All language subtitles for 4. How to Flip Features Into Benefits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 1 00:00:00,300 --> 00:00:02,840 Os recursos são informados, mas os benefícios são vendidos. 1 2 00:00:02,850 --> 00:00:07,470 Então, neste vídeo, vou mostrar como transformar recursos em benefícios. 2 3 00:00:07,610 --> 00:00:14,850 E um dos melhores exemplos de todos os tempos de uma empresa lançando um recurso em um benefício é quando a Apple 3 4 00:00:14,850 --> 00:00:16,520 lançou o iPod. 4 5 00:00:16,620 --> 00:00:21,600 Eles não disseram que temos um gigabyte de armazenamento para MP3s. 5 6 00:00:21,600 --> 00:00:29,760 Esse foi o recurso que eles apresentaram como um benefício para o cliente 1000 músicas no seu bolso e que 6 7 00:00:29,790 --> 00:00:36,660 é apenas um exemplo brilhante de lançar um recurso em um benefício porque o olho de recurso é a média 7 8 00:00:36,660 --> 00:00:39,430 o usuário não sabe o que é um gigabyte de armazenamento. 8 9 00:00:39,600 --> 00:00:42,960 Mas eu posso ver mil músicas no meu bolso. 9 10 00:00:42,960 --> 00:00:43,490 Entendi. 10 11 00:00:43,500 --> 00:00:46,560 Eu entendo que há um claro benefício para mim. 11 12 00:00:46,740 --> 00:00:53,700 Não só isso é realmente claro, é realmente claro quanto de um benefício que é comparado a outros 12 13 00:00:53,700 --> 00:00:54,720 opções lá fora. 13 14 00:00:54,720 --> 00:01:01,590 Eu me lembro de ter um mini disc player, isso está voltando há um bom tempo e acho que só poderia ter 14 15 00:01:01,590 --> 00:01:03,830 20 ou 30 músicas em um mini disco. 15 16 00:01:03,840 --> 00:01:10,320 Talvez seja mais, talvez seja como 50, mas mil músicas no seu bolso foi muito melhor do que 16 17 00:01:10,320 --> 00:01:11,250 qualquer coisa lá fora. 17 18 00:01:11,310 --> 00:01:16,530 CD. foi provavelmente 20 a 20 músicas por isso tem em músicas no seu bolso. 18 19 00:01:16,530 --> 00:01:23,220 Não só é claro, mas apresenta claramente o benefício em primeiro lugar como alternativas lá fora e que é um 19 20 00:01:23,220 --> 00:01:30,330 das razões pelas quais o iPod foi tão bem sucedido que eles foram claramente capazes de vender os benefícios do 20 21 00:01:30,330 --> 00:01:32,830 produto e não apenas os recursos. 21 22 00:01:32,850 --> 00:01:43,050 O que muitos produtos competitivos versus o iPod estavam focando. então pense no recurso 22 23 00:01:43,110 --> 00:01:50,310 como aqui está o que nosso produto pode fazer e o benefício é realmente o que você pode fazer com nosso produto 23 24 00:01:50,840 --> 00:01:56,730 e se você quer criar muito desejo pelo seu produto, você precisa vender os resultados e não apenas o 24 25 00:01:56,730 --> 00:01:57,570 produto em si. 25 26 00:01:57,570 --> 00:02:02,180 Então, qual é o resultado que as pessoas podem obter com um iPod? 26 27 00:02:02,220 --> 00:02:04,890 São milhares de músicas no bolso. 27 28 00:02:05,370 --> 00:02:08,160 Então, vamos passar por alguns exemplos. 28 29 00:02:08,190 --> 00:02:16,060 Se olharmos para shampoo você poderia dizer que uma das característica é que contém uma fórmula especial 29 30 00:02:16,060 --> 00:02:18,850 panethol mas realmente e daí. 30 31 00:02:19,050 --> 00:02:22,900 Se você quiser realmente transformar um recurso em um benefício, poderá aplicar isso. 31 32 00:02:22,900 --> 00:02:24,540 Então, qual teste. 32 33 00:02:24,540 --> 00:02:27,330 Então, se ele contém esse ingrediente especial. 33 34 00:02:27,330 --> 00:02:34,820 Qual é realmente o benefício para o cliente e realmente você recebe o cabelo bonito que você percebe. 34 35 00:02:34,830 --> 00:02:36,440 Isso é realmente o benefício das pessoas. 35 36 00:02:36,450 --> 00:02:38,520 Esse é o resultado que eles querem. 36 37 00:02:38,520 --> 00:02:44,520 E se você se concentrar nisso, como você provavelmente pode olhar para si mesmo como o que você acha mais atraente. 37 38 00:02:44,520 --> 00:02:46,690 Você quer ter o cabelo bonito que é notado. 38 39 00:02:47,040 --> 00:02:50,050 Não se importe com os ingredientes especiais. 39 40 00:02:50,820 --> 00:02:52,460 Vamos ver outro exemplo. 40 41 00:02:52,470 --> 00:02:57,880 Aqui está uma bolsa e uma das características é que tem uma capa de chuva. 41 42 00:02:57,990 --> 00:03:03,700 Então, aplique o teste de calçada mais uma vez para transformar esse recurso em um benefício. 42 43 00:03:03,720 --> 00:03:06,570 Por que me importo se tem uma capa de chuva? 43 44 00:03:06,570 --> 00:03:12,690 O benefício para mim é manter seu equipamento seco mesmo em chuva torrencial. 44 45 00:03:12,780 --> 00:03:15,740 É o que posso fazer com o produto. 45 46 00:03:15,750 --> 00:03:17,280 Isso não é apenas o recurso. 46 47 00:03:17,280 --> 00:03:19,140 O que o produto realmente faz. 47 48 00:03:19,830 --> 00:03:22,880 Então, vamos dar uma olhada em outro exemplo. 48 49 00:03:22,890 --> 00:03:28,770 O recurso de um programa de condicionamento físico pode incluir um plano de refeições e um shaker. 49 50 00:03:28,770 --> 00:03:31,250 Então, se aplicarmos isso, então quais testes. 50 51 00:03:31,320 --> 00:03:33,130 Qual o benefício disso? 51 52 00:03:33,150 --> 00:03:38,270 Se houver um plano de refeições e um shaker incluído no programa de fitness. 52 53 00:03:38,430 --> 00:03:43,860 Bem, o benefício é realmente que eu vou saber exatamente o que comer. 53 54 00:03:44,010 --> 00:03:49,050 E como você pode ver em todos esses exemplos, o benefício é realmente vender o produto porque é 54 55 00:03:49,050 --> 00:03:50,580 muito mais atraente. 55 56 00:03:50,580 --> 00:03:54,290 É o que posso fazer com o produto e realmente o resultado. 56 57 00:03:54,330 --> 00:03:55,750 Eu vou sair disso. 57 58 00:03:55,950 --> 00:04:01,960 Então, a ação para você é escrever uma lista de seus recursos e aplicar os testes. 58 59 00:04:01,980 --> 00:04:05,820 Você pode transformar esses recursos em benefícios. 6208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.