All language subtitles for Le.Gout.Des.Merveilles.2015.FRENCH.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.x264-EXTREME

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,800 --> 00:01:42,507 These pears do not look so good 2 00:01:42,717 --> 00:01:44,049 - But they are very tasty 3 00:01:44,300 --> 00:01:45,836 When your father in law was selling them 4 00:01:46,008 --> 00:01:47,465 They looked much more appetizing 5 00:01:47,675 --> 00:01:49,257 Yes, sure, he was from here. 6 00:01:49,467 --> 00:01:50,799 -It's true 7 00:01:52,342 --> 00:01:53,458 And you, do you like these pears? 8 00:01:53,675 --> 00:01:54,665 -No, I don't like them at all. 9 00:01:54,842 --> 00:01:56,754 I have more in my car. How much do you want? 10 00:01:58,717 --> 00:02:00,709 Here it is. 11 00:02:02,425 --> 00:02:03,381 - Hello, I am coming in 10 minutes 12 00:02:03,500 --> 00:02:08,500 Please IS it tasty? * * *SENSE OF WONDER * * * 13 00:02:08,842 --> 00:02:09,878 Emma, where are you going? 14 00:02:10,092 --> 00:02:10,878 -I have to go. 15 00:02:11,300 --> 00:02:12,791 What do you mean? I still need you. 16 00:02:13,175 --> 00:02:15,883 I have to study. I am already late. 17 00:02:28,050 --> 00:02:30,007 How did Frank managed to do it? 18 00:02:32,800 --> 00:02:34,382 Frank is Frank. 19 00:02:35,633 --> 00:02:38,171 He could convince everyone. 20 00:02:40,008 --> 00:02:43,297 The cooperative has not paid yet For the pears from last year. 21 00:02:43,508 --> 00:02:45,966 What can I do about this? 22 00:02:47,550 --> 00:02:50,338 Have you been to the court? -No, just no that 23 00:02:50,842 --> 00:02:54,415 Otherwise, whom will you sell them next year? 24 00:02:54,633 --> 00:02:58,081 Don't worry. You are not alone 25 00:02:58,800 --> 00:02:59,711 I am here. 26 00:03:00,050 --> 00:03:05,091 I like you Paul, but with all these problems as for now I am not interested in relationships. 27 00:03:05,508 --> 00:03:07,875 One more glass? - No, thanks 28 00:03:08,925 --> 00:03:12,168 Tell to your daughter That it is OK from Friday to Saturday 29 00:03:13,133 --> 00:03:15,125 She says that you are OK with it. 30 00:03:16,925 --> 00:03:18,257 OK. It is on me 31 00:03:18,800 --> 00:03:19,961 Bye 32 00:03:26,217 --> 00:03:28,925 Do you want my opinion? You are losing your time. You have no chance 33 00:03:37,300 --> 00:03:38,632 You had to tell me 34 00:03:39,800 --> 00:03:42,634 You are too young To work in a bar 35 00:03:43,342 --> 00:03:47,712 Nothing to talk about. No, no play station and not TV. 36 00:03:47,883 --> 00:03:51,126 He has to take a shower. Then he can read a book. 37 00:03:51,383 --> 00:03:53,420 Coming in 10 minutes, I will wish him Good Night 38 00:03:54,300 --> 00:03:55,541 Bye 39 00:05:27,758 --> 00:05:29,750 I am so sorry! Are you OK? 40 00:05:29,967 --> 00:05:32,254 I braked immediately, but… 41 00:05:33,592 --> 00:05:36,664 Do you want me to take you to the hospital? -No, I want to stay here. 42 00:05:38,800 --> 00:05:41,133 It seems to be just a scratch. 43 00:05:41,842 --> 00:05:43,754 I can call for a doctor. 44 00:05:45,175 --> 00:05:49,966 I live here, nearby. Come with me, I will help you. 45 00:05:52,050 --> 00:05:53,336 Monsieur… 46 00:05:56,425 --> 00:05:59,168 You cannot just stay here. 47 00:05:59,592 --> 00:06:01,959 I can. It is very easy. 48 00:06:02,175 --> 00:06:04,758 If I will not move I will stay here 49 00:06:04,925 --> 00:06:06,632 I like your dress. 50 00:06:16,925 --> 00:06:19,793 OK. Stay here. I am coming back in a minute. 51 00:06:38,967 --> 00:06:40,629 Where is your brother? -He was whining because 52 00:06:40,967 --> 00:06:43,334 You told him to take a shower. Now he is sleeping in his room 53 00:06:46,800 --> 00:06:49,759 Please call to Dr. Narsi. When he will answer, give the phone to me. 54 00:06:49,925 --> 00:06:52,542 What happened? Do you know what the time is? -Please, do what I am asking 55 00:07:10,300 --> 00:07:12,292 Are you feeling better? 56 00:07:13,800 --> 00:07:16,793 My daughter will call for a doctor. -You hanged the bottles on the tree. 57 00:07:17,467 --> 00:07:19,129 Yes, I am drinking too much. 58 00:07:23,883 --> 00:07:25,715 It was a joke. 59 00:07:27,092 --> 00:07:29,960 I am growing fruits. It is for pear brandy. 60 00:07:30,175 --> 00:07:33,498 We hanging bottles so that pears will grow inside bottles 61 00:07:33,842 --> 00:07:36,300 This way brandy is sells better. -Can you bake pear cake? 62 00:07:37,383 --> 00:07:39,591 Dr. Narsy is on vocation 63 00:07:41,633 --> 00:07:44,091 Should I call to the hospital? -No, there is no need already 64 00:07:46,508 --> 00:07:47,874 It is rather hot 65 00:07:48,842 --> 00:07:52,756 What is the weather forecast for tomorrow? -I have no idea. 66 00:07:53,883 --> 00:07:56,091 I hope it will be no frosts. 67 00:07:56,758 --> 00:07:58,624 May I take care of your wound? 68 00:08:00,467 --> 00:08:02,754 Are you hungry? -I like cakes so much. 69 00:08:07,550 --> 00:08:08,711 Very tasty 70 00:08:09,050 --> 00:08:12,748 But it is not pear cake You said that you know how to bake pear cakes. 71 00:08:14,842 --> 00:08:18,756 OK. Next time when you decide to jump Under the wheels – let me know so I can bake it 72 00:08:19,675 --> 00:08:22,463 I cannot I do not have your phone. 73 00:08:22,967 --> 00:08:24,959 I even do not know your name. 74 00:08:26,217 --> 00:08:27,924 My name is Louise. 75 00:08:28,467 --> 00:08:30,675 And here is my daughter Emma. 76 00:08:31,217 --> 00:08:32,799 Do you need me? 77 00:08:33,383 --> 00:08:34,749 No, thank you 78 00:08:35,925 --> 00:08:37,382 Good night 79 00:08:38,133 --> 00:08:41,001 Good night, honey -Good night Emma 80 00:08:53,633 --> 00:08:54,840 And you? 81 00:08:55,592 --> 00:08:56,753 Me? 82 00:08:57,633 --> 00:09:00,501 What is your name? Pierre, my name is Pierre 83 00:09:09,800 --> 00:09:11,041 You did not change water in flowers 84 00:09:13,008 --> 00:09:14,340 Yes, I forgot about it 85 00:09:31,050 --> 00:09:32,916 You don't want me to touch you? 86 00:09:33,508 --> 00:09:35,374 But we have to handle the wound… 87 00:09:37,550 --> 00:09:39,382 It is not so easy with you. 88 00:09:40,050 --> 00:09:42,337 I will leave everything here, Ok? 89 00:09:53,008 --> 00:09:56,046 Can I ask, what were you doing along in the fields? -I was running. 90 00:10:24,842 --> 00:10:26,299 What are you doing? 91 00:10:26,925 --> 00:10:30,339 I almost killed him -But it does not that he should stay here for a night 92 00:10:30,550 --> 00:10:32,837 Listen, I am tired, I had a very difficult day 93 00:10:33,050 --> 00:10:37,169 If you want, you can take him home I am going to bed. 94 00:10:38,092 --> 00:10:40,755 You were gripping that people Are not helping to each other 95 00:10:56,758 --> 00:10:57,874 Please 96 00:10:59,967 --> 00:11:02,630 I will take you home tomorrow, Ok? 97 00:11:10,008 --> 00:11:11,465 Who is that? 98 00:11:14,300 --> 00:11:15,507 It is my husband 99 00:11:17,175 --> 00:11:19,633 If you want, you can take Something to eat in the kitchen 100 00:11:19,800 --> 00:11:23,999 The temperature is above average, There is no danger of frosts. 101 00:11:24,925 --> 00:11:26,166 Great. 102 00:13:24,592 --> 00:13:25,799 Pierre! 103 00:13:32,383 --> 00:13:33,544 Pierre! 104 00:13:50,758 --> 00:13:53,796 What happened? -I am looking for him for several hours 105 00:13:54,217 --> 00:13:57,631 But in this darkness we will not find him 106 00:13:59,467 --> 00:14:01,834 He asked to go out. I thought he needs to go to the toilet and stopped 107 00:14:02,050 --> 00:14:04,793 However, he run away in the field 108 00:14:05,008 --> 00:14:06,419 I am sorry. 109 00:14:07,092 --> 00:14:10,005 It is my fault. I should go with you. 110 00:14:13,550 --> 00:14:16,088 Should I call police? -No! 111 00:14:16,342 --> 00:14:18,755 They will put him to jail. 112 00:14:27,050 --> 00:14:29,758 Somebody slept here tonight. -I know. Where he is? 113 00:14:30,300 --> 00:14:31,461 He is swinging on a swing 114 00:14:40,133 --> 00:14:43,126 Is it you, who cleaned at the living room? -Sure, in your room too. 115 00:16:59,133 --> 00:17:02,922 You do not need to arrange the house. -I like to do it. 116 00:17:10,092 --> 00:17:12,049 How do you feel? 117 00:17:13,092 --> 00:17:15,004 I have to take a bath 118 00:17:15,925 --> 00:17:17,791 Where did you put my notebooks? I left them on the table. 119 00:17:18,008 --> 00:17:20,250 I put them in your bag. And I put the bag into the cupboard 120 00:17:20,467 --> 00:17:22,754 Because I cannot see these low marks 121 00:17:23,550 --> 00:17:25,007 What does he mean? 122 00:17:25,217 --> 00:17:28,415 8 for history, 5 for mathematics and 11 for French 123 00:17:29,050 --> 00:17:32,748 But I would put a lower mark. The composition is rather bad. 124 00:17:32,967 --> 00:17:35,175 It is not your business 125 00:17:37,217 --> 00:17:38,628 These are old marks 126 00:17:38,967 --> 00:17:41,254 At 11 I am going to the town. I can take you there -Where? 127 00:17:41,467 --> 00:17:42,628 Wherever you want 128 00:17:44,175 --> 00:17:45,541 Felix, stop it 129 00:17:45,967 --> 00:17:49,506 I have told you many times Not to play when we are eating. 130 00:18:06,133 --> 00:18:07,340 What are you doing? 131 00:18:07,717 --> 00:18:10,425 I do not like cars They are dangerous 132 00:18:12,675 --> 00:18:14,962 And you think that the sticker will help? 133 00:18:16,800 --> 00:18:17,916 It is better this way. 134 00:18:20,800 --> 00:18:23,292 I cannot take you home, I will drop you near the bank, Ok? 135 00:18:36,675 --> 00:18:37,711 You are late 136 00:18:38,050 --> 00:18:41,168 If you were not taking a bath For half an hour we could be on time 137 00:18:41,675 --> 00:18:43,166 You are late for 8 minutes 138 00:18:48,300 --> 00:18:50,758 You are late for 23 minutes -Yes 139 00:18:59,425 --> 00:19:00,961 Would you please go out? 140 00:19:08,175 --> 00:19:10,713 There is a taxi station On the opposite side of the street 141 00:19:10,883 --> 00:19:13,421 Give them your address and they will take you -I want you to take me 142 00:19:13,633 --> 00:19:16,751 No, no! I can't. I am very late. 143 00:19:16,967 --> 00:19:19,550 OK? You are late for 24 minutes 144 00:19:19,758 --> 00:19:22,000 Yes, 24 minutes. I have to go 145 00:19:22,550 --> 00:19:24,257 Good-bye 146 00:19:27,425 --> 00:19:28,666 Good-bye 147 00:20:03,967 --> 00:20:06,926 Hi Louise, I will be with you in 5 minutes -OK 148 00:20:15,383 --> 00:20:17,466 What are you doing here? 149 00:20:17,675 --> 00:20:20,133 No, no! You cannot stay here! 150 00:20:21,092 --> 00:20:24,756 I am fine here -Yes, but I have an important meeting now. 151 00:20:43,425 --> 00:20:46,543 You were born on Wednesday -I do not want to listen to you 152 00:20:50,925 --> 00:20:53,668 I see you were born on April 25, 1978. 153 00:20:53,842 --> 00:20:56,676 April 25 in 1978 was Wednesday 154 00:20:56,842 --> 00:20:58,674 Maybe, I don't know 155 00:20:58,842 --> 00:21:01,425 You were born on Wednesday and you are 37 -Thank you, I know. 156 00:21:01,800 --> 00:21:03,462 37 is a beautiful number 157 00:21:03,675 --> 00:21:05,257 It is a prime number 158 00:21:05,758 --> 00:21:08,375 It is a nice number but I prefer 23 159 00:21:08,592 --> 00:21:11,505 I prefer 23 too but I am 37 160 00:21:14,425 --> 00:21:19,295 My favorite number is 619 If you put it upside down, it does not change 161 00:21:19,717 --> 00:21:21,879 It is blue, blue and round 162 00:21:22,467 --> 00:21:25,255 37 is green, light green You cannot convert it. 163 00:21:26,883 --> 00:21:30,047 I will consider it as a compliment. -Louise! 164 00:21:30,675 --> 00:21:31,665 Coming 165 00:21:39,633 --> 00:21:42,751 And you… Do not put stickers everywhere 166 00:21:46,300 --> 00:21:47,757 Please -Thank you 167 00:22:04,883 --> 00:22:08,297 You cannot do it for me! It is not fair! 168 00:22:12,425 --> 00:22:13,415 Look, you credit is over in 2 weeks and we will not renew it -Agricultural bank, Hello 169 00:22:13,800 --> 00:22:17,498 This is land belongs to My husband's family for 5 generations 170 00:22:17,717 --> 00:22:19,674 I promise, I will pay everything soon You cannot take it 171 00:22:20,008 --> 00:22:22,000 Maybe You have minus 172 00:22:22,425 --> 00:22:25,589 You have to change your methods. But see it in the positive way! 173 00:22:25,925 --> 00:22:30,841 When you will sell house You will have enough money to start new business 174 00:22:31,050 --> 00:22:32,461 This house is the only thing I have. 175 00:22:32,800 --> 00:22:35,634 I have listened to you! Took a loan, Started to use bio fertilizer, 176 00:22:35,800 --> 00:22:39,919 I am even selling cakes at the market! What else can I do? 177 00:22:40,342 --> 00:22:42,755 Maybe you were not born to be a farmer 178 00:22:44,008 --> 00:22:47,752 Are you saying that I cannot do my job? -It was profession of your husband -OK 179 00:23:50,633 --> 00:23:52,420 Do you want coffee? -No, thank you… I think I will go. 180 00:23:52,633 --> 00:23:54,841 I will do coffee for you -OK 181 00:24:30,800 --> 00:24:33,793 Can I help you? -No… 182 00:24:34,883 --> 00:24:37,170 I came with… 183 00:24:38,092 --> 00:24:41,540 It will be better if I will go. -You do not like old men? 184 00:24:48,925 --> 00:24:49,961 Thank you 185 00:24:56,758 --> 00:24:58,715 Do you know him for a long time? 186 00:24:59,717 --> 00:25:01,424 From the very moment he learned to walk 187 00:25:01,883 --> 00:25:04,091 His mother was living upstairs. 188 00:25:04,717 --> 00:25:08,882 When he was a little child, he loved to sit at the same place where are you sitting now 189 00:25:10,217 --> 00:25:12,504 After his mother's death He lost there apartment. 190 00:25:12,717 --> 00:25:15,460 I took him to work here and He is sleeping at the store. 191 00:25:16,133 --> 00:25:17,499 What is not Ok with him? 192 00:25:17,925 --> 00:25:19,587 What do you mean? 193 00:25:21,175 --> 00:25:22,711 He is different, right? 194 00:25:23,383 --> 00:25:26,797 He is honest, the one you can trust, loyal, He will never lie 195 00:25:27,008 --> 00:25:30,376 He is indifferent towards money. He cannot hurt anybody. 196 00:25:30,800 --> 00:25:33,508 Yes, probably he is different. 197 00:25:36,675 --> 00:25:38,257 Sorry, do you want sugar? 198 00:25:39,175 --> 00:25:40,541 Yes, please -This is the present for you 199 00:25:41,092 --> 00:25:42,299 Thank you 200 00:25:56,217 --> 00:25:59,415 You are not going to answer? -I do not know who is it. 201 00:26:00,800 --> 00:26:03,417 You cannot know it until you will answer 202 00:26:03,800 --> 00:26:07,419 That is why I am not answering I don't like not to know. 203 00:26:08,342 --> 00:26:12,461 When I bought cellphone for myself I bought the same on for him but I have never seen him answering 204 00:26:13,800 --> 00:26:14,790 Thank you 205 00:26:17,633 --> 00:26:19,625 What have you done with him? 206 00:26:20,508 --> 00:26:21,919 What do you mean? 207 00:26:22,550 --> 00:26:25,543 Usually he gets excited with strangers. 208 00:26:25,842 --> 00:26:28,755 He starts to talk about weather Or about digits of the Pi number, 209 00:26:30,508 --> 00:26:32,966 Did he pinch you? -Excuse me? 210 00:26:33,383 --> 00:26:34,749 Did he pinch you? 211 00:26:35,217 --> 00:26:38,130 I do not understand He shows his love this way. 212 00:26:42,550 --> 00:26:45,418 I have to go. Thank you very much. 213 00:26:47,925 --> 00:26:49,336 Can you give me you phone number? 214 00:26:49,758 --> 00:26:51,966 .06 10 17 78 65 215 00:26:52,175 --> 00:26:54,542 Louise Legrane Louise Caroline Martha Legrane 216 00:26:54,758 --> 00:26:57,922 Was born on April 25, 1978 On Wednesday, April 25. 217 00:26:58,133 --> 00:26:59,249 I wrote down only the number 218 00:26:59,633 --> 00:27:02,376 Good-bye and thank you -Bye 219 00:27:04,050 --> 00:27:05,791 Thank you for the book. 220 00:27:06,675 --> 00:27:08,086 Good-bye 221 00:27:09,008 --> 00:27:10,624 Good-bye 222 00:27:20,050 --> 00:27:21,712 She is beautiful 223 00:27:40,508 --> 00:27:42,249 What did they tell you at the bank? 224 00:27:42,467 --> 00:27:44,709 We will find what to do, do not worry. 225 00:27:45,758 --> 00:27:47,169 Everything is going to be fine. I promise. 226 00:27:51,967 --> 00:27:53,879 Do they want to take our house? 227 00:27:56,717 --> 00:27:58,458 We owe them a lot of money. 228 00:27:58,800 --> 00:28:02,043 Please, allow me to work, we need money… -No, I said No 229 00:28:03,508 --> 00:28:05,374 Maybe it is good that it is over. 230 00:28:05,592 --> 00:28:08,050 Fruits, bees, market… 231 00:28:08,300 --> 00:28:10,007 I am tired of it. 232 00:28:10,467 --> 00:28:13,710 Your father would not want that we will give up -Mom, enough! 233 00:28:14,300 --> 00:28:15,836 Stop it! 234 00:28:17,467 --> 00:28:19,333 Daddy was the best 235 00:28:20,300 --> 00:28:21,916 Everybody agree about it 236 00:28:22,300 --> 00:28:24,132 I miss him too, but… 237 00:28:24,425 --> 00:28:26,007 But he died 238 00:28:26,217 --> 00:28:28,834 And if we will stay here it is because You want it and not because of him. 239 00:28:37,758 --> 00:28:40,171 When did you start to be so grown up? 240 00:29:05,508 --> 00:29:09,878 The guy who was looking for you Was here and asked about you 241 00:29:10,967 --> 00:29:12,924 He did not find me. 242 00:29:15,592 --> 00:29:17,049 He will come again. 243 00:29:17,842 --> 00:29:19,128 Mat in 5 steps 244 00:29:20,300 --> 00:29:23,418 Do you know what you are going to do? -I am going to win this game now 245 00:29:28,300 --> 00:29:29,666 Good morning, madam 246 00:29:30,467 --> 00:29:31,548 Pause 247 00:29:33,133 --> 00:29:35,967 Can I help you? -I am looking for a gift. 248 00:29:36,175 --> 00:29:38,292 For whom? -For my father 249 00:29:38,675 --> 00:29:40,132 He reads a lot. 250 00:29:40,467 --> 00:29:44,962 I was thinking about original edition Of the classic French author. 251 00:29:45,175 --> 00:29:49,590 Do we still have the first edition of "Cholera" of Deltey? -D27, the upper shelf, the forth book 252 00:29:51,133 --> 00:29:54,126 Do you know locations of every book? On shelves 253 00:29:55,092 --> 00:29:58,005 He not only knows their location But also knows almost all of them by heart. 254 00:29:58,217 --> 00:30:00,709 Cholera is the name of one of three mistresses Of the main character 255 00:30:00,883 --> 00:30:03,717 The thin thin girl 256 00:30:04,800 --> 00:30:07,133 Two legs and the nose above them 257 00:30:07,425 --> 00:30:09,166 And sex between them 258 00:30:09,425 --> 00:30:11,542 Long long hair 259 00:30:12,050 --> 00:30:16,795 Her cheeks are like barberry Her eyes are like maple 260 00:30:17,008 --> 00:30:20,422 Her tongue is like sting 261 00:30:21,425 --> 00:30:25,999 And at the background like two golden Moons Her breast 262 00:30:31,175 --> 00:30:32,791 Do you often play alone? 263 00:30:33,550 --> 00:30:34,791 You have beautiful feet. 264 00:30:39,883 --> 00:30:45,333 I had to sell them long ago. Even those that are among lavender does not bring money. 265 00:30:45,550 --> 00:30:46,791 Are you ready? Let us take them up. 266 00:30:47,008 --> 00:30:49,967 From all these pesticides, they are dying a lot. 267 00:30:50,175 --> 00:30:52,758 And their bites become dangerous 268 00:30:53,217 --> 00:30:57,336 How can I grow organic if The neighbors are poisoning the soil? 269 00:30:57,550 --> 00:30:59,758 I can help you to solve This issue with the loan 270 00:31:00,092 --> 00:31:01,424 If I will buy your land 271 00:31:02,592 --> 00:31:05,881 I have rather small lot. -This part on the hill 272 00:31:06,300 --> 00:31:07,882 These peach trees almost do not bring fruits 273 00:31:09,092 --> 00:31:11,675 Yes, but it is very beautiful place 274 00:31:12,092 --> 00:31:14,835 Do you remember how Frank called it? The garden of paradise. 275 00:31:15,050 --> 00:31:16,757 It sounds beautiful, But it does not bring you any money. 276 00:31:16,925 --> 00:31:21,465 I have my lots from the both sides, I could make one big lot. You will win from it. 277 00:31:24,592 --> 00:31:26,424 Will you chop the trees? 278 00:31:26,633 --> 00:31:28,340 I will tell you the truth 279 00:31:28,717 --> 00:31:30,754 I will need to chop them 280 00:31:39,550 --> 00:31:41,917 ...25, 26, 27 ... 281 00:31:42,133 --> 00:31:43,419 What is this? 282 00:31:43,842 --> 00:31:45,299 All of them are for you 283 00:31:45,800 --> 00:31:51,671 ...30, 31, 32, 33 -I hope you have enough vases 284 00:31:52,092 --> 00:31:54,505 Because somebody loves you very much 285 00:31:54,925 --> 00:31:56,962 37 Bouquets! 286 00:31:58,008 --> 00:31:59,465 Is it you who bought all these flowers? 287 00:32:03,967 --> 00:32:05,583 So who? 288 00:32:06,050 --> 00:32:07,541 I don't know 289 00:32:22,967 --> 00:32:24,708 Good evening, Pierre 290 00:32:26,675 --> 00:32:30,965 What about weather for tomorrow? -I think it will be warm. 291 00:32:31,383 --> 00:32:32,965 But you do not know for sure. 292 00:32:34,675 --> 00:32:37,747 You are right, better check it yourself. 293 00:32:39,467 --> 00:32:41,003 I will do it. 294 00:32:58,342 --> 00:32:59,503 Mom! 295 00:33:00,758 --> 00:33:01,874 Mom! 296 00:33:02,467 --> 00:33:04,129 Come here! 297 00:33:06,008 --> 00:33:08,751 What happened? You have to go come downstairs. 298 00:33:17,550 --> 00:33:19,291 He says that there will be frosts. Do you believe him? 299 00:33:24,758 --> 00:33:26,875 Wake your brother up and put warm clothes 300 00:33:47,800 --> 00:33:49,041 Hello 301 00:33:50,383 --> 00:33:52,249 Hello, we have to warm the trees 302 00:33:52,883 --> 00:33:57,457 I brought the torches from The warehouse. A lot. 297 303 00:33:57,925 --> 00:33:59,917 Yes. My husband had everything 304 00:34:00,133 --> 00:34:03,752 Let us bring all the torches. Put them on trailer. OK? -OK 305 00:34:03,967 --> 00:34:07,790 Can I drive? -We will see later. First, load the torches 306 00:34:09,300 --> 00:34:13,169 Put in on yourself It is very cold 307 00:34:21,133 --> 00:34:22,340 Like this 308 00:34:22,883 --> 00:34:24,294 It is itchy. 309 00:34:26,758 --> 00:34:28,875 Thank you -It's me who have to thank you 310 00:34:29,092 --> 00:34:31,926 No, it's you who gave me this itchy coat. 311 00:34:32,133 --> 00:34:34,750 No, it is not about it… 312 00:34:36,342 --> 00:34:37,799 Forget it 313 00:34:38,717 --> 00:34:40,458 I cannot forget 314 00:36:18,050 --> 00:36:19,382 Pierre! 315 00:36:20,300 --> 00:36:22,963 Look what a huge sticker! 316 00:38:52,925 --> 00:38:54,712 The kids are sleeping 317 00:39:02,050 --> 00:39:04,793 I did it according to your recipe 318 00:39:05,717 --> 00:39:08,004 Did you know that I would come? 319 00:39:08,675 --> 00:39:09,791 No 320 00:39:10,133 --> 00:39:13,001 Today I am going to sell them on the market. 321 00:39:13,217 --> 00:39:15,004 But you can taste 322 00:39:22,175 --> 00:39:23,256 Please 323 00:39:25,467 --> 00:39:27,629 You earned it 324 00:39:33,675 --> 00:39:34,791 It is very good 325 00:40:08,592 --> 00:40:11,005 He died during the parachute accident 326 00:40:11,217 --> 00:40:15,632 He loved the feeling of danger He said that this way he feels fully alive… 327 00:40:16,050 --> 00:40:17,461 He is dead 328 00:40:20,633 --> 00:40:23,376 Ok… I have to go 329 00:40:23,758 --> 00:40:25,340 I will help you 330 00:40:27,133 --> 00:40:29,967 You have saved me from Bankruptcy. It is a lot. 331 00:40:31,217 --> 00:40:35,006 But if you want to go to the market instead of Emma, I will be happy 332 00:40:42,592 --> 00:40:44,675 Is it enough time for me to take a shower? 333 00:40:55,800 --> 00:40:58,918 What are you doing there? You will wake them all up! 334 00:41:19,758 --> 00:41:23,456 Do you have a new seller? -My daughter could not come with me. 335 00:41:24,550 --> 00:41:27,668 He is handsome. -He is my friend 336 00:41:27,842 --> 00:41:29,925 Thank you. I will give you the change. 337 00:41:30,883 --> 00:41:32,294 And what is it? 338 00:41:32,508 --> 00:41:35,046 It is something very special. It gives a lot of strength 339 00:41:35,967 --> 00:41:39,335 It is especially good for men, for potency 340 00:41:39,717 --> 00:41:41,549 The Royal Jelly contains acetylcholine 341 00:41:41,758 --> 00:41:45,798 It is Neurotransmitter that is responsible For Vasodilation. It is essential for erection 342 00:41:49,800 --> 00:41:52,042 Twenty-Five, Twenty-six… -Do not worry 343 00:41:52,592 --> 00:41:56,040 I always prefer jam 344 00:41:57,133 --> 00:41:58,795 I love jam too 345 00:41:59,842 --> 00:42:03,540 However, many researches show that regular regular usage of honey 346 00:42:03,758 --> 00:42:05,624 is a recipe for longevity 347 00:42:05,967 --> 00:42:10,291 Pythagoras, Democritus, Zenon, all of them wrote about its' curative properties 348 00:42:10,508 --> 00:42:12,795 Everything that is produced by bees is good: Royal Jelly 349 00:42:13,008 --> 00:42:15,375 wax, pollen, propolis, venom 350 00:42:15,592 --> 00:42:16,753 Even venom? -Yes 351 00:42:18,800 --> 00:42:21,759 Karl the Great used it 352 00:42:21,967 --> 00:42:24,459 To treat his Rheumatism 353 00:42:25,175 --> 00:42:29,249 What was good for Karl the Great Will be good for my Rene 354 00:42:30,300 --> 00:42:31,290 Yes 355 00:42:36,467 --> 00:42:38,629 Thank you. -Your 12 Euro 356 00:42:40,800 --> 00:42:42,792 It was nice to talk to you 357 00:42:45,008 --> 00:42:46,874 What are you doing? 358 00:42:52,467 --> 00:42:53,958 Your shoelace was untied 359 00:43:00,800 --> 00:43:02,712 All the best -Good bye 360 00:43:15,467 --> 00:43:17,083 Is everything ok? What do you see there? 361 00:43:18,300 --> 00:43:19,836 I am watching clouds. 362 00:43:20,842 --> 00:43:22,959 This one looks 71 363 00:43:23,800 --> 00:43:25,837 It is as pink and round 364 00:43:26,217 --> 00:43:27,799 as 71 365 00:43:28,717 --> 00:43:30,583 Number 71 366 00:43:31,342 --> 00:43:33,709 Do you think that clods look like numbers? 367 00:43:34,592 --> 00:43:35,924 Like prime numbers 368 00:43:36,592 --> 00:43:38,925 Each prime number has its' own form 369 00:43:39,717 --> 00:43:42,084 And sometimes clouds look like them 370 00:43:43,217 --> 00:43:47,757 I am looking for 37 but I cannot see it. It has one buttock bigger than another 371 00:43:53,133 --> 00:43:55,546 I did not know that it is so vivid 372 00:43:57,925 --> 00:43:59,416 I pay attention on everything 373 00:44:05,300 --> 00:44:06,586 Hello 374 00:44:06,925 --> 00:44:10,248 Good afternoon, monsieur. -I want to buy cake today 375 00:44:10,633 --> 00:44:12,420 Which one would you suggest? 376 00:44:14,467 --> 00:44:16,333 Why did you say this? -Because it is the truth 377 00:44:16,550 --> 00:44:18,507 Yes, it is not polite to tell somebody that he has big nose 378 00:44:18,717 --> 00:44:22,757 But he has big nose! -We are not saying such things in front of people 379 00:44:23,425 --> 00:44:25,007 Are you expecting from me to lie? 380 00:44:25,717 --> 00:44:27,049 No 381 00:44:29,633 --> 00:44:31,465 You are driving too fast 382 00:44:35,925 --> 00:44:37,712 It is very dangerous 383 00:44:38,592 --> 00:44:41,756 How people can trust you If you are talking in such a way? 384 00:44:42,300 --> 00:44:45,714 They do not trust me because I am telling the truth? 385 00:44:46,092 --> 00:44:50,336 Yes… You cannot tell truth all the time 386 00:44:51,050 --> 00:44:53,884 It is the main rule of being polite. 387 00:44:55,217 --> 00:44:57,083 We will die! -Yes, I know. We all will die 388 00:44:57,508 --> 00:44:58,464 We will die right now! 389 00:45:10,967 --> 00:45:12,253 How are you? 390 00:45:14,008 --> 00:45:15,089 Pierre! 391 00:45:20,508 --> 00:45:22,170 Pierre! Are you OK? 392 00:45:57,133 --> 00:45:58,340 Pierre! 393 00:47:19,800 --> 00:47:21,712 I am with Louise 394 00:47:25,383 --> 00:47:28,581 Are you sure you do not want coffee, doctor? -No, thanks 395 00:47:29,550 --> 00:47:32,668 It is just for observation For a couple of days 396 00:47:33,967 --> 00:47:36,084 When he was 12 he was diagnosed With Asberger syndrome 397 00:47:36,342 --> 00:47:40,382 They put him to the special clinic After half a year he stopped to talk 398 00:47:40,883 --> 00:47:44,001 I was asked by court to check the risk that he will do it again 399 00:47:44,425 --> 00:47:47,338 He is OK He does not need any treatment 400 00:47:48,175 --> 00:47:51,373 It is not your decision but mine 401 00:47:52,550 --> 00:47:56,123 I think you too want him to live In more comfortable conditions 402 00:47:56,383 --> 00:47:59,171 Leave him. He has his own life. 403 00:48:09,592 --> 00:48:13,256 He lives in a very small room Full of books 404 00:48:14,092 --> 00:48:16,505 Are you sure that it is normal life? 405 00:48:19,883 --> 00:48:22,500 Hello Jule, It is Louise Legrane 406 00:48:22,717 --> 00:48:24,925 I am calling you according to Pierre 407 00:48:25,133 --> 00:48:28,626 He has a kind if break down 408 00:48:28,800 --> 00:48:32,623 I do not know what to do I do not want it to happen again 409 00:48:32,800 --> 00:48:36,419 I thought that maybe you could help Will be happy if you will call back 410 00:49:08,925 --> 00:49:10,587 Why are you so sad 411 00:49:14,008 --> 00:49:16,466 You mother said that I should rest 412 00:49:16,842 --> 00:49:19,004 She does not want me to help her. 413 00:49:19,800 --> 00:49:21,666 You can help me. 414 00:49:22,467 --> 00:49:24,049 Are you good at mathematics? 415 00:49:32,633 --> 00:49:34,750 Are you in love with my mom? 416 00:49:37,050 --> 00:49:40,794 You bring her flowers I think you are in love with her. 417 00:49:42,883 --> 00:49:45,250 OK, I will bring my math book. 418 00:50:23,425 --> 00:50:25,792 Have you receive my message? 419 00:50:28,092 --> 00:50:29,879 Yes, yes… I wanted to call you back 420 00:50:30,092 --> 00:50:33,381 Have you thought about my proposal? -Yes 421 00:50:35,050 --> 00:50:37,383 Spraying will not help you 422 00:50:37,758 --> 00:50:40,876 Your main problem is bank and not insects. 423 00:50:41,092 --> 00:50:43,584 You told me that you have a lot of lessons. 424 00:50:43,925 --> 00:50:47,589 I have done it with Pierre. He is just genius in mathematics 425 00:50:49,883 --> 00:50:51,249 Ok… so… 426 00:50:51,925 --> 00:50:53,336 Paul -Pierre 427 00:50:53,550 --> 00:50:56,384 Not Paul, do not like this name -No, I am Paul 428 00:50:56,592 --> 00:50:57,753 I do not like it 429 00:51:03,300 --> 00:51:05,542 I thought about it… I… 430 00:51:07,967 --> 00:51:09,583 Yes, Ok, So… 431 00:51:11,842 --> 00:51:16,587 If you are buying the land can you pay right away? 432 00:51:16,800 --> 00:51:17,916 Of course 433 00:51:18,842 --> 00:51:21,960 This is my suggestion: 434 00:51:22,842 --> 00:51:26,791 I will call to the cooperative and will ask whether they are going to pay me… 435 00:51:28,217 --> 00:51:31,915 I have said that I will call And ask 436 00:51:32,133 --> 00:51:34,090 if I will receive my money, and if not… 437 00:51:34,342 --> 00:51:36,959 I will call to bank and will inform them about your proposal 438 00:51:37,383 --> 00:51:39,466 Don't sell 439 00:51:40,092 --> 00:51:42,129 Who is it? Where did he come from? 440 00:51:43,008 --> 00:51:44,499 It is… 441 00:51:45,092 --> 00:51:47,379 It is a long story 442 00:51:48,967 --> 00:51:50,924 Was it he who sent you the flowers 443 00:51:52,008 --> 00:51:53,169 Please… 444 00:52:10,217 --> 00:52:11,753 It is just impossible 445 00:52:14,675 --> 00:52:17,668 I cannot stay at this level forever! 446 00:52:19,342 --> 00:52:21,959 You have to smell this yellow flower in order to convert it to Dracon 447 00:52:22,175 --> 00:52:24,383 I have serious problems because of you 448 00:52:24,592 --> 00:52:28,586 Excuse me, but my fruits have been in excellent condition when you got them. 449 00:52:31,467 --> 00:52:34,255 I am not responsible for the storing conditions 450 00:52:34,467 --> 00:52:37,710 If you will not smell this yellow flower you will not move to the next level 451 00:52:37,883 --> 00:52:41,172 It is not true! It is impossible! 452 00:52:43,842 --> 00:52:46,175 When? -You cannot win 453 00:52:46,550 --> 00:52:47,506 Ok, thank you, good-bye 454 00:52:49,508 --> 00:52:52,751 You have to smell the yellow flower 455 00:52:55,008 --> 00:52:58,376 If you will not smell the yellow flower, you cannot win -Give it me! 456 00:52:58,842 --> 00:53:00,128 Come on! Come on! -Felix! 457 00:53:00,550 --> 00:53:02,462 It is very important! 458 00:53:02,675 --> 00:53:04,337 Sheet! -Felix, please! 459 00:53:04,550 --> 00:53:07,008 You have lost again -Do you think you can do it better? 460 00:53:07,425 --> 00:53:09,542 Video games are not complicated 461 00:53:18,050 --> 00:53:22,090 Felix, now your hands are free. Please help me to arrange the table. -Yes… Coming 462 00:53:26,800 --> 00:53:28,587 Where are you going? Will you eat with us? 463 00:53:28,800 --> 00:53:32,168 No, I have to prepare presentation with Nataly 464 00:53:48,050 --> 00:53:49,962 Have you touched my papers? 465 00:53:50,925 --> 00:53:54,919 I sorted them in the priority order -I do not understand! What happens?! 466 00:53:55,133 --> 00:53:58,251 And what was this circus with Paul? 467 00:54:00,758 --> 00:54:03,671 Felix, take your books to your room, immediately! 468 00:54:08,092 --> 00:54:12,666 And don't ask him to help you with the lessons It's your lessons! 469 00:54:23,133 --> 00:54:24,249 I have called Jule 470 00:54:29,133 --> 00:54:30,999 Sheet! Sheet! 471 00:54:57,217 --> 00:54:58,833 I am going to take a shower 472 00:55:36,800 --> 00:55:38,587 What are you doing here? 473 00:55:41,633 --> 00:55:43,124 You were going to take a shower 474 00:55:46,175 --> 00:55:48,337 It will take just 5 minutes 475 00:55:49,050 --> 00:55:50,837 I will do it quickly 476 00:55:51,050 --> 00:55:53,042 Are going to be naked? 477 00:55:54,592 --> 00:55:56,800 You have to be very beautiful when you are naked 478 00:55:57,175 --> 00:55:59,132 Go out immediately! 479 00:56:00,717 --> 00:56:01,878 Go out! 480 00:56:09,342 --> 00:56:10,583 Excuse me 481 00:56:17,550 --> 00:56:18,882 Yes, it is me 482 00:56:19,592 --> 00:56:20,628 Who? 483 00:56:20,800 --> 00:56:23,543 Ah, Jule! Thank you for calling back 484 00:56:25,217 --> 00:56:26,583 Yes, he is here 485 00:56:29,425 --> 00:56:31,041 He is out 486 00:56:34,800 --> 00:56:36,587 I think it will be better so 487 00:56:37,092 --> 00:56:39,800 Come whenever you can I will be at home for a whole day. Not going anywhere 488 00:56:41,550 --> 00:56:42,586 Thank you 489 00:56:48,592 --> 00:56:53,041 It was not his faust according to the lessons I asked him 490 00:57:06,175 --> 00:57:09,043 What are you doing? -You asked me to go out 491 00:57:09,300 --> 00:57:11,508 I meant to go out from the bathroom 492 00:57:11,800 --> 00:57:14,008 If there is somebody to be angry, it is me. 493 00:57:14,217 --> 00:57:16,880 I am out. You told me to go out, so I am out 494 00:57:17,133 --> 00:57:19,090 You are like a child 495 00:57:19,342 --> 00:57:22,301 Isn't it cold to you? -Should it be cold? 496 00:57:23,217 --> 00:57:24,879 I don't know. For me it is not hot. Take it 497 00:57:25,092 --> 00:57:27,630 This is the coat, which is itching -It is not itching 498 00:57:27,800 --> 00:57:29,837 I don't like when it is itching 499 00:57:30,050 --> 00:57:31,586 It is good -It is itching! 500 00:57:38,758 --> 00:57:40,465 It is not my size. It is too big for me 501 00:57:40,800 --> 00:57:43,508 It is my husband's coat He was too big 502 00:57:47,800 --> 00:57:50,042 What are you reading? -Nothing 503 00:57:50,758 --> 00:57:53,341 What is it? -Book 504 00:57:55,717 --> 00:57:57,174 But I am not reading it 505 00:57:58,342 --> 00:57:59,878 I am not reading any more 506 00:58:00,633 --> 00:58:03,797 Before I loved it but now I lost any interest 507 00:58:16,217 --> 00:58:18,834 I understand that nobody needs me 508 00:58:22,550 --> 00:58:25,008 It is not easy to live with me 509 00:58:25,550 --> 00:58:27,507 No… There are worse cases 510 00:58:29,758 --> 00:58:33,798 Nobody has an easy life Everyone does whatever he can 511 00:58:34,008 --> 00:58:36,250 to survive somehow 512 00:58:36,467 --> 00:58:40,962 You are obsessed with papers or with the weather 513 00:58:41,550 --> 00:58:45,749 I do not think that it is worse than to drink or to be fanatic in religion 514 00:58:59,508 --> 00:59:02,467 Jule called He is coming to take you 515 00:59:06,342 --> 00:59:09,380 I think he needs your help -It is good for me to be here 516 00:59:09,800 --> 00:59:12,543 You cannot stay here Because of the accident in the car? 517 00:59:12,758 --> 00:59:14,795 No, I mean not only… 518 00:59:15,550 --> 00:59:19,749 I have nothing against you but everything is too much complicated 519 00:59:20,758 --> 00:59:22,841 And the kids… 520 00:59:24,300 --> 00:59:25,962 Felix is very connected to you. It is not good -Why? 521 00:59:26,175 --> 00:59:28,007 Because… Because he is a small child 522 00:59:29,383 --> 00:59:33,502 And you cannot just burst the life of other people 523 00:59:34,550 --> 00:59:38,669 Usually people meet each other, get in contact, then meet again 524 00:59:39,008 --> 00:59:40,920 then they start to know each other -I know you 525 00:59:41,133 --> 00:59:43,546 No you do not know me at all -I know you 526 00:59:44,175 --> 00:59:47,043 Your name is Louise and you have 2 kids 527 00:59:47,508 --> 00:59:51,752 You are fighting for this farm You are not sure if it is the right place for you 528 00:59:51,925 --> 00:59:54,997 You are wearing your husband's watch in order not to forget him, 529 00:59:55,217 --> 00:59:58,506 And when you are sad you are covering yourself with the shawl that still has his smell 530 00:59:58,717 --> 01:00:01,835 You are stubborn, confused, vulnerable… and beautiful 531 01:00:02,425 --> 01:00:03,757 OK 532 01:00:05,925 --> 01:00:08,633 You do not understand… It is impossible 533 01:00:08,967 --> 01:00:10,629 And there is Emma… She is in the difficult age 534 01:00:11,133 --> 01:00:13,967 She is missing her father She is growing up so fast… 535 01:00:14,175 --> 01:00:17,794 I can talk to her -I don't think she wants it 536 01:00:18,008 --> 01:00:21,581 And she is not at home. She went to her friend -I need her phone number 537 01:00:22,425 --> 01:00:25,839 You are not listening, I told you, It is a bad idea. 538 01:00:27,675 --> 01:00:29,667 I will talk to her. It is not difficult 539 01:00:35,592 --> 01:00:39,131 What is the number of your sister? -Do you want to all her? 540 01:00:39,842 --> 01:00:41,504 No, I want to talk to her 541 01:00:44,758 --> 01:00:46,420 Where are you going? 542 01:00:49,383 --> 01:00:50,544 AU! 543 01:01:18,300 --> 01:01:19,791 Did he leave? 544 01:01:21,425 --> 01:01:23,382 I don't know Do not think so 545 01:01:27,342 --> 01:01:29,004 Do you like Paul? 546 01:01:39,967 --> 01:01:41,549 Do you want to stay alone? 547 01:01:44,300 --> 01:01:45,711 Let us change the theme 548 01:01:48,800 --> 01:01:50,587 I think you like him 549 01:01:51,508 --> 01:01:52,749 Yes? 550 01:01:55,633 --> 01:01:57,499 Why did you scream? 551 01:01:57,967 --> 01:01:59,754 He pinched me 552 01:03:49,592 --> 01:03:52,255 You cannot talk with clients like this -But he tried to hug me! 553 01:03:52,467 --> 01:03:55,539 It is your problem! I you cannot work you can leave. 554 01:03:55,925 --> 01:03:57,132 Christian! 555 01:04:03,758 --> 01:04:05,966 Yes, Fran?oise, we are sad tonight 556 01:04:06,175 --> 01:04:10,044 We were working together for 20 years 557 01:04:10,467 --> 01:04:12,754 And now you are leaving 558 01:04:13,383 --> 01:04:15,466 I hope you will come and visit us 559 01:04:20,842 --> 01:04:23,425 I am sorry. We are closed It is private event 560 01:04:24,175 --> 01:04:26,792 Do you hear me? You cannot stay here. 561 01:04:27,425 --> 01:04:29,462 Come tomorrow. Today we are closed 562 01:04:30,383 --> 01:04:31,840 Come on! Go out! 563 01:04:34,008 --> 01:04:35,590 Why are you looking at me? 564 01:04:37,092 --> 01:04:40,756 Do not look at me! -Can I talk to you? 565 01:04:42,133 --> 01:04:46,582 I know him. -If he is not going himself, I will help him 566 01:04:46,925 --> 01:04:49,759 Are you crazy? Can't you see that he doesn't understand? -How are you talking to me? 567 01:04:50,092 --> 01:04:52,835 I am talking as I want! -And you called me stupid! 568 01:04:53,050 --> 01:04:54,632 Because you are stupid! 569 01:05:22,883 --> 01:05:25,591 Are you satisfied? I lost my job because of you. 570 01:05:25,800 --> 01:05:28,759 You did not lose it. You know where it is. 571 01:05:29,133 --> 01:05:32,922 It is there. -After all this he will not even pay me 572 01:05:34,925 --> 01:05:35,836 What are you doing here? 573 01:05:36,050 --> 01:05:39,009 I came to talk to you because you are growing up too fast 574 01:05:40,050 --> 01:05:42,884 You said that you are going to Natali but you are not there 575 01:05:43,092 --> 01:05:46,540 How could you find me? -It is not so difficult 576 01:05:55,800 --> 01:05:58,918 How did you do this? The satellite is following your cell phone 577 01:05:59,133 --> 01:06:01,295 The phone is in your pocket 578 01:06:01,633 --> 01:06:03,374 And I am sitting near you 579 01:06:03,842 --> 01:06:05,674 That is why you can see both of us It is easy. 580 01:06:09,050 --> 01:06:11,667 Look at them, they are disgusting 581 01:06:12,008 --> 01:06:14,751 Fire department… 582 01:06:14,925 --> 01:06:17,884 If we will press here, they will stop laughing 583 01:06:22,467 --> 01:06:24,550 Start 584 01:06:24,758 --> 01:06:25,748 Done 585 01:06:30,175 --> 01:06:32,713 How did you do this? 586 01:06:37,967 --> 01:06:39,299 Is he hacker? 587 01:06:39,800 --> 01:06:41,291 It is his hobby 588 01:06:41,508 --> 01:06:43,670 He is very talented 589 01:06:43,842 --> 01:06:46,300 His mathematical mind, curiosity, 590 01:06:46,508 --> 01:06:48,966 concentration… 591 01:06:49,175 --> 01:06:50,916 He has a big potential 592 01:06:51,592 --> 01:06:52,878 Last year 593 01:06:53,300 --> 01:06:56,623 He hacked the archive of Ministry of Interior 594 01:06:57,425 --> 01:06:59,587 He was searching for private letters of the detective Vidok 595 01:07:00,383 --> 01:07:03,171 He wanted give them to me as a birthday gift 596 01:07:05,883 --> 01:07:08,751 The problem was that there were some secret documents too 597 01:07:09,383 --> 01:07:14,253 Police found him, he was arrested and he got 5 years' probation 598 01:07:14,675 --> 01:07:17,258 The judge asked for a psychological expertise 599 01:07:17,467 --> 01:07:21,757 They want to check that he understands what he is doing and can be responsible for it 600 01:07:23,300 --> 01:07:28,045 On that day that you met Pierre he was going to meet psychiatrist 601 01:07:29,633 --> 01:07:31,295 So he ran away? 602 01:07:32,050 --> 01:07:34,337 I think he felt not well 603 01:07:34,550 --> 01:07:36,667 For example, radio was too loud 604 01:07:40,008 --> 01:07:44,833 He tries to avoid stress situations He knows that he can get panic attack 605 01:07:45,050 --> 01:07:48,498 According to your message you understand what I am talking about 606 01:07:49,967 --> 01:07:54,792 Yes -You do not need to worry, he just has hyper sensitivity 607 01:07:55,592 --> 01:07:58,630 He experiences everything much more intensively than you and me 608 01:08:00,675 --> 01:08:02,132 Anyway, he ran away from them 609 01:08:02,758 --> 01:08:06,422 If they will decide that he is not capable They can hospitalize him 610 01:08:06,633 --> 01:08:10,752 And if he will not go through expertize They will arrest him. 611 01:08:14,842 --> 01:08:17,380 Anyway, he cannot stay here. 612 01:08:18,800 --> 01:08:21,008 No, I even did not think about it 613 01:08:22,383 --> 01:08:23,624 Well 614 01:08:25,842 --> 01:08:28,505 We have to tell this to him 615 01:08:43,550 --> 01:08:45,917 Do not say to my mom where I have been 616 01:08:46,883 --> 01:08:48,044 Please 617 01:08:52,842 --> 01:08:55,755 Have you been with Nataly? -I am going to bed. I am very tired. 618 01:09:05,883 --> 01:09:09,502 We have to talk Let's go for a walk 619 01:09:48,175 --> 01:09:49,632 I do not want to go there 620 01:09:51,050 --> 01:09:54,669 I know But even Jule says that you have to 621 01:09:55,092 --> 01:09:56,754 It is important 622 01:09:57,217 --> 01:09:59,550 Do you think that I am not normal? 623 01:09:59,758 --> 01:10:02,592 I have never said it 624 01:10:02,842 --> 01:10:06,540 Moreover, I think you have to show them all your gifts 625 01:10:09,508 --> 01:10:11,500 Everything is going to be OK. 626 01:10:14,300 --> 01:10:17,714 Anyway, you cannot stay here forever -Why? 627 01:10:17,883 --> 01:10:19,294 Because… 628 01:10:19,508 --> 01:10:22,546 Because we have not enough space -For you husband it was enough 629 01:10:23,050 --> 01:10:24,416 It is different -Why different? 630 01:10:24,883 --> 01:10:26,966 Because he was my husband! 631 01:10:31,675 --> 01:10:33,291 Do you want to get married? 632 01:10:35,175 --> 01:10:36,336 No 633 01:10:40,342 --> 01:10:42,504 Do you prefer that I will go? 634 01:10:45,342 --> 01:10:47,425 Yes, it will be better 635 01:11:51,925 --> 01:11:53,666 Is it better? -Yes 636 01:12:06,300 --> 01:12:10,499 I need to know 637 01:12:10,717 --> 01:12:12,754 What does cause stress for you? 638 01:12:13,217 --> 01:12:15,049 Some sounds, situations? 639 01:12:15,300 --> 01:12:18,372 What do you feel when you enter bar 640 01:12:18,758 --> 01:12:20,750 Or another crowdie place 641 01:12:22,842 --> 01:12:26,085 Do you feel the need of protection 642 01:12:26,342 --> 01:12:27,833 or you lose your orientation? 643 01:12:34,675 --> 01:12:36,337 Do you like fishes? 644 01:12:38,217 --> 01:12:40,459 You do not want to talk, don't you? 645 01:12:41,425 --> 01:12:44,623 You can chose the topic for our conversation 646 01:12:49,842 --> 01:12:51,458 Do you want cookie? 647 01:12:59,175 --> 01:13:00,916 I am at your side, Pierre 648 01:13:01,550 --> 01:13:05,373 I just need to ensure that you will not do stupid things any more 649 01:13:10,217 --> 01:13:12,800 However, I understand you 650 01:13:13,967 --> 01:13:16,425 Maybe it is interesting to hack computers 651 01:13:16,633 --> 01:13:19,046 You can find answers for every question 652 01:13:19,300 --> 01:13:22,338 I even do not know to use internet 653 01:13:22,925 --> 01:13:24,666 You could help me 654 01:13:32,467 --> 01:13:34,424 You do not want to help? 655 01:13:43,550 --> 01:13:45,963 And if they will put him to jail? 656 01:13:46,800 --> 01:13:49,008 Here it was better for him -How can you know? 657 01:13:49,633 --> 01:13:54,424 I think it is better for him… -Do you know what is better for him? I don't 658 01:13:55,092 --> 01:13:57,880 Couple of days ago you did not want him to sleep on the sofa 659 01:13:58,758 --> 01:14:02,081 And now you want to adopt him? It is crazy! You do not know him at all! 660 01:14:02,883 --> 01:14:05,751 Why are you so angry! -Because it is impossible! 661 01:14:06,675 --> 01:14:08,132 What are you talking about? 662 01:15:44,050 --> 01:15:45,166 Hello 663 01:15:47,133 --> 01:15:48,590 Good afternoon, Paul 664 01:15:50,800 --> 01:15:53,463 No They have not paid yet 665 01:15:54,508 --> 01:15:57,342 The bank wants me to pay credit till Tuesday 666 01:15:59,092 --> 01:16:01,835 Yes, if you still want it it will be wonderful 667 01:16:04,217 --> 01:16:06,550 Can you come for a dinner on Sunday 668 01:16:08,883 --> 01:16:11,170 Do you like it? Yes, very much 669 01:16:14,467 --> 01:16:17,005 If I would need to bake cakes at the evening 670 01:16:17,217 --> 01:16:20,176 I would fall to sleep just on dough 671 01:16:21,133 --> 01:16:23,125 Thank you for invitation 672 01:16:24,342 --> 01:16:27,176 Paul will buy our land that is behind the hill so we can pay to bank 673 01:16:27,425 --> 01:16:30,998 But if there will be less trees it will be less fruits… 674 01:16:31,217 --> 01:16:33,004 We will manage. I am doing everything I can 675 01:16:33,592 --> 01:16:37,415 Fruit trees are not popular now I will plant something else there 676 01:16:38,092 --> 01:16:39,583 Are you going to chop the trees? 677 01:16:39,967 --> 01:16:42,425 I want that your mother will not need to work so much 678 01:16:42,633 --> 01:16:46,252 It is possible to earn money in another way Growing fruits is not for her 679 01:16:46,633 --> 01:16:49,376 And what do you suggest? The world is changing 680 01:16:49,592 --> 01:16:53,256 Some professions are disappearing You have to accept it 681 01:16:54,925 --> 01:16:58,248 There are many things you can do For example, eco-tourism. 682 01:16:58,467 --> 01:17:02,711 You can rent a couple of rooms and tourist will work in the field instead of us 683 01:17:02,883 --> 01:17:04,795 In Italy it is very popular 684 01:17:05,175 --> 01:17:07,087 When you are talking about us, what do you mean? 685 01:17:07,342 --> 01:17:12,167 Well, you are right, your farm is too small, we have to unite. 686 01:17:14,592 --> 01:17:18,381 Your father and I studied together at school 687 01:17:18,717 --> 01:17:22,085 He was the captain of the football team and I was the goalkeeper 688 01:17:22,383 --> 01:17:24,625 We won many games together 689 01:17:25,842 --> 01:17:28,425 Paul is trying to say… -Paul is trying to say that 690 01:17:28,800 --> 01:17:31,463 He is tired to be goalkeeper and he wants to receive captain's wife? 691 01:17:31,675 --> 01:17:33,541 Emma! -I am going to study 692 01:17:35,633 --> 01:17:38,250 Emma, come back! Come back! 693 01:17:40,383 --> 01:17:41,840 I am sorry 694 01:17:42,217 --> 01:17:46,131 It is my fault I should be more clever. 695 01:17:46,842 --> 01:17:49,755 If you will chop my father's tree, I will kill you! 696 01:17:56,342 --> 01:17:58,584 Do not be angry on them. 697 01:17:59,800 --> 01:18:02,258 Last days were very difficult 698 01:18:02,467 --> 01:18:05,426 If I would be on their place I would do the same – protect my mother 699 01:18:07,133 --> 01:18:10,251 And this flowers man, Is he still here? 700 01:18:12,550 --> 01:18:13,757 No 701 01:18:18,508 --> 01:18:21,171 So what are we doing? 702 01:18:22,758 --> 01:18:25,000 Let me talk with them again 703 01:18:25,217 --> 01:18:27,800 I will sell you the land and will chop the trees myself 704 01:18:28,842 --> 01:18:30,253 Sure? -yes 705 01:18:31,842 --> 01:18:33,754 If you will do it they will never forgive 706 01:18:33,925 --> 01:18:37,464 They will consider you evil even if you are helping us 707 01:18:38,550 --> 01:18:40,086 So it is my job 708 01:18:41,008 --> 01:18:42,749 You are amazing woman 709 01:18:46,717 --> 01:18:48,925 What do you think about my buttock? 710 01:18:49,633 --> 01:18:50,749 What? 711 01:18:51,133 --> 01:18:54,046 What do you think about my buttock? 712 01:18:59,300 --> 01:19:01,758 Do you want me to stay? 713 01:19:02,133 --> 01:19:03,249 No 714 01:19:03,717 --> 01:19:04,958 No, I am just 715 01:19:05,383 --> 01:19:08,455 I am just asking what do you think about it? 716 01:19:09,383 --> 01:19:13,548 Do you see something special? How is my buttock? 717 01:19:21,467 --> 01:19:22,674 Beautiful 718 01:19:24,383 --> 01:19:25,749 Beautiful 719 01:19:38,342 --> 01:19:40,129 OK. I will call you tomorrow 720 01:19:51,383 --> 01:19:52,669 Are you sure that he is even not reading? 721 01:19:52,842 --> 01:19:55,550 As far as I know, he did not open a book from the moment he is here. 722 01:19:55,758 --> 01:20:00,253 Something caused resistance in him A kind of protective reflex 723 01:20:00,467 --> 01:20:04,006 We have to get him out of this state Otherwise I have to put him to the hospital 724 01:20:04,217 --> 01:20:06,425 I have to guide you 725 01:20:08,300 --> 01:20:10,462 He is not saying a word for 3 days already 726 01:20:10,675 --> 01:20:13,543 He wrote me a note where he wrote that he wants to stay here 727 01:20:13,758 --> 01:20:15,249 That here he feels well 728 01:20:21,508 --> 01:20:23,625 Can I talk with him privately? 729 01:20:24,717 --> 01:20:25,798 Yes, sure 730 01:20:26,800 --> 01:20:27,881 Thank you 731 01:20:42,508 --> 01:20:44,044 Nice 732 01:20:45,925 --> 01:20:49,373 I have brought you 2 books: One of Alle, and on of Renar 733 01:20:49,800 --> 01:20:52,918 And also the letters of Alexander Jakob 734 01:20:53,133 --> 01:20:55,625 from jail 735 01:20:59,300 --> 01:21:02,543 If you think, I can leave you here, you are so wrong 736 01:23:24,592 --> 01:23:27,756 If you disagree with my step just tell me 737 01:23:34,050 --> 01:23:35,131 Take it 738 01:23:35,800 --> 01:23:37,416 You forgot it 739 01:23:43,383 --> 01:23:45,716 Have I told you about Capusine? 740 01:23:48,133 --> 01:23:49,965 It was 35 years ago 741 01:23:50,175 --> 01:23:52,633 That day I was sitting at the terrace at café 742 01:23:53,425 --> 01:23:55,382 It was during the book exhibition 743 01:23:55,592 --> 01:23:58,710 I was writing something in my notebook doing a clever face 744 01:23:59,675 --> 01:24:03,749 And suddenly I see Rose Wine in my glass 745 01:24:04,883 --> 01:24:08,047 It was her, Capusine She was sitting at the next table 746 01:24:10,800 --> 01:24:13,964 "You can never right with an empty glass" 747 01:24:14,383 --> 01:24:15,715 These were her first words 748 01:24:17,675 --> 01:24:19,667 And then she smiled 749 01:24:20,175 --> 01:24:22,337 I understood everything at the same moment 750 01:24:23,133 --> 01:24:25,045 It lasted for 8 days 751 01:24:25,383 --> 01:24:27,045 8 magic days 752 01:24:27,300 --> 01:24:30,372 And each of them was full of life as I always dreamed 753 01:24:30,883 --> 01:24:34,422 As man should live his life 754 01:24:36,633 --> 01:24:38,590 And then she left 755 01:24:39,592 --> 01:24:41,754 She went to America because of her job 756 01:24:42,967 --> 01:24:44,708 And I had to leave too 757 01:24:45,842 --> 01:24:47,583 Everything was as before But it made no sense 758 01:24:48,842 --> 01:24:52,916 I knew that I have to be near her I just had to call, to say 759 01:24:53,675 --> 01:24:57,123 But I was scared, scared of her reaction, scared that she will not want to see me 760 01:24:57,800 --> 01:25:01,248 It is never easy to say somebody that you love him. 761 01:25:02,550 --> 01:25:05,964 But if there is something that you should risk for, it is for love 762 01:25:07,425 --> 01:25:08,757 Believe me! 763 01:25:09,467 --> 01:25:11,083 I know what I am talking about 764 01:25:20,133 --> 01:25:23,251 I have not told you, I called Louise 765 01:25:23,467 --> 01:25:27,165 Left her a message that I am going to visit you 766 01:25:28,467 --> 01:25:30,299 I think she will call back 767 01:25:30,800 --> 01:25:32,587 Maybe this is she calling now 768 01:25:33,175 --> 01:25:37,749 If you want to talk – just answer and I will think about the game meanwhile 769 01:25:42,008 --> 01:25:43,590 It seems that she has financial problems 770 01:25:45,800 --> 01:25:48,258 It's a pity that nobody can help her, she will lose everything 771 01:25:48,633 --> 01:25:50,465 And then it will be too late 772 01:25:51,800 --> 01:25:54,964 The problem is: You could never know 773 01:25:55,633 --> 01:25:57,966 will she want to see me? to talk to me? 774 01:25:58,342 --> 01:26:01,176 Is it she who is calling now? How can I know? 775 01:26:01,425 --> 01:26:05,419 Whether it will be good for me there or I want to stick stickers on the walls like a crazy 776 01:26:07,800 --> 01:26:09,883 Yes, it is not an easy choice 777 01:26:13,842 --> 01:26:15,424 Bishop to C3 Mat in 9 steps 778 01:26:18,592 --> 01:26:19,582 Hello 779 01:26:21,133 --> 01:26:22,089 Yes? 780 01:26:24,342 --> 01:26:27,710 You were lying to me! -Yes, but you have answered 781 01:26:28,300 --> 01:26:31,464 Now you can close after all, it is not she 782 01:26:33,675 --> 01:26:36,042 She doesn't want me -Maybe 783 01:26:36,800 --> 01:26:38,382 But you do not know it for sure 784 01:26:38,800 --> 01:26:40,712 It is always better to check again 785 01:26:47,133 --> 01:26:49,045 Capusine – it is your wife's name 786 01:26:50,675 --> 01:26:54,123 Because I got up and called her 787 01:26:59,883 --> 01:27:01,795 It is not so difficult 788 01:30:45,342 --> 01:30:46,458 Pierre! 789 01:31:02,675 --> 01:31:04,007 Pierre! -I am here 790 01:31:07,175 --> 01:31:10,134 The cooperative paid you everything 791 01:31:10,967 --> 01:31:12,299 They do not know this yet, but they paid everything 792 01:31:14,050 --> 01:31:15,757 What did you do? 793 01:31:15,967 --> 01:31:18,550 I don't want to go to prison -They owed you money 794 01:31:18,883 --> 01:31:20,795 And to many others as well 795 01:31:21,008 --> 01:31:24,172 If they will go to the court, the justice will be at your side 796 01:31:24,425 --> 01:31:29,125 The bank will take your house You can close your loan 797 01:31:29,592 --> 01:31:31,003 I have checked, there are formal mistakes there 798 01:31:33,717 --> 01:31:36,300 And I have calculated, the farm can be profitable 799 01:31:36,508 --> 01:31:38,465 You do not have to work with cooperative 800 01:31:38,675 --> 01:31:41,258 You can use patronage system 801 01:31:41,467 --> 01:31:43,550 People will buy harvest in advance - I am not sure... 802 01:31:43,758 --> 01:31:46,341 The trees are part of our heritage, they are our roots 803 01:31:46,717 --> 01:31:48,128 Everyone loves trees 804 01:31:49,008 --> 01:31:51,842 It is a good idea, I am sure, your husband would like it 805 01:31:52,050 --> 01:31:55,543 I did simulations… -It is not enough… 806 01:32:17,550 --> 01:32:19,587 I am not a paratrooper 807 01:32:22,717 --> 01:32:26,961 I will not disappear, I will not die in an accident, I will not leave you alone 808 01:32:29,883 --> 01:32:32,671 I am much better when you are near by 809 01:32:33,383 --> 01:32:37,047 When you are far away I feel, I am going to fall down 810 01:32:39,217 --> 01:32:41,425 Or I am going to be broken to many pieces 811 01:32:42,717 --> 01:32:45,255 But near you I am fine. 812 01:32:46,467 --> 01:32:48,129 I know where I am 813 01:32:50,675 --> 01:32:52,416 When you are here, I am here too 814 01:32:58,175 --> 01:33:01,464 You are saying this to all women you meet -It is not true 815 01:33:01,800 --> 01:33:03,587 I was joking 816 01:33:05,800 --> 01:33:07,883 I want you to be always near me 817 01:33:09,300 --> 01:33:10,791 I want… 818 01:33:12,008 --> 01:33:14,716 I want to see you again and again 819 01:33:15,717 --> 01:33:17,253 I am with you 820 01:33:24,800 --> 01:33:27,588 Are you sure about your decision? 821 01:33:27,800 --> 01:33:28,961 Yes, completely 822 01:33:29,717 --> 01:33:30,833 You hardly know him 823 01:33:31,842 --> 01:33:34,050 I appreciate your kindness but… 824 01:33:35,967 --> 01:33:40,917 Listen, Couple of days ago I helped wounded men near the road 825 01:33:41,425 --> 01:33:45,044 Since then he not only saved me from bankruptcy 826 01:33:45,633 --> 01:33:47,750 But my children started to smile again 827 01:33:47,967 --> 01:33:51,039 So it is not only kindness 828 01:33:51,800 --> 01:33:55,248 At least he will not need to huddle among books 829 01:34:02,675 --> 01:34:04,086 It is OK, he is taking a shower 830 01:34:06,633 --> 01:34:09,831 OK, I will ask the court 831 01:34:10,217 --> 01:34:13,415 that you will be his guardian 832 01:34:13,633 --> 01:34:17,502 for 3 months, to ensure that it is good for him 833 01:34:17,925 --> 01:34:20,588 You will be like his parents 834 01:34:20,800 --> 01:34:22,632 I do not think it is right 835 01:34:24,467 --> 01:34:27,380 He will live here not because 836 01:34:30,133 --> 01:34:33,877 he needs us, but because we need him 837 01:34:37,050 --> 01:34:38,507 And does your family support you? 838 01:34:39,342 --> 01:34:40,833 You can ask them 839 01:34:43,800 --> 01:34:46,588 I want him to stay -Me too 840 01:36:53,967 --> 01:36:56,584 Inspired by one real fairy 60195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.