 97 00:05:34,626 --> 00:05:36,503 Stay out of trouble. 98 00:05:36,670 --> 00:05:39,297 That's the point. We both stay out of trouble. 99 00:05:39,464 --> 00:05:41,424 Say I get nicked and you're with me, baby. 100 00:05:41,591 --> 00:05:43,260 Who brings the fucking bail money? 101 00:05:46,721 --> 00:05:48,890 What up, j? 102 00:05:49,057 --> 00:05:51,643 Now? Yeah, I got something to do. 103 00:05:52,352 --> 00:05:54,352 You know what? Forget it. I'll meet you downstairs. 104 00:05:54,479 --> 00:05:56,273 Was that Julio? What's goin' on? 105 00:05:57,941 --> 00:05:59,701 - I just want to help. - If you want to help, 106 00:05:59,818 --> 00:06:01,538 I'll give you something to do, but not this. 107 00:06:01,611 --> 00:06:04,447 For now, just go get the goddamn dog food, okay? 108 00:06:14,875 --> 00:06:17,836 - Man: Yo, hold up. - The fuck? 109 00:06:18,003 --> 00:06:20,380 Yo, poncho. What'd I miss? 110 00:06:20,547 --> 00:06:22,257 They broke our agreement. 111 00:06:24,467 --> 00:06:26,469 - Those corners belong to us now. - Oh, yeah? 112 00:06:26,636 --> 00:06:28,138 Ain't nobody heard from vibora... 113 00:06:30,223 --> 00:06:32,017 Ruiz might not be around anymore, 114 00:06:32,183 --> 00:06:33,863 but I bet that we could work something out. 115 00:06:33,894 --> 00:06:35,478 Motherfucker, ain't nothing to work out. 116 00:06:35,645 --> 00:06:38,398 Whoever you are, this don't concern you. 117 00:06:39,524 --> 00:06:41,443 If you don't want trouble, blanquito... 118 00:06:41,610 --> 00:06:42,903 Whoa, whoa, whoa. 119 00:06:43,069 --> 00:06:45,071 You better go back to midtown where you belong. 120 00:06:45,238 --> 00:06:48,491 Relax, because if you don't want trouble... 121 00:06:49,367 --> 00:06:51,453 Y'all would get the fuck off soldado corners. 122 00:06:51,620 --> 00:06:54,789 Because if you don't, I'm gonna be dragging his nuts across your face. 123 00:07:03,131 --> 00:07:05,342 Let's go! 124 00:07:25,737 --> 00:07:27,530 Alley clear. 125 00:07:31,576 --> 00:07:33,328 Yo, what the fuck? 126 00:07:33,495 --> 00:07:35,288 Ruiz arranged a deal 127 00:07:35,455 --> 00:07:37,475 where they will stay off the corners in this neighborhood 128 00:07:37,499 --> 00:07:39,084 if we kick back to the head of the alm. 129 00:07:39,250 --> 00:07:40,585 So fucking pay him. 130 00:07:40,752 --> 00:07:42,587 I don't have any products to sell. 131 00:07:42,754 --> 00:07:45,173 I don't have any products. I don't have any money. 132 00:07:45,840 --> 00:07:47,801 No products, no money, no fucking kickbacks, man. 133 00:07:47,968 --> 00:07:50,095 - Yeah, I'll take care of it. - Yo, Tommy, 134 00:07:50,261 --> 00:07:51,930 if you don't come through soon, 135 00:07:52,097 --> 00:07:54,307 I'm gonna have to get my shit somewhere else, man. 136 00:07:55,350 --> 00:07:57,185 When is the re-up comin'? 137 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 And where the fuck is ghost? 138 00:08:03,733 --> 00:08:05,568 I saw the head count. 139 00:08:06,361 --> 00:08:08,172 It's even more people than you said would show. 140 00:08:08,196 --> 00:08:09,864 We don't even know what the numbers mean. 141 00:08:10,031 --> 00:08:12,409 I mean, I think more people's better than not more people. 142 00:08:12,575 --> 00:08:14,929 We got good numbers tonight, but most of that shit's coming off 143 00:08:14,953 --> 00:08:16,514 the buzz of me buying the clubs from stern. 144 00:08:16,538 --> 00:08:19,124 It ain't like slangin' dope. 145 00:08:19,290 --> 00:08:20,959 Drugs sell themselves. 146 00:08:21,126 --> 00:08:23,003 Legit shit takes more work, more finesse. 147 00:08:23,169 --> 00:08:25,630 Looking the part is the first step. 148 00:08:31,302 --> 00:08:34,281 Could you go downstairs and make sure that security's got this place on lock? 149 00:08:34,305 --> 00:08:36,641 Last thing we need is someone getting in with a gun. 150 00:08:36,808 --> 00:08:39,894 Grand reopening, grand reclosing for real. 151 00:08:40,061 --> 00:08:41,396 All right, no doubt. I hear you. 152 00:08:41,563 --> 00:08:43,314 - I got you, ghost. - Another thing. 153 00:08:43,481 --> 00:08:46,026 When we're here, use your real name. 154 00:08:46,192 --> 00:08:49,779 When you cross that doorway here, you're Andre, and forget ghost. 155 00:08:50,655 --> 00:08:52,240 Call me James. 156 00:09:48,713 --> 00:09:50,423 Jamie, I'm sorry I have to go, 157 00:09:50,590 --> 00:09:52,675 but I have to be at work early tomorrow. 158 00:09:54,052 --> 00:09:55,845 It's quite all right. 159 00:09:56,721 --> 00:09:59,015 Duty calls. I get it. 160 00:10:02,227 --> 00:10:06,397 The club looked better because you were in it. 161 00:10:11,945 --> 00:10:14,072 - The last time I was here... - Oh, don't do that. 162 00:10:14,239 --> 00:10:15,573 Come on, Angie. 163 00:10:17,992 --> 00:10:20,495 I'd rather remember the first time. 164 00:10:21,412 --> 00:10:23,915 It's all kind of a blur. 165 00:10:24,374 --> 00:10:26,084 Is that a challenge? 166 00:10:28,628 --> 00:10:33,383 Because I have no problem reminding you. 167 00:10:36,886 --> 00:10:38,972 What if someone comes in here? 168 00:10:39,848 --> 00:10:43,852 Well, too bad for them, because the doors automatically lock. 169 00:10:44,018 --> 00:10:46,187 Since when? 170 00:10:46,354 --> 00:10:48,356 Since I got them fixed. 171 00:10:48,523 --> 00:10:51,734 Besides, it's my club. 172 00:10:53,194 --> 00:10:54,946 - Jamie. - It's my desk. 173 00:10:55,113 --> 00:10:56,948 You're my girl. 174 00:10:57,115 --> 00:10:59,534 J“ gold up, gold up in my teeth j“ 175 00:10:59,701 --> 00:11:01,870 you forgot something. 176 00:11:02,036 --> 00:11:03,454 Whoops. 177 00:11:03,621 --> 00:11:05,874 J“ gold up, gold up in my teeth j“ 178 00:11:06,040 --> 00:11:07,500 j“ don't care what you say to me j“ 179 00:11:07,667 --> 00:11:09,669 j“ I'ma bite your feelings out j“ 180 00:11:09,836 --> 00:11:11,462 j“ gold up in my teeth j“ 181 00:11:11,629 --> 00:11:14,007 j“ and I missed you in the basement j“ 182 00:11:14,174 --> 00:11:16,926 j“ yeah, gold up in my teeth j“ 183 00:11:17,802 --> 00:11:19,637 j“ bodies on the pavement j“ 184 00:11:19,804 --> 00:11:22,557 j“ oh, gold up in my teeth j“ 185 00:11:22,724 --> 00:11:24,475 j“ and if you love me, love me j“ 186 00:11:24,642 --> 00:11:26,561 j“ but you never let me go j“ 187 00:11:28,730 --> 00:11:31,649 J“ when the roof was on fire, you never let me know j“ 188 00:11:34,360 --> 00:11:37,488 J“ say you're sorry, honey, but you never really show j“ 189 00:11:37,655 --> 00:11:39,657 j“ gold up in my teeth j“ 190 00:11:39,824 --> 00:11:43,244 j“ and I could leave the party without ever letting you know j“ 191 00:11:53,338 --> 00:11:54,839 Tariq. 192 00:11:55,006 --> 00:11:58,134 Tariq, turn around and face me, boy. 193 00:11:59,969 --> 00:12:01,095 What's wrong? 194 00:12:01,262 --> 00:12:02,823 Did the police tell you what happened to Shawn? 195 00:12:02,847 --> 00:12:05,266 You told us you were gonna tell us when they called. 196 00:12:05,433 --> 00:12:07,560 They haven't called back yet, 'riq. 197 00:12:07,727 --> 00:12:10,605 All they told me was that he passed. 198 00:12:11,689 --> 00:12:14,317 I just want to know what happened. 199 00:12:15,443 --> 00:12:17,028 Me too, baby. 200 00:12:17,195 --> 00:12:19,155 Me too. 201 00:12:29,707 --> 00:12:31,501 Oh, sorry. 202 00:12:32,126 --> 00:12:33,294 That was my bad. 203 00:12:33,461 --> 00:12:36,214 I think I'm used to being in here alone in the morning. 204 00:12:36,381 --> 00:12:39,509 And I think I'm used to more space. 205 00:12:40,385 --> 00:12:42,428 I mean, you know, I love your place, but... 206 00:12:42,595 --> 00:12:44,305 No, no, it's fine. 207 00:12:44,472 --> 00:12:46,182 Of course you are. 208 00:12:47,976 --> 00:12:49,696 But you know what? We'll get the hang of it. 209 00:12:49,727 --> 00:12:51,312 And then we'll move. 210 00:12:51,479 --> 00:12:54,399 I thought you said you liked my apartment. 211 00:12:59,487 --> 00:13:00,989 Come here. 212 00:13:02,323 --> 00:13:04,742 Honestly, I'm a little nervous this morning. 213 00:13:05,702 --> 00:13:09,205 I'm going to ask my boss for a transfer to another department. 214 00:13:10,081 --> 00:13:11,916 Because? 215 00:13:12,083 --> 00:13:13,793 Because I think I'm ready for a change. 216 00:13:13,960 --> 00:13:15,336 Time to start something new. 217 00:13:15,503 --> 00:13:17,922 I want to be head of a department. 218 00:13:18,089 --> 00:13:21,175 Maybe in victim witness or white collar, I'll have a shot. 219 00:13:23,761 --> 00:13:26,848 It could mean I'd be working more hours, though. 220 00:13:29,934 --> 00:13:31,644 Whew, with three clubs, 221 00:13:31,811 --> 00:13:34,105 I'll be working more hours, that's for sure. 222 00:13:35,523 --> 00:13:38,318 Not a lot of time left for you or for the kids. 223 00:13:41,154 --> 00:13:43,656 I'm ready to meet them 224 00:13:43,823 --> 00:13:45,950 when you're ready for that. 225 00:13:46,117 --> 00:13:48,286 Whenever that is. 226 00:13:53,583 --> 00:13:55,168 Sure, babe. 227 00:13:56,461 --> 00:13:58,296 Sounds good. 228 00:14:05,803 --> 00:14:07,305 I wasn't stalking her. 229 00:14:07,472 --> 00:14:09,472 I know you weren't, but when it comes to this shit, 230 00:14:09,515 --> 00:14:10,808 women have all the power. 231 00:14:10,975 --> 00:14:12,895 Nobody wants to get sued, especially not the DOJ. 232 00:14:13,061 --> 00:14:15,188 She should be in prison. 233 00:14:15,355 --> 00:14:17,648 She's fucking James St. Patrick, 234 00:14:17,815 --> 00:14:20,902 and she knows that he's lobos' New York distro. 235 00:14:21,069 --> 00:14:22,987 She knows he's ghost. 236 00:14:23,154 --> 00:14:25,698 If you want to prove Angela had criminal intent 237 00:14:25,865 --> 00:14:27,718 to protect St. Patrick, you'd have to prove St. Patrick 238 00:14:27,742 --> 00:14:30,870 is involved with lobos first, and this could all be moot anyway. 239 00:14:31,037 --> 00:14:32,973 I don't even know if we're going forward with the case. 240 00:14:32,997 --> 00:14:36,084 Lobos was stabbed in custody, severe injuries. 241 00:14:36,250 --> 00:14:38,378 - Last I heard, it was touch and go. - Holy shit. 242 00:14:38,544 --> 00:14:41,172 Looks like the jimenez hit his whole network. 243 00:14:41,339 --> 00:14:43,424 Vladimir jankovic and drifty are dead. 244 00:14:43,591 --> 00:14:44,842 Ruiz is in the wind. 245 00:14:45,009 --> 00:14:47,095 You guys sure it was the jimenez? 246 00:14:47,261 --> 00:14:48,846 Let it go. 247 00:14:49,013 --> 00:14:50,348 You'll come back off suspension. 248 00:14:50,515 --> 00:14:52,635 You'll transfer to another department away from valdes 249 00:14:52,767 --> 00:14:55,019 and put this all behind you. 250 00:14:57,313 --> 00:15:00,650 Okay, you really need to get some, dude. 251 00:15:01,484 --> 00:15:04,529 You go blast one off to get your head where it needs to be. 252 00:15:04,695 --> 00:15:06,572 Yeah. 253 00:15:06,739 --> 00:15:08,219 No, yeah, you're probably right there. 254 00:15:08,282 --> 00:15:10,660 You got any leads? 255 00:15:11,702 --> 00:15:14,122 - I'm gonna let it go. - Good. 256 00:15:15,289 --> 00:15:16,874 Thanks for coming by. 257 00:15:41,399 --> 00:15:43,901 Stern's vip guest list. 258 00:15:44,068 --> 00:15:47,572 I got it right before he fired me, and then I deleted the file from his records. 259 00:15:47,738 --> 00:15:49,907 It'll take him at least a month to rebuild it. 260 00:15:50,074 --> 00:15:51,659 That's nice work. 261 00:15:53,578 --> 00:15:56,998 I set up those new meetings with the, uh, new security firms like you asked. 262 00:15:57,165 --> 00:15:59,083 Good. Time to upgrade there too. 263 00:15:59,250 --> 00:16:00,877 Ag Reed. 264 00:16:04,755 --> 00:16:06,757 I'm gonna head over to verbatim. 265 00:16:09,093 --> 00:16:13,431 Kantos, Andre here's gonna go over with you so you can show him around. 266 00:16:13,598 --> 00:16:15,600 Give us a minute if you will. 267 00:16:26,277 --> 00:16:28,154 All right, so look, man. 268 00:16:28,321 --> 00:16:30,948 This club shit is all right, 269 00:16:31,115 --> 00:16:35,119 but I want to know when we're gonna mix it up, move some weight. 270 00:16:35,286 --> 00:16:37,598 Look, I figure, you know, since you're not fucking with Tommy no more, 271 00:16:37,622 --> 00:16:40,208 you need somebody in that shotgun seat. 272 00:16:40,374 --> 00:16:42,793 I mean, just holler at your boy, man. 273 00:16:42,960 --> 00:16:46,214 - What's our new hustle? - The club is the new hustle. 274 00:16:52,720 --> 00:16:56,140 I promised to get you off of a corner, 275 00:16:56,307 --> 00:16:57,683 to get you out of the hood. 276 00:16:57,850 --> 00:17:01,145 I guaranteed you a fat paycheck, but you're gonna put that shit in the bank, 277 00:17:01,312 --> 00:17:03,481 not in your goddamn mattress. 278 00:17:03,648 --> 00:17:06,400 I said I want to look clean like you. 279 00:17:06,567 --> 00:17:08,194 I ain't never say I want to be clean. 280 00:17:08,361 --> 00:17:10,821 - I want money, man. - You're gonna get that. 281 00:17:10,988 --> 00:17:12,868 You want a better life for your daughter or not? 282 00:17:16,494 --> 00:17:18,472 You want to look over your shoulder the rest of your life? 283 00:17:18,496 --> 00:17:20,915 So you not looking over your shoulder, just like that? 284 00:17:26,671 --> 00:17:30,049 Angela: I was thinking if I want to move forward in my career, 285 00:17:30,216 --> 00:17:33,010 maybe violent crimes isn't the best place for me to do it, 286 00:17:33,177 --> 00:17:35,513 at least not here in southern district. 287 00:17:35,680 --> 00:17:38,599 - You want a transfer? - I want a fresh start. 288 00:17:38,766 --> 00:17:40,851 And when Greg Knox comes back to work, 289 00:17:41,018 --> 00:17:43,854 it might be best for me to be somewhere else. 290 00:17:44,021 --> 00:17:46,691 I think there's some openings at the eastern district office 291 00:17:46,857 --> 00:17:48,617 - out at cadman Plaza... - I'm sorry, Angela. 292 00:17:48,693 --> 00:17:49,860 You can't go anywhere. 293 00:17:50,027 --> 00:17:52,446 I need you here to help the lobos task force. 294 00:17:54,031 --> 00:17:57,118 - I thought the case might be over. - You thought wrong. 295 00:17:59,036 --> 00:18:01,080 Lobos woke up. He's stable. 296 00:18:01,247 --> 00:18:05,209 So we're proceeding with the case. We're due in chambers in 20 minutes. 297 00:19:08,105 --> 00:19:09,982 In light of the government's inability 298 00:19:10,149 --> 00:19:12,276 to protect my client, Felipe lobos, 299 00:19:12,443 --> 00:19:14,945 I move that all federal charges against him be dropped 300 00:19:15,112 --> 00:19:16,947 and that he be returned to Mexico, 301 00:19:17,114 --> 00:19:19,492 where the federales can handle his prosecution. 302 00:19:19,659 --> 00:19:21,285 You know they're not gonna prosecute him. 303 00:19:21,452 --> 00:19:23,096 You're looking for a get-out-of-jail-free card. 304 00:19:23,120 --> 00:19:24,872 Get-out-alive, Mr. Sandoval. 305 00:19:25,039 --> 00:19:27,625 My client's life is in danger as long as he's in your custody. 306 00:19:27,792 --> 00:19:29,978 Cross: It's clear that whoever wanted the defendant dead 307 00:19:30,002 --> 00:19:31,242 knew exactly where to find him. 308 00:19:31,379 --> 00:19:34,632 Has the government addressed the issue of the defendant's safety in its papers? 309 00:19:34,799 --> 00:19:36,999 Not at this time, your honor, but it's clear the jimenez 310 00:19:37,134 --> 00:19:38,612 hired an assassin from within the prison. 311 00:19:38,636 --> 00:19:40,846 Your honor, if you send lobos to Mexico, 312 00:19:41,013 --> 00:19:42,973 he'll go right back to conducting business, 313 00:19:43,140 --> 00:19:45,860 - selling drugs, ordering murders... - That's the federales' problem. 314 00:19:45,976 --> 00:19:47,520 Your honor, if I may, 315 00:19:47,687 --> 00:19:50,815 what if we helped the idea that lobos is dead? 316 00:19:50,981 --> 00:19:52,817 - Helped? - We freeze his assets. 317 00:19:52,983 --> 00:19:54,544 We start seizing his American properties. 318 00:19:54,568 --> 00:19:56,046 We spread the word through the prison system 319 00:19:56,070 --> 00:19:59,490 that the jimenez killed the defendant, and we mount a John Doe prosecution. 320 00:19:59,657 --> 00:20:02,702 We never put his name on a prisoner manifest, we move him in secret, 321 00:20:02,868 --> 00:20:06,247 and all materials associated with "U.S. v. John Doe" remain under seal. 322 00:20:06,414 --> 00:20:08,666 Your honor, the eastern district has prosecuted 323 00:20:08,833 --> 00:20:10,918 almost 60 John Doe cases in the last five years. 324 00:20:11,085 --> 00:20:13,337 You want my client to waive his right to a public trial 325 00:20:13,504 --> 00:20:14,864 because you can't keep people safe? 326 00:20:15,005 --> 00:20:17,675 A John Doe prosecution would give the government the ability 327 00:20:17,842 --> 00:20:20,511 to protect the defendant while prosecuting him for his crimes 328 00:20:20,678 --> 00:20:22,346 against the people of the United States. 329 00:20:22,513 --> 00:20:24,233 It is a solution in the interest of justice. 330 00:20:24,348 --> 00:20:27,601 Isn't that why we're here? 331 00:20:27,768 --> 00:20:30,187 Game, set, match, Mr. Kessler. 332 00:20:30,354 --> 00:20:31,856 The government's motion is granted, 333 00:20:32,022 --> 00:20:34,608 and the John Doe prosecution will move forward. 334 00:20:34,775 --> 00:20:38,612 Mr. Sandoval, I expect extraordinary measures here from your staff. 335 00:20:38,779 --> 00:20:40,865 No DOJ property leaves the building, 336 00:20:41,031 --> 00:20:44,702 no laptops, no files, and restricted smartphone use. 337 00:20:44,869 --> 00:20:46,203 I understand, your honor. 338 00:20:46,370 --> 00:20:48,038 All proceedings from this point 339 00:20:48,205 --> 00:20:50,958 shall be maintained under seal, counselors. 340 00:20:51,125 --> 00:20:53,669 I'm due in court. You'll see yourselves out? 341 00:20:57,381 --> 00:21:00,593 I'd like to go with you to interview lobos if that's okay, Mike. 342 00:21:01,886 --> 00:21:03,804 I'll get back to you. 343 00:21:11,812 --> 00:21:14,523 The kids are at school already. 344 00:21:16,650 --> 00:21:18,819 I know they aren't here. Came to talk to you. 345 00:21:24,074 --> 00:21:27,286 Tasha, when they are here, we need to sit both tariq and Raina down and... 346 00:21:29,246 --> 00:21:31,457 Tell 'em about Angela. 347 00:21:33,083 --> 00:21:34,752 About Angela? 348 00:21:34,919 --> 00:21:37,671 What about Shawn, ghost? 349 00:21:37,838 --> 00:21:40,007 What about the fact that someone who was in their lives 350 00:21:40,174 --> 00:21:42,885 is suddenly dead with no explanation? 351 00:21:45,596 --> 00:21:47,056 Don't pretend like you didn't know. 352 00:21:48,349 --> 00:21:50,351 - I knew. - Then why didn't you tell me? 353 00:21:50,518 --> 00:21:53,521 The police called me to identify his body. I called you, ghost. 354 00:21:53,687 --> 00:21:56,440 I had to tell the kids about Shawn alone. 355 00:21:57,775 --> 00:21:59,777 - What'd you tell them? - That he died, ghost. 356 00:21:59,944 --> 00:22:01,403 What else was I supposed to say? 357 00:22:06,200 --> 00:22:07,952 You got anything you need to tell them? 358 00:22:08,118 --> 00:22:10,454 Anything you want to get off your chest? 359 00:22:10,621 --> 00:22:12,957 What happened to your face, ghost? 360 00:22:13,123 --> 00:22:15,292 Were you in a fight? 361 00:22:19,839 --> 00:22:21,799 You think I did this to him? 362 00:22:24,301 --> 00:22:26,470 I told you, I sent him away. 363 00:22:26,637 --> 00:22:28,305 You tell me a lot of things. 364 00:22:43,070 --> 00:22:46,532 I told Shawn that kanan was using him to get to me. 365 00:22:46,699 --> 00:22:48,419 Instead of leaving town, Shawn went to kanan 366 00:22:48,492 --> 00:22:50,744 to confront his father about what I told him. 367 00:22:54,164 --> 00:22:56,333 And kanan shot him. 368 00:23:02,214 --> 00:23:05,801 So my face looks like this, um, because I killed kanan. 369 00:23:12,349 --> 00:23:14,351 Kanan is dead? 370 00:23:14,518 --> 00:23:15,978 And lobos too. 371 00:23:16,979 --> 00:23:18,355 I'm out the game. 372 00:23:18,522 --> 00:23:20,733 Why should I believe anything you have to say? 373 00:23:23,694 --> 00:23:27,323 I know it's easy for you to blame me for Shawn's death. 374 00:23:29,033 --> 00:23:31,702 And I know I've lied to you in the past. 375 00:23:38,542 --> 00:23:40,294 Mm-mm, don't touch me. 376 00:23:42,212 --> 00:23:45,049 I'm sorry you had to do that alone. I should have been here. 377 00:23:45,215 --> 00:23:47,092 But you can ask Tommy. 378 00:23:47,259 --> 00:23:48,636 When he went to see kanan, 379 00:23:48,802 --> 00:23:50,888 I was with Tommy, getting him out of jail. 380 00:23:58,646 --> 00:24:00,856 Call me when you're ready to talk. 381 00:24:06,320 --> 00:24:09,573 So, man, the heat you were getting from the feds, 382 00:24:09,740 --> 00:24:12,785 - it's all gone now? - All gone. 383 00:24:12,952 --> 00:24:15,329 They can't even try to come get me now. 384 00:24:15,496 --> 00:24:17,414 Yo, I know the product, and I know the game. 385 00:24:17,581 --> 00:24:19,267 And now that I've seen how they work up close, 386 00:24:19,291 --> 00:24:21,978 I know even better how to move serious weight without law enforcement 387 00:24:22,002 --> 00:24:23,504 suspecting a goddamn thing. 388 00:24:23,671 --> 00:24:26,298 I'm gonna get you the best product at the best price. 389 00:24:26,465 --> 00:24:28,926 The shipments will be reliable, and they'll be on time. 390 00:24:29,093 --> 00:24:30,928 And not on sundays. 391 00:24:31,095 --> 00:24:32,763 I'm a little busy on sundays. 392 00:24:32,930 --> 00:24:34,807 Yeah, I got you. 393 00:24:34,974 --> 00:24:38,477 And if anybody ever fuck with you, they fuck with me. 394 00:24:38,644 --> 00:24:41,764 And people that fuck with me, well, they end up on the wrong side of the grass. 395 00:24:41,814 --> 00:24:45,109 So how green you want to fucking get? 396 00:24:46,193 --> 00:24:47,444 J“uhj' 397 00:24:51,281 --> 00:24:52,616 j“uhj' 398 00:24:56,787 --> 00:24:58,330 j“uhj' 399 00:24:59,456 --> 00:25:01,136 Dylan: You know, I know you from somewhere. 400 00:25:01,291 --> 00:25:03,669 Didn't you used to roll with that black guy, ghost? 401 00:25:03,836 --> 00:25:05,504 Used to, past tense. 402 00:25:05,671 --> 00:25:08,549 - Why, is there a problem? - Shen: No, there is no problem. 403 00:25:08,716 --> 00:25:11,343 I just don't like doing business with niggers. 404 00:25:11,510 --> 00:25:13,429 Can't trust them. 405 00:25:14,638 --> 00:25:15,723 J“uhj' 406 00:25:18,559 --> 00:25:20,811 you'll be hearing from me soon. 407 00:25:21,687 --> 00:25:25,024 You're way more expensive than the other top security firms. 408 00:25:25,190 --> 00:25:26,984 I've heard we're about twice as much. 409 00:25:27,151 --> 00:25:29,319 - You heard right. - We're worth it. 410 00:25:29,486 --> 00:25:32,656 My men are military trained at identifying conflict 411 00:25:32,823 --> 00:25:35,492 and suppressing it before the situation gets out of hand. 412 00:25:35,659 --> 00:25:39,163 They contain and control because once a brawl breaks out, it's too late. 413 00:25:39,329 --> 00:25:41,331 If you hire me, you and your patrons 414 00:25:41,498 --> 00:25:43,834 will be completely safe within these walls, 415 00:25:44,001 --> 00:25:46,503 safer than they've ever been before. 416 00:25:50,507 --> 00:25:52,176 Darryl, it's ange. 417 00:25:52,342 --> 00:25:54,678 I need to talk to you about Greg Knox. 418 00:25:59,349 --> 00:26:01,435 That was nice work with judge cross today. 419 00:26:01,602 --> 00:26:04,313 You know, she's a battle-ax, but she never ignores precedent. 420 00:26:05,439 --> 00:26:08,025 I think we both Rose to the occasion. 421 00:26:08,192 --> 00:26:10,611 That's what's so frustrating about you, valdes. 422 00:26:10,778 --> 00:26:13,006 You know how to be a good prosecutor when you want to be. 423 00:26:13,030 --> 00:26:15,407 Maybe that's why Mike keeps you around, 424 00:26:15,574 --> 00:26:18,118 'cause you're the calamity Jane of this fuckin' department, 425 00:26:18,285 --> 00:26:20,871 and yet somehow you're still on this case. 426 00:26:21,038 --> 00:26:24,291 I guess you've forgotten how we arrested lobos in the first place. 427 00:26:25,459 --> 00:26:28,396 If it gets out that lobos is alive, whoever tried to kill him the first time 428 00:26:28,420 --> 00:26:30,130 will come back for round two. 429 00:26:30,297 --> 00:26:31,882 That could happen. 430 00:26:32,049 --> 00:26:33,801 Could? Will. 431 00:26:33,967 --> 00:26:37,387 And if lobos isn't kept under strict seal, he could order a preemptive hit, 432 00:26:37,554 --> 00:26:40,974 give orders for a retaliation kill right from his cell. 433 00:26:42,309 --> 00:26:44,311 The person who ordered the hit would be in danger. 434 00:26:44,478 --> 00:26:47,064 I don't give a shit if one of the jimenez assholes gets clipped 435 00:26:47,231 --> 00:26:51,110 because they tried to kill lobos, but my career is on the line here. 436 00:26:51,276 --> 00:26:53,612 Any mistake you make to jeopardize this case, 437 00:26:53,779 --> 00:26:55,614 I'll go to Collins if I have to... 438 00:26:55,781 --> 00:26:59,076 I don't give a fuck... To make sure you're removed. 439 00:27:11,547 --> 00:27:13,465 Tommy, what the hell? 440 00:27:14,341 --> 00:27:16,093 What you want, Tash? 441 00:27:17,052 --> 00:27:19,680 I want to know why you haven't been returning my calls. 442 00:27:19,847 --> 00:27:22,432 I've been trying to tell you that Shawn is dead. 443 00:27:24,268 --> 00:27:26,854 - What happened to him? - Ghost says kanan did it. 444 00:27:28,188 --> 00:27:29,773 And that he killed kanan afterwards, 445 00:27:29,940 --> 00:27:31,918 but I don't believe a word that motherfucker says anymore. 446 00:27:31,942 --> 00:27:33,610 Oh, yeah? Me either. Good luck with that. 447 00:27:33,777 --> 00:27:36,196 - What happened between you? - It don't matter what happened. 448 00:27:36,363 --> 00:27:37,948 Can't change it now. 449 00:27:38,115 --> 00:27:40,868 Tommy, for the kids. They need an explanation. 450 00:27:41,034 --> 00:27:44,204 I need to know if ghost killed Shawn. 451 00:27:45,747 --> 00:27:49,293 The night of that party at truth, the night you got out of jail. 452 00:27:50,460 --> 00:27:53,046 Ghost was with me. 453 00:27:53,797 --> 00:27:55,799 He picked me up. 454 00:27:55,966 --> 00:27:58,969 I know he killed kanan too. He ain't lying about that either. 455 00:27:59,803 --> 00:28:01,054 I'm sorry about Shawn. 456 00:28:01,221 --> 00:28:02,973 I'm sorry the kids got to go through that. 457 00:28:03,140 --> 00:28:05,184 Ghost says he's out the game now. 458 00:28:07,144 --> 00:28:08,478 That why you mad at him? 459 00:28:09,730 --> 00:28:11,648 Good-bye, Tasha. 460 00:28:21,992 --> 00:28:24,328 Is this a commentary on my cooking? 461 00:28:24,494 --> 00:28:26,705 If I said no, would you believe me? 462 00:28:33,629 --> 00:28:35,815 You know, it was nice having you at the club the other night. 463 00:28:35,839 --> 00:28:38,675 It felt... right. 464 00:28:40,093 --> 00:28:42,679 Yeah, for me too. 465 00:28:46,850 --> 00:28:48,769 Think you can come again tomorrow? 466 00:28:50,354 --> 00:28:52,439 You know, if you don't have to get up too early? 467 00:28:53,482 --> 00:28:55,317 Yeah, maybe. 468 00:28:58,278 --> 00:29:00,280 Jamie, there's something we need to talk about. 469 00:29:08,455 --> 00:29:09,873 I have to go to truth. 470 00:29:10,040 --> 00:29:11,708 The club doesn't open until 10:00. 471 00:29:11,875 --> 00:29:13,919 - You got to go right now? - Yeah, right now, baby. 472 00:29:14,086 --> 00:29:15,087 I'm sorry. 473 00:29:15,212 --> 00:29:17,798 You know, some nights, things come up unexpectedly. 474 00:29:17,965 --> 00:29:19,359 It's part of the nightlife business. 475 00:29:19,383 --> 00:29:22,719 You were saying something, something you wanted to talk about? 476 00:29:23,720 --> 00:29:25,430 Just paz stuff. 477 00:29:25,597 --> 00:29:26,890 It can wait. 478 00:29:29,309 --> 00:29:31,728 Dominique, man, you look gorgeous tonight. 479 00:29:31,895 --> 00:29:33,495 Now, make sure you take care of this guy. 480 00:29:33,563 --> 00:29:34,606 Big spender. 481 00:29:44,992 --> 00:29:47,744 - Excuse me, you run this place? - I do. 482 00:29:47,911 --> 00:29:49,955 Can I help you? 483 00:29:50,122 --> 00:29:52,249 Maybe, maybe not. Don't know. 484 00:29:52,416 --> 00:29:55,919 I was wondering about her. She got a boyfriend or anything? 485 00:29:56,086 --> 00:29:58,422 I don't believe so, no. 486 00:29:58,588 --> 00:30:00,299 Good, thank you. 487 00:30:00,465 --> 00:30:03,051 - Welcome. - What time you let 'em off work? 488 00:30:06,096 --> 00:30:08,265 I'll, um... 489 00:30:08,432 --> 00:30:10,600 I'll play by the rules. 490 00:30:10,767 --> 00:30:13,454 Look, I don't know what you heard about me or where you heard it from, 491 00:30:13,478 --> 00:30:15,397 but I don't do that anymore. 492 00:30:16,565 --> 00:30:18,275 I must be misinformed. 493 00:30:18,442 --> 00:30:20,402 Don't be offended, Mr. Kantos. 494 00:30:21,903 --> 00:30:23,613 What can I do for you, officer? 495 00:30:23,780 --> 00:30:25,425 Actually, I want to ask you a few questions 496 00:30:25,449 --> 00:30:27,784 about Thomas egan and James St. Patrick. 497 00:30:29,411 --> 00:30:31,788 I haven't seen Tommy egan in a very long time. 498 00:30:31,955 --> 00:30:33,707 He never really hung out here much. 499 00:30:33,874 --> 00:30:37,210 As for James, anything you want to ask him, you can ask him directly. 500 00:30:37,377 --> 00:30:38,378 He'll be in tomorrow. 501 00:30:38,503 --> 00:30:41,798 Now, if we're all done here, I'd be happy to cover your tab. 502 00:30:41,965 --> 00:30:43,467 Whole thing? 503 00:30:43,633 --> 00:30:46,762 Mm, thank you. I'll see myself out. 504 00:31:07,074 --> 00:31:08,867 You noticed. 505 00:31:09,034 --> 00:31:12,913 Why am I not on a plane to Mexico right now? 506 00:31:13,080 --> 00:31:16,416 Jefe, I tried to use the argument this morning as we planned, 507 00:31:16,583 --> 00:31:19,127 but I told you I couldn't control the judge. 508 00:31:24,341 --> 00:31:26,843 Apparently they've seized all my assets, 509 00:31:27,010 --> 00:31:30,097 and I can't even afford to pay for the gardener at my house in polanco. 510 00:31:30,263 --> 00:31:33,517 And Manuel, he does amazing things with roses, but not for free. 511 00:31:33,683 --> 00:31:35,394 We have to make it look like you're dead. 512 00:31:35,560 --> 00:31:38,313 If your money's moving, it means you're alive to move it. 513 00:31:39,356 --> 00:31:41,858 Now, I'm doing what I can to impede the progress of the case. 514 00:31:42,025 --> 00:31:45,570 The la arafia cards went back to the NYPD precincts for each individual murder. 515 00:31:45,737 --> 00:31:48,532 When we want them back for evidence, it'll take a year to find them. 516 00:31:48,698 --> 00:31:50,617 The only witnesses that can hurt you are ruiz, 517 00:31:50,784 --> 00:31:53,120 who we're looking for, and ghost. 518 00:31:54,371 --> 00:31:57,374 I have that under control. 519 00:31:57,541 --> 00:31:59,459 I will let you know when we find ruiz. 520 00:32:06,883 --> 00:32:09,428 Why in the world would I ever give up 521 00:32:09,594 --> 00:32:12,472 my us. Attorney that I have in my back pocket? 522 00:32:12,639 --> 00:32:15,725 I'm assuming that ghost is keeping his, right? 523 00:32:15,892 --> 00:32:17,769 Angela is with him, yes, and I told you, 524 00:32:17,936 --> 00:32:20,647 she may be useful later to help destroy your case. 525 00:32:21,481 --> 00:32:23,900 She wants to be present at your next interview. 526 00:32:24,067 --> 00:32:25,068 Bring her. 527 00:32:25,235 --> 00:32:27,612 I want to see if she breaks under pressure. 528 00:32:27,779 --> 00:32:31,324 If she's weak, she may present too great a risk. 529 00:32:31,491 --> 00:32:34,453 If anything happens to Angela, it will blow back on both of us. 530 00:32:34,619 --> 00:32:37,247 An us. Attorney dies while prosecuting you? 531 00:32:37,414 --> 00:32:39,207 Forget it. 532 00:32:41,751 --> 00:32:44,671 You have to trust me, jefe. 533 00:32:45,589 --> 00:32:48,758 I've taken care of every loose end. 534 00:33:19,122 --> 00:33:21,041 Hello, sir. 535 00:33:21,208 --> 00:33:22,375 Uh, good evening, sir. 536 00:33:22,542 --> 00:33:25,295 I'm here to visit a friend, Tatiana boriskaya. 537 00:33:41,978 --> 00:33:44,231 Sorry, there's no answer. She's probably out. 538 00:33:44,397 --> 00:33:46,292 But if you like, I could tell her you stopped by. 539 00:33:46,316 --> 00:33:48,461 No, I was just in the neighborhood, so I'll catch up with her another time. 540 00:33:48,485 --> 00:33:50,403 All right? Take care. 541 00:33:51,321 --> 00:33:53,990 Mike: I take it, Mr. Lobos, that your lawyer has explained 542 00:33:54,157 --> 00:33:57,536 - the John Doe prosecution to you. - Yes, yes, yes, he has. 543 00:33:57,702 --> 00:34:00,997 Overnight I have no name, no money, nothing. 544 00:34:01,164 --> 00:34:03,166 It's... it's like I ceased to exist 545 00:34:03,333 --> 00:34:06,086 all because I had the grave misfortune 546 00:34:06,253 --> 00:34:10,090 of being stabbed while I was in your custody, 547 00:34:10,257 --> 00:34:12,509 so I understand. 548 00:34:20,725 --> 00:34:23,770 Would you please describe the events of the morning you were injured? 549 00:34:42,706 --> 00:34:45,125 Mr. Kessler, can you control your client, please? 550 00:34:45,292 --> 00:34:48,378 We can talk about cocks all day, Mr. Lobos, 551 00:34:48,545 --> 00:34:51,965 but you are going to have to answer my questions. 552 00:34:52,132 --> 00:34:54,467 You can say whatever you want to me. 553 00:34:54,634 --> 00:34:56,344 I'm not afraid of you. 554 00:35:00,223 --> 00:35:02,350 Is that a threat? 555 00:35:03,310 --> 00:35:05,478 We can add charges to the indictment. 556 00:35:09,566 --> 00:35:10,942 What do you want to know? 557 00:35:12,569 --> 00:35:14,988 Your meal was delivered. The slot was opened. 558 00:35:15,155 --> 00:35:17,032 What happened next? 559 00:35:42,015 --> 00:35:45,935 The only reason why I am still alive 560 00:35:46,102 --> 00:35:49,773 is because the jimenez are so cheap. 561 00:35:50,899 --> 00:35:52,651 You get what you pay for. 562 00:35:52,817 --> 00:35:54,110 Shut up. 563 00:35:54,277 --> 00:35:57,113 And you're sure the jimenez sent the assassin? 564 00:35:57,280 --> 00:35:59,866 They've been trying to kill me for months. 565 00:36:00,033 --> 00:36:03,119 Who else would try so hard to put me down? 566 00:37:53,688 --> 00:37:56,149 He hadn't taken them yet. 567 00:37:56,316 --> 00:37:58,401 That church one wasn't the easiest. 568 00:37:58,568 --> 00:38:01,464 The priest caught me, I actually had to give a confession to get out of there. 569 00:38:01,488 --> 00:38:03,072 I bet you had plenty of material. 570 00:38:03,239 --> 00:38:04,908 You're a very dirty girl. 571 00:38:05,074 --> 00:38:07,494 Not dirty, creative. 572 00:38:14,501 --> 00:38:17,587 So why did you and ghost have those boxes stashed all over the city? 573 00:38:17,754 --> 00:38:19,756 In case shit ever popped off and we had to split. 574 00:38:19,923 --> 00:38:22,258 It was ghost's idea. Half his money, half mine. 575 00:38:22,425 --> 00:38:25,094 Clean weapons, small bills. Instant escape plan. 576 00:38:25,261 --> 00:38:26,805 It was smart. 577 00:38:26,971 --> 00:38:29,491 And I'm gonna hide them again but in places he don't know about. 578 00:38:29,641 --> 00:38:31,935 And that's what makes you smart, Tommy. 579 00:38:32,101 --> 00:38:33,770 Fuck ghost. 580 00:38:33,937 --> 00:38:36,356 Yeah, fuck ghost. 581 00:38:36,523 --> 00:38:38,608 You don't need him, Tommy. 582 00:38:38,775 --> 00:38:41,444 You're gonna be better off without him. 583 00:38:41,611 --> 00:38:43,363 You're the boss now. 584 00:38:43,530 --> 00:38:45,949 You can do things all your own way, 585 00:38:46,115 --> 00:38:48,952 the Tommy egan way. 586 00:38:49,118 --> 00:38:51,079 The right way. 587 00:38:55,416 --> 00:38:59,003 Oh, fuck. 588 00:38:59,170 --> 00:39:01,172 Oh! 589 00:39:01,339 --> 00:39:03,758 Jesus, Tommy. 590 00:39:16,104 --> 00:39:17,480 - No, no, no, ignore it. - I will. 591 00:39:17,647 --> 00:39:19,065 - Just let me check. - Oh. 592 00:39:22,652 --> 00:39:24,487 - Hello? - Tomas? 593 00:39:24,654 --> 00:39:28,575 Jefe, uh, what's up? 594 00:39:28,741 --> 00:39:31,244 Lobos: I hear that you're making headway 595 00:39:31,411 --> 00:39:33,496 in rebuilding the organization, is that true? 596 00:39:33,663 --> 00:39:36,082 I don't know how you know that, but you damn straight. 597 00:39:36,249 --> 00:39:39,836 I got the soldados plus a bunch of other primeras lined up, 598 00:39:40,003 --> 00:39:41,421 but I need that product. 599 00:39:41,588 --> 00:39:44,007 Tomas, did you forget our deal? 600 00:39:44,173 --> 00:39:47,385 First you kill ghost, then I send you the product. 601 00:39:47,552 --> 00:39:49,888 No, I did not forget, jefe, 602 00:39:50,054 --> 00:39:53,558 but I can do what you asked me to do and sell product at the same time. 603 00:39:53,725 --> 00:39:55,768 Good, because you're gonna have to do just that. 604 00:39:55,935 --> 00:39:59,689 I'm experiencing an unexpected cash flow problem, 605 00:39:59,856 --> 00:40:02,275 and, Tomas, I need money. 606 00:40:02,442 --> 00:40:05,528 The pickup arrangements are the same. 607 00:40:05,695 --> 00:40:09,198 Nothing changes except one thing. 608 00:40:09,365 --> 00:40:11,868 Everyone must think that I'm dead. 609 00:40:12,035 --> 00:40:14,120 - What? - It's best for everybody 610 00:40:14,287 --> 00:40:18,082 if it is believed that ghost's attempt on my life was a success. 611 00:40:18,249 --> 00:40:19,584 Whatever you say, jefe. 612 00:40:19,751 --> 00:40:24,380 I'm gonna send you the product, but ghost needs to be dead soon. 613 00:40:24,547 --> 00:40:27,675 Otherwise your little family... 614 00:40:29,052 --> 00:40:32,639 - They won't be safe. - I understand. 615 00:40:45,944 --> 00:40:48,905 Um, kids, 616 00:40:49,072 --> 00:40:51,632 your-your mother and I have talked to you about where we grew up. 617 00:40:51,741 --> 00:40:53,910 Mm, yeah, but you never take us there. 618 00:40:54,077 --> 00:40:56,245 Tasha: That's because it can be very dangerous, 'riq. 619 00:40:56,412 --> 00:40:59,123 I mean, most people there are good, but some people there are... 620 00:40:59,290 --> 00:41:01,584 - They're... - Some people break the law for a living. 621 00:41:01,751 --> 00:41:03,753 - Yes. - Shawn grew up there too. 622 00:41:03,920 --> 00:41:05,731 Some of the friends he grew up with, they never left, 623 00:41:05,755 --> 00:41:08,925 and Shawn was spending a lot of time with them. 624 00:41:10,093 --> 00:41:11,636 And, well, he got hurt. 625 00:41:11,803 --> 00:41:13,781 Okay, but if they were his friends, why would they shoot him? 626 00:41:13,805 --> 00:41:16,140 It's the hood, baby. 627 00:41:16,307 --> 00:41:18,184 Situations can change on the drop of a dime. 628 00:41:18,351 --> 00:41:20,412 He might have said the wrong thing to the wrong person, 629 00:41:20,436 --> 00:41:22,772 or been in the wrong place at the wrong time. 630 00:41:22,939 --> 00:41:24,524 We'll never know for sure, 631 00:41:24,691 --> 00:41:28,194 but we want you two to understand that you're safe. 632 00:41:28,361 --> 00:41:30,488 As long as you follow our rules. 633 00:41:30,655 --> 00:41:32,532 Daddy, when are you coming home? 634 00:41:36,285 --> 00:41:38,663 Um, baby girl, there's no plans on me doing that. 635 00:41:38,830 --> 00:41:41,791 - Raina: But why? - We love you both. 636 00:41:41,958 --> 00:41:43,793 That has not changed. 637 00:41:43,960 --> 00:41:45,795 And, yes, there will be a few changes, 638 00:41:45,962 --> 00:41:47,839 and it's a transition for all of us, 639 00:41:48,006 --> 00:41:50,883 but you can always come to me if you need to talk. 640 00:41:51,050 --> 00:41:53,302 Or me. 641 00:42:07,233 --> 00:42:09,068 You know, he'll be okay. 642 00:42:09,235 --> 00:42:10,987 I hope you're right, ghost. 643 00:42:11,988 --> 00:42:14,532 You don't need to use that name, Tasha. 644 00:42:16,159 --> 00:42:18,077 Just call me James. 645 00:42:24,125 --> 00:42:25,668 Yo, what the fuck are you doing, man? 646 00:42:25,835 --> 00:42:27,503 Fuck you! 647 00:42:28,755 --> 00:42:31,007 Come on. 648 00:42:31,174 --> 00:42:33,342 There you go. There you go. 649 00:42:35,303 --> 00:42:38,723 Ho-ho-ho-ho! Oh, don't look down, chalupa. 650 00:42:38,890 --> 00:42:41,434 We're higher than a giraffe's pussy. 651 00:42:41,601 --> 00:42:43,895 Whoa, it's dangerous up here. 652 00:42:44,062 --> 00:42:45,942 Dangerous, like when you fuck with the soldados, 653 00:42:46,105 --> 00:42:47,565 like when you shoot one of them. 654 00:42:47,732 --> 00:42:49,732 I'm gonna shoot your mama in the face with my dick! 655 00:42:49,859 --> 00:42:51,059 - What was that? - I'm gonna... 656 00:42:56,908 --> 00:42:59,702 Yo, j, you see? 657 00:42:59,869 --> 00:43:02,371 He didn't die. I knew that shit would work. 658 00:43:02,538 --> 00:43:06,459 - Guess I lost that bet. - Nah, he did. 659 00:43:12,215 --> 00:43:14,050 - Now... - No! No, please. 660 00:43:14,217 --> 00:43:16,552 I promise I'll do whatever you want. 661 00:43:16,719 --> 00:43:19,305 I promise I won't fuck with the soldados ever. 662 00:43:20,056 --> 00:43:22,100 - Please. - You're damn right. 663 00:43:22,725 --> 00:43:24,811 Hey. 664 00:43:26,229 --> 00:43:28,106 No, no, look at me. 665 00:43:28,272 --> 00:43:29,857 Look at me! 666 00:43:30,983 --> 00:43:32,303 I want you to remember this face, 667 00:43:32,443 --> 00:43:35,113 because if anyone from the alm fucks with the soldados again, 668 00:43:35,279 --> 00:43:37,240 I'm the man that's gonna kill you. 669 00:43:37,406 --> 00:43:40,076 You work for me, you're protected. You fuck with me, you're dead. 670 00:43:40,243 --> 00:43:42,078 You think you could tell everybody that? 671 00:43:42,245 --> 00:43:44,163 Yeah, you got it. 672 00:43:44,330 --> 00:43:46,040 No problem. 673 00:43:47,583 --> 00:43:50,211 So can I please get out of this, please? 674 00:43:51,087 --> 00:43:53,589 No. 675 00:43:55,466 --> 00:43:57,760 - T, what the fuck, man? - What? 676 00:43:57,927 --> 00:44:00,239 He might have a couple broken bones, but he can still talk. 677 00:44:00,263 --> 00:44:02,140 That's my fucking point, Tommy. 678 00:44:02,306 --> 00:44:04,684 The fuck you thinking showing your face, man? 679 00:44:04,851 --> 00:44:06,144 What you think ghost's gonna say 680 00:44:06,310 --> 00:44:08,190 when this shit gets back to him off the streets? 681 00:44:08,855 --> 00:44:10,439 Shut your fucking mouth. 682 00:44:10,606 --> 00:44:13,442 Ghost ain't here. He don't exist. 683 00:44:13,609 --> 00:44:16,320 I don't want to hear his fucking name again. 684 00:44:18,447 --> 00:44:20,741 Yeah. Yeah, man. 685 00:44:32,795 --> 00:44:34,630 J“ money, money, money j“ 686 00:44:35,256 --> 00:44:36,841 j“ yeah j“ 687 00:44:37,967 --> 00:44:39,218 j“ yeah j“ 688 00:44:43,306 --> 00:44:45,141 j“ money, money, money j“ 689 00:44:45,975 --> 00:44:48,644 j“ one-one for the money, two for the show j“ 690 00:44:48,811 --> 00:44:51,355 j“ three for big moe, four for chrizzo j“ 691 00:44:51,522 --> 00:44:53,900 j“ I'm cool as a pillow, talking the other side j“ 692 00:44:54,066 --> 00:44:55,484 j“ other dudes talking tough... j“ 693 00:44:58,779 --> 00:45:00,656 - why are you here? - Tommy threw a guy 694 00:45:00,823 --> 00:45:02,158 off a building tonight. 695 00:45:02,325 --> 00:45:04,136 Now, I'm not saying that motherfucker didn't deserve it, 696 00:45:04,160 --> 00:45:05,745 but Tommy took credit for it. 697 00:45:05,912 --> 00:45:09,665 He literally pulled his mask off and told the guy's friend to spread the word. 698 00:45:09,832 --> 00:45:12,668 He would have never done that if you were there. 699 00:45:12,835 --> 00:45:15,171 He says you're out. 700 00:45:15,338 --> 00:45:17,924 What the hell happened? 701 00:45:18,090 --> 00:45:20,009 He's right. I'm out. 702 00:45:22,178 --> 00:45:24,764 This club, this life, this is who I am now. 703 00:45:25,681 --> 00:45:27,516 I didn't get in this game to work for Tommy. 704 00:45:27,683 --> 00:45:30,436 You got me out of the gang, you. 705 00:45:30,603 --> 00:45:34,190 You set me up so I can take care of my family, not Tommy. 706 00:45:34,357 --> 00:45:35,900 What do you want me to say? 707 00:45:36,067 --> 00:45:37,818 Tommy egan's the boss now. 708 00:45:39,362 --> 00:45:41,280 Guess you better do what he wants. 709 00:45:48,496 --> 00:45:50,831 Well, then I better go do a pickup down on Elizabeth. 710 00:45:51,540 --> 00:45:53,542 Shit, I best hit the road. 711 00:45:53,709 --> 00:45:55,544 You're still doing pickups on Elizabeth? 712 00:45:55,711 --> 00:45:57,546 Yes. Nothing's changed. 713 00:46:01,217 --> 00:46:03,177 You're telling me you're still working with lobos? 714 00:46:03,219 --> 00:46:04,262 Why wouldn't we be? 715 00:46:04,428 --> 00:46:07,890 Tommy didn't say shit, but my guess is, lobos is still inside moving weight. 716 00:46:08,057 --> 00:46:10,559 Nothing's gonna stop the motherfucker till he's dead. 717 00:46:10,726 --> 00:46:13,145 We need you out on these streets. 718 00:46:14,063 --> 00:46:15,898 I need you. 719 00:46:16,065 --> 00:46:17,858 Tommy's gonna get us all fucking killed. 720 00:46:21,821 --> 00:46:23,656 Take care of yourself, man. 721 00:46:23,823 --> 00:46:25,241 What is that supposed to mean? 722 00:46:26,409 --> 00:46:28,286 It means take care of yourself. 723 00:47:37,730 --> 00:47:39,482 Hey, Darryl. 724 00:47:43,152 --> 00:47:44,987 I was just wondering, did you get anything 725 00:47:45,154 --> 00:47:46,715 off the Greg Knox cell phone trace I asked about? 726 00:47:46,739 --> 00:47:48,491 Angela, hi. 727 00:47:48,657 --> 00:47:51,160 I need to know if he's still stalking me, Darryl. 728 00:47:51,327 --> 00:47:53,388 I know, but if you're really that concerned about it, 729 00:47:53,412 --> 00:47:54,848 you need to go through the proper channels. 730 00:47:54,872 --> 00:47:56,165 Get a protective detail. 731 00:47:56,332 --> 00:47:59,335 You know I love you, but you're real radioactive around here these days, 732 00:47:59,502 --> 00:48:02,338 and if I get caught helping you, I can get fired. 733 00:48:02,505 --> 00:48:05,132 - Good luck with Greg, ange. - Darryl... 734 00:48:25,528 --> 00:48:27,655 What the fuck? 735 00:48:32,660 --> 00:48:34,203 What's up, dre? You need something? 736 00:48:34,370 --> 00:48:36,038 Man, I was just looking for a tie. 737 00:48:36,205 --> 00:48:37,998 Aren't I Andre now? 738 00:48:38,999 --> 00:48:41,001 Yeah, I guess so. Yo, you strapped? 739 00:48:44,380 --> 00:48:46,549 I mean, never leave home without it. 740 00:48:48,884 --> 00:48:50,302 You want me to change that too? 741 00:48:57,393 --> 00:48:59,103 All right. 742 00:49:01,814 --> 00:49:03,566 Hey, James, I called you last night. 743 00:49:03,732 --> 00:49:04,733 You didn't pick up. 744 00:49:04,900 --> 00:49:06,461 I need to talk to youse about something right now. 745 00:49:06,485 --> 00:49:09,381 I want to know, did you send invitations to the grand opening for verbatim? 746 00:49:09,405 --> 00:49:11,282 - Yup. - To everybody on stern's vip list? 747 00:49:11,449 --> 00:49:12,884 Yeah, every single one. It's right here. 748 00:49:12,908 --> 00:49:14,386 - Perfect, thanks. - It's not about that, though. 749 00:49:14,410 --> 00:49:16,328 It's all right. We'll talk later, I promise. 750 00:49:17,913 --> 00:49:19,999 Hey, folks. 751 00:49:22,835 --> 00:49:25,588 I want to extend my appreciation to you all 752 00:49:25,754 --> 00:49:29,717 for stepping up to make the launch of jsp nightlife come to fruition. 753 00:49:32,970 --> 00:49:36,682 An ideal employee is loyal, trustworthy, fully committed. 754 00:49:36,849 --> 00:49:39,268 I've been trying to find someone 755 00:49:39,435 --> 00:49:41,312 that can serve in the role of general manager 756 00:49:41,479 --> 00:49:43,272 for all three of our clubs. 757 00:49:43,439 --> 00:49:45,983 Josh kantos, would you come up here, please? 758 00:49:47,109 --> 00:49:49,195 - Man: Nice, Josh. - Woman: Yeah, Josh. 759 00:49:50,279 --> 00:49:53,032 Kantos here... 760 00:49:53,199 --> 00:49:56,535 Is the exact opposite of everything I want this place to be. 761 00:49:57,786 --> 00:50:00,789 From now on, this lying, bullshitting, backstabbing piece of shit 762 00:50:00,956 --> 00:50:02,958 isn't welcome on these premises. 763 00:50:03,125 --> 00:50:05,325 If you see him here after today, in fact, call security. 764 00:50:05,461 --> 00:50:07,105 Matter of fact, I think they're ready for him now. 765 00:50:07,129 --> 00:50:08,631 James, James, you need me. 766 00:50:08,797 --> 00:50:10,275 You-you can't run this place without me. 767 00:50:10,299 --> 00:50:12,339 I can, and I will. Get him the fuck out of my sight. 768 00:50:13,427 --> 00:50:15,304 Loyalty is everything to me. 769 00:50:15,471 --> 00:50:17,598 I deserve it, and I demand it. 770 00:50:19,433 --> 00:50:22,144 Now, let's get to work. 771 00:50:22,311 --> 00:50:25,147 Yo, Tommy, that shit with chuleta, man, 772 00:50:25,314 --> 00:50:27,816 - I'm hearing it from everybody, yo. - Yeah? 773 00:50:27,983 --> 00:50:30,569 Now people know not to fuck with us or with you. 774 00:50:30,736 --> 00:50:32,154 Glad to hear it. 775 00:50:32,321 --> 00:50:35,199 Yo, good looking out, man, 776 00:50:35,366 --> 00:50:37,076 for that and the weight. 777 00:50:37,243 --> 00:50:39,078 - Got it this morning. - Mm. 778 00:50:40,663 --> 00:50:42,456 - Vaya. - Vaya. 779 00:50:45,000 --> 00:50:47,211 Nice work getting the product out to them so fast. 780 00:50:47,378 --> 00:50:50,673 Yeah, man, we got the weight, but the shipment was light. 781 00:50:50,839 --> 00:50:53,175 You feed the soldados first? Reward poncho's loyalty? 782 00:50:53,342 --> 00:50:55,678 No doubt, but the other primeras might get pissed. 783 00:50:55,844 --> 00:50:58,444 Can you think of a reason why lobos wouldn't send the full amount? 784 00:50:58,514 --> 00:51:00,057 No, I'll ask him, though. 785 00:51:00,224 --> 00:51:02,544 Listen, as far as the streets are concerned, lobos is dead. 786 00:51:02,685 --> 00:51:04,895 Only you and I know any different, all right? 787 00:51:05,062 --> 00:51:06,665 Why does he want people to think he's dead? 788 00:51:06,689 --> 00:51:09,024 I don't know, and I don't care. 789 00:51:09,191 --> 00:51:11,235 I'm just doing what that crazy motherfucker says. 790 00:51:11,402 --> 00:51:13,779 Look, ghost ain't coming back. 791 00:51:13,946 --> 00:51:15,197 I'm number one now. 792 00:51:15,364 --> 00:51:16,865 And you could be number two, 793 00:51:17,032 --> 00:51:19,535 but you ain't never gonna second-guess me again. 794 00:51:19,702 --> 00:51:22,204 Either you're in, or you out. 795 00:51:23,872 --> 00:51:26,458 - I'm in. - Good. 796 00:51:36,093 --> 00:51:39,013 Never really reheats the same. 797 00:51:39,972 --> 00:51:41,890 Yeah, you're right. 798 00:51:46,353 --> 00:51:48,480 Who was that guy last night? 799 00:51:49,523 --> 00:51:50,899 What guy? 800 00:51:51,066 --> 00:51:54,570 At the club, with the big 718 tattoo on his neck. 801 00:51:54,737 --> 00:51:56,739 Latino, tall. 802 00:51:56,905 --> 00:52:00,075 It's a gang tattoo, toros locos in the Bronx. 803 00:52:01,577 --> 00:52:03,412 Look at you. 804 00:52:03,579 --> 00:52:05,664 Been holding out on me. 805 00:52:05,831 --> 00:52:07,750 I never knew you ran with the toros. 806 00:52:11,420 --> 00:52:15,090 - You promised to forgive my past. - Mm, I promised I would try. 807 00:52:15,758 --> 00:52:19,094 Who is he, and why did he come to the club last night? 808 00:52:20,971 --> 00:52:23,057 He grew up in the toros. 809 00:52:24,558 --> 00:52:26,602 I got him out a few years ago. 810 00:52:26,769 --> 00:52:28,437 His name is Julio. 811 00:52:28,604 --> 00:52:29,938 And what does he do now? 812 00:52:33,442 --> 00:52:35,402 I can't tell you that. 813 00:52:38,280 --> 00:52:40,282 But he used to work for me. 814 00:52:46,622 --> 00:52:49,917 He came to the club because he didn't believe I was out. 815 00:52:50,751 --> 00:52:53,045 I told him it was over. 816 00:52:53,796 --> 00:52:55,422 It's over, Angie. 817 00:52:57,800 --> 00:53:00,761 I don't know how else to make you believe me. 818 00:53:03,722 --> 00:53:06,642 I don't know what else I have to do. 819 00:53:08,769 --> 00:53:10,437 Hey. 820 00:53:12,439 --> 00:53:14,024 How hard are you willing to try? 821 00:53:14,191 --> 00:53:16,902 Because if we can't be honest with each other, 822 00:53:17,069 --> 00:53:19,822 may as well give up right now. 823 00:53:25,411 --> 00:53:28,497 - Felipe lobos is alive. - What? 824 00:53:32,167 --> 00:53:35,754 He survived the attack in prison. All the records are sealed. 825 00:53:35,921 --> 00:53:39,174 As far as the public is concerned, he died, but he didn't. 826 00:53:39,341 --> 00:53:41,343 If this information gets out, Jamie, 827 00:53:41,510 --> 00:53:44,513 if he is hurt and they trace this back to me, 828 00:53:44,680 --> 00:53:47,182 I wouldn't just lose my job or my license. 829 00:53:47,349 --> 00:53:49,768 - I would go to prison. - I understand. 830 00:53:50,436 --> 00:53:52,020 I talked to him. 831 00:53:54,982 --> 00:53:56,191 You talked to lobos? 832 00:53:56,358 --> 00:53:59,278 He thinks the jimenez ordered the attack. 833 00:54:03,782 --> 00:54:06,493 You're safe. It's all over. 834 00:54:08,704 --> 00:54:10,789 I guess ghost really is dead. 835 00:54:17,296 --> 00:54:19,214 Holly. 836 00:54:23,594 --> 00:54:25,262 Holly? 837 00:54:25,429 --> 00:54:27,848 I got you that shitty pan pizza you like. 838 00:54:34,146 --> 00:54:35,981 Where you at? 839 00:55:31,578 --> 00:55:35,165 - I want to lie here forever. - Well, then you should. 840 00:55:36,041 --> 00:55:37,835 But I can't. 841 00:55:38,001 --> 00:55:40,379 I got to take a shower and get myself ready 842 00:55:40,546 --> 00:55:41,964 for the real world tomorrow. 843 00:55:47,386 --> 00:55:48,971 Okay. 844 00:55:55,143 --> 00:55:58,188 J“ I really do my best j“ 845 00:55:58,355 --> 00:56:00,607 j“ to make you good and happy j“ 846 00:56:01,441 --> 00:56:04,194 j“ it's like a bullet to my chest j“ 847 00:56:04,361 --> 00:56:07,322 j“ bullet to my chest j“ 848 00:56:11,201 --> 00:56:13,745 j“ bullet to my chest j“ 849 00:56:20,335 --> 00:56:23,255 J“ I really do my best j“ 850 00:56:23,422 --> 00:56:25,757 j“ to make you good and happy j“ 851 00:56:26,508 --> 00:56:29,428 j“ it's like a bullet to my chest j“ 852 00:56:30,012 --> 00:56:32,431 j“ bullet to my chest j“ 853 00:56:36,935 --> 00:56:38,687 j“ breakdown j“ 854 00:56:38,854 --> 00:56:40,522 Tommy, we need to talk, man. 855 00:56:43,859 --> 00:56:45,068 It's ghost. 856 00:56:47,279 --> 00:56:51,074 J“ I get that gun, you know that blow and baking soda be the recipe j“ 857 00:56:51,241 --> 00:56:53,911 j“ fo' sho' I make that .40 Cali' blow, you get the best of me j“ 858 00:56:54,077 --> 00:56:57,372 j“ the drama's gonna never end, never end j“ 859 00:56:58,373 --> 00:57:00,253 j“ keep thinkin' I'm playin', I know for sure j“ 860 00:57:00,417 --> 00:57:02,897 j“ I'll split your motherfuckin' head, you get to testin' me j“ 861 00:57:03,045 --> 00:57:05,797 j“ you call the cops and I get knocked, I swear to the death of me j“ 862 00:57:05,964 --> 00:57:09,217 j“ the drama's gonna never end, never end j“ 863 00:57:10,218 --> 00:57:11,762 j“ keep thinkin' I'm playin' j“ 864 00:57:11,929 --> 00:57:14,723 j“ it's hard, yeah, it's hard, this that New York shit j“ 865 00:57:14,890 --> 00:57:17,893 j“ that black glove, wood grip, outline 'em in chalk shit j“ 866 00:57:18,060 --> 00:57:20,771 j“ I don't wanna talk, say a prayer for my enemies j“ 867 00:57:20,938 --> 00:57:23,732 j“ droptop, ten shots, I'll make your ass a memory j“ 868 00:57:23,899 --> 00:57:26,068 j“ time to ride, homicide, I'm down with it j“ 869 00:57:26,234 --> 00:57:29,114 j“ I'll wave that chopper, hit your whip, and shake the ground with it j“ 870 00:57:29,237 --> 00:57:32,741 j“ fuck with n dot bonepart, get your ass blown apart j“ 871 00:57:32,908 --> 00:57:35,994 j“ hip-hop's Napoleon, you know war, you know me, then j“ 872 00:57:36,161 --> 00:57:38,080 j“ I'll hunt you like a great Dane j“ 873 00:57:38,246 --> 00:57:40,248 j“ hit you, hit you like a freight train j“ 874 00:57:40,415 --> 00:57:41,917 j“ run off with your fake chains j“ 875 00:57:42,084 --> 00:57:44,795 j“ I'll give you motherfuckers something to believe in j“ 876 00:57:44,962 --> 00:57:47,839 j“ knife work your lungs, I'll make it hard to breathe in j“ 877 00:57:48,006 --> 00:57:50,759 j“ little shit could be a big enough reason j“ 878 00:57:50,926 --> 00:57:53,679 j“ you're dancin' with the wolves, fool, better feed them j“ 879 00:57:53,845 --> 00:57:56,515 j“ I feel for you, you ain't ready for the outcome j“ 880 00:57:56,682 --> 00:57:59,559 j“ nigga, I'll get at you all week with the same gun j“ 881 00:58:02,270 --> 00:58:06,274 created by: A. Vandelay 65949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.