Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:30,920
I'm getting something.
2
00:00:32,600 --> 00:00:35,480
It's not clear.
3
00:00:35,520 --> 00:00:37,720
I think...
4
00:00:37,760 --> 00:00:40,760
Yes, it's A.
5
00:00:42,760 --> 00:00:46,800
Does the letter A
mean something to anyone here?
6
00:00:46,840 --> 00:00:50,840
It's a man, I think,
trying to communicate.
7
00:00:50,880 --> 00:00:53,920
Capital letter A.
8
00:00:53,960 --> 00:00:59,920
Not very well-formed. Could it be
an H? A's sometimes look like H.
9
00:00:59,960 --> 00:01:02,240
You're right.
10
00:01:02,280 --> 00:01:03,440
It's H.
11
00:01:04,480 --> 00:01:06,600
I've got it clear, now.
12
00:01:06,640 --> 00:01:10,720
H. A definite H.
13
00:01:10,760 --> 00:01:14,560
Harry. Someone dear to you?
14
00:01:14,600 --> 00:01:17,640
My husband.
He passed over in January.
15
00:01:17,680 --> 00:01:20,640
His handwriting
were never easy to read.
16
00:01:21,680 --> 00:01:23,120
Harry?
17
00:01:23,160 --> 00:01:25,760
Are you there, Harry?
18
00:01:26,800 --> 00:01:30,560
Is there something
you want to say to this lady?
19
00:01:33,120 --> 00:01:38,040
It's him. I know it is.
I can smell his pipe tobacco.
20
00:02:30,120 --> 00:02:32,880
They're called house parties.
21
00:02:32,920 --> 00:02:36,200
She calls up the dead for
small groups in her own front room.
22
00:02:36,240 --> 00:02:39,000
£10 admission. It's unhealthy.
23
00:02:39,040 --> 00:02:44,000
What do you want us to do?
Expose her. It's not illegal.
24
00:02:44,040 --> 00:02:48,520
It ought to be.
Taking advantage of the bereaved.
25
00:02:48,560 --> 00:02:51,640
That lady's poodle's lifting its leg.
26
00:02:53,760 --> 00:02:58,720
I can't sell those. You've soiled
the goods. You'll have to take them.
27
00:02:58,760 --> 00:03:03,840
It's all work, I suppose.
There's work and work, Geoffrey.
28
00:03:03,880 --> 00:03:08,680
Though we've not had
much to do with the supernatural.
29
00:03:12,680 --> 00:03:18,120
Mother goes twice a week.
The expense is horrendous. £20 it is.
30
00:03:18,160 --> 00:03:22,440
And bus fares.
The parties are only a come-on.
31
00:03:22,480 --> 00:03:28,800
Folk get hooked. Mother's having
consultations at £25 an hour.
32
00:03:28,840 --> 00:03:32,160
She must be getting
some satisfaction.
33
00:03:32,200 --> 00:03:34,960
We're not meant to get satisfaction
in this world!
34
00:03:35,000 --> 00:03:39,200
We're meant to get through it
as best we can.
35
00:03:39,240 --> 00:03:41,760
I've asked her to live with us,
36
00:03:41,800 --> 00:03:44,720
but she says Dad talks to her
through a spirit guide
37
00:03:44,760 --> 00:03:46,640
and tells her to stay where she is.
38
00:03:46,680 --> 00:03:49,840
Why don't you go to a seance?
39
00:03:49,880 --> 00:03:54,200
She says, "The spirits won't
speak to a hostile presence."
40
00:03:54,240 --> 00:03:57,400
But if your dad IS talking to her...
41
00:03:57,440 --> 00:04:03,720
We had him cremated. He couldn't
communicate through a spirit guide,
42
00:04:03,760 --> 00:04:07,760
or anyone else.
Will you take the job, or not?
43
00:04:07,800 --> 00:04:12,120
Forgive me for mentioning this.
I speak as I find.
44
00:04:12,160 --> 00:04:16,360
Our fees aren't high,
despite my husband's advice,
45
00:04:16,400 --> 00:04:21,040
but even so... I can afford a week.
It'll take longer.
46
00:04:21,080 --> 00:04:23,760
Five days, as worked. Slot it in.
47
00:04:23,800 --> 00:04:25,840
Now, I've work to do,
we'll be in touch.
48
00:04:25,880 --> 00:04:26,920
Henry!
49
00:04:26,960 --> 00:04:30,760
In the perennials, PDQ.
Stir your stumps.
50
00:04:32,280 --> 00:04:37,560
Exposing fraud. A public service,
if ever there was one.
51
00:04:37,600 --> 00:04:42,400
She just wants to get her hands on
her mother's nest egg.
52
00:04:44,640 --> 00:04:47,840
But if this medium really is a fake,
53
00:04:47,880 --> 00:04:51,800
I suppose it's true
she's taking advantage.
54
00:04:52,880 --> 00:04:55,320
Eyes close.
55
00:04:57,120 --> 00:04:59,480
Breathe.
56
00:04:59,520 --> 00:05:03,120
In... out.
57
00:05:04,960 --> 00:05:07,440
Deep breaths.
58
00:05:07,480 --> 00:05:10,120
In... out.
59
00:05:10,160 --> 00:05:12,120
Feel yourselves floating...
60
00:05:14,360 --> 00:05:16,840
Eyes open.
61
00:05:16,880 --> 00:05:19,360
Minds open.
62
00:05:19,400 --> 00:05:21,960
Ready. Ready to receive.
63
00:05:22,000 --> 00:05:28,640
No, no. Nasty, nasty, nasty!
64
00:05:30,000 --> 00:05:33,360
Not now, Tiny.
65
00:05:33,400 --> 00:05:37,400
Never at the beginning.
You're in the way.
66
00:05:37,440 --> 00:05:41,640
Let the Red Indian gentleman
through.
67
00:05:44,160 --> 00:05:46,240
Who's Tiny? A spirit guide?
68
00:05:46,280 --> 00:05:51,560
- A little girl. She interrupts.
- Sh! No distractions, please.
69
00:05:52,600 --> 00:05:57,040
Nasty. Jingle jangle.
70
00:05:58,800 --> 00:06:02,480
Is it an astral presence, Tiny?
71
00:06:02,520 --> 00:06:06,840
Something from a lower plane
frightening you?
72
00:06:10,920 --> 00:06:13,640
Oh, I see.
73
00:06:13,680 --> 00:06:18,000
Don't cry, my dear.
It won't hurt you.
74
00:06:26,240 --> 00:06:30,640
What happened?
It was Tiny. She was frightened.
75
00:06:30,680 --> 00:06:34,400
There's hostility
affecting reception.
76
00:06:34,440 --> 00:06:38,160
I felt it at first,
but it's stronger.
77
00:06:38,200 --> 00:06:43,520
Someone here wants to destroy
our work. Do you know the source?
78
00:06:43,560 --> 00:06:48,920
Oh, yes, I know the source.
I know which one of you it is.
79
00:06:48,960 --> 00:06:53,960
I can feel the bad vibrations
creating astral static.
80
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
I must ask you to go now, please.
81
00:06:56,720 --> 00:07:00,280
The spirits won't speak to those
with closed ears.
82
00:07:00,320 --> 00:07:02,920
Your money will be refunded.
83
00:07:07,800 --> 00:07:11,640
Who was she?
She's never been before.
84
00:07:11,680 --> 00:07:17,240
Neither have I. It's funny how
you can't help feeling guilty.
85
00:07:17,280 --> 00:07:21,280
Mrs Rome looked right at me
and I thought,
86
00:07:21,320 --> 00:07:26,440
"I must be giving out hostile
vibrations from my unconscious."
87
00:07:26,480 --> 00:07:30,040
No, anyone can see
you're sympathetic.
88
00:07:30,080 --> 00:07:34,240
You're one of us.
You've sustained a loss.
89
00:07:34,280 --> 00:07:40,360
I'm surprised your husband didn't
make himself known. They usually do.
90
00:07:40,400 --> 00:07:46,040
My Harry came straight through the
window in a cloud of purple tobacco.
91
00:07:46,080 --> 00:07:48,760
'My husband never liked
putting himself forward.'
92
00:07:54,560 --> 00:07:57,160
Try a private consultation.
93
00:07:57,200 --> 00:07:59,880
It's expensive, but well worth it.
94
00:07:59,920 --> 00:08:05,040
There's no competition. Just you,
the departed and the spirit guide.
95
00:08:47,760 --> 00:08:50,440
What have you found out?
96
00:08:50,480 --> 00:08:54,800
They're mother and daughter.
They've rented the house.
97
00:08:58,800 --> 00:09:01,440
Ah. DCI Adams phoned.
98
00:09:01,480 --> 00:09:04,200
He wants to see you. Tonight?!
99
00:09:04,240 --> 00:09:07,440
Tomorrow. Drop in to the station.
100
00:09:07,480 --> 00:09:11,240
That's a lovely hat. What about?
101
00:09:11,280 --> 00:09:15,280
To try his wife's Dundee cake.
Oh, aye.
102
00:09:15,320 --> 00:09:20,320
You look like Marlene Dietrich
in that hat. Don't be daft.
103
00:09:22,640 --> 00:09:25,200
I never knew you were married.
104
00:09:25,240 --> 00:09:30,600
If we're not, we don't get promoted.
Most of the marriages break up.
105
00:09:30,640 --> 00:09:35,600
My wife has a job, so it's just
the kids who feel neglected.
106
00:09:35,640 --> 00:09:38,640
Now, tell me, please, Mrs Wainthropp,
107
00:09:38,680 --> 00:09:43,400
what's your interest in
Maurika Rome and her daughter, Sara?
108
00:09:43,440 --> 00:09:49,280
I only went there yesterday for
the first time. Are you following me
109
00:09:49,320 --> 00:09:54,280
Oh, I wouldn't dare.
No, I had someone of my own there.
110
00:09:56,480 --> 00:09:57,640
A young woman?
111
00:09:58,680 --> 00:10:00,560
She got thrown out.
112
00:10:02,680 --> 00:10:07,760
And what's your interest
in Mrs Rome? You first.
113
00:10:09,040 --> 00:10:14,240
A client thinks she's a fake.
I've said it's not illegal.
114
00:10:15,240 --> 00:10:19,520
Technically, it is.
Fraudulent Mediums Act, 1951.
115
00:10:19,560 --> 00:10:22,760
But as long as the medium
hears voices nobody else can hear,
116
00:10:22,800 --> 00:10:25,720
sees what nobody else can see,
117
00:10:25,760 --> 00:10:29,600
and the spirits use her voice,
you can't prove it.
118
00:10:29,640 --> 00:10:33,240
What was your lady doing there?
More cake?
119
00:10:33,280 --> 00:10:36,160
I can't be bribed.
120
00:10:36,200 --> 00:10:39,800
My detective sergeant was rumbled,
121
00:10:39,840 --> 00:10:44,720
but you were not.
How did you explain your presence?
122
00:10:44,760 --> 00:10:49,320
Said I'd read their advert
in the Psychic Herald.
123
00:10:49,360 --> 00:10:54,080
Said my husband had passed away.
Robert?! Has he?
124
00:10:54,120 --> 00:10:57,760
He'll outlive us all
if he's not prevented
125
00:10:57,800 --> 00:11:01,640
I went in disguise
under a flag of convenience.
126
00:11:01,680 --> 00:11:08,280
Mrs Lola Hattersley, wealthy widow,
without dependents. Totally without?
127
00:11:09,360 --> 00:11:15,080
I haven't gone into details. They
come at the private consultation.
128
00:11:15,120 --> 00:11:19,480
Will you be having one?
I'll consult my client.
129
00:11:19,520 --> 00:11:22,160
I'm not sure she'll want to pay.
130
00:11:22,200 --> 00:11:29,880
I have a small fund which might cover it. Then
what's the problem? Let's go for a little drive.
131
00:11:39,760 --> 00:11:42,240
His diary.
132
00:11:43,680 --> 00:11:49,800
When my father retired, he and my
mother went to live at Grange-over-Sands.
133
00:11:50,800 --> 00:11:54,360
She died suddenly, 18 months ago.
134
00:11:54,400 --> 00:11:57,800
He... only recently.
135
00:11:59,880 --> 00:12:02,360
This was his diary.
136
00:12:04,680 --> 00:12:10,320
He took her death very hard...
and...
137
00:12:10,360 --> 00:12:15,640
Started going to group seances
at a private house. Mrs Rome.
138
00:12:15,680 --> 00:12:18,480
She'd rented a place for the winter.
139
00:12:18,520 --> 00:12:21,320
Group, then private meetings.
140
00:12:21,360 --> 00:12:23,080
It's all in here.
141
00:12:23,120 --> 00:12:27,840
What he writes
is what he believes she told him.
142
00:12:27,880 --> 00:12:33,760
My mother, told him through
some spirit guide. Which was?
143
00:12:33,800 --> 00:12:36,360
Terrible things.
144
00:12:36,400 --> 00:12:37,440
Lies.
145
00:12:37,480 --> 00:12:39,840
We have to believe they were.
146
00:12:39,880 --> 00:12:44,560
Before marrying,
my mother was a psychiatric nurse.
147
00:12:44,600 --> 00:12:48,760
What she is said to have told him
148
00:12:48,800 --> 00:12:51,760
is terrible things.
149
00:12:51,800 --> 00:12:54,840
Done to patients.
150
00:12:54,880 --> 00:12:59,560
Ill-treatment.
You could call it sadism.
151
00:12:59,600 --> 00:13:03,560
By your mother?
When he himself died,
152
00:13:03,600 --> 00:13:10,840
all his savings were gone. For nearly a year he'd
been taking large sums out of the bank in cash.
153
00:13:10,880 --> 00:13:14,400
So, he has these
private consultations.
154
00:13:14,440 --> 00:13:21,360
His dead wife tells him about the dreadful
things she's done and he believes her.
155
00:13:21,400 --> 00:13:25,200
And then he pays up
to keep it quiet.
156
00:13:32,200 --> 00:13:33,680
Wait a minute.
157
00:13:37,920 --> 00:13:42,960
The medium's in a trance. She's not
supposed to know what happens.
158
00:13:43,000 --> 00:13:47,360
Mrs Rome tape-records
the private consultations
159
00:13:47,400 --> 00:13:53,080
so that her clients can have
a record. It'd only need one tape.
160
00:13:53,120 --> 00:13:58,600
Blackmail?
And no way of proving it.
161
00:14:00,840 --> 00:14:04,760
A special consultation! £25?!
162
00:14:04,800 --> 00:14:08,440
And bus fares. Why?
You want to expose her?
163
00:14:08,480 --> 00:14:12,400
What about the evening do's?
You'd have witnesses.
164
00:14:12,440 --> 00:14:18,360
She won't give herself away.
Anyone hostile affects the vibration
165
00:14:18,400 --> 00:14:22,560
and gets thrown out.
She doesn't do anything.
166
00:14:22,600 --> 00:14:30,600
The spirits do it. She just passes on what they
say and the people tell her if it has any meaning.
167
00:14:31,120 --> 00:14:36,360
So, if a mistake's made, wrong age,
wrong colour hair, wrong sex,
168
00:14:36,400 --> 00:14:40,400
any sort of error,
it's not her, d'you see?
169
00:14:40,440 --> 00:14:43,960
The spirits got it muddled,
or bad reception.
170
00:14:44,000 --> 00:14:48,560
What do you expect to get
from a private consultation?
171
00:14:48,600 --> 00:14:54,240
In private she might just take
one step too far.
172
00:14:56,680 --> 00:14:59,800
£25?!
173
00:15:05,240 --> 00:15:10,000
A place like this,
you've no idea of the wastage.
174
00:15:15,560 --> 00:15:19,640
One step too far.
How do we lay the bait?
175
00:15:19,680 --> 00:15:25,880
We shall put together the life story
of Mrs Lola Hattersley,
176
00:15:25,920 --> 00:15:28,800
and I shall learn it by heart.
177
00:15:44,640 --> 00:15:46,880
Mrs Hattersley.
178
00:15:46,920 --> 00:15:51,520
Good afternoon. Come in.
Thank you, Sara.
179
00:15:51,560 --> 00:15:54,360
Your coat? Thank you.
180
00:15:54,400 --> 00:15:58,000
You're a friend of Mrs Todd,
I believe?
181
00:15:58,040 --> 00:16:03,080
Both having lost a loved one
recently, it brings you together.
182
00:16:03,120 --> 00:16:06,280
A loved one. That would be...?
183
00:16:06,320 --> 00:16:09,280
My husband, Mr Hattersley.
184
00:16:09,320 --> 00:16:13,440
MR Hattersley?
You don't use his first name?
185
00:16:13,480 --> 00:16:19,600
He may do so if he makes himself
known. That's up to him. I see.
186
00:16:23,360 --> 00:16:25,160
Thank you.
187
00:16:25,200 --> 00:16:30,120
You'll excuse me, but we have
to get one thing straight.
188
00:16:34,120 --> 00:16:39,200
I'm a channel of communication.
I can't guarantee success.
189
00:16:39,240 --> 00:16:43,960
If he doesn't wish to talk,
there's nothing we can do.
190
00:16:44,000 --> 00:16:49,960
Oh, but he must want to, he must.
He's always looked after me.
191
00:16:50,000 --> 00:16:54,560
He's left me all this money,
the house, the business.
192
00:16:54,600 --> 00:16:57,120
He went so sudden,
193
00:16:57,160 --> 00:16:59,920
I don't know what to do.
194
00:17:20,080 --> 00:17:23,080
Take the crystal in both hands.
195
00:17:23,120 --> 00:17:25,520
Hold it.
196
00:17:26,720 --> 00:17:29,200
Feel the warmth.
197
00:17:30,560 --> 00:17:33,360
Look deep into it.
198
00:17:33,400 --> 00:17:36,400
Deep. Yes.
199
00:17:36,440 --> 00:17:39,200
Such secrets there.
200
00:17:40,240 --> 00:17:42,800
Put it back, please.
201
00:17:45,600 --> 00:17:49,640
I'm going to study your aura.
Close your eyes.
202
00:17:51,320 --> 00:17:55,120
What's an aura?
The astral part of you.
203
00:17:55,160 --> 00:17:58,160
Everybody has one. It's just light.
204
00:17:58,200 --> 00:18:00,840
A mist of light.
205
00:18:00,880 --> 00:18:04,160
Like you see round a streetlamp.
206
00:18:04,200 --> 00:18:09,280
Yours is purple.
That's the colour of grief.
207
00:18:09,320 --> 00:18:12,800
I'd never have known. Open.
208
00:18:17,080 --> 00:18:20,560
Grace Todd said something about
a tape recording.
209
00:18:20,600 --> 00:18:26,080
I was about to ask. It's extra,
but many clients like a record.
210
00:18:26,120 --> 00:18:31,240
I don't mind about the extra.
It's the least of my worries.
211
00:18:44,160 --> 00:18:47,760
I see... an old man.
212
00:18:49,040 --> 00:18:53,560
Rocking...
Mr Hattersley wasn't old.
213
00:18:53,600 --> 00:18:58,840
He was cut down in his prime.
Rocking in his chair.
214
00:18:58,880 --> 00:19:05,360
There's a chamber pot by the side
of it. Rocking? A chamber pot?
215
00:19:05,400 --> 00:19:09,040
I didn't come here
to play silly games.
216
00:19:09,080 --> 00:19:12,880
Put me onto my husband
as quick as you can.
217
00:19:16,040 --> 00:19:19,440
Good gracious me! I remember.
218
00:19:19,480 --> 00:19:23,720
You know the old man? My granddad.
219
00:19:23,760 --> 00:19:28,920
He had sciatica. He had to rock to
get out of his chair. And the pot?
220
00:19:28,960 --> 00:19:34,880
He used it as a spittoon. He's your
spirit guardian. He watches you.
221
00:19:38,000 --> 00:19:39,800
I don't know why. I never liked him.
222
00:19:49,200 --> 00:19:53,560
Why are you following me? Eh?
You heard.
223
00:19:53,600 --> 00:19:57,640
I wasn't.
Don't lie, you're no good at it.
224
00:19:58,840 --> 00:20:02,320
Well, if I was... You were.
225
00:20:02,360 --> 00:20:05,320
I... I fancied you.
226
00:20:06,320 --> 00:20:08,600
I suppose.
227
00:20:08,640 --> 00:20:11,120
No, that's it.
228
00:20:11,160 --> 00:20:17,560
I saw you, I fancied you, I followed
you. End of story. It's as old as time.
229
00:20:17,600 --> 00:20:20,760
Most stories are.
230
00:20:22,200 --> 00:20:26,560
F. F? Florence...
231
00:20:26,600 --> 00:20:29,920
Florry... Flora?
232
00:20:30,960 --> 00:20:37,360
Aunt Florry lived at Bamber Bridge.
Her husband worked on the railway
233
00:20:37,400 --> 00:20:40,200
in a supervisory capacity.
234
00:20:41,240 --> 00:20:45,720
I never had much to say to them and I can't
think the spirit world will make a difference.
235
00:20:45,760 --> 00:20:49,680
Now, may I talk to my husband,
please?
236
00:20:49,720 --> 00:20:54,560
I told you, my dear,
I can't command the spirits.
237
00:20:54,600 --> 00:20:59,400
The ones who come are the ones
with something to communicate.
238
00:20:59,440 --> 00:21:01,160
F.
239
00:21:01,200 --> 00:21:04,520
I don't think it's your auntie,
240
00:21:04,560 --> 00:21:07,080
but nothing's clear.
241
00:21:07,120 --> 00:21:11,000
I can feel impatience
hindering the flow.
242
00:21:12,080 --> 00:21:13,880
F.
243
00:21:16,120 --> 00:21:20,960
I have the feeling... A child.
244
00:21:21,000 --> 00:21:27,680
Is there some buried unhappiness
in your mind connected with a child?
245
00:21:27,720 --> 00:21:32,240
Mr Hattersley and I
never had children. We married late.
246
00:21:35,960 --> 00:21:40,160
He did have a lady friend
before our marriage,
247
00:21:40,200 --> 00:21:42,920
but we don't speak of her.
248
00:21:42,960 --> 00:21:46,920
And what was the name
of this friend?
249
00:21:46,960 --> 00:21:49,440
Fiona.
250
00:21:51,560 --> 00:21:54,280
Fiona Freeman.
251
00:21:55,760 --> 00:22:02,320
Why aren't you at work? I'm unemployed.
That's why I wander about, killing time.
252
00:22:02,360 --> 00:22:06,240
If you're unemployed,
how come you're buying?
253
00:22:06,280 --> 00:22:10,280
Some careless person
left his car unlocked.
254
00:22:10,320 --> 00:22:14,120
You're beginning to grow on me.
255
00:22:14,160 --> 00:22:16,800
I've been wondering
what you're like in bed.
256
00:22:19,800 --> 00:22:24,960
I've had no complaints.
Maybe you've had no opportunities.
257
00:22:27,200 --> 00:22:30,000
I don't know how to reply to that.
258
00:22:30,040 --> 00:22:33,280
I was trying
to knock you off balance.
259
00:22:33,320 --> 00:22:40,120
In my job you learn about people from
their reactions. You're no Jack-the-lad.
260
00:22:41,120 --> 00:22:43,880
So why were you really following me?
261
00:22:47,040 --> 00:22:51,120
I followed you because...
anyone can dream.
262
00:22:51,160 --> 00:22:56,320
And has your husband's lady friend,
Fiona, passed over, do you know?
263
00:22:56,360 --> 00:23:01,600
They lost touch. She went south,
to Dunstable, for her health.
264
00:23:01,640 --> 00:23:06,400
He never heard from her again.
Her health? Yes.
265
00:23:06,440 --> 00:23:10,320
To have an abortion,
or to have the baby.
266
00:23:10,360 --> 00:23:17,640
Oh! Whoever it is, she's extremely
anxious to communicate.
267
00:23:17,680 --> 00:23:24,960
If it's Miss Freeman, please inform her that
I do not wish to receive any communications
268
00:23:25,000 --> 00:23:31,800
she may be trying to make. I want to
speak to my husband, and only my husband.
269
00:23:31,840 --> 00:23:35,520
There's £250,000 tied up
270
00:23:35,560 --> 00:23:38,320
at an extremely low interest rate,
271
00:23:38,360 --> 00:23:43,360
and I need better advice
than I'm getting from the bank.
272
00:23:44,600 --> 00:23:48,600
Just the same,
my dear husband never appeared.
273
00:23:48,640 --> 00:23:52,320
Of course I didn't. I'm not dead yet.
274
00:23:52,360 --> 00:23:57,680
You've not had a lady friend called
Fiona, either, as far as I know.
275
00:23:57,720 --> 00:24:00,720
I never realised my potentialities.
276
00:24:00,760 --> 00:24:05,960
I might have fancied a Fiona
if fate had thrown one my way.
277
00:24:06,000 --> 00:24:09,360
It was funny about your granddad,
though.
278
00:24:09,400 --> 00:24:11,640
It was. Rocking in his chair,
279
00:24:11,680 --> 00:24:15,200
a chamber pot to spit in
for his bronchitis.
280
00:24:15,240 --> 00:24:19,720
MY granddad, not Lola's.
She couldn't have known.
281
00:24:19,760 --> 00:24:25,120
She could be genuine. A lot of
old men had sciatica in his day,
282
00:24:25,160 --> 00:24:27,600
and bronchitis.
283
00:24:29,240 --> 00:24:34,360
Keeping an eye on me
from the astral plane, she said.
284
00:24:34,400 --> 00:24:38,760
Why not, if he enjoys it?
The important thing is,
285
00:24:38,800 --> 00:24:43,600
genuine or not, she's taken the
bait. "The bleating of the goat..."
286
00:24:43,640 --> 00:24:47,520
"..excites the tiger."
Some goat.
287
00:24:48,560 --> 00:24:51,360
A wealthy goat without children.
288
00:24:51,400 --> 00:24:58,240
And her husband's ex-lady friend trying to tell
me about a little girl. That's interesting.
289
00:24:58,280 --> 00:25:04,720
Did you get the tape recording? Next session.
She wants a copy for her own records.
290
00:25:04,760 --> 00:25:07,960
That's how she blackmailed
the vicar's dad.
291
00:25:08,000 --> 00:25:11,240
It isn't blackmail this time.
Maybe not,
292
00:25:11,280 --> 00:25:15,280
but I expect that little girl
will turn out to be in need.
293
00:25:30,880 --> 00:25:33,680
She's not thought it through.
294
00:25:33,720 --> 00:25:36,840
Hetty never does think it through.
295
00:25:36,880 --> 00:25:41,760
Little grey cells? Rubbish.
It's instinct with her.
296
00:25:41,800 --> 00:25:45,560
I've not thought it through.
Unlike you.
297
00:25:45,600 --> 00:25:50,040
All I was going to do was
go to a couple of seances,
298
00:25:50,080 --> 00:25:57,120
get a message from my dead husband and expose her,
because Robert's not dead and I'm not Mrs Hattersley.
299
00:25:57,160 --> 00:26:01,000
She'd have
wriggled out of that somehow.
300
00:26:01,040 --> 00:26:05,680
But it might have been
enough for Grace Todd.
301
00:26:05,720 --> 00:26:09,720
And now? Well,
there's this blackmail business.
302
00:26:09,760 --> 00:26:13,680
I've laid a bait and she's taken it.
303
00:26:13,720 --> 00:26:18,160
But Mrs Hattersley needs more than
a made-up story.
304
00:26:18,200 --> 00:26:21,480
Where does she live?
What's her phone number?
305
00:26:22,560 --> 00:26:26,680
I can find you a house
and an answerphone. Good.
306
00:26:26,720 --> 00:26:30,720
And, er, Mrs Hattersley
will need a chequebook.
307
00:26:39,080 --> 00:26:43,160
I wanted to have a talk,
man to man, you know.
308
00:26:43,200 --> 00:26:45,680
It's not the facts of life, is it?
309
00:26:45,720 --> 00:26:48,400
I had to do them with our Derek.
310
00:26:48,440 --> 00:26:55,120
I got rather muddled. It's not
the facts of life. Not exactly.
311
00:26:55,160 --> 00:26:58,560
It's more... the way we live.
312
00:26:58,600 --> 00:27:01,600
You, me and Mrs Wainthropp.
313
00:27:01,640 --> 00:27:05,000
There's not the opportunity to...
314
00:27:05,040 --> 00:27:08,760
If I was to meet someone,
a girl, say...
315
00:27:08,800 --> 00:27:13,200
Oh! You're right.
It's quiet here, for you,
316
00:27:13,240 --> 00:27:16,520
living with us. I'm not complaining.
317
00:27:16,560 --> 00:27:22,960
I don't mean the detective agency. Witches,
the Mafia. They're not always welcome,
318
00:27:23,000 --> 00:27:28,480
but they make a change. What I
mean is, you're a teenager. I am.
319
00:27:28,520 --> 00:27:32,920
You've got urges. I have.
It's a problem. It is.
320
00:27:32,960 --> 00:27:37,160
Hetty doesn't always
understand men's feelings.
321
00:27:37,200 --> 00:27:39,800
She gets proprietorial.
322
00:27:39,840 --> 00:27:42,640
It's a family. I like that.
323
00:27:42,680 --> 00:27:46,360
I haven't had a family
for a long time.
324
00:27:46,400 --> 00:27:52,680
I'm grateful. As you say, the work,
it stretches me, it's a challenge.
325
00:27:52,720 --> 00:27:58,320
Only... Only, you ought to get out
on your own. Every lad should.
326
00:27:58,360 --> 00:28:00,880
I'll have a word with her.
327
00:28:07,840 --> 00:28:10,800
You don't have a job?
I work for my mother.
328
00:28:10,840 --> 00:28:15,640
And your dad? The women
manage things in my family.
329
00:28:15,680 --> 00:28:20,440
Is it a good trade? It's a calling.
You have to have the gift.
330
00:28:20,480 --> 00:28:23,400
As for money, we don't charge much.
331
00:28:23,440 --> 00:28:26,240
A lot of the clients are pensioners.
332
00:28:28,760 --> 00:28:31,320
Shall we sit down for a bit?
333
00:28:34,680 --> 00:28:37,280
Have you got the... gift?
334
00:28:37,320 --> 00:28:38,880
Yeah, I think so.
335
00:28:39,920 --> 00:28:42,800
You can put your arm
round me, if you like.
336
00:28:45,320 --> 00:28:47,880
Try to enjoy it.
337
00:28:48,920 --> 00:28:50,920
Don't you have a regular boyfriend?
338
00:28:50,960 --> 00:28:53,960
I might go with someone for a bit,
339
00:28:54,000 --> 00:28:59,200
but nobody claims me. Besides,
we're only here for the winter.
340
00:28:59,240 --> 00:29:02,080
What about the summer? Seaside.
341
00:29:03,960 --> 00:29:06,760
I thought we might go to a club.
342
00:29:06,800 --> 00:29:10,200
Have you found
another unlocked car?
343
00:29:10,240 --> 00:29:13,640
I wouldn't ask
if I couldn't afford it.
344
00:29:18,280 --> 00:29:20,760
Shall I kiss you?
345
00:29:20,800 --> 00:29:23,280
I might enjoy it.
346
00:29:32,800 --> 00:29:37,720
Not bad. You'll get better
if you practise. Let's practise.
347
00:29:42,640 --> 00:29:44,120
Come on.
348
00:29:46,240 --> 00:29:50,400
Would you do something for me,
Geoff? Ask.
349
00:29:50,440 --> 00:29:57,120
There's one of our clients, a widow, Mrs
Lola Hattersley. I'll give you the address.
350
00:29:57,160 --> 00:30:01,160
What about her?
She doesn't feel right.
351
00:30:01,200 --> 00:30:08,440
Usually when folk come to us it's loneliness,
with her it's all to do with money.
352
00:30:08,480 --> 00:30:13,080
What do you want me to do?
Find out all you can.
353
00:30:13,120 --> 00:30:17,440
She could get hurt
if she's got the wrong motives.
354
00:30:17,480 --> 00:30:22,960
You what?! In the course of making
general enquiries in the area...
355
00:30:23,000 --> 00:30:28,320
No flannel, Geoffrey... I came
to meet the subject's daughter.
356
00:30:28,360 --> 00:30:31,360
And never told us?
357
00:30:34,040 --> 00:30:36,440
You spoke?
358
00:30:36,480 --> 00:30:41,880
He told me he'd made
the acquaintance of a young lady.
359
00:30:41,920 --> 00:30:47,760
He didn't say who. I was going
to talk to you about it.
360
00:30:47,800 --> 00:30:52,000
How DARE you keep secrets from me?
361
00:30:52,040 --> 00:30:57,240
You've had one go at solving cases
on your own and it came to no good,
362
00:30:57,280 --> 00:31:01,760
and now you want to take over.
It's nothing to do with that!
363
00:31:01,800 --> 00:31:05,920
My feelings for the girl
are private, Mrs Wainthropp.
364
00:31:05,960 --> 00:31:09,520
They have nothing
to do with the agency.
365
00:31:09,560 --> 00:31:12,120
Until now.
Maybe they have now.
366
00:31:12,160 --> 00:31:15,800
You've got to see it
from their point of view.
367
00:31:15,840 --> 00:31:20,760
Got to?! Give the lad a chance!
Let him explain.
368
00:31:24,880 --> 00:31:29,160
Explain. There's your granddad
and your Aunt Florry.
369
00:31:29,200 --> 00:31:34,520
She didn't know you because you
were pretending to be someone else,
370
00:31:34,560 --> 00:31:38,880
but she got those right.
And my dear, dead husband,
371
00:31:38,920 --> 00:31:45,160
and his lady friend who wants to tell
me about a child. She didn't say that.
372
00:31:45,200 --> 00:31:49,440
Oh! Am I losing my mind?
373
00:31:49,480 --> 00:31:54,720
Are you telling me what she said
when you weren't even there?
374
00:31:54,760 --> 00:31:59,240
Sorry, but from what you've said...
God, give me patience!
375
00:31:59,280 --> 00:32:06,160
I hope he will. She said there was a
message about a child and the letter F.
376
00:32:06,200 --> 00:32:09,120
She never spoke to Mr Hattersley,
377
00:32:09,160 --> 00:32:12,520
and you told her about Fiona.
378
00:32:12,560 --> 00:32:17,960
I suppose, strictly speaking,
that could be true.
379
00:32:18,000 --> 00:32:22,320
Why does she want Geoffrey
to investigate me?
380
00:32:22,360 --> 00:32:26,920
She thinks you're obsessed
by money and you may be at risk.
381
00:32:26,960 --> 00:32:33,720
ME at risk?! I'll tell you who's at
risk. I'll tell you who's obsessed.
382
00:32:33,760 --> 00:32:39,600
And it's not with money,
it's with sex.
383
00:32:41,240 --> 00:32:44,120
I'm not speaking to anybody.
Might be the DCI.
384
00:32:45,240 --> 00:32:47,720
Wainthropp Detective Agency?
385
00:32:47,760 --> 00:32:49,000
Who?
386
00:32:49,040 --> 00:32:50,920
Derek!
387
00:32:50,960 --> 00:32:56,000
It's the baby. Something's happened.
It must be 4am where you are.
388
00:32:56,040 --> 00:32:58,520
Is anything wrong?
389
00:32:59,560 --> 00:33:05,400
Yes, she's here now. They've had a
little girl. A week early. She's OK.
390
00:33:05,440 --> 00:33:07,160
Hello?
391
00:33:07,200 --> 00:33:10,720
Good news?
They've had a little girl.
392
00:33:10,760 --> 00:33:17,920
They had a miscarriage before so they thought
they might lose it. But she's all right.
393
00:33:17,960 --> 00:33:22,000
Felicity.
Oh, yes, it's a lovely name.
394
00:33:23,080 --> 00:33:25,560
Most appropriate.
395
00:33:25,600 --> 00:33:27,600
Felicity.
396
00:33:29,680 --> 00:33:33,040
F?! A child!
397
00:33:34,080 --> 00:33:38,120
I'm giving up the case.
Give us a minute.
398
00:33:38,160 --> 00:33:43,040
She's not a fake. There's too much
she's got right. My granddad,
399
00:33:43,080 --> 00:33:46,520
and my Aunt Florry. Take your time.
400
00:33:46,560 --> 00:33:50,080
It's this F.
She's just been born.
401
00:33:50,120 --> 00:33:57,280
In Dunstable? In Sydney. She's me own
granddaughter. Mrs Rome couldn't have known that.
402
00:33:57,320 --> 00:34:03,280
Maybe what she told that vicar's
dad was true and his wife did that.
403
00:34:03,320 --> 00:34:07,960
That's not the point.
Whether she's fake or not,
404
00:34:08,000 --> 00:34:13,560
whether the vicar's wife ill-treated
patients, blackmail is blackmail,
405
00:34:13,600 --> 00:34:17,320
and you're after a blackmailer.
So tell me,
406
00:34:17,360 --> 00:34:20,960
what is Geoffrey going to say
to the girl?
407
00:34:21,000 --> 00:34:26,600
'Mrs Lola Hattersley lives alone
in the select area of Darwin.
408
00:34:26,640 --> 00:34:31,240
'She and her husband
were a rich, respected couple.
409
00:34:31,280 --> 00:34:35,200
'Old-fashioned views.
Pro-hanging, anti-abortion.
410
00:34:35,240 --> 00:34:39,360
'And she was
utterly dependent on him.
411
00:34:39,400 --> 00:34:44,240
'She has no close relatives.
Nobody comes to see her.
412
00:34:44,280 --> 00:34:46,800
'The telephone's ex-directory,
413
00:34:46,840 --> 00:34:51,320
'but he got the number
from the cleaning lady.
414
00:34:51,360 --> 00:34:55,600
'And I tell you now,
it won't come to anything.
415
00:34:55,640 --> 00:34:59,960
'We're wasting our time.'
416
00:35:01,920 --> 00:35:06,720
'Mrs Lola Hattersley is not
available to take your call.
417
00:35:06,760 --> 00:35:09,840
'Please leave a message
after the tone.'
418
00:35:09,880 --> 00:35:13,920
Hello, this is Wendy Freeman,
from Dunstable.
419
00:35:13,960 --> 00:35:18,000
I'm sorry to bother you,
but it is urgent.
420
00:35:19,320 --> 00:35:24,800
She says she's in the area staying
with friends. She'll phone at 4pm.
421
00:35:24,840 --> 00:35:28,160
Then Mrs Hattersley
had better be there.
422
00:35:28,200 --> 00:35:32,000
I'll pack a bag and move in,
pronto. Goodbye.
423
00:35:36,160 --> 00:35:38,760
Phone a taxi, will you, love?
424
00:35:38,800 --> 00:35:42,400
We won't get Mrs Hattersley
on the scooter.
425
00:35:42,440 --> 00:35:47,120
Do you want me to come?
She has no children. Shall I come?
426
00:35:47,160 --> 00:35:49,640
Her husband's dead.
427
00:35:49,680 --> 00:35:55,800
I doubt there's any food. I'd
better take some bits and pieces.
428
00:36:42,920 --> 00:36:45,480
Danny's arrived.
429
00:36:48,480 --> 00:36:50,200
Three minutes to go.
430
00:36:50,240 --> 00:36:54,760
Doesn't time fly
when you're having fun
431
00:37:03,600 --> 00:37:06,080
Mrs Lola Hattersley speaking.
432
00:37:17,240 --> 00:37:19,760
Wainthropp Detective Agency?
433
00:37:21,000 --> 00:37:22,720
Right.
434
00:37:23,720 --> 00:37:26,840
Right. Understood.
435
00:37:27,800 --> 00:37:30,240
I know you wouldn't want me
to have an abortion.
436
00:37:31,280 --> 00:37:38,320
Would you like some coffee? I have the Georgian
silver coffee service and a plate of petits fours.
437
00:37:38,360 --> 00:37:41,400
It'll be
your husband's grandchild.
438
00:37:41,440 --> 00:37:46,360
The milk IS boiled.
Are we getting through to you?
439
00:37:46,400 --> 00:37:52,360
Oh, yes. This young lady says she's
my husband's illegitimate daughter,
440
00:37:52,400 --> 00:37:55,280
by the late Fiona Freeman,
441
00:37:55,320 --> 00:38:00,360
and she's about to have a child
which she does not wish to abort.
442
00:38:00,400 --> 00:38:05,000
My mother refused to have
an abortion and so do I.
443
00:38:05,040 --> 00:38:08,120
There's plenty of single mothers.
444
00:38:08,160 --> 00:38:13,480
She didn't ask your husband for
a penny. She brought me up herself.
445
00:38:13,520 --> 00:38:17,040
I only discovered who I was
after she died.
446
00:38:18,360 --> 00:38:23,320
And am I right in thinking,
my dear, that unlike your mother,
447
00:38:23,360 --> 00:38:29,360
you ARE about to ask for money? She
shouldn't have to. You should offer.
448
00:38:30,920 --> 00:38:36,960
I want to start a new life
in Canada, with the baby.
449
00:38:37,000 --> 00:38:39,840
Oh, how much would it cost?
450
00:38:39,880 --> 00:38:44,720
Well, with the air fare
and getting on my feet, 3,000.
451
00:38:44,760 --> 00:38:50,040
I've booked the ticket. Put down
a deposit. You wouldn't see me again
452
00:38:51,120 --> 00:38:54,680
Oh, dear. Oh.
453
00:38:54,720 --> 00:39:00,000
Oh, this is really most disturbing.
Three thousand... pounds?
454
00:39:00,040 --> 00:39:02,600
My husband never mentioned...
455
00:39:02,640 --> 00:39:09,280
He... He never even spoke of Miss Freeman
after our marriage. There's no proof.
456
00:39:09,320 --> 00:39:15,000
There is proof. How else
could I know so much about you?
457
00:39:15,040 --> 00:39:18,680
Well, I have no responsibility.
£3,000?!
458
00:39:18,720 --> 00:39:21,360
You must know who the father is.
459
00:39:21,400 --> 00:39:26,280
You don't have to go to Canada.
He can be made to pay.
460
00:39:26,320 --> 00:39:29,840
He's married.
Like your husband was.
461
00:39:31,080 --> 00:39:37,560
Mr Hattersley and I were not married
when your mother went south for her health.
462
00:39:37,600 --> 00:39:40,200
Makes it worse.
463
00:39:40,240 --> 00:39:47,240
I don't think you understand. My cousin
wants to bear your late husband's grandchild
464
00:39:47,280 --> 00:39:51,520
and make a new life.
You should be happy to help.
465
00:39:52,600 --> 00:39:57,720
If you won't she'll have to get
what she can, where she can.
466
00:39:57,760 --> 00:40:02,440
Meaning? Sell her story
to the Sunday papers.
467
00:40:02,480 --> 00:40:06,200
"History Repeats Itself"
kind of thing.
468
00:40:06,240 --> 00:40:08,840
But that's blackmail.
469
00:40:08,880 --> 00:40:12,200
No. Blackmailers keep coming back.
470
00:40:12,240 --> 00:40:17,080
This is a one-off.
You'll never hear from her again.
471
00:40:18,160 --> 00:40:24,360
£3,000! I haven't that much money
in the house. Write a cheque.
472
00:40:24,400 --> 00:40:29,680
Pay cash to bearer. Phone the bank.
I'll get the money and come back.
473
00:40:31,160 --> 00:40:33,440
Very well.
474
00:40:37,680 --> 00:40:40,160
I shall need a receipt.
475
00:40:41,200 --> 00:40:43,800
She's making out the cheque.
476
00:40:43,840 --> 00:40:48,200
Money has to pass,
then they can take 'em in.
477
00:40:48,240 --> 00:40:50,840
You won't be serving coffee.
478
00:40:50,880 --> 00:40:57,240
If you don't mind, Mr Wainthropp,
there's something I have to do. Eh?
479
00:40:59,960 --> 00:41:04,560
When you've signed...
And here's the cheque.
480
00:41:07,040 --> 00:41:10,480
Before your cousin
collects the money,
481
00:41:10,520 --> 00:41:14,360
there's someone
I'd like you both to meet.
482
00:41:19,680 --> 00:41:26,040
This is my husband,
come back from the astral plane.
483
00:41:26,080 --> 00:41:33,200
Robert, this is your daughter by the late
Fiona Freeman, who never actually existed,
484
00:41:33,240 --> 00:41:37,040
except in my imagination.
485
00:41:47,040 --> 00:41:49,960
Er... Mrs Rome? Gone.
486
00:41:50,000 --> 00:41:53,000
Where? Who knows? Done a bunk?
487
00:41:53,040 --> 00:41:55,560
I've come for the rent.
488
00:41:55,600 --> 00:42:00,720
They said they'd stay till summer,
but they've terminated early.
489
00:42:00,760 --> 00:42:03,600
Where does a Romany woman
go in summer?
490
00:42:03,640 --> 00:42:06,920
Seaside. Fortune-telling.
491
00:42:06,960 --> 00:42:10,600
Everybody knows that.
You've been very helpful.
492
00:42:12,800 --> 00:42:15,000
Wait!
493
00:42:15,040 --> 00:42:19,560
You going looking for her,
all the way on that thing?
494
00:42:19,600 --> 00:42:22,440
If I have to. Eaton-under-Cliff.
495
00:42:22,480 --> 00:42:25,000
The pleasure beach.
496
00:42:25,040 --> 00:42:32,040
Just tell me how I'm supposed to have conned
money out of a woman who doesn't even exist?
497
00:42:35,160 --> 00:42:39,080
If there never was
a Mrs Lola Hattersley...
498
00:42:40,280 --> 00:42:43,840
..that cheque's a fraud for a start.
499
00:42:43,880 --> 00:42:47,360
We can't make it stick.
That's not the point.
500
00:42:47,400 --> 00:42:50,000
Blackmail cases never stick.
501
00:42:50,040 --> 00:42:56,880
We want to warn them off, and by a little judicious
harassment, get them out of the Northwest.
502
00:43:08,200 --> 00:43:11,160
He never said where he was going?
503
00:43:11,200 --> 00:43:12,320
Thank you.
504
00:43:12,360 --> 00:43:17,200
Maybe he's phoned.
We should have an answermachine.
505
00:43:17,240 --> 00:43:20,920
We have. It's me. Oh, it's ringing.
506
00:43:23,320 --> 00:43:29,040
Oh, it's stopped. How could you
let him go off like that?
507
00:44:21,320 --> 00:44:24,200
Come to have your fortune told?
508
00:44:24,240 --> 00:44:29,640
I've come to warn you. No need.
They had to let her go. Wendy?
509
00:44:29,680 --> 00:44:34,120
My sister, Katya.
Romanies aren't called Wendy.
510
00:44:36,240 --> 00:44:42,600
How did you find me? I worked it
out. Why do you blackmail people?
511
00:44:42,640 --> 00:44:45,280
Nobody blackmailed Mrs Hattersley.
512
00:44:45,320 --> 00:44:48,040
There's no such person. You lied.
513
00:44:48,080 --> 00:44:54,000
The old man at Grange-over-Sands?
Been doing your homework?
514
00:44:54,040 --> 00:44:56,760
There was no blackmail there, either.
515
00:44:56,800 --> 00:45:02,840
He paid to keep quiet what his wife had
done, when we'd have kept quiet anyway.
516
00:45:03,880 --> 00:45:08,760
So... it didn't mean anything,
then... you and me.
517
00:45:08,800 --> 00:45:13,600
A kiss and a cuddle.
What's that mean? Something.
518
00:45:15,960 --> 00:45:19,080
A lot. You'd better go.
519
00:45:21,960 --> 00:45:24,160
I'm sorry.
520
00:45:24,200 --> 00:45:26,680
You've wasted your time.
521
00:45:31,800 --> 00:45:34,360
Anyone can dream.
522
00:46:16,560 --> 00:46:20,240
The trouble with Amy,
she knows nowt about feelings.
523
00:46:20,280 --> 00:46:26,520
Exposing Mrs Rome wouldn't have done
no good. I knew she was a fake.
524
00:46:26,560 --> 00:46:30,360
I'd have told you,
but I thought you believed.
525
00:46:30,400 --> 00:46:33,120
She got some things right.
526
00:46:33,160 --> 00:46:36,120
But she was taking advantage.
527
00:46:36,160 --> 00:46:42,440
I tumbled to her quickly. I'll tell
you why - that spirit guide of hers.
528
00:46:42,480 --> 00:46:47,280
A shaman of the Attahashi tribe.
Chief Wet Blanket, or some such.
529
00:46:47,320 --> 00:46:52,160
My Harry wouldn't discuss
his problems with a Red Indian.
530
00:46:52,200 --> 00:46:55,840
And he kept saying
everything was perfect.
531
00:46:55,880 --> 00:47:01,000
That's not Harry. He'd find faulty
workmanship in the gates of paradise.
532
00:47:01,040 --> 00:47:03,720
Why did you keep going back?
533
00:47:03,760 --> 00:47:08,560
It were the only place
I could talk about Harry non-stop.
534
00:47:08,600 --> 00:47:11,120
It were worth £25 an hour.
535
00:47:11,160 --> 00:47:16,560
Amy wants you to live with them.
Another reason it was worth it.
536
00:47:16,600 --> 00:47:22,520
I tell her,
"Harry says I must be independent."
537
00:47:22,560 --> 00:47:26,800
I put the bolster down the middle
of the bed and sleep beside it
538
00:47:26,840 --> 00:47:29,520
with one arm over,
pretending it's him.
539
00:47:29,560 --> 00:47:31,720
Well, Amy wouldn't allow that.
540
00:47:41,280 --> 00:47:43,280
He's back.
541
00:47:43,320 --> 00:47:45,320
I'll go.
542
00:47:52,600 --> 00:47:55,120
I went to warn her.
543
00:47:56,120 --> 00:47:59,960
She knew already,
as a matter of fact.
544
00:48:01,080 --> 00:48:04,920
You can have my resignation,
if you want.
545
00:48:04,960 --> 00:48:07,560
I'll go upstairs and pack.
546
00:48:12,440 --> 00:48:14,920
Your supper'll be ready
in 20 minutes.
547
00:48:14,960 --> 00:48:16,960
You'd better have a wash.
548
00:48:18,800 --> 00:48:22,360
And there'll be work to do
in the morning.
549
00:48:22,400 --> 00:48:25,480
Getting our fee out of Amy Todd.
550
00:48:28,200 --> 00:48:30,680
You're right, Mrs Wainthropp.
551
00:48:33,040 --> 00:48:35,240
You're right.
552
00:49:13,240 --> 00:49:15,360
Subtitles by Red Bee Media Ltd
553
00:49:15,400 --> 00:49:17,720
E-mail Subtitling@bbc.co.uk
45643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.