All language subtitles for 亲爱的生命.Beloved.Life.2022.S01E20.1080p.WEB-DL.H264.AAC-OurTV.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:31,310 --> 00:01:35,000 [Beloved Life] 3 00:01:35,570 --> 00:01:37,820 [Episode 20] 4 00:01:42,340 --> 00:01:42,900 Hi, Dr. Li. 5 00:01:46,259 --> 00:01:47,600 -How do you feel today? -What are you doing? 6 00:01:48,180 --> 00:01:49,030 It's fine if you don't listen to me. 7 00:01:49,060 --> 00:01:50,500 But why don't you listen to the doctor? 8 00:01:51,350 --> 00:01:52,560 What do you think you are doing? 9 00:01:53,380 --> 00:01:54,890 What's wrong with you? 10 00:01:55,610 --> 00:01:58,080 My grandson can't be born prematurely. 11 00:01:58,710 --> 00:02:00,590 You have to do as the doctors say. 12 00:02:00,620 --> 00:02:01,340 Do you understand? 13 00:02:01,580 --> 00:02:02,310 I know, Mom. 14 00:02:02,340 --> 00:02:03,460 Nothing happened, didn't it? 15 00:02:03,500 --> 00:02:04,150 We're all good. 16 00:02:04,180 --> 00:02:04,560 Aunt, 17 00:02:05,580 --> 00:02:06,540 keep it down. 18 00:02:06,860 --> 00:02:08,020 The soundproofing is not very good. 19 00:02:08,060 --> 00:02:08,780 And it's late. 20 00:02:08,930 --> 00:02:10,009 Sorry. Sorry. 21 00:02:10,530 --> 00:02:11,670 My voice goes up 22 00:02:11,700 --> 00:02:12,700 once I get excited. 23 00:02:13,610 --> 00:02:14,930 Doctor, I have something to ask you. 24 00:02:18,730 --> 00:02:20,450 Tell me the truth, 25 00:02:20,790 --> 00:02:21,720 my daughter-in-law, 26 00:02:21,740 --> 00:02:22,920 has she done abortions before? 27 00:02:25,420 --> 00:02:26,770 Aunt, no. 28 00:02:27,260 --> 00:02:28,900 My son paid you to say that, right? 29 00:02:29,620 --> 00:02:30,660 You're being funny. 30 00:02:31,130 --> 00:02:31,829 If he did, 31 00:02:31,860 --> 00:02:33,110 how much would he pay 32 00:02:33,140 --> 00:02:34,130 for the entire department? 33 00:02:34,400 --> 00:02:35,050 Don't worry, 34 00:02:35,260 --> 00:02:35,700 She hasn't. 35 00:02:36,860 --> 00:02:38,140 My son is a muddlehead. 36 00:02:38,460 --> 00:02:39,540 I don't want to see him deceived. 37 00:02:40,430 --> 00:02:41,300 Good if you say so. 38 00:02:42,260 --> 00:02:42,980 Sorry. 39 00:02:44,230 --> 00:02:45,140 We're sorry, doctor. 40 00:02:45,870 --> 00:02:46,790 We'll keep it down. 41 00:02:48,650 --> 00:02:49,140 Oh right. 42 00:02:52,110 --> 00:02:54,090 I need your help with something. 43 00:02:55,020 --> 00:02:56,130 What is it? Tell me. 44 00:02:57,130 --> 00:02:58,310 The doctor working for our ward, 45 00:02:58,340 --> 00:02:58,840 Dr. Wu, 46 00:02:59,220 --> 00:03:00,420 is required by the hospital to have 47 00:03:00,420 --> 00:03:01,350 more than 100,000 followers 48 00:03:01,370 --> 00:03:02,730 on AKN (live broadcast platform). 49 00:03:03,130 --> 00:03:04,330 Do you know how to 50 00:03:04,390 --> 00:03:05,470 make it happen? 51 00:03:06,570 --> 00:03:07,400 This… 52 00:03:07,640 --> 00:03:08,370 This is simple. 53 00:03:09,340 --> 00:03:10,400 There was one time when a friend of mine 54 00:03:10,420 --> 00:03:11,310 connected mic with me, 55 00:03:11,470 --> 00:03:12,470 then she got hundreds of 56 00:03:12,500 --> 00:03:13,570 thousand fans in one night. 57 00:03:14,020 --> 00:03:14,730 A lot. 58 00:03:15,540 --> 00:03:16,000 How about 59 00:03:16,230 --> 00:03:16,829 you ask her to connect mic 60 00:03:16,860 --> 00:03:17,740 with me tomorrow? 61 00:03:18,620 --> 00:03:19,220 Thank you. 62 00:03:19,540 --> 00:03:20,050 You're welcome. 63 00:03:20,160 --> 00:03:20,910 No problem. 64 00:03:22,140 --> 00:03:22,700 Take a rest. 65 00:03:22,860 --> 00:03:23,500 We'll do a fetal heart rate 66 00:03:23,500 --> 00:03:24,090 monitoring in a while. 67 00:03:25,130 --> 00:03:26,180 Thanks. 68 00:03:26,380 --> 00:03:27,100 Thanks. 69 00:03:31,460 --> 00:03:32,970 Hey, babies. 70 00:03:33,000 --> 00:03:35,590 I'm Angel Naomi. 71 00:03:36,480 --> 00:03:38,250 Yesterday some people said 72 00:03:38,500 --> 00:03:40,110 Dr. Wu looks solemn, 73 00:03:40,200 --> 00:03:41,030 right? 74 00:03:41,060 --> 00:03:43,120 But it's not like that. 75 00:03:43,340 --> 00:03:46,340 My doctor is very beautiful, 76 00:03:46,480 --> 00:03:49,250 professional and responsible. 77 00:03:49,370 --> 00:03:50,840 I like her very much. 78 00:03:50,870 --> 00:03:52,860 I believe you will like her too. 79 00:03:52,900 --> 00:03:54,220 -Pretty and kind-hearted doctor. -Dr. Wu has 80 00:03:54,240 --> 00:03:55,180 an account too. 81 00:03:55,670 --> 00:03:57,170 I will connect the mic 82 00:03:57,200 --> 00:03:59,010 with her today. 83 00:03:59,140 --> 00:04:00,350 So you can get to know 84 00:04:00,380 --> 00:04:02,330 this beautiful doctor. 85 00:04:02,500 --> 00:04:03,090 Okay, great. 86 00:04:03,110 --> 00:04:03,870 I like her. 87 00:04:03,900 --> 00:04:04,550 Do it. 88 00:04:04,570 --> 00:04:05,840 Welcome, Dr. Wu. 89 00:04:06,380 --> 00:04:06,930 I'm new. 90 00:04:07,020 --> 00:04:07,820 Who is this Doctor Wu? 91 00:04:07,820 --> 00:04:08,420 Can't wait to see her. 92 00:04:09,780 --> 00:04:11,500 I didn't see her clearly yesterday. 93 00:04:15,740 --> 00:04:17,390 Hello everyone, I'm Dr. Wu. 94 00:04:17,420 --> 00:04:18,899 Hello, Dr. Wu. 95 00:04:19,019 --> 00:04:20,470 -Look, guys. -The prettiest doctor ever! 96 00:04:20,510 --> 00:04:21,790 Isn't Dr. Wu pretty? 97 00:04:21,820 --> 00:04:23,340 Type 1 if you say yes. 98 00:04:23,740 --> 00:04:24,600 No, thanks. 99 00:04:27,540 --> 00:04:28,500 Seems you all 100 00:04:28,520 --> 00:04:29,620 have good taste. 101 00:04:29,650 --> 00:04:30,260 It's true that you all 102 00:04:30,300 --> 00:04:31,260 have sharp eyes. 103 00:04:31,330 --> 00:04:32,320 Awesome. 104 00:04:33,460 --> 00:04:34,320 Thanks. 105 00:04:35,620 --> 00:04:37,800 I'm a doctor. 106 00:04:38,180 --> 00:04:39,500 If you guys have any questions, 107 00:04:39,530 --> 00:04:40,490 you can ask Dr. Wu. 108 00:04:41,020 --> 00:04:43,230 Especially those who want a baby, 109 00:04:43,260 --> 00:04:44,900 or who already 110 00:04:44,920 --> 00:04:45,600 have a baby. 111 00:04:45,659 --> 00:04:46,110 Yeah. 112 00:04:46,140 --> 00:04:47,360 What do so many models do? 113 00:04:47,540 --> 00:04:48,590 Which is better, cesarean section 114 00:04:48,620 --> 00:04:49,520 or vaginal birth? 115 00:04:49,820 --> 00:04:50,580 Whether to choose cesarean section 116 00:04:50,600 --> 00:04:51,840 or vaginal birth, 117 00:04:52,180 --> 00:04:53,860 it depends on personal constitution. 118 00:04:54,340 --> 00:04:55,310 In the case that 119 00:04:55,460 --> 00:04:56,130 all aspects of your 120 00:04:56,500 --> 00:04:58,120 obstetric examination are very good, 121 00:04:58,380 --> 00:04:59,060 better give birth naturally. 122 00:04:59,100 --> 00:05:00,500 Is Angel Naomi's situation 123 00:05:00,520 --> 00:05:01,610 caused by cervical erosion? 124 00:05:02,180 --> 00:05:03,500 I gotta tell you, 125 00:05:03,780 --> 00:05:04,710 don't be 126 00:05:04,730 --> 00:05:05,780 so mean. 127 00:05:06,240 --> 00:05:07,570 Angel Naomi's situation 128 00:05:07,600 --> 00:05:09,080 is caused by a congenitally short cervix. 129 00:05:09,300 --> 00:05:10,100 So the baby 130 00:05:10,410 --> 00:05:11,710 has to grow up in the mother's 131 00:05:11,740 --> 00:05:12,390 belly… 132 00:05:12,420 --> 00:05:12,830 Dr. Wu, 133 00:05:12,900 --> 00:05:13,470 are you hiding 134 00:05:13,500 --> 00:05:14,130 something for her? 135 00:05:14,260 --> 00:05:14,940 Yeah. 136 00:05:15,180 --> 00:05:16,340 I've never heard of that. 137 00:05:16,360 --> 00:05:17,640 What the heck are you talking about? 138 00:05:18,540 --> 00:05:19,390 I'm a doctor. 139 00:05:19,660 --> 00:05:20,550 I'm just stating facts 140 00:05:20,580 --> 00:05:21,470 objectively. 141 00:05:22,860 --> 00:05:23,500 Babies, 142 00:05:23,770 --> 00:05:24,780 it's the first time 143 00:05:24,800 --> 00:05:26,470 for Dr. Wu to connect with me. 144 00:05:26,740 --> 00:05:27,300 Guys… 145 00:05:27,780 --> 00:05:28,740 Guys, you have to… 146 00:05:29,120 --> 00:05:30,240 Don't scare her, okay? 147 00:05:30,630 --> 00:05:31,220 I'm out. 148 00:05:31,260 --> 00:05:32,110 So boring. Bye. 149 00:05:32,140 --> 00:05:32,659 Boring. 150 00:05:32,659 --> 00:05:33,180 Boring. 151 00:05:33,420 --> 00:05:34,780 You think I want to see you? 152 00:05:42,570 --> 00:05:43,060 See? 153 00:05:43,340 --> 00:05:44,150 Dr. Wu is quite 154 00:05:44,180 --> 00:05:45,490 a personality, isn't she? 155 00:05:46,420 --> 00:05:48,470 She really is. 156 00:05:48,620 --> 00:05:49,460 Naomi, if you do this again, 157 00:05:49,490 --> 00:05:50,840 I will unfollow you. 158 00:05:52,140 --> 00:05:52,580 How about… 159 00:05:53,020 --> 00:05:54,130 Guys, please. 160 00:05:54,180 --> 00:05:56,140 Follow Dr. Wu, okay? 161 00:05:56,330 --> 00:05:57,180 Think about it, 162 00:05:57,380 --> 00:05:58,150 who doesn't 163 00:05:58,180 --> 00:05:59,110 have a baby in their family? 164 00:05:59,140 --> 00:06:00,160 Everyone does. 165 00:06:00,540 --> 00:06:01,860 How nice to know 166 00:06:01,980 --> 00:06:02,790 such a doctor? 167 00:06:02,820 --> 00:06:03,620 You can ask her 168 00:06:03,660 --> 00:06:04,660 if you have any questions. 169 00:06:04,930 --> 00:06:05,780 She might 170 00:06:05,800 --> 00:06:06,950 save lives sometimes. 171 00:06:07,060 --> 00:06:07,630 Right? 172 00:06:07,660 --> 00:06:08,180 We will follow her if you dance. 173 00:06:08,200 --> 00:06:08,810 Get up and dance. 174 00:06:08,840 --> 00:06:09,700 Music on and keep dancing. 175 00:06:09,720 --> 00:06:11,170 You will follow her if I dance? 176 00:06:11,260 --> 00:06:12,500 Dance. Dance. 177 00:06:12,660 --> 00:06:12,980 Dance. 178 00:06:13,090 --> 00:06:14,200 Okay, show me. 179 00:06:14,420 --> 00:06:16,150 Let me see how many of you 180 00:06:16,180 --> 00:06:17,830 will follow her if I dance. Type 2. 181 00:06:21,300 --> 00:06:22,940 So many 2s. 182 00:06:25,060 --> 00:06:25,500 Okay. 183 00:06:25,580 --> 00:06:26,220 Thanks. Thanks. 184 00:06:26,250 --> 00:06:27,670 Thanks for your support. 185 00:06:27,700 --> 00:06:29,620 So many of you want to 186 00:06:29,660 --> 00:06:30,530 follow Dr. Wu. 187 00:06:30,860 --> 00:06:32,310 Thanks. 188 00:06:32,960 --> 00:06:34,409 Music. 189 00:06:34,610 --> 00:06:35,740 She's going to dance. 190 00:06:35,790 --> 00:06:36,659 She's going to dance. 191 00:06:36,900 --> 00:06:37,600 Get off. 192 00:06:38,100 --> 00:06:38,540 She is really dancing. 193 00:06:38,540 --> 00:06:39,790 You look great with a big belly. 194 00:06:39,930 --> 00:06:41,570 Who says pregnant women can't dance? 195 00:06:41,800 --> 00:06:43,130 Beautiful. So beautiful. 196 00:06:43,980 --> 00:06:44,770 Naomi, you're the best. 197 00:06:45,540 --> 00:06:46,620 I love you so much. 198 00:07:08,790 --> 00:07:09,200 All right. 199 00:07:09,240 --> 00:07:10,150 That's all 200 00:07:10,180 --> 00:07:11,110 for today. 201 00:07:11,140 --> 00:07:11,610 Okay? 202 00:07:11,780 --> 00:07:13,060 See you tomorrow. 203 00:07:13,130 --> 00:07:13,820 Love you. Bye. 204 00:07:13,860 --> 00:07:14,820 See you. 205 00:07:14,940 --> 00:07:15,430 Bye. 206 00:07:23,580 --> 00:07:24,090 Don't move. 207 00:07:24,780 --> 00:07:25,450 What's wrong, honey? 208 00:07:26,540 --> 00:07:26,980 What's wrong? 209 00:07:28,660 --> 00:07:29,100 I… 210 00:07:30,540 --> 00:07:31,930 I think I'm bleeding. 211 00:07:37,300 --> 00:07:39,260 It… it's okay, honey. 212 00:07:39,900 --> 00:07:40,480 Doctor! 213 00:07:40,670 --> 00:07:41,320 Dr. Wu! 214 00:07:43,490 --> 00:07:44,000 Doctor! 215 00:07:44,780 --> 00:07:45,420 Dr. Wu! 216 00:07:45,659 --> 00:07:46,060 Ouch! 217 00:07:46,330 --> 00:07:47,659 Doctor. Dr. Wu! 218 00:07:48,430 --> 00:07:49,520 Dr. Wu! Doctor! 219 00:07:49,659 --> 00:07:50,450 Dr. Wu! 220 00:07:50,700 --> 00:07:51,350 Doctor! 221 00:07:53,400 --> 00:07:54,880 [Delivery Room 1] 222 00:08:12,020 --> 00:08:13,270 Luckily, you're a dancer. 223 00:08:13,300 --> 00:08:14,780 You have a better physical constitution. 224 00:08:14,860 --> 00:08:15,640 The only regret is 225 00:08:15,660 --> 00:08:16,510 it's a premature baby. 226 00:08:16,540 --> 00:08:17,700 Only 1,500 grams. 227 00:08:17,940 --> 00:08:18,590 If I knew 228 00:08:18,620 --> 00:08:19,780 they were so mean, 229 00:08:19,980 --> 00:08:21,460 I wouldn't let you do it. 230 00:08:21,780 --> 00:08:23,260 I wanted to do it. 231 00:08:23,420 --> 00:08:24,460 It was because of my negligence. 232 00:08:25,530 --> 00:08:25,930 Honey, 233 00:08:26,850 --> 00:08:28,480 look how cute our baby is. 234 00:08:29,290 --> 00:08:30,050 I have a son. 235 00:08:31,820 --> 00:08:32,679 I have a son. 236 00:08:32,850 --> 00:08:33,890 I love you, honey. 237 00:08:34,340 --> 00:08:35,179 Too bad that I can't 238 00:08:35,750 --> 00:08:37,710 let them know about us. 239 00:08:37,740 --> 00:08:39,740 Or I would broadcast the good news now. 240 00:08:41,169 --> 00:08:42,530 Thank you, doctors. Thank you. 241 00:08:47,860 --> 00:08:50,460 Mom, don't be upset. 242 00:08:51,310 --> 00:08:53,100 Premature babies are smart. 243 00:08:53,360 --> 00:08:54,060 Besides, 244 00:08:54,290 --> 00:08:55,510 the baby would come out 245 00:08:55,540 --> 00:08:56,180 of the incubator soon. 246 00:08:56,410 --> 00:08:57,760 It's okay. 247 00:08:59,140 --> 00:08:59,700 God. 248 00:09:00,180 --> 00:09:01,620 Why are you so happy? 249 00:09:01,940 --> 00:09:02,980 So dim-witted. 250 00:09:03,910 --> 00:09:05,220 I told you to listen to the doctors, 251 00:09:05,500 --> 00:09:06,380 but you… 252 00:09:06,420 --> 00:09:07,150 You got the doctors 253 00:09:07,180 --> 00:09:08,380 to do live streams with you! 254 00:09:08,620 --> 00:09:10,050 Look at my grandson, 255 00:09:10,300 --> 00:09:11,510 how little he is! 256 00:09:11,650 --> 00:09:12,690 Like a cat. 257 00:09:13,130 --> 00:09:15,540 How can he grow up big? 258 00:09:15,620 --> 00:09:16,140 Mom. 259 00:09:16,980 --> 00:09:18,740 He's got the genes of our family. 260 00:09:20,100 --> 00:09:20,940 Don't worry. 261 00:09:24,530 --> 00:09:24,880 Mom. 262 00:09:25,460 --> 00:09:26,140 Um… 263 00:09:26,520 --> 00:09:28,840 He doesn't have a pet name yet. 264 00:09:29,700 --> 00:09:31,430 Can you give him one? 265 00:09:32,060 --> 00:09:32,860 Yeah, Mom. 266 00:09:32,900 --> 00:09:33,780 Get him a pet name. 267 00:09:35,330 --> 00:09:36,200 Pet name? 268 00:09:39,780 --> 00:09:41,210 Zaozao then. 269 00:09:41,820 --> 00:09:42,860 Born several weeks earlier. 270 00:09:43,490 --> 00:09:44,470 He should remember 271 00:09:44,500 --> 00:09:45,860 how unreliable his parents are. 272 00:09:46,980 --> 00:09:47,480 Zao… Zaozao. 273 00:09:47,540 --> 00:09:48,220 Zaozao. Sounds great. 274 00:09:48,250 --> 00:09:49,170 Sounds great. 275 00:09:49,300 --> 00:09:50,380 The fans will like it. 276 00:09:50,400 --> 00:09:50,990 -Right? -Okay. 277 00:09:51,100 --> 00:09:52,150 The fans? 278 00:09:52,180 --> 00:09:53,030 What about the freezers? 279 00:09:53,360 --> 00:09:54,770 Why do you care about them? 280 00:09:54,850 --> 00:09:56,140 No live stream today. 281 00:09:56,280 --> 00:09:58,310 Don't worry about money. I have money. 282 00:09:58,580 --> 00:10:00,140 I can support you two and my grandson. 283 00:10:01,420 --> 00:10:02,190 No, Mom… 284 00:10:02,210 --> 00:10:02,800 Mom, 285 00:10:03,450 --> 00:10:04,650 this is my job. 286 00:10:04,840 --> 00:10:06,470 I can't stop if I want to. 287 00:10:06,740 --> 00:10:07,270 Besides, 288 00:10:07,300 --> 00:10:08,380 I have many fans 289 00:10:08,420 --> 00:10:09,510 who care about me. 290 00:10:09,540 --> 00:10:10,950 I have to go tell them the good news, 291 00:10:10,980 --> 00:10:11,510 right? 292 00:10:11,660 --> 00:10:12,900 Why tell them? 293 00:10:13,340 --> 00:10:13,950 We're having a grandson, 294 00:10:13,980 --> 00:10:15,060 why do we have to tell them? 295 00:10:16,780 --> 00:10:17,210 Mom, 296 00:10:17,700 --> 00:10:18,500 here is the thing. 297 00:10:18,890 --> 00:10:19,910 Her whole team 298 00:10:19,940 --> 00:10:21,410 are counting on her. 299 00:10:21,740 --> 00:10:22,860 If she falls off the number one place 300 00:10:22,890 --> 00:10:23,380 on the list, 301 00:10:23,930 --> 00:10:25,700 she would lose a lot of money. 302 00:10:27,140 --> 00:10:28,820 This is what we do. 303 00:10:29,760 --> 00:10:30,510 Okay, fine. 304 00:10:30,760 --> 00:10:31,920 If anything else happens, 305 00:10:32,260 --> 00:10:33,270 I'll see how you do with it. 306 00:10:34,940 --> 00:10:35,340 Mom. 307 00:10:36,220 --> 00:10:36,740 Mom. 308 00:10:43,050 --> 00:10:43,730 Come, honey. 309 00:10:44,140 --> 00:10:44,530 Honey. 310 00:10:45,060 --> 00:10:46,900 Mom is actually soft-hearted. 311 00:10:47,180 --> 00:10:48,070 She's worried about you. 312 00:10:48,100 --> 00:10:49,270 Don't take it to heart. 313 00:10:50,210 --> 00:10:51,630 I know. 314 00:10:53,660 --> 00:10:54,990 I just think 315 00:10:55,020 --> 00:10:56,220 I'm such a loser. 316 00:10:56,500 --> 00:10:57,890 The baby is not a month old yet, 317 00:10:58,120 --> 00:10:59,830 and the anti-fans come to say 318 00:10:59,850 --> 00:11:00,850 all these 319 00:11:01,530 --> 00:11:02,480 harsh words. 320 00:11:02,700 --> 00:11:04,080 My mom got so mad at me. 321 00:11:04,170 --> 00:11:05,210 She used to have a good temper. 322 00:11:05,580 --> 00:11:07,010 If that's the case, 323 00:11:08,610 --> 00:11:10,230 what's the point of 324 00:11:11,100 --> 00:11:12,190 being the chief streamer? 325 00:11:12,490 --> 00:11:13,060 Honey, 326 00:11:14,040 --> 00:11:15,080 think it in a good way. 327 00:11:15,640 --> 00:11:16,570 You have to 328 00:11:16,650 --> 00:11:18,270 be confident that most of 329 00:11:18,650 --> 00:11:19,800 your fans still care about you. 330 00:11:20,720 --> 00:11:21,960 Why do you care for the anti-fans? 331 00:11:24,250 --> 00:11:24,750 Did you see 332 00:11:24,780 --> 00:11:25,820 them diss me again? 333 00:11:26,620 --> 00:11:27,820 No… I didn't. 334 00:11:29,060 --> 00:11:29,690 Give me the phone. 335 00:11:29,820 --> 00:11:30,540 Give you what? 336 00:11:32,900 --> 00:11:33,700 Just some 337 00:11:33,740 --> 00:11:35,290 vulgar public accounts. 338 00:11:35,940 --> 00:11:37,110 Nothing to see. 339 00:11:37,140 --> 00:11:37,620 Show me. 340 00:11:38,820 --> 00:11:39,780 Don't take it seriously. 341 00:11:39,820 --> 00:11:41,060 They wrote that to draw attention. 342 00:11:43,060 --> 00:11:43,850 Stop looking. 343 00:11:43,880 --> 00:11:45,240 Nothing to see in these 344 00:11:45,260 --> 00:11:46,150 pulp media. 345 00:11:49,380 --> 00:11:50,380 I have to gather up 346 00:11:50,900 --> 00:11:51,860 and keep a good state. 347 00:11:52,260 --> 00:11:52,760 I can do it! 348 00:11:53,180 --> 00:11:53,580 I can do it! 349 00:11:53,780 --> 00:11:54,440 Get up. 350 00:11:54,660 --> 00:11:55,050 Let me. 351 00:11:59,500 --> 00:11:59,940 Action. 352 00:12:01,070 --> 00:12:02,660 Hey, babes. 353 00:12:02,690 --> 00:12:04,090 Good afternoon. 354 00:12:27,900 --> 00:12:28,340 What's wrong? 355 00:12:29,110 --> 00:12:30,390 Looking for a doctor or a nurse? 356 00:12:30,910 --> 00:12:31,500 Neither. 357 00:12:31,900 --> 00:12:32,900 I just can't sleep. 358 00:12:33,410 --> 00:12:34,070 I'm out for a walk. 359 00:12:35,330 --> 00:12:36,040 I've just finished my work. 360 00:12:36,280 --> 00:12:37,070 Do you want to go with me 361 00:12:37,100 --> 00:12:38,340 to the doctor's office for a chat? 362 00:12:39,570 --> 00:12:40,050 No, thanks. 363 00:12:40,340 --> 00:12:40,990 I'm good by myself. 364 00:12:41,020 --> 00:12:41,820 I'll be back soon. 365 00:12:42,570 --> 00:12:43,940 Don't go too far. 366 00:12:44,020 --> 00:12:45,500 Or your family would be worried. 367 00:12:47,630 --> 00:12:49,680 I always get people worried. 368 00:13:01,050 --> 00:13:02,230 You are the internet celebrity. 369 00:13:03,780 --> 00:13:05,300 Hello, I'm Angel Naomi. 370 00:13:05,490 --> 00:13:06,060 Sorry. 371 00:13:06,570 --> 00:13:08,130 I shouldn't call you an internet celebrity. 372 00:13:08,690 --> 00:13:09,350 It's fine. 373 00:13:09,380 --> 00:13:10,070 No need to feel sorry. 374 00:13:10,100 --> 00:13:11,080 I am an internet celebrity. 375 00:13:11,250 --> 00:13:12,210 I watched your live stream. 376 00:13:12,780 --> 00:13:14,680 I don't think it's good for you 377 00:13:14,710 --> 00:13:16,230 to see negative things after delivery. 378 00:13:17,360 --> 00:13:18,190 I'm fine. 379 00:13:18,980 --> 00:13:20,240 I'm nothing 380 00:13:20,370 --> 00:13:21,390 without my fans. 381 00:13:21,900 --> 00:13:23,230 It's my job to make 382 00:13:23,380 --> 00:13:24,420 them happy. 383 00:13:25,710 --> 00:13:27,000 If they're unhappy 384 00:13:27,020 --> 00:13:28,300 because of me, 385 00:13:28,510 --> 00:13:29,790 that would be my problem. 386 00:13:30,360 --> 00:13:31,670 Because I let them down. 387 00:13:44,690 --> 00:13:45,760 You… 388 00:13:46,050 --> 00:13:47,260 How did you become a streamer? 389 00:13:48,310 --> 00:13:49,030 I… 390 00:13:51,190 --> 00:13:53,110 Maybe it's because I failed the exam 391 00:13:53,140 --> 00:13:54,540 and didn't go to a good college. 392 00:13:55,200 --> 00:13:56,890 Because I let my parents down. 393 00:13:57,780 --> 00:13:59,800 They blamed me 394 00:14:00,100 --> 00:14:00,650 for that every day 395 00:14:00,680 --> 00:14:01,430 even after I graduated 396 00:14:02,130 --> 00:14:03,220 and got a job. 397 00:14:04,220 --> 00:14:05,990 I've never seen 398 00:14:06,010 --> 00:14:06,730 them laugh. 399 00:14:07,770 --> 00:14:08,610 But later 400 00:14:08,810 --> 00:14:09,420 I found that 401 00:14:09,820 --> 00:14:12,140 I can make people happy 402 00:14:12,170 --> 00:14:12,890 when I tell jokes 403 00:14:13,220 --> 00:14:14,940 and dance to people on the Internet. 404 00:14:15,810 --> 00:14:16,810 So I started streaming. 405 00:14:19,550 --> 00:14:21,340 Are your parents happy for you? 406 00:14:23,380 --> 00:14:24,900 They said I'm a shame 407 00:14:25,370 --> 00:14:26,850 because I dance on the internet 408 00:14:27,130 --> 00:14:28,170 and beg for rewards, 409 00:14:28,790 --> 00:14:29,780 and that I'm no different 410 00:14:29,810 --> 00:14:30,650 from the dance girls in the club. 411 00:14:31,300 --> 00:14:33,490 They don't talk to me anymore. 412 00:14:35,820 --> 00:14:37,950 Are you afraid that 413 00:14:37,970 --> 00:14:38,810 you make people unhappy? 414 00:14:40,540 --> 00:14:41,010 Yes. 415 00:14:42,070 --> 00:14:44,070 Because bringing happiness 416 00:14:44,100 --> 00:14:45,690 to others is my value of existence. 417 00:14:46,030 --> 00:14:47,270 If I can't 418 00:14:47,300 --> 00:14:48,340 bring happiness to others, 419 00:14:48,500 --> 00:14:49,340 it's no different 420 00:14:49,380 --> 00:14:50,380 from the loser 421 00:14:50,420 --> 00:14:50,990 who didn't 422 00:14:51,020 --> 00:14:51,940 get into college. 423 00:14:52,270 --> 00:14:53,290 Then there is no point… 424 00:14:54,240 --> 00:14:55,480 There is no value in my existence. 425 00:14:56,540 --> 00:14:57,830 Don't you want to cry 426 00:14:58,830 --> 00:14:59,700 for such a sad thing? 427 00:15:02,280 --> 00:15:04,610 I can't cry out. 428 00:15:06,940 --> 00:15:08,340 If you can't sleep, 429 00:15:08,410 --> 00:15:09,680 you are welcome to talk to me. 430 00:15:09,870 --> 00:15:10,930 You see, 431 00:15:11,400 --> 00:15:12,560 I'm disabled now. 432 00:15:12,840 --> 00:15:13,540 There won't be anything 433 00:15:13,560 --> 00:15:14,440 important for me. 434 00:15:15,790 --> 00:15:16,460 What… 435 00:15:16,780 --> 00:15:17,900 What happened to you? 436 00:15:18,460 --> 00:15:20,090 It's a long story. 437 00:16:18,980 --> 00:16:19,990 Wake up 438 00:16:20,100 --> 00:16:21,000 for breakfast. 439 00:16:25,320 --> 00:16:26,980 Are you a savior sent from heaven? 440 00:16:27,270 --> 00:16:28,300 I'm sleepy and hungry. 441 00:16:28,320 --> 00:16:30,050 I just dreamed of meat buns. 442 00:16:30,270 --> 00:16:30,670 Taste it. 443 00:16:35,740 --> 00:16:36,540 Smells so good. 444 00:16:43,100 --> 00:16:44,180 Where did you buy this? 445 00:16:44,200 --> 00:16:44,910 So delicious. 446 00:16:45,380 --> 00:16:45,860 I… 447 00:16:48,210 --> 00:16:48,940 I made it. 448 00:16:49,300 --> 00:16:50,580 You have this skill? 449 00:16:51,910 --> 00:16:52,590 Why become a doctor 450 00:16:52,620 --> 00:16:53,740 if you have this skill? 451 00:16:53,840 --> 00:16:54,610 You can get a breakfast stand 452 00:16:54,630 --> 00:16:55,390 in front of the hospital. 453 00:16:55,460 --> 00:16:56,050 In a few years, 454 00:16:56,080 --> 00:16:57,240 you will be able to buy a flat in Beijing. 455 00:16:57,320 --> 00:16:57,840 Trust me. 456 00:16:59,650 --> 00:17:00,380 I have been studying 457 00:17:00,380 --> 00:17:01,380 in the hospital for so many years, 458 00:17:01,590 --> 00:17:02,520 just to get a breakfast stand 459 00:17:02,550 --> 00:17:03,410 in front of the hospital? 460 00:17:03,580 --> 00:17:04,500 Why not? 461 00:17:05,300 --> 00:17:06,180 You hang a sign 462 00:17:06,460 --> 00:17:08,220 with "M.D. Buns" on it. 463 00:17:08,400 --> 00:17:09,359 You can get a camera 464 00:17:09,500 --> 00:17:10,310 and do live streams too. 465 00:17:10,819 --> 00:17:11,640 It won't take long for you 466 00:17:11,670 --> 00:17:12,730 to become an internet celebrity. 467 00:17:12,839 --> 00:17:14,040 I can be your agent. 468 00:17:16,260 --> 00:17:16,740 Choked? 469 00:17:17,050 --> 00:17:17,490 Come. 470 00:17:22,200 --> 00:17:22,960 Soy milk? 471 00:17:23,819 --> 00:17:24,500 Thank you. 472 00:17:28,910 --> 00:17:29,990 You're done chatting with the streamer? 473 00:17:30,620 --> 00:17:31,390 Pay attention to her. 474 00:17:31,700 --> 00:17:33,110 She might have postpartum depression. 475 00:17:35,380 --> 00:17:36,440 You got a merit because of it, 476 00:17:36,460 --> 00:17:37,650 so now everyone is depressed to you? 477 00:17:38,020 --> 00:17:39,320 There are 15 to 30 percent 478 00:17:39,340 --> 00:17:39,960 of women have 479 00:17:39,980 --> 00:17:40,780 postpartum depression. 480 00:17:40,880 --> 00:17:41,910 It's a common disease. 481 00:17:42,700 --> 00:17:43,990 But I don't think she has. 482 00:17:44,420 --> 00:17:45,940 She has been doing live streams for years, 483 00:17:46,180 --> 00:17:46,870 and she saw too many 484 00:17:46,900 --> 00:17:47,860 vicious comments. 485 00:17:48,120 --> 00:17:49,460 She always smiles it over. 486 00:17:50,100 --> 00:17:51,530 And, I checked it online. 487 00:17:51,910 --> 00:17:52,610 This is also the reason 488 00:17:52,630 --> 00:17:53,960 why she has so many followers. 489 00:17:54,140 --> 00:17:55,130 Because they think she is 490 00:17:55,150 --> 00:17:55,940 very optimistic 491 00:17:55,980 --> 00:17:56,900 and positive. 492 00:17:57,080 --> 00:17:58,720 Not being angry doesn't mean not caring. 493 00:17:59,620 --> 00:18:01,020 Have you heard of 494 00:18:01,140 --> 00:18:02,250 Smiling Depression? 495 00:18:03,770 --> 00:18:05,580 Some people are clearly unhappy in their hearts, 496 00:18:05,600 --> 00:18:07,390 but out of work, 497 00:18:07,420 --> 00:18:08,260 reputation, 498 00:18:08,500 --> 00:18:09,470 protocol, 499 00:18:09,500 --> 00:18:10,940 dignity and responsibility, 500 00:18:11,470 --> 00:18:12,210 they smile 501 00:18:12,240 --> 00:18:13,350 in most cases. 502 00:18:13,370 --> 00:18:14,710 But they smile 503 00:18:14,740 --> 00:18:15,900 not from the heart. 504 00:18:16,100 --> 00:18:17,060 It's a burden 505 00:18:17,940 --> 00:18:19,060 and will become depression 506 00:18:19,100 --> 00:18:19,950 over time. 507 00:18:20,900 --> 00:18:21,370 Really? 508 00:18:21,620 --> 00:18:22,270 So abstruse. 509 00:18:23,780 --> 00:18:24,660 Don't listen to him. 510 00:18:25,940 --> 00:18:27,220 He's not a psychiatrist. 511 00:18:28,200 --> 00:18:29,540 If you like depression so much, 512 00:18:29,740 --> 00:18:31,030 why don't you be a psychiatry intern? 513 00:18:31,240 --> 00:18:31,930 You don't understand 514 00:18:31,950 --> 00:18:32,720 clinic anyway. 515 00:18:34,100 --> 00:18:35,030 I suggest you talk 516 00:18:35,060 --> 00:18:36,460 to Naomi's family. 517 00:18:36,750 --> 00:18:37,830 Ask them to pay attention to it. 518 00:18:38,500 --> 00:18:40,100 Her mother-in-law dislikes me. 519 00:18:40,580 --> 00:18:41,710 She thought I got her daughter 520 00:18:41,740 --> 00:18:43,010 give birth prematurely because of live stream. 521 00:18:43,380 --> 00:18:44,620 Now you want me to talk with her 522 00:18:44,620 --> 00:18:45,420 about postpartum depression? 523 00:18:45,500 --> 00:18:46,410 I don't have any evidence either. 524 00:18:46,500 --> 00:18:47,730 If you think she's sick, 525 00:18:47,780 --> 00:18:48,720 you go talk to her. 526 00:18:49,100 --> 00:18:49,790 Li Junxiao, 527 00:18:49,990 --> 00:18:51,500 you are an attending doctor 528 00:18:51,530 --> 00:18:52,290 and chief resident, 529 00:18:52,540 --> 00:18:53,620 is that something you can say? 530 00:19:02,660 --> 00:19:03,610 It can't be. 531 00:19:04,060 --> 00:19:05,500 How could my wife be depressed? 532 00:19:05,700 --> 00:19:06,400 You don't know 533 00:19:06,420 --> 00:19:07,340 how strong she is 534 00:19:07,660 --> 00:19:08,340 inside. 535 00:19:08,940 --> 00:19:10,210 Postpartum depression 536 00:19:10,230 --> 00:19:11,800 is not about strong or weak inside. 537 00:19:11,970 --> 00:19:13,190 It has a biological reason. 538 00:19:13,860 --> 00:19:15,300 Hormone level soars 539 00:19:15,320 --> 00:19:16,910 to keep a woman happy 540 00:19:17,140 --> 00:19:19,020 when she is pregnant. 541 00:19:19,220 --> 00:19:20,360 After giving birth, 542 00:19:20,380 --> 00:19:21,380 it will drop sharply 543 00:19:21,410 --> 00:19:23,050 like a roller coaster 544 00:19:23,280 --> 00:19:24,620 from the highest 545 00:19:24,690 --> 00:19:27,050 to the lowest point. 546 00:19:27,460 --> 00:19:28,940 For an extreme change 547 00:19:28,970 --> 00:19:30,280 like this in hormones, 548 00:19:30,580 --> 00:19:31,560 if it's a man, 549 00:19:31,850 --> 00:19:33,230 he could never withstand it at all. 550 00:19:33,710 --> 00:19:34,860 He might just kill himself. 551 00:19:40,410 --> 00:19:41,400 Seriously? 552 00:19:41,650 --> 00:19:42,590 Have you had a surgery before? 553 00:19:42,890 --> 00:19:44,290 I… got my appendix cut. 554 00:19:45,580 --> 00:19:46,420 Think about it, 555 00:19:47,500 --> 00:19:48,990 if you've just had your appendix removed, 556 00:19:49,260 --> 00:19:50,780 and you're dragging along a sick body 557 00:19:50,800 --> 00:19:52,060 that hasn't healed yet 558 00:19:52,210 --> 00:19:53,210 to get into 559 00:19:53,250 --> 00:19:54,840 a 24-hour on-call job 560 00:19:55,220 --> 00:19:56,080 that you have 561 00:19:56,100 --> 00:19:57,310 no experience at all. 562 00:19:57,970 --> 00:19:59,650 Once you make 563 00:19:59,930 --> 00:20:01,600 a mistake in doing it, 564 00:20:01,780 --> 00:20:03,290 even it's a very small mistake, 565 00:20:04,020 --> 00:20:05,650 you will be blamed by your family 566 00:20:05,860 --> 00:20:06,760 and by strangers. 567 00:20:07,450 --> 00:20:08,130 And in this job, 568 00:20:08,160 --> 00:20:09,580 you got no salary, 569 00:20:10,210 --> 00:20:10,980 will you be happy? 570 00:20:11,220 --> 00:20:12,670 Of course I won't. 571 00:20:12,700 --> 00:20:14,040 I'll just quit. 572 00:20:15,940 --> 00:20:16,660 But you can't quit 573 00:20:16,680 --> 00:20:17,510 being a mother. 574 00:20:23,100 --> 00:20:24,730 For what I just said, 575 00:20:25,120 --> 00:20:26,450 if it were a man, 576 00:20:26,780 --> 00:20:27,730 I believe that no one 577 00:20:27,760 --> 00:20:28,550 would bear it. 578 00:20:29,500 --> 00:20:32,760 But when women are titled 579 00:20:33,220 --> 00:20:34,540 with the name of "mother", 580 00:20:35,010 --> 00:20:36,990 they are required to accept it with a smile. 581 00:20:37,820 --> 00:20:39,010 Statistics show that 582 00:20:39,650 --> 00:20:41,800 1 in 10 mothers will suffer 583 00:20:41,820 --> 00:20:43,460 from postpartum depression. 584 00:20:43,620 --> 00:20:44,430 Half of them 585 00:20:44,460 --> 00:20:45,830 experience depression. 586 00:20:46,100 --> 00:20:47,780 It's quite special for Naomi. 587 00:20:48,020 --> 00:20:49,190 Her job requires her 588 00:20:49,220 --> 00:20:50,660 to bring joy to others, 589 00:20:51,330 --> 00:20:52,830 so her real feelings must be hidden 590 00:20:52,860 --> 00:20:53,860 behind a smile. 591 00:20:54,240 --> 00:20:55,240 In addition to her body condition, 592 00:20:55,270 --> 00:20:56,830 the influence of people around, 593 00:20:57,040 --> 00:20:58,380 and the remarks of people online, 594 00:20:58,770 --> 00:21:00,300 are hard for her to digest with her 595 00:21:01,540 --> 00:21:02,330 current emotional state. 596 00:21:03,120 --> 00:21:03,730 So I ask you 597 00:21:03,760 --> 00:21:04,840 to pay more attention to her. 598 00:21:07,100 --> 00:21:08,580 She didn't sleep last night. 599 00:21:10,080 --> 00:21:11,340 If her insomnia 600 00:21:11,370 --> 00:21:12,540 continues, 601 00:21:13,340 --> 00:21:14,500 she should seek professional 602 00:21:14,520 --> 00:21:14,970 medical help. 603 00:21:18,290 --> 00:21:18,890 I understand. 604 00:21:19,570 --> 00:21:20,020 Doctor. 605 00:21:20,780 --> 00:21:21,180 Can I… 606 00:21:21,780 --> 00:21:22,580 friend you in WeChat? 607 00:21:23,300 --> 00:21:23,850 If I find something 608 00:21:23,880 --> 00:21:24,540 wrong with her, 609 00:21:25,540 --> 00:21:26,290 I'll ask you 610 00:21:26,620 --> 00:21:27,460 to see what can I do 611 00:21:28,180 --> 00:21:28,940 to take care of her. 612 00:21:31,380 --> 00:21:31,940 Thank you. 613 00:21:35,050 --> 00:21:35,870 Why thank me? 614 00:21:35,890 --> 00:21:36,880 I should thank you. 615 00:21:37,300 --> 00:21:38,380 Thank you for trusting me. 616 00:21:39,500 --> 00:21:40,780 I believe that 617 00:21:40,920 --> 00:21:42,400 with a good husband like you, 618 00:21:42,640 --> 00:21:44,160 she will definitely get through it. 619 00:21:50,530 --> 00:21:54,130 Baby, baby, you're so pretty. 620 00:21:56,340 --> 00:21:57,470 Aren't you? 621 00:21:57,770 --> 00:22:00,220 You're the prettiest, right? 622 00:22:02,620 --> 00:22:03,980 Baby. 623 00:22:04,250 --> 00:22:06,090 My precious. 624 00:22:06,150 --> 00:22:07,180 You're so cute. 625 00:22:08,110 --> 00:22:08,490 Honey. 626 00:22:09,120 --> 00:22:11,600 He's grown a lot. 627 00:22:11,780 --> 00:22:12,530 Yeah. 628 00:22:12,910 --> 00:22:13,770 He's bigger. 629 00:22:14,560 --> 00:22:15,360 The doctor said, 630 00:22:15,840 --> 00:22:16,770 he is good at eating and sleeping. 631 00:22:17,330 --> 00:22:18,770 Preterm birth doesn't matter at all. 632 00:22:19,660 --> 00:22:20,300 Don't worry. 633 00:22:20,660 --> 00:22:21,660 Yeah. 634 00:22:22,200 --> 00:22:24,990 You're growing up healthy. 635 00:22:27,450 --> 00:22:28,740 Honey, 636 00:22:30,030 --> 00:22:32,730 do you do live stream today? 637 00:22:33,140 --> 00:22:33,820 Yeah. 638 00:22:34,750 --> 00:22:35,530 Of course. 639 00:22:35,880 --> 00:22:37,290 I did it last two days when I 640 00:22:37,320 --> 00:22:37,870 was so sick. 641 00:22:38,420 --> 00:22:39,820 Now our baby 642 00:22:39,850 --> 00:22:40,660 comes out 643 00:22:40,680 --> 00:22:41,880 of the NICU in a good state. 644 00:22:42,360 --> 00:22:43,690 I'll surely do it. Right? 645 00:22:44,780 --> 00:22:46,380 Right, baby? 646 00:22:46,860 --> 00:22:47,460 Do it. 647 00:22:47,900 --> 00:22:48,970 -Okay. -Do it. 648 00:22:49,580 --> 00:22:50,060 Um… 649 00:22:50,620 --> 00:22:51,280 When they 650 00:22:51,300 --> 00:22:52,620 see our baby is so healthy, 651 00:22:53,420 --> 00:22:54,740 they will shut up their mouths. 652 00:22:56,490 --> 00:22:57,020 Right? 653 00:22:57,410 --> 00:22:58,050 Do it then. 654 00:22:58,080 --> 00:23:01,130 We are growing up healthy. 655 00:23:06,900 --> 00:23:09,110 Hello, everyone! 656 00:23:09,140 --> 00:23:10,290 Glad to see you again. 657 00:23:11,060 --> 00:23:12,920 Today, I'd like you to meet 658 00:23:12,950 --> 00:23:14,310 a new friend. 659 00:23:15,220 --> 00:23:16,820 This is my baby. 660 00:23:17,190 --> 00:23:19,200 We're now at the postnatal ward 661 00:23:19,220 --> 00:23:20,970 in good and healthy condition. 662 00:23:21,220 --> 00:23:22,640 Let's say hello to everyone. 663 00:23:22,660 --> 00:23:23,100 Come on. 664 00:23:23,860 --> 00:23:25,010 Hello. 665 00:23:25,220 --> 00:23:26,110 Show them your hand. 666 00:23:26,440 --> 00:23:27,890 Let's wave and say hello. 667 00:23:27,910 --> 00:23:28,970 Look at his small hand. 668 00:23:29,060 --> 00:23:29,430 Yeah. 669 00:23:29,460 --> 00:23:30,930 His hands are too small. 670 00:23:30,960 --> 00:23:32,040 He might be underdeveloped. 671 00:23:32,500 --> 00:23:34,180 Preemies are definitely not healthy. 672 00:23:34,200 --> 00:23:35,110 And he's not good-looking either. 673 00:23:35,150 --> 00:23:36,750 Dears, my dears, 674 00:23:36,960 --> 00:23:38,220 you may comment on me. 675 00:23:38,250 --> 00:23:39,030 I'm okay with that. 676 00:23:39,060 --> 00:23:40,900 But please don't say that about my baby, OK? 677 00:23:41,290 --> 00:23:43,500 After all, he's just come to 678 00:23:43,520 --> 00:23:44,590 this beautiful world. 679 00:23:44,770 --> 00:23:46,420 And it's his first time meeting you. 680 00:23:46,670 --> 00:23:48,270 Please don't be so mean. 681 00:23:48,330 --> 00:23:49,090 Please! 682 00:23:49,720 --> 00:23:50,200 OK? 683 00:23:50,430 --> 00:23:50,720 OK? 684 00:23:50,750 --> 00:23:52,390 Isn't that light harmful to the baby? 685 00:23:52,660 --> 00:23:53,690 Thank you! 686 00:23:53,920 --> 00:23:54,620 The baby's skin looks yellow. 687 00:23:54,620 --> 00:23:55,100 Did Angle Naomi 688 00:23:55,130 --> 00:23:56,070 have plastic surgery? 689 00:23:56,100 --> 00:23:56,810 The baby looks cute. 690 00:23:56,810 --> 00:23:57,490 A newborn baby 691 00:23:57,520 --> 00:23:58,280 looks just like this. 692 00:23:58,900 --> 00:24:00,620 Look at the way she's holding the baby. 693 00:24:00,660 --> 00:24:01,820 She's not a good mother. 694 00:24:02,160 --> 00:24:03,240 What a poor baby! 695 00:24:07,430 --> 00:24:08,390 Didn't your mother tell you how to talk? 696 00:24:08,410 --> 00:24:09,330 How can you talk that way? 697 00:24:09,500 --> 00:24:09,940 Mother… 698 00:24:12,050 --> 00:24:12,710 Aren't you ugly? 699 00:24:12,730 --> 00:24:13,980 If you're not ugly, 700 00:24:14,010 --> 00:24:15,150 you wouldn't say that behind the screen. 701 00:24:15,240 --> 00:24:16,050 Let me tell you this. 702 00:24:16,080 --> 00:24:17,370 All your families are ugly. 703 00:24:17,800 --> 00:24:19,280 My daughter-in-law is the most beautiful. 704 00:24:19,300 --> 00:24:20,100 I can do nothing. 705 00:24:20,360 --> 00:24:22,200 My grandson is the cutest. 706 00:24:23,590 --> 00:24:25,360 My daughter-in-law is too good to you. 707 00:24:25,700 --> 00:24:27,090 She's been trying to make you happy 708 00:24:27,170 --> 00:24:28,740 so that you've forgotten how to talk like a person. 709 00:24:28,870 --> 00:24:29,960 Look at yourself. 710 00:24:30,020 --> 00:24:31,460 Why didn't your mother discipline you? 711 00:24:31,460 --> 00:24:32,300 The mother-in-law is cool. 712 00:24:32,380 --> 00:24:34,060 Mother-in-law is awesome. 713 00:24:34,190 --> 00:24:35,180 Those trolls 714 00:24:35,210 --> 00:24:35,890 have been so disgusting. 715 00:24:36,100 --> 00:24:36,660 Biao, 716 00:24:36,680 --> 00:24:37,200 come over. 717 00:24:37,620 --> 00:24:38,340 Do you have another unmarried son? 718 00:24:38,340 --> 00:24:38,820 Come over. 719 00:24:38,870 --> 00:24:39,690 Hello, Mother-in-law. 720 00:24:43,020 --> 00:24:44,140 Look! Look! 721 00:24:44,250 --> 00:24:45,470 This is my son. 722 00:24:47,450 --> 00:24:49,700 My daughter-in-law is so beautiful. 723 00:24:49,730 --> 00:24:51,100 We're so lucky 724 00:24:51,150 --> 00:24:53,070 to have her in our family. 725 00:24:53,380 --> 00:24:55,000 We can't be happier. 726 00:24:55,360 --> 00:24:56,310 Why didn't they admit 727 00:24:56,330 --> 00:24:58,490 they're a couple in front of you? 728 00:24:58,790 --> 00:25:00,310 Because they're afraid of 729 00:25:00,340 --> 00:25:01,220 losing followers. 730 00:25:01,870 --> 00:25:03,090 As for those brutal followers, 731 00:25:03,110 --> 00:25:04,350 we don't care about losing you. 732 00:25:04,470 --> 00:25:05,340 It's OK. 733 00:25:05,380 --> 00:25:06,190 It doesn't matter. 734 00:25:06,220 --> 00:25:06,980 Just get out of here. 735 00:25:07,880 --> 00:25:09,090 Don't show yourself off here. 736 00:25:09,120 --> 00:25:09,980 How mean you are! 737 00:25:10,580 --> 00:25:11,770 If you dare to stand in front of me, 738 00:25:11,910 --> 00:25:13,760 I'll slap you right on your face. 739 00:25:13,870 --> 00:25:14,470 I'll tell you 740 00:25:14,500 --> 00:25:15,660 what the real world is. 741 00:25:16,470 --> 00:25:17,190 Everyone, 742 00:25:18,440 --> 00:25:19,420 my wife 743 00:25:19,660 --> 00:25:20,570 has been very tolerant to her followers. 744 00:25:21,270 --> 00:25:22,270 Even in her postpartum confinement, 745 00:25:22,570 --> 00:25:24,330 she hasn't suspended live streaming. 746 00:25:24,770 --> 00:25:26,210 She has just become a mother 747 00:25:26,780 --> 00:25:28,320 and her hormone levels are still unstable. 748 00:25:28,500 --> 00:25:29,820 It's easy to have postpartum depression. 749 00:25:30,420 --> 00:25:31,300 In front of you, 750 00:25:31,340 --> 00:25:32,570 she always seems happy. 751 00:25:33,470 --> 00:25:34,380 But she actually feels depressed. 752 00:25:34,410 --> 00:25:35,550 She can't tell you that. 753 00:25:37,250 --> 00:25:38,640 My wife, my kid and my family 754 00:25:39,580 --> 00:25:40,660 are the most import 755 00:25:40,690 --> 00:25:41,610 to me. 756 00:25:45,610 --> 00:25:46,780 Even if we don't have followers, 757 00:25:47,020 --> 00:25:48,330 not even one, 758 00:25:49,020 --> 00:25:49,580 I could still 759 00:25:49,890 --> 00:25:51,050 drive a taxi. 760 00:25:51,270 --> 00:25:52,070 It's not a big deal. 761 00:25:53,310 --> 00:25:54,640 Don't be so kind to them. 762 00:25:54,820 --> 00:25:56,390 I've clearly got it. 763 00:25:56,420 --> 00:25:57,450 They are just 764 00:25:57,480 --> 00:25:58,880 playing the bully. 765 00:25:59,050 --> 00:25:59,920 They dare to do this 766 00:25:59,980 --> 00:26:01,440 only to a new mother 767 00:26:01,620 --> 00:26:03,300 and only do this online. 768 00:26:03,500 --> 00:26:04,260 If it's offline, 769 00:26:04,380 --> 00:26:05,660 they dare not say that at all. 770 00:26:05,680 --> 00:26:07,410 They're all trolls. 771 00:26:07,540 --> 00:26:08,650 Well, 772 00:26:08,700 --> 00:26:10,660 let me give you two words: go to hell. 773 00:26:10,800 --> 00:26:11,880 Mother, that's three words. 774 00:26:13,070 --> 00:26:14,190 Enough, that's all for today. 775 00:26:20,810 --> 00:26:21,400 I'm sorry, 776 00:26:21,450 --> 00:26:21,940 Daughter-in-law. 777 00:26:21,980 --> 00:26:23,540 I messed it up. 778 00:26:23,790 --> 00:26:24,770 I was so angry 779 00:26:24,950 --> 00:26:25,940 that I lost my temper. 780 00:26:27,780 --> 00:26:28,340 Mother. 781 00:26:30,840 --> 00:26:31,720 Just talk to her. 782 00:26:33,600 --> 00:26:34,570 Thank you, Mother. 783 00:26:39,810 --> 00:26:41,210 Really, thank you, Mother. 784 00:26:44,980 --> 00:26:45,740 Biao's mother, 785 00:26:46,020 --> 00:26:47,580 you're so famous now. 786 00:26:47,650 --> 00:26:49,100 You're even in the news. 787 00:26:49,230 --> 00:26:51,070 There're many reports on you, 788 00:26:51,300 --> 00:26:52,590 saying that Angle Naomi's mother-in-law 789 00:26:52,620 --> 00:26:53,660 inveighed against cyber violence, 790 00:26:53,760 --> 00:26:55,240 and they all support you. 791 00:26:55,840 --> 00:26:56,550 Really? 792 00:26:58,300 --> 00:26:59,140 Dr. Liu, 793 00:26:59,620 --> 00:27:01,140 I really want to thank you. 794 00:27:01,180 --> 00:27:01,660 Thank me? 795 00:27:02,020 --> 00:27:03,340 The other day, you told me about 796 00:27:03,560 --> 00:27:04,720 postpartum depression. 797 00:27:05,140 --> 00:27:06,470 After hearing what you said, 798 00:27:06,700 --> 00:27:07,910 I realized that 799 00:27:07,940 --> 00:27:09,100 I had postpartum depression. 800 00:27:10,140 --> 00:27:11,570 After I gave birth to Biao, 801 00:27:11,690 --> 00:27:13,300 my relatives 802 00:27:13,340 --> 00:27:14,740 came to visit me. 803 00:27:14,990 --> 00:27:16,830 They all judged me 804 00:27:16,980 --> 00:27:17,940 for not being good at dressing the baby, 805 00:27:18,620 --> 00:27:19,730 not having enough breastmilk 806 00:27:19,810 --> 00:27:21,640 and for everything. 807 00:27:21,990 --> 00:27:23,630 Whatever I did was wrong in their eyes. 808 00:27:23,930 --> 00:27:25,000 That made me 809 00:27:25,040 --> 00:27:26,410 so sad. 810 00:27:27,000 --> 00:27:28,560 Then his father blamed me 811 00:27:28,740 --> 00:27:29,890 for looking unhappy every day. 812 00:27:30,630 --> 00:27:32,170 I was in that state for over a year. 813 00:27:32,340 --> 00:27:33,160 I wondered 814 00:27:33,260 --> 00:27:35,020 why other new mothers 815 00:27:35,110 --> 00:27:35,960 were all fine 816 00:27:36,130 --> 00:27:37,860 and why I was so useless. 817 00:27:38,290 --> 00:27:39,710 If I knew you back then, 818 00:27:39,820 --> 00:27:41,390 I would understand why I was like that 819 00:27:41,430 --> 00:27:43,130 and I wouldn't suffer so much. 820 00:27:43,370 --> 00:27:44,690 He was not born yet back then. 821 00:27:46,340 --> 00:27:46,950 Dr. Liu, 822 00:27:47,060 --> 00:27:48,040 I should thank you too. 823 00:27:48,350 --> 00:27:49,340 I'm now consulting 824 00:27:49,370 --> 00:27:50,620 some postpartum depression specialists. 825 00:27:51,180 --> 00:27:51,950 To be honest, 826 00:27:51,980 --> 00:27:52,840 if it weren't for you 827 00:27:52,870 --> 00:27:53,910 who spent the night to talk me through, 828 00:27:54,300 --> 00:27:55,510 I really don't know 829 00:27:55,540 --> 00:27:56,690 what would happen to me. 830 00:27:57,500 --> 00:27:57,980 Besides, 831 00:27:58,440 --> 00:27:59,160 I've suspended live streaming. 832 00:28:01,000 --> 00:28:01,920 Right now, 833 00:28:01,940 --> 00:28:02,980 I'm not yet emotionally stable. 834 00:28:03,380 --> 00:28:05,140 So, I'm done trying to please others. 835 00:28:05,970 --> 00:28:06,610 That's good. 836 00:28:07,380 --> 00:28:08,240 It's OK. 837 00:28:08,330 --> 00:28:08,740 Don't worry. 838 00:28:08,970 --> 00:28:10,490 I will deal with those who dare to talk harshly to you. 839 00:28:11,170 --> 00:28:11,720 No, 840 00:28:12,060 --> 00:28:12,940 my mother has become 841 00:28:12,970 --> 00:28:13,520 the biggest online celebrity in our family. 842 00:28:14,470 --> 00:28:16,530 I was very beautiful when I was young. 843 00:28:16,690 --> 00:28:18,790 And I danced really well. 844 00:28:19,060 --> 00:28:19,710 Show us then. 845 00:28:20,050 --> 00:28:21,470 If there was live streaming back then, 846 00:28:21,710 --> 00:28:23,020 I would have made a fortune. 847 00:28:24,890 --> 00:28:25,790 Why are you still standing here? 848 00:28:25,820 --> 00:28:26,410 Where is it? 849 00:28:26,500 --> 00:28:26,940 Take it out. 850 00:28:27,010 --> 00:28:27,580 I've forgotten it. 851 00:28:33,450 --> 00:28:33,450 [To Doctor Liu Nianbai of Shengji Hospital] 852 00:28:33,450 --> 00:28:33,450 [For your kindness and benevolence] 853 00:28:33,450 --> 00:28:34,590 [From Li Dabiao and family] 854 00:28:37,310 --> 00:28:37,950 Is this for me? 855 00:28:38,890 --> 00:28:39,640 For your kindness and benevolence. 856 00:28:40,610 --> 00:28:41,180 Thank you. 857 00:28:43,910 --> 00:28:44,420 Dr. Wu, 858 00:28:44,850 --> 00:28:46,020 how many followers do you have now? 859 00:28:47,220 --> 00:28:48,060 Ten thousand. 860 00:28:48,300 --> 00:28:48,710 Ten thousand. 861 00:28:49,090 --> 00:28:50,080 When I resume my live streaming, 862 00:28:50,140 --> 00:28:51,020 I'll call you in. 863 00:28:51,310 --> 00:28:52,510 No, no, no. 864 00:28:52,530 --> 00:28:54,090 I'm not ready yet. 865 00:28:54,340 --> 00:28:55,730 I'll improve the content. 866 00:28:55,770 --> 00:28:56,680 So next time 867 00:28:56,700 --> 00:28:57,780 when we talk online, 868 00:28:57,800 --> 00:28:58,610 I won't make you feel embarrassed. 869 00:28:59,910 --> 00:29:01,120 Then that's a deal. 870 00:29:02,720 --> 00:29:03,480 I wish you 871 00:29:03,510 --> 00:29:05,110 to have over 100,000 followers soon. 872 00:29:05,440 --> 00:29:06,010 Thank you! 873 00:29:06,040 --> 00:29:06,410 Thank you! 874 00:29:06,430 --> 00:29:07,510 We're leaving then. 875 00:29:08,220 --> 00:29:08,900 Congratulations! 876 00:29:08,950 --> 00:29:09,620 Thank you! 877 00:29:09,650 --> 00:29:10,900 -Bye. -Thank you! 878 00:29:11,400 --> 00:29:11,840 Bye-bye. 879 00:29:11,930 --> 00:29:12,570 Bye-bye. 880 00:29:13,180 --> 00:29:13,670 Bye-bye. 881 00:29:13,700 --> 00:29:14,390 Let's go. 882 00:29:14,420 --> 00:29:15,420 Bye-bye. 883 00:29:16,170 --> 00:29:16,910 Take care. 884 00:29:16,940 --> 00:29:17,470 Bye-bye. 885 00:29:22,250 --> 00:29:22,740 Nianbai, 886 00:29:23,360 --> 00:29:24,340 I want to apologize to you 887 00:29:24,380 --> 00:29:24,860 for my ignorance. 888 00:29:25,230 --> 00:29:26,350 That's not ignorance. 889 00:29:26,780 --> 00:29:27,580 That's senseless. 890 00:29:29,100 --> 00:29:29,780 I'm kidding. 891 00:29:30,390 --> 00:29:31,430 In fact, 892 00:29:31,460 --> 00:29:33,080 postpartum depression is not taken seriously by many people, 893 00:29:33,540 --> 00:29:34,190 including 894 00:29:35,180 --> 00:29:36,060 many men. 895 00:29:36,630 --> 00:29:37,830 I know 896 00:29:37,860 --> 00:29:38,740 you never say something bad about others. 897 00:29:39,300 --> 00:29:40,190 But this time, 898 00:29:40,220 --> 00:29:41,370 thank you for reminding me of that. 899 00:29:41,780 --> 00:29:43,430 I'll surely pay more attention to 900 00:29:43,450 --> 00:29:44,850 postpartum depression. 901 00:29:45,220 --> 00:29:45,820 Thank you! 902 00:29:46,100 --> 00:29:46,820 I got to go. 903 00:29:47,030 --> 00:29:47,760 Bye-bye. 904 00:29:47,870 --> 00:29:48,380 Bye-bye. 905 00:30:01,410 --> 00:30:06,690 -Come on. -Come on. 906 00:30:07,370 --> 00:30:07,880 Bai. 907 00:30:07,980 --> 00:30:08,730 Dr. Bai. 908 00:30:10,380 --> 00:30:11,120 Did you miss me? 909 00:30:11,210 --> 00:30:12,540 Yes. 910 00:30:12,820 --> 00:30:14,490 But today 911 00:30:14,510 --> 00:30:15,290 I might let you down. 912 00:30:15,630 --> 00:30:16,630 What I'm going to talk about today 913 00:30:16,660 --> 00:30:18,100 may not be that funny. 914 00:30:18,890 --> 00:30:21,120 Today, I'd like to say something about 915 00:30:21,310 --> 00:30:22,860 perinatal depression. 916 00:30:25,220 --> 00:30:27,450 Men and women are different 917 00:30:27,480 --> 00:30:28,400 in an incredible way. 918 00:30:28,840 --> 00:30:30,100 Boys don't like to 919 00:30:30,130 --> 00:30:31,420 play with girls, 920 00:30:31,640 --> 00:30:33,690 because most of them think 921 00:30:34,050 --> 00:30:34,690 girls cry a lot, 922 00:30:35,140 --> 00:30:35,780 are afraid of getting dirty, 923 00:30:35,950 --> 00:30:36,930 and like to tattle. 924 00:30:38,330 --> 00:30:39,380 Women are weak 925 00:30:39,610 --> 00:30:40,590 and men are strong 926 00:30:40,780 --> 00:30:41,770 both physically 927 00:30:41,800 --> 00:30:42,450 and psychologically. 928 00:30:42,920 --> 00:30:43,930 That's what we thought. 929 00:30:43,980 --> 00:30:44,380 Right? 930 00:30:45,020 --> 00:30:46,350 The first time I saw a girl 931 00:30:46,380 --> 00:30:47,570 doing manicures, 932 00:30:48,110 --> 00:30:49,980 I thought she was just like a porcelain doll. 933 00:30:50,140 --> 00:30:51,980 It's simply a small nail, 934 00:30:52,300 --> 00:30:54,430 but she so carefully cut the agnails 935 00:30:54,780 --> 00:30:55,970 and polished the nails. 936 00:30:56,600 --> 00:30:58,500 Then, she applied protective liquids 937 00:30:58,550 --> 00:31:00,890 layer by layer 938 00:31:01,050 --> 00:31:02,360 before applying the nail polish in various colors. 939 00:31:02,770 --> 00:31:04,710 But after working as an O.B., 940 00:31:04,730 --> 00:31:05,470 I realized that 941 00:31:06,280 --> 00:31:08,510 those girls who can't stand 942 00:31:08,540 --> 00:31:10,500 so small agnails 943 00:31:10,920 --> 00:31:11,830 usually have to 944 00:31:11,850 --> 00:31:13,260 undergo episiotomy 945 00:31:13,510 --> 00:31:14,870 without anesthesia. 946 00:31:16,150 --> 00:31:17,920 Do you know what is episiotomy? 947 00:31:19,340 --> 00:31:20,210 No. 948 00:31:20,240 --> 00:31:21,430 It happens 949 00:31:21,450 --> 00:31:22,690 in a difficult delivery. 950 00:31:23,090 --> 00:31:24,220 It's to use big scissors 951 00:31:26,020 --> 00:31:27,620 to make a surgical cut 952 00:31:28,060 --> 00:31:29,380 on the parturient woman's body 953 00:31:29,790 --> 00:31:31,160 to get the baby out safely. 954 00:31:33,140 --> 00:31:34,340 I don't suggest you watch such a video. 955 00:31:34,370 --> 00:31:35,250 That's 956 00:31:35,270 --> 00:31:36,910 one of the top ten horrible videos. 957 00:31:38,600 --> 00:31:40,580 Disobeying medical advice can be fatal. 958 00:31:42,760 --> 00:31:44,230 Women care about their appearance, 959 00:31:44,460 --> 00:31:47,020 and are afraid of pain and sensitive about reputation. 960 00:31:47,520 --> 00:31:48,880 But when a woman 961 00:31:48,930 --> 00:31:50,110 get such a big cut on her body, 962 00:31:50,750 --> 00:31:51,530 what do you think 963 00:31:51,550 --> 00:31:52,790 would happen to her? 964 00:31:53,960 --> 00:31:55,510 Would she be cared 965 00:31:55,530 --> 00:31:56,170 and loved more? 966 00:31:57,300 --> 00:31:57,820 No. 967 00:31:58,660 --> 00:31:59,840 Everyone would think 968 00:31:59,860 --> 00:32:01,460 that's what a mother must go through 969 00:32:01,620 --> 00:32:02,530 and it's nothing unusual. 970 00:32:02,910 --> 00:32:03,780 At this point, 971 00:32:03,810 --> 00:32:05,050 everyone would focus on 972 00:32:05,380 --> 00:32:06,730 who the baby looks like, 973 00:32:06,750 --> 00:32:07,790 what is the baby's name, 974 00:32:07,880 --> 00:32:09,180 or whether the baby is healthy. 975 00:32:09,660 --> 00:32:10,740 But this new mother 976 00:32:11,620 --> 00:32:12,950 is also a precious daughter 977 00:32:12,980 --> 00:32:14,270 who has been loved 978 00:32:14,300 --> 00:32:15,060 by her parents. 979 00:32:15,540 --> 00:32:16,790 Everyone expects her 980 00:32:16,820 --> 00:32:17,700 to become a stronger mother overnight, 981 00:32:17,730 --> 00:32:19,150 and not to 982 00:32:19,180 --> 00:32:19,740 cry out in pain, 983 00:32:19,770 --> 00:32:21,580 and not to complain. 984 00:32:21,960 --> 00:32:23,780 Otherwise, 985 00:32:23,810 --> 00:32:24,400 she would 986 00:32:25,150 --> 00:32:26,600 be called 987 00:32:26,780 --> 00:32:27,860 too fussy. 988 00:32:29,650 --> 00:32:31,460 Some people usually say 989 00:32:31,460 --> 00:32:33,460 a woman would become stronger after being a mother. 990 00:32:34,320 --> 00:32:35,480 I don't like that saying. 991 00:32:35,700 --> 00:32:37,300 What about fathers? 992 00:32:38,140 --> 00:32:39,820 Do they just need to go home? 993 00:32:44,550 --> 00:32:46,750 Why can't mothers be weak? 994 00:32:47,170 --> 00:32:48,450 After getting pregnant, 995 00:32:49,000 --> 00:32:50,000 a woman would be out of shape 996 00:32:50,020 --> 00:32:51,180 and looks totally different from before. 997 00:32:51,250 --> 00:32:52,870 Her hormone levels would change, 998 00:32:52,900 --> 00:32:53,650 making her feel so low in mood. 999 00:32:54,120 --> 00:32:55,450 This is the least change. 1000 00:32:55,790 --> 00:32:56,650 If it's a difficult delivery, 1001 00:32:56,670 --> 00:32:57,620 or a cesarean section, 1002 00:32:57,860 --> 00:32:59,490 she would get a scar. 1003 00:32:59,700 --> 00:33:01,560 Her breasts would be as hard as stones. 1004 00:33:01,690 --> 00:33:03,140 At the time of breastfeeding, 1005 00:33:03,160 --> 00:33:04,740 the baby would bite her breasts to bleed. 1006 00:33:04,770 --> 00:33:06,350 Why couldn't she show her weakness? 1007 00:33:06,620 --> 00:33:08,850 There's only one reason for her to be strong. 1008 00:33:09,380 --> 00:33:10,750 That is her husband is too weak. 1009 00:33:12,470 --> 00:33:13,520 Yeah. Yeah. 1010 00:33:13,540 --> 00:33:14,080 That's right. 1011 00:33:14,350 --> 00:33:14,980 Good point. 1012 00:33:15,080 --> 00:33:15,560 That's right. 1013 00:33:16,380 --> 00:33:17,340 Even so, 1014 00:33:17,900 --> 00:33:19,410 those great women who clearly know 1015 00:33:19,440 --> 00:33:20,940 what they're going to go through 1016 00:33:21,100 --> 00:33:22,810 would still choose to give birth to 1017 00:33:22,830 --> 00:33:24,100 one or more babies. 1018 00:33:24,970 --> 00:33:26,580 They still choose to become stronger. 1019 00:33:27,780 --> 00:33:28,620 At this time, 1020 00:33:28,770 --> 00:33:29,370 men, 1021 00:33:30,100 --> 00:33:31,420 please don't be so weak. 1022 00:33:31,580 --> 00:33:32,450 Please tell your wife 1023 00:33:32,480 --> 00:33:33,570 with your tolerance 1024 00:33:33,630 --> 00:33:35,310 and your unconditional love 1025 00:33:35,750 --> 00:33:37,340 that what she has done is worth it. 1026 00:33:37,870 --> 00:33:39,260 Yeah. Yeah. 1027 00:33:39,540 --> 00:33:40,260 Yeah. 1028 00:33:45,790 --> 00:33:47,110 If I could be as talkative as him, 1029 00:33:47,140 --> 00:33:48,460 it would be so helpful 1030 00:33:48,480 --> 00:33:49,160 for my live stream on popular science. 1031 00:33:49,190 --> 00:33:50,140 That's really great. 1032 00:33:51,790 --> 00:33:52,470 When could I 1033 00:33:52,490 --> 00:33:53,900 meet such a strong man 1034 00:33:53,920 --> 00:33:55,090 and have a baby with him? 1035 00:33:55,610 --> 00:33:57,140 Haven't you given up yet? 1036 00:33:57,380 --> 00:33:58,000 Of course not. 1037 00:33:58,450 --> 00:33:59,590 What a blessing it is 1038 00:33:59,620 --> 00:34:00,260 to be a mother! 1039 00:34:00,520 --> 00:34:01,470 If it's possible, 1040 00:34:01,500 --> 00:34:02,340 I want to have more than one child. 1041 00:34:04,500 --> 00:34:04,890 Thank you. 1042 00:34:04,890 --> 00:34:05,100 Thank you. 1043 00:34:05,130 --> 00:34:05,620 Thank you. Thank you. 1044 00:34:05,780 --> 00:34:06,180 Thank you. 1045 00:34:08,530 --> 00:34:09,060 Du Di, 1046 00:34:09,770 --> 00:34:10,719 what are you thinking? 1047 00:34:11,260 --> 00:34:12,500 Why have you been so quiet? 1048 00:34:16,650 --> 00:34:17,460 I'm thinking 1049 00:34:19,330 --> 00:34:20,409 that in a family, 1050 00:34:20,940 --> 00:34:23,139 the husband's understanding and support 1051 00:34:23,639 --> 00:34:25,150 should be the basis for a woman 1052 00:34:25,250 --> 00:34:26,929 to give birth to a baby happily. 1053 00:34:27,699 --> 00:34:28,380 Yes. 1054 00:34:28,969 --> 00:34:29,820 That's also the basis 1055 00:34:29,840 --> 00:34:31,210 for starting a happy family. 1056 00:34:32,260 --> 00:34:33,659 But Li Junxiao is not that kind of person. 1057 00:34:37,210 --> 00:34:37,980 What do you mean? 1058 00:34:39,900 --> 00:34:41,380 Do you have a crush on him? 1059 00:34:44,080 --> 00:34:44,730 No. 1060 00:34:47,580 --> 00:34:48,020 Congrui, 1061 00:34:49,850 --> 00:34:51,830 Li Junxiao 1062 00:34:51,860 --> 00:34:52,630 is not a man who can 1063 00:34:52,659 --> 00:34:53,900 understand and support his woman. 1064 00:34:54,590 --> 00:34:56,070 That's because 1065 00:34:56,100 --> 00:34:56,980 you were too tough. 1066 00:34:57,380 --> 00:34:58,190 So, he thought 1067 00:34:58,220 --> 00:34:59,380 you didn't need his understanding or support. 1068 00:34:59,970 --> 00:35:00,560 Yeah? 1069 00:35:01,300 --> 00:35:02,100 But he won't change 1070 00:35:02,120 --> 00:35:03,010 many of his views 1071 00:35:03,040 --> 00:35:03,970 on women. 1072 00:35:04,300 --> 00:35:04,930 Like… 1073 00:35:05,100 --> 00:35:05,660 Oh, 1074 00:35:06,080 --> 00:35:07,030 I suddenly remember 1075 00:35:07,300 --> 00:35:09,020 Director Huang gave me a lot of assignments 1076 00:35:09,060 --> 00:35:10,140 that I haven't done yet. 1077 00:35:10,320 --> 00:35:11,390 Well, you have to wait for him alone. 1078 00:35:11,420 --> 00:35:12,100 I got to go. 1079 00:35:22,260 --> 00:35:22,780 Thank you. Thank you. 1080 00:35:22,940 --> 00:35:23,380 Thank you. 1081 00:35:23,420 --> 00:35:24,140 Bye-bye. Bye-bye. 1082 00:35:29,500 --> 00:35:30,180 Where are they? 1083 00:35:33,390 --> 00:35:34,020 They're gone. 1084 00:35:36,490 --> 00:35:37,530 Then let me send you home. 1085 00:35:42,400 --> 00:35:43,340 You did great today. 1086 00:35:44,660 --> 00:35:45,860 Not before? 1087 00:35:46,150 --> 00:35:46,850 You start to talk back. 1088 00:35:48,020 --> 00:35:49,500 You care about me. 1089 00:35:50,110 --> 00:35:50,880 I don't. 1090 00:35:51,460 --> 00:35:52,020 You do. 1091 00:35:59,980 --> 00:36:00,890 I want to 1092 00:36:01,960 --> 00:36:03,190 do something practical 1093 00:36:03,700 --> 00:36:05,210 for women like my mother 1094 00:36:06,340 --> 00:36:07,540 who suffer from postpartum depression. 1095 00:36:08,490 --> 00:36:09,560 Can you help me? 1096 00:36:11,140 --> 00:36:11,500 OK. 1097 00:36:11,980 --> 00:36:13,210 And teach me clinically, 1098 00:36:13,450 --> 00:36:13,980 OK? 1099 00:36:14,500 --> 00:36:14,860 OK. 1100 00:36:15,260 --> 00:36:16,270 Let's be together, OK? 1101 00:36:16,500 --> 00:36:16,850 OK. 1102 00:36:19,350 --> 00:36:20,110 What? 1103 00:36:20,340 --> 00:36:22,060 I don't care. You said yes. 1104 00:36:23,560 --> 00:36:24,000 No. 1105 00:36:24,120 --> 00:36:25,220 I didn't focus on what you said. 1106 00:36:25,430 --> 00:36:26,820 As an excellent doctor, 1107 00:36:26,980 --> 00:36:28,080 how could you lose your focus? 1108 00:36:28,210 --> 00:36:29,590 That's 1109 00:36:29,610 --> 00:36:31,130 the serious clinical consequence of inattention. 1110 00:36:31,180 --> 00:36:31,730 You, 1111 00:36:31,920 --> 00:36:32,350 Du Di, 1112 00:36:32,660 --> 00:36:34,580 is my girlfriend now. 1113 00:36:36,760 --> 00:36:37,640 It's not up to you. 1114 00:36:38,140 --> 00:36:38,750 Whatever. 1115 00:36:38,850 --> 00:36:40,020 You said yes. 1116 00:36:40,050 --> 00:36:40,920 Objection is overruled. 1117 00:36:47,590 --> 00:36:47,990 Here I am. 1118 00:36:49,120 --> 00:36:49,590 Wait a second. 1119 00:36:50,190 --> 00:36:51,590 I have a gift for you. 1120 00:36:55,300 --> 00:36:56,330 Why do you give me this? 1121 00:36:56,660 --> 00:36:58,040 This is the first silk banner 1122 00:36:58,070 --> 00:36:59,150 I've ever received in my life. 1123 00:37:00,810 --> 00:37:01,870 I want to give it 1124 00:37:01,900 --> 00:37:02,820 to the one I love the most. 1125 00:37:07,160 --> 00:37:08,870 Wouldn't you give me a good-bye kiss? 1126 00:37:10,690 --> 00:37:12,150 You're lucky that I'm not giving you a punch. 1127 00:37:38,130 --> 00:37:39,910 Wouldn't you give me a good-bye kiss? 1128 00:37:45,490 --> 00:37:46,160 Please take a look at this. 1129 00:37:47,840 --> 00:37:49,390 Perinatal depression 1130 00:37:49,420 --> 00:37:50,780 has received more attention domestically. 1131 00:37:50,940 --> 00:37:52,460 But it's mostly the pregnant or parturient woman 1132 00:37:52,500 --> 00:37:53,350 who goes to see a specialist 1133 00:37:53,380 --> 00:37:55,060 after being aware that she has postpartum depression. 1134 00:37:55,120 --> 00:37:56,080 And it belongs to the psychiatry department. 1135 00:37:56,450 --> 00:37:58,060 But I found through surveys 1136 00:37:58,190 --> 00:37:58,980 that few pregnant and parturient women 1137 00:37:59,020 --> 00:38:00,240 could be aware of having postpartum depression 1138 00:38:00,280 --> 00:38:01,870 and they rarely go to see a doctor even they're aware of that. 1139 00:38:02,160 --> 00:38:03,630 The first reason is that 1140 00:38:03,660 --> 00:38:05,420 they might think seeing a psychiatrist 1141 00:38:05,560 --> 00:38:06,700 is disreputable and shameful. 1142 00:38:06,940 --> 00:38:07,750 Second, 1143 00:38:07,780 --> 00:38:08,590 postpartum depression 1144 00:38:08,620 --> 00:38:09,700 is not covered by the medical insurance. 1145 00:38:10,340 --> 00:38:11,800 Besides, there is limited knowledge 1146 00:38:11,840 --> 00:38:13,160 of postpartum depression. 1147 00:38:13,310 --> 00:38:14,410 Therefore, 1148 00:38:14,430 --> 00:38:15,140 only a small part of the patients 1149 00:38:15,170 --> 00:38:16,140 go to see a doctor. 1150 00:38:16,430 --> 00:38:17,010 So? 1151 00:38:17,200 --> 00:38:18,260 So, I think 1152 00:38:18,260 --> 00:38:19,570 we should integrate postpartum depression 1153 00:38:19,600 --> 00:38:20,510 into the Obstetric and Gynecologic Department. 1154 00:38:20,580 --> 00:38:21,150 And the Obstetric and Gynecologic Department 1155 00:38:21,180 --> 00:38:23,020 should put more effort into related knowledge popularization 1156 00:38:23,040 --> 00:38:24,240 and scale screening. 1157 00:38:24,480 --> 00:38:25,360 How much effort? 1158 00:38:25,620 --> 00:38:26,020 As much as possible. 1159 00:38:27,020 --> 00:38:27,910 And we also need to develop 1160 00:38:27,940 --> 00:38:29,270 a perfect general examination process 1161 00:38:29,430 --> 00:38:30,990 and take perinatal depression examination 1162 00:38:31,020 --> 00:38:32,220 as part of the obstetric examination. 1163 00:38:32,970 --> 00:38:33,330 Have a seat. 1164 00:38:37,300 --> 00:38:38,170 That sounds good. 1165 00:38:38,450 --> 00:38:39,480 But it's difficult in operation. 1166 00:38:39,900 --> 00:38:40,550 In general, 1167 00:38:40,580 --> 00:38:41,610 the examination and treatment 1168 00:38:41,690 --> 00:38:43,010 are not covered by the medical insurance. 1169 00:38:43,370 --> 00:38:44,940 So, for the patients, 1170 00:38:45,670 --> 00:38:46,550 it's an extra expense. 1171 00:38:46,980 --> 00:38:48,500 You know it. 1172 00:38:48,500 --> 00:38:49,300 Many people are sensitive to money. 1173 00:38:49,650 --> 00:38:51,240 And it's more difficult in terms of clinical classification. 1174 00:38:51,810 --> 00:38:53,060 We can't just 1175 00:38:53,090 --> 00:38:54,210 transfer some psychologists here 1176 00:38:54,380 --> 00:38:55,390 and cultivate them 1177 00:38:55,420 --> 00:38:56,080 as obstetricians and gynecologists. 1178 00:38:56,650 --> 00:38:57,800 We don't belong to the same system. 1179 00:38:58,440 --> 00:38:58,880 That would make it more difficult. 1180 00:38:59,720 --> 00:39:01,030 If it's in other hospitals, 1181 00:39:01,060 --> 00:39:02,190 I don't think 1182 00:39:02,220 --> 00:39:03,340 it's an easy job. 1183 00:39:03,530 --> 00:39:04,330 But Shengji 1184 00:39:04,700 --> 00:39:06,060 is known for obstetrics and gynecology. 1185 00:39:06,580 --> 00:39:07,700 I think we should be a pioneer 1186 00:39:07,740 --> 00:39:08,460 in this aspect. 1187 00:39:10,860 --> 00:39:12,540 Or we can refer to 1188 00:39:12,580 --> 00:39:13,450 the models adopted in some foreign hospitals. 1189 00:39:13,740 --> 00:39:15,750 We can strengthen the training 1190 00:39:15,780 --> 00:39:17,540 on identifying postpartum depression. 1191 00:39:17,780 --> 00:39:18,830 Once there's a sign, 1192 00:39:18,990 --> 00:39:20,390 we can propose 1193 00:39:20,420 --> 00:39:21,380 a joint consultation 1194 00:39:21,380 --> 00:39:22,300 with the psychiatric department. 1195 00:39:22,560 --> 00:39:22,980 It's difficult. 1196 00:39:24,140 --> 00:39:25,740 Some patients and their families 1197 00:39:25,760 --> 00:39:27,000 may call us psychos. 1198 00:39:27,620 --> 00:39:29,020 But we can't just do nothing. 1199 00:39:30,100 --> 00:39:30,580 Nianbai, 1200 00:39:31,340 --> 00:39:32,730 your energy is limited. 1201 00:39:33,180 --> 00:39:34,110 You can't always focus on 1202 00:39:34,140 --> 00:39:34,810 these trifling things. 1203 00:39:35,270 --> 00:39:36,840 You're an assistant researcher of 1204 00:39:36,870 --> 00:39:38,650 a world's leading genetic scientist. 1205 00:39:38,860 --> 00:39:40,330 Spending most of your energy 1206 00:39:40,350 --> 00:39:41,190 on diagnosing 1207 00:39:41,220 --> 00:39:42,900 postpartum depression 1208 00:39:43,400 --> 00:39:44,750 would be a waste of your talent. 1209 00:39:44,780 --> 00:39:45,820 I don't agree. 1210 00:39:45,840 --> 00:39:47,150 These are not trifling things. 1211 00:39:47,740 --> 00:39:48,630 If I can't work on 1212 00:39:48,660 --> 00:39:49,790 increasing the attention of 1213 00:39:49,820 --> 00:39:50,510 pregnant and parturient women and their families 1214 00:39:50,540 --> 00:39:51,540 to postpartum depression, 1215 00:39:52,780 --> 00:39:53,470 I wouldn't have the mood 1216 00:39:53,500 --> 00:39:54,100 in doing anything else. 1217 00:39:55,920 --> 00:39:56,300 Fine. 1218 00:39:58,820 --> 00:39:59,900 What about this? 1219 00:40:00,370 --> 00:40:00,980 You may 1220 00:40:01,220 --> 00:40:02,420 design a process first 1221 00:40:02,790 --> 00:40:04,740 and include it into 1222 00:40:04,900 --> 00:40:05,820 the antenatal care, 1223 00:40:06,320 --> 00:40:07,360 not a required item of course. 1224 00:40:07,490 --> 00:40:08,160 That's the first step. 1225 00:40:08,960 --> 00:40:11,140 If I could have some more wards 1226 00:40:11,260 --> 00:40:11,790 and more funds 1227 00:40:11,820 --> 00:40:12,810 for the Obstetric and Gynecological Department, 1228 00:40:13,110 --> 00:40:15,190 I would consider 1229 00:40:15,210 --> 00:40:16,230 discussing this 1230 00:40:16,260 --> 00:40:16,940 with the psychiatrists 1231 00:40:17,780 --> 00:40:18,630 and see if we can 1232 00:40:18,660 --> 00:40:19,340 start a joint outpatient. 1233 00:40:19,520 --> 00:40:20,250 What do you think? 1234 00:40:20,450 --> 00:40:20,690 OK. 1235 00:40:21,480 --> 00:40:22,190 Thank you, Director Tian. 1236 00:40:22,600 --> 00:40:23,500 I'll go and design the process 1237 00:40:23,500 --> 00:40:24,020 right away. 1238 00:40:29,370 --> 00:40:30,060 People do have 1239 00:40:30,100 --> 00:40:31,130 different dreams. 1240 00:40:32,200 --> 00:40:33,860 This is the IOU I wrote 1241 00:40:33,890 --> 00:40:35,010 when I borrowed money from my advisor. 1242 00:40:35,420 --> 00:40:37,300 That day, 1243 00:40:37,320 --> 00:40:38,290 I paid my advisor back. 1244 00:40:38,660 --> 00:40:39,500 I didn't expect 1245 00:40:39,610 --> 00:40:40,740 to cause such a misunderstanding. 1246 00:40:41,090 --> 00:40:41,660 Hereby, 1247 00:40:41,870 --> 00:40:42,650 I'd like to 1248 00:40:42,670 --> 00:40:43,270 make it clear. 1249 00:40:45,400 --> 00:40:46,300 This is all about 1250 00:40:46,820 --> 00:40:48,340 the so-called bribery. 1251 00:40:49,400 --> 00:40:50,340 Today, 1252 00:40:50,690 --> 00:40:51,640 I've invited 1253 00:40:51,670 --> 00:40:52,400 Dr. Tian here. 1254 00:40:53,110 --> 00:40:54,230 I just want to tell you 1255 00:40:54,610 --> 00:40:55,730 that my son Liu Nianbai 1256 00:40:56,330 --> 00:40:57,330 has just returned to China. 1257 00:40:57,610 --> 00:40:59,660 He was a researcher 1258 00:41:00,130 --> 00:41:01,470 in a foreign lab, 1259 00:41:01,900 --> 00:41:05,100 and is now working at Shengji Hospital 1260 00:41:05,500 --> 00:41:06,580 as a resident. 1261 00:41:06,820 --> 00:41:07,660 There might be no problem 1262 00:41:07,690 --> 00:41:08,620 with the appointment procedure. 1263 00:41:09,230 --> 00:41:09,830 But, 1264 00:41:10,900 --> 00:41:11,550 I'm wondering 1265 00:41:11,580 --> 00:41:12,530 whether Dr. Tian's purpose of taking him in 1266 00:41:12,940 --> 00:41:14,210 is simple enough. 1267 00:41:40,740 --> 00:41:42,260 Senior, you're bringing me lunch. 1268 00:41:42,900 --> 00:41:44,350 I had leftovers, 1269 00:41:44,370 --> 00:41:45,580 so I'm bringing you these. 1270 00:41:46,980 --> 00:41:48,610 These are so good leftovers. 1271 00:41:48,770 --> 00:41:49,470 Would you have these or not? 1272 00:41:49,710 --> 00:41:50,430 If not, I'll dump these. 1273 00:41:50,800 --> 00:41:51,680 You bought these especially for me. 1274 00:41:51,710 --> 00:41:52,590 How can you dump these? 1275 00:42:08,180 --> 00:42:09,750 I look very handsome while eating, right? 1276 00:42:10,820 --> 00:42:12,020 I see. You want to feed me. 1277 00:42:13,750 --> 00:42:15,320 You look too thin lately. 1278 00:42:15,730 --> 00:42:16,790 Otherwise, I'll beat you till you throw up. 1279 00:42:16,820 --> 00:42:17,280 Believe it or not? 1280 00:42:17,340 --> 00:42:17,660 I do believe. 1281 00:42:18,380 --> 00:42:19,960 But beat me on my ass but not face? 1282 00:42:26,900 --> 00:42:27,510 What is it? 1283 00:42:29,050 --> 00:42:30,220 It's the scale I asked from 1284 00:42:30,220 --> 00:42:30,980 my former schoolmate at the Psychiatry Department. 1285 00:42:31,360 --> 00:42:32,260 After learning that you need this, 1286 00:42:32,280 --> 00:42:33,030 he reported it 1287 00:42:33,060 --> 00:42:33,740 to his director. 1288 00:42:33,950 --> 00:42:34,530 The director of the Psychiatry Department 1289 00:42:34,550 --> 00:42:35,590 thought it's a good idea 1290 00:42:35,850 --> 00:42:36,420 and gave you this 1291 00:42:36,450 --> 00:42:37,470 together with 1292 00:42:37,500 --> 00:42:38,170 his unfinished paper. 1293 00:42:38,340 --> 00:42:39,200 It contains some cases 1294 00:42:39,700 --> 00:42:40,730 about early and late interventions 1295 00:42:40,750 --> 00:42:42,080 in perinatal depression 1296 00:42:42,190 --> 00:42:43,510 and comparisons in maternal recovery. 1297 00:42:44,300 --> 00:42:45,150 This is great. 1298 00:42:45,500 --> 00:42:46,420 It will just provide a theoretical basis 1299 00:42:46,450 --> 00:42:47,420 for what I'm doing. 1300 00:42:47,670 --> 00:42:48,390 He also said 1301 00:42:48,740 --> 00:42:49,820 he'd like to invite you 1302 00:42:49,860 --> 00:42:51,380 to be the corresponding author 1303 00:42:51,460 --> 00:42:52,270 and finish this paper with him. 1304 00:42:53,180 --> 00:42:53,980 This will surely work. 1305 00:42:54,530 --> 00:42:56,000 I can gather some cases 1306 00:42:56,030 --> 00:42:57,030 from the obstetric and Gynecologic Department. 1307 00:42:57,410 --> 00:42:58,810 Or based on his research direction, 1308 00:42:58,900 --> 00:43:00,010 I can persuade some pregnant or parturient women 1309 00:43:00,060 --> 00:43:01,300 to accept early interventions 1310 00:43:01,510 --> 00:43:02,350 so as to provide more concrete evidence 1311 00:43:02,380 --> 00:43:03,620 for his research. 122277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.