Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:06,910
Timing and Subtitles brought to you
by๐ธThe season of flowers Team๐ธ @ Viki.com
2
00:00:18,320 --> 00:00:20,330
I'm just wondering...
3
00:00:21,460 --> 00:00:23,879
Can you be my model?
4
00:00:23,880 --> 00:00:25,729
Me?
5
00:00:25,730 --> 00:00:31,010
I'm practicing body proportion, and I thought
it'll be helpful for me to look at a real model.
6
00:00:44,550 --> 00:00:47,639
You can't move!
7
00:00:47,640 --> 00:00:49,799
How long do I have to stay like this?
8
00:00:49,800 --> 00:00:52,580
I'm almost done. Just a little bit more.
9
00:01:08,360 --> 00:01:10,429
Are you laughing at me?
10
00:01:10,430 --> 00:01:14,429
No. It's just because your
facial expression is very lively.
11
00:01:14,430 --> 00:01:17,760
My face? You said you are
only drawing the body.
12
00:01:18,720 --> 00:01:23,149
Since you agreed to become a model, I should
draw the whole thing. It's a shame, otherwise.
13
00:01:23,150 --> 00:01:25,929
- I don't care. I'm not going to do it anymore.
- No!
14
00:01:25,930 --> 00:01:28,119
Don't move.
15
00:01:28,120 --> 00:01:31,579
Now you're ordering at me.
16
00:01:31,580 --> 00:01:34,219
You agreed to do this.
17
00:01:34,220 --> 00:01:40,549
Think of it as a part of
social life and be patient.
18
00:01:40,550 --> 00:01:42,919
Fighting!
19
00:01:42,920 --> 00:01:45,559
Wow, look who's grown up so much.
20
00:01:45,560 --> 00:01:47,180
Thank you.
21
00:01:48,640 --> 00:01:51,329
You said you'd just draw a little bit!
22
00:01:51,330 --> 00:01:57,470
Like our spring bloomed like that,
23
00:02:02,530 --> 00:02:08,139
Bo Mi's spring was also
starting little by little.
24
00:02:08,140 --> 00:02:10,330
It's weird.
25
00:02:11,160 --> 00:02:14,570
What? What's weird?
26
00:02:18,430 --> 00:02:20,509
Yoon Bo Mi.
27
00:02:20,510 --> 00:02:25,799
I thought you had a crush on me.
28
00:02:25,800 --> 00:02:30,869
Why did you have that idea?
29
00:02:30,870 --> 00:02:33,609
You said so.
30
00:02:33,610 --> 00:02:37,009
- Did I?
- You said so at the snack place.
31
00:02:37,010 --> 00:02:39,119
Also, you said so on the staircase.
32
00:02:39,120 --> 00:02:43,130
You said, "I have a
crush on Choi Jin Young."
33
00:02:44,860 --> 00:02:48,919
Oh, the thing is...
34
00:02:48,920 --> 00:02:50,879
(Episode 4: Unexpected spring)
35
00:02:50,880 --> 00:02:54,270
I'll become the model.
36
00:02:56,470 --> 00:02:59,530
Instead, I'll do it under one condition.
37
00:03:01,310 --> 00:03:03,780
Can you tell me about my brother?
38
00:03:05,000 --> 00:03:10,350
I want to hear everything
you know about him.
39
00:03:13,530 --> 00:03:15,839
Hurry up, hurry up!
40
00:03:15,840 --> 00:03:17,439
It's Jae Min!
41
00:03:17,440 --> 00:03:19,499
Hello, Ms. Han!
42
00:03:19,500 --> 00:03:23,530
So, what do you want to say to me?
43
00:03:26,340 --> 00:03:29,269
It's such nice weather today
just to do the cleaning!
44
00:03:29,270 --> 00:03:31,930
Oh, you guys were here.
45
00:03:31,950 --> 00:03:38,089
Since everyone's here, shall
we decide who to do what?
46
00:03:38,090 --> 00:03:41,409
Sweeping, mopping, and
wiping the window frames.
47
00:03:41,410 --> 00:03:45,299
Let's divide it into three groups of two.
48
00:03:45,300 --> 00:03:48,429
I'll wipe the windows with him.
49
00:03:48,430 --> 00:03:50,459
- Okay.
- Why?
50
00:03:50,460 --> 00:03:54,489
I wanted to become close with
Young Seob from before! Right?
51
00:03:54,490 --> 00:03:57,610
But I think a bit differently...
52
00:03:58,610 --> 00:04:00,249
- I want to do it with him...
- Do it with me!
53
00:04:00,250 --> 00:04:02,630
- You said let's do it together.
- Let's do it with me!
54
00:04:03,210 --> 00:04:05,619
- I'll do it with her.
- Okay.
55
00:04:05,620 --> 00:04:07,829
And...
56
00:04:07,830 --> 00:04:11,489
How should we divide it?
57
00:04:11,490 --> 00:04:15,470
I'm okay with anything. I'll
follow how you want to do, Bo Mi.
58
00:04:22,280 --> 00:04:25,640
I'll mop the floor with Jin Young.
59
00:04:35,000 --> 00:04:40,399
Bo Mi, since mopping the floor is the last thing
to do, can you lock the door from now on as well?
60
00:04:40,400 --> 00:04:43,350
- Yes, I will.
- Thank you.
61
00:04:46,330 --> 00:04:48,990
Bo Mi, we'll head out first!
62
00:04:59,370 --> 00:05:02,329
Jin Young.
63
00:05:02,330 --> 00:05:04,869
So about what you heard...
64
00:05:04,870 --> 00:05:07,800
I'll mop the front. You clean the back.
65
00:05:51,250 --> 00:05:54,470
I'm going home first.
66
00:05:57,270 --> 00:06:00,499
Are you leaving like this?
67
00:06:00,500 --> 00:06:02,899
What about what we were
talking about before?
68
00:06:02,900 --> 00:06:06,449
Why? Do you have something more to say?
69
00:06:06,450 --> 00:06:11,069
Technically, you started the conversation.
70
00:06:11,070 --> 00:06:17,599
Also, we are cleaning together. Isn't
it too harsh of you to go home first?
71
00:06:17,600 --> 00:06:21,609
Do you want to walk home with me?
72
00:06:21,610 --> 00:06:25,570
- No, why would I?
- That's what I'm saying.
73
00:06:30,470 --> 00:06:33,190
Seriously, what's the deal with him?
74
00:06:35,010 --> 00:06:37,079
Dong Chae.
75
00:06:37,080 --> 00:06:40,459
- Isn't Kang Sun Hee super cute?
- Yes, she is.
76
00:06:40,460 --> 00:06:44,049
What the heck are you blabbing?
77
00:06:44,050 --> 00:06:47,249
What are you doing to my Dong Chae?
78
00:06:47,250 --> 00:06:50,000
This bastard doesn't know
how precious friends are.
79
00:06:50,710 --> 00:06:54,329
Wow, Dong Chae! When did you become
best friends with Park Chang Hyun?
80
00:06:54,330 --> 00:06:57,170
Wow, but seriously, she's gorgeous.
81
00:06:57,200 --> 00:07:00,550
I mean, look at her! How am I not supposed
to like her when she's this pretty?
82
00:07:01,990 --> 00:07:05,359
The girl next to her is more of my type.
83
00:07:05,360 --> 00:07:07,899
Yoon Bo Mi? She has a boyfriend.
84
00:07:07,900 --> 00:07:11,289
- Does Yoon Bo Mi have a boyfriend?
- What are you talking about it? She's dating Lee Jae Min.
85
00:07:11,290 --> 00:07:14,479
No, their thing ended a long time ago.
86
00:07:14,480 --> 00:07:17,039
- Why suddenly?
- I don't know about that.
87
00:07:17,040 --> 00:07:19,689
But it seems like it ended a while ago.
88
00:07:19,690 --> 00:07:25,750
Really? What should we
do with our poor Jae Min?
89
00:07:25,760 --> 00:07:28,119
Don't you think so, Dong Chae?
90
00:07:28,120 --> 00:07:31,479
Let's have a ten minutes break now,
and we'll resume the class at 8.
91
00:07:31,480 --> 00:07:33,630
Yes, ma'am!
92
00:07:46,700 --> 00:07:49,840
Maltese Kang, do you agree that
it looks like you? (Lee Jae Min)
93
00:08:05,220 --> 00:08:07,100
Get lost.
94
00:08:10,020 --> 00:08:12,280
(Lee Jae Min)
95
00:08:14,630 --> 00:08:17,269
Sun Hee sometimes thought about that.
96
00:08:17,270 --> 00:08:19,389
He's so handsome! I think
he's a transferred student.
97
00:08:19,390 --> 00:08:23,989
I think he's definitely in our class. If he's
not, lie down in the principal's office!
98
00:08:23,990 --> 00:08:25,679
Kang Sun Hee?
99
00:08:25,680 --> 00:08:31,819
After reuniting in 5 years, she was
relieved that Jae Min was smiling.
100
00:08:31,820 --> 00:08:35,309
- Lee Jae Min?
- It is Kang Sun Hee.
101
00:08:35,310 --> 00:08:38,009
Has it been five years
since we saw each other?
102
00:08:38,010 --> 00:08:40,640
But you didn't change at all.
103
00:08:41,930 --> 00:08:46,649
I think your height is the same as well.
104
00:08:46,650 --> 00:08:51,339
- Do you want to die in my hands?
- Your temper seems to be the same, too.
105
00:08:51,340 --> 00:08:54,239
But it's so good to see you again.
106
00:08:54,240 --> 00:08:57,739
She thought it would be great if
he could smile like this forever.
107
00:08:57,740 --> 00:08:59,350
Sun Hee.
108
00:09:03,210 --> 00:09:05,970
You didn't turn out the Korean
history class assessment work.
109
00:09:06,870 --> 00:09:10,500
Right, I came here to give you that.
110
00:09:12,440 --> 00:09:20,440
And she wished him to be happy
now next to the person he liked.
111
00:09:20,860 --> 00:09:24,769
There's no history to it.
112
00:09:24,770 --> 00:09:28,819
- Choi Jin Young, do you think this makes any sense?
- What about it?
113
00:09:28,820 --> 00:09:31,569
You have been cleaning together
with Yoon Bo Mi all the time lately!
114
00:09:31,570 --> 00:09:35,389
- So what?
- Yoon Bo Mi said she has a crush on you.
115
00:09:35,390 --> 00:09:39,409
But you are not a suitable
person for a romance.
116
00:09:39,410 --> 00:09:47,009
Why did you get involved in the story that was getting completed
with female-lead Yoon Bo Mi and male-lead Lee Jae Min?
117
00:09:47,010 --> 00:09:52,350
You're right. Why did you volunteer
to do the art classroom cleaning?
118
00:09:56,490 --> 00:09:58,560
I wanted to check.
119
00:10:03,300 --> 00:10:05,060
Bo Mi.
120
00:10:07,310 --> 00:10:09,899
No, never mind.
121
00:10:09,900 --> 00:10:12,090
What is it?
122
00:10:13,630 --> 00:10:15,330
The thing is...
123
00:10:21,120 --> 00:10:24,049
I was wondering if this is the
right way to get beta's value.
124
00:10:24,050 --> 00:10:29,950
If you multiply this graph by A, then you
get the graph with value A from minus A.
125
00:10:34,220 --> 00:10:36,310
Sun Hee!
126
00:10:36,330 --> 00:10:38,089
Do you want to go to the canteen with me?
I'll get you something.
127
00:10:38,090 --> 00:10:39,879
Why are you acting gross from the morning?
128
00:10:39,880 --> 00:10:43,279
How can you say something
hurtful from the morning?
129
00:10:43,280 --> 00:10:46,929
Can you go away to your classroom?
130
00:10:46,930 --> 00:10:50,350
You are totally my type. Do you know that
you made me fall for you again just now?
131
00:10:51,970 --> 00:10:55,450
What's going on? Didn't Yoon
Bo Mi and Lee Jae Min break up?
132
00:10:56,670 --> 00:10:59,949
Are you still sleeping? How can they break
up when they never dated in the first place?
133
00:10:59,950 --> 00:11:05,009
The entire school knows that they had a fling! And
now, everyone knows their relationship is over.
134
00:11:05,010 --> 00:11:08,129
You heard about it, too. Didn't you?
135
00:11:08,130 --> 00:11:10,679
Am I the only one who heard about it?
136
00:11:10,680 --> 00:11:12,809
Chang Hyun.
137
00:11:12,810 --> 00:11:17,740
Isn't it better to ask directly
if you have any questions?
138
00:11:19,200 --> 00:11:21,180
That's true.
139
00:11:22,170 --> 00:11:26,369
Bo Mi, do you want to go on a blind date?
140
00:11:26,370 --> 00:11:29,109
Why suddenly?
141
00:11:29,110 --> 00:11:32,309
What do you mean why? There are tons
of guys who have crushes on you.
142
00:11:32,310 --> 00:11:36,069
There's my friend called Park Yoon Sung in Yeonri High.
He's pretty good-looking and has a good personality...
143
00:11:36,070 --> 00:11:37,929
Stop talking bullshit and come with me.
144
00:11:37,930 --> 00:11:39,659
Let me know if you are interested!
145
00:11:39,660 --> 00:11:43,610
But why are you grabbing my hand?
You're making me nervous.
146
00:11:45,120 --> 00:11:47,859
Bo Mi, can you continue
to explain this to me?
147
00:11:47,860 --> 00:11:50,190
Yes.
148
00:12:07,970 --> 00:12:10,539
Jin Young.
149
00:12:10,540 --> 00:12:13,259
Can we talk?
150
00:12:13,260 --> 00:12:18,509
It was an understandable situation
for you to misunderstand.
151
00:12:18,510 --> 00:12:23,189
But let me cut to the chase.
I don't have any feelings for you.
152
00:12:23,190 --> 00:12:25,050
I know that.
153
00:12:26,440 --> 00:12:28,399
You know about it?
154
00:12:28,400 --> 00:12:33,370
Then why did you say that the other day?
155
00:12:34,900 --> 00:12:37,070
It's because I was curious.
156
00:12:38,330 --> 00:12:43,830
I wanted to know why you said you had a crush on me when
everyone could tell that you had feelings for Lee Jae Min.
157
00:12:52,150 --> 00:12:54,360
What are you doing here?
158
00:12:55,490 --> 00:12:59,689
Kang Sun Hee. You don't give
me a second to be alone.
159
00:12:59,690 --> 00:13:03,180
Then you should've gone
somewhere more innovative.
160
00:13:05,470 --> 00:13:08,069
You should've confessed your
feelings to her already!
161
00:13:08,070 --> 00:13:11,549
That kind of rumor is going around because
you guys are not officially dating.
162
00:13:11,550 --> 00:13:14,089
Maltese Kang.
163
00:13:14,090 --> 00:13:17,319
- I got rejected.
- What?
164
00:13:17,320 --> 00:13:20,570
I kind of told my feelings to Bo Mi.
165
00:13:22,080 --> 00:13:24,149
But she rejected me.
166
00:13:24,150 --> 00:13:27,600
Why? What did Yoon Bo Mi say?
167
00:13:28,360 --> 00:13:30,900
She said she has a crush on someone else.
168
00:13:33,950 --> 00:13:38,989
Anyway, I'm fine. So you
don't have to worry about me.
169
00:13:38,990 --> 00:13:41,720
When did I worry about you?
170
00:13:42,650 --> 00:13:45,280
It doesn't suit you to do so.
171
00:13:53,010 --> 00:13:59,579
So you lied on impulse, but you are insisting that's
true because Lee Sun Hee does not believe you?
172
00:13:59,580 --> 00:14:02,939
Her name is Kang Sun Hee not Lee Sun Hee.
173
00:14:02,940 --> 00:14:06,919
But that's not what I want to know.
174
00:14:06,920 --> 00:14:09,389
Then what do you want to know?
175
00:14:09,390 --> 00:14:13,479
So what you want is Kim
Sun Hee dating Lee Jae Min?
176
00:14:13,480 --> 00:14:17,479
Not necessarily. But why are you
keep calling her name wrong...?
177
00:14:17,480 --> 00:14:23,880
If that's not the case, I don't understand why
you need to lie that you don't like Lee Jae Min.
178
00:14:24,980 --> 00:14:29,480
You can just be honest and tell
him that you like him and date him.
179
00:14:31,880 --> 00:14:37,399
Would you be able to date
someone your friend likes?
180
00:14:37,400 --> 00:14:41,489
I don't want to hurt Sun Hee's feelings.
181
00:14:41,490 --> 00:14:46,750
Anyway, that's what happened, and I don't
want you to misinterpret anything further.
182
00:14:50,880 --> 00:14:53,079
What are you going to do from now?
183
00:14:53,080 --> 00:14:58,379
I'm going to insist
until Sun Hee trusts it.
184
00:14:58,380 --> 00:15:00,959
That you like me?
185
00:15:00,960 --> 00:15:03,750
That I don't have any feelings for Jae Min.
186
00:15:05,170 --> 00:15:10,279
So I'm saying, if you want her to trust that,
you are going to say that you like me.
187
00:15:10,280 --> 00:15:14,429
Then I'll look for someone
else to say instead of you.
188
00:15:14,430 --> 00:15:18,349
Are you saying you want to go with a
philanthropist concept that you like anyone?
189
00:15:18,350 --> 00:15:22,059
What rights do you have
to keep talking like that?
190
00:15:22,060 --> 00:15:27,359
You're the one who brought me into this situation.
Aren't you the one who gave me that rights?
191
00:15:27,360 --> 00:15:32,050
Do you want me to tell you
the solution to this issue?
192
00:15:34,670 --> 00:15:37,220
You can date me.
193
00:15:38,290 --> 00:15:41,239
Do you think that makes any sense?
194
00:15:41,240 --> 00:15:48,569
Or do you have any other ways to make
your friend believe that you like me?
195
00:15:48,570 --> 00:15:53,560
Even so, I'll never go out with a
guy so full of himself like you!
196
00:15:58,460 --> 00:16:03,010
Maltese Kang, what we talked about
just now is a secret to Bo Mi.
197
00:16:12,890 --> 00:16:18,280
Sun Hee didn't want her
important people to get hurt.
198
00:16:23,760 --> 00:16:27,169
But it was the same case for Bo Mi as well.
199
00:16:27,170 --> 00:16:32,620
I'll tell the truth to Lee Jae
Min, so go out with him again.
200
00:16:33,690 --> 00:16:35,650
Wait!
201
00:16:40,620 --> 00:16:46,169
That you said let's go
out, is it still valid?
202
00:16:46,170 --> 00:16:52,069
I'm saying this beforehand in case you might
misinterpret it again, but I really don't like you.
203
00:16:52,070 --> 00:16:58,760
It's really annoying that you keep talking
rudely in the name of being cool and reasonable.
204
00:16:59,440 --> 00:17:02,240
- But?
- But...
205
00:17:04,460 --> 00:17:07,970
(Sun Hee)
206
00:17:11,050 --> 00:17:13,249
But you are right.
207
00:17:13,250 --> 00:17:17,940
I need you right now.
208
00:17:19,990 --> 00:17:27,900
So can we date just for three months?
209
00:17:41,410 --> 00:17:43,379
I don't want to.
210
00:17:43,380 --> 00:17:45,060
What?
211
00:17:45,970 --> 00:17:49,160
You said let's date first.
212
00:17:50,300 --> 00:17:53,789
I just said that as a solution.
213
00:17:53,790 --> 00:17:57,099
Then, are you not going to date me?
214
00:17:57,100 --> 00:18:00,400
I don't have any reason to date you.
215
00:18:02,570 --> 00:18:07,160
I'll mop the art classroom
on my own from now on.
216
00:18:09,220 --> 00:18:13,320
Also, I'll get you snacks every day.
217
00:18:18,300 --> 00:18:26,300
So, can you... please go out with me?
218
00:18:37,000 --> 00:18:42,659
But instead, you are the one who asked me out first,
and you are the one who gets dumped at the end.
219
00:18:42,660 --> 00:18:46,689
What's going on between you two? I guess you guys got close
to each other after cleaning together for a few days.
220
00:18:46,690 --> 00:18:49,959
I know. You guys make a pretty good couple!
221
00:18:49,960 --> 00:18:54,729
What are you talking about?
Aren't you two overreacting?
222
00:18:54,730 --> 00:19:00,390
They are not overreacting at all.
223
00:19:02,080 --> 00:19:05,949
We are officially dating from today.
224
00:19:05,950 --> 00:19:08,749
What? Is that real?
225
00:19:08,750 --> 00:19:11,980
What? Are you two going out?!
226
00:19:30,660 --> 00:19:33,080
What kind of bullshit is this!
227
00:19:36,200 --> 00:19:43,780
Nobody expected the future
consequences of this choice now.
228
00:19:53,050 --> 00:19:58,650
(Epilogue)
229
00:20:13,810 --> 00:20:16,740
I came back here in the end.
230
00:20:24,280 --> 00:20:29,320
To the place where we shined together.
231
00:20:43,290 --> 00:20:47,390
(Han So Mang)
232
00:20:49,600 --> 00:20:54,420
The memory with you is so vivid,
233
00:20:56,200 --> 00:21:02,190
so I still live in that time.
234
00:21:09,430 --> 00:21:11,570
You came in early.
235
00:21:26,910 --> 00:21:29,390
Is there something on my face?
236
00:21:30,620 --> 00:21:32,940
Why are you staring at me?
237
00:21:51,480 --> 00:21:53,350
Ms. Han?
238
00:22:01,040 --> 00:22:02,979
Yes, welcome.
239
00:22:02,980 --> 00:22:09,960
Timing and Subtitles brought to you
by๐ธThe season of flowers Team๐ธ @ Viki.com
240
00:22:11,010 --> 00:22:19,010
So I'm going to draw you again.
241
00:22:21,550 --> 00:22:27,219
(Seasons of Blossom)
242
00:22:27,220 --> 00:22:30,569
Was my brother just a
friend to you, Ms. Han?
243
00:22:30,570 --> 00:22:33,489
I guess you feel comfortable around me now.
244
00:22:33,490 --> 00:22:35,809
- What?
- Why are you not coming in on time?
245
00:22:35,810 --> 00:22:36,800
Let's go somewhere together.
246
00:22:36,801 --> 00:22:40,279
You also know that you and Yoon
Bo Mi are not a good match.
247
00:22:40,280 --> 00:22:46,069
But no matter how much I think about it,
I don't get why you go along with her lie.
248
00:22:46,070 --> 00:22:47,389
It's because I like her.
249
00:22:47,390 --> 00:22:49,569
- Let's go.
- Were you two supposed to go somewhere?
250
00:22:49,570 --> 00:22:51,990
We are going on a date.
20390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.