All language subtitles for Double.Threat.2022.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,679 --> 00:00:18,512 - I felt- - Tell him to turn 2 00:00:18,513 --> 00:00:19,595 it down, man. 3 00:00:20,875 --> 00:00:22,063 Karma like... 4 00:00:52,289 --> 00:00:53,379 - Looks like a helluva lunch you got there. 5 00:00:53,380 --> 00:00:55,730 - You should see the dips I have to go with it. 6 00:01:02,036 --> 00:01:03,156 You know that's fake, right? 7 00:01:04,630 --> 00:01:05,610 They make it look like it's healthy, 8 00:01:05,611 --> 00:01:07,329 but really they just replace 9 00:01:07,330 --> 00:01:08,850 the fat with sugar to keep you hooked. 10 00:01:11,197 --> 00:01:14,147 Well, in ignorance there's bliss, I guess. 11 00:01:15,647 --> 00:01:17,589 You know, you're not going to win employee of the month 12 00:01:17,590 --> 00:01:18,690 with that sales pitch. 13 00:01:21,773 --> 00:01:23,523 - Hey, music isn't too loud, is it? 14 00:01:24,720 --> 00:01:25,870 - No, I love this song. 15 00:01:29,120 --> 00:01:30,520 - You listen to gutter punk? 16 00:01:31,950 --> 00:01:32,950 - Yeah. 17 00:01:33,800 --> 00:01:35,050 Everyone has a dark side. 18 00:01:44,176 --> 00:01:45,176 - Hey. 19 00:01:47,757 --> 00:01:48,757 Live a little. 20 00:01:54,149 --> 00:01:55,957 Hey. 21 00:01:55,958 --> 00:01:57,009 The usual? 22 00:01:57,010 --> 00:01:58,010 - The usual. 23 00:02:00,980 --> 00:02:04,579 You want regular or smooth today? 24 00:02:04,580 --> 00:02:06,893 - Uh, regular. 25 00:02:11,627 --> 00:02:14,109 You know, uh, I'm sorry, Natasha, 26 00:02:14,110 --> 00:02:15,999 I think I'm gonna go with the blue today. 27 00:02:16,000 --> 00:02:17,569 But can you get one from the back? 28 00:02:17,570 --> 00:02:19,276 I like those better, they're softer. 29 00:02:19,277 --> 00:02:20,448 - Okay. 30 00:02:22,276 --> 00:02:23,562 Up in the back. 31 00:02:23,563 --> 00:02:25,558 - They're all the same, David. 32 00:02:31,080 --> 00:02:32,020 Happy? 33 00:02:32,021 --> 00:02:33,519 Oh, yeah. 34 00:02:33,520 --> 00:02:34,353 Thank you. 35 00:02:34,353 --> 00:02:35,186 - This is it? 36 00:02:35,187 --> 00:02:36,393 That's gonna do it. 37 00:02:37,940 --> 00:02:38,870 Mm hm. 38 00:02:38,870 --> 00:02:39,732 What are you doin' tonight? 39 00:02:39,733 --> 00:02:41,615 Workin'. 40 00:02:41,616 --> 00:02:42,449 Really? 41 00:02:42,450 --> 00:02:44,284 Mm-hm, as always... 42 00:02:56,558 --> 00:02:58,044 Get down! 43 00:04:14,592 --> 00:04:16,269 - Do the right thing, Jimmy. 44 00:04:16,270 --> 00:04:17,999 You gotta do the right thing. 45 00:04:18,000 --> 00:04:20,935 You gotta go back, gotta go back. 46 00:04:20,936 --> 00:04:22,779 - Whatcha need to do is keep your foot 47 00:04:22,780 --> 00:04:24,391 on that gas pedal, Jimmy. 48 00:04:26,169 --> 00:04:28,299 Come on, go, go, go. 49 00:04:28,300 --> 00:04:29,300 Woo! 50 00:04:32,380 --> 00:04:33,972 You got glass coverage on this baby? 51 00:04:33,973 --> 00:04:34,806 - Uh, I- 52 00:04:34,807 --> 00:04:36,644 - Or something? 53 00:04:37,622 --> 00:04:38,622 - Jeez, God! 54 00:04:44,072 --> 00:04:45,971 - Whoa, would you watch the road ahead? 55 00:04:45,972 --> 00:04:47,222 - Uh, uh, yeah. 56 00:04:48,688 --> 00:04:51,340 - Muchas gracias. 57 00:04:54,829 --> 00:04:56,741 Would you be so kind? 58 00:04:56,742 --> 00:04:57,742 - God! 59 00:05:16,685 --> 00:05:17,685 Shit. 60 00:05:19,451 --> 00:05:21,459 You're sitting on my, I need my... 61 00:05:21,460 --> 00:05:22,460 I need the bag. 62 00:05:25,080 --> 00:05:26,080 - Are ya done? 63 00:05:26,910 --> 00:05:28,425 - Are you? 64 00:05:31,033 --> 00:05:32,033 - Hm. 65 00:05:35,766 --> 00:05:38,073 Oop, yes, I am. 66 00:05:39,600 --> 00:05:40,433 - Well done. 67 00:05:40,434 --> 00:05:43,285 They are now. 68 00:06:02,977 --> 00:06:04,039 Hm. 69 00:06:04,040 --> 00:06:05,040 Hi. 70 00:06:08,390 --> 00:06:09,390 You okay? 71 00:06:10,661 --> 00:06:12,689 - Uh, no. 72 00:06:12,690 --> 00:06:13,879 You know what? I'm not okay. 73 00:06:13,880 --> 00:06:17,308 - Okay, I'm gonna just take that from ya. 74 00:06:17,309 --> 00:06:18,309 Thank you. 75 00:06:19,650 --> 00:06:20,906 - It's just, you know, I was tryin' 76 00:06:20,907 --> 00:06:23,409 to get a snack and then these guys come in, 77 00:06:23,410 --> 00:06:25,899 and a sword, and a creepy old man. 78 00:06:25,900 --> 00:06:27,349 He's dead. 79 00:06:27,350 --> 00:06:29,089 And then suddenly there's a girl in my car 80 00:06:29,090 --> 00:06:32,449 and she's firing at a truck and it explodes. 81 00:06:32,450 --> 00:06:33,619 Oh, God! 82 00:06:33,620 --> 00:06:36,399 - Okay, um, why don't ya take a few deep breaths, 83 00:06:36,400 --> 00:06:37,699 you know, in, out. 84 00:06:37,700 --> 00:06:39,979 I'm not breathing. 85 00:06:39,980 --> 00:06:42,789 - Maybe take your foot off the gas pedal just a little bit. 86 00:06:42,790 --> 00:06:43,893 There ya go. 87 00:06:44,930 --> 00:06:46,559 Look, you're crashing, okay? 88 00:06:46,560 --> 00:06:47,530 We need to get your blood sugar up. 89 00:06:47,531 --> 00:06:48,669 There's a diner up there on the right. 90 00:06:48,670 --> 00:06:50,489 Why don't ya pull in and we'll, uh, 91 00:06:50,490 --> 00:06:51,969 we'll lay low for a little bit. 92 00:06:51,970 --> 00:06:53,389 - Yeah, that's what we should do. 93 00:06:53,390 --> 00:06:55,700 Whatever you, whatever you say. 94 00:06:58,157 --> 00:07:00,447 Yeah. 95 00:07:12,080 --> 00:07:14,409 - Can I get you two anything else? 96 00:07:14,410 --> 00:07:16,029 - Can I get a milkshake, please? 97 00:07:16,030 --> 00:07:17,919 - We've got vanilla or strawberry. 98 00:07:17,920 --> 00:07:19,196 - Can you do have halvsies? 99 00:07:19,197 --> 00:07:20,695 - 50/50, comin' right up. 100 00:07:24,060 --> 00:07:25,643 - I'm Nat by the way. 101 00:07:26,910 --> 00:07:29,019 - Jimmy, but you already knew that. 102 00:07:29,020 --> 00:07:31,039 Look, I need to go back. 103 00:07:31,040 --> 00:07:31,873 We need to go back. 104 00:07:31,873 --> 00:07:32,710 I mean, you definitely should. 105 00:07:32,711 --> 00:07:34,260 You killed at least two people. 106 00:07:35,210 --> 00:07:37,289 - Okay, um, let's maybe keep 107 00:07:37,290 --> 00:07:39,959 the whole killing thing just at this table. 108 00:07:39,960 --> 00:07:42,466 And that was in self-defense, right? 109 00:07:42,467 --> 00:07:44,379 Okay, I'm not going back there. 110 00:07:44,380 --> 00:07:45,889 You saw those guys, right? 111 00:07:45,890 --> 00:07:48,529 I mean, those are some bad guys. 112 00:07:48,530 --> 00:07:49,930 - Violent crimes these days. 113 00:07:50,980 --> 00:07:53,083 All that just to rob a convenience store. 114 00:07:54,483 --> 00:07:56,019 Wait a minute. 115 00:07:56,020 --> 00:07:58,549 Nobody sends a death squad to rob a cashier. 116 00:07:58,550 --> 00:08:01,233 What was in the till, 500, a grand, tops? 117 00:08:03,550 --> 00:08:05,150 You're not telling me the truth. 118 00:08:06,630 --> 00:08:08,689 - Okay, fine, fine. 119 00:08:08,690 --> 00:08:10,329 The store was a cover, 120 00:08:10,330 --> 00:08:13,319 a cover for a crime family who I was working for. 121 00:08:13,320 --> 00:08:15,579 But not like working, working for. 122 00:08:15,580 --> 00:08:17,179 I was just keeping up appearances 123 00:08:17,180 --> 00:08:19,203 and helping you know, distribute money. 124 00:08:20,700 --> 00:08:22,199 And maybe skimming some off the top. 125 00:08:22,200 --> 00:08:23,989 - You were stealing from those guys? 126 00:08:23,990 --> 00:08:25,239 That's why thereafter you. 127 00:08:25,240 --> 00:08:27,763 - Yeah, why do ya think I had an inch bag ready? 128 00:08:29,370 --> 00:08:31,273 - Oh, so, that makes you a fugitive. 129 00:08:32,610 --> 00:08:34,086 And you have kidnapped me. 130 00:08:34,087 --> 00:08:37,969 Okay, let's not be overdramatic about it. 131 00:08:37,970 --> 00:08:40,239 I had to get out of there somehow. 132 00:08:40,240 --> 00:08:41,779 - And I'm heading straight back. 133 00:08:41,780 --> 00:08:43,029 See, because I'm a witness, all right? 134 00:08:43,030 --> 00:08:45,159 So, it's the right thing to do. 135 00:08:45,160 --> 00:08:47,199 I'll just, I'll say I was, uh, 136 00:08:47,200 --> 00:08:51,039 I was scared and I needed to leave and, and calm down. 137 00:08:51,040 --> 00:08:52,040 It's very plausible. 138 00:08:54,290 --> 00:08:55,359 - What's in the bag, Jimmy? 139 00:08:55,360 --> 00:08:57,669 - Nothing, it's just a bag. 140 00:08:57,670 --> 00:08:58,805 I have a bag, big deal. 141 00:08:58,806 --> 00:09:00,519 I'm just a guy with a bag, wow. 142 00:09:00,520 --> 00:09:01,942 I'm not askin' what's in your bag. 143 00:09:01,943 --> 00:09:03,509 - You're holdin' onto it so tight I'm kinda startin' 144 00:09:03,510 --> 00:09:05,169 to think it's a dialysis machine. 145 00:09:05,170 --> 00:09:06,170 - Okay, fine. 146 00:09:07,280 --> 00:09:08,280 Fine. 147 00:09:13,070 --> 00:09:14,113 My brother's ashes. 148 00:09:15,120 --> 00:09:16,120 I'm take... 149 00:09:17,540 --> 00:09:20,119 I was taking them to the beach to scatter 150 00:09:20,120 --> 00:09:21,923 'cause that's what he wanted me to do. 151 00:09:26,444 --> 00:09:28,079 - I'm sorry. 152 00:09:28,080 --> 00:09:30,419 - Drunk driver, took out the whole family 153 00:09:30,420 --> 00:09:33,599 just like that. 154 00:09:33,600 --> 00:09:35,079 I need to do this, okay? 155 00:09:35,080 --> 00:09:38,253 'Cause a promise is, it's a promise. 156 00:09:41,030 --> 00:09:42,789 - Then you ditch your truck. 157 00:09:42,790 --> 00:09:44,439 You get a rental, a skateboard. 158 00:09:44,440 --> 00:09:46,799 The longest Uber ride, who cares? 159 00:09:46,800 --> 00:09:48,489 And you go to the coast. 160 00:09:48,490 --> 00:09:49,380 You'll avoid bad guys. 161 00:09:49,381 --> 00:09:52,459 You'll avoid the cops and you can do what ya need to do. 162 00:09:52,460 --> 00:09:54,309 - Appreciated, okay? 163 00:09:54,310 --> 00:09:58,049 But, uh, the truck, it's my brother's truck. 164 00:09:58,050 --> 00:10:00,449 And all I keep thinking is that if he'd taken that tank 165 00:10:00,450 --> 00:10:02,029 the night of the accident instead of the sedan, 166 00:10:02,030 --> 00:10:04,759 the entire family would probably still be alive. 167 00:10:04,760 --> 00:10:06,839 Besides, it's kinda sentimental to me now, you know? 168 00:10:06,840 --> 00:10:08,763 And you shot out the rear window. 169 00:10:10,947 --> 00:10:12,489 - Oh, I did, didn't I? 170 00:10:12,490 --> 00:10:13,909 - Mm hm. 171 00:10:13,910 --> 00:10:15,689 - Sorry about that. 172 00:10:15,690 --> 00:10:17,490 - I'm a straight shooter, all right? 173 00:10:18,510 --> 00:10:20,959 Guys like me don't go out and run. 174 00:10:20,960 --> 00:10:23,763 I gotta go back to the cops, end of story. 175 00:10:26,420 --> 00:10:27,340 - Okay. 176 00:10:27,341 --> 00:10:30,009 Well, um, that's your choice. 177 00:10:30,010 --> 00:10:31,802 But I am gonna pay for that window. 178 00:10:31,803 --> 00:10:33,479 I just need a minute. 179 00:10:33,480 --> 00:10:34,880 - You don't need to do that. 180 00:10:37,539 --> 00:10:38,971 Oh my God. 181 00:10:57,933 --> 00:10:59,939 - I was told 15 minutes tops. 182 00:10:59,940 --> 00:11:01,479 The cops have come and gone. 183 00:11:01,480 --> 00:11:03,023 Had to pay them off myself. 184 00:11:10,400 --> 00:11:11,663 - Do you know who I am? 185 00:11:13,050 --> 00:11:14,100 - I know you're late. 186 00:11:16,180 --> 00:11:17,719 - They call me Ask. 187 00:11:17,720 --> 00:11:19,420 Do you know why they call me that? 188 00:11:21,140 --> 00:11:22,689 - No. 189 00:11:22,690 --> 00:11:24,609 - Because everybody in the syndicate knows 190 00:11:24,610 --> 00:11:28,899 if they want anything, and I do mean anything, 191 00:11:28,900 --> 00:11:32,273 they come to me first and they ask. 192 00:11:33,420 --> 00:11:37,215 - Well, Ask, I'm the boss's son, so I don't care. 193 00:11:44,630 --> 00:11:45,879 - She owes us a nine millimeter. 194 00:11:45,880 --> 00:11:47,263 You can add it to your tab. 195 00:11:54,630 --> 00:11:56,659 Being that I'm the top fixer in this operation 196 00:11:56,660 --> 00:11:59,459 and I say that with remarkable modesty, 197 00:11:59,460 --> 00:12:00,799 I would rather be doing 198 00:12:00,800 --> 00:12:04,489 just about anything besides babysitting you. 199 00:12:04,490 --> 00:12:06,226 - Yo, maybe if your guys hadn't messed up the hit 200 00:12:06,227 --> 00:12:07,279 you wouldn't have to. 201 00:12:07,280 --> 00:12:09,943 You think these are my goons? 202 00:12:11,440 --> 00:12:14,053 No, sweetheart, these are your father's goons. 203 00:12:15,440 --> 00:12:18,380 These are the goons that he hired 204 00:12:19,510 --> 00:12:23,823 to whack 100 pound girl behind the cash register. 205 00:12:27,390 --> 00:12:28,539 It's Ellis, right? 206 00:12:28,540 --> 00:12:29,709 - Yes. 207 00:12:29,710 --> 00:12:31,239 - Well, Ellis, I'm gonna tell you right now 208 00:12:31,240 --> 00:12:33,513 what you should be concerning yourself with. 209 00:12:35,750 --> 00:12:40,119 Legacy, family dynasty, your birthright. 210 00:12:40,120 --> 00:12:43,754 Except for it's not really a birthright now, is it? 211 00:12:43,755 --> 00:12:45,842 Because you know and I know that to clear up 212 00:12:45,843 --> 00:12:47,669 this little trouble you've got going on, 213 00:12:47,670 --> 00:12:51,631 with, uh, what's her name again? 214 00:12:53,870 --> 00:12:54,703 - Natasha. 215 00:12:54,704 --> 00:12:56,249 - Natasha. 216 00:12:56,250 --> 00:12:57,210 To clear up this trouble 217 00:12:57,211 --> 00:12:59,189 that you've got going on with Natasha, 218 00:12:59,190 --> 00:13:01,159 and to do it with any honor at all, 219 00:13:01,160 --> 00:13:03,693 you're gonna have to hunt her down and kill her yourself. 220 00:13:05,500 --> 00:13:06,679 You enjoy your meal? 221 00:13:06,680 --> 00:13:07,950 - More than I did the company. 222 00:13:07,951 --> 00:13:09,409 - Aw, having a bad day? 223 00:13:09,410 --> 00:13:10,504 Thank you for your money. 224 00:13:10,505 --> 00:13:12,205 - I'm just trying not to get shot. 225 00:13:13,940 --> 00:13:14,940 - Okay. 226 00:13:17,171 --> 00:13:21,967 So, then I'm seeing a lot of violence. 227 00:13:21,968 --> 00:13:23,369 I can afford it, I can afford it. 228 00:13:35,520 --> 00:13:37,693 - James Randolph. 229 00:13:39,960 --> 00:13:41,143 - I prefer Jimmy. 230 00:13:42,290 --> 00:13:43,636 - I prefer Rudolph. 231 00:13:44,773 --> 00:13:47,169 You're in a sticky situation, Rudolph. 232 00:13:47,170 --> 00:13:48,769 Let's be honest about it. 233 00:13:48,770 --> 00:13:51,563 If you go on the road, you're an accessory to murder. 234 00:13:52,520 --> 00:13:56,823 If you go back to the cops, well, you're a snitch. 235 00:13:58,010 --> 00:13:59,110 - Accessory to murder? 236 00:13:59,950 --> 00:14:02,063 You're dropping the whole self-defense thing? 237 00:14:03,630 --> 00:14:05,709 - A nice clean-cut guy like you? 238 00:14:05,710 --> 00:14:07,919 Honey, this aint your world. 239 00:14:07,920 --> 00:14:10,249 I mean, you saw how out of depth you were back there, 240 00:14:10,250 --> 00:14:12,703 how you handled it. 241 00:14:14,390 --> 00:14:16,469 Here's how it's gonna go with you and me. 242 00:14:16,470 --> 00:14:17,989 You can't ditch the truck. 243 00:14:17,990 --> 00:14:19,259 I get that. 244 00:14:19,260 --> 00:14:22,459 But I can offer you protection on the road. 245 00:14:22,460 --> 00:14:24,503 In exchange, you give me a ride. 246 00:14:25,460 --> 00:14:26,869 You get to pay your respects, 247 00:14:26,870 --> 00:14:29,009 I catch the slow boat over the horizon. 248 00:14:29,010 --> 00:14:30,979 That's the deal I'm offering. 249 00:14:30,980 --> 00:14:32,823 Take it or leave it. 250 00:14:34,130 --> 00:14:36,901 - So, we'd go all the way? 251 00:14:36,902 --> 00:14:38,299 All the way to the coast? 252 00:14:38,300 --> 00:14:40,010 - Until you're sippin' saltwater. 253 00:14:42,870 --> 00:14:45,370 - You certainly seem like you can handle yourself. 254 00:14:46,210 --> 00:14:48,489 - I was raised by a sheriff in a small town in Utah. 255 00:14:48,490 --> 00:14:50,623 You could say I learned a few things growin' up. 256 00:14:52,190 --> 00:14:53,781 - I could use the protection. 257 00:14:53,782 --> 00:14:57,022 - Oh, I insist you use protection. 258 00:15:03,306 --> 00:15:04,306 - Oh. 259 00:15:05,362 --> 00:15:06,529 If you insist. 260 00:15:07,820 --> 00:15:10,223 - Hm, nice to ride with you, Rudolph. 261 00:15:11,530 --> 00:15:12,558 Call me Tasha. 262 00:15:36,050 --> 00:15:38,829 - Look, I still think we should check the local area. 263 00:15:38,830 --> 00:15:39,883 Ah ha. 264 00:15:45,260 --> 00:15:46,399 - Islands? 265 00:15:46,400 --> 00:15:47,679 - The Hawaiian Islands. 266 00:15:47,680 --> 00:15:49,609 She's gone to Hawaii. 267 00:15:49,610 --> 00:15:51,309 - Wait, you think just because she has a postcard 268 00:15:51,310 --> 00:15:52,979 of Hawaii that that's where she's going? 269 00:15:52,980 --> 00:15:55,499 It's that simple? - Yeah, it is that simple. 270 00:15:55,500 --> 00:15:56,598 She's not Jason Bourne. 271 00:15:56,599 --> 00:15:58,389 She's a grifter from the Midwest. 272 00:15:58,390 --> 00:16:00,449 She probably struggles to spell her own name. 273 00:16:00,450 --> 00:16:01,599 - Okay, so how does that help us? 274 00:16:01,600 --> 00:16:03,089 It's not like we can check every car 275 00:16:03,090 --> 00:16:04,290 on the way to the coast. 276 00:16:08,310 --> 00:16:09,310 Hello? 277 00:16:17,120 --> 00:16:18,459 I thought we didn't have CCTV here? 278 00:16:18,460 --> 00:16:19,929 Be incriminating. 279 00:16:19,930 --> 00:16:21,999 - We have no official CCTV. 280 00:16:22,000 --> 00:16:24,186 This is a little somethin' we have as a backup 281 00:16:24,187 --> 00:16:27,006 in case of a situation like this. 282 00:16:27,007 --> 00:16:28,293 - Why is this news to me? 283 00:16:29,740 --> 00:16:32,450 Oh, now you're talkin' like a mob boss. 284 00:16:32,451 --> 00:16:34,823 Ah! Oo, right there. 285 00:16:37,260 --> 00:16:38,260 Whoa. 286 00:16:41,822 --> 00:16:44,572 Whew. 287 00:16:45,470 --> 00:16:46,699 - She's done that before. 288 00:16:46,700 --> 00:16:47,972 - Mm, like it's routine. 289 00:16:48,831 --> 00:16:49,831 Here we go. 290 00:16:51,115 --> 00:16:52,115 Mm hm. 291 00:16:52,809 --> 00:16:57,809 Okay, here we go. 292 00:17:02,303 --> 00:17:03,303 Whew. 293 00:17:05,133 --> 00:17:07,633 Okay. 294 00:17:09,590 --> 00:17:13,269 There you go, dark green, late '90s 'Burb headed west 295 00:17:13,270 --> 00:17:14,869 with a feisty little brat, 296 00:17:14,870 --> 00:17:16,049 and a guy that looks like he still 297 00:17:16,050 --> 00:17:17,990 has to sleep with the bedroom light on. 298 00:17:17,991 --> 00:17:21,963 Oh, well, pack your lunch box, kiddo. 299 00:17:22,830 --> 00:17:24,609 This is gonna be a walk in the park. 300 00:17:24,610 --> 00:17:26,113 We'll send some goods ahead. 301 00:17:28,956 --> 00:17:30,623 Animal cracker? 302 00:17:33,300 --> 00:17:35,239 - So, Einstein's general theory of relativity 303 00:17:35,240 --> 00:17:37,349 is based off of classic physics framework. 304 00:17:37,350 --> 00:17:38,879 But you can't use that understanding 305 00:17:38,880 --> 00:17:40,589 of gravity within quantum physics. 306 00:17:40,590 --> 00:17:41,829 You have to use quantum gravity 307 00:17:41,830 --> 00:17:45,188 in order to encompass the non-gravitational forces. 308 00:17:45,189 --> 00:17:46,979 - Yeah, would you be careful of that near the interior? 309 00:17:46,980 --> 00:17:48,609 - Yeah, I am being careful. 310 00:17:48,610 --> 00:17:51,499 So, that brings us to string theory. 311 00:17:51,500 --> 00:17:52,879 Well, actually to superstring theory 312 00:17:52,880 --> 00:17:55,129 which just brings us to straight M theory anyway, 313 00:17:55,130 --> 00:17:57,639 which gives us the flat dimensions. 314 00:17:57,640 --> 00:17:58,949 - You're gonna spill it. 315 00:17:58,950 --> 00:18:00,523 - Do I look like a five-year-old? 316 00:18:01,440 --> 00:18:03,029 The point that I'm trying to make 317 00:18:03,030 --> 00:18:05,449 is that space and time coexist 318 00:18:05,450 --> 00:18:08,619 and intertwine at the same time, which means right now, 319 00:18:08,620 --> 00:18:10,209 like literally, right now, 320 00:18:10,210 --> 00:18:11,389 we could be sharing the space we're in 321 00:18:11,390 --> 00:18:13,119 with dinosaurs who are alive and roaming the world 322 00:18:13,120 --> 00:18:15,459 and we wouldn't even know it. 323 00:18:15,460 --> 00:18:16,822 Oops. 324 00:18:16,823 --> 00:18:18,193 - See? Tasha! 325 00:18:19,697 --> 00:18:21,147 Please call me Nat. 326 00:18:22,170 --> 00:18:23,110 - Fine. 327 00:18:23,111 --> 00:18:25,189 Nat, are you on drugs? 328 00:18:25,190 --> 00:18:26,023 - Huh? 329 00:18:26,023 --> 00:18:26,960 - Because you are run hot and cold 330 00:18:26,961 --> 00:18:28,690 more than a cheap motel shower. 331 00:18:28,691 --> 00:18:29,853 - So, you've noticed? 332 00:18:31,020 --> 00:18:32,959 - If you're on drugs, I'm out, okay? 333 00:18:32,960 --> 00:18:34,171 There's a line I will not cross. 334 00:18:34,172 --> 00:18:35,573 - No, I'm not on drugs. 335 00:18:36,999 --> 00:18:38,943 I have dissociative identity disorder. 336 00:18:42,330 --> 00:18:43,330 A split personality. 337 00:18:44,409 --> 00:18:46,989 - Oh, so you're schizophrenic? 338 00:18:46,990 --> 00:18:48,513 - No, it's different. 339 00:18:49,780 --> 00:18:52,376 My brain is wired with two different personalities, 340 00:18:52,377 --> 00:18:54,969 each with their own skills, mannerisms, et cetera, 341 00:18:54,970 --> 00:18:56,639 except for shared memories. 342 00:18:56,640 --> 00:18:57,580 Minus the short-term stuff. 343 00:18:57,581 --> 00:18:58,689 I mean, that can get a little sketchy 344 00:18:58,690 --> 00:19:00,643 but it does all come back eventually. 345 00:19:01,900 --> 00:19:03,923 - So, you're Nat? 346 00:19:05,110 --> 00:19:06,329 - Yes. 347 00:19:06,330 --> 00:19:08,589 - And sometimes you're Tasha? 348 00:19:08,590 --> 00:19:09,590 - Exactly. 349 00:19:10,580 --> 00:19:12,380 - How do you even begin to fix that? 350 00:19:14,130 --> 00:19:16,053 - Well, maybe you don't fix it at all. 351 00:19:17,130 --> 00:19:18,479 Just because somebody is wired differently 352 00:19:18,480 --> 00:19:20,480 doesn't necessarily mean they're broken. 353 00:19:21,490 --> 00:19:24,099 - Sorry, I didn't mean to sound insensitive. 354 00:19:24,100 --> 00:19:25,100 - Oh, no, don't be. 355 00:19:26,035 --> 00:19:28,439 It's a weird thing to wrap your head around. 356 00:19:28,440 --> 00:19:30,783 It only happens when I get extremely stressed. 357 00:19:32,690 --> 00:19:34,317 - Well, Nat, I'm pleased to know 358 00:19:34,318 --> 00:19:35,918 I don't stress you out too much. 359 00:19:41,310 --> 00:19:43,399 So, what are you gonna do when you get 360 00:19:43,400 --> 00:19:45,579 to the coast and catch that boat? 361 00:19:45,580 --> 00:19:47,099 - I don't know. 362 00:19:47,100 --> 00:19:49,193 I guess I'll see where the universe takes me. 363 00:19:50,123 --> 00:19:51,349 What about you? 364 00:19:51,350 --> 00:19:52,183 What do you go back to after 365 00:19:52,184 --> 00:19:53,822 you scatter your brother's ashes? 366 00:19:53,823 --> 00:19:54,823 - Uh... 367 00:19:55,770 --> 00:19:57,416 - Oh my God, the car's on fire! 368 00:19:57,417 --> 00:19:59,625 - No, it's not on fire, it's overheating. 369 00:19:59,626 --> 00:20:02,095 - How is that any better? - Oh, I don't know. 370 00:20:02,096 --> 00:20:04,219 Okay, all right. 371 00:20:04,220 --> 00:20:05,483 I gotta handle this. 372 00:20:06,500 --> 00:20:07,333 It doesn't like you. 373 00:20:07,333 --> 00:20:08,333 No, it doesn't. 374 00:20:25,400 --> 00:20:26,500 Yeah, it's just great. 375 00:20:27,534 --> 00:20:28,367 Just great. 376 00:20:28,368 --> 00:20:30,500 Car chase really pushed it right over the edge. 377 00:20:32,520 --> 00:20:33,974 My brother had this truck for 15 years. 378 00:20:33,975 --> 00:20:36,025 I've had it for two weeks and I break it. 379 00:20:38,170 --> 00:20:39,270 - I'll get some water. 380 00:20:41,220 --> 00:20:42,833 - No, no, don't waste it. 381 00:20:46,039 --> 00:20:47,014 Helps if you... 382 00:20:47,014 --> 00:20:48,014 Oh! 383 00:20:50,694 --> 00:20:53,279 - That was our last bottle, wasn't it? 384 00:20:53,280 --> 00:20:54,113 - Yes. 385 00:20:54,114 --> 00:20:56,459 - Because you drank all the other ones, didn't ya? 386 00:20:56,460 --> 00:20:57,460 - Also, yes. 387 00:20:58,567 --> 00:21:01,359 It's fine because we're in the countryside, 388 00:21:01,360 --> 00:21:04,529 so there's, you know, natural sources everywhere. 389 00:21:04,530 --> 00:21:06,019 - Or we could just find someone 390 00:21:06,020 --> 00:21:07,817 and ask for some help, you know? 391 00:21:08,843 --> 00:21:09,676 - No, no, no. 392 00:21:09,677 --> 00:21:11,869 Remember the whole like being on the run, thing? 393 00:21:11,870 --> 00:21:13,959 Because I shot someone? 394 00:21:13,960 --> 00:21:15,339 - You're right, right. 395 00:21:15,340 --> 00:21:18,499 Okay, so just make sure we get enough water 396 00:21:18,500 --> 00:21:19,889 so if it happens again, we're not screwed. 397 00:21:19,890 --> 00:21:21,089 You know what? 398 00:21:21,090 --> 00:21:22,000 There's a container in the back. 399 00:21:22,000 --> 00:21:22,833 Would you grab it? 400 00:21:22,834 --> 00:21:24,143 It's all the way in the back. 401 00:21:28,030 --> 00:21:29,030 God! 402 00:21:34,310 --> 00:21:35,609 Yeah, that's it. 403 00:21:35,610 --> 00:21:37,379 - Why do you even have this? 404 00:21:37,380 --> 00:21:38,430 - It's my pee bottle. 405 00:21:39,311 --> 00:21:40,559 - Ugh. 406 00:21:40,560 --> 00:21:42,069 - It's clean. I didn't ever use this. 407 00:21:42,070 --> 00:21:43,439 It's brand new. 408 00:21:43,440 --> 00:21:45,935 - Bet ya tried it on for size. 409 00:21:47,003 --> 00:21:48,003 Ew! 410 00:21:48,723 --> 00:21:49,890 - Maybe I did. 411 00:21:51,469 --> 00:21:54,052 It's the perfect size actually. 412 00:21:55,160 --> 00:21:58,313 - So, you never really told me what you did for work. 413 00:21:59,590 --> 00:22:01,779 - I'm a forensic accountant. 414 00:22:01,780 --> 00:22:05,862 - Whoa, you never said anything about forensics. 415 00:22:05,863 --> 00:22:07,639 I don't like getting involved in that stuff, 416 00:22:07,640 --> 00:22:10,039 and it never really goes in my favor. 417 00:22:10,040 --> 00:22:13,133 What are you, like CIA, FBI? 418 00:22:14,090 --> 00:22:15,090 - Family law. 419 00:22:16,210 --> 00:22:19,559 I sit in a small office all day combing through spreadsheets 420 00:22:19,560 --> 00:22:23,069 to assess the assets of couples in the process of a divorce. 421 00:22:23,070 --> 00:22:25,689 - So, that's what all the paperwork in your car is for? 422 00:22:25,690 --> 00:22:27,219 I mean, like you care about it enough 423 00:22:27,220 --> 00:22:29,369 to actually take it on the road with you? 424 00:22:29,370 --> 00:22:30,409 - It's very important work, all right? 425 00:22:30,410 --> 00:22:32,749 I was lucky to get this time off at all. 426 00:22:32,750 --> 00:22:35,035 Anyway, can be interesting from time to time. 427 00:22:35,036 --> 00:22:36,203 Wait a minute. 428 00:22:37,410 --> 00:22:38,410 Listen. 429 00:22:39,980 --> 00:22:40,980 Water. 430 00:22:52,290 --> 00:22:53,459 - So, what's like, 431 00:22:53,460 --> 00:22:55,610 the most important case you've ever solved? 432 00:22:56,720 --> 00:22:58,633 - There's this couple in California. 433 00:22:59,880 --> 00:23:02,099 They owned a real estate business together. 434 00:23:02,100 --> 00:23:04,789 Millions of dollars was going into their business. 435 00:23:04,790 --> 00:23:08,749 Anyway, she caught him, you know, bangin' the secretary. 436 00:23:08,750 --> 00:23:11,289 Files for divorce, yada, yada, yada. 437 00:23:11,290 --> 00:23:13,749 Nothing unusual until she checks the business account 438 00:23:13,750 --> 00:23:15,759 and the balance is less than $100. 439 00:23:15,760 --> 00:23:17,579 - Where'd all the money go? 440 00:23:17,580 --> 00:23:19,939 - Well, the husband managed to open up a business 441 00:23:19,940 --> 00:23:23,609 with the exact same name but just in Arizona. 442 00:23:23,610 --> 00:23:24,619 Oh, no. 443 00:23:24,620 --> 00:23:26,799 - Yeah, you know, a few changes here and there 444 00:23:26,800 --> 00:23:29,539 in the paperwork and she never noticed. 445 00:23:29,540 --> 00:23:30,470 And she wouldn't have either 446 00:23:30,471 --> 00:23:32,539 if it wasn't for yours truly combing through 447 00:23:32,540 --> 00:23:34,399 the past 10 years of public records, 448 00:23:34,400 --> 00:23:36,849 every sale that man had ever made. 449 00:23:36,850 --> 00:23:38,339 But it doesn't end there. 450 00:23:38,340 --> 00:23:40,519 When she confronts him about it, 451 00:23:40,520 --> 00:23:41,709 he's complaining of a migraine 452 00:23:41,710 --> 00:23:43,829 so bad he checks himself in the ER. 453 00:23:43,830 --> 00:23:45,129 They think he's just another you know, 454 00:23:45,130 --> 00:23:47,729 stressed out businessman dealing with a divorce. 455 00:23:47,730 --> 00:23:49,622 Give him a pain killer, send him on his way. 456 00:23:49,623 --> 00:23:50,969 Well, while he was out in front 457 00:23:50,970 --> 00:23:52,839 of the hospital waiting for the car, 458 00:23:52,840 --> 00:23:56,323 he gets an aneurysm, drops dead on the sidewalk. 459 00:23:58,920 --> 00:24:00,720 - So, you killed him with paperwork? 460 00:24:01,823 --> 00:24:03,323 That's the best murder ever. 461 00:24:04,430 --> 00:24:07,409 - No, no, I didn't kill him with paperwork. 462 00:24:07,410 --> 00:24:08,243 Okay? 463 00:24:08,243 --> 00:24:09,200 Karma. 464 00:24:09,201 --> 00:24:10,509 Karma killed that guy. 465 00:24:10,510 --> 00:24:11,510 Let's go. 466 00:25:37,423 --> 00:25:39,399 I can't believe this is happening. 467 00:25:39,400 --> 00:25:40,400 I can't believe it! 468 00:25:41,352 --> 00:25:42,185 Oh, damn. 469 00:25:42,185 --> 00:25:43,185 Come on! 470 00:25:53,050 --> 00:25:54,743 I have no idea. 471 00:25:55,630 --> 00:25:57,519 I don't even know what we're lookin' at here. 472 00:25:57,520 --> 00:25:59,120 I think we're screwed, honestly. 473 00:26:04,920 --> 00:26:08,289 - Oo, it's gettin' a little steamy over here, Rudolph. 474 00:26:08,290 --> 00:26:09,290 Don't ya think? 475 00:26:12,130 --> 00:26:13,130 - Tasha? 476 00:26:15,100 --> 00:26:16,899 - Oh, I see Nat got you up to speed 477 00:26:16,900 --> 00:26:18,259 on the whole schizo deal. 478 00:26:18,260 --> 00:26:20,783 You know, it's not as complicated as she makes it seem. 479 00:26:24,640 --> 00:26:27,163 Ah, you have a Vortec L-31. 480 00:26:28,400 --> 00:26:29,819 It'll keep on truckin' but only 481 00:26:29,820 --> 00:26:32,463 if you remember to leave the cooling system after a refill. 482 00:26:33,450 --> 00:26:34,950 The thing's just overstressed. 483 00:26:36,076 --> 00:26:37,472 Allow me. 484 00:26:44,770 --> 00:26:47,279 Three years in the Army Corps of Engineers. 485 00:26:47,280 --> 00:26:48,280 No biggie. 486 00:26:50,810 --> 00:26:52,610 It's just a quick hose job, Rudolph. 487 00:26:53,550 --> 00:26:55,383 Plenty more where that came from. 488 00:26:56,444 --> 00:26:57,444 Ah. 489 00:26:59,040 --> 00:27:00,040 Bueno. 490 00:27:01,970 --> 00:27:03,273 - That's it? - That's it. 491 00:27:14,560 --> 00:27:15,560 - Nice work. 492 00:27:16,880 --> 00:27:17,880 - What? 493 00:27:29,290 --> 00:27:30,123 - You know, I just don't get 494 00:27:30,123 --> 00:27:30,987 why we have to kill her, you know? 495 00:27:30,988 --> 00:27:33,539 Doesn't that seem a bit strong to you? 496 00:27:33,540 --> 00:27:36,359 Couldn't we just punish her for disobedience? 497 00:27:36,360 --> 00:27:37,609 Killing's over the top, you know it. 498 00:27:37,610 --> 00:27:40,249 - No, no, no, no, no, no, 499 00:27:40,250 --> 00:27:42,689 there is an order to this world, Ellis. 500 00:27:42,690 --> 00:27:43,523 And I don't mean the outside world. 501 00:27:43,524 --> 00:27:46,373 I'm talkin' about our world, the criminal world. 502 00:27:47,310 --> 00:27:49,479 We have a duty to maintain that order 503 00:27:49,480 --> 00:27:51,179 or the whole thing falls apart. 504 00:27:51,180 --> 00:27:53,229 You went every single grunt in the syndicate taking 505 00:27:53,230 --> 00:27:54,566 a little bit off your bottom line? 506 00:27:54,567 --> 00:27:56,799 - No. - No, of course not. 507 00:27:56,800 --> 00:27:58,639 It's about sending a message 508 00:27:58,640 --> 00:28:00,669 so everybody knows who's in power. 509 00:28:00,670 --> 00:28:02,871 It's about never having any unfinished business 510 00:28:02,872 --> 00:28:05,859 so that everybody knows whether it's a few cents 511 00:28:05,860 --> 00:28:07,079 or it's a stack of papers. 512 00:28:07,080 --> 00:28:08,539 You will stop at nothing, 513 00:28:08,540 --> 00:28:12,219 and I do mean nothing, even if it's your own grandma, 514 00:28:12,220 --> 00:28:14,879 to get your pound of flesh and restore balance. 515 00:28:14,880 --> 00:28:17,759 - Okay, well, maybe that's not my style. 516 00:28:17,760 --> 00:28:21,179 Maybe as a leader, I don't want to waste my valuable time 517 00:28:21,180 --> 00:28:22,989 on things that I couldn't care less about. 518 00:28:22,990 --> 00:28:24,669 - Oh, you care. 519 00:28:24,670 --> 00:28:25,550 You care too much. 520 00:28:25,551 --> 00:28:28,679 It's written all over that pretty little face of yours. 521 00:28:28,680 --> 00:28:30,266 You just care for the wrong reasons. 522 00:28:30,267 --> 00:28:31,719 You think I can't see that? 523 00:28:31,720 --> 00:28:33,549 I've been doin' this for 20 years. 524 00:28:33,550 --> 00:28:34,679 - What are you talking about? 525 00:28:34,680 --> 00:28:36,619 - What I'm saying is that whatever you feel 526 00:28:36,620 --> 00:28:39,557 for this Natasha girl has gotta take a backseat to honor. 527 00:28:39,558 --> 00:28:42,069 Whatever. 528 00:28:42,070 --> 00:28:44,489 She's nothing special. 529 00:28:44,490 --> 00:28:47,119 Do you have any idea the kind of access 530 00:28:47,120 --> 00:28:49,059 to women that a guy in my position has, 531 00:28:49,060 --> 00:28:52,459 and what those women will do to live my kind of lifestyle? 532 00:28:52,460 --> 00:28:54,459 - No, I, uh, I don't. 533 00:28:54,460 --> 00:28:56,309 - Yeah, it's ladies' night at Ellis Island 534 00:28:56,310 --> 00:28:57,709 and I'm beatin' 'em off with a stick. 535 00:28:57,710 --> 00:28:59,599 - You have an island? 536 00:28:59,600 --> 00:29:00,669 Oh. 537 00:29:00,670 --> 00:29:02,259 That's nice, discreet. 538 00:29:02,260 --> 00:29:04,984 Then what do you guys do when you're on that island? 539 00:29:04,985 --> 00:29:07,329 - I don't know, use your imagination. 540 00:29:07,330 --> 00:29:09,009 - Okay, like Ellis Island, Ellis Island? 541 00:29:09,010 --> 00:29:11,469 Or is this a club that we're making an analogy to? 542 00:29:11,470 --> 00:29:13,839 Or how, so I know exactly what you mean. 543 00:29:13,840 --> 00:29:15,559 - I'm Ellis, there's an island. 544 00:29:15,560 --> 00:29:17,259 Ellis Island, ladies getting on it. 545 00:29:17,260 --> 00:29:18,744 - Women there, right. - That's right. 546 00:29:18,745 --> 00:29:20,079 - That's right, okay. - Boom. 547 00:29:20,080 --> 00:29:21,070 - The, oh, okay. 548 00:29:21,071 --> 00:29:23,649 So, Ellis Island is like, it's like a joke on your name. 549 00:29:23,650 --> 00:29:25,029 Like, you are Ellis and you are 550 00:29:25,030 --> 00:29:26,830 an island unto yourself kinda thing? 551 00:29:27,930 --> 00:29:31,129 - Yes, if I had an island, it would be called Ellis Island. 552 00:29:31,130 --> 00:29:31,963 - That already exists. 553 00:29:31,963 --> 00:29:32,919 You couldn't probably name it that. 554 00:29:32,920 --> 00:29:34,089 - What do you mean it already exists? 555 00:29:34,090 --> 00:29:35,679 - Oo. 556 00:29:35,680 --> 00:29:36,930 - I didn't buy an island. 557 00:29:37,800 --> 00:29:38,800 - Okay. - God. 558 00:29:40,182 --> 00:29:41,998 Are these seat warmers not working? 559 00:29:50,470 --> 00:29:51,829 - Half a mile up the highway in the middle 560 00:29:51,830 --> 00:29:53,499 of nowhere and you still can't go? 561 00:29:53,500 --> 00:29:54,663 - You're not helping. 562 00:29:58,720 --> 00:30:00,759 So, you're an accountant, right? 563 00:30:00,760 --> 00:30:01,760 - Yeah. 564 00:30:03,160 --> 00:30:06,999 - Well, I have some money that I've acquired over some time 565 00:30:07,000 --> 00:30:08,549 and I think it would be good if I could- 566 00:30:08,550 --> 00:30:11,089 - Make it look like it came from a legitimate source? 567 00:30:11,090 --> 00:30:13,163 - Yeah, seems like you'd know how. 568 00:30:14,110 --> 00:30:16,239 - Got a little saved up in your piggy bank there, 569 00:30:16,240 --> 00:30:17,713 mighty might, hm? 570 00:30:18,760 --> 00:30:19,593 - Mighty might? 571 00:30:19,594 --> 00:30:23,163 - Lookin' to start a new Roth IRA, invest a few funds? 572 00:30:25,210 --> 00:30:27,493 How much we talkin' about here? 573 00:30:27,494 --> 00:30:28,883 - Like, 650. 574 00:30:30,000 --> 00:30:33,233 - Yeah, nobody cares where you got $650 from, Nat. 575 00:30:34,240 --> 00:30:35,723 - 650 grand. 576 00:30:37,740 --> 00:30:38,740 - What? 577 00:30:40,326 --> 00:30:41,326 Are you serious? 578 00:30:43,250 --> 00:30:44,529 650... 579 00:30:44,530 --> 00:30:46,529 That's over half a million dollars. 580 00:30:46,530 --> 00:30:48,453 - Wow, you really are an accountant. 581 00:30:49,717 --> 00:30:50,717 - Oh, shit. 582 00:30:52,330 --> 00:30:54,184 No, nope, nope, sorry. 583 00:30:54,185 --> 00:30:56,609 I can't get involved in anything like that. 584 00:30:56,610 --> 00:30:57,829 I'll lose my job. 585 00:30:57,830 --> 00:30:58,663 Lose my... 586 00:30:58,663 --> 00:30:59,496 I'd go to jail. 587 00:30:59,496 --> 00:31:00,380 I can't go to jail, okay? 588 00:31:00,381 --> 00:31:02,609 I'm sorry, I can't help you. 589 00:31:02,610 --> 00:31:06,817 That's okay, I understand. 590 00:31:06,818 --> 00:31:07,651 All right, you know, 591 00:31:07,652 --> 00:31:09,139 I can give you a few tips, though. 592 00:31:09,140 --> 00:31:10,050 You know, I'll help you out a little. 593 00:31:10,051 --> 00:31:12,126 But just a little. 594 00:31:12,127 --> 00:31:14,127 And if anybody asked, I didn't help you. 595 00:31:17,430 --> 00:31:18,263 What's going on? 596 00:31:18,264 --> 00:31:20,799 You trying to start a flash flood or what? 597 00:31:20,800 --> 00:31:22,325 Chill out, I'm done. 598 00:31:22,326 --> 00:31:23,198 Oh! 599 00:31:23,198 --> 00:31:24,031 Ouch. 600 00:31:24,032 --> 00:31:25,869 - Oh, you know, for someone who offers protection, 601 00:31:25,870 --> 00:31:27,085 you sure are a liability. 602 00:31:28,340 --> 00:31:29,340 You okay? 603 00:31:31,159 --> 00:31:33,308 You gotta go that way. 604 00:31:33,309 --> 00:31:34,809 Yeah, up the bank. 605 00:31:36,565 --> 00:31:39,321 - It's this way. - You got it. 606 00:31:43,260 --> 00:31:44,892 Bad guys. 607 00:31:44,893 --> 00:31:46,152 Bad guys. 608 00:31:46,153 --> 00:31:47,715 Hurry, come on, get up the bank! 609 00:31:47,716 --> 00:31:49,021 Let's go. 610 00:32:08,151 --> 00:32:09,603 Oh, shit. 611 00:32:09,604 --> 00:32:10,661 There she is. 612 00:32:15,343 --> 00:32:16,772 Come on, come on. 613 00:32:17,689 --> 00:32:18,689 - Oh! 614 00:32:30,475 --> 00:32:31,475 Hold her. 615 00:32:36,975 --> 00:32:38,348 - How does this work? 616 00:32:47,900 --> 00:32:48,733 - Gotcha! 617 00:32:48,733 --> 00:32:49,733 Don't move. 618 00:32:50,750 --> 00:32:51,610 - Oh, shit! 619 00:32:51,611 --> 00:32:53,179 Damn it! 620 00:32:53,180 --> 00:32:54,259 - All right. 621 00:32:54,260 --> 00:32:55,260 Here's what's gonna... 622 00:32:56,944 --> 00:32:58,975 Oh, God. 623 00:32:58,976 --> 00:32:59,976 Oh! 624 00:33:01,976 --> 00:33:02,976 - God! 625 00:34:06,044 --> 00:34:06,964 - Let go! 626 00:34:06,965 --> 00:34:08,165 - Okay. 627 00:34:08,166 --> 00:34:09,292 - Whoa! 628 00:34:28,277 --> 00:34:30,071 - I'm gonna kill you, bitch. 629 00:34:30,072 --> 00:34:31,072 - You can try. 630 00:34:32,470 --> 00:34:33,868 - Damn it. 631 00:34:35,810 --> 00:34:36,810 - No. 632 00:35:28,014 --> 00:35:29,400 No! 633 00:35:33,825 --> 00:35:35,289 - Oh! 634 00:35:35,290 --> 00:35:36,413 You got him! 635 00:35:40,050 --> 00:35:41,183 - I killed you, bitch. 636 00:35:45,298 --> 00:35:46,379 You holding back on the firepower 637 00:35:46,380 --> 00:35:47,660 there to make me sweat, Rudolph? 638 00:35:48,880 --> 00:35:50,127 - Where the hell did you learn to fight like that? 639 00:35:50,128 --> 00:35:51,869 - I trained rigorously under the tutelage 640 00:35:51,870 --> 00:35:55,169 of a samurai master when I was traveling through East Asia. 641 00:35:55,170 --> 00:35:57,393 I can strangle a man to death with my bare thighs. 642 00:35:58,948 --> 00:36:00,191 - That's a helluva way to go. 643 00:36:00,192 --> 00:36:03,160 Mm. 644 00:36:03,161 --> 00:36:04,263 Go. - Okay. 645 00:36:12,280 --> 00:36:13,254 - Hey, Tasha. 646 00:36:13,254 --> 00:36:14,087 - Hello, baby. 647 00:36:14,088 --> 00:36:15,569 - Take the shot, Ellis. 648 00:36:15,570 --> 00:36:17,170 I can't be the one that does it. 649 00:36:18,860 --> 00:36:20,467 Take the shot, Ellis! 650 00:36:24,836 --> 00:36:26,708 - I thought you loved me! 651 00:36:34,992 --> 00:36:35,992 - You idiot! 652 00:36:37,496 --> 00:36:41,163 What do you think this is, a Hallmark movie? 653 00:36:43,920 --> 00:36:45,670 - Ow, jeez, my elbow. 654 00:36:47,488 --> 00:36:48,427 Ugh, and my hip. 655 00:36:48,428 --> 00:36:50,849 - Yeah, you got pretty rowdy back there. 656 00:36:50,850 --> 00:36:52,963 - I didn't do anything. 657 00:36:54,590 --> 00:36:55,793 - So, uh, who were they? 658 00:36:56,760 --> 00:36:58,316 Seemed like they were way more serious this time. 659 00:36:58,317 --> 00:36:59,869 - It was Ellis. 660 00:36:59,870 --> 00:37:02,139 Probably one of his cleaners. 661 00:37:02,140 --> 00:37:03,669 Not quite the boss but as high up the food chain 662 00:37:03,670 --> 00:37:05,443 as you're gonna get. 663 00:37:05,444 --> 00:37:06,589 - Great. 664 00:37:06,590 --> 00:37:09,803 And, um, a relationship seems to exist? 665 00:37:12,676 --> 00:37:13,726 - You could say that. 666 00:37:16,460 --> 00:37:18,169 I was engaged to Ellis. 667 00:37:18,170 --> 00:37:21,283 So, he probably feels a little jilted right now. 668 00:37:21,284 --> 00:37:22,739 - I can't imagine why. 669 00:37:22,740 --> 00:37:24,389 - Look, it's what I do. 670 00:37:24,390 --> 00:37:28,299 I get close to criminals, I screw 'em over and I move on. 671 00:37:28,300 --> 00:37:30,969 It's my own personal way of dishing out karma. 672 00:37:30,970 --> 00:37:33,770 You know, in that regard, you and I aren't so different. 673 00:37:37,954 --> 00:37:38,787 - So, were you gonna go through with it 674 00:37:38,788 --> 00:37:40,113 and actually marry that guy? 675 00:37:42,708 --> 00:37:44,537 I'm sorry. 676 00:37:44,538 --> 00:37:45,788 It's none of my business. 677 00:37:46,630 --> 00:37:49,283 - Truth is, I don't know. 678 00:37:50,510 --> 00:37:52,029 I never know what kinda trouble I'm gonna get into 679 00:37:52,030 --> 00:37:54,313 because I turn into another person, remember? 680 00:37:55,170 --> 00:37:56,839 I mean, Tasha doesn't just fix problems, 681 00:37:56,840 --> 00:37:58,429 she also creates them, too. 682 00:37:58,430 --> 00:38:01,139 Yet, she doesn't have to deal with the consequences. 683 00:38:01,140 --> 00:38:02,809 I'm the one that gets to wake up 684 00:38:02,810 --> 00:38:04,889 with a tattoo of a sword on my wrist, 685 00:38:04,890 --> 00:38:06,640 or an engagement ring on my finger. 686 00:38:08,740 --> 00:38:10,479 - She does seem pretty unfazed by everything. 687 00:38:10,480 --> 00:38:11,949 - Doesn't she just? - Yeah. 688 00:38:11,950 --> 00:38:13,283 - Yeah, its fun to be me. 689 00:38:18,631 --> 00:38:23,133 - Hey, you know, I think I saw a medical kit in here. 690 00:38:23,134 --> 00:38:24,134 Here. 691 00:38:26,870 --> 00:38:28,269 - Thank you. - Yeah. 692 00:38:28,270 --> 00:38:29,270 - It's very kind. 693 00:38:32,760 --> 00:38:36,629 And for the record, I have no feelings for Ellis. 694 00:38:36,630 --> 00:38:40,069 - Oh, hey, it's, uh, it's got nothing to do with me. 695 00:38:40,070 --> 00:38:42,169 - I know, I just want you 696 00:38:42,170 --> 00:38:45,465 to know the situation logistically. 697 00:38:45,466 --> 00:38:46,466 - Logistically? 698 00:38:48,220 --> 00:38:49,730 - Yeah, logistically. 699 00:38:52,950 --> 00:38:54,558 - Logistically. 700 00:38:54,559 --> 00:38:55,559 Okay. 701 00:39:03,890 --> 00:39:06,199 Please tell me you found some keys. 702 00:39:06,200 --> 00:39:07,859 - No, she must've swiped 'em. 703 00:39:07,860 --> 00:39:09,250 We can't take the truck. 704 00:39:12,900 --> 00:39:15,399 - I can't believe you had the shot and you bailed. 705 00:39:15,400 --> 00:39:17,019 - I didn't bail, all right? 706 00:39:17,020 --> 00:39:19,059 I was just checking to see if she was running 707 00:39:19,060 --> 00:39:21,079 from the situation or running from me. 708 00:39:21,080 --> 00:39:24,199 - Oh my God, can you be any more pathetic? 709 00:39:24,200 --> 00:39:25,090 She's the worst. 710 00:39:25,091 --> 00:39:28,349 She's literally the worst choice you can make. 711 00:39:28,350 --> 00:39:29,829 You're never gonna know what she wants 712 00:39:29,830 --> 00:39:32,493 because that kinda girl, she doesn't know what she wants. 713 00:39:32,494 --> 00:39:35,239 It's the mystery combined with the hedonism, 714 00:39:35,240 --> 00:39:36,803 that's the allure. 715 00:39:36,804 --> 00:39:38,599 You need somebody more mature, 716 00:39:38,600 --> 00:39:40,859 like a woman that makes you appear smarter 717 00:39:40,860 --> 00:39:42,669 and more confident than you actually are, 718 00:39:42,670 --> 00:39:44,988 like a doctor or a chemist. 719 00:39:44,989 --> 00:39:45,822 - You know what? 720 00:39:45,823 --> 00:39:46,859 You don't even know her. 721 00:39:46,860 --> 00:39:49,565 Besides, I'm not into chicks who wear glasses. 722 00:39:51,730 --> 00:39:54,639 - Your entire future hinges on this right now, 723 00:39:54,640 --> 00:39:56,579 and you are willing to let it trickle through your fingers. 724 00:39:56,580 --> 00:39:57,413 Why? 725 00:39:57,413 --> 00:39:58,350 Have you thought about that? 726 00:39:58,351 --> 00:40:00,549 Because you found some tiny little human 727 00:40:00,550 --> 00:40:03,729 and you think she's cool because she's playing hard to get? 728 00:40:03,730 --> 00:40:06,199 This is where you take control of your mind. 729 00:40:06,200 --> 00:40:09,139 She is showing you zero loyalty right now. 730 00:40:09,140 --> 00:40:11,639 Your loyalty is with your family. 731 00:40:11,640 --> 00:40:12,473 - Oh, yeah? 732 00:40:12,474 --> 00:40:14,809 Do you know how hard it is to get over somebody? 733 00:40:14,810 --> 00:40:17,709 You probably don't because you're clearly unlovable. 734 00:40:17,710 --> 00:40:20,209 - Maybe I'm trying to be unlovable 735 00:40:20,210 --> 00:40:22,779 because maybe this right here attracts 736 00:40:22,780 --> 00:40:23,939 way too much attention, 737 00:40:23,940 --> 00:40:26,139 so I have to weed out the weak offers. 738 00:40:26,140 --> 00:40:27,849 I just let the strong swimmers through, 739 00:40:27,850 --> 00:40:28,788 if you catch my drift. 740 00:40:28,789 --> 00:40:29,989 - Wow. 741 00:40:29,990 --> 00:40:32,319 That's classy. 742 00:40:32,320 --> 00:40:34,949 Look, you don't need to prove anything to me 743 00:40:34,950 --> 00:40:36,959 and I don't need to prove anything to you. 744 00:40:36,960 --> 00:40:38,509 - But you know what you do need to do? 745 00:40:38,510 --> 00:40:40,510 You need to prove something to yourself. 746 00:40:41,710 --> 00:40:42,929 You need to prove that you 747 00:40:42,930 --> 00:40:45,539 can get over this Natasha whatever, 748 00:40:45,540 --> 00:40:48,109 move on and do the right thing, 749 00:40:48,110 --> 00:40:50,499 which is shoot her in the head. 750 00:40:50,500 --> 00:40:52,939 - Have you seen what she's capable of? 751 00:40:52,940 --> 00:40:54,639 Now imagine that in the bedroom. 752 00:40:54,640 --> 00:40:55,819 You try getting over it. 753 00:40:55,820 --> 00:40:57,519 - She just kicks a lot. 754 00:40:57,520 --> 00:40:59,559 Just get a little blowup doll or something. 755 00:40:59,560 --> 00:41:01,359 They're much easier to deal with. 756 00:41:01,360 --> 00:41:02,260 - Just change the tire. 757 00:41:02,261 --> 00:41:03,369 - I don't, I don't... 758 00:41:03,370 --> 00:41:04,889 I've stopped listening to you. 759 00:41:04,890 --> 00:41:05,959 - Lefty, Lucy. 760 00:41:05,960 --> 00:41:08,209 - I'm sorry, are you talking to me like that? 761 00:41:08,210 --> 00:41:10,893 - Yes, just change the tire already. 762 00:41:11,760 --> 00:41:12,899 Are you kidding me? - I'm done. 763 00:41:12,900 --> 00:41:13,999 Get in the truck. 764 00:41:14,000 --> 00:41:15,159 I will shoot you right in the balls. 765 00:41:15,160 --> 00:41:16,060 I don't care. 766 00:41:16,061 --> 00:41:18,174 - Okay, fix the tire. 767 00:41:18,175 --> 00:41:19,913 Righty tighty, okay? 768 00:41:24,113 --> 00:41:25,090 - I don't think your dad will mind 769 00:41:25,091 --> 00:41:26,886 if I bring him home a girl instead of a boy. 770 00:41:47,680 --> 00:41:48,680 - What was his name? 771 00:41:49,750 --> 00:41:52,543 I don't really like referring to him as the box. 772 00:41:54,120 --> 00:41:55,789 - Uh, Bobby. 773 00:41:55,790 --> 00:41:57,018 Well, Robert, but you know, 774 00:41:57,019 --> 00:41:59,173 they used to call us Bobby and Jimmy. 775 00:42:00,678 --> 00:42:02,789 We used to do a lotta fun stuff together. 776 00:42:02,790 --> 00:42:04,909 Yeah? 777 00:42:04,910 --> 00:42:05,910 Like what? 778 00:42:07,240 --> 00:42:09,969 - Well, we got our pilots license together. 779 00:42:09,970 --> 00:42:12,779 We were actually thinking about buying a plane at one point. 780 00:42:12,780 --> 00:42:14,759 - You can fly? 781 00:42:14,760 --> 00:42:15,953 Get out of here. 782 00:42:19,480 --> 00:42:20,730 - I should do that again. 783 00:42:22,780 --> 00:42:26,313 Guess it might bring me closer to him. 784 00:42:34,884 --> 00:42:35,884 Jesus! 785 00:42:37,657 --> 00:42:38,929 What the heck? 786 00:43:09,250 --> 00:43:10,759 - Life's precious, 787 00:43:10,760 --> 00:43:13,363 but playing it safe all the time isn't living. 788 00:43:14,860 --> 00:43:17,709 When you try to hold on too long, it just passes you by. 789 00:43:17,710 --> 00:43:19,113 You've gotta engage. 790 00:43:24,253 --> 00:43:25,952 - You telling me I should take up archery or something? 791 00:43:25,953 --> 00:43:28,863 No, I want you to do something else. 792 00:43:30,270 --> 00:43:31,270 Strip down. 793 00:43:33,611 --> 00:43:34,803 - Is this a mugging? 794 00:43:35,820 --> 00:43:37,719 - No, silly. 795 00:43:37,720 --> 00:43:39,773 I want you to feel the air on your skin. 796 00:43:40,710 --> 00:43:45,020 Now, come out of your cocoon and take off your shirt. 797 00:43:49,097 --> 00:43:52,180 All right. 798 00:43:54,922 --> 00:43:55,755 Okay? 799 00:43:55,756 --> 00:43:57,231 - Mm hm. 800 00:43:57,232 --> 00:43:58,556 - Happy? 801 00:43:58,557 --> 00:43:59,557 - Now the other one. 802 00:44:02,280 --> 00:44:03,579 - Look, I, uh- 803 00:44:03,580 --> 00:44:06,364 - Jimmy, you need to do this. 804 00:44:07,293 --> 00:44:08,839 You need to rediscover that getting wild 805 00:44:08,840 --> 00:44:11,529 from time to time is fun. 806 00:44:11,530 --> 00:44:13,259 That is living. 807 00:44:13,260 --> 00:44:14,599 - I know, okay. 808 00:44:14,600 --> 00:44:15,500 I want to be fun. 809 00:44:15,501 --> 00:44:17,869 I want to let loose to be wild at times. 810 00:44:17,870 --> 00:44:18,870 I just, 811 00:44:20,557 --> 00:44:21,576 I don't know. 812 00:44:21,577 --> 00:44:23,339 I just always play it safe. 813 00:44:23,340 --> 00:44:24,340 Maybe I'm scared. 814 00:44:25,275 --> 00:44:26,423 - Look, it's easy. 815 00:44:30,800 --> 00:44:31,800 Your turn. 816 00:44:34,260 --> 00:44:35,260 - Look, I... 817 00:44:43,620 --> 00:44:45,089 Oo. 818 00:44:45,090 --> 00:44:46,549 There we go. 819 00:44:46,550 --> 00:44:47,383 How does that feel? 820 00:44:47,383 --> 00:44:48,216 - Oh, yeah, yeah, feeling good. 821 00:44:48,217 --> 00:44:49,919 Feeling good. - All right. 822 00:44:49,920 --> 00:44:51,409 Let's try something. - Good. 823 00:44:51,410 --> 00:44:54,216 - I want you to yell as loud as you can, 824 00:44:54,217 --> 00:44:56,267 "I'm not gonna be pushed around anymore." 825 00:44:58,137 --> 00:44:59,137 - Mm. 826 00:45:01,390 --> 00:45:04,139 I'm not gonna be pushed around anymore. 827 00:45:04,140 --> 00:45:06,839 - That was pathetic. 828 00:45:06,840 --> 00:45:07,673 Louder. 829 00:45:07,673 --> 00:45:08,506 Come on. 830 00:45:08,507 --> 00:45:10,737 I'm not gonna get pushed around anymore! 831 00:45:15,670 --> 00:45:18,533 - I'm not gonna get pushed around anymore. 832 00:45:19,420 --> 00:45:20,923 - Oh, that was weak. 833 00:45:22,720 --> 00:45:25,103 - I'm not gonna get pushed around anymore! 834 00:45:26,760 --> 00:45:27,720 - I'm not gonna smile 835 00:45:27,721 --> 00:45:30,170 just because people tell me I need to look happy! 836 00:45:31,740 --> 00:45:33,449 - And I'm not gonna put 837 00:45:33,450 --> 00:45:36,059 my personal checking account information under $10 838 00:45:36,060 --> 00:45:38,283 on my tax returns anymore! 839 00:45:40,410 --> 00:45:41,290 - And I'm not gonna deal 840 00:45:41,291 --> 00:45:43,929 with any more of Tasha's hang overs. 841 00:45:43,930 --> 00:45:46,819 - Yeah, and I'm not stoppin' for yellow lights anymore. 842 00:45:46,820 --> 00:45:47,820 That's it. 843 00:45:50,590 --> 00:45:52,901 You know what I'm not doin'? 844 00:45:52,902 --> 00:45:55,229 I'm not playin' fantasy football anymore. 845 00:45:55,230 --> 00:45:57,352 I'm not goin' on social media anymore. 846 00:45:57,353 --> 00:45:59,899 I'm not countin' my daily steps anymore. 847 00:45:59,900 --> 00:46:02,593 I'm not gonna go to the gym two times a day anymore. 848 00:46:02,594 --> 00:46:03,839 That's it! 849 00:46:03,840 --> 00:46:08,389 - And I'm not gonna deny that I freaking love Nickelback. 850 00:46:08,390 --> 00:46:09,419 - That's a great band. 851 00:46:09,420 --> 00:46:10,370 - Yeah, it is. - Great band. 852 00:46:10,371 --> 00:46:12,809 And you know what? 853 00:46:12,810 --> 00:46:15,560 I'm not gonna rotate my tires every six months anymore. 854 00:46:16,620 --> 00:46:18,713 I'm not gonna care what people think anymore. 855 00:46:20,970 --> 00:46:23,089 I'm not gonna live inside a little bubble anymore. 856 00:46:23,090 --> 00:46:24,633 I'm takin' my pants off. 857 00:46:24,634 --> 00:46:25,683 This feels great. 858 00:46:27,820 --> 00:46:28,863 Do you see this? 859 00:46:30,580 --> 00:46:34,233 I'm not gonna take life's shit anymore! 860 00:46:35,320 --> 00:46:37,839 And if anybody has any problem with it, 861 00:46:37,840 --> 00:46:40,363 you can just kiss my ass! 862 00:46:41,715 --> 00:46:42,715 Woo! 863 00:46:44,166 --> 00:46:46,263 Now, that is engaging. 864 00:46:48,330 --> 00:46:49,779 - Yeah, I'm gonna pull my pants back up now. 865 00:46:49,780 --> 00:46:50,780 - Okay. - Yeah. 866 00:46:51,870 --> 00:46:54,039 Hey, it's 155 for your afternoon drive. 867 00:46:54,040 --> 00:46:56,939 You got Sugar Shade right here 102.7. 868 00:46:56,940 --> 00:46:58,059 This is Shock-A-Delic - Not. 869 00:46:58,060 --> 00:46:59,089 With their latest release, 870 00:46:59,090 --> 00:46:59,923 "Baby Be Mine." - Yeah. 871 00:46:59,923 --> 00:47:00,756 - Yeah, but... 872 00:47:00,757 --> 00:47:02,192 No, I got it. 873 00:47:02,193 --> 00:47:03,093 Sorry. 874 00:47:03,094 --> 00:47:04,432 I got it, I got it. - You do it. 875 00:47:04,433 --> 00:47:06,609 - Yeah, I'll just, uh... 876 00:47:06,610 --> 00:47:08,427 I got it, I got it. 877 00:47:16,930 --> 00:47:18,527 - Oh no. 878 00:47:18,528 --> 00:47:19,528 Look! 879 00:47:24,900 --> 00:47:26,283 - Well, well, well, boys. 880 00:47:27,230 --> 00:47:28,766 Just when I get cooled down you get me 881 00:47:28,767 --> 00:47:30,659 all hot and bothered again. 882 00:47:30,660 --> 00:47:32,559 I'm gonna need you to run a blocker, Rudolph. 883 00:47:32,560 --> 00:47:35,469 They're here to catch me but they won't kill you. 884 00:47:35,470 --> 00:47:37,409 Two in here, three in the Beretta. 885 00:47:37,410 --> 00:47:39,169 - Oh, I left the Beretta at the last fight. 886 00:47:39,170 --> 00:47:41,679 - Well, then, you better make it count. 887 00:47:41,680 --> 00:47:42,513 - Where you going? 888 00:47:42,514 --> 00:47:43,979 - To play Cowboys and Indians. 889 00:47:43,980 --> 00:47:45,159 - One question. - What? 890 00:47:45,160 --> 00:47:46,490 - What does running blocker mean? 891 00:47:46,491 --> 00:47:47,491 - You're a decoy. 892 00:47:48,511 --> 00:47:50,014 - Oh my God! 893 00:47:50,015 --> 00:47:51,015 Jesus! 894 00:48:35,377 --> 00:48:36,377 Hup. 895 00:48:37,961 --> 00:48:38,961 Ah! 896 00:49:06,550 --> 00:49:08,163 Sorry it took so long. 897 00:49:09,070 --> 00:49:11,069 Nice driving skills, Rudolph. 898 00:49:11,070 --> 00:49:12,649 - Thanks. 899 00:49:12,650 --> 00:49:14,279 Horseback riding, archery? 900 00:49:14,280 --> 00:49:15,439 Anything else you wanna tell me about? 901 00:49:15,440 --> 00:49:16,320 - Yeah, three years helping 902 00:49:16,321 --> 00:49:19,049 a Native American tribe fight against an illegal pipeline. 903 00:49:19,050 --> 00:49:20,573 They called me Ahotamik. 904 00:49:21,587 --> 00:49:22,566 - Ahotamik? 905 00:49:22,567 --> 00:49:25,005 - Yeah, it means restless beaver. 906 00:49:26,360 --> 00:49:28,399 - Uh, we really should go. 907 00:49:28,400 --> 00:49:30,040 We gotta get goin', come on. 908 00:50:00,640 --> 00:50:03,009 - Whoever said romance was dead? 909 00:50:03,010 --> 00:50:04,499 Now, I hate to be the one to say I told you so 910 00:50:04,500 --> 00:50:07,943 but I hope this is all the closure that you're gonna need. 911 00:50:16,214 --> 00:50:17,899 - You know what? 912 00:50:17,900 --> 00:50:18,999 I don't get it. 913 00:50:19,000 --> 00:50:21,949 Why do you care so much about me going through with this? 914 00:50:21,950 --> 00:50:22,783 - Honestly? 915 00:50:22,784 --> 00:50:24,249 - Yes, honestly. 916 00:50:24,250 --> 00:50:26,179 All the pressure that you're putting on me. 917 00:50:26,180 --> 00:50:27,013 What comes my dad paying you 918 00:50:27,014 --> 00:50:28,279 some sort of a bonus or something? 919 00:50:28,280 --> 00:50:29,113 What's the deal? 920 00:50:29,114 --> 00:50:30,949 - Listen to me right now. 921 00:50:30,950 --> 00:50:33,609 My father mentored your father. 922 00:50:33,610 --> 00:50:35,499 Your dad wasn't always such a big shot, Ellis. 923 00:50:35,500 --> 00:50:36,969 He had a little bit of help. 924 00:50:36,970 --> 00:50:39,909 So, this is it just a rite of passage for you. 925 00:50:39,910 --> 00:50:42,963 This is the rite of passage for both of us. 926 00:50:47,630 --> 00:50:48,630 - Really? 927 00:50:50,030 --> 00:50:51,030 - Really. 928 00:50:52,420 --> 00:50:54,199 - Okay, well, it doesn't matter 929 00:50:54,200 --> 00:50:55,777 because I'm done with Natasha. 930 00:50:55,778 --> 00:50:57,319 - Oh. - She had her chance 931 00:50:57,320 --> 00:50:58,320 and she blew it. 932 00:50:59,574 --> 00:51:01,224 We're gonna finish this for good. 933 00:51:02,134 --> 00:51:04,088 Your dad's gonna be proud of you. 934 00:51:04,089 --> 00:51:05,799 - Yeah, well, thank you for this sentiment, really, 935 00:51:05,800 --> 00:51:06,903 but my dad is dead. 936 00:51:08,960 --> 00:51:10,989 I have a trick up my sleeve. 937 00:51:10,990 --> 00:51:11,860 It's gonna raise our game 938 00:51:11,861 --> 00:51:14,760 and then we're gonna catch up to that cat piss, Evergreen. 939 00:51:18,720 --> 00:51:21,135 - I'm sorry I called you unlovable. 940 00:51:21,136 --> 00:51:22,136 It was outta order. 941 00:51:25,490 --> 00:51:27,059 - Thank you so much for that apology. 942 00:51:27,060 --> 00:51:29,479 It did hurt my feelings a little bit. 943 00:51:29,480 --> 00:51:32,669 - You, uh, you wanna hug it out? 944 00:51:32,670 --> 00:51:34,249 - No, Ellis. 945 00:51:34,250 --> 00:51:36,559 I never wanna hug it out. 946 00:51:36,560 --> 00:51:37,862 Get in the truck. 947 00:51:51,847 --> 00:51:53,415 - What are you doing? 948 00:51:53,416 --> 00:51:55,483 - I'm taking control is what I'm doin'. 949 00:51:56,900 --> 00:51:57,770 Last time you were in control, 950 00:51:57,771 --> 00:51:59,670 you took us right into the lion's den. 951 00:52:00,828 --> 00:52:02,509 - I know. 952 00:52:02,510 --> 00:52:03,858 I'm sorry. 953 00:52:07,150 --> 00:52:08,150 - Got it. 954 00:52:10,870 --> 00:52:12,503 - Hey, this might be a bad time, 955 00:52:12,504 --> 00:52:14,579 and I'm almost too afraid to ask 956 00:52:14,580 --> 00:52:17,423 but what happened to my butt? 957 00:52:18,280 --> 00:52:20,733 Feels like I rode a cinder block down a staircase. 958 00:52:21,570 --> 00:52:23,316 - Yeah, this is a bad time. 959 00:52:56,768 --> 00:52:58,376 - What is this place? 960 00:52:58,377 --> 00:52:59,733 - It's a client of mine. 961 00:53:01,010 --> 00:53:02,739 She caught her husband cheating at the beach house 962 00:53:02,740 --> 00:53:04,569 when she herself went there to get frisky 963 00:53:04,570 --> 00:53:06,039 with the yoga instructor. 964 00:53:06,040 --> 00:53:07,040 Real nice couple. 965 00:53:07,800 --> 00:53:10,550 Anyway, this is a transcript of the deposition we took. 966 00:53:11,877 --> 00:53:13,819 "The f'ing key's by the f'ing door 967 00:53:13,820 --> 00:53:15,619 under the stupid f'ing raccoon statue, 968 00:53:15,620 --> 00:53:17,689 you self-righteous piece of..." 969 00:53:17,690 --> 00:53:18,709 Wow. 970 00:53:18,710 --> 00:53:20,283 Well, that's not very Christian. 971 00:53:21,870 --> 00:53:22,870 Let's see here. 972 00:53:23,770 --> 00:53:24,770 Okay. 973 00:53:26,560 --> 00:53:28,793 Bam, still there. 974 00:53:41,500 --> 00:53:43,913 Yeah, this'll do for the night. 975 00:53:46,280 --> 00:53:49,271 Hey, don't beat yourself up, all right? 976 00:53:49,272 --> 00:53:51,644 You protected us in ways I can't even imagine. 977 00:53:51,645 --> 00:53:53,109 Yeah, well, the truth is, 978 00:53:53,110 --> 00:53:55,710 we only got caught in the first place because of me. 979 00:53:56,940 --> 00:53:58,949 - You were trying to do the right thing, all right? 980 00:53:58,950 --> 00:54:00,150 That's all that matters. 981 00:54:02,167 --> 00:54:04,126 All right. 982 00:54:14,190 --> 00:54:15,509 - I'm gonna say something right now 983 00:54:15,510 --> 00:54:18,949 that you most likely will never hear me say again, 984 00:54:18,950 --> 00:54:20,356 so just listen. 985 00:54:23,647 --> 00:54:25,313 You were right and I was wrong. 986 00:54:28,770 --> 00:54:31,149 Go for it, go for it. - Mm hm. 987 00:54:31,150 --> 00:54:33,149 - I underestimated this Natasha girl, 988 00:54:33,150 --> 00:54:34,579 and whoever she's teamed up with. 989 00:54:34,580 --> 00:54:35,959 I don't know what it is, 990 00:54:35,960 --> 00:54:38,149 it's like they're some sort of power couple or something. 991 00:54:38,150 --> 00:54:39,879 - They're not a power couple. 992 00:54:39,880 --> 00:54:41,609 It's all her, I guarantee you. 993 00:54:41,610 --> 00:54:43,709 - That's good, use that petty frustration. 994 00:54:43,710 --> 00:54:45,659 Feel some anger. 995 00:54:45,660 --> 00:54:46,493 This is good. 996 00:54:46,494 --> 00:54:48,579 I'm gonna put in a call to a friend. 997 00:54:48,580 --> 00:54:50,219 He's a powerful friend. 998 00:54:50,220 --> 00:54:51,735 Works for one of those three letter organizations 999 00:54:51,736 --> 00:54:54,069 that we do our best to try to avoid. 1000 00:54:54,070 --> 00:54:55,179 - Well, if they're a friend of yours, 1001 00:54:55,180 --> 00:54:57,199 then they're a friend of mine. 1002 00:54:57,200 --> 00:54:58,859 Look, I wanna start being looped in 1003 00:54:58,860 --> 00:55:00,249 on all this stuff from now on. 1004 00:55:00,250 --> 00:55:01,879 You need to start treating me like a boss. 1005 00:55:01,880 --> 00:55:04,459 - Oh, yes, Sir, sounds good to me. 1006 00:55:04,460 --> 00:55:07,669 Well, our friend will red-flag their license plate 1007 00:55:07,670 --> 00:55:09,459 and then enter it into the Amfer database. 1008 00:55:09,460 --> 00:55:11,769 If they drive past any traffic camera in the state, 1009 00:55:11,770 --> 00:55:15,194 we'll get notified immediately when and where. 1010 00:55:15,195 --> 00:55:16,349 - Why weren't we doing that already? 1011 00:55:16,350 --> 00:55:18,763 - Because I didn't want to use one of my asks. 1012 00:55:20,510 --> 00:55:22,171 - Hey listen, this isn't just simply 1013 00:55:22,172 --> 00:55:24,369 a rite of passage for me anymore, okay? 1014 00:55:24,370 --> 00:55:25,921 And it's not even about revenge. 1015 00:55:25,922 --> 00:55:28,626 This, this is about making sure 1016 00:55:28,627 --> 00:55:30,048 that nobody else can have her. 1017 00:55:32,030 --> 00:55:33,909 - Great, I love that one, Boss. 1018 00:55:33,910 --> 00:55:35,399 - I'm being serious. - I know, me too. 1019 00:55:35,400 --> 00:55:36,839 This is my serious face. 1020 00:55:44,896 --> 00:55:48,109 - I think this is the most beautiful place I've ever stayed. 1021 00:55:48,110 --> 00:55:53,110 I mean, technically we broke in but I love it. 1022 00:55:55,270 --> 00:55:57,331 - Even enough to make you settle down? 1023 00:55:57,332 --> 00:56:00,373 No, never. 1024 00:56:01,740 --> 00:56:04,203 It's just not in my being to put roots down. 1025 00:56:05,960 --> 00:56:07,119 - We all do eventually. 1026 00:56:07,120 --> 00:56:08,120 It's in our nature. 1027 00:56:09,710 --> 00:56:12,113 - No, I don't think that's true. 1028 00:56:13,670 --> 00:56:16,620 I've been running from one thing or another my entire life. 1029 00:56:18,430 --> 00:56:19,280 I don't think there's anything 1030 00:56:19,281 --> 00:56:21,316 that could get me to settle down. 1031 00:56:24,720 --> 00:56:25,720 - So, that's it? 1032 00:56:27,150 --> 00:56:29,799 That's how you wanna live your life forever? 1033 00:56:29,800 --> 00:56:32,150 Wolves at the door, no idea what's comin' next? 1034 00:56:33,180 --> 00:56:35,648 - Whoa, where's this coming from? 1035 00:56:37,970 --> 00:56:38,970 Come on, tell me. 1036 00:56:42,417 --> 00:56:43,417 - Okay. 1037 00:56:44,830 --> 00:56:45,663 Wanna talk about you and me? 1038 00:56:45,664 --> 00:56:46,784 Let's talk about you and me. 1039 00:56:48,710 --> 00:56:51,249 I'm fallin' for you, okay? 1040 00:56:51,250 --> 00:56:52,083 I'm fallin' for you hard, 1041 00:56:52,084 --> 00:56:53,781 and I have no idea what to do about it. 1042 00:56:55,130 --> 00:56:57,193 I mean, you're incredible. 1043 00:56:58,420 --> 00:57:01,876 You're confident and capable, wild and witty, 1044 00:57:01,877 --> 00:57:04,363 and you are not scared of anything. 1045 00:57:08,100 --> 00:57:09,460 Her. 1046 00:57:12,120 --> 00:57:15,003 You're falling head over heels for her. 1047 00:57:15,924 --> 00:57:17,709 That's just perfect. 1048 00:57:17,710 --> 00:57:19,229 Really, Jimmy? 1049 00:57:19,230 --> 00:57:20,230 Tasha? 1050 00:57:20,920 --> 00:57:22,029 - You're the one that told me 1051 00:57:22,030 --> 00:57:23,419 I need to loosen up and live a little, 1052 00:57:23,420 --> 00:57:26,399 and then when I do, you turn around and shut me down? 1053 00:57:26,400 --> 00:57:28,099 Besides, why do you even care? 1054 00:57:28,100 --> 00:57:29,080 Huh? 1055 00:57:29,081 --> 00:57:30,249 You're the one that so openly admits 1056 00:57:30,250 --> 00:57:31,789 you don't want a commitment. 1057 00:57:31,790 --> 00:57:33,340 - I don't wanna argue with you. 1058 00:57:34,340 --> 00:57:35,260 I'm tired. 1059 00:57:35,261 --> 00:57:36,789 I'm going to my room. 1060 00:57:36,790 --> 00:57:37,790 - Yeah, walk away. 1061 00:57:38,540 --> 00:57:39,549 Natasha? 1062 00:57:55,720 --> 00:57:57,423 Hey, how ya doin' my friend? 1063 00:57:57,424 --> 00:57:58,424 - Hey. 1064 00:58:02,520 --> 00:58:03,783 - What can I get for ya? 1065 00:58:03,784 --> 00:58:05,143 - Just a beer. - Beer? 1066 00:58:06,860 --> 00:58:07,860 - Hey, no, wait. 1067 00:58:08,663 --> 00:58:10,009 I'll have whatever he's havin'. 1068 00:58:10,010 --> 00:58:11,010 - Scotch neat? 1069 00:58:24,490 --> 00:58:25,529 - There ya go. 1070 00:58:29,270 --> 00:58:30,532 - Chicks are crazy, man. 1071 00:58:32,060 --> 00:58:35,271 - Believe me, you don't know the half of it. 1072 00:58:35,272 --> 00:58:36,366 - Oh, yeah? 1073 00:58:36,367 --> 00:58:38,539 I'll take the Pepsi challenge against anybody 1074 00:58:38,540 --> 00:58:40,459 when it comes to the girl that I'm talkin' about. 1075 00:58:40,460 --> 00:58:41,629 She's insane. 1076 00:58:41,630 --> 00:58:43,208 Actually, insane. 1077 00:58:44,060 --> 00:58:45,323 Is yours the same? 1078 00:58:46,860 --> 00:58:50,331 - Well, she's complicated, I'll give her that. 1079 00:58:50,332 --> 00:58:52,689 I wouldn't exactly call her mine. 1080 00:58:52,690 --> 00:58:54,519 - Yeah, the wild ones can never be tamed. 1081 00:58:54,520 --> 00:58:55,736 That's the frustration, you know? 1082 00:58:55,737 --> 00:58:57,503 You love 'em for it, and you hate 'em for it. 1083 00:58:58,860 --> 00:59:00,223 Life's a bitch. 1084 00:59:01,160 --> 00:59:02,349 - Yep. 1085 00:59:02,350 --> 00:59:03,549 Whether they're wild or not, 1086 00:59:03,550 --> 00:59:05,836 you wouldn't wanna break their spirit either way. 1087 00:59:05,837 --> 00:59:08,399 Yeah. 1088 00:59:08,400 --> 00:59:10,279 Yeah, there's no breakin' this one's spirit, bro. 1089 00:59:10,280 --> 00:59:11,483 She'll break you first. 1090 00:59:13,536 --> 00:59:16,649 You know, the thing is, I just, I can't get enough. 1091 00:59:16,650 --> 00:59:18,979 She's so damn- - Addictive. 1092 00:59:18,980 --> 00:59:20,249 That's the conundrum. 1093 00:59:20,250 --> 00:59:21,083 - Hey, that's it. 1094 00:59:21,084 --> 00:59:22,700 Couldn't have said it better myself. 1095 00:59:26,688 --> 00:59:27,688 - Well. 1096 00:59:29,000 --> 00:59:30,131 - Hey, yo, you goin'? 1097 00:59:30,132 --> 00:59:31,426 - Yeah, I gotta go. 1098 00:59:31,427 --> 00:59:32,492 - You sure? 1099 00:59:32,493 --> 00:59:33,769 I'm gonna get some food, you can join me. 1100 00:59:33,770 --> 00:59:35,010 - Nah, I should be headed home. 1101 00:59:36,780 --> 00:59:37,780 Just keep the change. 1102 00:59:38,800 --> 00:59:40,733 Hey, hey, thanks a lot. 1103 00:59:50,820 --> 00:59:52,923 You sure know how to keep a girl waiting. 1104 00:59:57,660 --> 01:00:01,993 - Well, you sure know how to make it worth the wait. 1105 01:00:05,697 --> 01:00:08,614 Look, I don't want to hurt anybody. 1106 01:00:10,940 --> 01:00:13,940 - Haven't you been told to take what's yours for the taking? 1107 01:00:15,854 --> 01:00:17,470 - Yeah, I have. - Yeah? 1108 01:00:17,471 --> 01:00:18,471 - Yeah. 1109 01:01:36,620 --> 01:01:37,809 - Yes, Sir. 1110 01:01:37,810 --> 01:01:38,643 Yeah. 1111 01:01:38,644 --> 01:01:40,259 This'll be good for him. 1112 01:01:40,260 --> 01:01:41,260 I agree. 1113 01:01:42,310 --> 01:01:43,631 He's here, speakerphone? 1114 01:01:45,890 --> 01:01:47,339 - Eli, my boy, how ya doin', Son? 1115 01:01:47,340 --> 01:01:48,903 Please tell me you're okay. 1116 01:01:49,980 --> 01:01:50,980 - He called me. 1117 01:01:52,800 --> 01:01:53,633 - Uh, yeah, yeah, yeah. 1118 01:01:53,634 --> 01:01:54,639 I'm doin' okay, Dad. 1119 01:01:54,640 --> 01:01:59,167 I was just out, uh, checking the, uh, the perimeter. 1120 01:02:01,080 --> 01:02:02,050 - Good, good, I'm glad you're safe. 1121 01:02:02,051 --> 01:02:04,269 I was gettin' worried about you. 1122 01:02:04,270 --> 01:02:07,719 So, you wanna tell me why I did bodies everywhere 1123 01:02:07,720 --> 01:02:08,969 and a trail of destruction headin' 1124 01:02:08,970 --> 01:02:10,859 all the way to the God damn Pacific coastline? 1125 01:02:10,860 --> 01:02:12,639 - Yeah, I've been trying to warn people, Dad. 1126 01:02:12,640 --> 01:02:15,139 This girl is easy to underestimate, all right? 1127 01:02:15,140 --> 01:02:16,020 But they wouldn't listen to me. 1128 01:02:16,021 --> 01:02:17,399 They wouldn't take me seriously. 1129 01:02:17,400 --> 01:02:19,619 Plus, she's working with this guy 1130 01:02:19,620 --> 01:02:22,799 who's clearly some kind of a badass. 1131 01:02:22,800 --> 01:02:25,139 - Eli, I need you to take that big stick that's up 1132 01:02:25,140 --> 01:02:27,169 your rear end and put it in drive, okay? 1133 01:02:27,170 --> 01:02:28,769 I need you to get your ass in gear 1134 01:02:28,770 --> 01:02:30,739 and I need you to get this job done. 1135 01:02:30,740 --> 01:02:32,079 - I am getting it done, Dad! 1136 01:02:32,080 --> 01:02:33,499 - I need you to find that tough guy 1137 01:02:33,500 --> 01:02:35,189 that's buried deep down within yourself. 1138 01:02:35,190 --> 01:02:36,167 - I am a tough guy! 1139 01:02:36,168 --> 01:02:38,419 - Eli, Eli, Eli, I need you to understand 1140 01:02:38,420 --> 01:02:39,859 that I'm not gonna be around forever. 1141 01:02:39,860 --> 01:02:42,079 I need to know that my precious little boy is safe. 1142 01:02:42,080 --> 01:02:46,009 For that, he must become a man on his own terms. 1143 01:02:46,010 --> 01:02:47,110 - This is your badass. 1144 01:02:55,440 --> 01:02:57,049 - Yeah, I know, Dad. 1145 01:02:57,050 --> 01:02:58,229 I appreciate it. 1146 01:02:58,230 --> 01:03:01,119 Look, I have this under control. 1147 01:03:01,120 --> 01:03:02,949 Pretty sure I know where she is. 1148 01:03:02,950 --> 01:03:04,299 - That's great to hear. 1149 01:03:04,300 --> 01:03:05,839 Now, I'm gonna send you some more resources 1150 01:03:05,840 --> 01:03:07,769 to help ensure you got everything you need. 1151 01:03:07,770 --> 01:03:09,629 If you can finish this without getting pretty much 1152 01:03:09,630 --> 01:03:11,659 every member of our syndicate killed in the process, 1153 01:03:11,660 --> 01:03:12,729 and leading every authority 1154 01:03:12,730 --> 01:03:14,219 in California right to our doorstep, 1155 01:03:14,220 --> 01:03:16,369 that would be doin' me a huge favor. 1156 01:03:16,370 --> 01:03:18,609 - I will have it done tomorrow, Dad. 1157 01:03:18,610 --> 01:03:20,149 You have my word. 1158 01:03:20,150 --> 01:03:21,839 - I'm confident it will be. 1159 01:03:21,840 --> 01:03:23,259 Good chat, Son. 1160 01:03:23,260 --> 01:03:25,229 Take care and be safe. 1161 01:03:25,230 --> 01:03:26,657 And your mother sends her love. 1162 01:03:52,660 --> 01:03:53,660 - Hey. 1163 01:03:55,609 --> 01:03:56,609 I made some tea. 1164 01:03:57,590 --> 01:03:58,649 We should get moving soon. 1165 01:03:58,650 --> 01:03:59,493 - Yeah. 1166 01:03:59,494 --> 01:04:00,743 Wow, thank you. 1167 01:04:05,520 --> 01:04:08,303 - Look, I'm sorry I got upset last night. 1168 01:04:09,400 --> 01:04:10,999 It's not you. 1169 01:04:11,000 --> 01:04:12,000 It's her. 1170 01:04:12,960 --> 01:04:16,293 You just, you need to understand what Tasha really is. 1171 01:04:18,885 --> 01:04:21,909 - And what is she exactly? 1172 01:04:21,910 --> 01:04:24,593 - Well, for starters, she's a superficial bitch. 1173 01:04:25,690 --> 01:04:28,699 All she has to offer is shooting and hitting things because, 1174 01:04:28,700 --> 01:04:31,823 no offense, that's what guys think strength is. 1175 01:04:32,760 --> 01:04:34,799 And you know, she's not even into all the badass things 1176 01:04:34,800 --> 01:04:37,429 that guys typically like because she likes them. 1177 01:04:37,430 --> 01:04:38,859 No, it's because guys like them 1178 01:04:38,860 --> 01:04:41,429 and she desperately wants to be adored. 1179 01:04:41,430 --> 01:04:43,369 She's a Barbie doll with a G.I. Joe attitude, 1180 01:04:43,370 --> 01:04:44,999 and a total liar. 1181 01:04:45,000 --> 01:04:46,269 I mean, don't even get me started 1182 01:04:46,270 --> 01:04:48,269 on all of her embellished back stories. 1183 01:04:48,270 --> 01:04:50,109 - Wait, you were never raised 1184 01:04:50,110 --> 01:04:51,710 by a small-town sheriff in Utah? 1185 01:04:53,030 --> 01:04:56,030 - We had a temporary foster parent who was a security guard. 1186 01:04:57,434 --> 01:04:59,099 - And the Army course? 1187 01:04:59,100 --> 01:05:00,609 - Basic reserve training. 1188 01:05:00,610 --> 01:05:02,959 And a summer job in Jiffy Lube. 1189 01:05:02,960 --> 01:05:04,499 And no, we didn't help protect 1190 01:05:04,500 --> 01:05:06,459 Native American reservations either. 1191 01:05:06,460 --> 01:05:07,659 We rode horses for a summer 1192 01:05:07,660 --> 01:05:09,949 and went through a major hippie phase. 1193 01:05:09,950 --> 01:05:11,349 - So, you never traveled through Asia 1194 01:05:11,350 --> 01:05:13,700 and studied with the legendary samurai warrior? 1195 01:05:14,633 --> 01:05:16,033 - Oh, no, that's 100% true. 1196 01:05:17,200 --> 01:05:19,593 We can rip a man's heart out of his chest still beating. 1197 01:05:20,889 --> 01:05:22,879 - Oh, that's good to know. 1198 01:05:22,880 --> 01:05:25,733 - I get why you guys fall for her sexy femme fatale act. 1199 01:05:27,041 --> 01:05:28,609 - Yeah, look, Natasha said- 1200 01:05:28,610 --> 01:05:31,349 - You're an average guy and you want to live a normal life, 1201 01:05:31,350 --> 01:05:33,597 so, what is she to you? 1202 01:05:35,840 --> 01:05:38,743 - She's chaos. 1203 01:05:40,900 --> 01:05:43,353 - She's what you think you want. 1204 01:05:44,890 --> 01:05:47,079 And I don't blame people for being tempted, 1205 01:05:47,080 --> 01:05:50,373 but please don't fall for it without knowing what it is. 1206 01:05:52,096 --> 01:05:54,883 Tasha's a part of me, Jimmy, and she's dangerous. 1207 01:05:56,010 --> 01:05:57,460 That makes me dangerous, too. 1208 01:06:00,010 --> 01:06:02,043 - Yeah, I think you got it all- 1209 01:06:06,213 --> 01:06:07,113 - What was that? 1210 01:06:07,114 --> 01:06:08,363 - I don't know. 1211 01:06:10,127 --> 01:06:12,283 The truck, it's gone! 1212 01:06:16,741 --> 01:06:18,880 No, no! 1213 01:06:26,390 --> 01:06:28,089 - Where's Bobby's ashes? 1214 01:06:28,090 --> 01:06:29,422 - I left them in the truck. 1215 01:06:29,423 --> 01:06:33,423 What are we gonna do? 1216 01:06:42,302 --> 01:06:44,007 - Are you thinkin' what I'm thinkin'? 1217 01:06:44,983 --> 01:06:47,953 - I fixed that truck, now I'm gonna get it back. 1218 01:06:49,170 --> 01:06:51,001 Let's do this. 1219 01:07:29,053 --> 01:07:30,248 - Oh, yeah. 1220 01:07:30,249 --> 01:07:31,580 Okay. 1221 01:07:31,581 --> 01:07:32,570 Oh. 1222 01:07:32,571 --> 01:07:34,429 Oh, no, no keys. 1223 01:07:34,430 --> 01:07:35,430 There's no keys. 1224 01:07:38,425 --> 01:07:40,933 Unbelievable. 1225 01:07:42,720 --> 01:07:44,089 Here we go. 1226 01:07:44,090 --> 01:07:45,459 Preflight inspection completed. 1227 01:07:45,460 --> 01:07:46,619 Seats adjusted, secured. 1228 01:07:46,620 --> 01:07:47,719 Seat belts fastened. 1229 01:07:47,720 --> 01:07:48,929 Cabin door closed. 1230 01:07:48,930 --> 01:07:49,763 - What are you doing? 1231 01:07:49,764 --> 01:07:51,389 - I can't remember unless I do it in order. 1232 01:07:51,390 --> 01:07:53,349 - Okay, well, if you could remember a little faster, 1233 01:07:53,350 --> 01:07:54,619 that would be great. 1234 01:07:54,620 --> 01:07:56,969 - Listen, I gotta reach out to traffic control. 1235 01:07:56,970 --> 01:07:58,879 It's for our own safety. 1236 01:07:58,880 --> 01:08:00,399 Big Bear 2-4- 1237 01:08:00,400 --> 01:08:01,400 - This is why the other reindeer 1238 01:08:01,401 --> 01:08:02,800 won't fly with you, Rudolph. 1239 01:08:04,280 --> 01:08:05,280 Go. 1240 01:08:25,873 --> 01:08:26,722 We're doin' this. 1241 01:08:26,723 --> 01:08:27,939 Woo! 1242 01:08:27,940 --> 01:08:29,340 We are doin' this. 1243 01:08:32,830 --> 01:08:34,469 Welcome to Escape Airlines. 1244 01:08:34,470 --> 01:08:35,513 I'm your pilot, Jimmy. 1245 01:08:36,607 --> 01:08:39,205 We've got clear skies all the way. 1246 01:09:00,860 --> 01:09:02,719 This is pointless. 1247 01:09:02,720 --> 01:09:04,020 We're never gonna find it. 1248 01:09:08,390 --> 01:09:10,479 - Oh, ye of little faith. 1249 01:09:10,480 --> 01:09:11,480 There she is. 1250 01:09:12,570 --> 01:09:14,093 Right, I see a weak point. 1251 01:09:15,430 --> 01:09:17,609 - Shouldn't we be coming up with a plan? 1252 01:09:17,610 --> 01:09:19,360 - That's what they'll be expecting. 1253 01:09:20,260 --> 01:09:22,852 - So, just more chaos then? 1254 01:09:22,853 --> 01:09:25,920 Oh, you know me too well. 1255 01:09:28,241 --> 01:09:29,241 - Yeah. 1256 01:09:41,616 --> 01:09:44,440 Hey, Dave, you comin' over for lunch? 1257 01:09:44,441 --> 01:09:47,858 - Hey, that's what I've been waitin' for. 1258 01:09:53,769 --> 01:09:55,346 - Nice to see you, sweetheart. 1259 01:10:04,874 --> 01:10:05,957 - Is he dead? 1260 01:10:27,080 --> 01:10:28,413 Yeah, good shot. 1261 01:10:34,620 --> 01:10:35,639 God! 1262 01:10:35,640 --> 01:10:36,640 Sorry. 1263 01:10:41,280 --> 01:10:42,113 - Ya done? 1264 01:10:42,113 --> 01:10:42,946 - Yeah. My shoe lace. 1265 01:10:42,947 --> 01:10:44,323 I'm sorry, I nearly tripped. 1266 01:10:53,973 --> 01:10:55,601 I think they know we're here. 1267 01:10:55,602 --> 01:10:56,987 - Good. 1268 01:12:14,251 --> 01:12:15,251 - Tasha! 1269 01:12:32,374 --> 01:12:33,679 Oh! 1270 01:12:33,680 --> 01:12:34,779 - What the hell are you doing? 1271 01:12:34,780 --> 01:12:36,880 - Is aggression the only solution for you? 1272 01:12:38,130 --> 01:12:38,963 - Yeah. 1273 01:12:38,964 --> 01:12:40,059 - You know we hooked up, right? 1274 01:12:40,060 --> 01:12:41,419 - Rudolph, I wouldn't hook up with you 1275 01:12:41,420 --> 01:12:43,370 if you were the last man on the planet. 1276 01:12:45,860 --> 01:12:46,860 Unless... 1277 01:12:48,600 --> 01:12:50,132 Did she... 1278 01:12:50,133 --> 01:12:51,133 Damn, Nat. 1279 01:12:51,950 --> 01:12:53,282 Get in the car. - All right. 1280 01:12:57,730 --> 01:12:59,612 - Where are the keys? 1281 01:13:13,309 --> 01:13:14,709 - Nat? 1282 01:13:14,710 --> 01:13:15,839 Nat? 1283 01:13:15,840 --> 01:13:16,869 Hey? 1284 01:13:16,870 --> 01:13:17,870 Hey, look at me. 1285 01:13:18,600 --> 01:13:19,600 You okay? 1286 01:13:21,000 --> 01:13:22,000 - What happened? 1287 01:13:25,120 --> 01:13:26,120 - They got us. 1288 01:13:34,020 --> 01:13:35,189 In stilettos. 1289 01:13:35,190 --> 01:13:37,119 - What do ya think they're talkin' about out there? 1290 01:13:37,120 --> 01:13:41,355 - They're gathering witnesses for an execution. 1291 01:13:41,356 --> 01:13:44,023 Oh. 1292 01:13:45,910 --> 01:13:48,519 Look, I don't want to state the obvious here, 1293 01:13:48,520 --> 01:13:49,999 but now would be a really great time 1294 01:13:50,000 --> 01:13:51,119 if you could do the whole Wonder Woman thing. 1295 01:13:51,120 --> 01:13:53,709 - Look, Jimmy, it's not like I can just go 1296 01:13:53,710 --> 01:13:55,329 into a phone booth and change, okay? 1297 01:13:55,330 --> 01:13:56,330 Okay. 1298 01:14:07,416 --> 01:14:11,789 - Look, there's something I haven't told you. 1299 01:14:11,790 --> 01:14:14,853 It's about how Tasha came to be. 1300 01:14:16,520 --> 01:14:17,520 I was an orphan. 1301 01:14:19,070 --> 01:14:24,070 But in the beginning, it wasn't just me. 1302 01:14:26,868 --> 01:14:28,063 I had a twin sister. 1303 01:14:30,080 --> 01:14:32,773 And we got passed around a lot. 1304 01:14:34,230 --> 01:14:35,580 We were all each other had. 1305 01:14:36,630 --> 01:14:39,833 And then one day, she was just gone. 1306 01:14:41,720 --> 01:14:42,820 They took her from me. 1307 01:14:45,180 --> 01:14:47,009 You know, it's really hard 1308 01:14:47,010 --> 01:14:49,310 going through something like that by yourself. 1309 01:14:50,270 --> 01:14:51,863 You know, I needed someone. 1310 01:14:53,330 --> 01:14:57,417 So, I created an imaginary friend, Tasha. 1311 01:15:02,460 --> 01:15:04,910 The kids would tease me about not having parents. 1312 01:15:06,030 --> 01:15:08,180 Tasha told me everything was gonna be okay. 1313 01:15:10,530 --> 01:15:12,537 She was always in my corner, you know? 1314 01:15:14,220 --> 01:15:17,563 And as I got older and the world got more dangerous, 1315 01:15:18,700 --> 01:15:20,293 Tasha helped me survive. 1316 01:15:23,430 --> 01:15:26,423 She always did the things that I was too afraid to do. 1317 01:15:30,075 --> 01:15:33,167 But with you, I have been more myself 1318 01:15:33,168 --> 01:15:37,333 these past few days than I have been in a really long time. 1319 01:15:39,230 --> 01:15:42,339 You don't make me feel like I have to act a certain way, 1320 01:15:42,340 --> 01:15:44,799 or that I have to choose one side 1321 01:15:44,800 --> 01:15:46,533 of my personality over the other. 1322 01:15:50,130 --> 01:15:54,083 You just make me feel wanted as a whole. 1323 01:15:55,188 --> 01:15:57,519 - That's what I've been tryin' to tell you, Nat. 1324 01:15:57,520 --> 01:16:01,093 I know you got two personalities, but your one person to me. 1325 01:16:02,360 --> 01:16:05,153 And when I told you that I fell for you, 1326 01:16:06,070 --> 01:16:08,344 I fell for all of you, okay? 1327 01:16:10,290 --> 01:16:12,789 Look at, there's no you and her to me, okay? 1328 01:16:12,790 --> 01:16:13,790 There's just you. 1329 01:16:14,500 --> 01:16:15,999 I love you, Nat, okay? 1330 01:16:16,000 --> 01:16:17,599 Don't you ever doubt that. 1331 01:16:17,600 --> 01:16:19,589 - Execution time. 1332 01:16:19,590 --> 01:16:22,739 Oh, I do love the setting, dark, moody, ominous, 1333 01:16:22,740 --> 01:16:25,419 this lingering atmosphere of complete dread. 1334 01:16:25,420 --> 01:16:26,983 Mwah! Perfection. 1335 01:16:31,230 --> 01:16:32,529 - You know what? 1336 01:16:32,530 --> 01:16:33,692 I couldn't figure out why it was 1337 01:16:33,693 --> 01:16:35,579 that you went back for that piece of crap truck, 1338 01:16:35,580 --> 01:16:38,739 so I took a peek inside. 1339 01:16:38,740 --> 01:16:40,203 So sorry for your loss. 1340 01:16:41,490 --> 01:16:45,659 - Oh, I would also like to add 1341 01:16:45,660 --> 01:16:50,660 that I am so happy that this nightmare is almost over. 1342 01:16:51,000 --> 01:16:53,039 But if anything, the length that we went through 1343 01:16:53,040 --> 01:16:55,989 to catch this problem child only added 1344 01:16:55,990 --> 01:16:58,469 to the greatness of the rite of passage 1345 01:16:58,470 --> 01:17:01,227 for our future heir to the throne. 1346 01:17:04,360 --> 01:17:07,839 - I have a special request. 1347 01:17:07,840 --> 01:17:10,119 I want all of you to put down your weapons. 1348 01:17:10,120 --> 01:17:13,429 I want there to be no doubt that I did this on my own terms. 1349 01:17:13,430 --> 01:17:15,019 I don't want anybody thinking 1350 01:17:15,020 --> 01:17:19,283 that Ellis Lombardo needs anybody to do his dirty work. 1351 01:17:20,272 --> 01:17:21,409 - Oo, it's a nice touch. 1352 01:17:21,410 --> 01:17:22,243 You heard him, boys. 1353 01:17:22,244 --> 01:17:23,420 Guns on the ground. 1354 01:17:40,956 --> 01:17:42,095 - Hey? 1355 01:17:42,096 --> 01:17:43,028 No. 1356 01:17:43,028 --> 01:17:44,028 No! 1357 01:17:50,040 --> 01:17:51,823 - Okay, final chance. 1358 01:17:52,840 --> 01:17:54,229 You say you're sorry, 1359 01:17:54,230 --> 01:17:57,049 we pretend this never happened and you come with me. 1360 01:17:57,050 --> 01:17:58,689 - Ellis? 1361 01:17:58,690 --> 01:17:59,580 - I'm not going with you. 1362 01:17:59,581 --> 01:18:01,159 - There you go, she doesn't love you. 1363 01:18:01,160 --> 01:18:02,097 Shoot her. 1364 01:18:02,098 --> 01:18:03,904 - I'm just checking my options, all right? 1365 01:18:10,005 --> 01:18:13,422 All right, what if it's between him dying 1366 01:18:15,330 --> 01:18:16,783 and you comin' with me? 1367 01:18:17,980 --> 01:18:19,709 - Don't do it, Nat. 1368 01:18:19,710 --> 01:18:20,543 Don't you do it. 1369 01:18:20,543 --> 01:18:21,510 - Okay, okay. 1370 01:18:21,510 --> 01:18:22,440 I'll go with you. 1371 01:18:22,441 --> 01:18:24,229 If you let him go, I'll go with you. 1372 01:18:24,230 --> 01:18:25,063 It's a deal. 1373 01:18:25,064 --> 01:18:26,639 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 1374 01:18:26,640 --> 01:18:27,630 There is no deal. 1375 01:18:27,631 --> 01:18:28,749 There is no deal. 1376 01:18:28,750 --> 01:18:29,949 We have an agreement. 1377 01:18:29,950 --> 01:18:31,689 She's obviously lying to you. 1378 01:18:31,690 --> 01:18:33,809 Raise the gun and shoot her! 1379 01:18:33,810 --> 01:18:35,759 - Why don't you get off my back? 1380 01:18:35,760 --> 01:18:38,249 I don't answer to you, I don't answer to my father, 1381 01:18:38,250 --> 01:18:39,729 I don't answer to anybody. 1382 01:18:39,730 --> 01:18:41,759 What is your problem? 1383 01:18:41,760 --> 01:18:43,329 - I'm just trying to be a good mentor. 1384 01:18:43,330 --> 01:18:44,968 - Well, you suck. 1385 01:18:50,480 --> 01:18:51,480 - You know what? 1386 01:18:52,150 --> 01:18:53,389 Screw you and your legacy. 1387 01:18:53,390 --> 01:18:55,149 I'm gonna do this myself. 1388 01:18:55,150 --> 01:18:55,983 - Oh, no you don't. 1389 01:18:55,984 --> 01:18:57,369 - You're not gonna use that. 1390 01:18:57,370 --> 01:18:58,483 - Keep your hands off your weapons 1391 01:18:58,484 --> 01:18:59,879 or she gets it between the eyes. 1392 01:18:59,880 --> 01:19:02,779 - This is what you awakened inside of yourself? 1393 01:19:02,780 --> 01:19:04,809 A sniveling traitor? 1394 01:19:04,810 --> 01:19:07,319 Oh my God, Ellis, it's tragic. 1395 01:19:07,320 --> 01:19:10,171 - Maybe it's my rite of passage. 1396 01:19:10,172 --> 01:19:13,079 I'm so sick of you. 1397 01:19:31,430 --> 01:19:33,303 - Taking this as an insurance policy. 1398 01:19:40,170 --> 01:19:41,237 Get over here. 1399 01:19:45,053 --> 01:19:46,053 Get stuffed. 1400 01:19:53,560 --> 01:19:54,990 Take this. 1401 01:19:54,991 --> 01:19:56,675 Get over here. 1402 01:19:56,676 --> 01:19:57,610 Don't try anything. - Jesus. 1403 01:19:57,611 --> 01:19:59,404 - Stop it. - Okay. 1404 01:19:59,405 --> 01:20:00,822 - Get in the car. 1405 01:20:01,879 --> 01:20:03,261 Get in. 1406 01:20:03,262 --> 01:20:04,262 Ow. 1407 01:20:31,850 --> 01:20:32,850 - Hey. 1408 01:20:34,190 --> 01:20:35,937 You, uh, you okay? 1409 01:20:35,938 --> 01:20:38,993 Do I look okay? 1410 01:20:41,650 --> 01:20:43,337 Oh, he shot me. 1411 01:20:48,040 --> 01:20:52,989 - Hey, look, I think we can work together here, okay? 1412 01:20:52,990 --> 01:20:55,789 You know, my enemy's the enemy kinda thing, right? 1413 01:20:55,790 --> 01:20:57,179 What do ya say? 1414 01:20:57,180 --> 01:21:00,389 - Am I the only one that stays in my frickin' lane? 1415 01:21:00,390 --> 01:21:02,407 - Yeah, see, I know where they're goin'. 1416 01:21:04,200 --> 01:21:05,200 - Oh, yeah? - I do. 1417 01:21:06,150 --> 01:21:07,020 - Where would that be? 1418 01:21:07,020 --> 01:21:07,853 - Vegas, baby. 1419 01:21:07,854 --> 01:21:09,289 - Oh, Vegas? 1420 01:21:09,290 --> 01:21:11,219 Wow, that is, of course... 1421 01:21:11,220 --> 01:21:12,305 Vegas. 1422 01:21:12,306 --> 01:21:13,819 They're gonna hitch that wagon. 1423 01:21:13,820 --> 01:21:14,819 He loves her. 1424 01:21:14,820 --> 01:21:17,819 Oh, love. 1425 01:21:18,770 --> 01:21:19,770 - Yeah. 1426 01:21:27,743 --> 01:21:28,743 Holy shit. 1427 01:21:29,930 --> 01:21:32,751 It worked. 1428 01:21:32,752 --> 01:21:35,974 It worked. 1429 01:22:17,550 --> 01:22:19,029 - You didn't let him go. 1430 01:22:19,030 --> 01:22:20,020 That was the deal. 1431 01:22:20,020 --> 01:22:20,940 - Shut up! 1432 01:22:20,941 --> 01:22:22,076 Tasha will be fine with this. 1433 01:22:22,077 --> 01:22:24,159 You're the one that's messing things up. 1434 01:22:24,160 --> 01:22:25,879 Tasha wants to be with me. 1435 01:22:25,880 --> 01:22:27,709 - You were always just her play toy, Ellis. 1436 01:22:27,710 --> 01:22:29,086 - I said shut up! 1437 01:22:46,946 --> 01:22:47,946 - Ha! 1438 01:23:05,746 --> 01:23:07,413 - Get outta the car! 1439 01:23:08,546 --> 01:23:09,546 Get the box. 1440 01:23:12,848 --> 01:23:13,702 - What are we doin' here? 1441 01:23:13,702 --> 01:23:14,535 - Shut up! 1442 01:23:14,535 --> 01:23:15,368 - Ellis? 1443 01:23:15,368 --> 01:23:16,201 - Hey! - Shut up! 1444 01:23:16,201 --> 01:23:17,034 - Take your hands off her, man. 1445 01:23:17,035 --> 01:23:19,589 Hey, look, let's just talk about this, okay? 1446 01:23:19,590 --> 01:23:20,739 - You're not havin' her, bro. 1447 01:23:20,740 --> 01:23:22,221 - Come on, man, what are you doin'? 1448 01:23:22,222 --> 01:23:23,476 Come on! - Shut up! 1449 01:23:23,477 --> 01:23:24,532 What's goin' on? 1450 01:23:24,533 --> 01:23:26,819 Where's Tasha? - I don't know. 1451 01:23:26,820 --> 01:23:29,463 She hasn't been around as much anymore, now that he's here. 1452 01:23:30,340 --> 01:23:31,240 - You killed off Tasha? 1453 01:23:31,241 --> 01:23:32,690 - What are you talkin' about? 1454 01:23:33,693 --> 01:23:36,685 - Right, but she's gone, you're worth nothin' to me. 1455 01:23:36,686 --> 01:23:37,519 Get down there. 1456 01:23:37,519 --> 01:23:38,414 - Hey! - Get back! 1457 01:23:38,415 --> 01:23:40,665 - Okay, all right. - Just shut up. 1458 01:23:40,666 --> 01:23:41,733 Gimme the box. - No. 1459 01:23:41,734 --> 01:23:42,749 - Gimme the box! - No. 1460 01:23:42,750 --> 01:23:43,647 - Come on, man. - Gimme it! 1461 01:23:43,647 --> 01:23:44,510 - No. - Gimme the box! 1462 01:23:44,510 --> 01:23:45,343 - No. - Give it to me. 1463 01:23:45,343 --> 01:23:46,290 - No, don't! 1464 01:23:46,290 --> 01:23:47,167 Stop it! 1465 01:23:47,168 --> 01:23:48,749 Put the box down. - I'm sorry about it. 1466 01:23:48,750 --> 01:23:49,842 - Put the box down. 1467 01:23:49,843 --> 01:23:51,439 - It's your choice. 1468 01:23:51,440 --> 01:23:54,373 Her, or your brother. 1469 01:23:55,560 --> 01:23:56,631 - Come on, man. 1470 01:24:03,650 --> 01:24:08,650 Looks like you made your choice. 1471 01:24:08,982 --> 01:24:09,879 No! 1472 01:24:09,880 --> 01:24:11,378 No, don't. 1473 01:24:11,379 --> 01:24:12,439 - No! 1474 01:24:12,440 --> 01:24:13,579 Get back! 1475 01:24:13,580 --> 01:24:15,609 - I swear to God, I swear to God, man. 1476 01:24:15,610 --> 01:24:16,443 - Ellis, please, don't- 1477 01:24:16,444 --> 01:24:20,353 - I cannot believe you chose that loser over me. 1478 01:24:20,354 --> 01:24:22,179 On your knees! 1479 01:24:22,180 --> 01:24:23,979 - Look at me. - Shut up! 1480 01:24:23,980 --> 01:24:25,949 Get down. - All right, fine, fine. 1481 01:24:25,950 --> 01:24:28,683 Look, I'm down on my knees, all right? 1482 01:24:30,790 --> 01:24:32,441 - This what you want? 1483 01:24:32,442 --> 01:24:36,449 Sucks to be you, bro. 1484 01:24:36,450 --> 01:24:37,420 - Come on, man. 1485 01:24:37,421 --> 01:24:38,549 Don't do that. 1486 01:24:38,550 --> 01:24:39,383 Don't- 1487 01:24:39,384 --> 01:24:41,409 Just, come on, man. 1488 01:24:41,410 --> 01:24:42,599 Come on! 1489 01:24:42,600 --> 01:24:44,294 - You're a dick, Ellis. 1490 01:24:49,018 --> 01:24:50,018 Oh! 1491 01:24:50,893 --> 01:24:52,354 Oh my God. 1492 01:24:52,355 --> 01:24:53,516 How does she do that? 1493 01:24:53,517 --> 01:24:54,350 - I don't know. 1494 01:24:54,351 --> 01:24:55,849 - I think I broke my hand. 1495 01:24:55,850 --> 01:24:56,850 Oh my God, it really... 1496 01:25:00,734 --> 01:25:01,734 I'm sorry. 1497 01:25:04,813 --> 01:25:06,464 - It's okay. 1498 01:25:11,550 --> 01:25:13,068 - What now? 1499 01:25:19,350 --> 01:25:21,183 - We're gonna finish this, you and me. 1500 01:25:22,840 --> 01:25:24,040 That's what we're doin'. 1501 01:25:25,292 --> 01:25:27,004 I'm gonna get you to that boat. 1502 01:25:31,144 --> 01:25:32,594 I'm sorry, brother. 1503 01:25:35,012 --> 01:25:36,012 I tried, man. 1504 01:25:38,790 --> 01:25:39,790 I tried. 1505 01:25:41,580 --> 01:25:42,580 Let's go. 1506 01:27:10,777 --> 01:27:13,003 - I can see why Bobby picked this place. 1507 01:27:14,048 --> 01:27:15,048 It's beautiful. 1508 01:27:15,760 --> 01:27:18,875 - Yeah, we used to come down here all the time his kids. 1509 01:27:18,876 --> 01:27:20,226 See those rocks over there? 1510 01:27:21,340 --> 01:27:22,579 The wind comes blowin' through, 1511 01:27:22,580 --> 01:27:25,369 so we would run full speed side-by-side, 1512 01:27:25,370 --> 01:27:28,109 arms back, towel outstretched, 1513 01:27:28,110 --> 01:27:30,810 seeing if we could catch just enough lift to take off. 1514 01:27:32,640 --> 01:27:35,183 So, where is the universe gonna take you this time? 1515 01:27:36,036 --> 01:27:38,089 - The same place it always takes me. 1516 01:27:38,090 --> 01:27:39,693 The Molokai Islands in Hawaii. 1517 01:27:40,600 --> 01:27:42,823 Locals refer to it as the Twin Islands. 1518 01:27:46,900 --> 01:27:50,039 - So, was Ellis right, what he said back there? 1519 01:27:50,040 --> 01:27:51,490 You finally killed off Tasha? 1520 01:27:53,550 --> 01:27:55,330 - Honestly, I don't know. 1521 01:27:56,800 --> 01:27:58,129 I have a feeling she's only going to show up 1522 01:27:58,130 --> 01:27:59,483 if I really need her. 1523 01:28:01,072 --> 01:28:05,287 When she does, that girl is gonna be wilder than ever. 1524 01:28:12,323 --> 01:28:15,449 - I'm gonna clean that money for you. 1525 01:28:15,450 --> 01:28:18,141 You don't have to worry where it came from. 1526 01:28:18,142 --> 01:28:19,142 - Thanks. 1527 01:28:22,198 --> 01:28:24,475 You know, I'm startin' to think 1528 01:28:24,476 --> 01:28:25,579 that two and half thousand miles 1529 01:28:25,580 --> 01:28:27,873 is a long way to be on a boat by yourself. 1530 01:28:29,320 --> 01:28:30,709 - Yeah? 1531 01:28:30,710 --> 01:28:32,683 Thinkin' about puttin' down some roots? 1532 01:28:34,810 --> 01:28:37,010 - Are you ready for a helluva lotta baggage? 1533 01:28:38,570 --> 01:28:39,958 - Yeah. 1534 01:28:39,959 --> 01:28:41,730 I can handle it. 1535 01:28:41,731 --> 01:28:43,799 - Can you? - Yeah. 1536 01:29:01,920 --> 01:29:04,319 You did your brother justice, Jimmy. 1537 01:29:04,320 --> 01:29:05,999 He's in the water now. 1538 01:29:06,000 --> 01:29:08,450 And eventually, he'll visit every beach there is. 1539 01:29:09,360 --> 01:29:10,869 You know what? 1540 01:29:10,870 --> 01:29:12,400 I love the way you think. 1541 01:29:46,563 --> 01:29:48,083 - Over two dozen men, 1542 01:29:49,290 --> 01:29:51,629 multiple vehicles, countless weapons, 1543 01:29:51,630 --> 01:29:54,433 my top fixer, all lost. 1544 01:29:56,810 --> 01:29:57,690 Give me one good reason 1545 01:29:57,691 --> 01:30:00,240 why you should ever inherit a single thing from me. 1546 01:30:02,430 --> 01:30:03,589 - Because I found that person 1547 01:30:03,590 --> 01:30:05,463 you wanted me to find inside myself. 1548 01:30:06,480 --> 01:30:08,329 And I wanna get back out there 1549 01:30:08,330 --> 01:30:11,995 and finish this once and for all. 100505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.