Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,800 --> 00:01:42,507
These pears do not look so good
2
00:01:42,717 --> 00:01:44,049
- But they are very tasty
3
00:01:44,300 --> 00:01:45,836
When your father in law was selling them
4
00:01:46,008 --> 00:01:47,465
They looked much more appetizing
5
00:01:47,675 --> 00:01:49,257
Yes, sure, he was from here.
6
00:01:49,467 --> 00:01:50,799
-It's true
7
00:01:52,342 --> 00:01:53,458
And you, do you like these pears?
8
00:01:53,675 --> 00:01:54,665
-No, I don't like them at all.
9
00:01:54,842 --> 00:01:56,754
I have more in my car. How much do you want?
10
00:01:58,717 --> 00:02:00,709
Here it is.
11
00:02:02,425 --> 00:02:03,381
- Hello, I am coming in 10 minutes
12
00:02:03,500 --> 00:02:08,500
Please
IS it tasty?
* * *SENSE OF WONDER * * *
13
00:02:08,842 --> 00:02:09,878
Emma, where are you going?
14
00:02:10,092 --> 00:02:10,878
-I have to go.
15
00:02:11,300 --> 00:02:12,791
What do you mean?
I still need you.
16
00:02:13,175 --> 00:02:15,883
I have to study. I am already late.
17
00:02:28,050 --> 00:02:30,007
How did Frank managed to do it?
18
00:02:32,800 --> 00:02:34,382
Frank is Frank.
19
00:02:35,633 --> 00:02:38,171
He could convince everyone.
20
00:02:40,008 --> 00:02:43,297
The cooperative has not paid yet
For the pears from last year.
21
00:02:43,508 --> 00:02:45,966
What can I do about this?
22
00:02:47,550 --> 00:02:50,338
Have you been to the court?
-No, just no that
23
00:02:50,842 --> 00:02:54,415
Otherwise, whom will you sell them next year?
24
00:02:54,633 --> 00:02:58,081
Don't worry. You are not alone
25
00:02:58,800 --> 00:02:59,711
I am here.
26
00:03:00,050 --> 00:03:05,091
I like you Paul, but with all these problems
as for now I am not interested in relationships.
27
00:03:05,508 --> 00:03:07,875
One more glass?
- No, thanks
28
00:03:08,925 --> 00:03:12,168
Tell to your daughter
That it is OK from Friday to Saturday
29
00:03:13,133 --> 00:03:15,125
She says that you are OK with it.
30
00:03:16,925 --> 00:03:18,257
OK. It is on me
31
00:03:18,800 --> 00:03:19,961
Bye
32
00:03:26,217 --> 00:03:28,925
Do you want my opinion?
You are losing your time. You have no chance
33
00:03:37,300 --> 00:03:38,632
You had to tell me
34
00:03:39,800 --> 00:03:42,634
You are too young
To work in a bar
35
00:03:43,342 --> 00:03:47,712
Nothing to talk about.
No, no play station and not TV.
36
00:03:47,883 --> 00:03:51,126
He has to take a shower.
Then he can read a book.
37
00:03:51,383 --> 00:03:53,420
Coming in 10 minutes, I will wish him Good Night
38
00:03:54,300 --> 00:03:55,541
Bye
39
00:05:27,758 --> 00:05:29,750
I am so sorry! Are you OK?
40
00:05:29,967 --> 00:05:32,254
I braked immediately, but…
41
00:05:33,592 --> 00:05:36,664
Do you want me to take you to the hospital?
-No, I want to stay here.
42
00:05:38,800 --> 00:05:41,133
It seems to be just a scratch.
43
00:05:41,842 --> 00:05:43,754
I can call for a doctor.
44
00:05:45,175 --> 00:05:49,966
I live here, nearby.
Come with me, I will help you.
45
00:05:52,050 --> 00:05:53,336
Monsieur…
46
00:05:56,425 --> 00:05:59,168
You cannot just stay here.
47
00:05:59,592 --> 00:06:01,959
I can. It is very easy.
48
00:06:02,175 --> 00:06:04,758
If I will not move
I will stay here
49
00:06:04,925 --> 00:06:06,632
I like your dress.
50
00:06:16,925 --> 00:06:19,793
OK. Stay here.
I am coming back in a minute.
51
00:06:38,967 --> 00:06:40,629
Where is your brother?
-He was whining because
52
00:06:40,967 --> 00:06:43,334
You told him to take a shower.
Now he is sleeping in his room
53
00:06:46,800 --> 00:06:49,759
Please call to Dr. Narsi.
When he will answer, give the phone to me.
54
00:06:49,925 --> 00:06:52,542
What happened? Do you know what the time is?
-Please, do what I am asking
55
00:07:10,300 --> 00:07:12,292
Are you feeling better?
56
00:07:13,800 --> 00:07:16,793
My daughter will call for a doctor.
-You hanged the bottles on the tree.
57
00:07:17,467 --> 00:07:19,129
Yes, I am drinking too much.
58
00:07:23,883 --> 00:07:25,715
It was a joke.
59
00:07:27,092 --> 00:07:29,960
I am growing fruits. It is for pear brandy.
60
00:07:30,175 --> 00:07:33,498
We hanging bottles so that
pears will grow inside bottles
61
00:07:33,842 --> 00:07:36,300
This way brandy is sells better.
-Can you bake pear cake?
62
00:07:37,383 --> 00:07:39,591
Dr. Narsy is on vocation
63
00:07:41,633 --> 00:07:44,091
Should I call to the hospital?
-No, there is no need already
64
00:07:46,508 --> 00:07:47,874
It is rather hot
65
00:07:48,842 --> 00:07:52,756
What is the weather forecast for tomorrow?
-I have no idea.
66
00:07:53,883 --> 00:07:56,091
I hope it will be no frosts.
67
00:07:56,758 --> 00:07:58,624
May I take care of your wound?
68
00:08:00,467 --> 00:08:02,754
Are you hungry?
-I like cakes so much.
69
00:08:07,550 --> 00:08:08,711
Very tasty
70
00:08:09,050 --> 00:08:12,748
But it is not pear cake
You said that you know how to bake pear cakes.
71
00:08:14,842 --> 00:08:18,756
OK. Next time when you decide to jump
Under the wheels – let me know so I can bake it
72
00:08:19,675 --> 00:08:22,463
I cannot
I do not have your phone.
73
00:08:22,967 --> 00:08:24,959
I even do not know your name.
74
00:08:26,217 --> 00:08:27,924
My name is Louise.
75
00:08:28,467 --> 00:08:30,675
And here is my daughter Emma.
76
00:08:31,217 --> 00:08:32,799
Do you need me?
77
00:08:33,383 --> 00:08:34,749
No, thank you
78
00:08:35,925 --> 00:08:37,382
Good night
79
00:08:38,133 --> 00:08:41,001
Good night, honey
-Good night Emma
80
00:08:53,633 --> 00:08:54,840
And you?
81
00:08:55,592 --> 00:08:56,753
Me?
82
00:08:57,633 --> 00:09:00,501
What is your name?
Pierre, my name is Pierre
83
00:09:09,800 --> 00:09:11,041
You did not change water in flowers
84
00:09:13,008 --> 00:09:14,340
Yes, I forgot about it
85
00:09:31,050 --> 00:09:32,916
You don't want me to touch you?
86
00:09:33,508 --> 00:09:35,374
But we have to handle the wound…
87
00:09:37,550 --> 00:09:39,382
It is not so easy with you.
88
00:09:40,050 --> 00:09:42,337
I will leave everything here, Ok?
89
00:09:53,008 --> 00:09:56,046
Can I ask, what were you doing along in the fields?
-I was running.
90
00:10:24,842 --> 00:10:26,299
What are you doing?
91
00:10:26,925 --> 00:10:30,339
I almost killed him
-But it does not that he should stay here for a night
92
00:10:30,550 --> 00:10:32,837
Listen, I am tired,
I had a very difficult day
93
00:10:33,050 --> 00:10:37,169
If you want, you can take him home
I am going to bed.
94
00:10:38,092 --> 00:10:40,755
You were gripping that people
Are not helping to each other
95
00:10:56,758 --> 00:10:57,874
Please
96
00:10:59,967 --> 00:11:02,630
I will take you home tomorrow, Ok?
97
00:11:10,008 --> 00:11:11,465
Who is that?
98
00:11:14,300 --> 00:11:15,507
It is my husband
99
00:11:17,175 --> 00:11:19,633
If you want, you can take
Something to eat in the kitchen
100
00:11:19,800 --> 00:11:23,999
The temperature is above average,
There is no danger of frosts.
101
00:11:24,925 --> 00:11:26,166
Great.
102
00:13:24,592 --> 00:13:25,799
Pierre!
103
00:13:32,383 --> 00:13:33,544
Pierre!
104
00:13:50,758 --> 00:13:53,796
What happened?
-I am looking for him for several hours
105
00:13:54,217 --> 00:13:57,631
But in this darkness
we will not find him
106
00:13:59,467 --> 00:14:01,834
He asked to go out.
I thought he needs to go to the toilet and stopped
107
00:14:02,050 --> 00:14:04,793
However, he run away in the field
108
00:14:05,008 --> 00:14:06,419
I am sorry.
109
00:14:07,092 --> 00:14:10,005
It is my fault.
I should go with you.
110
00:14:13,550 --> 00:14:16,088
Should I call police?
-No!
111
00:14:16,342 --> 00:14:18,755
They will put him to jail.
112
00:14:27,050 --> 00:14:29,758
Somebody slept here tonight.
-I know. Where he is?
113
00:14:30,300 --> 00:14:31,461
He is swinging on a swing
114
00:14:40,133 --> 00:14:43,126
Is it you, who cleaned at the living room?
-Sure, in your room too.
115
00:16:59,133 --> 00:17:02,922
You do not need to arrange the house.
-I like to do it.
116
00:17:10,092 --> 00:17:12,049
How do you feel?
117
00:17:13,092 --> 00:17:15,004
I have to take a bath
118
00:17:15,925 --> 00:17:17,791
Where did you put my notebooks?
I left them on the table.
119
00:17:18,008 --> 00:17:20,250
I put them in your bag.
And I put the bag into the cupboard
120
00:17:20,467 --> 00:17:22,754
Because I cannot see these low marks
121
00:17:23,550 --> 00:17:25,007
What does he mean?
122
00:17:25,217 --> 00:17:28,415
8 for history, 5 for mathematics
and 11 for French
123
00:17:29,050 --> 00:17:32,748
But I would put a lower mark.
The composition is rather bad.
124
00:17:32,967 --> 00:17:35,175
It is not your business
125
00:17:37,217 --> 00:17:38,628
These are old marks
126
00:17:38,967 --> 00:17:41,254
At 11 I am going to the town. I can take you there
-Where?
127
00:17:41,467 --> 00:17:42,628
Wherever you want
128
00:17:44,175 --> 00:17:45,541
Felix, stop it
129
00:17:45,967 --> 00:17:49,506
I have told you many times
Not to play when we are eating.
130
00:18:06,133 --> 00:18:07,340
What are you doing?
131
00:18:07,717 --> 00:18:10,425
I do not like cars
They are dangerous
132
00:18:12,675 --> 00:18:14,962
And you think that the sticker will help?
133
00:18:16,800 --> 00:18:17,916
It is better this way.
134
00:18:20,800 --> 00:18:23,292
I cannot take you home,
I will drop you near the bank, Ok?
135
00:18:36,675 --> 00:18:37,711
You are late
136
00:18:38,050 --> 00:18:41,168
If you were not taking a bath
For half an hour we could be on time
137
00:18:41,675 --> 00:18:43,166
You are late for 8 minutes
138
00:18:48,300 --> 00:18:50,758
You are late for 23 minutes
-Yes
139
00:18:59,425 --> 00:19:00,961
Would you please go out?
140
00:19:08,175 --> 00:19:10,713
There is a taxi station
On the opposite side of the street
141
00:19:10,883 --> 00:19:13,421
Give them your address and they will take you
-I want you to take me
142
00:19:13,633 --> 00:19:16,751
No, no! I can't. I am very late.
143
00:19:16,967 --> 00:19:19,550
OK?
You are late for 24 minutes
144
00:19:19,758 --> 00:19:22,000
Yes, 24 minutes. I have to go
145
00:19:22,550 --> 00:19:24,257
Good-bye
146
00:19:27,425 --> 00:19:28,666
Good-bye
147
00:20:03,967 --> 00:20:06,926
Hi Louise, I will be with you in 5 minutes
-OK
148
00:20:15,383 --> 00:20:17,466
What are you doing here?
149
00:20:17,675 --> 00:20:20,133
No, no! You cannot stay here!
150
00:20:21,092 --> 00:20:24,756
I am fine here
-Yes, but I have an important meeting now.
151
00:20:43,425 --> 00:20:46,543
You were born on Wednesday
-I do not want to listen to you
152
00:20:50,925 --> 00:20:53,668
I see you were born on April 25, 1978.
153
00:20:53,842 --> 00:20:56,676
April 25 in 1978 was Wednesday
154
00:20:56,842 --> 00:20:58,674
Maybe, I don't know
155
00:20:58,842 --> 00:21:01,425
You were born on Wednesday and you are 37
-Thank you, I know.
156
00:21:01,800 --> 00:21:03,462
37 is a beautiful number
157
00:21:03,675 --> 00:21:05,257
It is a prime number
158
00:21:05,758 --> 00:21:08,375
It is a nice number but
I prefer 23
159
00:21:08,592 --> 00:21:11,505
I prefer 23 too but I am 37
160
00:21:14,425 --> 00:21:19,295
My favorite number is 619
If you put it upside down, it does not change
161
00:21:19,717 --> 00:21:21,879
It is blue, blue and round
162
00:21:22,467 --> 00:21:25,255
37 is green, light green
You cannot convert it.
163
00:21:26,883 --> 00:21:30,047
I will consider it as a compliment.
-Louise!
164
00:21:30,675 --> 00:21:31,665
Coming
165
00:21:39,633 --> 00:21:42,751
And you…
Do not put stickers everywhere
166
00:21:46,300 --> 00:21:47,757
Please
-Thank you
167
00:22:04,883 --> 00:22:08,297
You cannot do it for me!
It is not fair!
168
00:22:12,425 --> 00:22:13,415
Look, you credit is over in 2 weeks
and we will not renew it
-Agricultural bank, Hello
169
00:22:13,800 --> 00:22:17,498
This is land belongs to
My husband's family for 5 generations
170
00:22:17,717 --> 00:22:19,674
I promise, I will pay everything soon
You cannot take it
171
00:22:20,008 --> 00:22:22,000
Maybe
You have minus
172
00:22:22,425 --> 00:22:25,589
You have to change your methods.
But see it in the positive way!
173
00:22:25,925 --> 00:22:30,841
When you will sell house
You will have enough money to start new business
174
00:22:31,050 --> 00:22:32,461
This house is the only thing I have.
175
00:22:32,800 --> 00:22:35,634
I have listened to you! Took a loan,
Started to use bio fertilizer,
176
00:22:35,800 --> 00:22:39,919
I am even selling cakes at the market!
What else can I do?
177
00:22:40,342 --> 00:22:42,755
Maybe you were not born to be a farmer
178
00:22:44,008 --> 00:22:47,752
Are you saying that I cannot do my job?
-It was profession of your husband
-OK
179
00:23:50,633 --> 00:23:52,420
Do you want coffee?
-No, thank you… I think I will go.
180
00:23:52,633 --> 00:23:54,841
I will do coffee for you
-OK
181
00:24:30,800 --> 00:24:33,793
Can I help you?
-No…
182
00:24:34,883 --> 00:24:37,170
I came with…
183
00:24:38,092 --> 00:24:41,540
It will be better if I will go.
-You do not like old men?
184
00:24:48,925 --> 00:24:49,961
Thank you
185
00:24:56,758 --> 00:24:58,715
Do you know him for a long time?
186
00:24:59,717 --> 00:25:01,424
From the very moment he learned to walk
187
00:25:01,883 --> 00:25:04,091
His mother was living upstairs.
188
00:25:04,717 --> 00:25:08,882
When he was a little child, he loved to sit
at the same place where are you sitting now
189
00:25:10,217 --> 00:25:12,504
After his mother's death
He lost there apartment.
190
00:25:12,717 --> 00:25:15,460
I took him to work here and
He is sleeping at the store.
191
00:25:16,133 --> 00:25:17,499
What is not Ok with him?
192
00:25:17,925 --> 00:25:19,587
What do you mean?
193
00:25:21,175 --> 00:25:22,711
He is different, right?
194
00:25:23,383 --> 00:25:26,797
He is honest, the one you can trust, loyal,
He will never lie
195
00:25:27,008 --> 00:25:30,376
He is indifferent towards money.
He cannot hurt anybody.
196
00:25:30,800 --> 00:25:33,508
Yes, probably he is different.
197
00:25:36,675 --> 00:25:38,257
Sorry, do you want sugar?
198
00:25:39,175 --> 00:25:40,541
Yes, please
-This is the present for you
199
00:25:41,092 --> 00:25:42,299
Thank you
200
00:25:56,217 --> 00:25:59,415
You are not going to answer?
-I do not know who is it.
201
00:26:00,800 --> 00:26:03,417
You cannot know it until you will answer
202
00:26:03,800 --> 00:26:07,419
That is why I am not answering
I don't like not to know.
203
00:26:08,342 --> 00:26:12,461
When I bought cellphone for myself
I bought the same on for him but
I have never seen him answering
204
00:26:13,800 --> 00:26:14,790
Thank you
205
00:26:17,633 --> 00:26:19,625
What have you done with him?
206
00:26:20,508 --> 00:26:21,919
What do you mean?
207
00:26:22,550 --> 00:26:25,543
Usually he gets excited with strangers.
208
00:26:25,842 --> 00:26:28,755
He starts to talk about weather
Or about digits of the Pi number,
209
00:26:30,508 --> 00:26:32,966
Did he pinch you?
-Excuse me?
210
00:26:33,383 --> 00:26:34,749
Did he pinch you?
211
00:26:35,217 --> 00:26:38,130
I do not understand
He shows his love this way.
212
00:26:42,550 --> 00:26:45,418
I have to go.
Thank you very much.
213
00:26:47,925 --> 00:26:49,336
Can you give me you phone number?
214
00:26:49,758 --> 00:26:51,966
.06 10 17 78 65
215
00:26:52,175 --> 00:26:54,542
Louise Legrane
Louise Caroline Martha Legrane
216
00:26:54,758 --> 00:26:57,922
Was born on April 25, 1978
On Wednesday, April 25.
217
00:26:58,133 --> 00:26:59,249
I wrote down only the number
218
00:26:59,633 --> 00:27:02,376
Good-bye and thank you
-Bye
219
00:27:04,050 --> 00:27:05,791
Thank you for the book.
220
00:27:06,675 --> 00:27:08,086
Good-bye
221
00:27:09,008 --> 00:27:10,624
Good-bye
222
00:27:20,050 --> 00:27:21,712
She is beautiful
223
00:27:40,508 --> 00:27:42,249
What did they tell you at the bank?
224
00:27:42,467 --> 00:27:44,709
We will find what to do, do not worry.
225
00:27:45,758 --> 00:27:47,169
Everything is going to be fine. I promise.
226
00:27:51,967 --> 00:27:53,879
Do they want to take our house?
227
00:27:56,717 --> 00:27:58,458
We owe them a lot of money.
228
00:27:58,800 --> 00:28:02,043
Please, allow me to work, we need money…
-No, I said No
229
00:28:03,508 --> 00:28:05,374
Maybe it is good that it is over.
230
00:28:05,592 --> 00:28:08,050
Fruits, bees, market…
231
00:28:08,300 --> 00:28:10,007
I am tired of it.
232
00:28:10,467 --> 00:28:13,710
Your father would not want that we will give up
-Mom, enough!
233
00:28:14,300 --> 00:28:15,836
Stop it!
234
00:28:17,467 --> 00:28:19,333
Daddy was the best
235
00:28:20,300 --> 00:28:21,916
Everybody agree about it
236
00:28:22,300 --> 00:28:24,132
I miss him too, but…
237
00:28:24,425 --> 00:28:26,007
But he died
238
00:28:26,217 --> 00:28:28,834
And if we will stay here it is because
You want it and not because of him.
239
00:28:37,758 --> 00:28:40,171
When did you start to be so grown up?
240
00:29:05,508 --> 00:29:09,878
The guy who was looking for you
Was here and asked about you
241
00:29:10,967 --> 00:29:12,924
He did not find me.
242
00:29:15,592 --> 00:29:17,049
He will come again.
243
00:29:17,842 --> 00:29:19,128
Mat in 5 steps
244
00:29:20,300 --> 00:29:23,418
Do you know what you are going to do?
-I am going to win this game now
245
00:29:28,300 --> 00:29:29,666
Good morning, madam
246
00:29:30,467 --> 00:29:31,548
Pause
247
00:29:33,133 --> 00:29:35,967
Can I help you?
-I am looking for a gift.
248
00:29:36,175 --> 00:29:38,292
For whom?
-For my father
249
00:29:38,675 --> 00:29:40,132
He reads a lot.
250
00:29:40,467 --> 00:29:44,962
I was thinking about original edition
Of the classic French author.
251
00:29:45,175 --> 00:29:49,590
Do we still have the first edition of "Cholera" of Deltey?
-D27, the upper shelf, the forth book
252
00:29:51,133 --> 00:29:54,126
Do you know locations of every book?
On shelves
253
00:29:55,092 --> 00:29:58,005
He not only knows their location
But also knows almost all of them by heart.
254
00:29:58,217 --> 00:30:00,709
Cholera is the name of one of three mistresses
Of the main character
255
00:30:00,883 --> 00:30:03,717
The thin thin girl
256
00:30:04,800 --> 00:30:07,133
Two legs and the nose above them
257
00:30:07,425 --> 00:30:09,166
And sex between them
258
00:30:09,425 --> 00:30:11,542
Long long hair
259
00:30:12,050 --> 00:30:16,795
Her cheeks are like barberry
Her eyes are like maple
260
00:30:17,008 --> 00:30:20,422
Her tongue is like sting
261
00:30:21,425 --> 00:30:25,999
And at the background like two golden Moons
Her breast
262
00:30:31,175 --> 00:30:32,791
Do you often play alone?
263
00:30:33,550 --> 00:30:34,791
You have beautiful feet.
264
00:30:39,883 --> 00:30:45,333
I had to sell them long ago.
Even those that are among lavender does not bring money.
265
00:30:45,550 --> 00:30:46,791
Are you ready? Let us take them up.
266
00:30:47,008 --> 00:30:49,967
From all these pesticides, they are dying a lot.
267
00:30:50,175 --> 00:30:52,758
And their bites become dangerous
268
00:30:53,217 --> 00:30:57,336
How can I grow organic if
The neighbors are poisoning the soil?
269
00:30:57,550 --> 00:30:59,758
I can help you to solve
This issue with the loan
270
00:31:00,092 --> 00:31:01,424
If I will buy your land
271
00:31:02,592 --> 00:31:05,881
I have rather small lot.
-This part on the hill
272
00:31:06,300 --> 00:31:07,882
These peach trees almost do not bring fruits
273
00:31:09,092 --> 00:31:11,675
Yes, but it is very beautiful place
274
00:31:12,092 --> 00:31:14,835
Do you remember how Frank called it?
The garden of paradise.
275
00:31:15,050 --> 00:31:16,757
It sounds beautiful,
But it does not bring you any money.
276
00:31:16,925 --> 00:31:21,465
I have my lots from the both sides,
I could make one big lot. You will win from it.
277
00:31:24,592 --> 00:31:26,424
Will you chop the trees?
278
00:31:26,633 --> 00:31:28,340
I will tell you the truth
279
00:31:28,717 --> 00:31:30,754
I will need to chop them
280
00:31:39,550 --> 00:31:41,917
...25, 26, 27 ...
281
00:31:42,133 --> 00:31:43,419
What is this?
282
00:31:43,842 --> 00:31:45,299
All of them are for you
283
00:31:45,800 --> 00:31:51,671
...30, 31, 32, 33
-I hope you have enough vases
284
00:31:52,092 --> 00:31:54,505
Because somebody loves you very much
285
00:31:54,925 --> 00:31:56,962
37 Bouquets!
286
00:31:58,008 --> 00:31:59,465
Is it you who bought all these flowers?
287
00:32:03,967 --> 00:32:05,583
So who?
288
00:32:06,050 --> 00:32:07,541
I don't know
289
00:32:22,967 --> 00:32:24,708
Good evening, Pierre
290
00:32:26,675 --> 00:32:30,965
What about weather for tomorrow?
-I think it will be warm.
291
00:32:31,383 --> 00:32:32,965
But you do not know for sure.
292
00:32:34,675 --> 00:32:37,747
You are right, better check it yourself.
293
00:32:39,467 --> 00:32:41,003
I will do it.
294
00:32:58,342 --> 00:32:59,503
Mom!
295
00:33:00,758 --> 00:33:01,874
Mom!
296
00:33:02,467 --> 00:33:04,129
Come here!
297
00:33:06,008 --> 00:33:08,751
What happened?
You have to go come downstairs.
298
00:33:17,550 --> 00:33:19,291
He says that there will be frosts.
Do you believe him?
299
00:33:24,758 --> 00:33:26,875
Wake your brother up and put warm clothes
300
00:33:47,800 --> 00:33:49,041
Hello
301
00:33:50,383 --> 00:33:52,249
Hello, we have to warm the trees
302
00:33:52,883 --> 00:33:57,457
I brought the torches from
The warehouse. A lot. 297
303
00:33:57,925 --> 00:33:59,917
Yes. My husband had everything
304
00:34:00,133 --> 00:34:03,752
Let us bring all the torches. Put them on trailer. OK?
-OK
305
00:34:03,967 --> 00:34:07,790
Can I drive?
-We will see later. First, load the torches
306
00:34:09,300 --> 00:34:13,169
Put in on yourself
It is very cold
307
00:34:21,133 --> 00:34:22,340
Like this
308
00:34:22,883 --> 00:34:24,294
It is itchy.
309
00:34:26,758 --> 00:34:28,875
Thank you
-It's me who have to thank you
310
00:34:29,092 --> 00:34:31,926
No, it's you who gave me this itchy coat.
311
00:34:32,133 --> 00:34:34,750
No, it is not about it…
312
00:34:36,342 --> 00:34:37,799
Forget it
313
00:34:38,717 --> 00:34:40,458
I cannot forget
314
00:36:18,050 --> 00:36:19,382
Pierre!
315
00:36:20,300 --> 00:36:22,963
Look what a huge sticker!
316
00:38:52,925 --> 00:38:54,712
The kids are sleeping
317
00:39:02,050 --> 00:39:04,793
I did it according to your recipe
318
00:39:05,717 --> 00:39:08,004
Did you know that I would come?
319
00:39:08,675 --> 00:39:09,791
No
320
00:39:10,133 --> 00:39:13,001
Today I am going to sell
them on the market.
321
00:39:13,217 --> 00:39:15,004
But you can taste
322
00:39:22,175 --> 00:39:23,256
Please
323
00:39:25,467 --> 00:39:27,629
You earned it
324
00:39:33,675 --> 00:39:34,791
It is very good
325
00:40:08,592 --> 00:40:11,005
He died during the parachute accident
326
00:40:11,217 --> 00:40:15,632
He loved the feeling of danger
He said that this way he feels fully alive…
327
00:40:16,050 --> 00:40:17,461
He is dead
328
00:40:20,633 --> 00:40:23,376
Ok… I have to go
329
00:40:23,758 --> 00:40:25,340
I will help you
330
00:40:27,133 --> 00:40:29,967
You have saved me from Bankruptcy.
It is a lot.
331
00:40:31,217 --> 00:40:35,006
But if you want to go to the market
instead of Emma, I will be happy
332
00:40:42,592 --> 00:40:44,675
Is it enough time for me to take a shower?
333
00:40:55,800 --> 00:40:58,918
What are you doing there?
You will wake them all up!
334
00:41:19,758 --> 00:41:23,456
Do you have a new seller?
-My daughter could not come with me.
335
00:41:24,550 --> 00:41:27,668
He is handsome.
-He is my friend
336
00:41:27,842 --> 00:41:29,925
Thank you. I will give you the change.
337
00:41:30,883 --> 00:41:32,294
And what is it?
338
00:41:32,508 --> 00:41:35,046
It is something very special.
It gives a lot of strength
339
00:41:35,967 --> 00:41:39,335
It is especially good for men, for potency
340
00:41:39,717 --> 00:41:41,549
The Royal Jelly contains acetylcholine
341
00:41:41,758 --> 00:41:45,798
It is Neurotransmitter that is responsible
For Vasodilation. It is essential for erection
342
00:41:49,800 --> 00:41:52,042
Twenty-Five, Twenty-six…
-Do not worry
343
00:41:52,592 --> 00:41:56,040
I always prefer jam
344
00:41:57,133 --> 00:41:58,795
I love jam too
345
00:41:59,842 --> 00:42:03,540
However, many researches show that regular
regular usage of honey
346
00:42:03,758 --> 00:42:05,624
is a recipe for longevity
347
00:42:05,967 --> 00:42:10,291
Pythagoras, Democritus, Zenon,
all of them wrote about its' curative properties
348
00:42:10,508 --> 00:42:12,795
Everything that is produced by bees is good:
Royal Jelly
349
00:42:13,008 --> 00:42:15,375
wax, pollen, propolis, venom
350
00:42:15,592 --> 00:42:16,753
Even venom?
-Yes
351
00:42:18,800 --> 00:42:21,759
Karl the Great used it
352
00:42:21,967 --> 00:42:24,459
To treat his Rheumatism
353
00:42:25,175 --> 00:42:29,249
What was good for Karl the Great
Will be good for my Rene
354
00:42:30,300 --> 00:42:31,290
Yes
355
00:42:36,467 --> 00:42:38,629
Thank you.
-Your 12 Euro
356
00:42:40,800 --> 00:42:42,792
It was nice to talk to you
357
00:42:45,008 --> 00:42:46,874
What are you doing?
358
00:42:52,467 --> 00:42:53,958
Your shoelace was untied
359
00:43:00,800 --> 00:43:02,712
All the best
-Good bye
360
00:43:15,467 --> 00:43:17,083
Is everything ok?
What do you see there?
361
00:43:18,300 --> 00:43:19,836
I am watching clouds.
362
00:43:20,842 --> 00:43:22,959
This one looks 71
363
00:43:23,800 --> 00:43:25,837
It is as pink and round
364
00:43:26,217 --> 00:43:27,799
as 71
365
00:43:28,717 --> 00:43:30,583
Number 71
366
00:43:31,342 --> 00:43:33,709
Do you think that clods look like numbers?
367
00:43:34,592 --> 00:43:35,924
Like prime numbers
368
00:43:36,592 --> 00:43:38,925
Each prime number has its' own form
369
00:43:39,717 --> 00:43:42,084
And sometimes clouds look like them
370
00:43:43,217 --> 00:43:47,757
I am looking for 37 but I cannot see it.
It has one buttock bigger than another
371
00:43:53,133 --> 00:43:55,546
I did not know that it is so vivid
372
00:43:57,925 --> 00:43:59,416
I pay attention on everything
373
00:44:05,300 --> 00:44:06,586
Hello
374
00:44:06,925 --> 00:44:10,248
Good afternoon, monsieur.
-I want to buy cake today
375
00:44:10,633 --> 00:44:12,420
Which one would you suggest?
376
00:44:14,467 --> 00:44:16,333
Why did you say this?
-Because it is the truth
377
00:44:16,550 --> 00:44:18,507
Yes, it is not polite to tell
somebody that he has big nose
378
00:44:18,717 --> 00:44:22,757
But he has big nose!
-We are not saying such things in front of people
379
00:44:23,425 --> 00:44:25,007
Are you expecting from me to lie?
380
00:44:25,717 --> 00:44:27,049
No
381
00:44:29,633 --> 00:44:31,465
You are driving too fast
382
00:44:35,925 --> 00:44:37,712
It is very dangerous
383
00:44:38,592 --> 00:44:41,756
How people can trust you
If you are talking in such a way?
384
00:44:42,300 --> 00:44:45,714
They do not trust me
because I am telling the truth?
385
00:44:46,092 --> 00:44:50,336
Yes… You cannot tell truth all the time
386
00:44:51,050 --> 00:44:53,884
It is the main rule of being polite.
387
00:44:55,217 --> 00:44:57,083
We will die!
-Yes, I know. We all will die
388
00:44:57,508 --> 00:44:58,464
We will die right now!
389
00:45:10,967 --> 00:45:12,253
How are you?
390
00:45:14,008 --> 00:45:15,089
Pierre!
391
00:45:20,508 --> 00:45:22,170
Pierre! Are you OK?
392
00:45:57,133 --> 00:45:58,340
Pierre!
393
00:47:19,800 --> 00:47:21,712
I am with Louise
394
00:47:25,383 --> 00:47:28,581
Are you sure you do not want coffee, doctor?
-No, thanks
395
00:47:29,550 --> 00:47:32,668
It is just for observation
For a couple of days
396
00:47:33,967 --> 00:47:36,084
When he was 12 he was diagnosed
With Asberger syndrome
397
00:47:36,342 --> 00:47:40,382
They put him to the special clinic
After half a year he stopped to talk
398
00:47:40,883 --> 00:47:44,001
I was asked by court to check the risk
that he will do it again
399
00:47:44,425 --> 00:47:47,338
He is OK
He does not need any treatment
400
00:47:48,175 --> 00:47:51,373
It is not your decision but mine
401
00:47:52,550 --> 00:47:56,123
I think you too want him to live
In more comfortable conditions
402
00:47:56,383 --> 00:47:59,171
Leave him.
He has his own life.
403
00:48:09,592 --> 00:48:13,256
He lives in a very small room
Full of books
404
00:48:14,092 --> 00:48:16,505
Are you sure that it is
normal life?
405
00:48:19,883 --> 00:48:22,500
Hello Jule, It is Louise Legrane
406
00:48:22,717 --> 00:48:24,925
I am calling you according to Pierre
407
00:48:25,133 --> 00:48:28,626
He has a kind if break down
408
00:48:28,800 --> 00:48:32,623
I do not know what to do
I do not want it to happen again
409
00:48:32,800 --> 00:48:36,419
I thought that maybe you could help
Will be happy if you will call back
410
00:49:08,925 --> 00:49:10,587
Why are you so sad
411
00:49:14,008 --> 00:49:16,466
You mother said that I should rest
412
00:49:16,842 --> 00:49:19,004
She does not want me to help her.
413
00:49:19,800 --> 00:49:21,666
You can help me.
414
00:49:22,467 --> 00:49:24,049
Are you good at mathematics?
415
00:49:32,633 --> 00:49:34,750
Are you in love with my mom?
416
00:49:37,050 --> 00:49:40,794
You bring her flowers
I think you are in love with her.
417
00:49:42,883 --> 00:49:45,250
OK, I will bring my math book.
418
00:50:23,425 --> 00:50:25,792
Have you receive my message?
419
00:50:28,092 --> 00:50:29,879
Yes, yes… I wanted to call you back
420
00:50:30,092 --> 00:50:33,381
Have you thought about my proposal?
-Yes
421
00:50:35,050 --> 00:50:37,383
Spraying will not help you
422
00:50:37,758 --> 00:50:40,876
Your main problem is bank
and not insects.
423
00:50:41,092 --> 00:50:43,584
You told me that you have a lot of lessons.
424
00:50:43,925 --> 00:50:47,589
I have done it with Pierre.
He is just genius in mathematics
425
00:50:49,883 --> 00:50:51,249
Ok… so…
426
00:50:51,925 --> 00:50:53,336
Paul
-Pierre
427
00:50:53,550 --> 00:50:56,384
Not Paul, do not like this name
-No, I am Paul
428
00:50:56,592 --> 00:50:57,753
I do not like it
429
00:51:03,300 --> 00:51:05,542
I thought about it… I…
430
00:51:07,967 --> 00:51:09,583
Yes, Ok, So…
431
00:51:11,842 --> 00:51:16,587
If you are buying the land
can you pay right away?
432
00:51:16,800 --> 00:51:17,916
Of course
433
00:51:18,842 --> 00:51:21,960
This is my suggestion:
434
00:51:22,842 --> 00:51:26,791
I will call to the cooperative and will ask
whether they are going to pay me…
435
00:51:28,217 --> 00:51:31,915
I have said that I will call
And ask
436
00:51:32,133 --> 00:51:34,090
if I will receive my money,
and if not…
437
00:51:34,342 --> 00:51:36,959
I will call to bank and will
inform them about your proposal
438
00:51:37,383 --> 00:51:39,466
Don't sell
439
00:51:40,092 --> 00:51:42,129
Who is it?
Where did he come from?
440
00:51:43,008 --> 00:51:44,499
It is…
441
00:51:45,092 --> 00:51:47,379
It is a long story
442
00:51:48,967 --> 00:51:50,924
Was it he who sent you the flowers
443
00:51:52,008 --> 00:51:53,169
Please…
444
00:52:10,217 --> 00:52:11,753
It is just impossible
445
00:52:14,675 --> 00:52:17,668
I cannot stay at this level forever!
446
00:52:19,342 --> 00:52:21,959
You have to smell this yellow flower
in order to convert it to Dracon
447
00:52:22,175 --> 00:52:24,383
I have serious problems because of you
448
00:52:24,592 --> 00:52:28,586
Excuse me, but my fruits have been
in excellent condition when you got them.
449
00:52:31,467 --> 00:52:34,255
I am not responsible for the storing conditions
450
00:52:34,467 --> 00:52:37,710
If you will not smell this yellow flower
you will not move to the next level
451
00:52:37,883 --> 00:52:41,172
It is not true!
It is impossible!
452
00:52:43,842 --> 00:52:46,175
When?
-You cannot win
453
00:52:46,550 --> 00:52:47,506
Ok, thank you, good-bye
454
00:52:49,508 --> 00:52:52,751
You have to smell the yellow flower
455
00:52:55,008 --> 00:52:58,376
If you will not smell the yellow flower, you cannot win
-Give it me!
456
00:52:58,842 --> 00:53:00,128
Come on! Come on!
-Felix!
457
00:53:00,550 --> 00:53:02,462
It is very important!
458
00:53:02,675 --> 00:53:04,337
Sheet!
-Felix, please!
459
00:53:04,550 --> 00:53:07,008
You have lost again
-Do you think you can do it better?
460
00:53:07,425 --> 00:53:09,542
Video games are not complicated
461
00:53:18,050 --> 00:53:22,090
Felix, now your hands are free.
Please help me to arrange the table.
-Yes… Coming
462
00:53:26,800 --> 00:53:28,587
Where are you going?
Will you eat with us?
463
00:53:28,800 --> 00:53:32,168
No, I have to prepare presentation with Nataly
464
00:53:48,050 --> 00:53:49,962
Have you touched my papers?
465
00:53:50,925 --> 00:53:54,919
I sorted them in the priority order
-I do not understand! What happens?!
466
00:53:55,133 --> 00:53:58,251
And what was this circus with Paul?
467
00:54:00,758 --> 00:54:03,671
Felix, take your books to your room,
immediately!
468
00:54:08,092 --> 00:54:12,666
And don't ask him to help you with the lessons
It's your lessons!
469
00:54:23,133 --> 00:54:24,249
I have called Jule
470
00:54:29,133 --> 00:54:30,999
Sheet! Sheet!
471
00:54:57,217 --> 00:54:58,833
I am going to take a shower
472
00:55:36,800 --> 00:55:38,587
What are you doing here?
473
00:55:41,633 --> 00:55:43,124
You were going to take a shower
474
00:55:46,175 --> 00:55:48,337
It will take just 5 minutes
475
00:55:49,050 --> 00:55:50,837
I will do it quickly
476
00:55:51,050 --> 00:55:53,042
Are going to be naked?
477
00:55:54,592 --> 00:55:56,800
You have to be very beautiful
when you are naked
478
00:55:57,175 --> 00:55:59,132
Go out immediately!
479
00:56:00,717 --> 00:56:01,878
Go out!
480
00:56:09,342 --> 00:56:10,583
Excuse me
481
00:56:17,550 --> 00:56:18,882
Yes, it is me
482
00:56:19,592 --> 00:56:20,628
Who?
483
00:56:20,800 --> 00:56:23,543
Ah, Jule!
Thank you for calling back
484
00:56:25,217 --> 00:56:26,583
Yes, he is here
485
00:56:29,425 --> 00:56:31,041
He is out
486
00:56:34,800 --> 00:56:36,587
I think it will be better so
487
00:56:37,092 --> 00:56:39,800
Come whenever you can I will be at home
for a whole day. Not going anywhere
488
00:56:41,550 --> 00:56:42,586
Thank you
489
00:56:48,592 --> 00:56:53,041
It was not his faust according to the lessons
I asked him
490
00:57:06,175 --> 00:57:09,043
What are you doing?
-You asked me to go out
491
00:57:09,300 --> 00:57:11,508
I meant to go out from the bathroom
492
00:57:11,800 --> 00:57:14,008
If there is somebody to be angry,
it is me.
493
00:57:14,217 --> 00:57:16,880
I am out. You told me to go out,
so I am out
494
00:57:17,133 --> 00:57:19,090
You are like a child
495
00:57:19,342 --> 00:57:22,301
Isn't it cold to you?
-Should it be cold?
496
00:57:23,217 --> 00:57:24,879
I don't know. For me it is not hot.
Take it
497
00:57:25,092 --> 00:57:27,630
This is the coat, which is itching
-It is not itching
498
00:57:27,800 --> 00:57:29,837
I don't like when it is itching
499
00:57:30,050 --> 00:57:31,586
It is good
-It is itching!
500
00:57:38,758 --> 00:57:40,465
It is not my size.
It is too big for me
501
00:57:40,800 --> 00:57:43,508
It is my husband's coat
He was too big
502
00:57:47,800 --> 00:57:50,042
What are you reading?
-Nothing
503
00:57:50,758 --> 00:57:53,341
What is it?
-Book
504
00:57:55,717 --> 00:57:57,174
But I am not reading it
505
00:57:58,342 --> 00:57:59,878
I am not reading any more
506
00:58:00,633 --> 00:58:03,797
Before I loved it
but now I lost any interest
507
00:58:16,217 --> 00:58:18,834
I understand that nobody needs me
508
00:58:22,550 --> 00:58:25,008
It is not easy to live with me
509
00:58:25,550 --> 00:58:27,507
No… There are worse cases
510
00:58:29,758 --> 00:58:33,798
Nobody has an easy life
Everyone does whatever he can
511
00:58:34,008 --> 00:58:36,250
to survive somehow
512
00:58:36,467 --> 00:58:40,962
You are obsessed with papers
or with the weather
513
00:58:41,550 --> 00:58:45,749
I do not think that it is worse
than to drink or to be fanatic in religion
514
00:58:59,508 --> 00:59:02,467
Jule called
He is coming to take you
515
00:59:06,342 --> 00:59:09,380
I think he needs your help
-It is good for me to be here
516
00:59:09,800 --> 00:59:12,543
You cannot stay here
Because of the accident in the car?
517
00:59:12,758 --> 00:59:14,795
No, I mean not only…
518
00:59:15,550 --> 00:59:19,749
I have nothing against you
but everything is too much complicated
519
00:59:20,758 --> 00:59:22,841
And the kids…
520
00:59:24,300 --> 00:59:25,962
Felix is very connected to you. It is not good
-Why?
521
00:59:26,175 --> 00:59:28,007
Because… Because he is a small child
522
00:59:29,383 --> 00:59:33,502
And you cannot just
burst the life of other people
523
00:59:34,550 --> 00:59:38,669
Usually people meet each other,
get in contact, then meet again
524
00:59:39,008 --> 00:59:40,920
then they start to know each other
-I know you
525
00:59:41,133 --> 00:59:43,546
No you do not know me at all
-I know you
526
00:59:44,175 --> 00:59:47,043
Your name is Louise
and you have 2 kids
527
00:59:47,508 --> 00:59:51,752
You are fighting for this farm
You are not sure if it is the right place for you
528
00:59:51,925 --> 00:59:54,997
You are wearing your husband's watch
in order not to forget him,
529
00:59:55,217 --> 00:59:58,506
And when you are sad you are covering
yourself with the shawl that still has his smell
530
00:59:58,717 --> 01:00:01,835
You are stubborn, confused,
vulnerable… and beautiful
531
01:00:02,425 --> 01:00:03,757
OK
532
01:00:05,925 --> 01:00:08,633
You do not understand…
It is impossible
533
01:00:08,967 --> 01:00:10,629
And there is Emma…
She is in the difficult age
534
01:00:11,133 --> 01:00:13,967
She is missing her father
She is growing up so fast…
535
01:00:14,175 --> 01:00:17,794
I can talk to her
-I don't think she wants it
536
01:00:18,008 --> 01:00:21,581
And she is not at home. She went to her friend
-I need her phone number
537
01:00:22,425 --> 01:00:25,839
You are not listening, I told you,
It is a bad idea.
538
01:00:27,675 --> 01:00:29,667
I will talk to her.
It is not difficult
539
01:00:35,592 --> 01:00:39,131
What is the number of your sister?
-Do you want to all her?
540
01:00:39,842 --> 01:00:41,504
No, I want to talk to her
541
01:00:44,758 --> 01:00:46,420
Where are you going?
542
01:00:49,383 --> 01:00:50,544
AU!
543
01:01:18,300 --> 01:01:19,791
Did he leave?
544
01:01:21,425 --> 01:01:23,382
I don't know
Do not think so
545
01:01:27,342 --> 01:01:29,004
Do you like Paul?
546
01:01:39,967 --> 01:01:41,549
Do you want to stay alone?
547
01:01:44,300 --> 01:01:45,711
Let us change the theme
548
01:01:48,800 --> 01:01:50,587
I think you like him
549
01:01:51,508 --> 01:01:52,749
Yes?
550
01:01:55,633 --> 01:01:57,499
Why did you scream?
551
01:01:57,967 --> 01:01:59,754
He pinched me
552
01:03:49,592 --> 01:03:52,255
You cannot talk with clients like this
-But he tried to hug me!
553
01:03:52,467 --> 01:03:55,539
It is your problem! I you cannot
work you can leave.
554
01:03:55,925 --> 01:03:57,132
Christian!
555
01:04:03,758 --> 01:04:05,966
Yes, Fran?oise, we are sad tonight
556
01:04:06,175 --> 01:04:10,044
We were working together
for 20 years
557
01:04:10,467 --> 01:04:12,754
And now you are leaving
558
01:04:13,383 --> 01:04:15,466
I hope you will come and visit us
559
01:04:20,842 --> 01:04:23,425
I am sorry. We are closed
It is private event
560
01:04:24,175 --> 01:04:26,792
Do you hear me?
You cannot stay here.
561
01:04:27,425 --> 01:04:29,462
Come tomorrow.
Today we are closed
562
01:04:30,383 --> 01:04:31,840
Come on!
Go out!
563
01:04:34,008 --> 01:04:35,590
Why are you looking at me?
564
01:04:37,092 --> 01:04:40,756
Do not look at me!
-Can I talk to you?
565
01:04:42,133 --> 01:04:46,582
I know him.
-If he is not going himself, I will help him
566
01:04:46,925 --> 01:04:49,759
Are you crazy? Can't you see that he doesn't understand?
-How are you talking to me?
567
01:04:50,092 --> 01:04:52,835
I am talking as I want!
-And you called me stupid!
568
01:04:53,050 --> 01:04:54,632
Because you are stupid!
569
01:05:22,883 --> 01:05:25,591
Are you satisfied?
I lost my job because of you.
570
01:05:25,800 --> 01:05:28,759
You did not lose it.
You know where it is.
571
01:05:29,133 --> 01:05:32,922
It is there.
-After all this he will not even pay me
572
01:05:34,925 --> 01:05:35,836
What are you doing here?
573
01:05:36,050 --> 01:05:39,009
I came to talk to you
because you are growing up too fast
574
01:05:40,050 --> 01:05:42,884
You said that you are going to Natali
but you are not there
575
01:05:43,092 --> 01:05:46,540
How could you find me?
-It is not so difficult
576
01:05:55,800 --> 01:05:58,918
How did you do this?
The satellite is following your cell phone
577
01:05:59,133 --> 01:06:01,295
The phone is in your pocket
578
01:06:01,633 --> 01:06:03,374
And I am sitting near you
579
01:06:03,842 --> 01:06:05,674
That is why you can see both of us
It is easy.
580
01:06:09,050 --> 01:06:11,667
Look at them,
they are disgusting
581
01:06:12,008 --> 01:06:14,751
Fire department…
582
01:06:14,925 --> 01:06:17,884
If we will press here, they will
stop laughing
583
01:06:22,467 --> 01:06:24,550
Start
584
01:06:24,758 --> 01:06:25,748
Done
585
01:06:30,175 --> 01:06:32,713
How did you do this?
586
01:06:37,967 --> 01:06:39,299
Is he hacker?
587
01:06:39,800 --> 01:06:41,291
It is his hobby
588
01:06:41,508 --> 01:06:43,670
He is very talented
589
01:06:43,842 --> 01:06:46,300
His mathematical mind, curiosity,
590
01:06:46,508 --> 01:06:48,966
concentration…
591
01:06:49,175 --> 01:06:50,916
He has a big potential
592
01:06:51,592 --> 01:06:52,878
Last year
593
01:06:53,300 --> 01:06:56,623
He hacked the archive of Ministry of Interior
594
01:06:57,425 --> 01:06:59,587
He was searching for private letters of the
detective Vidok
595
01:07:00,383 --> 01:07:03,171
He wanted give them to me
as a birthday gift
596
01:07:05,883 --> 01:07:08,751
The problem was that there were
some secret documents too
597
01:07:09,383 --> 01:07:14,253
Police found him, he was arrested
and he got 5 years' probation
598
01:07:14,675 --> 01:07:17,258
The judge asked
for a psychological expertise
599
01:07:17,467 --> 01:07:21,757
They want to check that he understands
what he is doing and can be responsible for it
600
01:07:23,300 --> 01:07:28,045
On that day that you met Pierre
he was going to meet psychiatrist
601
01:07:29,633 --> 01:07:31,295
So he ran away?
602
01:07:32,050 --> 01:07:34,337
I think he felt not well
603
01:07:34,550 --> 01:07:36,667
For example, radio was too loud
604
01:07:40,008 --> 01:07:44,833
He tries to avoid stress situations
He knows that he can get panic attack
605
01:07:45,050 --> 01:07:48,498
According to your message you
understand what I am talking about
606
01:07:49,967 --> 01:07:54,792
Yes
-You do not need to worry, he just
has hyper sensitivity
607
01:07:55,592 --> 01:07:58,630
He experiences everything much more
intensively than you and me
608
01:08:00,675 --> 01:08:02,132
Anyway, he ran away from them
609
01:08:02,758 --> 01:08:06,422
If they will decide that he is not capable
They can hospitalize him
610
01:08:06,633 --> 01:08:10,752
And if he will not go through expertize
They will arrest him.
611
01:08:14,842 --> 01:08:17,380
Anyway, he cannot stay here.
612
01:08:18,800 --> 01:08:21,008
No, I even did not think about it
613
01:08:22,383 --> 01:08:23,624
Well
614
01:08:25,842 --> 01:08:28,505
We have to tell this to him
615
01:08:43,550 --> 01:08:45,917
Do not say to my mom where I have been
616
01:08:46,883 --> 01:08:48,044
Please
617
01:08:52,842 --> 01:08:55,755
Have you been with Nataly?
-I am going to bed. I am very tired.
618
01:09:05,883 --> 01:09:09,502
We have to talk
Let's go for a walk
619
01:09:48,175 --> 01:09:49,632
I do not want to go there
620
01:09:51,050 --> 01:09:54,669
I know
But even Jule says that you have to
621
01:09:55,092 --> 01:09:56,754
It is important
622
01:09:57,217 --> 01:09:59,550
Do you think that I am not normal?
623
01:09:59,758 --> 01:10:02,592
I have never said it
624
01:10:02,842 --> 01:10:06,540
Moreover, I think you have to show
them all your gifts
625
01:10:09,508 --> 01:10:11,500
Everything is going to be OK.
626
01:10:14,300 --> 01:10:17,714
Anyway, you cannot stay here forever
-Why?
627
01:10:17,883 --> 01:10:19,294
Because…
628
01:10:19,508 --> 01:10:22,546
Because we have not enough space
-For you husband it was enough
629
01:10:23,050 --> 01:10:24,416
It is different
-Why different?
630
01:10:24,883 --> 01:10:26,966
Because he was my husband!
631
01:10:31,675 --> 01:10:33,291
Do you want to get married?
632
01:10:35,175 --> 01:10:36,336
No
633
01:10:40,342 --> 01:10:42,504
Do you prefer that I will go?
634
01:10:45,342 --> 01:10:47,425
Yes, it will be better
635
01:11:51,925 --> 01:11:53,666
Is it better?
-Yes
636
01:12:06,300 --> 01:12:10,499
I need to know
637
01:12:10,717 --> 01:12:12,754
What does cause stress for you?
638
01:12:13,217 --> 01:12:15,049
Some sounds, situations?
639
01:12:15,300 --> 01:12:18,372
What do you feel when you enter bar
640
01:12:18,758 --> 01:12:20,750
Or another crowdie place
641
01:12:22,842 --> 01:12:26,085
Do you feel the need of protection
642
01:12:26,342 --> 01:12:27,833
or you lose your orientation?
643
01:12:34,675 --> 01:12:36,337
Do you like fishes?
644
01:12:38,217 --> 01:12:40,459
You do not want to talk, don't you?
645
01:12:41,425 --> 01:12:44,623
You can chose
the topic for our conversation
646
01:12:49,842 --> 01:12:51,458
Do you want cookie?
647
01:12:59,175 --> 01:13:00,916
I am at your side, Pierre
648
01:13:01,550 --> 01:13:05,373
I just need to ensure that
you will not do stupid things any more
649
01:13:10,217 --> 01:13:12,800
However, I understand you
650
01:13:13,967 --> 01:13:16,425
Maybe it is interesting to
hack computers
651
01:13:16,633 --> 01:13:19,046
You can find answers for every question
652
01:13:19,300 --> 01:13:22,338
I even do not know to use internet
653
01:13:22,925 --> 01:13:24,666
You could help me
654
01:13:32,467 --> 01:13:34,424
You do not want to help?
655
01:13:43,550 --> 01:13:45,963
And if they will put him to jail?
656
01:13:46,800 --> 01:13:49,008
Here it was better for him
-How can you know?
657
01:13:49,633 --> 01:13:54,424
I think it is better for him…
-Do you know what is better for him? I don't
658
01:13:55,092 --> 01:13:57,880
Couple of days ago you
did not want him to sleep on the sofa
659
01:13:58,758 --> 01:14:02,081
And now you want to adopt him?
It is crazy! You do not know him at all!
660
01:14:02,883 --> 01:14:05,751
Why are you so angry!
-Because it is impossible!
661
01:14:06,675 --> 01:14:08,132
What are you talking about?
662
01:15:44,050 --> 01:15:45,166
Hello
663
01:15:47,133 --> 01:15:48,590
Good afternoon, Paul
664
01:15:50,800 --> 01:15:53,463
No
They have not paid yet
665
01:15:54,508 --> 01:15:57,342
The bank wants me to pay
credit till Tuesday
666
01:15:59,092 --> 01:16:01,835
Yes, if you still want it
it will be wonderful
667
01:16:04,217 --> 01:16:06,550
Can you come for a dinner on Sunday
668
01:16:08,883 --> 01:16:11,170
Do you like it?
Yes, very much
669
01:16:14,467 --> 01:16:17,005
If I would need to bake cakes
at the evening
670
01:16:17,217 --> 01:16:20,176
I would fall to sleep just on dough
671
01:16:21,133 --> 01:16:23,125
Thank you for invitation
672
01:16:24,342 --> 01:16:27,176
Paul will buy our land that is
behind the hill so we can pay to bank
673
01:16:27,425 --> 01:16:30,998
But if there will be less trees
it will be less fruits…
674
01:16:31,217 --> 01:16:33,004
We will manage.
I am doing everything I can
675
01:16:33,592 --> 01:16:37,415
Fruit trees are not popular now
I will plant something else there
676
01:16:38,092 --> 01:16:39,583
Are you going to chop the trees?
677
01:16:39,967 --> 01:16:42,425
I want that your mother will not
need to work so much
678
01:16:42,633 --> 01:16:46,252
It is possible to earn money in another way
Growing fruits is not for her
679
01:16:46,633 --> 01:16:49,376
And what do you suggest?
The world is changing
680
01:16:49,592 --> 01:16:53,256
Some professions are disappearing
You have to accept it
681
01:16:54,925 --> 01:16:58,248
There are many things you can do
For example, eco-tourism.
682
01:16:58,467 --> 01:17:02,711
You can rent a couple of rooms
and tourist will work in the field instead of us
683
01:17:02,883 --> 01:17:04,795
In Italy it is very popular
684
01:17:05,175 --> 01:17:07,087
When you are talking about us,
what do you mean?
685
01:17:07,342 --> 01:17:12,167
Well, you are right, your
farm is too small, we have to unite.
686
01:17:14,592 --> 01:17:18,381
Your father and I studied together at school
687
01:17:18,717 --> 01:17:22,085
He was the captain of the football team
and I was the goalkeeper
688
01:17:22,383 --> 01:17:24,625
We won many games together
689
01:17:25,842 --> 01:17:28,425
Paul is trying to say…
-Paul is trying to say that
690
01:17:28,800 --> 01:17:31,463
He is tired to be goalkeeper
and he wants to receive captain's wife?
691
01:17:31,675 --> 01:17:33,541
Emma!
-I am going to study
692
01:17:35,633 --> 01:17:38,250
Emma, come back! Come back!
693
01:17:40,383 --> 01:17:41,840
I am sorry
694
01:17:42,217 --> 01:17:46,131
It is my fault
I should be more clever.
695
01:17:46,842 --> 01:17:49,755
If you will chop my father's tree,
I will kill you!
696
01:17:56,342 --> 01:17:58,584
Do not be angry on them.
697
01:17:59,800 --> 01:18:02,258
Last days were very difficult
698
01:18:02,467 --> 01:18:05,426
If I would be on their place I would
do the same – protect my mother
699
01:18:07,133 --> 01:18:10,251
And this flowers man, Is he still here?
700
01:18:12,550 --> 01:18:13,757
No
701
01:18:18,508 --> 01:18:21,171
So what are we doing?
702
01:18:22,758 --> 01:18:25,000
Let me talk with them again
703
01:18:25,217 --> 01:18:27,800
I will sell you the land
and will chop the trees myself
704
01:18:28,842 --> 01:18:30,253
Sure?
-yes
705
01:18:31,842 --> 01:18:33,754
If you will do it
they will never forgive
706
01:18:33,925 --> 01:18:37,464
They will consider you evil
even if you are helping us
707
01:18:38,550 --> 01:18:40,086
So it is my job
708
01:18:41,008 --> 01:18:42,749
You are amazing woman
709
01:18:46,717 --> 01:18:48,925
What do you think about my buttock?
710
01:18:49,633 --> 01:18:50,749
What?
711
01:18:51,133 --> 01:18:54,046
What do you think about my buttock?
712
01:18:59,300 --> 01:19:01,758
Do you want me to stay?
713
01:19:02,133 --> 01:19:03,249
No
714
01:19:03,717 --> 01:19:04,958
No, I am just
715
01:19:05,383 --> 01:19:08,455
I am just asking what do you
think about it?
716
01:19:09,383 --> 01:19:13,548
Do you see something special?
How is my buttock?
717
01:19:21,467 --> 01:19:22,674
Beautiful
718
01:19:24,383 --> 01:19:25,749
Beautiful
719
01:19:38,342 --> 01:19:40,129
OK. I will call you tomorrow
720
01:19:51,383 --> 01:19:52,669
Are you sure that he is even not reading?
721
01:19:52,842 --> 01:19:55,550
As far as I know, he did not open
a book from the moment he is here.
722
01:19:55,758 --> 01:20:00,253
Something caused resistance in him
A kind of protective reflex
723
01:20:00,467 --> 01:20:04,006
We have to get him out of this state
Otherwise I have to put him to the hospital
724
01:20:04,217 --> 01:20:06,425
I have to guide you
725
01:20:08,300 --> 01:20:10,462
He is not saying a word
for 3 days already
726
01:20:10,675 --> 01:20:13,543
He wrote me a note where he wrote
that he wants to stay here
727
01:20:13,758 --> 01:20:15,249
That here he feels well
728
01:20:21,508 --> 01:20:23,625
Can I talk with him privately?
729
01:20:24,717 --> 01:20:25,798
Yes, sure
730
01:20:26,800 --> 01:20:27,881
Thank you
731
01:20:42,508 --> 01:20:44,044
Nice
732
01:20:45,925 --> 01:20:49,373
I have brought you 2 books:
One of Alle, and on of Renar
733
01:20:49,800 --> 01:20:52,918
And also the letters of
Alexander Jakob
734
01:20:53,133 --> 01:20:55,625
from jail
735
01:20:59,300 --> 01:21:02,543
If you think, I can leave you here,
you are so wrong
736
01:23:24,592 --> 01:23:27,756
If you disagree with my step
just tell me
737
01:23:34,050 --> 01:23:35,131
Take it
738
01:23:35,800 --> 01:23:37,416
You forgot it
739
01:23:43,383 --> 01:23:45,716
Have I told you about Capusine?
740
01:23:48,133 --> 01:23:49,965
It was 35 years ago
741
01:23:50,175 --> 01:23:52,633
That day I was sitting at the
terrace at café
742
01:23:53,425 --> 01:23:55,382
It was during the book exhibition
743
01:23:55,592 --> 01:23:58,710
I was writing something in my notebook
doing a clever face
744
01:23:59,675 --> 01:24:03,749
And suddenly I see Rose Wine in my glass
745
01:24:04,883 --> 01:24:08,047
It was her, Capusine
She was sitting at the next table
746
01:24:10,800 --> 01:24:13,964
"You can never right
with an empty glass"
747
01:24:14,383 --> 01:24:15,715
These were her first words
748
01:24:17,675 --> 01:24:19,667
And then she smiled
749
01:24:20,175 --> 01:24:22,337
I understood everything at the same moment
750
01:24:23,133 --> 01:24:25,045
It lasted for 8 days
751
01:24:25,383 --> 01:24:27,045
8 magic days
752
01:24:27,300 --> 01:24:30,372
And each of them was full of life
as I always dreamed
753
01:24:30,883 --> 01:24:34,422
As man should live his life
754
01:24:36,633 --> 01:24:38,590
And then she left
755
01:24:39,592 --> 01:24:41,754
She went to America
because of her job
756
01:24:42,967 --> 01:24:44,708
And I had to leave too
757
01:24:45,842 --> 01:24:47,583
Everything was as before
But it made no sense
758
01:24:48,842 --> 01:24:52,916
I knew that I have to be near her
I just had to call, to say
759
01:24:53,675 --> 01:24:57,123
But I was scared, scared of her reaction,
scared that she will not want to see me
760
01:24:57,800 --> 01:25:01,248
It is never easy
to say somebody that you love him.
761
01:25:02,550 --> 01:25:05,964
But if there is something that you should
risk for, it is for love
762
01:25:07,425 --> 01:25:08,757
Believe me!
763
01:25:09,467 --> 01:25:11,083
I know what I am talking about
764
01:25:20,133 --> 01:25:23,251
I have not told you, I called Louise
765
01:25:23,467 --> 01:25:27,165
Left her a message
that I am going to visit you
766
01:25:28,467 --> 01:25:30,299
I think she will call back
767
01:25:30,800 --> 01:25:32,587
Maybe this is she calling now
768
01:25:33,175 --> 01:25:37,749
If you want to talk – just answer
and I will think about the game meanwhile
769
01:25:42,008 --> 01:25:43,590
It seems that she has financial problems
770
01:25:45,800 --> 01:25:48,258
It's a pity that nobody can help her,
she will lose everything
771
01:25:48,633 --> 01:25:50,465
And then it will be too late
772
01:25:51,800 --> 01:25:54,964
The problem is:
You could never know
773
01:25:55,633 --> 01:25:57,966
will she want to see me?
to talk to me?
774
01:25:58,342 --> 01:26:01,176
Is it she who is calling now?
How can I know?
775
01:26:01,425 --> 01:26:05,419
Whether it will be good for me there or I want
to stick stickers on the walls like a crazy
776
01:26:07,800 --> 01:26:09,883
Yes, it is not an easy choice
777
01:26:13,842 --> 01:26:15,424
Bishop to C3
Mat in 9 steps
778
01:26:18,592 --> 01:26:19,582
Hello
779
01:26:21,133 --> 01:26:22,089
Yes?
780
01:26:24,342 --> 01:26:27,710
You were lying to me!
-Yes, but you have answered
781
01:26:28,300 --> 01:26:31,464
Now you can close
after all, it is not she
782
01:26:33,675 --> 01:26:36,042
She doesn't want me
-Maybe
783
01:26:36,800 --> 01:26:38,382
But you do not know it for sure
784
01:26:38,800 --> 01:26:40,712
It is always better to check again
785
01:26:47,133 --> 01:26:49,045
Capusine – it is your wife's name
786
01:26:50,675 --> 01:26:54,123
Because I got up
and called her
787
01:26:59,883 --> 01:27:01,795
It is not so difficult
788
01:30:45,342 --> 01:30:46,458
Pierre!
789
01:31:02,675 --> 01:31:04,007
Pierre!
-I am here
790
01:31:07,175 --> 01:31:10,134
The cooperative paid you everything
791
01:31:10,967 --> 01:31:12,299
They do not know this yet,
but they paid everything
792
01:31:14,050 --> 01:31:15,757
What did you do?
793
01:31:15,967 --> 01:31:18,550
I don't want to go to prison
-They owed you money
794
01:31:18,883 --> 01:31:20,795
And to many others as well
795
01:31:21,008 --> 01:31:24,172
If they will go to the court,
the justice will be at your side
796
01:31:24,425 --> 01:31:29,125
The bank will take your house
You can close your loan
797
01:31:29,592 --> 01:31:31,003
I have checked,
there are formal mistakes there
798
01:31:33,717 --> 01:31:36,300
And I have calculated, the farm
can be profitable
799
01:31:36,508 --> 01:31:38,465
You do not have to work with cooperative
800
01:31:38,675 --> 01:31:41,258
You can use
patronage system
801
01:31:41,467 --> 01:31:43,550
People will buy harvest in advance
- I am not sure...
802
01:31:43,758 --> 01:31:46,341
The trees are part of our heritage,
they are our roots
803
01:31:46,717 --> 01:31:48,128
Everyone loves trees
804
01:31:49,008 --> 01:31:51,842
It is a good idea, I am sure,
your husband would like it
805
01:31:52,050 --> 01:31:55,543
I did simulations…
-It is not enough…
806
01:32:17,550 --> 01:32:19,587
I am not a paratrooper
807
01:32:22,717 --> 01:32:26,961
I will not disappear, I will not die
in an accident, I will not leave you alone
808
01:32:29,883 --> 01:32:32,671
I am much better when you are near by
809
01:32:33,383 --> 01:32:37,047
When you are far away
I feel, I am going to fall down
810
01:32:39,217 --> 01:32:41,425
Or I am going to be broken to many pieces
811
01:32:42,717 --> 01:32:45,255
But near you I am fine.
812
01:32:46,467 --> 01:32:48,129
I know where I am
813
01:32:50,675 --> 01:32:52,416
When you are here, I am here too
814
01:32:58,175 --> 01:33:01,464
You are saying this to all women you meet
-It is not true
815
01:33:01,800 --> 01:33:03,587
I was joking
816
01:33:05,800 --> 01:33:07,883
I want you to be always near me
817
01:33:09,300 --> 01:33:10,791
I want…
818
01:33:12,008 --> 01:33:14,716
I want to see you again and again
819
01:33:15,717 --> 01:33:17,253
I am with you
820
01:33:24,800 --> 01:33:27,588
Are you sure about your decision?
821
01:33:27,800 --> 01:33:28,961
Yes, completely
822
01:33:29,717 --> 01:33:30,833
You hardly know him
823
01:33:31,842 --> 01:33:34,050
I appreciate your kindness but…
824
01:33:35,967 --> 01:33:40,917
Listen, Couple of days ago
I helped wounded men near the road
825
01:33:41,425 --> 01:33:45,044
Since then he not only saved me
from bankruptcy
826
01:33:45,633 --> 01:33:47,750
But my children started to smile again
827
01:33:47,967 --> 01:33:51,039
So it is not only kindness
828
01:33:51,800 --> 01:33:55,248
At least he will not need
to huddle among books
829
01:34:02,675 --> 01:34:04,086
It is OK, he is taking a shower
830
01:34:06,633 --> 01:34:09,831
OK, I will ask the court
831
01:34:10,217 --> 01:34:13,415
that you will be his guardian
832
01:34:13,633 --> 01:34:17,502
for 3 months, to ensure
that it is good for him
833
01:34:17,925 --> 01:34:20,588
You will be like his parents
834
01:34:20,800 --> 01:34:22,632
I do not think it is right
835
01:34:24,467 --> 01:34:27,380
He will live here not because
836
01:34:30,133 --> 01:34:33,877
he needs us,
but because we need him
837
01:34:37,050 --> 01:34:38,507
And does your family support you?
838
01:34:39,342 --> 01:34:40,833
You can ask them
839
01:34:43,800 --> 01:34:46,588
I want him to stay
-Me too
840
01:36:53,967 --> 01:36:56,584
Inspired by one real fairy
60195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.