All language subtitles for 01. A Rickle In Time.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,634 --> 00:00:04,336 [ VACUUM RUNNING ] 2 00:00:13,179 --> 00:00:14,380 HURRY UP, MORTY. 3 00:00:14,414 --> 00:00:15,848 GRANDPA'S ABOUT TO UN-FREEZE TIME. 4 00:00:15,882 --> 00:00:18,217 YOU REALLY SHOULD BE CLEANING FROM TOP TO BOTTOM. 5 00:00:18,251 --> 00:00:20,119 I KNOW HOW TO VACUUM MOM AND DAD, SUMMER. 6 00:00:20,153 --> 00:00:21,653 I'VE BEEN DOING IT FOR SIX MONTHS. 7 00:00:21,688 --> 00:00:24,423 THEN YOU'VE BEEN DOING IT WRONG FOR SIX MONTHS. 8 00:00:24,457 --> 00:00:26,025 OH, MY GOD, IS THAT MILDEW? 9 00:00:26,059 --> 00:00:28,293 IT'S NOT MY FAULT WE FROZE TIME ON A HUMID DAY. 10 00:00:28,328 --> 00:00:31,530 YOU HAVE DROPPED SO MANY BALLS, MAN. 11 00:00:31,564 --> 00:00:33,565 DO YOU EVER GET SCARED GRANDPA RICK 12 00:00:33,600 --> 00:00:35,167 MIGHT MAKE ME HIS NEW SIDEKICK? 13 00:00:35,201 --> 00:00:38,404 WHAT?! WHAT KIND OF MONSTER ARE YOU? A COMPETENT ONE. 14 00:00:38,438 --> 00:00:40,706 WHO CARES ABOUT THE [BURPS] THINGS YOU GUYS ARE TALKING ABOUT? 15 00:00:40,740 --> 00:00:43,509 [ BURPS ] THE WHOLE POINT OF FREEZING TIME WAS TO STOP GIVING A [BLEEP] 16 00:00:43,543 --> 00:00:44,743 PUT A SHIRT ON YOUR DUMB DAD, 17 00:00:44,778 --> 00:00:47,179 AND LET'S GET THIS DUMB UNIVERSE ROLLING. 18 00:00:47,213 --> 00:00:49,214 LET'S DO THIS THING. 19 00:00:52,052 --> 00:00:53,352 ALL RIGHT, LISTEN, YOU TWO. 20 00:00:53,386 --> 00:00:55,220 WE FROZE TIME FOR A PRETTY LONG TIME, 21 00:00:55,255 --> 00:00:56,455 SO WHEN I UN-FREEZE IT, 22 00:00:56,489 --> 00:00:57,890 THE WORLD'S TIME IS GONNA BE FINE, 23 00:00:57,924 --> 00:00:59,792 BUT OUR TIME'S GONNA NEED A LITTLE TIME 24 00:00:59,826 --> 00:01:01,260 TO, YOU KNOW, STABILIZE. 25 00:01:01,294 --> 00:01:02,461 OUR TIME IS GONNA BE UNSTABLE? 26 00:01:02,495 --> 00:01:03,862 WHAT DOES THAT EVEN MEAN? 27 00:01:03,897 --> 00:01:06,098 IT MEANS RELAX AND STOP BEING A PUSSY, MORTY. 28 00:01:06,132 --> 00:01:08,067 UH, I THOUGHT YOU LEARNED THAT BY NOW. 29 00:01:08,101 --> 00:01:09,635 IT ALSO MEANS DON'T TOUCH YOUR PARENTS, 30 00:01:09,669 --> 00:01:11,603 OR WE COULD SHATTER INTO COUNTLESS THEORETICAL SHARDS. 31 00:01:11,638 --> 00:01:14,006 -WAIT A MINUTE, WHAT? -AND AWAY WE GO! 32 00:01:14,040 --> 00:01:15,274 [ DEVICE WARBLES ] 33 00:01:15,308 --> 00:01:19,044 ♪ ♪♪ ♪ 34 00:01:19,079 --> 00:01:21,613 UM...DID WE EVER PUT THAT MATTRESS UNDER MR. BENSON? 35 00:01:21,648 --> 00:01:22,915 -Shhh. -Shush, Morty. 36 00:01:22,949 --> 00:01:25,284 ...A THING OR TWO ABOUT WAIT, WHAT? 37 00:01:25,318 --> 00:01:27,186 WAS THE HOUSE WHEN WE PULLED UP, 38 00:01:27,220 --> 00:01:30,222 I COULD HAVE SWORN THE HOUSE WAS COMPLETELY TRASHED. 39 00:01:30,256 --> 00:01:31,623 NEGATIVE VISUALIZATION, JERRY. 40 00:01:31,658 --> 00:01:33,459 EXPLAINS A LOT ABOUT WHERE YOU'RE AT. 41 00:01:33,493 --> 00:01:35,394 -HI, SWEETIE. -HI, DAD. 42 00:01:35,428 --> 00:01:37,329 SUMMER, MORTY, ARE YOU OKAY? 43 00:01:37,363 --> 00:01:39,231 WE WE JUST MISSED YOU A LOT. 44 00:01:39,265 --> 00:01:40,766 YEAH, WE MISSED YOU SO MUCH. 45 00:01:40,800 --> 00:01:42,434 TOO MUCH TO HUG YOU, THOUGH. 46 00:01:42,469 --> 00:01:44,036 YEAH, IT WOULD LITERALLY DESTROY THEM. 47 00:01:44,070 --> 00:01:45,804 NOW, LISTEN, WHY DON'T WHY DON'T WH-WHY DON'T 48 00:01:45,839 --> 00:01:47,706 WHY DON'T YOU GUYS GO GET A FREE SUNDAY ICE CREAM? 49 00:01:47,740 --> 00:01:49,174 GET OUT THERE AND GET SOME ICE CREAMS. 50 00:01:49,209 --> 00:01:51,643 HERE'S $500 CASH IN UNMARKED MONIES. 51 00:01:51,678 --> 00:01:53,545 I'M JUST GONNA PUT IT ON THE FLOOR 52 00:01:53,580 --> 00:01:54,980 AND KICK IT ON OVER TO YA. 53 00:01:55,014 --> 00:01:57,116 -YOU GUYS GO NUTS. -THIS BETTER NOT BE A BRIBE. 54 00:01:57,150 --> 00:02:00,252 IF I FIND A SINGLE THING OUT OF PLACE IN THIS HOUSE, 55 00:02:00,286 --> 00:02:02,621 MY LOVE OF ICE CREAM WON'T SAVE YOU. 56 00:02:02,655 --> 00:02:04,022 I'LL GET MY JACKET. 57 00:02:04,057 --> 00:02:07,559 SWEETIE, IS YOUR SHIRT ON BACKWARDS? 58 00:02:07,594 --> 00:02:09,294 [ ALL GASP ] 59 00:02:09,329 --> 00:02:11,830 YEAH. I LIKE IT THIS WAY. 60 00:02:11,865 --> 00:02:13,165 I'M NOT STUPID. 61 00:02:13,199 --> 00:02:14,366 -PHEW! -OH. 62 00:02:14,400 --> 00:02:16,201 MAN, THAT GUY IS THE REDGREN GRUMBHOLDT 63 00:02:16,236 --> 00:02:18,170 OF PRETENDING HE KNOWS WHAT'S GOING ON. 64 00:02:18,204 --> 00:02:19,371 [ RICK AND SUMMER LAUGH ] 65 00:02:19,405 --> 00:02:20,706 -OH, YOU AGREE, HUH? -IT'S FUNNY. 66 00:02:20,740 --> 00:02:22,007 YOU LIKE THAT REDGREN GRUMBHOLDT REFERENCE? 67 00:02:22,041 --> 00:02:24,009 YEAH. WELL, GUESS WHAT? I MADE HIM UP. 68 00:02:24,043 --> 00:02:25,777 YOU REALLY ARE YOUR FATHER'S CHILDREN. 69 00:02:25,812 --> 00:02:28,981 THINK FOR YOURSELVES. DON'T BE SHEEP. 70 00:02:29,015 --> 00:02:33,152 [ DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC PLAYS ] 71 00:02:56,809 --> 00:02:59,511 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 72 00:03:05,385 --> 00:03:06,818 GOD, I FEEL TERRIBLE. 73 00:03:06,853 --> 00:03:08,353 YEP, IT REALLY MAKES YOU APPRECIATE 74 00:03:08,388 --> 00:03:09,755 HOW FICKLE THE UNIVERSE CAN BE. 75 00:03:09,789 --> 00:03:12,391 ONE MINUTE YOU'RE FALLING OFF A ROOF FOR SIX MONTHS, 76 00:03:12,425 --> 00:03:13,759 THE NEXT MINUTE, BAM! 77 00:03:13,793 --> 00:03:15,727 UH, JUST TO BE CLEAR, IT WAS SUMMER'S JOB 78 00:03:15,762 --> 00:03:16,962 TO PUT THE MATTRESS UNDER 79 00:03:16,996 --> 00:03:18,597 UH, WHAT? IT WAS YOUR JOB, MORTY. 80 00:03:18,631 --> 00:03:19,798 -NUH-UH! -YUH-HUH! 81 00:03:19,832 --> 00:03:21,934 ACTUALLY, SORRY, SUMMER. 82 00:03:21,968 --> 00:03:23,635 I GOT TO BACK THE "M" BOMB ON THIS ONE. 83 00:03:23,670 --> 00:03:25,103 I REMEMBER THE CONVERSATION. 84 00:03:25,138 --> 00:03:26,371 WE TOLD MORTY TO REPLACE ALL THE BANK'S MONEY WITH COOKIES. 85 00:03:26,406 --> 00:03:28,640 YOUR JOB WAS TO PUT THE MATTRESS UNDER MR. BENSON. 86 00:03:28,675 --> 00:03:30,475 BOOM! IN YOUR FACE, SUMMER! 87 00:03:30,510 --> 00:03:32,611 YOU REALLY DROPPED THE BALL, MAN. 88 00:03:32,645 --> 00:03:34,746 SHUT UP, MORTY, YOU VINDICTIVE LITTLE TURD! 89 00:03:34,781 --> 00:03:37,516 YOU SHUT UP, YOU BIG FEMALE ASSHOLE! 90 00:03:37,550 --> 00:03:39,184 [ WARBLES ] HEY, DON'T SHOVE ME! 91 00:03:39,219 --> 00:03:40,452 -I DIDN'T! -YOU DIDN'T WHAT? 92 00:03:40,486 --> 00:03:42,087 -WHAT'S YOUR PROBLEM? -WHAT'S YOURS? 93 00:03:42,121 --> 00:03:43,222 -SHUT UP! -YOU SHUT UP! 94 00:03:43,256 --> 00:03:44,623 [ RUMBLING ] -WH-WHOA, WHOA! 95 00:03:44,657 --> 00:03:46,858 WHAT THE [Echoing] HELL, HELL, HELL, HELL, HELL? 96 00:03:46,893 --> 00:03:49,461 [ Echoing ] OH, GOD. OH, NO. WHAT DID YOU GUYS JUST DO? 97 00:03:49,495 --> 00:03:51,029 -WHAT DID WHO DO? -WHAT DO YOU MEAN? 98 00:03:51,064 --> 00:03:52,965 WAIT, WHAT AM I SAYING? -[ BURPS ] WERE EITHER 99 00:03:52,999 --> 00:03:55,033 OF YOU GUYS UNCERTAIN ABOUT ANYTHING JUST NOW? 100 00:03:55,068 --> 00:03:56,301 OH, MAN, I DON'T FEEL GOOD. 101 00:03:56,336 --> 00:03:57,803 -AM I ME? -AM I TALKING RIGHT NOW? 102 00:03:57,837 --> 00:03:59,304 -I THINK SO. -WAIT, WHO SAID THAT? 103 00:03:59,339 --> 00:04:00,973 ALL RIGHT, BOTH OF YOU JUST DON'T MOVE. 104 00:04:01,007 --> 00:04:03,208 DON'T SPEAK, DON'T THINK. I HAVE TO CHECK SOMETHING. 105 00:04:03,243 --> 00:04:05,277 -WHAT'D YOU DO, MORTY? -I'M GONNA HELP GRANDPA. 106 00:04:05,311 --> 00:04:07,779 I'LL SEE IF HE NEEDS HELP. WHAT DO YOU MEAN YOU'REGONNA HELP HIM? 107 00:04:07,814 --> 00:04:09,314 [ SCOFFS ] I CAN HELP, TOO. 108 00:04:09,349 --> 00:04:11,149 -WHAT'S HAPPENING, GRANDPA? -WHAT'S GOING ON, RICK? 109 00:04:11,184 --> 00:04:12,884 SH-SH-SHUT UP. 110 00:04:12,919 --> 00:04:15,187 OH, CRAP, ARE YOU KIDDING ME? TWO DOTS? 111 00:04:15,221 --> 00:04:16,989 THIS NEVER NEEDS TO BE MORE THAN ONE DOT. 112 00:04:17,023 --> 00:04:18,457 THE TWO OF YOU MADE US UNCERTAIN! 113 00:04:18,491 --> 00:04:20,292 -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? -WHAT'S THAT MEAN? 114 00:04:20,326 --> 00:04:21,693 -ENGLISH, PLEASE. -ENGLISH? 115 00:04:21,728 --> 00:04:23,328 OUR TIME IS FRACTURED YOU TWO SOMEHOW CREATED 116 00:04:23,363 --> 00:04:25,330 A FEEDBACK LOOK OF UNCERTAINTY THAT SPLIT OUR REALITY 117 00:04:25,365 --> 00:04:27,899 INTO TWO EQUALLY POSSIBLE IMPOSSIBILITIES. 118 00:04:27,934 --> 00:04:30,235 W-WE'RE EXACTLY LIKE A MAN CAPABLE OF SUSTAINING 119 00:04:30,270 --> 00:04:33,105 A PLATONIC FRIENDSHIP WITH AN ATTRACTIVE FEMALE CO-WORKER. 120 00:04:33,139 --> 00:04:34,606 WE'RE ENTIRELY HYPOTHETICAL. 121 00:04:34,641 --> 00:04:37,242 BUT I THOUGHT THERE WERE INFINITE TIME LINES? 122 00:04:37,277 --> 00:04:39,411 WE'RE NOT ON ANY TIME LINE, DUMMY. 123 00:04:39,445 --> 00:04:41,580 LOOK. [ CAT MEOWS ] 124 00:04:41,614 --> 00:04:42,848 OH, MY GOD! 125 00:04:42,882 --> 00:04:44,049 Summer: ARE THOSE CATS? 126 00:04:44,083 --> 00:04:46,285 I ASSUME THEY'RE SCHRODINGER'S CATS. 127 00:04:46,319 --> 00:04:47,686 OR, ACTUALLY, I ASSUME 128 00:04:47,720 --> 00:04:49,187 THEY BOTH ARE AND AREN'T, JUST LIKE US. 129 00:04:49,222 --> 00:04:50,956 -IS THE WORLD GONE? -IS THE WORLD GONE? 130 00:04:50,990 --> 00:04:52,524 -WHERE ARE MOM AND DAD? -WHAT ABOUT MOM AND DAD? 131 00:04:52,558 --> 00:04:54,960 MOM AND DAD? GET YOUR HEAD OUT OF YOUR FAMILY'S ASS. 132 00:04:54,994 --> 00:04:57,296 THE THREE OF US ARE LOST IN A TIMELESS OBLIVION. 133 00:04:57,330 --> 00:04:58,797 YOUR PARENTS GET TO EXIST. 134 00:04:58,831 --> 00:05:00,932 THEY'RE PROBABLY LIVING IT UP IN SOME POINTLESS, 135 00:05:00,967 --> 00:05:02,567 GROUNDED STORY ABOUT THEIR [BLEEP] MARRIAGE. 136 00:05:13,413 --> 00:05:15,180 Jerry: COLD STONE CREAMERY IS THE BEST. 137 00:05:15,214 --> 00:05:18,150 WHAT SHOULD WE DO WITH OUR REMAINING $20? 138 00:05:18,184 --> 00:05:21,153 YOU REALIZE THEY SING NO MATTER HOW MUCH YOU TIP? 139 00:05:21,187 --> 00:05:22,988 -WHOA! -AAAH! 140 00:05:23,022 --> 00:05:24,022 HOLY [BLEEP] 141 00:05:24,057 --> 00:05:25,924 -WHAT HAPPENED? -I HIT A DEER. 142 00:05:25,958 --> 00:05:27,959 WE WE HAVE TO TELL THE COPS YOU WERE DRIVING. 143 00:05:27,994 --> 00:05:30,662 -WHAT? -THIS IS RUM RAISIN! 144 00:05:32,832 --> 00:05:34,299 IT'S STILL ALIVE. 145 00:05:34,334 --> 00:05:38,003 WELL, DO WE DO I, UH, GET, UH, A BIG ROCK, OR...? 146 00:05:38,037 --> 00:05:39,604 IT'S NOT AN ARMADILLO, ASSHOLE. 147 00:05:39,639 --> 00:05:41,440 I THOUGHT THAT'S WHAT A MAN'S SUPPOSED TO SAY. 148 00:05:41,474 --> 00:05:43,108 IT'S NOT LIKE I COULD'VE ACTUALLY DONE IT. 149 00:05:43,142 --> 00:05:45,110 IF WE WERE NEAR A HOSPITAL, I COULD TREAT IT, 150 00:05:45,144 --> 00:05:46,678 BUT I I THINK WE HAVE TO JUST... 151 00:05:46,713 --> 00:05:49,214 IT'S OKAY. THIS IS JUST SOMETHING THAT HAPPENS. 152 00:05:49,248 --> 00:05:51,983 AND EVEN IF WE WERE IN A HOSPITAL, WHAT COULD WE DO? 153 00:05:52,018 --> 00:05:54,486 YOU'RE A HORSE SURGEON, NOT A DEER SURGEON. 154 00:05:54,520 --> 00:05:55,620 SO...? 155 00:05:55,655 --> 00:05:56,955 WELL, DON'T DIFFERENT ANIMALS... 156 00:05:56,989 --> 00:05:58,657 REQUIRE DIFFERENT LEVELS OF SKILL TO KEEP ALIVE? 157 00:05:58,691 --> 00:06:00,392 -OH, GOD. -GET THE DEER IN THE CAR, JERRY. 158 00:06:00,426 --> 00:06:01,760 YES, BETH. 159 00:06:01,794 --> 00:06:03,829 THIS IS WHY YOU DON'T FREEZE TIME, YOU GUYS. 160 00:06:03,863 --> 00:06:05,263 IT'S INCREDIBLY IRRESPONSIBLE. 161 00:06:05,298 --> 00:06:07,632 AND YOU DID IT SO WE COULD CLEAN THE HOUSE AFTER A PARTY? 162 00:06:07,667 --> 00:06:10,202 LOOK, THERE'S NO TIME TO HOLD ME ACCOUNTABLE, MORTY. 163 00:06:10,236 --> 00:06:12,070 LIKE, LITERALLY NO TIME. LOOK AROUND. 164 00:06:12,105 --> 00:06:14,473 UNCERTAINTY IS INHERENTLY UNSUSTAINABLE. 165 00:06:14,507 --> 00:06:16,808 EVENTUALLY, EVERYTHING EITHER IS OR ISN'T. 166 00:06:16,843 --> 00:06:19,277 AND WE'VE GOT ABOUT FOUR HOURS TO BE "IS." 167 00:06:19,312 --> 00:06:21,213 -OR...? -WE ISN'T. 168 00:06:21,247 --> 00:06:24,049 ALL RIGHT, SINCE THIS TIME CRYSTAL EXISTS IN BOTH POSSIBILITIES, 169 00:06:24,083 --> 00:06:26,418 AND SINCE IT'S IMPOSSIBLE THAT I DIDN'T NAIL THIS, 170 00:06:26,452 --> 00:06:28,253 I'M PROBABLY ABOUT TO PRESS THIS BUTTON 171 00:06:28,287 --> 00:06:30,522 IN BOTH POSSIBILITIES AT EXACTLY THE SAME TIME. 172 00:06:30,556 --> 00:06:31,990 -HOW DO YOU KNOW -HOW DO YOU KNOW THAT 173 00:06:32,024 --> 00:06:33,925 WHATEVER YOUR ASKING ME, THE ANSWER IS I'M AMAZING. 174 00:06:33,960 --> 00:06:35,927 AND AWAY WE GO. 175 00:06:35,962 --> 00:06:38,930 [ WARBLING ] 176 00:06:38,965 --> 00:06:41,533 HUH, WHAT DO YOU KNOW. IT'S WORKING. 177 00:06:41,567 --> 00:06:44,102 -OW, OW, OW! -OH [BLEEP] 178 00:06:44,137 --> 00:06:46,405 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU TWO? 179 00:06:46,439 --> 00:06:47,672 I-I-I-I MEAN YOU FOUR! 180 00:06:47,707 --> 00:06:49,408 Both: THAT HURT! THAT WAS PAINFUL. 181 00:06:49,442 --> 00:06:51,676 GOOD, I'M GLAD IT WAS PAINFUL. YOU DESERVE IT. 182 00:06:51,711 --> 00:06:54,312 I SAW YOU. Y-YOU'RE BOTH [BURPS] ALL OVER THE DAMN PLACE. 183 00:06:54,347 --> 00:06:56,481 WE'VE BEEN SPLIT FOR 20 MINUTES AND YOUR LIVES 184 00:06:56,516 --> 00:06:59,017 ARE ALREADY SCATTERED TO THE QUANTUM [BLEEP] WIND? 185 00:06:59,051 --> 00:07:00,552 WHAT THE HELL DO EITHER OF YOU TWO 186 00:07:00,586 --> 00:07:03,054 HAVE TO BE SO UNCERTAIN ABOUT? YOUR BRAND OF ZIT CREAM? 187 00:07:03,089 --> 00:07:04,923 WHICH CHAIR TO SIT IN WHILE I DO EVERYTHING? 188 00:07:04,957 --> 00:07:06,825 COME ON, SPIT IT OUT! WELL, YOU DON'T EXACTLY MAKE IT EASY, RICK. 189 00:07:06,859 --> 00:07:08,960 YOU MAKE FUN OF ME ALL THE TIME... YOU'RE ALWAYS PICKING ON ME... 190 00:07:08,995 --> 00:07:11,263 ...AND NOW SUMMER'S DOING IT. ...AND NOW YOU GOT SUMMER TO KISS YOUR ASS. 191 00:07:11,297 --> 00:07:13,665 ME?! WHAT ABOUT YOU? YOU'RE JUST AS MEAN TO ME BECAUSE YOU'RE JEALOUS... 192 00:07:13,699 --> 00:07:15,934 COULD YOU GET MORE EXCITED TO SEE ME FAIL? BECAUSE YOU WANT GRANDPA ALL TO YOURSELF! 193 00:07:15,968 --> 00:07:18,603 ALL RIGHT, ALL RIGHT, COOL IT. I SEE WHAT'S HAPPENING HERE. 194 00:07:18,638 --> 00:07:20,238 YOU'RE BOTH YOUNG, YOU'RE BOTH UNSURE 195 00:07:20,273 --> 00:07:21,673 ABOUT YOUR PLACE IN THE UNIVERSE, 196 00:07:21,707 --> 00:07:23,542 AND YOU BOTH WANT TO BE GRANDPA'S FAVORITE. 197 00:07:23,576 --> 00:07:25,243 I CAN FIX THIS. MORTY, SIT HERE. 198 00:07:25,278 --> 00:07:27,012 SUMMER, YOU SIT HERE. NOW, LISTEN. 199 00:07:27,046 --> 00:07:28,613 I KNOW THE TWO OF YOU ARE VERY DIFFERENT 200 00:07:28,648 --> 00:07:30,015 FROM EACH OTHER IN A LOT OF WAYS, 201 00:07:30,049 --> 00:07:31,283 BUT YOU HAVE TO UNDERSTAND 202 00:07:31,317 --> 00:07:32,951 THAT AS FAR AS GRANDPA'S CONCERNED, 203 00:07:32,985 --> 00:07:34,586 YOU'RE BOTH PCES OF SHIT. YEAH. 204 00:07:34,620 --> 00:07:35,921 I CAN PROVE IT MATHEMATICALLY. 205 00:07:35,955 --> 00:07:37,622 ACTUALLY, L-L-LET ME GRAB MY WHITE BOARD. 206 00:07:37,657 --> 00:07:39,391 THIS HAS BEEN A LONG TIME COMING, ANYWAY. 207 00:07:39,425 --> 00:07:41,226 [ TIRES SCREECH ] 208 00:07:41,260 --> 00:07:43,028 EMERGENCY! WOUNDED DEER COMING IN. 209 00:07:43,062 --> 00:07:44,729 [ AIR HISSING ] -THREE. 210 00:07:44,764 --> 00:07:46,565 EXCUSE ME, YOU CAN'T BE BACK HERE. 211 00:07:46,599 --> 00:07:48,133 I'M A CERTIFIED HORSE SURGEON, 212 00:07:48,167 --> 00:07:50,001 AND THIS DEER NEEDS MEDICAL ATTENTION. 213 00:07:50,036 --> 00:07:52,437 -NURSE, PLEASE MOVE THAT SNAKE. -THAT'S MYNURSE. 214 00:07:52,472 --> 00:07:54,372 AND AS A HORSE SURGEON, I'M SURE THAT YOU KNOW 215 00:07:54,407 --> 00:07:57,642 THAT DEER HAVE MUCH SMALLER, MUCH MORE INTRICATE ORGANS. 216 00:07:57,677 --> 00:07:59,678 AS A VET, I'M SURE YOU KNOW THAT A DEER 217 00:07:59,712 --> 00:08:02,080 IS CLOSER TO A HORSE THAN YOU ARE TO A DOCTOR. 218 00:08:02,114 --> 00:08:04,716 SO LET'S SAVE THE MEASURING FOR WHEN OUR DICKS ARE OUT. 219 00:08:04,750 --> 00:08:06,451 -IT'S TIME TO SAVE A LIFE! -GEEZ. 220 00:08:06,486 --> 00:08:07,919 [ GRUNTS, SIGHS ] 221 00:08:07,954 --> 00:08:10,422 THAT'S ODD. THIS DEER'S WOUNDED. 222 00:08:10,456 --> 00:08:12,724 UH, YEAH, I WAS THERE. YOU DON'T HAVE TO RUB IT IN. 223 00:08:12,758 --> 00:08:15,060 I MEAN IT'S BEEN SHOT WITH A GUN. 224 00:08:15,094 --> 00:08:17,195 Man: MY GUN. 225 00:08:17,230 --> 00:08:18,864 MAY I HELP YOU,SIR? 226 00:08:18,898 --> 00:08:20,732 NO, BUT YOU CAN STOP HELPING THIS DEER. 227 00:08:20,766 --> 00:08:23,034 I SHOT IT BEFORE THESE TWO HIT IT WITH THEIR CAR, 228 00:08:23,069 --> 00:08:25,103 AND I FOLLOWED THEM WHEN THEY HAULED IT OFF. 229 00:08:25,137 --> 00:08:26,671 THIS DEER BELONGS TO ME. 230 00:08:26,706 --> 00:08:28,773 [ SIGHS ] WE DON'T HAVE TIME FOR THIS, OKAY? 231 00:08:28,808 --> 00:08:30,575 I NEED ANAESTHETIC AND DEER SALINE. 232 00:08:30,610 --> 00:08:32,644 LOOK, I DON'T KNOW WHAT THE LAW SAYS ABOUT THIS, 233 00:08:32,678 --> 00:08:35,313 BUT I TOOK AN OATH THAT I WOULD LET NO ANIMAL COME TO HARM. 234 00:08:35,348 --> 00:08:37,782 EXCEPT WHEN STERILIZING, ABORTING, OR EUTHANIZING THEM, 235 00:08:37,817 --> 00:08:39,851 OR ALSO WHEN EATING THEM AT ALSO ANY MEAL. 236 00:08:39,886 --> 00:08:41,686 I'M CALLING MY LAWYER. 237 00:08:41,721 --> 00:08:44,256 I HOPE FOR ALL OUR SAKES YOU'RE AS BAD A SURGEON AS I AM A HUNTER. 238 00:08:44,290 --> 00:08:46,091 IN YOUR DREAMS, BITCH. SCALPEL. 239 00:08:46,125 --> 00:08:49,528 SO, IN CONCLUSION, YOU'RE BOTH EQUALLY MERCURIAL, 240 00:08:49,562 --> 00:08:51,363 OVERLY SENSITIVE, CLINGY, 241 00:08:51,397 --> 00:08:53,498 HYSTERICAL, BIRD-BRAINED HOMUNCULI. 242 00:08:53,533 --> 00:08:56,501 AND I HONESTLY CAN'T EVEN TELL THE TWO OF YOU APART HALF THE TIME 243 00:08:56,536 --> 00:08:58,169 BECAUSE I DON'T GO BY HEIGHT OR AGE, 244 00:08:58,204 --> 00:08:59,738 I GO BY AMOUNT OF PAIN IN MY ASS, 245 00:08:59,772 --> 00:09:01,072 WHICH MAKES YOU BOTH IDENTICAL. 246 00:09:01,107 --> 00:09:02,674 ALL RIGHT, EVERYTHING RESOLVED? 247 00:09:02,708 --> 00:09:05,010 EVERYBODY NICE AND CERTAIN ABOUT THEIR POSITION IN MY WORLD. 248 00:09:05,044 --> 00:09:06,244 YES. YES. YES. YES. 249 00:09:06,279 --> 00:09:07,779 ALL RIGHT, PERFECT. SIT STILL. 250 00:09:07,813 --> 00:09:09,781 [ BURPS ] ARMS DOWN. I'M GONNA DO THIS AGAIN. 251 00:09:09,815 --> 00:09:11,816 THIS TIME BE LIKE GRANDPA. 252 00:09:11,851 --> 00:09:12,918 YOU MEAN DRUNK? 253 00:09:12,952 --> 00:09:14,753 WHAT'S THAT? YOU GOT SOMETHING TO SAY? 254 00:09:14,787 --> 00:09:15,921 -NO. -AND AWAY WE GO! 255 00:09:15,955 --> 00:09:18,456 AND AWAY WE GO! 256 00:09:18,491 --> 00:09:21,226 -HUH, THAT'S WEIRD. -HUH, THAT'S WEIRD. 257 00:09:21,260 --> 00:09:22,627 [ BUTTON CLICKING ] 258 00:09:22,662 --> 00:09:23,595 -OH, MY GOD. -WHAT? 259 00:09:23,629 --> 00:09:25,130 -OH, MY GOD. -WHAT? 260 00:09:25,164 --> 00:09:26,531 THE SON OF A BITCH IS GONNA KILL ME! WHAT?! 261 00:09:26,566 --> 00:09:28,500 THE SON OF A BITCH IS GONNA KILL ME! WHAT?! 262 00:09:28,534 --> 00:09:29,901 DIABOLICAL, UNFEELING SOCIOPATH. 263 00:09:29,936 --> 00:09:31,503 -DON'T YOU GET IT?! -DON'T YOU GET IT?! 264 00:09:31,537 --> 00:09:33,538 THE OTHER RICK ISN'T TRYING TO MERGE US ANYMORE. 265 00:09:33,573 --> 00:09:35,106 HE THINKS HE CAN SAVE HIS OWN SKIN 266 00:09:35,141 --> 00:09:36,508 BY USING THE CRYSTAL TO KILL ME. 267 00:09:36,542 --> 00:09:38,343 HE PROBABLY FIGURES IT'S [BELCHES] EASIER 268 00:09:38,377 --> 00:09:40,812 TO ELIMINATE ONE OF THE POSSIBILITIES RATHER THAN MERGE THEM. 269 00:09:40,846 --> 00:09:42,013 [ LAUGHS ] I HAVE TO ADMIT, 270 00:09:42,048 --> 00:09:43,782 IT WAS ALWAYS IN THE BACK OF MY MIND, TOO. 271 00:09:43,816 --> 00:09:45,717 THE DIFFERENCE IS I WOULD NEVER DO IT, UNTIL NOW. 272 00:09:45,751 --> 00:09:48,186 RICK, WHAT THE HELL ARE YOU DOING? SAVING OUR LIVES! 273 00:09:48,220 --> 00:09:50,922 AFTER HE TAKES ME OUT, HE'S HE'S GONNA BE COMING FOR YOU. 274 00:09:50,957 --> 00:09:52,057 -WHO? -ME! 275 00:09:52,091 --> 00:09:53,224 [ GUNSHOT ] -AAH! 276 00:09:53,259 --> 00:09:54,859 -WHOA! -YOU SEE THAT? GET DOWN! 277 00:09:54,894 --> 00:09:56,928 I TOLD YOU, HE'S A PSYCHO. HE'S LOST IT! 278 00:09:56,963 --> 00:09:59,097 TH-TH-TH-THE TIME FRACTURE MUST HAVE MADE HIM CRAZY! 279 00:09:59,131 --> 00:10:00,665 -I DON'T KNOW WHAT TO DO! -OH, CRAP! 280 00:10:00,700 --> 00:10:02,400 -I DON'T KNOW WHAT TO DO! [ RUMBLING ] 281 00:10:02,435 --> 00:10:03,902 [ DEVICE BEEPS ] 282 00:10:03,936 --> 00:10:05,670 OH, GOD, NOW THERE'S THREE OF THEM. 283 00:10:05,705 --> 00:10:07,706 WE'RE OUTNUMBERED. GET IN THE CUPBOARDS. 284 00:10:07,740 --> 00:10:08,974 WAIT, DON'T DON'T DO THAT. 285 00:10:09,008 --> 00:10:10,442 THEY'LL KNOW. WAIT, WAIT. 286 00:10:10,476 --> 00:10:12,644 THINK ABOUT GETTING IN THE CUPBOARDS, BUT DON'T REALLY. 287 00:10:12,678 --> 00:10:14,512 [ GUNSHOTS ] [ SCREAMS ] 288 00:10:14,547 --> 00:10:16,715 IS THIS WHAT YOU WANT, YOU SICK [BLEEP]?! 289 00:10:16,749 --> 00:10:18,216 YOU WANT TO SEE CHILDREN DIE?! 290 00:10:18,250 --> 00:10:19,417 YOU SON OF A BITCH. 291 00:10:19,452 --> 00:10:21,953 YOU DON'T STOP LIVING UNTIL I SAY SO! 292 00:10:21,988 --> 00:10:22,954 -MICHAEL. 293 00:10:22,989 --> 00:10:24,389 -WHO'S THIS NOW? -MY LAWYER. 294 00:10:24,423 --> 00:10:26,891 I'M HERE TO NOTIFY YOU, MA'AM, THAT IN THIS COUNTY, 295 00:10:26,926 --> 00:10:28,526 ANY DEER SHOT BY A HUNTER 296 00:10:28,561 --> 00:10:30,762 IS THAT HUNTER'S PROPERTY REGARDLESS OF HOW FAR IT RUNS 297 00:10:30,796 --> 00:10:32,664 OR WHO INTERCEPTS IT BEFORE IT DIES. 298 00:10:32,698 --> 00:10:33,932 IT'S CALLED BRAD'S LAW. 299 00:10:33,966 --> 00:10:35,400 WE CAN'T MAKE YOU STOP THE SURGERY, 300 00:10:35,434 --> 00:10:37,769 BUT AT THIS POINT, YOU'RE PERFORMING IT ON VENISON. 301 00:10:37,803 --> 00:10:40,105 ACTUALLY, I'VE DECIDED NOT TO EAT IT. 302 00:10:40,139 --> 00:10:43,708 ALL THIS FEAR AND CONFLICT I'M SURE IT'S RUINED THE MEAT. 303 00:10:43,743 --> 00:10:46,111 I'M JUST GONNA USE THE HEAD FOR MY REC-ROOM WALL. 304 00:10:46,145 --> 00:10:47,612 SHE NORMALLY WORKS ON HORSES. 305 00:10:47,647 --> 00:10:50,615 JERRY, IF YOU'RE NOT GONNA HELP, GET THE [BLEEP] OUT OF HERE. 306 00:10:50,650 --> 00:10:52,017 I WILL REACH INTO HEAVEN 307 00:10:52,051 --> 00:10:54,619 AND YANK YOUR SCREAMING DEER SOUL BACK! 308 00:10:54,654 --> 00:10:56,421 JESUS. 309 00:10:56,455 --> 00:10:57,656 Shh, shh! 310 00:10:57,690 --> 00:10:59,557 I KNOW WHERE YOU ARE, YOU CREEPY OLD MONSTER. 311 00:10:59,592 --> 00:11:00,859 I KNOW HOW YOU THINK. 312 00:11:00,893 --> 00:11:02,961 OH, IS THERE WHERE YOU THINK I'M GOING? 313 00:11:02,995 --> 00:11:04,396 YOU THINK I'M STANDING HERE? 314 00:11:04,430 --> 00:11:05,664 WELL, MAYBE YOU'RE RIGHT. 315 00:11:05,698 --> 00:11:07,198 [ MORTY GRUNTS ] [ RICK GROANS ] 316 00:11:07,233 --> 00:11:08,667 Summer: HOLY [BLEEP] NOW WHAT? 317 00:11:08,701 --> 00:11:10,602 WELL, IF ALL OF ME KNOCKED OUT ALL THE RICKS, 318 00:11:10,636 --> 00:11:12,003 AND YOU PEED IN ALL OF YOUR PANTS, 319 00:11:12,038 --> 00:11:13,972 DOESN'T THAT MEAN THAT WE'RE ALL SYNCHRONIZED? 320 00:11:14,006 --> 00:11:15,440 -RIGHT. -OKAY. 321 00:11:15,474 --> 00:11:18,043 SO, FROM NOW ON, WHATEVER WE DO, WE HAVE TO BE CERTAIN. 322 00:11:18,077 --> 00:11:19,344 RIGHT. 323 00:11:19,378 --> 00:11:22,213 I THINK I'M CERTAIN WE'RE EFFED IN THE "A." 324 00:11:29,188 --> 00:11:29,888 [ CATS MEOWING, PURRING ] 325 00:11:29,922 --> 00:11:31,056 OH, GOD, MY HEAD. 326 00:11:31,090 --> 00:11:32,624 [ GROANS ] WHAT DID YOU GUYS DO? 327 00:11:32,658 --> 00:11:35,627 WE PUT YOU IN A DOG CRATE BECAUSE YOU WERE ACTING CRAZY 328 00:11:35,661 --> 00:11:37,796 AND YOU CAUSED ANOTHER TIME FRACTURE. 329 00:11:37,830 --> 00:11:39,064 YOU TRIED TO KILL YOURSELF. 330 00:11:39,098 --> 00:11:40,298 O-ONLY IN SELF-DEFENSE. 331 00:11:40,332 --> 00:11:41,700 MYSELF TRIED TO KILL ME FIRST. 332 00:11:41,734 --> 00:11:43,802 GUYS, I DON'T EXPECT YOU TO UNDERSTAND THIS, 333 00:11:43,836 --> 00:11:45,770 BUT TIME BREAKING TWICE MEANS OUR PROBLEM IS 334 00:11:45,805 --> 00:11:48,573 TWO TIMES BIGGER AND WE'VE GOT HALF AS MUCH TIME TO SOLVE IT. 335 00:11:48,607 --> 00:11:50,875 WELL, ACTUALLY, I DO EXPECT YOU TO UNDERSTAND THAT. 336 00:11:50,910 --> 00:11:53,311 IT'S BASIC MATH. C-CAN SOMEBODY JUST LET ME OUT OF HERE? 337 00:11:53,345 --> 00:11:54,846 IF I DIE IN A CAGE, I LOSE A BET. 338 00:11:54,880 --> 00:11:56,448 WELL, IS THERE SOME WAY YOU CAN PROVE 339 00:11:56,482 --> 00:11:58,450 YOU'RE NOT A THREAT TO YOURSELF AND OTHERS ANYMORE? 340 00:11:58,484 --> 00:12:00,018 OH, FOR GOD'S SAKE. ALL RIGHT, HERE. 341 00:12:00,052 --> 00:12:02,187 -GIVE ME THE TIME CRYSTAL. -WH-WHAT ARE YOU DOING? 342 00:12:02,221 --> 00:12:04,389 CALLING MYSELF. HERE, LISTEN. 343 00:12:04,423 --> 00:12:05,990 IT'LL [BURPS] PROBABLY GO TO VOICEMAIL 344 00:12:06,025 --> 00:12:07,625 SINCE, YOU KNOW, I'M CALLING MYSELF. 345 00:12:07,660 --> 00:12:09,427 HELLO, RICK HERE. 346 00:12:09,462 --> 00:12:11,129 DON'T FALL FOR IT. IT'S A BIT. 347 00:12:11,163 --> 00:12:12,497 JUST KIDDING! HA, HA! 348 00:12:12,531 --> 00:12:13,832 YOU JUST GOT RICKED. 349 00:12:13,866 --> 00:12:15,400 YOU'VE REACHED RICK'S VOICEMAIL. 350 00:12:15,434 --> 00:12:16,868 YOU KNOW WHAT TO DO. [ BEEP] 351 00:12:16,902 --> 00:12:18,269 HEY, RICK. IT'S RICK. 352 00:12:18,304 --> 00:12:19,938 LISTEN, I'M SORRY ABOUT EARLIER. NO HARD FEELINGS. 353 00:12:19,972 --> 00:12:22,006 I KNOW YOU KNOW I MEAN IT, TOO. TAKE IT EASY. 354 00:12:22,041 --> 00:12:23,508 WHOA, DAMN! LOOK AT THIS. 355 00:12:23,542 --> 00:12:25,744 I'M BLOWING UP THREE NEW VOICEMAILS. 356 00:12:25,778 --> 00:12:26,945 HEY, RICK. IT'S RICK. 357 00:12:26,979 --> 00:12:28,279 LISTEN, I'M SORRY ABOUT EARLIER. 358 00:12:28,314 --> 00:12:29,914 YEAH, YEAH, YEAH. I HEARD THIS ONE. 359 00:12:29,949 --> 00:12:31,282 HEY, RICK. IT'S RICK. 360 00:12:31,317 --> 00:12:32,684 HEY, RICK, IT'S -YOU GET THE IDEA. 361 00:12:32,718 --> 00:12:34,252 [ BURPS ] W-WE'RE COOL NOW. 362 00:12:34,286 --> 00:12:36,221 OKAY, WELL, WE'RE STILL NOT GONNA LET YOU OUT OF THIS CRATE. 363 00:12:36,255 --> 00:12:37,655 FINE. I'LL JUST DO IT MYSELF. 364 00:12:37,690 --> 00:12:40,058 IF YOU COULD GET OUT THAT WHOLE TIME, WHY DIDN'T YOU? 365 00:12:40,092 --> 00:12:41,760 BECAUSE I WAITED UNTIL I WAS CERTAIN 366 00:12:41,794 --> 00:12:43,428 IT WAS WHAT I WANTED TO DO, MORTY. 367 00:12:43,462 --> 00:12:45,330 THAT'S THE DIFFERENCE BETWEEN YOU AND ME. 368 00:12:45,364 --> 00:12:46,631 I'M CERTAIN, AND YOU'RE 369 00:12:46,665 --> 00:12:49,100 A WALKING BURLAP SACK FILLED WITH TURDS. 370 00:12:49,135 --> 00:12:50,401 YOU KNOW, GEEZ, RICK! 371 00:12:50,436 --> 00:12:52,036 Y-Y-YOU'RE REALLY TEARING INTO ME RIGHT NOW. 372 00:12:52,071 --> 00:12:53,538 YOU KNOW, WORDS HURT. 373 00:12:53,572 --> 00:12:54,873 -HOLY! -A MONSTER! 374 00:12:54,907 --> 00:12:56,741 HEY, YOU HEY, QUIT éLING. 375 00:12:56,776 --> 00:12:59,010 QUIT éLING. WHAT THE [BLEEP] 376 00:12:59,044 --> 00:13:00,812 YOUR TIME IS ALL RIPPED UP TO HELL! 377 00:13:00,846 --> 00:13:02,814 [ WARBLES ] YOU BROKE YOUR TIME TWICE. 378 00:13:02,848 --> 00:13:04,849 -[ SIGHS ] -HOW DID THIS HAPPEN? 379 00:13:04,884 --> 00:13:06,451 [ ALL SPEAKING INDISTINCTLY ] 380 00:13:06,485 --> 00:13:08,920 NEVERMIND. SHUT THE [BLEEP] UP. OH, DAMN. 381 00:13:08,954 --> 00:13:10,588 I'M FROM THE FOURTH DIMENSION. 382 00:13:10,623 --> 00:13:11,990 I CAN HEAR ALL OF Y'ALL. 383 00:13:12,024 --> 00:13:14,359 NOW LET'S JUST SEE WHAT WE GOT HERE FOR A SECOND. 384 00:13:14,393 --> 00:13:16,060 -[ GROANS ] -HEY, DAMN IT. 385 00:13:16,095 --> 00:13:18,029 WERE YOU TRYING TO USE THIS TO 386 00:13:18,063 --> 00:13:20,999 OH, SEE, YOU BROKE TIME, AND YOU THOUGHT YOU COULD 387 00:13:21,033 --> 00:13:23,034 JUST STICK IT BACK TOGETHER WITH THIS? 388 00:13:23,068 --> 00:13:24,602 HOW YOU THINK YOU GONNA MOVE TIME 389 00:13:24,637 --> 00:13:26,037 WHILE YOU'RE STANDING IN IT, 390 00:13:26,071 --> 00:13:27,939 YOU DUMBASS THREE-DIMENSIONAL MONKEY-ASS DUMMIES? 391 00:13:27,973 --> 00:13:29,207 OH, WAY TO GO, RICK. 392 00:13:29,241 --> 00:13:30,542 YEAH, GRANDPA, WAY TO GO. 393 00:13:30,576 --> 00:13:32,477 WHAT, YOU'RE JUST GONNA LISTEN TO THIS GUY NOW? 394 00:13:32,511 --> 00:13:34,546 HE'S GOT A GIANT TESTICLE FOR A HEAD. 395 00:13:34,580 --> 00:13:35,814 HE CAME HERE IN A BUBBLE. 396 00:13:35,848 --> 00:13:37,415 FOR ALL WE KNOW, HE COULD BE 397 00:13:37,449 --> 00:13:39,384 THE DAVID BERKOWITZ OF NUTSACKLAND. 398 00:13:39,418 --> 00:13:41,553 SHUT UP. HERE, PUT THESE ON. 399 00:13:41,587 --> 00:13:43,321 THEY'LL SYNC YOUR POSSIBILITIES UP 400 00:13:43,355 --> 00:13:45,356 SO I CAN BRING YOU BACK TO CERTAIN TIME. 401 00:13:45,391 --> 00:13:47,492 Y'ALL ARE JUST JUST JUST NEGLIGENT. 402 00:13:47,526 --> 00:13:49,294 SEE, NOW NOW LOOK RIGHT HERE. 403 00:13:49,328 --> 00:13:51,196 HEY, HEY, HEY, THE THREE OF YOU, PUT YOUR COLLARS ON. 404 00:13:51,230 --> 00:13:52,897 -WE HAVE THEM ON. -WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 405 00:13:52,932 --> 00:13:54,365 -UH, WE DID. -WE'RE NOT WEARING COLLARS. 406 00:13:54,400 --> 00:13:56,267 EXACTLY. 'CAUSE YOU'RE BEING OBSTINATE. 407 00:13:56,302 --> 00:13:57,635 [ BELCHES ] WHAT? 408 00:13:57,670 --> 00:13:59,604 PUT THE DAMN COLLARS ON IF YOU WANT TO LIVE. 409 00:13:59,638 --> 00:14:01,573 -THEY'RE ON RIGHT NOW. -WE DID. THEY'RE ON. 410 00:14:01,607 --> 00:14:03,641 ALL RIGHT, FINE. SUMMER, MORTY, PUT THEM ON. 411 00:14:03,676 --> 00:14:05,176 [ DEVICE BEEPS ] 412 00:14:05,211 --> 00:14:06,845 [ WARBLING ] 413 00:14:06,879 --> 00:14:08,179 -YES, WE'RE BACK! -NO MORE CATS! 414 00:14:08,214 --> 00:14:10,148 -WE'RE BACK IN CERTAIN TIME. -PROBLEM SOLVED. 415 00:14:10,182 --> 00:14:11,449 NO MORE CATS! OH, YOU DID IT! 416 00:14:11,483 --> 00:14:13,384 -YOU FIXED IT. -YEAH, I DID. 417 00:14:13,419 --> 00:14:14,819 NOW KEEP THOSE COLLARS ON SO YOU 418 00:14:14,854 --> 00:14:16,421 DON'T BREAK YOUR WEAK-ASS TIME AGAIN. 419 00:14:16,455 --> 00:14:18,523 HOW LONG, EXACTLY, DO WE HAVE TO WEAR THESE THINGS? 420 00:14:18,557 --> 00:14:19,891 THEY'RE REALLY EMBARRASSING. 421 00:14:19,925 --> 00:14:22,193 WELL, SINCE YOU'RE GOING TO TIME PRISON, 422 00:14:22,228 --> 00:14:24,395 I'D SAY YOU CAN KEEP THEM ON FOREVER. 423 00:14:24,430 --> 00:14:26,197 -TIME PRISON? -YEAH. 424 00:14:26,232 --> 00:14:28,266 WELL, I DON'T KNOW WHERE YOU EXPECT ME TO THINK 425 00:14:28,300 --> 00:14:29,701 YOU GOT THAT CRYSTAL OVER THERE, 426 00:14:29,735 --> 00:14:33,605 BUT THE ONLY WAY YOUR DUMBASS ASSIN' ASS ASSES 427 00:14:33,639 --> 00:14:36,341 COULD EVER HAVE ON IS IF IT WAS STOLEN. 428 00:14:36,375 --> 00:14:39,010 YOU STOLE A TIME-FREEZING CRYSTAL FROM TESTICLE MONSTERS?! 429 00:14:39,044 --> 00:14:41,679 I WOULD'VE BEEN HAPPY TO PAY FOR IT, S [BURPS] SUMMER, 430 00:14:41,714 --> 00:14:43,681 BUT THEY DON'T EXACTLY SELL THEM AT COSTCO. 431 00:14:43,716 --> 00:14:46,584 BESIDES, THERE'S A LARGER LESSON TO BE LEARNED HERE. GET HIM! 432 00:14:46,619 --> 00:14:48,186 NO, NO, NO, NO! YOU BETTER KEEP BACK! 433 00:14:48,220 --> 00:14:49,654 MAN, THIS WILL TURN YOUR ASS 434 00:14:49,688 --> 00:14:51,956 INTO A THIRD-TRIMESTER FETUS FROM 30 YARDS. 435 00:14:51,991 --> 00:14:54,392 [ MONITOR BEEPING ] 436 00:14:54,426 --> 00:14:55,827 MM. 437 00:14:55,861 --> 00:14:58,496 ISN'T THERE A KITTEN SOMEWHERE THAT NEEDS A MANICURE? 438 00:14:58,530 --> 00:15:00,999 THAT'S RIGHT, MRS. SMITH. GIVE IN TO YOUR ANGER. 439 00:15:01,033 --> 00:15:03,134 NEGLECT THAT DEER. 440 00:15:03,168 --> 00:15:04,969 HONEY, IT'S GONNA BE OKAY. 441 00:15:05,004 --> 00:15:06,905 THESE MEN ARE FROM THE CERVINE INSTITUTE 442 00:15:06,939 --> 00:15:08,573 OF OF ELK, MOOSE, DEER, AND STAG. 443 00:15:08,607 --> 00:15:10,508 THEY CAN TAKE THIS DEER TO A HELICOPTER 444 00:15:10,542 --> 00:15:12,677 AND FLY IT TO THE COUNTRY'S TOP DEER SURGEON 445 00:15:12,711 --> 00:15:15,013 ON A WILDLIFE RESERVE ACROSS THE STATE BORDER. 446 00:15:15,047 --> 00:15:17,548 WHERE YOUR JURISDICTION ENDS. 447 00:15:19,018 --> 00:15:20,885 I GUESS THAT'S THE END OF THAT. 448 00:15:20,920 --> 00:15:22,487 THERE IS JUST ONE MORE THING. 449 00:15:22,521 --> 00:15:25,123 ACCORDING TO THIS STATE'S VETERINARIAN STATUTE, 450 00:15:25,157 --> 00:15:26,958 THIS ANIMAL CAN'T BE TRANSFERRED 451 00:15:26,992 --> 00:15:29,060 UNTIL THE CURRENT ATTENDING PHYSICIAN 452 00:15:29,094 --> 00:15:31,696 VERBALLY CONFIRMS THEIR INABILITY 453 00:15:31,730 --> 00:15:33,531 TO PROVIDE ADEQUATE CARE. 454 00:15:33,565 --> 00:15:35,767 YOU HEARD THE MAN, HORSE DOCTOR. 455 00:15:35,801 --> 00:15:39,470 YOU HAVE TO SAY YOU COULDN'T HACK IT. 456 00:15:39,505 --> 00:15:42,173 WE DID IT! 457 00:15:42,207 --> 00:15:44,042 UH-HUH. NO, MOTHER NO. EARTH, DUDE. 458 00:15:44,076 --> 00:15:46,411 NO, I'M TALKING ABOUT YEAH, WITH THE DINOSAURS. 459 00:15:46,445 --> 00:15:49,047 NO, IF YOU GET TO THE DOLPHIN PEOPLE, YOU GONE TOO FAR. 460 00:15:49,081 --> 00:15:51,349 ALL RIGHT, MAN, I'LL TALK TO YOU LATER. OKAY. 461 00:15:51,383 --> 00:15:52,750 YOU KNOW WHAT THEY DO 462 00:15:52,785 --> 00:15:54,619 TO THIRD-DIMENSIONAL LIFE FORMS IN TIME PRISON? 463 00:15:54,653 --> 00:15:56,988 SAME THING THEY DO IN EVERY OTHER PRISON, ONLY FOREVER. 464 00:15:57,022 --> 00:15:58,323 WHY ARE YOU DOING THIS? 465 00:15:58,357 --> 00:16:00,591 YOU THINK I WANT TO BE AN OMNISCIENT IMMORTAL BEING 466 00:16:00,626 --> 00:16:02,627 TRANSCENDING TIME AND SPACE MY WHOLE LIFE? 467 00:16:02,661 --> 00:16:03,795 I GOT AMBITIONS, MAN. 468 00:16:03,829 --> 00:16:05,697 BRINGING YOU GUYS IN IS MY TICKET UP. 469 00:16:05,731 --> 00:16:08,800 WHAT IF I TOLD YOU THERE'S A HUGE TICKET 470 00:16:08,834 --> 00:16:10,001 UP RIGHT BEHIND YOU? 471 00:16:10,035 --> 00:16:11,269 YOU REALLY THINK I'M THAT STUPID? 472 00:16:11,303 --> 00:16:12,971 ALL RIGHT, HEAR ME OUT ON THIS. 473 00:16:13,005 --> 00:16:14,839 YOU'RE IMMORTAL, RIGHT, WHICH MEANS YOUR LIFE IS INFINITE. 474 00:16:14,873 --> 00:16:16,841 OKAY, WELL, THEN THAT MEANS THERE'S A 100% CHANCE 475 00:16:16,875 --> 00:16:18,409 THAT YOU'LL EVENTUALLY DO EVERYTHING, 476 00:16:18,444 --> 00:16:20,845 INCLUDING TURNING AROUND TO LOOK BEHIND YOU. 477 00:16:20,879 --> 00:16:22,113 I CANNOT ARGUE THAT. 478 00:16:22,147 --> 00:16:23,715 [ THUD! ] -AAAH! 479 00:16:23,749 --> 00:16:26,184 [ SQUEALS ] -OH, GOD, GROSS AND WEIRD! 480 00:16:26,218 --> 00:16:28,419 -CHRIS! [ SPLAT! ] 481 00:16:28,454 --> 00:16:29,754 YOU KILLED MY GUN! 482 00:16:29,788 --> 00:16:31,322 Rick: SUMMER, MORTY, TAKE OFF YOUR COLLARS. 483 00:16:31,357 --> 00:16:32,890 WHAT? WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 484 00:16:32,925 --> 00:16:37,562 GOOD QUESTION. I SUPPOSE THE ANSWER IS I'M NOT CERTAIN. 485 00:16:37,596 --> 00:16:39,030 OH, NO, WHAT ARE YOU DOING? 486 00:16:39,064 --> 00:16:40,832 -I HAVE NO IDEA. -I'M NOT SURE. 487 00:16:40,866 --> 00:16:42,266 STOP IT! 488 00:16:42,301 --> 00:16:44,869 [ Echoing ] MAYBE I WILL, MAYBE I WON'T. 489 00:16:44,903 --> 00:16:47,038 I'M REALLY UNCERTAIN ABOUT EVERYTHING, 490 00:16:47,072 --> 00:16:48,439 EVEN KICKING YOUR ASS. 491 00:16:48,474 --> 00:16:49,774 LIST HEY! TW OW! 492 00:16:49,808 --> 00:16:51,876 BUT THE THESE ARMS ARE VESTIGIAL! [ GRUNTS ] 493 00:16:51,910 --> 00:16:53,644 NOW, YOU POKED ME WHERE AN EYE WOULD'VE BEEN 494 00:16:53,679 --> 00:16:55,313 ABOUT 6 MILLION YEARS AGO. 495 00:16:55,347 --> 00:16:57,281 Summer: [ Echoing ] COME ON, LET'S HELP GRANDPA. 496 00:16:57,316 --> 00:16:59,751 Morty: [ Echoing ] YES! I'M 100% NOT SURE ABOUT ANYTHING! 497 00:16:59,785 --> 00:17:01,586 YEAH, TOTALLY UNCERTAIN. 498 00:17:01,620 --> 00:17:03,354 BEAT HIS ASS! GET HIM! BEAT HIM UP! 499 00:17:03,389 --> 00:17:05,790 -KICK HIS ASS, RICK! -DIE, MOTHER[BLEEP] 500 00:17:05,824 --> 00:17:07,125 OW! I'M DEFEATED. 501 00:17:07,159 --> 00:17:09,127 -WHAT'S HAPPENING? -TIME IS FALLING APART. 502 00:17:09,161 --> 00:17:10,661 WE'VE GOT TO GET BACK TO CERTAINTY QUICK. 503 00:17:10,696 --> 00:17:12,063 GIVE ME YOUR COLLARS. 504 00:17:12,097 --> 00:17:14,032 OH, MAN. DON'T YOU HAVE TO FIX, LIKE, 30 OF THEM? 505 00:17:14,066 --> 00:17:15,533 MORTY, I HAVE TO FIX THREE OF THEM. 506 00:17:15,567 --> 00:17:17,068 AND THEN THERE'S 31 OTHER VERSIONS OF ME 507 00:17:17,102 --> 00:17:19,771 THAT HAVE TO ALSO FIX THREE, FOR A TOTAL OF 96. 508 00:17:19,805 --> 00:17:22,140 I'M NOT AN IDIOT. I KNOW HOW TO BE DECISIVE. 509 00:17:22,174 --> 00:17:24,075 NOW HAND ME THAT FLAT-HEAD SCREWDRIVER. NOW HAND ME THAT PHILLIPS SCREWDRIVER. 510 00:17:24,109 --> 00:17:26,177 -ACTUALLY, MAKE IT A FLAT-HEAD. -ACTUALLY, MAKE IT A PHILLIPS. 511 00:17:26,211 --> 00:17:27,145 OH, SHIT. 512 00:17:38,057 --> 00:17:41,159 LOOK, I KNOW I WAS KIND OF A NUISANCE TODAY. 513 00:17:41,193 --> 00:17:42,894 I KNOW IT'S MY FAULT WE HIT THE DEER. 514 00:17:42,928 --> 00:17:45,329 AND I KNOW YOU WANTED TO BE THE ONE TO SAVE IT. 515 00:17:45,364 --> 00:17:46,798 WHATEVER. 516 00:17:46,832 --> 00:17:49,133 HOW PETTY WOULD I HAVE TO BE TO CARE LESS 517 00:17:49,168 --> 00:17:51,369 ABOUT AN ANIMAL'S LIFE THAN MY OWN EGO? 518 00:17:51,403 --> 00:17:54,439 WELL, YOU'D HAVE TO BE PRETTY PETTY. 519 00:17:54,473 --> 00:17:56,941 BUT YOU'D STILL BE THE WOMAN I MARRIED. 520 00:17:56,975 --> 00:17:59,077 [ CAR RATTLES ] -WHERE ARE WE GOING? 521 00:17:59,111 --> 00:18:01,312 ONE LAST STOP. 522 00:18:01,346 --> 00:18:03,748 [ TIRES SQUEAL ] 523 00:18:03,782 --> 00:18:05,716 WHERE'S THE HELICOPTER? 524 00:18:05,751 --> 00:18:07,251 THERE IS NO HELICOPTER. 525 00:18:07,286 --> 00:18:09,720 AND THERE IS NO CERVINE INSTITUTE. 526 00:18:09,755 --> 00:18:11,522 BUT THE TOP DEER SURGEON... 527 00:18:11,557 --> 00:18:12,690 I'M LOOKING AT HER. 528 00:18:12,724 --> 00:18:14,225 THANKS FOR TEEING ME UP LIKE THAT. 529 00:18:14,259 --> 00:18:15,760 YOU BETTER GET MOVING. 530 00:18:15,794 --> 00:18:17,695 THESE LIGHTS ARE DESIGNED FOR BASIC ICE-CREAM WORK. 531 00:18:17,729 --> 00:18:19,063 THEY'RE NOT GONNA LAST ALL NIGHT. 532 00:18:19,098 --> 00:18:20,731 I NEED FIVE MINUTES. 533 00:18:20,766 --> 00:18:23,501 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 534 00:18:50,796 --> 00:18:55,133 JERRY, THIS WAS THE MOST ROMANTIC WEEKEND I'VE EVER HAD. 535 00:18:55,167 --> 00:18:57,535 THANKS TO COLD STONE CREAMERY. 536 00:18:57,569 --> 00:18:59,237 YOU'RE WELCOME. 537 00:18:59,271 --> 00:19:00,938 Rick: OKAY, COLLARS ARE DONE. PUT THEM ON. 538 00:19:00,973 --> 00:19:03,407 WE'RE OUT OF TIME. IT'S IRONIC, HUH? 539 00:19:03,442 --> 00:19:04,942 [ BEEPING ] 540 00:19:04,977 --> 00:19:06,577 HUH? WAIT A MINUTE. 541 00:19:06,612 --> 00:19:08,112 -GREAT. -RICK! 542 00:19:08,147 --> 00:19:09,280 WHAT'S GOING ON? 543 00:19:09,314 --> 00:19:10,748 THE COLLAR. OH, THE LATCH IS BROKEN. 544 00:19:10,782 --> 00:19:12,183 IT WON'T LATCH CLOSED AROUND MY NECK. 545 00:19:12,217 --> 00:19:14,118 -OH, ARE YOU KIDDING ME? -GEEZ, WHAT'S GOING ON? 546 00:19:14,153 --> 00:19:15,520 HOW COME OUR COLLARS AREN'T GREEN? 547 00:19:15,554 --> 00:19:17,288 OBVIOUSLY BECAUSE SOMEONE DOESN'T KNOW HOW TO PUT 548 00:19:17,322 --> 00:19:19,390 HIS COLLAR ON, AND ONE OF ME IS STUCK TRYING TO HELP HIM. 549 00:19:19,424 --> 00:19:21,859 DON'T BLAME THIS ON ME. YOU'RE THE ONE THAT COULDN'T FIX A LATCH. 550 00:19:21,894 --> 00:19:23,794 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IT'S NOT BROKEN, MORTY. 551 00:19:23,829 --> 00:19:24,829 I FIXED IT. JUST PUT IT ON. 552 00:19:24,863 --> 00:19:26,597 IT WON'T CLOSE. IT'S BROKEN. 553 00:19:26,632 --> 00:19:28,332 FINE, BRING IT HERE. 554 00:19:28,367 --> 00:19:29,834 [ GROANS ] OH! 555 00:19:29,868 --> 00:19:31,435 -RICK! -MORTY! 556 00:19:31,470 --> 00:19:32,737 [ SCREAMS ] 557 00:19:32,771 --> 00:19:34,305 OH, REALLY, MORTY? WELL, I'M SORRY. 558 00:19:34,339 --> 00:19:36,941 I'M NOT THE ONE WHO'S SO [BLEEP] UNCERTAIN ABOUT EVERYTHING. 559 00:19:36,975 --> 00:19:38,509 YOU KNOW WHAT I'M CERTAIN OF, RICK? 560 00:19:38,544 --> 00:19:40,144 I'VE REALLY MADE UP MY MIND ABOUT THIS. 561 00:19:40,179 --> 00:19:41,579 I NEVER WANT TO SEE YOU AGAIN! 562 00:19:41,613 --> 00:19:44,081 YOU'RE NEVER GONNA SEE ANYTHING AGAIN, YOU LITTLE DUMMY! 563 00:19:44,116 --> 00:19:45,316 YOU KILLED US! 564 00:19:45,350 --> 00:19:48,019 GOD DAMN IT. [ GRUNTS ] 565 00:19:48,053 --> 00:19:52,790 ♪ ♪♪ ♪ 566 00:19:52,824 --> 00:19:54,192 RICK! OH! 567 00:19:54,226 --> 00:19:55,726 MORTY, WHERE'S YOUR COLLAR? I'LL FIX IT. 568 00:19:55,761 --> 00:19:57,895 I DROPPED IT. 569 00:19:57,930 --> 00:19:59,197 [ BEEPING ] 570 00:19:59,231 --> 00:20:02,166 WHAT THE HELL? WHAT HAVE YOU DONE TO ME, MORTY? 571 00:20:03,468 --> 00:20:05,937 I'M OKAY WITH THIS. BE GOOD, MORTY. 572 00:20:05,971 --> 00:20:09,540 BE BETTER THAN ME. 573 00:20:09,575 --> 00:20:11,242 OH [BLEEP] THE OTHER COLLAR! 574 00:20:11,276 --> 00:20:13,511 I'M NOT OKAY WITH THIS. I AM NOT OKAY WITH THIS! 575 00:20:13,545 --> 00:20:15,046 OH, SWEET JESUS, PLEASE LET ME LIVE. 576 00:20:15,080 --> 00:20:17,215 OH, MY GOD, I HAVE TO I'VE GOT TO FIX THIS THING. 577 00:20:17,249 --> 00:20:19,150 PLEASE, GOD IN HEAVEN. PLEASE, GOD. 578 00:20:19,184 --> 00:20:20,418 OH, LORD, HEAR MY PRAYERS. 579 00:20:20,452 --> 00:20:22,553 [ COLLAR BEEPS ] YES! [BLEEP] YOU, GOD! 580 00:20:22,588 --> 00:20:24,088 NOT TODAY, BITCH! 581 00:20:24,122 --> 00:20:27,291 PLEASE, GOD, IF THERE'S A HELL, PLEASE BE MERCIFUL TO ME. 582 00:20:27,326 --> 00:20:28,993 [ COLLAR BEEPS ] 583 00:20:29,027 --> 00:20:31,462 YES, I DID IT! THERE IS NO GOD! 584 00:20:31,496 --> 00:20:32,897 IN YOUR FACE! 585 00:20:32,931 --> 00:20:34,498 ONE DOT, MOTHER[BLEEP] 586 00:20:34,533 --> 00:20:36,801 YES! OH, YES! 587 00:20:36,835 --> 00:20:38,469 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 588 00:20:38,503 --> 00:20:39,971 -OH, THAT WAS A CLOSE CALL. -OH, YEAH! 589 00:20:40,005 --> 00:20:41,472 I'M GONNA DO THE CABBAGE PATCH, MORTY. 590 00:20:41,506 --> 00:20:42,840 -OH, YEAH, DO IT. -CHECK ME OUT. 591 00:20:42,874 --> 00:20:44,041 I'M DOING THE CABBAGE PATCH. 592 00:20:44,076 --> 00:20:45,543 -DO IT RIGHT. -I'M DOING IT, TOO. 593 00:20:45,577 --> 00:20:47,044 -DO THE CABBAGE PATCH. -IT'S A CLASSIC DANCE. 594 00:20:47,079 --> 00:20:48,746 -DO IT. DO THE DANCE. -OH [BLEEP] LOOK AT THAT. 595 00:20:48,780 --> 00:20:50,948 HEY, WAIT A SECOND, HOW COME YOU GUYS TOOK LONGER TO GET HERE? 596 00:20:50,983 --> 00:20:54,218 I DON'T KNOW. I THINK, LIKE, 1/64 OF MY COLLARS DIDN'T WORK. 597 00:20:54,253 --> 00:20:55,720 IT'S HARD TO KEEP STRAIGHT NOW 598 00:20:55,754 --> 00:20:58,289 THAT I HAVE 63 OTHER MEMORIES OF EVERYTHING. 599 00:20:58,323 --> 00:20:59,390 YEAH. 600 00:20:59,424 --> 00:21:01,158 BUT I FEEL LIKE ONE OF THE 64 RICKS, 601 00:21:01,193 --> 00:21:02,793 LIKE, SACRIFICED HIMSELF FOR ME? 602 00:21:02,828 --> 00:21:05,329 -MAYBE? I THINK? -SHUT UP, MORTY. 603 00:21:05,364 --> 00:21:07,965 THE LAST TIME YOU FELT SOMETHING, WE ALL ALMOST DIED. 604 00:21:08,000 --> 00:21:09,233 YOU LITTLE PCE OF SHIT. 605 00:21:09,268 --> 00:21:10,735 Beth: HEY, GUYS, WE'RE HOME. 606 00:21:10,769 --> 00:21:11,969 Together: MOM! DAD! 607 00:21:12,004 --> 00:21:13,537 UH, HOLD THE PHONE. 608 00:21:13,572 --> 00:21:16,040 WHERE DID YOU GUYS GET THOSE NECKLACES FROM? 609 00:21:16,074 --> 00:21:18,576 UH, LADY GAGA, TABLE FOR THREE. AM I RIGHT? 610 00:21:18,610 --> 00:21:20,778 ARE YOU GUYS POWER RANGERS, 611 00:21:20,812 --> 00:21:22,413 BUT ONLY ON ONE SMALL PART OF YOU NECKS? 612 00:21:22,447 --> 00:21:23,948 HEY, DO THOSE THINGS NEED BATTERIES? 613 00:21:23,982 --> 00:21:25,816 WERE THEY INCLUDED? CLEANUP IN THE FRUIT AISLE. 614 00:21:25,851 --> 00:21:27,852 NOT IN A HOMOPHOBIC WAY, THOUGH. 615 00:21:27,886 --> 00:21:29,987 THEY'RE JUST FRUITY NECKLACES IS WHAT I WAS SAYING. I'M GONNA PEE MY PANTS! 616 00:21:30,022 --> 00:21:32,623 SOMEBODY CALL THE PLANET OF "TRON"! DOESN'T FEEL SO GOOD, DOES IT? 617 00:21:32,658 --> 00:21:35,326 WE HAVE THREE "TRON" PEOPLE OVER HERE. NO, IT DOESN'T. IT HURTS. 618 00:21:35,360 --> 00:21:37,461 SERIOUSLY, ARE THESE HALLOWEEN COSTUMES? 619 00:21:37,496 --> 00:21:38,929 ARE YOU GOING AS MOTORCYCLES 620 00:21:38,964 --> 00:21:41,265 WITH GREEN HEADLIGHTS INSTEAD OF NORMAL ONES? 621 00:21:41,300 --> 00:21:43,234 ARE YOU DOGS? ROBOT DOGS? [ LAUGHS ] 622 00:21:43,268 --> 00:21:44,969 GOSH, YOU GUYS ARE LAME. 623 00:21:45,003 --> 00:21:47,104 ARE THOSE CHOKERS FROM THE '90s? 624 00:21:47,139 --> 00:21:49,473 WHAT IS THIS, A '90s NOSTALGIA THING? 625 00:21:49,508 --> 00:21:53,644 ARE YOU GUYS IN THAT MOVIE "THE CRAFT" WITH FAIRUZA BALK? 626 00:21:53,679 --> 00:21:57,748 [ DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC PLAYS ] 627 00:22:26,712 --> 00:22:29,680 [ WARBLING ] 628 00:22:29,715 --> 00:22:31,916 HEY, MAN, WHEN THE HELL WERE YOU? 629 00:22:31,950 --> 00:22:33,351 LOOKING FOR YOU, ASSHOLE. 630 00:22:33,385 --> 00:22:34,952 I TOLD YOU PAST THE DINOSAURS. 631 00:22:34,986 --> 00:22:37,421 YOU KNOW HOW MUCH TIME IS PAST THE DINOSAURS? 632 00:22:37,456 --> 00:22:38,622 HALF OF ALL TIME! 633 00:22:38,657 --> 00:22:39,757 COME ON, MAN. IT'S THIS WAY. 634 00:22:39,791 --> 00:22:40,991 -COME ON. -GIVE ME THAT THING. 635 00:22:41,026 --> 00:22:42,493 SPEED IT UP. HE CAN'T BE THIS FAR BACK. 636 00:22:42,527 --> 00:22:44,362 NO, NO, THERE HE IS. THERE HE IS. THERE HE IS. 637 00:22:44,396 --> 00:22:45,663 THERE HE IS. STOP, STOP. 638 00:22:45,697 --> 00:22:47,098 -SO, THAT'S THE GUY, HUH? -YEAH, THAT'S HIM. 639 00:22:47,132 --> 00:22:48,899 HEY, MAN. REMEMBER ME? 640 00:22:48,934 --> 00:22:50,701 I GOT SOMETHING FOR YOUR ASS. [ GRUNTING ] 641 00:22:50,736 --> 00:22:52,536 DON'T...MESS...WITH TIME! 642 00:22:52,571 --> 00:22:54,739 YOU DON'T [BLEEP] WITH TIME! 643 00:22:54,773 --> 00:22:57,174 MOTHER[BLEEP] 644 00:22:57,209 --> 00:22:59,310 [ WARBLES ] 645 00:22:59,344 --> 00:23:00,811 [ GROANS ] 646 00:23:00,846 --> 00:23:03,347 [ German accent ] I WILL MESS WITH TIME. 647 00:23:03,382 --> 00:23:06,384 [ WHIMPERS ] I WILL MESS WITH TIME. 648 00:23:06,418 --> 00:23:07,818 [ SHOUTING ] 649 00:23:07,853 --> 00:23:09,253 Man: DID YOU GET ANY OF THAT? 650 00:23:09,287 --> 00:23:11,555 Man: [ Italian accent ] IT'S A GOOD SHOW. 49331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.