Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,870 --> 00:00:37,432
Our planet was dying
2
00:00:37,501 --> 00:00:40,440
but we found whatever
happiness we could
3
00:00:40,509 --> 00:00:43,077
with those we loved
4
00:00:43,146 --> 00:00:46,410
and pretended it
wasn't happening.
5
00:00:48,517 --> 00:00:51,784
I remember my last evening
with my mother and daughter
6
00:00:51,852 --> 00:00:54,490
down by the ocean.
7
00:00:54,559 --> 00:00:57,359
Mom told us a story.
8
00:00:57,428 --> 00:01:02,695
A story about five men in a
tiny boat adrift on the sea.
9
00:01:02,764 --> 00:01:07,971
But with only enough water
and food for three to survive.
10
00:01:10,472 --> 00:01:13,978
How should they decide
who lives and who dies?
11
00:01:15,612 --> 00:01:19,078
I remember her answer, but
I still don't know why
12
00:01:19,147 --> 00:01:20,986
she told us that story.
13
00:01:22,419 --> 00:01:25,489
A few hours later,
they were both gone.
14
00:03:25,190 --> 00:03:26,123
Hibernation
is terminated.
15
00:03:31,494 --> 00:03:35,132
All crew, please proceed
to your quarters.
16
00:05:07,101 --> 00:05:09,102
I'm getting too
old for this shit.
17
00:05:10,768 --> 00:05:12,237
My head.
18
00:05:15,106 --> 00:05:16,144
You okay, Si?
19
00:05:55,587 --> 00:05:58,216
All crew are
requested at the command deck
20
00:05:58,285 --> 00:05:59,786
in 30 minutes.
21
00:05:59,855 --> 00:06:02,893
Officer Ulph, proceed
to main propulsion
22
00:06:02,962 --> 00:06:04,890
for spent core expulsion.
23
00:06:04,959 --> 00:06:05,791
Hi.
24
00:06:07,167 --> 00:06:09,270
Why don't you get
some rest, Si?
25
00:06:09,338 --> 00:06:12,041
Hibernation's hard,
especially the first time.
26
00:06:13,041 --> 00:06:15,473
You know, if you're struggling,
27
00:06:15,542 --> 00:06:18,278
we can give you something
to settle your nerves.
28
00:06:19,246 --> 00:06:21,281
We all remember
our first flight.
29
00:06:23,818 --> 00:06:24,615
Anyway...
30
00:07:10,905 --> 00:07:13,166
What is it he does again?
31
00:07:13,234 --> 00:07:14,502
He blogs.
32
00:07:14,571 --> 00:07:16,134
Has a massive
following, like massive.
33
00:07:16,203 --> 00:07:17,639
Oh.
34
00:07:17,708 --> 00:07:19,372
He blogs, massive
following, right, useful.
35
00:07:19,440 --> 00:07:20,774
Leave him alone, okay?
36
00:07:22,552 --> 00:07:23,582
Okay?
37
00:07:23,651 --> 00:07:24,382
Okay.
38
00:07:27,550 --> 00:07:29,890
Si, can I get you anything?
39
00:07:29,959 --> 00:07:31,892
No, I'm fine, thank you.
40
00:07:31,961 --> 00:07:33,394
How are the blogs going?
41
00:07:34,566 --> 00:07:35,592
Good.
42
00:07:35,661 --> 00:07:38,500
There's a lot of
interest in the mission.
43
00:07:38,569 --> 00:07:39,830
Cool.
44
00:07:39,898 --> 00:07:42,331
Well let me know if you
need anything, all right?
45
00:07:42,400 --> 00:07:44,103
I will, thank you.
46
00:07:49,616 --> 00:07:50,840
There is it.
47
00:07:50,908 --> 00:07:53,315
Flight
time to sphere,
48
00:07:53,383 --> 00:07:58,420
16 hours, 48 minutes
and 33 seconds.
49
00:07:59,122 --> 00:08:00,489
Eight months to get here
50
00:08:00,557 --> 00:08:01,926
and we finally see
it with our own eyes.
51
00:08:01,995 --> 00:08:04,088
Have you seen the new data yet?
52
00:08:04,157 --> 00:08:05,256
Yeah.
53
00:08:05,325 --> 00:08:06,429
It's unremarkable.
54
00:08:08,569 --> 00:08:09,432
What?
55
00:08:13,570 --> 00:08:15,704
Karla
Grey is recognized.
56
00:08:18,044 --> 00:08:20,444
Sphere data is online.
57
00:08:24,416 --> 00:08:26,749
Holo projector is initiated.
58
00:08:58,756 --> 00:08:59,921
Wow.
59
00:08:59,990 --> 00:09:01,451
That thing is incredible.
60
00:09:01,519 --> 00:09:02,725
What's the data like?
61
00:09:02,794 --> 00:09:03,628
Complete shit.
62
00:09:03,696 --> 00:09:05,059
What, why?
63
00:09:05,128 --> 00:09:06,595
Take a look.
64
00:09:06,663 --> 00:09:09,328
Officer
Walsh is recognized.
65
00:09:09,397 --> 00:09:12,336
Officer Shunzhi is recognized.
66
00:09:12,405 --> 00:09:14,800
Flight's trajectory
is confirmed.
67
00:09:14,869 --> 00:09:16,874
I mean, there's nothing
new here, how's that?
68
00:09:16,943 --> 00:09:18,610
There's nothing here, Sen.
69
00:09:18,679 --> 00:09:19,510
No.
70
00:09:21,985 --> 00:09:24,246
So what do we do, Commander?
71
00:09:24,315 --> 00:09:26,281
What we were sent to do.
72
00:09:26,350 --> 00:09:27,215
We investigate the sphere.
73
00:09:27,284 --> 00:09:28,317
This is bullshit!
74
00:09:28,386 --> 00:09:29,450
The ship's scanners are capable
75
00:09:29,519 --> 00:09:30,850
of dissecting entire planets.
76
00:09:30,919 --> 00:09:32,122
How can we not see
through that thing?
77
00:09:32,189 --> 00:09:34,326
We don't know.
78
00:09:36,732 --> 00:09:38,165
Hey, Miz,
79
00:09:38,234 --> 00:09:40,126
what's your favorite
sexual position?
80
00:09:40,194 --> 00:09:43,368
I do not
engage in sexual activity.
81
00:09:43,437 --> 00:09:44,997
Really, because you're
fucking me really hard.
82
00:09:45,065 --> 00:09:47,607
Miz, how long until
we reach objective?
83
00:09:47,676 --> 00:09:52,181
Eight hours, 51
minutes and 22 seconds.
84
00:09:52,250 --> 00:09:54,283
We have no idea
what that thing is.
85
00:11:00,317 --> 00:11:04,458
I'm about to jettison a spent
core from the propulsion.
86
00:11:04,527 --> 00:11:06,625
Safety measures
are initiated.
87
00:11:12,563 --> 00:11:13,831
Core detonation,
88
00:11:13,900 --> 00:11:15,568
-¶ Over the hills ¶
- Five.
89
00:11:15,637 --> 00:11:17,600
-¶ And far away ¶
- Four.
90
00:11:17,668 --> 00:11:18,467
Three.
91
00:11:18,536 --> 00:11:19,641
Two.
92
00:11:20,406 --> 00:11:21,504
One.
93
00:11:24,777 --> 00:11:26,544
Core detonation is confirmed.
94
00:11:26,613 --> 00:11:28,484
All on-board systems
95
00:11:28,553 --> 00:11:30,619
-remain stable.
96
00:11:37,857 --> 00:11:40,699
Crew, CEO Vance is online.
97
00:11:40,768 --> 00:11:44,062
Private executive
communication is confirmed.
98
00:11:50,006 --> 00:11:51,842
Crew
of the Achilles,
99
00:11:51,911 --> 00:11:54,514
I trust you're recovered
from your long hibernation.
100
00:11:54,583 --> 00:11:57,076
All crew members are
fully recovered, sir.
101
00:11:57,145 --> 00:11:59,815
The whole world is
watching, waiting.
102
00:12:01,587 --> 00:12:03,018
Every media channel is hungry
103
00:12:03,087 --> 00:12:05,727
for information
about the sphere.
104
00:12:05,796 --> 00:12:06,856
Sir,
105
00:12:06,925 --> 00:12:08,959
the scans are
telling us nothing.
106
00:12:09,028 --> 00:12:10,960
The sphere represents
the greatest mystery
107
00:12:11,029 --> 00:12:13,635
ever encountered
by the human race.
108
00:12:13,703 --> 00:12:16,368
If our technology
cannot penetrate it,
109
00:12:16,437 --> 00:12:19,004
we must find another way.
110
00:12:19,073 --> 00:12:21,674
I'm sure Miz will take
the helm for a short time
111
00:12:21,743 --> 00:12:23,071
while you return
to your quarters
112
00:12:23,140 --> 00:12:25,111
and speak to your
family members.
113
00:12:25,180 --> 00:12:26,414
Thank you, sir.
114
00:12:26,483 --> 00:12:28,451
I'm sure we are
all truly grateful.
115
00:12:30,989 --> 00:12:31,818
Crew dismissed.
116
00:12:45,301 --> 00:12:46,365
Karla?
117
00:12:52,946 --> 00:12:54,144
Karla?
118
00:13:15,168 --> 00:13:16,031
Karla?
119
00:13:17,765 --> 00:13:18,802
Mom?
120
00:13:37,822 --> 00:13:38,988
Private executive
121
00:13:39,057 --> 00:13:40,596
-communication--
- Oh!
122
00:13:40,665 --> 00:13:42,194
-is confirmed.
123
00:13:42,263 --> 00:13:44,466
I thought everyone was having
their family calls now.
124
00:13:44,534 --> 00:13:45,866
I thought we were family...
125
00:13:46,799 --> 00:13:48,263
after three missions together.
126
00:13:48,332 --> 00:13:50,774
-Sorry, I didn't mean--
-Are you okay?
127
00:13:51,708 --> 00:13:53,678
You seemed tense on command.
128
00:13:54,547 --> 00:13:56,509
Maybe I was asking too much,
129
00:13:56,578 --> 00:13:59,816
putting you on the flight
so soon after losing them.
130
00:14:00,647 --> 00:14:02,051
I'm fine.
131
00:14:02,120 --> 00:14:02,885
Really.
132
00:14:04,021 --> 00:14:07,724
And I never would've
gotten through without you.
133
00:14:07,793 --> 00:14:12,093
Without your help and
without your support.
134
00:14:12,162 --> 00:14:15,832
I'm with you every step
of the way, Karla Grey.
135
00:14:17,673 --> 00:14:19,634
-I'm always--
136
00:14:21,371 --> 00:14:24,103
Space continuum
anomaly detected.
137
00:14:24,172 --> 00:14:27,015
Source confirmed, the sphere.
138
00:14:27,084 --> 00:14:28,176
What the fuck?
139
00:14:28,245 --> 00:14:30,546
Nature of
anomaly, unknown.
140
00:14:30,614 --> 00:14:32,083
Commander?
141
00:14:32,151 --> 00:14:34,755
Achilles' onboard
systems are compromised.
142
00:14:34,824 --> 00:14:38,055
Communication with
earth is offline.
143
00:14:38,124 --> 00:14:40,860
Communication repairs
are initiated.
144
00:14:40,929 --> 00:14:43,758
Life support systems
remain stable.
145
00:14:45,264 --> 00:14:48,003
Propulsion systems
remain stable.
146
00:14:48,072 --> 00:14:51,773
Onboard data systems running
at 34 percent capacity.
147
00:15:08,123 --> 00:15:10,694
Data system repairs
are initiated.
148
00:15:12,097 --> 00:15:14,898
All crew report to
command deck immediately.
149
00:15:22,738 --> 00:15:24,476
Miz, update.
150
00:15:24,545 --> 00:15:25,741
Onboard data systems
151
00:15:25,810 --> 00:15:28,946
running at 47 percent capacity.
152
00:15:29,014 --> 00:15:31,047
Life support
systems are stable.
153
00:15:32,150 --> 00:15:34,215
Propulsion systems
are stable.
154
00:15:35,350 --> 00:15:37,586
Miz, what was the nature
of the disturbance?
155
00:15:37,655 --> 00:15:38,988
Unknown.
156
00:15:39,059 --> 00:15:40,492
Miz, what is
that light source?
157
00:15:40,561 --> 00:15:41,961
Unknown.
158
00:15:42,030 --> 00:15:43,865
So we're flying blind
and Miz is on vacation.
159
00:15:43,933 --> 00:15:46,100
We've never encountered
anything like this before.
160
00:15:46,169 --> 00:15:46,993
No kidding.
161
00:15:59,945 --> 00:16:01,816
Somebody switched the light on.
162
00:16:01,884 --> 00:16:04,514
Like it's showing us
where it wants us to go.
163
00:16:04,583 --> 00:16:05,919
Exactly.
164
00:16:05,988 --> 00:16:07,352
So what, we just fly
towards that thing
165
00:16:07,420 --> 00:16:10,357
with no clue of what it
is or what just hit us?
166
00:16:10,426 --> 00:16:11,792
Yes.
167
00:16:11,861 --> 00:16:13,491
Okay, systems are restoring.
168
00:16:13,560 --> 00:16:16,393
Onboard data systems
are fully restored and online.
169
00:16:19,766 --> 00:16:20,772
What is it?
170
00:16:38,228 --> 00:16:39,393
What is that?
171
00:16:40,995 --> 00:16:42,995
Data source
confirmed as the sphere.
172
00:17:19,036 --> 00:17:21,069
Miz, are these character
structures correct?
173
00:17:21,138 --> 00:17:23,504
The character
sequences are correct.
174
00:17:23,573 --> 00:17:25,239
Why are we set so easy?
175
00:17:25,308 --> 00:17:28,177
Perhaps you will share with
us what you have found.
176
00:17:31,153 --> 00:17:32,210
What?
177
00:17:32,279 --> 00:17:34,084
The transmission is a message.
178
00:17:35,289 --> 00:17:36,118
Saying what?
179
00:17:39,055 --> 00:17:42,228
One word, repeated endlessly.
180
00:17:42,297 --> 00:17:43,192
What word?
181
00:17:47,267 --> 00:17:48,065
"Deus."
182
00:17:52,569 --> 00:17:53,399
"God."
183
00:18:14,532 --> 00:18:16,459
We have to turn back.
184
00:18:17,698 --> 00:18:19,130
Don't you see?
185
00:18:19,199 --> 00:18:20,997
Don't you see
what is happening?
186
00:18:21,065 --> 00:18:22,238
We have to turn back!
187
00:18:22,307 --> 00:18:23,138
Si.
188
00:18:24,740 --> 00:18:26,070
He's not wrong.
189
00:18:26,139 --> 00:18:27,404
We have to speak to Vance
190
00:18:27,473 --> 00:18:29,210
before we go anywhere
near that thing.
191
00:18:29,279 --> 00:18:31,049
We lost connection with
Earth after the first impact.
192
00:18:31,117 --> 00:18:33,580
So we stop the ship until
we get communication back.
193
00:18:33,649 --> 00:18:37,118
Our orders are from Vance, I
see no reason to change them.
194
00:18:38,052 --> 00:18:39,283
This is our first encounter
195
00:18:39,352 --> 00:18:41,025
with an extraterrestrial
intelligence
196
00:18:41,093 --> 00:18:44,125
in the known universe, let
alone, our solar system.
197
00:18:45,059 --> 00:18:46,258
That thing came looking for us.
198
00:18:46,326 --> 00:18:47,899
How do you know
it isn't hostile?
199
00:18:47,967 --> 00:18:49,025
How do you know it's
now what it says it is?
200
00:18:49,094 --> 00:18:50,268
What?
201
00:18:50,337 --> 00:18:50,997
God.
202
00:18:52,500 --> 00:18:54,435
So we're gonna take
its word for it?
203
00:18:54,503 --> 00:18:57,470
No, we follow orders and
investigate the sphere.
204
00:18:58,845 --> 00:19:01,411
We need time to
know more, Sen.
205
00:19:01,480 --> 00:19:03,012
How?
206
00:19:03,081 --> 00:19:05,018
The scanners are blind to it.
207
00:19:22,902 --> 00:19:23,939
Si?
208
00:19:32,813 --> 00:19:34,015
We can't go there.
209
00:19:35,180 --> 00:19:36,415
This is judgment.
210
00:19:38,149 --> 00:19:39,516
Now we pay for our sins.
211
00:19:41,652 --> 00:19:45,161
We don't know what
the sphere is, Si.
212
00:19:46,300 --> 00:19:47,196
I do.
213
00:19:51,305 --> 00:19:52,135
I do.
214
00:19:54,101 --> 00:19:55,337
I hear voices.
215
00:19:56,442 --> 00:19:57,574
Calling.
216
00:19:57,642 --> 00:19:58,571
Screaming.
217
00:20:01,108 --> 00:20:02,146
"Judgment."
218
00:20:03,351 --> 00:20:04,213
Easy.
219
00:20:07,486 --> 00:20:08,317
Si,
220
00:20:09,552 --> 00:20:12,059
we're going to find out
what this sphere is, okay?
221
00:20:13,957 --> 00:20:14,963
Just,
222
00:20:16,125 --> 00:20:17,229
can you tell me,
223
00:20:20,064 --> 00:20:21,431
what voices do you hear?
224
00:20:23,233 --> 00:20:26,002
We can't go near it.
225
00:20:26,070 --> 00:20:28,009
We have to turn back.
226
00:20:47,464 --> 00:20:48,262
Wow.
227
00:20:50,899 --> 00:20:52,266
My mother always said
228
00:20:52,334 --> 00:20:54,268
God was gonna catch
up with me one day.
229
00:20:58,238 --> 00:20:59,769
Big Catholic, my mother.
230
00:21:01,979 --> 00:21:03,278
Always made me go to church.
231
00:21:06,183 --> 00:21:07,646
I don't remember anything about
232
00:21:07,715 --> 00:21:10,287
a big, black ball
in the sky though.
233
00:21:11,486 --> 00:21:14,060
I must've missed that song.
234
00:21:18,197 --> 00:21:21,166
We have to find
out what this is.
235
00:21:23,236 --> 00:21:25,402
We're supposed to be
fearless explorers.
236
00:21:27,136 --> 00:21:28,438
Why would God come now?
237
00:21:29,441 --> 00:21:31,672
Maybe he's had enough
of your bullshit.
238
00:21:32,780 --> 00:21:34,612
Or "she" has.
239
00:21:34,681 --> 00:21:35,950
Ah.
240
00:21:36,019 --> 00:21:38,251
My mother always
said "he" though.
241
00:21:39,018 --> 00:21:40,350
Did she also say that
242
00:21:40,419 --> 00:21:42,321
you always have to
have the last word?
243
00:21:47,663 --> 00:21:52,102
If this sphere is
God, we have nothing to fear.
244
00:21:53,567 --> 00:21:56,336
That depends on what
you've been up to.
245
00:21:57,741 --> 00:21:59,400
God is our judge.
246
00:22:06,247 --> 00:22:08,350
God fucking scares me.
247
00:22:11,790 --> 00:22:12,619
This isn't God.
248
00:22:14,320 --> 00:22:16,128
You don't know that.
249
00:22:17,565 --> 00:22:19,226
He has a point.
250
00:22:19,295 --> 00:22:21,099
You don't know what this is.
251
00:22:22,229 --> 00:22:24,168
But I also have a point,
252
00:22:25,268 --> 00:22:27,239
we have to find
out what this is.
253
00:22:29,440 --> 00:22:31,441
There's a lot of
people watching us.
254
00:22:33,647 --> 00:22:34,477
Yeah?
255
00:22:36,948 --> 00:22:37,778
Yeah.
256
00:22:40,954 --> 00:22:42,288
And if it isn't God,
257
00:22:44,289 --> 00:22:46,227
we can always do something else.
258
00:22:47,761 --> 00:22:49,290
Like what?
259
00:22:49,359 --> 00:22:51,360
Blow the fucker up.
260
00:22:51,429 --> 00:22:54,270
We're not a military vessel.
261
00:22:54,339 --> 00:22:56,602
There's always a way
to blow something up.
262
00:22:58,510 --> 00:23:00,169
Always.
263
00:23:00,238 --> 00:23:03,410
All crew report to
command deck immediately.
264
00:23:04,474 --> 00:23:06,282
Time to go, chaps.
265
00:23:29,071 --> 00:23:30,440
Officer Ulph.
266
00:23:37,552 --> 00:23:38,383
Sir?
267
00:23:41,017 --> 00:23:45,786
That will be the last mention
of blowing anything up.
268
00:23:54,138 --> 00:23:55,335
Okay, flight
trajectory is good.
269
00:23:56,368 --> 00:23:57,932
All good on my screen.
270
00:23:59,142 --> 00:24:00,605
Proceed with
final approach.
271
00:24:04,879 --> 00:24:06,041
Mom!
272
00:24:06,110 --> 00:24:07,341
Mom!
273
00:24:11,514 --> 00:24:12,921
What is it?
274
00:24:12,990 --> 00:24:14,987
It's okay, it's in my head.
275
00:24:23,194 --> 00:24:24,234
Thanks.
276
00:24:28,402 --> 00:24:30,407
So what happened?
277
00:24:32,307 --> 00:24:34,510
I get these headaches.
278
00:24:35,444 --> 00:24:37,512
Is that because
of the accident?
279
00:24:38,777 --> 00:24:41,212
-Yeah.
280
00:24:42,251 --> 00:24:43,257
Sorry to interrupt.
281
00:24:43,925 --> 00:24:44,791
How're you feeling?
282
00:24:44,860 --> 00:24:46,353
I'm good, thanks.
283
00:24:46,422 --> 00:24:48,192
We need to find Si.
284
00:24:48,261 --> 00:24:49,994
He's gone deep into the heel.
285
00:24:50,063 --> 00:24:52,427
Fucking guy's a liability.
286
00:24:52,496 --> 00:24:54,360
What's he doing down there?
287
00:24:54,429 --> 00:24:55,463
I don't know.
288
00:24:55,532 --> 00:24:57,802
I think he's really scared.
289
00:24:57,871 --> 00:24:58,597
Okay.
290
00:24:58,665 --> 00:25:00,002
I'll follow you down.
291
00:25:00,071 --> 00:25:00,869
Sure.
292
00:25:04,010 --> 00:25:05,273
I'll come too.
293
00:25:05,342 --> 00:25:06,338
You need to rest.
294
00:25:06,407 --> 00:25:07,446
Nope.
295
00:25:09,080 --> 00:25:10,412
I'm fine.
296
00:25:44,451 --> 00:25:46,491
Si, can you hear me?
297
00:26:03,638 --> 00:26:06,072
Fuck, this thing is slow.
298
00:26:32,744 --> 00:26:35,677
You said you heard something
before Tez interrupted us.
299
00:26:39,851 --> 00:26:40,649
Did I?
300
00:26:41,515 --> 00:26:42,585
I don't remember.
301
00:26:56,460 --> 00:26:57,500
Si?
302
00:27:13,551 --> 00:27:15,121
Split up, cover more ground.
303
00:27:15,190 --> 00:27:16,820
You take three, I'll take four.
304
00:27:17,992 --> 00:27:19,289
Sure.
305
00:27:43,217 --> 00:27:44,417
Where are you?
306
00:27:44,486 --> 00:27:46,448
Moving through three.
307
00:27:46,516 --> 00:27:47,417
Anything?
308
00:27:47,486 --> 00:27:49,183
Nothing yet.
309
00:28:18,718 --> 00:28:20,589
It's okay.
310
00:28:20,658 --> 00:28:22,892
We all need to be cleansed.
311
00:28:26,662 --> 00:28:28,527
Did you hear that?
312
00:28:28,596 --> 00:28:29,663
Yeah.
313
00:28:29,732 --> 00:28:30,769
Sounded like Tez.
314
00:28:31,838 --> 00:28:34,140
Sounded like it came
from the lower hold.
315
00:28:34,209 --> 00:28:35,773
Okay, I'll meet you there.
316
00:28:52,328 --> 00:28:53,695
I think I'm close.
317
00:28:55,031 --> 00:28:55,861
Where?
318
00:28:56,795 --> 00:28:58,694
I'm in the lower hold now.
319
00:28:58,763 --> 00:28:59,800
I'm a minute away.
320
00:29:00,699 --> 00:29:01,803
Wait for me.
321
00:29:19,422 --> 00:29:20,252
Karla!
322
00:29:25,263 --> 00:29:26,526
Karla!
323
00:29:26,595 --> 00:29:27,628
Where are you?
324
00:29:33,976 --> 00:29:35,040
Karla?
325
00:29:38,475 --> 00:29:39,771
Stop!
326
00:29:41,813 --> 00:29:44,049
Stay the fuck away from me!
327
00:29:44,117 --> 00:29:46,852
Take one fucking step and
I'm gonna cut her throat!
328
00:29:47,650 --> 00:29:48,886
Easy, son.
329
00:29:50,457 --> 00:29:52,259
No one's gonna hurt you.
330
00:29:52,327 --> 00:29:53,986
We just need to talk.
331
00:29:54,055 --> 00:29:55,828
We are beyond redemption.
332
00:29:57,698 --> 00:29:59,866
Nothing can save
us from His wrath.
333
00:30:02,063 --> 00:30:03,803
If we land on that sphere,
334
00:30:04,704 --> 00:30:06,836
we're lambs to the slaughter.
335
00:30:06,905 --> 00:30:09,146
We have to turn the ship around.
336
00:30:09,215 --> 00:30:10,548
Si, Si, Si, Si, Si.
337
00:30:10,617 --> 00:30:12,613
Let's go and talk
to the commander,
338
00:30:12,682 --> 00:30:14,084
we can turn this ship around.
339
00:30:14,153 --> 00:30:15,312
Right, Sen?
340
00:30:15,380 --> 00:30:19,083
-Don't fucking patronize me!
341
00:30:19,152 --> 00:30:21,286
We have to take
charge of the ship.
342
00:30:22,488 --> 00:30:25,161
We have to kill that
fucker, he knows something.
343
00:30:25,229 --> 00:30:26,026
Okay, so,
344
00:30:27,599 --> 00:30:29,898
let's ask him what he knows,
345
00:30:31,070 --> 00:30:32,432
together.
346
00:30:32,501 --> 00:30:33,763
You're lying.
347
00:30:33,831 --> 00:30:34,870
Easy, Si.
348
00:30:38,442 --> 00:30:39,807
It's okay.
349
00:30:39,876 --> 00:30:41,879
It's over, you're safe now.
350
00:30:42,875 --> 00:30:44,476
Officer Ulph,
351
00:30:44,545 --> 00:30:47,482
you're gonna need a body bag
to get Rubbin to the hold.
352
00:30:47,551 --> 00:30:48,347
Where's Tez?
353
00:30:49,818 --> 00:30:50,921
She's in the hold.
354
00:30:52,986 --> 00:30:53,992
I think she's dead.
355
00:30:55,292 --> 00:30:57,863
That's two body bags
we're gonna need.
356
00:30:57,931 --> 00:31:00,860
This shouldn't have
been allowed to happen.
357
00:31:00,929 --> 00:31:02,967
Officer Grey, follow me.
358
00:31:41,043 --> 00:31:44,845
The sphere, Sen,
you know something.
359
00:31:44,914 --> 00:31:46,781
If we knew what the sphere was,
360
00:31:46,850 --> 00:31:48,920
Vance would've told you himself.
361
00:31:48,988 --> 00:31:51,922
He wouldn't keep it away
from you, of all people.
362
00:31:51,990 --> 00:31:54,391
We can't explain how it
appeared or its origin.
363
00:31:54,460 --> 00:31:57,492
Only what it says it is.
364
00:31:57,561 --> 00:31:59,099
God.
365
00:31:59,168 --> 00:31:59,861
Yes.
366
00:31:59,930 --> 00:32:00,829
I don't believe in God.
367
00:32:00,898 --> 00:32:02,565
You are an explorer,
368
00:32:02,634 --> 00:32:04,200
you have been journeyed into
the unknown all of your life,
369
00:32:04,268 --> 00:32:07,637
but this mystery has
got you running scared.
370
00:32:07,706 --> 00:32:08,972
I am not running.
371
00:32:09,041 --> 00:32:12,075
That's exactly
what you are doing.
372
00:32:13,708 --> 00:32:17,016
That's the last thing that
Vance would expect you to do.
373
00:32:18,981 --> 00:32:21,147
People are trusting you,
374
00:32:21,216 --> 00:32:23,153
as are billions back on Earth.
375
00:33:03,867 --> 00:33:05,365
This is your time.
376
00:33:07,638 --> 00:33:08,405
Embrace it.
377
00:33:08,473 --> 00:33:10,043
I'm sorry,
378
00:33:10,111 --> 00:33:12,044
before you launch into
another one of your speeches,
379
00:33:12,112 --> 00:33:15,139
I'm sure millions of
people will enjoy watching,
380
00:33:15,208 --> 00:33:17,543
could we just take second
381
00:33:17,611 --> 00:33:21,087
to take in what has
happened on this mission?
382
00:33:22,222 --> 00:33:24,018
The whole world is
watching, Karla Grey.
383
00:33:24,087 --> 00:33:25,927
I don't give a fuck!
384
00:33:25,995 --> 00:33:28,662
So we're just gonna ignore
what happened with Tez.
385
00:33:28,731 --> 00:33:29,962
Si, who should have never been
386
00:33:30,031 --> 00:33:31,495
on board this ship
to begin with.
387
00:33:32,231 --> 00:33:35,000
Tell Vance that
you are too afraid.
388
00:33:35,069 --> 00:33:36,466
I'm sure he'll tell
the rest of us,
389
00:33:36,535 --> 00:33:39,669
once Miz reestablishes
contact with Earth.
390
00:33:39,738 --> 00:33:41,275
Great.
391
00:33:41,344 --> 00:33:42,108
Hmmm.
392
00:33:47,045 --> 00:33:48,083
You coming?
393
00:33:50,183 --> 00:33:52,524
I'm gonna give myself permission
394
00:33:52,593 --> 00:33:54,122
to go and clean up for a bit
395
00:33:55,158 --> 00:33:57,120
and then go and
say goodbye to Tez.
396
00:33:57,189 --> 00:33:58,457
You can't help her now.
397
00:34:00,057 --> 00:34:01,624
Holy fuck.
398
00:34:03,095 --> 00:34:04,936
Don't take too long.
399
00:34:23,683 --> 00:34:26,256
Time for us
all to meet our maker.
400
00:34:28,091 --> 00:34:30,288
Time for answers.
401
00:34:30,357 --> 00:34:32,230
We owe her that, don't we?
402
00:34:37,504 --> 00:34:41,409
Yeah.
403
00:34:41,478 --> 00:34:42,308
Yeah.
404
00:35:01,628 --> 00:35:05,096
Flying time to
sphere, three hours,
405
00:35:05,165 --> 00:35:07,834
17 minutes and 13 seconds.
406
00:35:19,819 --> 00:35:21,382
Ready to disengage Achilles.
407
00:35:22,817 --> 00:35:23,648
Proceed.
408
00:36:24,523 --> 00:36:25,353
Wait.
409
00:36:31,393 --> 00:36:33,158
There's something down there.
410
00:36:33,227 --> 00:36:34,497
A structure.
411
00:36:38,606 --> 00:36:40,199
What is it?
412
00:37:17,678 --> 00:37:21,442
Communication
with Earth is restored.
413
00:37:21,511 --> 00:37:23,384
CEO Vance is online.
414
00:37:28,121 --> 00:37:29,656
Sir.
415
00:37:29,725 --> 00:37:31,326
Here, we arrive at an
extraordinary moment
416
00:37:31,395 --> 00:37:35,397
in our history. A moment
like no other.
417
00:37:37,869 --> 00:37:40,635
Officers Grey and Ulph,
418
00:37:40,704 --> 00:37:43,637
you carry with you the
blessings and good wishes
419
00:37:43,705 --> 00:37:46,707
of all the peoples
of the earth,
420
00:37:46,775 --> 00:37:49,180
as do the entire crew
of the brave Achilles.
421
00:37:49,248 --> 00:37:51,210
Sir, we have new data
from the surface.
422
00:37:51,279 --> 00:37:53,385
I'm aware.
423
00:37:53,454 --> 00:37:54,915
You should know that
some of the structures
424
00:37:54,983 --> 00:37:57,125
have now appeared
all over the earth.
425
00:37:58,494 --> 00:37:59,291
What?
426
00:38:00,059 --> 00:38:02,262
How many on Earth?
427
00:38:02,331 --> 00:38:04,396
In excess
of ten thousand.
428
00:38:05,534 --> 00:38:06,398
Oh.
429
00:38:07,363 --> 00:38:09,199
It's an invasion.
430
00:38:09,268 --> 00:38:11,667
What are my peers saying, sir?
431
00:38:13,342 --> 00:38:16,408
Members of the scientific
community on Earth,
432
00:38:16,476 --> 00:38:18,181
what are they saying
about those structures?
433
00:38:18,250 --> 00:38:20,608
We're just four people
up here, going in blind.
434
00:38:20,677 --> 00:38:22,078
What the fuck are they saying?
435
00:38:22,147 --> 00:38:23,186
Nothing.
436
00:38:24,751 --> 00:38:27,384
The origin and purpose
of these structures
437
00:38:27,452 --> 00:38:28,952
remains a mystery.
438
00:38:29,922 --> 00:38:32,755
They still have to be
considered a threat.
439
00:38:32,824 --> 00:38:34,723
We have concluded
that the sphere
440
00:38:34,792 --> 00:38:36,794
is at the center
of this mystery.
441
00:38:38,232 --> 00:38:39,796
It must be investigated.
442
00:38:41,603 --> 00:38:44,241
And you must lead
this investigation.
443
00:38:46,809 --> 00:38:49,446
We have to find out
what the fuck this is.
444
00:38:50,617 --> 00:38:51,449
Agreed.
445
00:38:52,718 --> 00:38:57,255
Officer Ulph and Grey, I need
you to proceed to the airlock.
446
00:38:59,926 --> 00:39:02,288
We have to go out there.
447
00:39:02,357 --> 00:39:03,289
I'm going with you.
448
00:39:03,358 --> 00:39:04,730
No, you're not.
449
00:39:04,799 --> 00:39:05,627
Yeah, I am.
450
00:39:06,795 --> 00:39:09,228
I'm the only other
scientist on board.
451
00:39:09,297 --> 00:39:10,335
He's right.
452
00:39:11,433 --> 00:39:12,669
And I want him out there.
453
00:39:14,476 --> 00:39:16,938
We need as many eyes on
this thing as we can get.
454
00:39:43,741 --> 00:39:44,571
We ready?
455
00:39:45,975 --> 00:39:47,508
Getting there.
456
00:39:57,087 --> 00:39:58,521
You're good, all set?
457
00:39:59,989 --> 00:40:00,819
Let's go.
458
00:40:05,498 --> 00:40:07,232
Airlock
compression is complete.
459
00:40:07,300 --> 00:40:09,402
Crew are cleared to proceed.
460
00:40:30,456 --> 00:40:33,587
The inner airlock
door is secured.
461
00:40:33,657 --> 00:40:36,299
Decompression is initiated.
462
00:40:40,467 --> 00:40:43,031
Outer airlock doors are open.
463
00:40:44,468 --> 00:40:45,605
Come.
464
00:40:47,045 --> 00:40:48,872
Crew are clear to proceed.
465
00:41:10,899 --> 00:41:13,565
Outer airlock
doors are secured.
466
00:41:52,842 --> 00:41:54,548
Are you getting anything?
467
00:41:55,612 --> 00:41:56,650
Not a thing.
468
00:42:14,840 --> 00:42:15,670
Well...
469
00:42:17,635 --> 00:42:19,168
my guess is,
470
00:42:20,345 --> 00:42:22,646
this is not on the
Periodic Table.
471
00:42:28,288 --> 00:42:33,493
What about the structure?
472
00:42:51,147 --> 00:42:52,646
Looks like a gate to me.
473
00:42:58,383 --> 00:42:59,554
Oh, come on.
474
00:43:04,620 --> 00:43:05,725
What now?
475
00:43:07,493 --> 00:43:09,224
"What now" - indeed.
476
00:43:13,763 --> 00:43:15,735
I hope Si was wrong.
477
00:43:17,410 --> 00:43:19,876
'Cause we're at
the mercy out here.
478
00:43:19,945 --> 00:43:20,776
Huh?
479
00:43:24,709 --> 00:43:25,747
Let's move on.
480
00:44:08,558 --> 00:44:10,129
Look.
481
00:44:10,198 --> 00:44:11,292
Up at the top.
482
00:44:18,669 --> 00:44:20,668
We know that symbol.
483
00:44:20,737 --> 00:44:22,204
What is that?
484
00:44:23,313 --> 00:44:24,977
The Event Horizon.
485
00:44:26,811 --> 00:44:28,816
What does that mean?
486
00:44:29,716 --> 00:44:31,819
The edge of existence.
487
00:44:41,297 --> 00:44:44,571
These gates appear to be
made of the same material...
488
00:44:45,831 --> 00:44:46,836
as the sphere.
489
00:44:47,670 --> 00:44:48,839
If that is a gate,
490
00:44:50,442 --> 00:44:51,644
where does it lead?
491
00:45:04,354 --> 00:45:05,250
What the?
492
00:45:06,893 --> 00:45:10,995
And how are we hearing
that in a vacuum?
493
00:45:11,063 --> 00:45:12,825
Miz is receiving
this transmission
494
00:45:12,894 --> 00:45:14,735
and relaying it to you.
495
00:45:15,705 --> 00:45:17,870
But it's a different
word to the last.
496
00:45:22,441 --> 00:45:23,646
What word?
497
00:45:25,149 --> 00:45:26,648
"Welcome."
498
00:45:43,466 --> 00:45:44,895
Miz?
499
00:45:44,964 --> 00:45:46,868
Miz is translating.
500
00:45:47,569 --> 00:45:49,238
This is incredible.
501
00:45:49,307 --> 00:45:50,906
Miz, translation?
502
00:45:53,004 --> 00:45:54,645
"You have come."
503
00:45:56,280 --> 00:45:57,208
Speak to it.
504
00:45:59,283 --> 00:46:00,082
Say something.
505
00:46:01,753 --> 00:46:03,921
"I speak for the Creator."
506
00:46:06,887 --> 00:46:08,724
Who is the Creator?
507
00:46:08,793 --> 00:46:10,863
"The beginning and end.
508
00:46:10,931 --> 00:46:15,163
"The alpha and omega
of all existence."
509
00:46:17,506 --> 00:46:20,433
And why has the Creator come?
510
00:46:20,502 --> 00:46:23,436
"As a warning
and to help."
511
00:46:24,377 --> 00:46:25,339
Help, how?
512
00:46:26,374 --> 00:46:29,344
"Humankind
faces a choice."
513
00:46:30,682 --> 00:46:32,151
What choice?
514
00:46:32,219 --> 00:46:34,648
"Those who enter
the gates like this one
515
00:46:34,717 --> 00:46:38,855
"will return to the
Creator in eternal peace.
516
00:46:38,924 --> 00:46:40,922
"You must show the way."
517
00:46:40,990 --> 00:46:42,794
Who must show the way?
518
00:46:42,862 --> 00:46:45,462
"You are the one sent.
519
00:46:45,531 --> 00:46:49,939
"It is you who will see
the truth beyond the gate
520
00:46:50,007 --> 00:46:54,977
"and you will return to share
the truth with all humankind."
521
00:46:57,981 --> 00:47:01,279
Karla, you have
clearance to proceed.
522
00:47:03,983 --> 00:47:05,989
What is beyond the gate?
523
00:47:06,890 --> 00:47:09,119
"The end of all suffering.
524
00:47:09,188 --> 00:47:11,324
"The end of all pain."
525
00:47:14,327 --> 00:47:18,264
You said humankind
faced a choice.
526
00:47:20,539 --> 00:47:22,943
What is the alternative?
527
00:47:23,012 --> 00:47:25,675
"Those who do not
choose to enter the gate
528
00:47:25,744 --> 00:47:29,413
"will perish."
529
00:47:29,482 --> 00:47:31,117
Perish, how?
530
00:47:31,186 --> 00:47:34,884
"The sphere also
carries the Event Horizon.
531
00:47:34,953 --> 00:47:36,990
"As the sphere reaches Earth,
532
00:47:37,059 --> 00:47:39,052
"it will being the
most destructive force
533
00:47:39,121 --> 00:47:41,126
"in the entire universe.
534
00:47:43,098 --> 00:47:47,027
"In an instant, Earth
and all those left on it
535
00:47:47,096 --> 00:47:49,370
"will cease to exist."
536
00:47:49,439 --> 00:47:51,337
A black hole.
537
00:47:51,405 --> 00:47:53,937
"Only those who
pass through the gates
538
00:47:54,005 --> 00:47:55,405
"will be saved.
539
00:47:56,581 --> 00:47:59,212
"Only they will find salvation.
540
00:47:59,281 --> 00:48:03,386
"Only they will find the
ones they have lost."
541
00:48:06,520 --> 00:48:07,352
Mom?
542
00:48:10,588 --> 00:48:14,799
Another waits for
you beyond the gate.
543
00:49:23,606 --> 00:49:24,436
Jess?
544
00:49:35,651 --> 00:49:36,481
Baby!
545
00:50:16,628 --> 00:50:20,162
Current heart
rate tachycardia,
546
00:50:20,231 --> 00:50:22,202
152 beats per minute.
547
00:50:23,835 --> 00:50:30,111
-Blood pressure, 143 over 94.
548
00:50:30,180 --> 00:50:33,878
-Respiratory rate, 28.
549
00:50:33,947 --> 00:50:35,012
Easy.
550
00:50:35,081 --> 00:50:36,550
Easy.
551
00:50:36,618 --> 00:50:38,388
No physical
trauma is detected.
552
00:50:38,457 --> 00:50:39,049
Karla?
553
00:50:41,957 --> 00:50:43,427
You're okay.
554
00:50:43,496 --> 00:50:44,293
What?
555
00:50:51,233 --> 00:50:52,500
How'd I get back here?
556
00:50:53,741 --> 00:50:55,437
You came out of the gate.
557
00:50:57,172 --> 00:50:58,473
You could barely stand.
558
00:50:59,807 --> 00:51:03,611
-I helped you back to the ship.
559
00:51:04,719 --> 00:51:06,514
And what about Sean?
560
00:51:09,219 --> 00:51:11,424
He didn't make it.
561
00:51:11,493 --> 00:51:12,756
Mm-mmm.
562
00:51:12,825 --> 00:51:13,988
No, what, no.
563
00:51:14,057 --> 00:51:14,921
No, no, no, no.
564
00:51:14,990 --> 00:51:16,257
No.
565
00:51:16,326 --> 00:51:18,427
Oh my god, what is going on?
566
00:51:18,495 --> 00:51:21,266
We're all asking
the same question.
567
00:51:21,334 --> 00:51:23,737
- Where is Vance?
568
00:51:23,805 --> 00:51:24,765
I'm here.
569
00:51:27,175 --> 00:51:28,706
I need to speak to you.
570
00:51:28,775 --> 00:51:32,380
We need to know what
was beyond the gate.
571
00:51:32,448 --> 00:51:35,419
The whole world is
waiting on your answer.
572
00:51:44,830 --> 00:51:46,558
I saw a golden landscape.
573
00:51:49,568 --> 00:51:51,101
A beautiful...
574
00:51:52,770 --> 00:51:54,073
golden landscape.
575
00:51:56,238 --> 00:51:58,078
And off in the distance,
576
00:51:58,845 --> 00:52:00,310
there was a city with
577
00:52:02,077 --> 00:52:04,150
domes and towers
578
00:52:04,918 --> 00:52:06,613
glinting in the sunlight.
579
00:52:09,150 --> 00:52:10,188
Like a bloody
580
00:52:12,056 --> 00:52:13,325
new Jerusalem.
581
00:52:14,759 --> 00:52:15,590
Like...
582
00:52:16,794 --> 00:52:17,625
Heaven.
583
00:52:21,564 --> 00:52:23,336
What happened next?
584
00:52:27,204 --> 00:52:29,171
I ran toward the city.
585
00:52:32,583 --> 00:52:33,346
And then...
586
00:52:45,959 --> 00:52:46,789
Um...
587
00:52:49,769 --> 00:52:51,236
Then I was back here.
588
00:52:51,304 --> 00:52:53,871
I heard you whisper
your mother's name
589
00:52:53,940 --> 00:52:55,570
before you entered the gate.
590
00:52:55,639 --> 00:52:56,438
Ugh.
591
00:52:57,610 --> 00:53:01,907
Um...
592
00:53:01,976 --> 00:53:02,774
I...
593
00:53:04,718 --> 00:53:06,152
I don't remember.
594
00:53:06,819 --> 00:53:07,648
Easy.
595
00:53:11,854 --> 00:53:12,685
No.
596
00:53:14,420 --> 00:53:16,460
There was no one else.
597
00:53:17,327 --> 00:53:18,863
Try to remember.
598
00:53:18,932 --> 00:53:20,365
There was nothing else.
599
00:53:21,668 --> 00:53:22,399
Okay?
600
00:53:24,399 --> 00:53:25,969
You need to rest.
601
00:53:43,960 --> 00:53:45,993
What happened to Sean?
602
00:53:47,898 --> 00:53:50,431
His suit ruptured.
603
00:53:51,597 --> 00:53:53,736
There was nothing we could do.
604
00:53:53,804 --> 00:53:54,766
Ruptured?
605
00:53:56,370 --> 00:53:58,670
Explorer suits don't rupture.
606
00:54:02,311 --> 00:54:05,875
His glove wasn't
secured properly.
607
00:54:09,382 --> 00:54:10,717
He decompressed.
608
00:54:11,684 --> 00:54:14,022
There was nothing we could do.
609
00:54:15,728 --> 00:54:16,557
It was quick.
610
00:54:19,360 --> 00:54:20,926
I wanted him out there.
611
00:54:22,533 --> 00:54:24,463
Sean was an
experienced explorer.
612
00:54:24,532 --> 00:54:26,470
He knew how to fit a suit.
613
00:54:27,436 --> 00:54:28,473
He made a mistake.
614
00:54:31,477 --> 00:54:34,214
He was in too much of a
rush to get out there.
615
00:54:36,746 --> 00:54:39,618
Vance is right,
you need to rest.
616
00:54:42,359 --> 00:54:44,826
I have to get back
down to the sphere.
617
00:54:45,994 --> 00:54:47,858
We need more answers.
618
00:54:47,927 --> 00:54:48,795
Well...
619
00:54:48,863 --> 00:54:49,692
You can't.
620
00:54:50,762 --> 00:54:53,332
We're already prepping
to leave orbit, so...
621
00:54:53,400 --> 00:54:56,068
Why would we leave
without answers?
622
00:54:56,137 --> 00:54:57,470
You do need to rest.
623
00:54:59,608 --> 00:55:02,310
You'd be more comfortable
in your own quarters.
624
00:55:05,948 --> 00:55:07,410
Come.
625
00:55:21,164 --> 00:55:22,433
I'm good from here.
626
00:55:23,164 --> 00:55:23,994
Thanks.
627
00:55:26,972 --> 00:55:27,867
No cameras here.
628
00:55:36,979 --> 00:55:39,550
Why do they think that
you held something back?
629
00:55:46,328 --> 00:55:48,427
I don't know what
to trust anymore.
630
00:56:03,342 --> 00:56:04,380
I saw something.
631
00:56:13,758 --> 00:56:14,589
What?
632
00:56:21,592 --> 00:56:23,597
You know I lost them,
633
00:56:24,461 --> 00:56:25,601
my family.
634
00:56:27,906 --> 00:56:28,736
Yeah.
635
00:56:32,375 --> 00:56:34,477
I was in a coma for weeks,
636
00:56:34,546 --> 00:56:36,977
head injuries, four
surgeries later,
637
00:56:37,046 --> 00:56:39,945
I walked out of the hospital
but they didn't make it.
638
00:56:46,123 --> 00:56:46,953
I saw them,
639
00:56:50,524 --> 00:56:51,727
at the gate.
640
00:56:54,366 --> 00:56:55,634
He knows what I saw.
641
00:56:57,568 --> 00:56:58,799
I could see it in his eyes
642
00:56:58,868 --> 00:57:00,473
and I could hear
it in his questions
643
00:57:00,542 --> 00:57:02,641
and he wanted me to
say it for the camera.
644
00:57:04,106 --> 00:57:07,448
He knows something
about what this is.
645
00:57:12,123 --> 00:57:14,422
So why isn't he telling us?
646
00:57:31,470 --> 00:57:34,537
Achilles will disengage
from the sphere's orbit
647
00:57:34,606 --> 00:57:36,447
in 30 minutes.
648
00:57:54,165 --> 00:57:54,994
How is she?
649
00:57:57,531 --> 00:57:58,669
Exhausted.
650
00:57:59,635 --> 00:58:01,606
Did she say anything else?
651
00:58:03,844 --> 00:58:04,676
No.
652
00:58:14,355 --> 00:58:15,722
You went out of view.
653
00:58:16,687 --> 00:58:18,758
She didn't say anything.
654
00:58:23,463 --> 00:58:25,733
Prepare to leave orbit.
655
00:58:28,534 --> 00:58:30,665
Confirmed.
656
00:58:46,319 --> 00:58:49,493
We need her to tell us
everything about what she saw.
657
00:58:50,492 --> 00:58:51,760
She's holding back.
658
00:58:52,626 --> 00:58:54,224
You heard what I heard.
659
00:58:54,293 --> 00:58:56,766
You're getting way to
close to this woman.
660
00:58:57,903 --> 00:59:00,771
Remember your orders,
why you are on this ship.
661
00:59:02,571 --> 00:59:03,975
I'm crystal clear.
662
00:59:04,043 --> 00:59:05,577
Remain so.
663
00:59:15,484 --> 00:59:19,956
Crew will assemble
in hibernation in one hour.
664
01:00:04,471 --> 01:00:07,844
It appears Officer Grey has
broken into my quarters.
665
01:01:00,406 --> 01:01:02,066
What the fuck are you doing?
666
01:01:02,135 --> 01:01:04,168
What I told you I
was going to do.
667
01:01:05,407 --> 01:01:06,205
Question.
668
01:01:07,175 --> 01:01:10,011
And I got some great
answers about you.
669
01:01:10,911 --> 01:01:12,878
Eight years Special Air Corps,
670
01:01:12,946 --> 01:01:15,514
four years with
the Elite Corps,
671
01:01:15,583 --> 01:01:19,283
decorated more times than you
can probably even remember.
672
01:01:20,486 --> 01:01:24,423
You weren't just good,
you were one of the best.
673
01:01:25,861 --> 01:01:27,631
It was a different life.
674
01:01:27,700 --> 01:01:28,933
What're you doing on this ship?
675
01:01:31,164 --> 01:01:32,936
I was told to keep the peace.
676
01:01:33,735 --> 01:01:35,002
That was it.
677
01:01:35,071 --> 01:01:37,371
What do you know
about the sphere?
678
01:01:37,440 --> 01:01:38,272
Nothing.
679
01:01:39,413 --> 01:01:41,677
You know more than I do.
680
01:01:41,746 --> 01:01:43,047
You went through the gate.
681
01:01:43,946 --> 01:01:45,213
I don't believe you.
682
01:01:46,854 --> 01:01:49,848
There's nothing I
can do about that.
683
01:01:49,917 --> 01:01:50,957
Okay, move.
684
01:01:52,461 --> 01:01:54,063
Where are we going?
685
01:01:54,132 --> 01:01:54,890
Move.
686
01:02:15,484 --> 01:02:16,916
This is mutiny.
687
01:02:16,985 --> 01:02:19,951
That's a death
sentence back on Earth.
688
01:02:20,020 --> 01:02:22,992
Well, apparently, the sphere
689
01:02:23,061 --> 01:02:26,258
is the death sentence
for an entire planet, so,
690
01:02:27,763 --> 01:02:29,400
it's time for the truth.
691
01:02:29,469 --> 01:02:31,536
Well you already have it.
692
01:02:31,604 --> 01:02:32,898
You saw what was
beyond the gate.
693
01:02:32,967 --> 01:02:35,433
Okay, I'll start, shall I?
694
01:02:37,177 --> 01:02:38,008
Sean...
695
01:02:40,907 --> 01:02:42,209
was murdered.
696
01:02:43,446 --> 01:02:46,781
Oh yeah, I saw the suit,
there's nothing wrong with it.
697
01:02:46,850 --> 01:02:47,888
He was shot.
698
01:02:49,220 --> 01:02:51,991
-You killed him.
699
01:02:54,924 --> 01:02:55,929
You're a hitman.
700
01:02:56,962 --> 01:02:59,262
Hired to clean up any problems.
701
01:03:01,236 --> 01:03:02,034
But why?
702
01:03:03,901 --> 01:03:05,603
I want the truth.
703
01:03:05,671 --> 01:03:07,171
They all want the truth,
704
01:03:07,240 --> 01:03:09,172
I'm pretty sure you'll
cut this part out though.
705
01:03:10,142 --> 01:03:12,009
Tell them what you
saw beyond the gate.
706
01:03:12,078 --> 01:03:15,049
You know what I saw
and so does Vance.
707
01:03:17,485 --> 01:03:18,283
How?
708
01:03:25,458 --> 01:03:27,963
We believe that what
you saw was real.
709
01:03:29,733 --> 01:03:31,067
That you glimpsed Heaven.
710
01:03:31,801 --> 01:03:33,503
That was not Heaven.
711
01:03:33,571 --> 01:03:35,138
Then what was it?
712
01:03:35,206 --> 01:03:38,073
Even a scientist must
believe her own eyes.
713
01:03:39,204 --> 01:03:40,946
We're not your enemies.
714
01:03:44,118 --> 01:03:46,744
Your enforcer will kill me
the first chance he gets.
715
01:03:46,813 --> 01:03:50,118
Why would I seek
to harm you, of all people?
716
01:03:50,187 --> 01:03:52,452
-You stay away from me!
717
01:03:53,890 --> 01:03:55,193
This cannot be stopped.
718
01:03:55,262 --> 01:03:57,758
Besides,
719
01:03:57,826 --> 01:03:59,759
people have already started
to make their own choice.
720
01:03:59,828 --> 01:04:02,632
...Have
appeared all over the world.
721
01:04:02,700 --> 01:04:04,234
It is estimated--
722
01:04:04,303 --> 01:04:05,933
The earth has become
a living hell.
723
01:04:06,002 --> 01:04:07,271
People want to escape.
724
01:04:08,105 --> 01:04:09,504
Escape to paradise.
725
01:04:10,505 --> 01:04:12,809
-Holy shit.
726
01:04:12,878 --> 01:04:14,677
This has to be stopped.
727
01:04:23,756 --> 01:04:25,461
You won't.
728
01:04:38,938 --> 01:04:40,142
Am I next?
729
01:04:42,109 --> 01:04:43,107
What are you doing?
730
01:04:43,176 --> 01:04:45,445
I'm not doing anything, Karla.
731
01:04:45,513 --> 01:04:47,643
Not even I can stop
what's happening.
732
01:04:51,423 --> 01:04:52,155
You need help.
733
01:04:53,292 --> 01:04:56,194
And then I'll take this
ship anywhere you wanna go.
734
01:04:56,263 --> 01:04:57,159
Sure.
735
01:04:58,597 --> 01:05:00,430
Why would you do that?
736
01:05:00,499 --> 01:05:02,301
You killed Sean.
737
01:05:02,370 --> 01:05:03,203
Yeah.
738
01:05:03,272 --> 01:05:04,168
Yeah.
739
01:05:05,373 --> 01:05:06,137
And now...
740
01:05:07,873 --> 01:05:09,307
Now you're gonna kill me.
741
01:05:09,376 --> 01:05:10,175
No.
742
01:05:12,080 --> 01:05:14,179
You're not the only one
who wants the truth.
743
01:05:15,410 --> 01:05:16,984
When I stepped on this ship,
744
01:05:17,052 --> 01:05:18,953
I had no idea where
all this was going.
745
01:05:19,755 --> 01:05:21,417
I don't know what the sphere is.
746
01:05:25,427 --> 01:05:26,257
Okay.
747
01:05:40,170 --> 01:05:42,203
You were lucky.
748
01:05:42,272 --> 01:05:43,210
Just a flesh wound.
749
01:05:44,382 --> 01:05:45,347
Yeah.
750
01:05:45,416 --> 01:05:46,246
Lucky.
751
01:05:51,151 --> 01:05:53,220
I wanna go back to the sphere.
752
01:05:54,220 --> 01:05:57,128
But Vance has control of Miz.
753
01:05:59,833 --> 01:06:04,233
I have the code to override her.
754
01:06:06,872 --> 01:06:08,435
We would have to lose the heel.
755
01:06:09,635 --> 01:06:11,537
She's too big to
control manually.
756
01:06:12,643 --> 01:06:13,474
So,
757
01:06:14,980 --> 01:06:16,543
we'd lose main propulsion
758
01:06:19,112 --> 01:06:20,151
and...
759
01:06:21,347 --> 01:06:23,387
our way back to Earth.
760
01:06:25,060 --> 01:06:29,262
Achilles propulsion
should make it
761
01:06:31,901 --> 01:06:33,398
but it would take a long time.
762
01:06:34,570 --> 01:06:35,129
How long?
763
01:06:35,198 --> 01:06:37,104
Five, six years.
764
01:06:39,101 --> 01:06:40,672
More,
765
01:06:40,742 --> 01:06:42,341
I'm guessing.
766
01:06:42,410 --> 01:06:45,245
We're not going to get
to go home, are we?
767
01:06:47,046 --> 01:06:49,249
It's not looking good.
768
01:06:54,224 --> 01:06:57,290
There is something
else we could do.
769
01:07:30,762 --> 01:07:31,559
Karla.
770
01:07:33,267 --> 01:07:35,930
You intend to return
to the sphere.
771
01:07:35,999 --> 01:07:36,829
I do.
772
01:07:37,764 --> 01:07:41,473
Or destroy it if
you try to stop me.
773
01:07:41,542 --> 01:07:42,535
Why?
774
01:07:42,603 --> 01:07:44,343
Because this whole
thing is a lie.
775
01:07:46,375 --> 01:07:48,679
What are you doing?
776
01:07:48,748 --> 01:07:51,313
I gave the world a scientist
who would discover God.
777
01:07:51,382 --> 01:07:54,151
Cut the bullshit, what is this?
778
01:07:54,220 --> 01:07:56,254
You did not discover God.
779
01:07:56,323 --> 01:07:58,490
But you could now become God.
780
01:07:59,389 --> 01:08:01,224
And what does that mean?
781
01:08:01,292 --> 01:08:02,528
Go to your screen.
782
01:08:05,569 --> 01:08:06,367
Okie-doke.
783
01:08:10,205 --> 01:08:11,371
Achilles files classified.
784
01:08:11,439 --> 01:08:14,743
Sphere schematics accessed.
785
01:08:14,812 --> 01:08:20,250
A self replicating
material called Bio-Mech 34987,
786
01:08:20,318 --> 01:08:22,815
capable of building
huge structures
787
01:08:22,883 --> 01:08:25,816
to a preconceived
design very quickly.
788
01:08:27,459 --> 01:08:30,190
The patent of the
advanced Achilles program
789
01:08:30,259 --> 01:08:31,493
which I am very proud.
790
01:08:34,832 --> 01:08:36,798
You built this?
791
01:08:52,818 --> 01:08:53,649
Why?
792
01:08:56,053 --> 01:08:59,557
I'll tell you a story about
a once beautiful planet
793
01:09:01,397 --> 01:09:03,462
that sits at the center
of the Milky Way.
794
01:09:05,402 --> 01:09:07,165
The planet that was
the jewel in the crown
795
01:09:07,233 --> 01:09:08,501
of the known universe.
796
01:09:09,803 --> 01:09:12,505
The planet whose beauty
was beyond comparison
797
01:09:13,505 --> 01:09:16,476
and then came human beings
798
01:09:16,545 --> 01:09:18,307
and over tens of
thousands of years
799
01:09:18,376 --> 01:09:22,351
this planet was brought to
the very point of extinction.
800
01:09:22,420 --> 01:09:25,949
21 billion people now
cram into the 15 percent
801
01:09:26,018 --> 01:09:29,821
of the Earth's service
that is still habitable.
802
01:09:29,889 --> 01:09:33,595
Scientists tell us
that within 30 years
803
01:09:34,561 --> 01:09:36,235
this planet will die.
804
01:09:37,003 --> 01:09:39,765
The human race must be culled.
805
01:09:39,833 --> 01:09:42,571
The many sacrificed
to save the few
806
01:09:43,779 --> 01:09:44,607
or we all die.
807
01:09:45,877 --> 01:09:46,708
So,
808
01:09:48,082 --> 01:09:50,481
people enter the gates on Earth
809
01:09:52,018 --> 01:09:53,417
and go to their deaths
810
01:09:55,552 --> 01:09:57,553
but you tell them
that it's God?
811
01:09:59,022 --> 01:09:59,853
Well?
812
01:10:01,627 --> 01:10:03,661
You got me to do that
for you for you.
813
01:10:05,967 --> 01:10:07,235
To save the few.
814
01:10:08,598 --> 01:10:10,503
How many do you plan to kill?
815
01:10:12,206 --> 01:10:13,835
In excess of 15 billion,
816
01:10:15,175 --> 01:10:16,509
saving six billion.
817
01:10:17,747 --> 01:10:18,941
So this...
818
01:10:21,852 --> 01:10:23,615
is your final solution?
819
01:10:27,254 --> 01:10:28,424
How do they die?
820
01:10:29,659 --> 01:10:33,331
Each gate houses a
contained Event Horizon.
821
01:10:35,968 --> 01:10:37,400
They step into oblivion.
822
01:10:38,201 --> 01:10:40,101
It's quite painless.
823
01:10:40,170 --> 01:10:42,031
Instant non-existence.
824
01:10:42,099 --> 01:10:45,541
Another Vance Achilles
patent, no doubt.
825
01:10:50,611 --> 01:10:52,515
The figure at the gate said
826
01:10:52,583 --> 01:10:54,884
that the sphere would
destroy the earth.
827
01:10:54,952 --> 01:10:58,920
The sphere has no
destructive capabilities.
828
01:10:58,989 --> 01:11:01,558
It was conceived to
appear as a threat.
829
01:11:02,823 --> 01:11:06,030
-As a judgment.
830
01:11:06,098 --> 01:11:07,529
Well then,
831
01:11:07,598 --> 01:11:09,102
people would discover the lie.
832
01:11:09,170 --> 01:11:10,937
Before it reaches the earth,
833
01:11:11,006 --> 01:11:13,537
the sphere will self-destruct.
834
01:11:13,606 --> 01:11:15,469
A coordinated
military strike
835
01:11:15,538 --> 01:11:17,939
credited with its destruction.
836
01:11:18,008 --> 01:11:21,008
By then, billions
will already be dead.
837
01:11:21,076 --> 01:11:23,446
The sphere's secret
hidden forever.
838
01:11:23,514 --> 01:11:24,914
If we do nothing,
839
01:11:26,056 --> 01:11:27,587
the planet will die.
840
01:11:28,850 --> 01:11:30,556
There will be no one left.
841
01:11:34,260 --> 01:11:35,595
How did I see
842
01:11:38,102 --> 01:11:39,600
what was beyond the gate?
843
01:11:42,873 --> 01:11:43,604
My mother,
844
01:11:44,568 --> 01:11:47,542
and then Jess.
845
01:11:51,114 --> 01:11:52,412
Listen.
846
01:11:52,480 --> 01:11:54,018
Mom!
847
01:11:54,086 --> 01:11:55,218
Karla?
848
01:11:55,287 --> 01:11:56,817
After your accident,
849
01:11:57,918 --> 01:12:01,593
we placed a chip in your head
850
01:12:01,661 --> 01:12:04,827
which would be activated
for this mission.
851
01:12:04,895 --> 01:12:07,229
Through which we could
get you to see or hear
852
01:12:07,298 --> 01:12:09,032
whatever we wanted.
853
01:12:16,076 --> 01:12:17,037
And you woke me
854
01:12:19,576 --> 01:12:21,646
before I could reach her.
855
01:12:26,084 --> 01:12:30,590
You've been preparing me
for this trip for two years.
856
01:12:32,128 --> 01:12:34,793
You arranged the accident
857
01:12:34,861 --> 01:12:37,630
so you could put this
thing in my head.
858
01:12:39,464 --> 01:12:43,672
You murdered my family
859
01:12:45,076 --> 01:12:46,609
to save the few?
860
01:12:49,178 --> 01:12:50,007
Yes.
861
01:12:51,643 --> 01:12:54,814
Everything you are
862
01:12:57,053 --> 01:12:57,850
for me...
863
01:13:00,584 --> 01:13:01,657
is a lie.
864
01:13:29,057 --> 01:13:30,217
I miss my mum.
865
01:13:32,688 --> 01:13:33,890
And I wish she was here.
866
01:13:36,793 --> 01:13:38,792
She would tell you a story.
867
01:13:38,861 --> 01:13:40,128
What story?
868
01:13:41,268 --> 01:13:42,163
It's a goodie.
869
01:13:45,902 --> 01:13:49,237
Five men adrift on the ocean
870
01:13:50,540 --> 01:13:54,208
with only enough food and
water for three to survive,
871
01:13:55,316 --> 01:13:56,750
so two have to die.
872
01:13:58,218 --> 01:13:59,048
Exactly.
873
01:14:00,685 --> 01:14:02,085
Your mother understood.
874
01:14:02,961 --> 01:14:04,689
Yeah, well,
875
01:14:04,758 --> 01:14:06,762
she was a very smart lady.
876
01:14:11,367 --> 01:14:12,734
But that's not
877
01:14:13,766 --> 01:14:16,541
how her story ends.
878
01:14:19,513 --> 01:14:21,679
You see, she
understood something
879
01:14:24,711 --> 01:14:25,979
that you don't.
880
01:14:28,820 --> 01:14:32,719
They could find fish or
an island to sustain them
881
01:14:32,788 --> 01:14:34,254
or even a ship could come.
882
01:14:35,763 --> 01:14:38,928
No one knows what
the ocean will bring.
883
01:14:40,465 --> 01:14:41,668
All of us deserve
884
01:14:42,732 --> 01:14:47,706
to find our own future.
885
01:14:51,381 --> 01:14:53,878
Is this your final solution?
886
01:14:56,216 --> 01:14:57,046
You're...
887
01:14:57,779 --> 01:14:58,817
a fucking...
888
01:15:01,057 --> 01:15:01,822
monster.
889
01:15:20,904 --> 01:15:22,613
I armed the core.
890
01:15:24,944 --> 01:15:26,850
Then you leave me no choice.
891
01:15:27,582 --> 01:15:28,621
Ulph?
892
01:15:29,854 --> 01:15:31,083
You need to get
back to the Achilles
893
01:15:31,152 --> 01:15:32,616
and bring the
core with you now!
894
01:15:32,685 --> 01:15:33,686
Why?
895
01:15:33,755 --> 01:15:34,752
What's happening up there?
896
01:15:34,821 --> 01:15:36,489
Just get back here.
897
01:15:36,558 --> 01:15:40,963
But I can't detonate the core
remotely from the Achilles.
898
01:15:41,829 --> 01:15:43,031
I understand that.
899
01:15:44,236 --> 01:15:45,672
Miz,
900
01:15:45,741 --> 01:15:48,603
begin the auto
destruct of the ship.
901
01:15:48,672 --> 01:15:52,242
Sequence code 21397.
902
01:15:54,049 --> 01:15:56,145
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
903
01:15:57,921 --> 01:16:01,087
Achilles will self-destruct
in three minutes.
904
01:16:01,155 --> 01:16:02,150
Holy shit.
905
01:16:03,158 --> 01:16:04,891
Fuck this.
906
01:16:04,959 --> 01:16:07,159
Ulph will not make
it back in time.
907
01:16:07,228 --> 01:16:08,663
Besides,
908
01:16:08,731 --> 01:16:10,695
Miz will prevent
you from disengaging
909
01:16:10,763 --> 01:16:13,164
the Achilles from the heel.
910
01:16:13,233 --> 01:16:15,671
I will ask you
this one more time.
911
01:16:17,038 --> 01:16:19,268
Will you help me in
this great cause?
912
01:16:21,842 --> 01:16:23,912
No one gets to play Deus.
913
01:16:28,387 --> 01:16:29,919
Goodbye, Karla Grey.
914
01:16:30,985 --> 01:16:32,922
My second greatest creation.
915
01:16:50,078 --> 01:16:55,046
Achilles will
self-destruct in two minutes.
916
01:16:55,115 --> 01:16:56,279
Ulph,
917
01:16:56,348 --> 01:16:57,178
where are you?
918
01:16:57,945 --> 01:16:59,617
I'm near transit.
919
01:16:59,686 --> 01:17:01,487
You have under two minutes!
920
01:17:01,556 --> 01:17:03,823
Yeah, I heard that, thanks.
921
01:17:04,491 --> 01:17:06,192
Hey, listen to me.
922
01:17:06,261 --> 01:17:09,323
Go to my station and bring up
the ship's docking schematic.
923
01:17:10,761 --> 01:17:11,792
Can you find that?
924
01:17:11,861 --> 01:17:13,125
I'm on it!
925
01:17:13,194 --> 01:17:15,603
Bring up the manual override
926
01:17:15,671 --> 01:17:17,334
and it will ask
you for a code.
927
01:17:26,009 --> 01:17:27,911
Move, you fucker.
928
01:17:27,980 --> 01:17:30,282
I'm in but I don't have a code.
929
01:17:30,351 --> 01:17:31,720
I do.
930
01:17:31,788 --> 01:17:32,749
Achilles will
self-destruct...
931
01:17:32,818 --> 01:17:33,752
-Ready?
-Yes.
932
01:17:33,820 --> 01:17:34,952
...In one minute.
933
01:17:35,021 --> 01:17:36,956
Code is, zero, zero, seven,
934
01:17:37,025 --> 01:17:41,194
six, five, seven,
eight, six, five,
935
01:17:41,263 --> 01:17:42,362
89,
936
01:17:42,431 --> 01:17:44,101
73.
937
01:17:44,170 --> 01:17:46,797
Manual control
of the Achilles is confirmed.
938
01:17:46,866 --> 01:17:48,469
Okay, we're in.
939
01:17:48,538 --> 01:17:49,605
Okay.
940
01:17:49,674 --> 01:17:51,006
We can separate the ship now.
941
01:17:51,874 --> 01:17:53,207
You need to get back here.
942
01:17:54,345 --> 01:17:56,344
No shit!
943
01:17:56,413 --> 01:17:59,785
Achilles will
self-destruct in 30 seconds.
944
01:18:05,923 --> 01:18:08,920
I'm not gonna make it back.
945
01:18:08,989 --> 01:18:10,528
You have to go.
946
01:18:10,597 --> 01:18:11,898
I'm waiting for you.
947
01:18:14,665 --> 01:18:16,199
You can't.
948
01:18:16,268 --> 01:18:19,239
Achilles will
self-destruct in ten,
949
01:18:19,307 --> 01:18:20,141
nine,
950
01:18:20,209 --> 01:18:21,605
eight,
951
01:18:21,673 --> 01:18:22,835
seven,
952
01:18:22,904 --> 01:18:24,244
six,
953
01:18:24,312 --> 01:18:25,278
five,
954
01:18:25,346 --> 01:18:26,477
four,
955
01:18:26,545 --> 01:18:27,775
three,
956
01:18:27,844 --> 01:18:29,117
two,
957
01:18:29,186 --> 01:18:30,547
one,
958
01:18:30,615 --> 01:18:32,044
zero.
959
01:18:38,756 --> 01:18:42,694
Achilles self-destruct
sequence is initiated.
960
01:18:54,313 --> 01:18:55,077
Ulph!
961
01:20:32,780 --> 01:20:36,589
Life support
systems are re-calibrated
962
01:20:36,658 --> 01:20:38,189
for two crew members.
963
01:20:41,922 --> 01:20:46,166
I have a special
delivery for Miss Karla Grey.
964
01:20:46,235 --> 01:20:48,930
Could someone come down
and sign for it, please?
965
01:20:55,139 --> 01:20:56,210
Where do I sign?
966
01:21:36,223 --> 01:21:40,257
We have no way of remotely
detonating the core now.
967
01:21:42,130 --> 01:21:45,999
It has to be done
manually from the surface.
968
01:21:46,868 --> 01:21:48,267
Then we'll do it together.
969
01:21:51,905 --> 01:21:53,075
I had no idea...
970
01:21:56,173 --> 01:21:57,540
what Vance was planning.
971
01:22:02,383 --> 01:22:06,681
He only put me on board to
take care of any problems.
972
01:22:10,253 --> 01:22:12,291
I even fucked that up.
973
01:22:18,267 --> 01:22:21,433
But he didn't bargain
for you, did he?
974
01:22:26,139 --> 01:22:27,375
None of us did.
975
01:22:39,490 --> 01:22:41,894
Airlock
compression is complete.
976
01:22:41,962 --> 01:22:43,628
Crew are cleared to proceed.
977
01:22:47,332 --> 01:22:49,600
Hold on a
minute, will you?
978
01:22:49,669 --> 01:22:50,499
Okay.
979
01:23:01,377 --> 01:23:02,742
What are you doing?
980
01:23:02,810 --> 01:23:05,049
Inner airlock
door is secured.
981
01:23:05,117 --> 01:23:07,815
Decompression is initiated.
982
01:23:07,884 --> 01:23:08,717
No.
983
01:23:11,428 --> 01:23:12,260
No.
984
01:23:13,456 --> 01:23:15,592
You have to get back.
985
01:23:16,795 --> 01:23:19,729
You have to tell the story
of what happened here.
986
01:23:21,766 --> 01:23:24,267
Tell them the truth
about the sphere.
987
01:23:24,335 --> 01:23:26,241
That's more important.
988
01:23:30,679 --> 01:23:31,510
Please.
989
01:23:37,185 --> 01:23:39,190
Please, don't do this.
990
01:23:42,387 --> 01:23:44,129
I'll never make it back.
991
01:23:45,359 --> 01:23:46,693
You'll make it back.
992
01:23:48,265 --> 01:23:50,366
You know, I have a funny feeling
993
01:23:51,401 --> 01:23:53,733
this is just the
beginning of your story,
994
01:23:55,368 --> 01:23:56,902
Karla Grey.
995
01:23:56,971 --> 01:23:59,177
No.
996
01:24:08,824 --> 01:24:09,816
Just get home.
997
01:24:32,879 --> 01:24:34,911
Outer airlock
doors are secured.
998
01:25:25,106 --> 01:25:26,902
You fucking bastard.
999
01:26:05,378 --> 01:26:06,779
One fine day,
1000
01:26:09,752 --> 01:26:13,017
I'm gonna have a
proper drink with you,
1001
01:26:14,421 --> 01:26:15,558
Karla Grey.
1002
01:26:19,794 --> 01:26:22,461
And I'm gonna hold you to that.
1003
01:26:51,434 --> 01:26:54,094
See you on the
other side, mate.
1004
01:27:24,802 --> 01:27:27,669
Estimated return
to Earth is calculated.
1005
01:27:28,504 --> 01:27:32,143
Seven years, eight months,
1006
01:27:32,212 --> 01:27:35,408
17 weeks, five days
1007
01:27:35,477 --> 01:27:37,209
and 16 hours.
1008
01:27:37,278 --> 01:27:38,109
Miz?
1009
01:27:42,552 --> 01:27:43,622
Go fuck yourself.
1010
01:27:44,990 --> 01:27:47,960
I do not engage
in sexual activity.
1011
01:27:52,833 --> 01:27:58,034
¶ There's a strange
feeling in the air ¶
1012
01:27:58,970 --> 01:28:01,070
¶ There's pale
warmth from a sun ¶
1013
01:28:01,139 --> 01:28:06,140
¶ And I'm willing to
break through the clouds ¶
1014
01:28:07,978 --> 01:28:10,682
¶ The eyes on the field ¶
1015
01:28:10,750 --> 01:28:12,220
¶ Still fixed on the sky ¶
1016
01:28:12,289 --> 01:28:14,683
¶ Still dreaming ¶
1017
01:28:14,752 --> 01:28:19,263
¶ Still feel gleaming ¶
1018
01:28:19,332 --> 01:28:21,761
¶ What's now left to pray for ¶
1019
01:28:21,830 --> 01:28:26,168
¶ The darkness,
it's still closing in ¶
1020
01:28:26,237 --> 01:28:28,935
¶ Closing in ¶
1021
01:28:29,003 --> 01:28:31,406
¶ Impressions etched
in concrete walls ¶
1022
01:28:31,475 --> 01:28:34,839
¶ But still remain the same ¶
1023
01:28:34,908 --> 01:28:38,283
¶ What would it take ¶
1024
01:28:38,352 --> 01:28:41,284
¶ To break the past ¶
1025
01:28:41,353 --> 01:28:43,814
¶ Could you forget ¶
1026
01:28:43,883 --> 01:28:46,619
¶ Could you forget ¶
1027
01:28:46,688 --> 01:28:49,293
¶ Could you erase ¶
1028
01:28:49,362 --> 01:28:52,263
¶ Could you explain ¶
1029
01:28:52,333 --> 01:28:57,131
¶ How did we get here ¶
1030
01:28:58,167 --> 01:29:03,008
¶ There's a strange
feeling in the air ¶
1031
01:29:03,811 --> 01:29:06,043
¶ There's a pale
warmth from a sun ¶
1032
01:29:06,112 --> 01:29:11,147
¶ I'm willing to break
through the clouds ¶
1033
01:29:12,819 --> 01:29:15,523
¶ I still feel the lights ¶
1034
01:29:15,592 --> 01:29:19,790
¶ That lead into
the promise land ¶
1035
01:29:19,859 --> 01:29:23,761
¶ Still longing to descend ¶
1036
01:29:23,830 --> 01:29:26,568
¶ The day's getting shorter ¶
1037
01:29:26,637 --> 01:29:30,668
¶ The darkness,
it's still closing in ¶
1038
01:29:30,737 --> 01:29:33,941
¶ Still closing in ¶
1039
01:29:34,009 --> 01:29:36,312
¶ Impressions etched
in concrete walls ¶
1040
01:29:36,381 --> 01:29:39,678
¶ But still remain the same ¶
1041
01:29:39,747 --> 01:29:42,781
¶ What would it take ¶
1042
01:29:42,850 --> 01:29:45,684
¶ To break the past ¶
1043
01:29:45,753 --> 01:29:48,491
¶ Could you forget ¶
1044
01:29:48,560 --> 01:29:51,228
¶ Could you forgive ¶
1045
01:29:51,297 --> 01:29:54,298
¶ Could you erase ¶
1046
01:29:54,367 --> 01:29:59,200
¶ Could you explain ¶
1047
01:30:00,102 --> 01:30:04,975
¶ Still, yeah, yeah, yeah ¶
1048
01:30:05,711 --> 01:30:09,480
¶ Believing, yeah, yeah ¶
1049
01:30:09,549 --> 01:30:12,715
¶ Could you explain ¶
1050
01:30:12,784 --> 01:30:16,289
¶ What would it take ¶
1051
01:30:16,358 --> 01:30:18,950
¶ To break the past ¶
1052
01:30:19,019 --> 01:30:21,521
¶ Could you forget ¶
1053
01:30:21,590 --> 01:30:24,530
¶ Could you forgive ¶
1054
01:30:24,599 --> 01:30:27,462
¶ Could you erase ¶
1055
01:30:27,531 --> 01:30:28,572
Miz?
1056
01:30:30,207 --> 01:30:31,233
Are we there yet?
1057
01:30:32,904 --> 01:30:34,342
Officer Grey,
1058
01:30:34,410 --> 01:30:36,411
go fuck yourself.
1059
01:30:36,480 --> 01:30:39,748
¶ How did we get here ¶
70524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.