All language subtitles for ncis.hawaii.s02e01.1080p.web.h264-glhf.sdh.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,106 --> 00:00:06,340 Previously... 2 00:00:06,440 --> 00:00:07,875 DUCKY: The Raven and his followers 3 00:00:07,975 --> 00:00:09,677 went to great lengths to poison half the city. 4 00:00:09,777 --> 00:00:11,945 And now, it appears he blames you 5 00:00:12,046 --> 00:00:13,247 for stopping the attack. 6 00:00:13,347 --> 00:00:14,848 TORRES: Hawai'i's in the building. 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,751 Ah, here's another Parker convict who's filing an appeal. 8 00:00:17,851 --> 00:00:19,153 Herman Maxwell. 9 00:00:19,253 --> 00:00:22,190 Maxwell is the Raven. 10 00:00:22,290 --> 00:00:23,791 Where is Maxwell's plane? 11 00:00:26,727 --> 00:00:30,964 PILOT: Kalaeloa Ground, 12 00:00:31,065 --> 00:00:33,601 Alpha 945 declaring an emergency. 13 00:00:33,701 --> 00:00:35,169 Need medical assistance. 14 00:00:35,269 --> 00:00:36,137 Alpha 945. 15 00:00:36,237 --> 00:00:37,171 Hold your position. Acknowledge. 16 00:00:37,271 --> 00:00:39,740 Kalaeloa Ground, Alpha 945 17 00:00:39,840 --> 00:00:41,242 requesting taxi to hangar. 18 00:00:41,342 --> 00:00:43,244 Alpha 945. Hold your position. 19 00:00:43,344 --> 00:00:45,846 Emergency vehicles en route to you. 20 00:00:46,980 --> 00:00:48,616 (sirens wailing) 21 00:01:05,666 --> 00:01:08,569 Gonna need your license and registration. 22 00:01:08,669 --> 00:01:10,538 Really? KAI: No, sir. 23 00:01:10,638 --> 00:01:13,574 We do need you to open the main cabin door and let us in. 24 00:01:15,376 --> 00:01:17,044 You don't want me to do that. 25 00:01:35,696 --> 00:01:36,997 Three clear. 26 00:01:39,633 --> 00:01:41,001 (meter beeps, trills) 27 00:01:41,101 --> 00:01:43,604 The air is clean. 28 00:01:43,704 --> 00:01:44,938 You sure? 29 00:01:45,038 --> 00:01:47,141 Yeah, check for yourself. Plus, the pilot 30 00:01:47,241 --> 00:01:49,243 seems unaffected. Okay. 31 00:01:49,343 --> 00:01:52,613 But for safety, you take your mask off first. 32 00:01:52,713 --> 00:01:55,983 Just kidding, bud. 33 00:02:00,087 --> 00:02:03,424 Passengers got dosed with something. 34 00:02:04,925 --> 00:02:06,160 Probably these. 35 00:02:06,260 --> 00:02:08,962 Poisoned drink, just like back in D.C. 36 00:02:09,062 --> 00:02:11,064 I mean, it fits Maxwell's MO. 37 00:02:11,165 --> 00:02:13,634 Yeah, you know what else fits his MO? 38 00:02:13,734 --> 00:02:14,768 He's not here. 39 00:02:14,868 --> 00:02:16,404 (knock on door) 40 00:02:16,504 --> 00:02:18,372 PILOT: Hey, can I come out yet? 41 00:02:18,472 --> 00:02:20,574 Hey, get the pilot out of here. 42 00:02:20,674 --> 00:02:21,942 Check his vitals, 43 00:02:22,042 --> 00:02:23,177 and then bring him back to Pearl for questioning. 44 00:02:23,277 --> 00:02:24,512 AGENT: Yes, sir. 45 00:02:28,749 --> 00:02:31,252 This guy tricks us into believing he's coming to Oahu, 46 00:02:31,352 --> 00:02:33,153 while he could be anywhere in the world right now. 47 00:02:33,254 --> 00:02:35,556 (cell phone chimes) 48 00:02:39,627 --> 00:02:41,662 Aloha, NCIS. 49 00:02:41,762 --> 00:02:43,997 Sorry I couldn't be there for the welcoming committee. 50 00:02:44,097 --> 00:02:46,133 My schedule's kind of packed today. 51 00:02:46,234 --> 00:02:49,169 But I'm sure I'll see you soon. 52 00:02:56,777 --> 00:03:01,549 ♪ ♪ 53 00:03:15,263 --> 00:03:19,132 (vocalizes) Morning, sleepyhead. 54 00:03:20,668 --> 00:03:23,003 What is all this? 55 00:03:23,103 --> 00:03:24,705 LUCY: Breakfast in bed. 56 00:03:24,805 --> 00:03:26,039 Duh. Yeah, I can 57 00:03:26,139 --> 00:03:27,207 see that. There's just... 58 00:03:27,308 --> 00:03:28,842 there's so... 59 00:03:28,942 --> 00:03:31,479 much of it. Mm-hmm. 60 00:03:31,579 --> 00:03:34,047 Well, you're always doing nice things for me. 61 00:03:34,147 --> 00:03:36,850 Making meals, running errands, 62 00:03:36,950 --> 00:03:39,287 giving me financial advice. Well, there was 63 00:03:39,387 --> 00:03:41,755 no way I was gonna let you pay for that extended warranty. 64 00:03:41,855 --> 00:03:45,659 (laughs) I just wanted to show my appreciation. 65 00:03:46,727 --> 00:03:49,162 You know this is way more than either one of us can eat, right? 66 00:03:49,263 --> 00:03:51,332 You know that I am from Texas. (laughs) 67 00:03:51,432 --> 00:03:53,867 Okay. No. That can't be your response to everything. 68 00:03:53,967 --> 00:03:55,936 (laughs) 69 00:03:56,036 --> 00:03:57,170 Did I go too far? 70 00:03:57,271 --> 00:03:58,839 Way too far. 71 00:04:00,641 --> 00:04:02,643 And I love it. 72 00:04:03,544 --> 00:04:05,879 Domestic Lucy is hot. 73 00:04:10,518 --> 00:04:12,453 (cell phones buzzing) Yours or mine? 74 00:04:12,553 --> 00:04:14,755 I think both of ours. (groans) 75 00:04:14,855 --> 00:04:16,790 (sighs) Uh... 76 00:04:16,890 --> 00:04:19,693 Herman Maxwell's plane just landed at Kalaeloa. 77 00:04:19,793 --> 00:04:21,562 The Raven is here? 78 00:04:21,662 --> 00:04:23,997 Means all hands on deck. (timer dings) 79 00:04:24,097 --> 00:04:25,433 Okay, I'll get dressed. 80 00:04:25,533 --> 00:04:27,901 And I will get the biscuits out of the oven. 81 00:04:29,570 --> 00:04:31,138 Wow. 82 00:04:32,940 --> 00:04:34,174 (elevator bell dings) 83 00:04:36,644 --> 00:04:37,978 You made it. 84 00:04:38,078 --> 00:04:40,748 Barely. 12 hours in a C-130. 85 00:04:40,848 --> 00:04:43,116 Grateful for the Navy, but you'd think they'd offer 86 00:04:43,216 --> 00:04:44,985 some kind of snack. I'm starving. 87 00:04:45,085 --> 00:04:46,720 Homemade biscuit? Ooh. 88 00:04:46,820 --> 00:04:47,921 Where's Knight? 89 00:04:48,021 --> 00:04:49,289 Assisting Jesse and Kai. 90 00:04:49,390 --> 00:04:50,458 Look, what do we know about the plane? 91 00:04:50,558 --> 00:04:53,427 Dead passengers flew under aliases. 92 00:04:53,527 --> 00:04:55,062 All members of The Unkindness. 93 00:04:55,162 --> 00:04:56,630 That really what they call themselves? 94 00:04:56,730 --> 00:04:59,166 It's a Poe reference. Maxwell stays on theme. 95 00:04:59,266 --> 00:05:00,668 Trust us. It tracks. 96 00:05:00,768 --> 00:05:02,670 What did the pilot say? LUCY: Not much. 97 00:05:02,770 --> 00:05:04,705 He was hired last-minute to fly here, 98 00:05:04,805 --> 00:05:08,308 and he submitted the manifest with Maxwell's name on it. 99 00:05:08,409 --> 00:05:10,010 Didn't think anything out of the ordinary. 100 00:05:10,110 --> 00:05:13,347 Until passengers died violently halfway over the Pacific Ocean. 101 00:05:13,447 --> 00:05:15,916 Yeah, uh-huh, until that. 102 00:05:16,016 --> 00:05:17,418 Look, Maxwell keeps playing us. 103 00:05:17,518 --> 00:05:19,553 He wants us to know exactly where he is. 104 00:05:19,653 --> 00:05:20,654 He recorded the video 105 00:05:20,754 --> 00:05:22,823 an hour before the plane landed, 106 00:05:22,923 --> 00:05:24,191 in the heart of Waikiki. 107 00:05:24,291 --> 00:05:26,527 Okay, well, that's where we go now. 108 00:05:32,900 --> 00:05:33,934 What gives? 109 00:05:34,034 --> 00:05:35,636 He's not gonna be there, Nick. 110 00:05:35,736 --> 00:05:37,871 So what do we do? Just stay here and suck our thumbs? 111 00:05:37,971 --> 00:05:39,407 No. We're gonna try to figure out his next move. 112 00:05:39,507 --> 00:05:41,475 ‘cos that worked so well last time. 113 00:05:41,575 --> 00:05:43,343 We have to act fast. We got to flood the streets. 114 00:05:43,444 --> 00:05:44,445 We got to find him. 115 00:05:44,545 --> 00:05:45,613 We have to act smart. 116 00:05:45,713 --> 00:05:47,715 We have to review the evidence, 117 00:05:47,815 --> 00:05:49,349 and we have to come up with a plan. 118 00:05:49,450 --> 00:05:51,552 He wants us to know he's here. 119 00:05:51,652 --> 00:05:54,388 He's expecting us to go hard. 120 00:05:55,989 --> 00:05:57,591 Okay. So what, then? 121 00:05:58,592 --> 00:06:00,327 Maxwell managed to escape prison, 122 00:06:00,428 --> 00:06:01,729 evade both NCIS 123 00:06:01,829 --> 00:06:05,098 and the FBI, all to get him to Hawai'i. 124 00:06:05,198 --> 00:06:06,266 He's got to have a reason. 125 00:06:06,366 --> 00:06:08,035 RIMPAC. 126 00:06:08,135 --> 00:06:10,971 Rim of the Pacific exercise. 127 00:06:11,071 --> 00:06:13,841 World's premiere maritime joint exercise. 26 nations. 128 00:06:13,941 --> 00:06:15,643 Creates a unique training opportunity, 129 00:06:15,743 --> 00:06:17,377 promotes maritime security. 130 00:06:17,478 --> 00:06:19,680 Prime target for a terrorist like Maxwell 131 00:06:19,780 --> 00:06:21,615 who's tried to attack the military in the past. 132 00:06:21,715 --> 00:06:23,884 Lots of media attention. Big bang for his buck. 133 00:06:23,984 --> 00:06:25,986 Lucy, you and Ernie fill in the rest of the team 134 00:06:26,086 --> 00:06:27,354 on Maxwell's followers. We might not be able 135 00:06:27,455 --> 00:06:28,422 to track his movements, but... 136 00:06:28,522 --> 00:06:29,523 We'll have better luck 137 00:06:29,623 --> 00:06:30,991 with the Uncaring. 138 00:06:31,091 --> 00:06:33,761 The Unkindness. LUCY: Whatever they're called. 139 00:06:33,861 --> 00:06:36,329 Hey, Tennant, you have a sec? 140 00:06:36,430 --> 00:06:38,098 Talk fast. 141 00:06:38,198 --> 00:06:40,868 Look, I appreciate your position on this. Thanks. 142 00:06:40,968 --> 00:06:43,704 Uh, you're the boss, and this is your turf. 143 00:06:43,804 --> 00:06:44,905 Agreed. 144 00:06:45,005 --> 00:06:46,540 And I certainly don't want our relationship 145 00:06:46,640 --> 00:06:49,009 to get in the... Because there isn't one. 146 00:06:50,210 --> 00:06:51,912 Because there isn't one. 147 00:06:52,846 --> 00:06:55,583 Although I'd argue that we are friends. 148 00:06:55,683 --> 00:06:57,017 Are you getting close to a point? 149 00:06:57,117 --> 00:06:59,252 It was my team leader that Maxwell targeted. 150 00:06:59,352 --> 00:07:02,590 It was my people that he tried to kill. 151 00:07:03,691 --> 00:07:05,926 You got skin in the game. I get it. 152 00:07:06,026 --> 00:07:08,896 I won't make a play without you knowing it. 153 00:07:11,865 --> 00:07:13,033 Except this one. 154 00:07:14,267 --> 00:07:16,904 (clears throat) That's fair. Good talk. 155 00:07:22,342 --> 00:07:24,177 Commander Chase, how you doing? 156 00:07:24,277 --> 00:07:26,647 Well, better than these poor souls. 157 00:07:26,747 --> 00:07:29,449 Sucking down a bottle full of poison is a nasty way to go. 158 00:07:29,550 --> 00:07:32,953 I would say it's maybe the 17th worst way to go. 159 00:07:33,053 --> 00:07:34,187 Special Agent Jesse Boone, 160 00:07:34,287 --> 00:07:36,289 meet ME Dr. Jimmy Palmer. 161 00:07:36,389 --> 00:07:37,991 Jimmy Palmer. Name sounds familiar. 162 00:07:38,091 --> 00:07:39,493 Yeah, I'm one of the folks that inhaled 163 00:07:39,593 --> 00:07:41,629 The Raven's biotoxin here at HQ. 164 00:07:41,729 --> 00:07:43,230 No, that's not ringing a bell. 165 00:07:43,330 --> 00:07:44,632 Maybe you heard about the time 166 00:07:44,732 --> 00:07:47,134 where I helped jury-rig a body to explode? 167 00:07:47,234 --> 00:07:48,769 Nope, but that sounds dope. 168 00:07:48,869 --> 00:07:52,105 Oh, you're the guy who Ernie thought might be... 169 00:07:55,075 --> 00:07:57,745 No, it was the first thing you said, about the, uh, poison. 170 00:07:57,845 --> 00:07:59,847 Kind of feels like you were gonna say something else. 171 00:07:59,947 --> 00:08:01,181 No, definitely it was the poison. 172 00:08:01,281 --> 00:08:02,950 Okay, gentlemen. Three victims. 173 00:08:03,050 --> 00:08:05,285 Mysterious toxin. Madman fugitive on the loose. 174 00:08:05,385 --> 00:08:06,654 Right. As I was just saying to Dr. Chase, 175 00:08:06,754 --> 00:08:08,188 we don't know much about the biotoxin 176 00:08:08,288 --> 00:08:09,790 that Maxwell dosed us with, 177 00:08:09,890 --> 00:08:11,224 but it's definitely different 178 00:08:11,324 --> 00:08:12,459 than the nerve agent you're dealing with. 179 00:08:12,560 --> 00:08:14,194 And I suggested it could be VX, 180 00:08:14,294 --> 00:08:15,696 since we know it responds to atropine. 181 00:08:15,796 --> 00:08:16,897 And that's when I said 182 00:08:16,997 --> 00:08:18,566 that VX evaporates too slowly. 183 00:08:18,666 --> 00:08:20,133 It doesn't create the kind of 184 00:08:20,233 --> 00:08:22,335 vapor that you would've been dealing with on that plane, 185 00:08:22,435 --> 00:08:23,937 and then I made this little vapor pun. 186 00:08:24,037 --> 00:08:25,706 It was funny. (laughs) Guys. 187 00:08:25,806 --> 00:08:28,041 I don't need the blow-by-blow. Maybe bottom-line it? 188 00:08:28,141 --> 00:08:30,811 We're dealing with soman. 189 00:08:32,813 --> 00:08:34,815 Maybe a little blow-by-blow. 190 00:08:34,915 --> 00:08:36,416 Uh, soman was developed 191 00:08:36,516 --> 00:08:38,285 by Germany as a pesticide during World War II. 192 00:08:38,385 --> 00:08:41,121 Similar to organophosphates, but much more potent. 193 00:08:41,221 --> 00:08:42,489 And it's highly volatile. 194 00:08:42,590 --> 00:08:44,925 Even a fraction of an ounce on your skin 195 00:08:45,025 --> 00:08:46,126 can be fatal. 196 00:08:46,226 --> 00:08:47,260 So, all you'd need is about a pint 197 00:08:47,360 --> 00:08:48,696 to cause mass casualties. 198 00:08:49,663 --> 00:08:51,298 How hard is it to come by? 199 00:08:51,398 --> 00:08:53,000 Uh, well, for you and me, impossible, 200 00:08:53,100 --> 00:08:55,535 but for someone as versed in the dark web as your suspect... 201 00:08:55,636 --> 00:08:57,671 We got to find this guy, 202 00:08:57,771 --> 00:09:00,007 make sure he doesn't use it. 203 00:09:00,107 --> 00:09:01,975 Oh, yeah. 204 00:09:02,075 --> 00:09:04,878 That is amazing. 205 00:09:04,978 --> 00:09:06,146 Am I right? 206 00:09:06,246 --> 00:09:08,982 32 points of individual ergonomic adjustment. 207 00:09:09,082 --> 00:09:11,418 It's like I never really knew how to sit before. 208 00:09:11,518 --> 00:09:12,920 I engineered it myself. 209 00:09:13,020 --> 00:09:15,022 Uh, but I could make one for you 210 00:09:15,122 --> 00:09:18,125 and... any new friends you might have. 211 00:09:19,660 --> 00:09:23,330 I'm happy for you. You deserve bliss. 212 00:09:23,430 --> 00:09:24,998 Well, thank you very much, 213 00:09:25,098 --> 00:09:27,334 but maybe now is not the time or place to talk about this. 214 00:09:27,434 --> 00:09:29,637 I second that thought, 215 00:09:29,737 --> 00:09:31,304 and I'm, uh, I'm wondering if we could 216 00:09:31,404 --> 00:09:32,572 just pivot back to tracing 217 00:09:32,673 --> 00:09:34,541 the IP address of Maxwell's video. 218 00:09:37,645 --> 00:09:39,112 I already did. 219 00:09:41,514 --> 00:09:43,550 The video was filmed on a burner phone, 220 00:09:43,651 --> 00:09:45,252 but it was bounced back to an originating server 221 00:09:45,352 --> 00:09:46,620 in Pennington Gap, Virginia. 222 00:09:46,720 --> 00:09:48,021 What's in Pennington Gap? 223 00:09:48,121 --> 00:09:49,589 ERNIE: Oh, some decent hiking, 224 00:09:49,690 --> 00:09:50,624 a few antique stores... 225 00:09:50,724 --> 00:09:52,092 And USP Garrison. 226 00:09:52,192 --> 00:09:54,127 Federal prison where Maxwell was serving his sentence. 227 00:09:54,227 --> 00:09:55,663 This guy's good. 228 00:09:55,763 --> 00:09:58,531 I mean, unhinged, maniacal and ruthless, but good. 229 00:09:58,632 --> 00:10:01,001 He put together this entire scheme 230 00:10:01,101 --> 00:10:03,637 from inside a maximum security prison. 231 00:10:03,737 --> 00:10:05,272 It would've taken years of planning, 232 00:10:05,372 --> 00:10:06,473 a chess master's understanding 233 00:10:06,573 --> 00:10:08,241 of strategy and... 234 00:10:08,341 --> 00:10:09,476 An inside man. 235 00:10:09,576 --> 00:10:10,744 WHISTLER: Someone who would give him 236 00:10:10,844 --> 00:10:11,745 access to the Internet 237 00:10:11,845 --> 00:10:13,013 and room to operate. 238 00:10:13,113 --> 00:10:14,614 And who spent just as much time inside 239 00:10:14,715 --> 00:10:16,616 as Maxwell himself. 240 00:10:17,685 --> 00:10:19,853 Meet Lieutenant Gary Shay. 241 00:10:19,953 --> 00:10:21,655 And he's had a sudden influx 242 00:10:21,755 --> 00:10:23,657 of expendable income. 243 00:10:25,125 --> 00:10:27,227 (alarm buzzes) 244 00:10:27,327 --> 00:10:30,597 This is everything from Herman Maxwell's cell. 245 00:10:30,698 --> 00:10:33,200 Not much in there, hmm? 246 00:10:33,300 --> 00:10:35,235 Sandals, 247 00:10:35,335 --> 00:10:36,804 soap... 248 00:10:36,904 --> 00:10:38,939 ramen... 249 00:10:39,039 --> 00:10:40,908 books. Why does a psychiatrist 250 00:10:41,008 --> 00:10:43,376 need to inventory an escaped prisoner's personal effects? 251 00:10:43,476 --> 00:10:46,780 Just finishing up my profile. Insurance reasons. 252 00:10:46,880 --> 00:10:49,582 Oh, careful. That's a first edition. 253 00:10:50,583 --> 00:10:51,719 Sorry. 254 00:10:51,819 --> 00:10:53,721 Searching for hidden cell phones. 255 00:10:53,821 --> 00:10:55,522 That important for your profile? 256 00:10:55,622 --> 00:10:57,090 Yeah, I barely got to know Maxwell. 257 00:10:57,190 --> 00:10:58,859 He's a hard nut to crack. I mean, 258 00:10:58,959 --> 00:11:00,427 how does a guy like that... 259 00:11:00,527 --> 00:11:02,529 scrawny, annoying... 260 00:11:02,629 --> 00:11:05,866 manage to attract a following? 261 00:11:05,966 --> 00:11:07,968 I don't get to know the inmates. 262 00:11:09,536 --> 00:11:12,005 You knew he had a first edition. 263 00:11:13,340 --> 00:11:14,942 Not a crime. 264 00:11:15,042 --> 00:11:17,778 And you can't be blamed if he told you about his beliefs... 265 00:11:17,878 --> 00:11:20,513 conspiracy theories, government cabals... 266 00:11:20,613 --> 00:11:22,049 no matter how batty they are. 267 00:11:22,149 --> 00:11:24,017 You done? Supposed to be my day off. 268 00:11:24,117 --> 00:11:25,719 I'd like to go home now. But what you 269 00:11:25,819 --> 00:11:28,688 can be blamed for is buying his BS 270 00:11:28,789 --> 00:11:32,292 and enabling his operation from inside 271 00:11:32,392 --> 00:11:33,727 this very prison. 272 00:11:33,827 --> 00:11:36,329 Not a psychiatrist, are you? 273 00:11:36,429 --> 00:11:37,765 Nope. 274 00:11:37,865 --> 00:11:38,999 You're a Fed. 275 00:11:39,099 --> 00:11:40,633 Well, technically, a suspended Fed. 276 00:11:40,734 --> 00:11:42,502 I was accused of killing my former partner, 277 00:11:42,602 --> 00:11:43,837 but that's a long story. 278 00:11:43,937 --> 00:11:46,039 Okay, so what is this? Distraction. 279 00:11:46,139 --> 00:11:47,841 You come in here on your day off, 280 00:11:47,941 --> 00:11:50,510 and my colleagues execute a warrant to search your house. 281 00:11:50,610 --> 00:11:51,979 (cell phone chimes) 282 00:11:53,513 --> 00:11:55,949 Which they've completed, and, uh, 283 00:11:56,049 --> 00:11:57,384 ooh... 284 00:11:57,484 --> 00:11:58,752 Doesn't look good for you. 285 00:11:58,852 --> 00:12:00,620 What are you doing with five 286 00:12:00,720 --> 00:12:02,689 high-powered servers in your basement? 287 00:12:02,790 --> 00:12:03,957 I got nothing to say. 288 00:12:04,057 --> 00:12:05,658 Yeah, well, we both know that's not true. 289 00:12:05,759 --> 00:12:07,294 You got plenty to say, 290 00:12:07,394 --> 00:12:08,896 and I'm an excellent listener. 291 00:12:08,996 --> 00:12:11,198 So you might as well have a seat. 292 00:12:11,298 --> 00:12:14,301 Don't worry, you're gonna get to know the inmates, 293 00:12:14,401 --> 00:12:15,735 believe me. 294 00:12:25,045 --> 00:12:27,447 Herman Maxwell wormed his way into Lieutenant Shay's head. 295 00:12:27,547 --> 00:12:29,182 He convinced him that he was the key 296 00:12:29,282 --> 00:12:31,518 to freeing the common man from the shackles of big government. 297 00:12:31,618 --> 00:12:33,386 Used him to gain access to the Internet. 298 00:12:33,486 --> 00:12:35,889 Communicate instructions to his followers. 299 00:12:35,989 --> 00:12:36,890 Plan his attacks. 300 00:12:36,990 --> 00:12:38,458 Including framing me. 301 00:12:38,558 --> 00:12:40,493 So, Shay was basically his right-hand man. 302 00:12:40,593 --> 00:12:42,830 I mean, he must know where Maxwell is now. 303 00:12:42,930 --> 00:12:45,465 He's a glorified errand boy. No actionable intel. 304 00:12:45,565 --> 00:12:47,901 But we do have the servers from Shay's basement. 305 00:12:48,001 --> 00:12:49,870 We have something else, too. 306 00:12:49,970 --> 00:12:51,338 Element of surprise. 307 00:12:51,438 --> 00:12:53,406 Maxwell has no idea we found the servers. 308 00:12:53,506 --> 00:12:55,542 Probably contain messages, transactions. 309 00:12:55,642 --> 00:12:58,378 Potentially every move he's made or will make. 310 00:12:58,478 --> 00:13:01,081 Kasie has the servers now. Analyzing them with Ernie. 311 00:13:01,181 --> 00:13:03,750 Okay, it might help us track him down. Take him off the board. 312 00:13:03,851 --> 00:13:07,020 Parker, you have a standing invitation to cuff him yourself. 313 00:13:07,120 --> 00:13:09,222 I'd like nothing more, but... 314 00:13:09,322 --> 00:13:10,757 I'm gonna stick close to Vivian. 315 00:13:10,858 --> 00:13:12,559 How's she doing? 316 00:13:12,659 --> 00:13:15,295 She's out of surgery. Bullet didn't hit anything vital. 317 00:13:15,395 --> 00:13:16,663 She'll pull through. 318 00:13:16,763 --> 00:13:18,198 Good to hear. 319 00:13:18,298 --> 00:13:19,432 Listen, Tennant, 320 00:13:19,532 --> 00:13:22,069 when you bring Maxwell in, 321 00:13:22,169 --> 00:13:23,971 you give him my regards. 322 00:13:26,173 --> 00:13:28,275 "All that we see or seem 323 00:13:28,375 --> 00:13:30,710 is but a dream within a dream." 324 00:13:30,810 --> 00:13:32,012 That's beautiful. 325 00:13:32,112 --> 00:13:33,380 Ernie Malik? (scoffs) 326 00:13:33,480 --> 00:13:34,614 Edgar Allan Poe, actually. 327 00:13:34,714 --> 00:13:36,249 It was inscribed in the first edition 328 00:13:36,349 --> 00:13:37,484 from Maxwell's prison cell. 329 00:13:37,584 --> 00:13:40,020 Someone quoted Poe in a Poe book? 330 00:13:40,120 --> 00:13:41,421 Tacky, right? Who does that? 331 00:13:41,521 --> 00:13:43,056 "W.S.," apparently. 332 00:13:43,156 --> 00:13:44,357 Whoever that is cared enough 333 00:13:44,457 --> 00:13:45,926 to give Maxwell this first edition. 334 00:13:46,026 --> 00:13:48,228 Though not quite enough to write an original quote. 335 00:13:48,328 --> 00:13:49,629 Fascinating. 336 00:13:49,729 --> 00:13:51,664 Fascinating in an "it helps us breach 337 00:13:51,764 --> 00:13:53,566 these encrypted servers" kind of way? 338 00:13:53,666 --> 00:13:55,268 More in a "might give us insight 339 00:13:55,368 --> 00:13:56,736 into Maxwell's past" kind of way. 340 00:13:56,836 --> 00:13:58,906 Well, I would love to mull the mystery 341 00:13:59,006 --> 00:14:01,174 of the tacky inscription with you for hours, 342 00:14:01,274 --> 00:14:02,943 but again, encrypted servers. 343 00:14:03,043 --> 00:14:05,745 An actual clue to finding Maxwell in the present. 344 00:14:05,845 --> 00:14:07,447 What level encryption are we dealing with? 345 00:14:07,547 --> 00:14:09,616 AES 256. Unhackable. 346 00:14:09,716 --> 00:14:11,919 Yeah, for everybody else, but not you guys, right? 347 00:14:12,019 --> 00:14:13,921 Unhackable means unhackable, 348 00:14:14,021 --> 00:14:16,389 not sometimes hackable because we're neat. 349 00:14:16,489 --> 00:14:18,691 But then you just use a backdoor or brute force. 350 00:14:18,791 --> 00:14:21,694 There is no backdoor to AES, and it's virtually impenetrable 351 00:14:21,794 --> 00:14:23,696 to brute force. Got it. 352 00:14:23,796 --> 00:14:26,499 Virtually impenetrable means 353 00:14:26,599 --> 00:14:28,201 a little bit penetrable, right? 354 00:14:28,301 --> 00:14:30,603 It doesn't matter. This isn't AES. It's a Rook block cipher. 355 00:14:30,703 --> 00:14:32,472 Basically the same thing. Unhackable. 356 00:14:32,572 --> 00:14:34,441 Unless, of course, you saved the life 357 00:14:34,541 --> 00:14:35,808 of the man who invented it while 358 00:14:35,909 --> 00:14:38,011 thwarting a menacing hacker attack on the island, 359 00:14:38,111 --> 00:14:40,680 and he gave you the key as a thank you. 360 00:14:41,581 --> 00:14:43,183 And voilà. 361 00:14:43,283 --> 00:14:45,352 We're in. 362 00:14:45,452 --> 00:14:48,956 Wow. I got to hand it to you, that was awesome. 363 00:14:49,056 --> 00:14:50,357 Incredible, Ernie. 364 00:14:51,358 --> 00:14:52,659 I bet your boyfriend can't do that. 365 00:14:52,759 --> 00:14:54,527 Firstly, not my boyfriend. 366 00:14:54,627 --> 00:14:55,929 Secondly, not a competition. 367 00:14:56,029 --> 00:14:57,330 Course not. I was just saying, if it was, 368 00:14:57,430 --> 00:14:59,266 I... I... I totally win this round. 369 00:14:59,366 --> 00:15:01,068 Got something. Actually, four somethings. 370 00:15:01,168 --> 00:15:05,205 Cell phones currently sending messages back and forth, 371 00:15:05,305 --> 00:15:06,806 and they're all on Oahu. 372 00:15:08,408 --> 00:15:11,711 Got four pings from the phones. Probably Unkindness members. 373 00:15:11,811 --> 00:15:13,480 And definitely heading towards Ford Island. 374 00:15:13,580 --> 00:15:14,881 It's the heart of Pearl Harbor. 375 00:15:14,982 --> 00:15:16,950 Navy's holding public tours for RIMPAC today. 376 00:15:17,050 --> 00:15:18,885 TORRES: It's a prime target for an attack. 377 00:15:18,986 --> 00:15:20,220 We should be there. 378 00:15:20,320 --> 00:15:22,555 No, I got 50 NCIS and FBI agents on the scene. 379 00:15:22,655 --> 00:15:25,292 I have another 150 Base Security on call. 380 00:15:25,392 --> 00:15:27,494 Okay, let me rephrase this... I should be there. 381 00:15:27,594 --> 00:15:28,962 You'll get your shot. 382 00:15:29,062 --> 00:15:31,831 Guys, we do not make a move until we have 383 00:15:31,931 --> 00:15:35,168 eyes on Maxwell. Strict recon, short of an imminent threat. 384 00:15:35,268 --> 00:15:36,403 Understood, boss. 385 00:15:36,503 --> 00:15:38,671 (indistinct chatter) 386 00:15:39,906 --> 00:15:41,708 I feel like I stick out like a sore thumb. 387 00:15:41,808 --> 00:15:45,045 You may be a tad overdressed for crowd recon. 388 00:15:45,145 --> 00:15:47,114 Really? (chuckles) 389 00:15:47,214 --> 00:15:48,748 It's terrific pantsuit. 390 00:15:48,848 --> 00:15:50,750 You're definitely the most stylish undercover agent here. 391 00:15:50,850 --> 00:15:53,286 You were standing right there when I got dressed today. 392 00:15:53,386 --> 00:15:54,521 Mm-hmm, and you were so excited 393 00:15:54,621 --> 00:15:55,989 to match your belt to your boots. 394 00:15:57,324 --> 00:15:59,059 (chuckles) (chuckles) 395 00:15:59,159 --> 00:16:01,428 All four pings are converging on the Missouri. 396 00:16:01,528 --> 00:16:02,895 We have nothing. There's too many tourists. 397 00:16:02,996 --> 00:16:04,497 TENNANT (over comms): Okay, according to GPS, 398 00:16:04,597 --> 00:16:05,532 they're on the stair landing. 399 00:16:05,632 --> 00:16:07,034 Jesse, go. Kai. 400 00:16:13,073 --> 00:16:14,007 Federal agents. 401 00:16:14,107 --> 00:16:16,043 Nobody move. 402 00:16:23,683 --> 00:16:25,718 Any of these guys look like terrorists to y'all? 403 00:16:25,818 --> 00:16:28,321 Nah. No, not in the least. 404 00:16:28,421 --> 00:16:30,490 (sighs) 405 00:16:30,590 --> 00:16:32,292 Search them anyway, 406 00:16:32,392 --> 00:16:35,628 but I'm guessing we just got played. 407 00:16:35,728 --> 00:16:37,897 KNIGHT: They were all members of the 408 00:16:37,997 --> 00:16:40,967 East Lansing Senior Singles Travel Club. 409 00:16:41,068 --> 00:16:42,835 Someone threw The Unkindness cell phones 410 00:16:42,935 --> 00:16:44,704 into their fanny packs. Unbelievable. 411 00:16:44,804 --> 00:16:46,939 Or totally believable. I should've seen it coming. 412 00:16:47,040 --> 00:16:48,675 How would you have seen that one coming? 413 00:16:48,775 --> 00:16:50,677 Because I literally wrote the book on Herman Maxwell. 414 00:16:50,777 --> 00:16:52,445 It was a dossier, from years ago. 415 00:16:52,545 --> 00:16:54,114 But I know how he thinks. Or I thought I did. 416 00:16:54,214 --> 00:16:55,782 Okay, so throw it out. 417 00:16:55,882 --> 00:16:58,085 Start from scratch. There's no time. 418 00:16:58,185 --> 00:16:59,719 Time is a construct. 419 00:16:59,819 --> 00:17:01,554 Now you're just quoting me to me. 420 00:17:01,654 --> 00:17:02,889 Okay, you need to buck up. 421 00:17:02,989 --> 00:17:04,424 You're the best cyber guy that we've got. 422 00:17:04,524 --> 00:17:06,493 Cyber specialist, but point taken. 423 00:17:07,827 --> 00:17:10,463 And the only one who can figure out Maxwell. 424 00:17:12,332 --> 00:17:14,201 You know, with all these compliments... Ernie! 425 00:17:14,301 --> 00:17:17,504 Okay, he had to be coordinating this, maybe a fifth cell phone. 426 00:17:17,604 --> 00:17:19,038 Signal in and out. 427 00:17:19,139 --> 00:17:22,109 Someone turning it on for a moment, then back off. 428 00:17:22,209 --> 00:17:23,443 But if it exists, 429 00:17:23,543 --> 00:17:24,844 I think I could power it up remotely. 430 00:17:24,944 --> 00:17:27,747 (typing on keyboard) (computer trills) 431 00:17:28,548 --> 00:17:29,549 Is that the phone? 432 00:17:29,649 --> 00:17:31,050 Yeah. Fifth cell phone 433 00:17:31,151 --> 00:17:32,285 just came on line, 434 00:17:32,385 --> 00:17:33,720 and it's currently inside the Marquess hotel. 435 00:17:33,820 --> 00:17:36,022 Okay, I am gonna go tell Tennant and Torres. 436 00:17:36,123 --> 00:17:38,057 See? (chuckles) 437 00:17:38,158 --> 00:17:40,059 The best. 438 00:17:40,160 --> 00:17:42,162 (door opens) 439 00:17:42,262 --> 00:17:43,530 (door closes) 440 00:17:46,999 --> 00:17:50,803 Thank you. Well, this looks delightful. 441 00:17:57,110 --> 00:17:58,278 Herman Maxwell. 442 00:17:58,378 --> 00:18:00,180 Federal agents. Let me see your hands. 443 00:18:00,280 --> 00:18:02,449 Might as well mix a couple more of these. 444 00:18:02,549 --> 00:18:03,516 Need to see those hands. 445 00:18:03,616 --> 00:18:05,252 Ah. 446 00:18:06,286 --> 00:18:07,287 He's holding something. 447 00:18:07,387 --> 00:18:09,489 (crowd gasps) 448 00:18:10,657 --> 00:18:11,791 Drop it now. 449 00:18:11,891 --> 00:18:13,660 You really don't want me to do that. 450 00:18:13,760 --> 00:18:15,228 (switch beeps) (crowd gasps, screams) 451 00:18:27,240 --> 00:18:29,041 All right, let's remain calm... 452 00:18:29,876 --> 00:18:31,010 ...and no one gets hurt. 453 00:18:31,110 --> 00:18:32,245 Okay, Mr. Maxwell? 454 00:18:32,345 --> 00:18:33,613 Well, I'm not the one 455 00:18:33,713 --> 00:18:35,815 whose bloodstream's coursing with adrenaline, 456 00:18:35,915 --> 00:18:36,883 Special Agent... 457 00:18:36,983 --> 00:18:37,884 Tennant. 458 00:18:37,984 --> 00:18:38,918 Or pointing a gun. 459 00:18:39,018 --> 00:18:40,920 We'll put our weapons down 460 00:18:41,020 --> 00:18:43,089 if you put whatever that is down. 461 00:18:43,190 --> 00:18:44,991 I'm sorry, Special Agent Torres... 462 00:18:45,091 --> 00:18:46,893 Oh my god, yes, I know who you are. 463 00:18:46,993 --> 00:18:48,395 I know all of Parker's friends, 464 00:18:48,495 --> 00:18:50,630 but if I let go of this button, it goes boom. 465 00:18:50,730 --> 00:18:53,500 She should stop walking this way. 466 00:18:53,600 --> 00:18:55,902 We don't want me to get fidgety. 467 00:18:56,002 --> 00:18:57,670 Good point. 468 00:18:57,770 --> 00:18:59,172 I've stopped. 469 00:18:59,272 --> 00:19:00,640 And maybe this has gotten off to a far more 470 00:19:00,740 --> 00:19:02,275 adversarial start than it needs to. 471 00:19:02,375 --> 00:19:04,844 So why don't we just order some food, 472 00:19:04,944 --> 00:19:06,045 have a chat? 473 00:19:06,145 --> 00:19:07,814 Oh, I'm not hungry. Uh, you? 474 00:19:09,816 --> 00:19:10,750 (chuckles) 475 00:19:10,850 --> 00:19:11,784 Look, why don't we let 476 00:19:11,884 --> 00:19:13,019 all these tourists go, 477 00:19:13,119 --> 00:19:14,787 so no one else makes you fidgety? 478 00:19:14,887 --> 00:19:16,823 Sure. 479 00:19:21,027 --> 00:19:23,596 Knight should escort them out. 480 00:19:24,697 --> 00:19:25,632 I'll do it. 481 00:19:25,732 --> 00:19:28,268 No. "Let's eat. Let's talk." 482 00:19:28,368 --> 00:19:30,903 She oozes hostage negotiator. 483 00:19:31,003 --> 00:19:32,939 You didn't volunteer 484 00:19:33,039 --> 00:19:34,907 to escort the patrons out, so you're the boss. 485 00:19:35,007 --> 00:19:37,410 You did volunteer, so you know the Parker connection 486 00:19:37,510 --> 00:19:39,212 will exasperate me, 487 00:19:39,312 --> 00:19:41,881 and you want to eliminate that issue. Very smart, 488 00:19:41,981 --> 00:19:43,750 all of you. 489 00:19:44,917 --> 00:19:46,319 Get them out of here, Knight. 490 00:19:46,419 --> 00:19:48,120 Tennant... We'll be fine. 491 00:19:48,221 --> 00:19:49,456 We'll see. 492 00:19:51,924 --> 00:19:53,125 Excuse me. 493 00:19:53,226 --> 00:19:54,827 I'm NCIS Special Agent Knight. 494 00:19:54,927 --> 00:19:57,797 I need everyone to follow me out immediately. Let's go. 495 00:19:57,897 --> 00:20:00,199 (overlapping chatter) 496 00:20:06,072 --> 00:20:07,874 MAXWELL: Special Agent Knight, 497 00:20:07,974 --> 00:20:10,310 you should know that I'm holding a dead man's switch, 498 00:20:10,410 --> 00:20:12,479 which is connected to a device that will release 499 00:20:12,579 --> 00:20:15,448 enough nerve agent to cause significant casualties, so 500 00:20:15,548 --> 00:20:17,049 if anyone else tries to come in... 501 00:20:17,149 --> 00:20:19,218 It goes boom. Got it. 502 00:20:19,319 --> 00:20:20,753 Fast learner. 503 00:20:20,853 --> 00:20:23,623 Now, you two, take out your comms, put them on the bar. 504 00:20:29,195 --> 00:20:31,264 Step back, please. 505 00:20:36,736 --> 00:20:38,505 Now, I know you don't want 506 00:20:38,605 --> 00:20:41,040 to give up your weapons, but I don't want you to keep them, 507 00:20:41,140 --> 00:20:43,242 so... 508 00:20:43,343 --> 00:20:45,712 let's find our way out of this conundrum. 509 00:20:49,282 --> 00:20:50,617 JESSE: Okay, let's go, guys. 510 00:20:50,717 --> 00:20:53,520 My team is clear. Nobody in or out of that bar. 511 00:20:53,620 --> 00:20:54,987 Unless we need to make an entrance. 512 00:20:55,087 --> 00:20:56,188 I'd rather not, 513 00:20:56,289 --> 00:20:57,757 since our friends are inside, 514 00:20:57,857 --> 00:20:59,992 and it took me years to break in Tennant as a boss. 515 00:21:00,092 --> 00:21:03,129 Hey. I just spoke to Lucy. She says EOD's on their way. 516 00:21:03,229 --> 00:21:04,831 Already here. 517 00:21:07,266 --> 00:21:08,401 Uh, where's Boom-Boom? 518 00:21:08,501 --> 00:21:10,069 He's TDY. I'm Bam Bam. 519 00:21:10,169 --> 00:21:12,305 (laughs) 520 00:21:13,005 --> 00:21:14,206 Seriously? Or... 521 00:21:14,307 --> 00:21:16,743 Does it look like I'm kidding? 522 00:21:17,877 --> 00:21:18,911 It's hard to say. I... 523 00:21:19,646 --> 00:21:21,080 I heard there was a hostage situation 524 00:21:21,180 --> 00:21:22,615 and an explosive device that needs some disarming. 525 00:21:22,715 --> 00:21:24,150 Would anyone like to focus on that? 526 00:21:24,250 --> 00:21:25,518 Yeah. KNIGHT: Device is not 527 00:21:25,618 --> 00:21:26,919 in the bar, as far as we can tell. 528 00:21:27,019 --> 00:21:28,755 JESSE: We're doing a room-to-room search, 529 00:21:28,855 --> 00:21:30,222 checking the hotel's security cameras, but, 530 00:21:30,323 --> 00:21:31,924 honestly, Maxwell has a bigger problem 531 00:21:32,024 --> 00:21:34,461 with the government than he does the hospitality industry, so... 532 00:21:34,561 --> 00:21:36,396 We're guessing the bomb's off-site. 533 00:21:36,496 --> 00:21:37,697 Did you get a look at the detonator? 534 00:21:37,797 --> 00:21:39,298 Briefly. No wires from what I could see. 535 00:21:39,399 --> 00:21:41,267 So, if the device is outside of the hotel, 536 00:21:41,368 --> 00:21:43,002 the detonator's talking to it. 537 00:21:43,102 --> 00:21:46,373 Yeah, which means we might be able to triangulate the signal. 538 00:21:46,473 --> 00:21:47,807 JESSE: Look, with RIMPAC going on, 539 00:21:47,907 --> 00:21:49,509 there's a lot of possible targets. How about we 540 00:21:49,609 --> 00:21:51,478 find the device, disable it before he loses interest 541 00:21:51,578 --> 00:21:53,746 in our friends and decides it's game over? 542 00:21:57,750 --> 00:21:59,652 ERNIE: "Though subject 543 00:21:59,752 --> 00:22:01,754 "has a limited social media presence, 544 00:22:01,854 --> 00:22:04,357 "the posts that exist focus almost exclusively 545 00:22:04,457 --> 00:22:05,692 "on government attempts to control 546 00:22:05,792 --> 00:22:08,227 the thought and actions of its citizens." 547 00:22:08,327 --> 00:22:09,762 (groans) 548 00:22:09,862 --> 00:22:10,763 (grunts) 549 00:22:10,863 --> 00:22:12,399 That pablum 550 00:22:12,499 --> 00:22:15,267 could describe any member of any anti-government group anywhere. 551 00:22:15,368 --> 00:22:18,204 Where's the insight, the analysis? 552 00:22:18,304 --> 00:22:19,472 I was an idiot when I wrote it. 553 00:22:19,572 --> 00:22:20,873 No, here. I found some insight. "S..." 554 00:22:20,973 --> 00:22:21,908 Let me guess, 555 00:22:22,008 --> 00:22:23,275 "While we find no overt threats 556 00:22:23,376 --> 00:22:24,544 "to specific targets, 557 00:22:24,644 --> 00:22:26,078 "we cannot rule out those threats 558 00:22:26,178 --> 00:22:27,380 being made in other ways." 559 00:22:27,480 --> 00:22:30,116 Did you memorize Maxwell's dossier? 560 00:22:30,216 --> 00:22:31,584 Only the parts I hated. 561 00:22:31,684 --> 00:22:33,486 LUCY: Okay, uh, that's a lot of 562 00:22:33,586 --> 00:22:35,321 not helpful self-loathing. 563 00:22:35,422 --> 00:22:36,789 Technology's better now, 564 00:22:36,889 --> 00:22:38,525 so let's figure out how we can use it to 565 00:22:38,625 --> 00:22:40,026 learn more about him. 566 00:22:42,261 --> 00:22:43,530 Great idea. 567 00:22:44,497 --> 00:22:45,632 Okay, so what do we do? 568 00:22:45,732 --> 00:22:47,734 I'm gonna start... thinking. 569 00:22:47,834 --> 00:22:50,136 You two should start talking. 570 00:22:50,236 --> 00:22:51,571 About what? ERNIE: Doesn't matter. 571 00:22:51,671 --> 00:22:53,339 It's all white noise. Uh, the weather, 572 00:22:53,440 --> 00:22:55,174 sports, your relationship. Really? 573 00:22:55,274 --> 00:22:56,275 I vote not sports. 574 00:22:56,375 --> 00:22:57,309 Just talk. LUCY: Uh... 575 00:22:57,410 --> 00:22:59,011 Well, there's... there's us. 576 00:22:59,111 --> 00:23:00,312 Obviously, we 577 00:23:00,413 --> 00:23:02,181 moved pretty fast through the 578 00:23:02,281 --> 00:23:03,550 "will they, or won't they, 579 00:23:03,650 --> 00:23:06,052 yes, then no, then no..." (both chuckle) 580 00:23:06,152 --> 00:23:08,555 "...then yes." 581 00:23:08,655 --> 00:23:10,790 Good. But... 582 00:23:10,890 --> 00:23:13,660 uh, since giving our relationship a try, 583 00:23:13,760 --> 00:23:15,361 we managed to put all that behind us. 584 00:23:15,462 --> 00:23:16,596 ERNIE: Uh-huh. 585 00:23:16,696 --> 00:23:17,964 But there were still some things 586 00:23:18,064 --> 00:23:19,632 we didn't know about each other. 587 00:23:19,732 --> 00:23:21,233 For instance, Kate is the only person in the world 588 00:23:21,333 --> 00:23:22,935 who doesn't like pineapples. 589 00:23:23,035 --> 00:23:24,971 Mm. And she loves to make her bed 590 00:23:25,071 --> 00:23:26,706 as soon as she leaves it. 591 00:23:26,806 --> 00:23:29,709 And Lucy is really ticklish behind her right knee, 592 00:23:29,809 --> 00:23:30,910 and she would 593 00:23:31,010 --> 00:23:32,945 eat pizza every day, if she could. 594 00:23:33,045 --> 00:23:34,881 (both laugh) Uh-uh. 595 00:23:34,981 --> 00:23:36,382 LUCY: But I... I guess what you're really asking 596 00:23:36,483 --> 00:23:38,417 is if it's working. 597 00:23:38,518 --> 00:23:41,053 And I would say... 598 00:23:43,556 --> 00:23:44,957 Definitely. Yes. 599 00:23:45,057 --> 00:23:46,593 Thank you. 600 00:23:46,693 --> 00:23:48,595 What? What? You calmed my brain 601 00:23:48,695 --> 00:23:49,796 with your happy talk, 602 00:23:49,896 --> 00:23:51,531 maybe even made me a better person. 603 00:23:51,631 --> 00:23:53,032 Really? No. 604 00:23:53,132 --> 00:23:55,535 But I did figure out what motivates Maxwell. 605 00:23:55,635 --> 00:23:58,404 Turns out it's... 606 00:23:58,505 --> 00:23:59,405 nothing. 607 00:23:59,506 --> 00:24:00,807 So, I ran his posts 608 00:24:00,907 --> 00:24:02,441 through a plagiarism filter. 609 00:24:02,542 --> 00:24:04,143 New technology. Thank you, Lucy. Mm-hmm. 610 00:24:04,243 --> 00:24:06,679 Turns out, it's a cut-and-paste masterpiece 611 00:24:06,779 --> 00:24:09,682 from an obscure paper written almost 20 years ago 612 00:24:09,782 --> 00:24:12,018 by a professor who specializes in 613 00:24:12,118 --> 00:24:13,385 crowd psychology. 614 00:24:13,486 --> 00:24:14,587 How to control groups of people? ERNIE: Yeah. 615 00:24:14,687 --> 00:24:16,923 Professor's name is Woodrow Staggs. 616 00:24:20,226 --> 00:24:21,794 W.S. 617 00:24:21,894 --> 00:24:25,197 Like the inscription in the Poe book from Maxwell's cell. 618 00:24:25,297 --> 00:24:26,566 Where is he? 619 00:24:27,299 --> 00:24:30,269 ERNIE: According to travel records, here on the island. 620 00:24:30,369 --> 00:24:32,605 Why? I have no idea. 621 00:24:34,974 --> 00:24:36,175 Ticklish, huh? 622 00:24:39,245 --> 00:24:41,213 Sorry. 623 00:24:41,313 --> 00:24:43,449 Okay. 624 00:24:43,550 --> 00:24:44,917 We're unarmed. 625 00:24:45,017 --> 00:24:46,318 No comms. 626 00:24:46,418 --> 00:24:47,820 Just the three of us. 627 00:24:47,920 --> 00:24:48,921 Now what? 628 00:24:49,021 --> 00:24:50,990 We wait. Look, I don't know you. 629 00:24:51,090 --> 00:24:53,826 Torres didn't work the case that got you arrested. 630 00:24:53,926 --> 00:24:55,695 So, while it seems like you were waiting 631 00:24:55,795 --> 00:24:58,397 for someone, it doesn't seem to be us. 632 00:24:58,497 --> 00:25:00,667 Well, I'd love to see Agent Parker, but 633 00:25:00,767 --> 00:25:03,269 with him on the verge of losing his job and 634 00:25:03,369 --> 00:25:05,304 going to prison... 635 00:25:05,404 --> 00:25:06,939 He's not going anywhere. 636 00:25:10,777 --> 00:25:14,781 What about "dead man's switch" do you not understand? 637 00:25:15,582 --> 00:25:16,649 The glass that was 638 00:25:16,749 --> 00:25:18,117 on the table that you just palmed. 639 00:25:18,217 --> 00:25:19,886 Oh. Yeah, this glass? 640 00:25:19,986 --> 00:25:21,854 I wasn't gonna throw it. I'm... 641 00:25:21,954 --> 00:25:23,122 I'm just bored. 642 00:25:23,222 --> 00:25:24,891 Talking to psychopaths just 643 00:25:24,991 --> 00:25:26,759 make me thirsty. 644 00:25:26,859 --> 00:25:27,994 MAXWELL: Looking at you, I'd say you're here 645 00:25:28,094 --> 00:25:29,762 to be the muscle, but boredom 646 00:25:29,862 --> 00:25:31,330 as a negative transference? 647 00:25:31,430 --> 00:25:34,066 A subconscious attempt to lead me to the idea that 648 00:25:34,166 --> 00:25:36,035 this isn't worthwhile. 649 00:25:37,103 --> 00:25:38,137 Well played. 650 00:25:38,237 --> 00:25:39,238 Did it work? 651 00:25:39,338 --> 00:25:41,240 No, not at all, but if we're 652 00:25:41,340 --> 00:25:42,709 gonna be waiting together, 653 00:25:42,809 --> 00:25:44,777 I'm glad to have interesting people to talk to. 654 00:25:44,877 --> 00:25:47,479 You want to give us a clue about what we're waiting for? 655 00:25:48,480 --> 00:25:50,182 Not particularly. 656 00:25:54,486 --> 00:25:55,955 What's happening in the bar? 657 00:25:56,055 --> 00:25:57,690 Lot of talking. 658 00:25:57,790 --> 00:25:59,258 Maxwell seems calm. 659 00:25:59,358 --> 00:26:00,627 Well, he has been in jail 660 00:26:00,727 --> 00:26:02,061 for ten years. Plenty of time to work on 661 00:26:02,161 --> 00:26:04,130 centering exercises for a moment like this. 662 00:26:04,230 --> 00:26:06,132 What, you think he was in jail meditating? 663 00:26:06,232 --> 00:26:07,233 That's what I'd do. 664 00:26:07,333 --> 00:26:08,868 (scoffs) 665 00:26:08,968 --> 00:26:10,569 I'd be writing letters to my wife, 666 00:26:10,670 --> 00:26:12,038 begging her to wait for me. 667 00:26:14,373 --> 00:26:15,975 You think she wouldn't? 668 00:26:16,075 --> 00:26:17,309 Nah. (chuckles) 669 00:26:17,409 --> 00:26:19,278 She's solid. 670 00:26:19,378 --> 00:26:20,680 I mean, I do have 671 00:26:20,780 --> 00:26:22,014 this cousin in Scottsdale 672 00:26:22,114 --> 00:26:23,750 who's always had eyes for her, but... 673 00:26:24,884 --> 00:26:26,686 (chuckles) (cell phone buzzes) 674 00:26:26,786 --> 00:26:28,621 (cell phone beeps) Kai, tell me where you are. 675 00:26:28,721 --> 00:26:29,622 KAI (over phone): Look up. 2:00. 676 00:26:29,722 --> 00:26:31,190 You'll see us. 677 00:26:32,324 --> 00:26:34,160 JESSE: I got you. 678 00:26:35,161 --> 00:26:36,629 Uh, we found a signal booster. 679 00:26:36,729 --> 00:26:38,364 Bam Bam's working on it, so... 680 00:26:38,464 --> 00:26:40,166 If she can disable it, it could shut down Maxwell's detonator. 681 00:26:40,266 --> 00:26:43,269 All right, go tell the snipers to get ready to take the shot. 682 00:26:43,369 --> 00:26:45,137 Got it. 683 00:26:45,237 --> 00:26:47,373 Hey. You. 684 00:26:47,473 --> 00:26:48,607 My name is Kai. Whatever. 685 00:26:48,708 --> 00:26:50,677 Pass me another alligator clip. 686 00:26:55,281 --> 00:26:58,250 JESSE (over phone): How close is she to disabling it? 687 00:26:58,350 --> 00:26:59,752 I'm... kind of afraid to ask. 688 00:26:59,852 --> 00:27:01,754 Come on, man. 689 00:27:03,455 --> 00:27:04,757 Hey, Bam Bam. 690 00:27:05,692 --> 00:27:07,093 Any idea how long this is gonna take? 691 00:27:07,193 --> 00:27:09,128 Not long, if you want me to rush it 692 00:27:09,228 --> 00:27:11,698 and possibly activate the bomb. So, it depends. 693 00:27:11,798 --> 00:27:13,132 No, that's... that's the opposite of what we want. 694 00:27:13,232 --> 00:27:15,167 Yup, and it would be very, very bad 695 00:27:15,267 --> 00:27:17,069 for my professional reputation, so... 696 00:27:17,169 --> 00:27:20,272 You know, you and Boom-Boom have the same bomb-side manner. 697 00:27:21,507 --> 00:27:24,310 Okay. Everything's in place. 698 00:27:24,410 --> 00:27:25,778 Jesse, we're good to go. 699 00:27:25,878 --> 00:27:27,479 JESSE: Copy that. 700 00:27:27,579 --> 00:27:28,547 You want to say a little prayer? 701 00:27:28,647 --> 00:27:29,882 If you think it'll help. 702 00:27:35,955 --> 00:27:38,424 Okay, why didn't your, uh... (stammers) ...your... 703 00:27:38,524 --> 00:27:40,292 your thingy activate? 704 00:27:40,392 --> 00:27:42,194 The MD/MDIX auto switcher. 705 00:27:42,294 --> 00:27:44,263 Bad guy built a failsafe to protect his signal. 706 00:27:44,363 --> 00:27:45,264 What does that mean? 707 00:27:45,364 --> 00:27:46,665 Might mean nothing. 708 00:27:46,766 --> 00:27:48,334 Might mean I've made things much, much worse. 709 00:27:56,909 --> 00:27:58,410 Okay, so what do you think? 710 00:27:58,510 --> 00:27:59,578 Well, two minutes have passed, and nothing 711 00:27:59,678 --> 00:28:01,547 has exploded, so that's a plus. 712 00:28:01,647 --> 00:28:03,883 But you still figure this thing is talking to a bomb somewhere? 713 00:28:03,983 --> 00:28:05,484 Probably. 714 00:28:05,584 --> 00:28:08,520 Okay, so we keep triangulating, from this to the bomb. 715 00:28:08,620 --> 00:28:10,089 This would be so much easier if we knew 716 00:28:10,189 --> 00:28:11,457 what we were looking for. 717 00:28:11,557 --> 00:28:13,625 I mean, it would be easier if criminals 718 00:28:13,726 --> 00:28:15,127 just handed themselves in, but 719 00:28:15,227 --> 00:28:16,362 if they did, we'd be out of jobs. 720 00:28:16,462 --> 00:28:17,730 Speak for yourself. 721 00:28:17,830 --> 00:28:19,999 I have a master's in electrical engineering. 722 00:28:20,099 --> 00:28:21,801 Nice. 723 00:28:21,901 --> 00:28:25,171 We really appreciate you coming in, Professor Staggs. 724 00:28:25,271 --> 00:28:26,572 I must confess to being confused 725 00:28:26,672 --> 00:28:28,340 why I needed to be dragged to Pearl Harbor 726 00:28:28,440 --> 00:28:30,376 from a beautiful view and some really bad golf. 727 00:28:30,476 --> 00:28:32,144 Did you write this? 728 00:28:32,244 --> 00:28:34,246 (sighs) Yes. 729 00:28:34,346 --> 00:28:36,315 Yes, I did, 20 years ago. 730 00:28:36,415 --> 00:28:38,017 Nobody really cared about it then, so... 731 00:28:38,117 --> 00:28:39,585 ERNIE: I'm not sure that that's true. 732 00:28:39,685 --> 00:28:42,388 Uh, there's been plenty of influencing, disrupting, 733 00:28:42,488 --> 00:28:44,490 corrupting and usurping of various groups 734 00:28:44,590 --> 00:28:46,525 in the intervening years. Not by me. 735 00:28:46,625 --> 00:28:47,927 WHISTLER: But you did get a grant 736 00:28:48,027 --> 00:28:50,529 from the military to run a PsyOps pilot program 737 00:28:50,629 --> 00:28:52,464 training people in your theories. 738 00:28:52,564 --> 00:28:54,133 In how to influence people to undermine 739 00:28:54,233 --> 00:28:55,667 hostile organizations. Yes, 740 00:28:55,768 --> 00:28:57,770 and, like my paper, it did not get much traction. 741 00:28:57,870 --> 00:28:59,471 The program was cancelled after a couple years. 742 00:28:59,571 --> 00:29:01,173 I've been an academic for the past 18. 743 00:29:01,273 --> 00:29:02,508 Do you recognize him? 744 00:29:03,810 --> 00:29:05,077 Herman Maxwell. 745 00:29:05,177 --> 00:29:07,113 He looks vaguely familiar. 746 00:29:07,213 --> 00:29:09,949 Maybe from the program? Or your university? 747 00:29:10,049 --> 00:29:11,517 Could he have been a superfan? 748 00:29:11,617 --> 00:29:14,086 (laughs) Don't see many of those in the crowd psych biz. 749 00:29:14,186 --> 00:29:15,354 Well, you gave him 750 00:29:15,454 --> 00:29:18,457 this with an inscription. 751 00:29:18,557 --> 00:29:20,993 All right, well, I... 752 00:29:21,093 --> 00:29:22,528 I used to do a lot of that then. 753 00:29:22,628 --> 00:29:25,231 Professor Staggs, we have two agents 754 00:29:25,331 --> 00:29:26,999 in the Marquess with Maxwell. 755 00:29:27,099 --> 00:29:28,267 He's holding a detonator, 756 00:29:28,367 --> 00:29:29,969 probably to a... a nerve agent bomb. 757 00:29:30,069 --> 00:29:31,904 He's already killed multiple people, j... 758 00:29:32,004 --> 00:29:34,506 Please try a little harder. 759 00:29:36,008 --> 00:29:37,776 I'm sorry. Trust me, I... 760 00:29:37,877 --> 00:29:39,611 I... I want to help. I... 761 00:29:40,913 --> 00:29:43,282 He's just not ringing any bells. I'm sorry. 762 00:29:43,382 --> 00:29:46,518 You two, talk about your relationship some more. 763 00:29:46,618 --> 00:29:48,654 As relaxing as you find it, Ernie, I'm not going to talk 764 00:29:48,754 --> 00:29:51,557 about how much I love Lucy in front of Professor Staggs. 765 00:29:53,692 --> 00:29:55,761 That's really sweet. Thank you. 766 00:29:57,930 --> 00:29:59,065 You're welcome. 767 00:29:59,165 --> 00:30:01,100 Okay, Professor Staggs, 768 00:30:01,200 --> 00:30:02,701 it seems like a big coincidence 769 00:30:02,801 --> 00:30:04,837 that both you and Maxwell are on the island right now. 770 00:30:04,937 --> 00:30:06,438 STAGGS: Yes, well, it is a big coincidence. 771 00:30:06,538 --> 00:30:08,574 Believe me, I'm here in sort of a family... 772 00:30:08,674 --> 00:30:10,576 Done. 773 00:30:17,984 --> 00:30:19,618 Can you lose the beard? 774 00:30:27,726 --> 00:30:29,862 His name's not Maxwell. It's Jason. 775 00:30:29,962 --> 00:30:31,497 It's Jason Hearns. Yes. 776 00:30:31,597 --> 00:30:33,565 He was in my PsyOps pilot program, 777 00:30:33,665 --> 00:30:35,567 and I had to let him go. 778 00:30:35,667 --> 00:30:36,735 Why? 779 00:30:36,835 --> 00:30:38,905 Clinically speaking? 780 00:30:39,005 --> 00:30:40,706 He was crazy. 781 00:30:45,844 --> 00:30:48,680 You know, typically at this point in a hostage situation, 782 00:30:48,780 --> 00:30:50,549 we are negotiating a deal. 783 00:30:50,649 --> 00:30:53,185 Patience. Something you learn 784 00:30:53,285 --> 00:30:54,954 sitting in a cell for years on end. 785 00:30:55,054 --> 00:30:56,455 I wouldn't know. 786 00:30:56,555 --> 00:30:58,624 No, you wouldn't do well, Nick Torres. 787 00:30:58,724 --> 00:30:59,992 All those years undercover, 788 00:31:00,092 --> 00:31:03,262 then running around D.C. with your gun waving. 789 00:31:03,362 --> 00:31:05,297 You don't know who I am. 790 00:31:05,397 --> 00:31:06,598 Sadly, I do. 791 00:31:06,698 --> 00:31:08,834 You wear your personality on your sleeve, 792 00:31:08,935 --> 00:31:11,837 and it's not particularly interesting. 793 00:31:16,108 --> 00:31:17,509 Yeah, Torres, 794 00:31:17,609 --> 00:31:19,611 you need to find a better hobby than brooding. 795 00:31:19,711 --> 00:31:21,747 TORRES: I have a tragic backstory, 796 00:31:21,847 --> 00:31:22,915 what can you do? 797 00:31:23,015 --> 00:31:24,316 MAXWELL: Little cliché, isn't it, though? 798 00:31:24,416 --> 00:31:26,352 Deep dark secrets, wearing a mask 799 00:31:26,452 --> 00:31:29,355 of pain to cover up... What? 800 00:31:29,455 --> 00:31:31,723 We all have them, don't we, 801 00:31:31,823 --> 00:31:32,992 Jason? 802 00:31:34,326 --> 00:31:35,627 Masks. 803 00:31:35,727 --> 00:31:37,363 MAXWELL: Wow. You know my name. 804 00:31:37,463 --> 00:31:39,065 Took you long enough to use it. 805 00:31:39,165 --> 00:31:40,599 You're wearing a mask. 806 00:31:40,699 --> 00:31:42,001 We needed to know what you're trying to project 807 00:31:42,101 --> 00:31:43,735 in order to know what you're trying to protect. 808 00:31:43,835 --> 00:31:45,004 MAXWELL: Phrasing. I like it. 809 00:31:45,104 --> 00:31:46,338 Honestly, though, 810 00:31:46,438 --> 00:31:48,707 you couldn't even begin to understand. 811 00:31:53,245 --> 00:31:54,580 (laughs) 812 00:31:54,680 --> 00:31:56,848 And I thought you two were being smart on your own. 813 00:31:56,949 --> 00:31:59,118 You think finding Professor Staggs 814 00:31:59,218 --> 00:32:00,619 changes things here? 815 00:32:00,719 --> 00:32:02,154 I have half the military on this 816 00:32:02,254 --> 00:32:05,024 island waiting to see if I kill the two of you. 817 00:32:05,124 --> 00:32:07,159 I am still in control. 818 00:32:07,259 --> 00:32:08,860 What are your people doing, Tennant? 819 00:32:08,961 --> 00:32:10,162 Hm? 820 00:32:10,262 --> 00:32:12,464 Escalating this when we need solutions. 821 00:32:13,399 --> 00:32:15,201 We're just trying to clean up the mess 822 00:32:15,301 --> 00:32:16,835 that you brought onto our shores. 823 00:32:16,935 --> 00:32:19,238 Well, it's your brilliant leadership that got us here. 824 00:32:19,338 --> 00:32:20,539 Okay, you two, stand down. 825 00:32:20,639 --> 00:32:21,940 Screw you, Torres. 826 00:32:22,041 --> 00:32:23,542 (whispers): Need time to disarm the bomb. 827 00:32:23,642 --> 00:32:24,610 Oh, you'd like that. 828 00:32:24,710 --> 00:32:26,112 MAXWELL: I mean it. Back off. 829 00:32:26,212 --> 00:32:27,579 The professor? Too dangerous. 830 00:32:27,679 --> 00:32:29,548 Not if you were the last man 831 00:32:29,648 --> 00:32:30,816 alive. Okay, you know what? 832 00:32:30,916 --> 00:32:32,251 I'm done. I'm done talking to him, 833 00:32:32,351 --> 00:32:33,685 and I sure as hell can't talk to you. 834 00:32:33,785 --> 00:32:36,588 Move away from each other, or I will shoot you both. 835 00:32:36,688 --> 00:32:40,226 Looks like our little dialogue here has broken down. 836 00:32:40,326 --> 00:32:41,893 You are useless to me. 837 00:32:41,994 --> 00:32:45,464 So, maybe I will just release this button and end it now. 838 00:32:45,564 --> 00:32:48,134 TORRES: Maybe we can bring your friend, 839 00:32:48,234 --> 00:32:49,501 the professor, 840 00:32:49,601 --> 00:32:51,003 let him talk to you. 841 00:32:52,838 --> 00:32:55,407 We could just start from the beginning. 842 00:32:55,507 --> 00:32:57,976 No. Go ahead. 843 00:32:58,077 --> 00:33:00,546 Bring the professor. 844 00:33:07,153 --> 00:33:08,854 Hey, we've been running for, like, an hour. 845 00:33:08,954 --> 00:33:10,489 What are we looking for? Following a signal 846 00:33:10,589 --> 00:33:11,790 that's communicating with the booster 847 00:33:11,890 --> 00:33:13,325 but having a hard time landing on it. 848 00:33:13,425 --> 00:33:14,693 What, you mean, like, it's moving? 849 00:33:14,793 --> 00:33:16,495 Maybe, in a car or on a bike. 850 00:33:16,595 --> 00:33:18,997 Anybody seem to be circling? 851 00:33:19,098 --> 00:33:20,166 No. 852 00:33:20,266 --> 00:33:22,000 Hey, we're in the right area, right? 853 00:33:22,101 --> 00:33:23,435 Yes, it seems like it. 854 00:33:23,535 --> 00:33:25,137 Okay. 855 00:33:29,808 --> 00:33:31,610 Ernie, 856 00:33:31,710 --> 00:33:33,145 check my location, see if it matches 857 00:33:33,245 --> 00:33:35,814 with any possible targets connected to RIMPAC. 858 00:33:35,914 --> 00:33:37,949 Yeah, the device is here somewhere. 859 00:33:38,050 --> 00:33:40,952 Maybe we can ID the target, just help us find it. 860 00:33:42,721 --> 00:33:44,856 You sure you're good doing this? Hell no. 861 00:33:44,956 --> 00:33:47,025 It's terrifying. 862 00:33:48,127 --> 00:33:50,996 But I trained Hearns, I want to help stop him, so... 863 00:33:51,097 --> 00:33:52,364 What exactly did you train him for? 864 00:33:52,464 --> 00:33:55,201 I was creating a virtual army online 865 00:33:55,301 --> 00:33:56,868 who could attract fringe groups: 866 00:33:56,968 --> 00:33:58,170 white supremacists, terrorists. 867 00:33:58,270 --> 00:33:59,638 Identify them, 868 00:33:59,738 --> 00:34:01,207 take them out, 869 00:34:01,307 --> 00:34:02,274 but instead... 870 00:34:02,374 --> 00:34:04,476 You created one. 871 00:34:05,611 --> 00:34:07,246 He built a network of toadies to help him. 872 00:34:07,346 --> 00:34:09,981 He's gonna assume he can manipulate you as well. 873 00:34:10,082 --> 00:34:12,318 Well, I am an expert in human behavior 874 00:34:12,418 --> 00:34:13,419 with a great deal of experience 875 00:34:13,519 --> 00:34:14,986 studying alternate personalities. 876 00:34:15,087 --> 00:34:17,089 Yeah, but he’s a psychopath, 877 00:34:17,189 --> 00:34:18,824 and he hasn't gotten any more stable 878 00:34:18,924 --> 00:34:20,826 in the years since you last saw him. 879 00:34:22,461 --> 00:34:23,895 (cell phone dings) 880 00:34:24,996 --> 00:34:27,933 Kai and Bam Bam have narrowed down a location of the device. 881 00:34:28,033 --> 00:34:29,401 They could probably use some help. 882 00:34:29,501 --> 00:34:30,802 Yeah, put me in, coach. 883 00:34:36,074 --> 00:34:38,577 We need you to buy us some time. 884 00:34:39,611 --> 00:34:41,046 I'll do my best. 885 00:34:43,515 --> 00:34:46,518 None of the Navy physical assets are anywhere near that park. 886 00:34:46,618 --> 00:34:48,620 No presentations or tours. 887 00:34:48,720 --> 00:34:50,589 Hold on. A bunch of sailors from the 888 00:34:50,689 --> 00:34:52,023 USS Essex are having a spirit day 889 00:34:52,124 --> 00:34:53,859 with foreign visiting sailors. 890 00:34:53,959 --> 00:34:56,628 What, you mean, like, sack races and balloon fights? 891 00:34:56,728 --> 00:34:58,697 It says flag football, but same idea. 892 00:34:58,797 --> 00:35:00,232 Well, why would Hearns attack a bunch of sailors 893 00:35:00,332 --> 00:35:01,533 running slant routes? 894 00:35:01,633 --> 00:35:03,569 Oh, see, you know sports. Slant routes. 895 00:35:03,669 --> 00:35:05,070 It was literally the only football specific 896 00:35:05,171 --> 00:35:06,472 I could think of. My brother once scored a touchdown 897 00:35:06,572 --> 00:35:08,307 in high school running a... 898 00:35:09,608 --> 00:35:10,976 What do you see? 899 00:35:11,076 --> 00:35:13,545 Petty Officer Second Class Leo Staggs. 900 00:35:14,813 --> 00:35:17,216 Professor Staggs said he was here for family. 901 00:35:17,316 --> 00:35:19,285 I... I think Leo's his son. (line ringing) 902 00:35:19,385 --> 00:35:20,986 JESSE (over phone): Ernie. Jesse, you got to keep Staggs 903 00:35:21,086 --> 00:35:23,755 from entering the bar. What'd you say? 904 00:35:23,855 --> 00:35:25,891 Don't let Staggs in. 905 00:35:31,197 --> 00:35:32,264 Hello, Jason. 906 00:35:32,364 --> 00:35:34,866 Professor Staggs. 907 00:35:38,970 --> 00:35:41,072 This was all a setup. 908 00:35:41,173 --> 00:35:43,209 We were supposed to bring Staggs here. 909 00:35:43,309 --> 00:35:46,912 Well done, Special Agent Tennant. 910 00:35:55,687 --> 00:35:59,258 Jason, this is a no-win situation. 911 00:35:59,358 --> 00:36:00,892 How can I help you see that? 912 00:36:00,992 --> 00:36:03,329 Well, it was a no-win situation the minute you cut me loose. 913 00:36:03,429 --> 00:36:04,496 That was 20 years ago. 914 00:36:04,596 --> 00:36:05,997 TENNANT: Professor, I think it's best 915 00:36:06,097 --> 00:36:07,833 if you don't engage in conversation with Mr. Hearns. 916 00:36:07,933 --> 00:36:10,969 All due respect, Special Agent Tennant, shut up. 917 00:36:11,069 --> 00:36:12,338 This is my moment. 918 00:36:12,438 --> 00:36:14,139 Hey, look, we get it. 919 00:36:14,240 --> 00:36:16,742 You did all this so we'd bring Staggs to you. 920 00:36:16,842 --> 00:36:19,110 You're going through your list of grievances. 921 00:36:19,211 --> 00:36:20,479 You take down Parker, 922 00:36:20,579 --> 00:36:22,948 you take down the mean man who fired you. 923 00:36:23,048 --> 00:36:24,816 You have something you want to say? 924 00:36:24,916 --> 00:36:26,218 I don't want to say anything. 925 00:36:26,318 --> 00:36:28,987 Parker put me away. No big deal. I ruined him. 926 00:36:29,087 --> 00:36:30,356 But this man... 927 00:36:30,456 --> 00:36:32,524 this man abandoned me. 928 00:36:32,624 --> 00:36:35,627 Told me working with him would give purpose to my life, 929 00:36:35,727 --> 00:36:39,064 would make up for growing up in a foster home surrounded by 930 00:36:39,164 --> 00:36:41,066 misfits and idiots, 931 00:36:41,166 --> 00:36:42,601 and then he threw me away. 932 00:36:42,701 --> 00:36:44,570 I gave you skills. Skills that you could've used to... 933 00:36:44,670 --> 00:36:47,473 To what? Run a clandestine PsyOps 934 00:36:47,573 --> 00:36:49,375 operation at my grocery store? 935 00:36:49,475 --> 00:36:51,009 Well, I was thinking the tech industry, but... 936 00:36:51,109 --> 00:36:53,512 I've built something that you couldn't even imagine. 937 00:36:53,612 --> 00:36:55,747 I have people literally willing 938 00:36:55,847 --> 00:36:57,883 to kill for me. You expect me to be impressed? 939 00:36:57,983 --> 00:37:00,218 I expect you to be in awe. 940 00:37:06,858 --> 00:37:07,793 Hey. Hey. 941 00:37:07,893 --> 00:37:09,361 What are we looking for? 942 00:37:12,398 --> 00:37:13,732 Shave ice cart. 943 00:37:13,832 --> 00:37:16,402 Those guys look way too built to be vendors. 944 00:37:16,502 --> 00:37:19,237 Yeah? Yeah. 945 00:37:22,841 --> 00:37:24,576 (grunting) 946 00:37:32,718 --> 00:37:34,453 Look, killing Professor Staggs 947 00:37:34,553 --> 00:37:36,488 isn't gonna undo the harm done to you. 948 00:37:36,588 --> 00:37:38,557 I don't want to kill Professor Staggs. 949 00:37:38,657 --> 00:37:41,360 I want him to know that every person I hurt 950 00:37:41,460 --> 00:37:43,829 is because of him. I want him to watch. 951 00:37:43,929 --> 00:37:45,096 Watch what? 952 00:37:45,196 --> 00:37:46,732 Watch me kill his son. 953 00:37:48,467 --> 00:37:50,902 (exhales slowly) (grunting continues) 954 00:37:53,004 --> 00:37:54,406 (grunting) 955 00:37:56,041 --> 00:37:57,309 (shouting) 956 00:38:16,528 --> 00:38:19,331 Okay. What now, Bam Bam? 957 00:38:19,431 --> 00:38:20,499 Clear the area. 958 00:38:20,599 --> 00:38:21,667 This bomb is big enough 959 00:38:21,767 --> 00:38:23,101 to cause some major damage. 960 00:38:23,201 --> 00:38:25,971 This time, a prayer would be useful. 961 00:38:27,272 --> 00:38:28,540 No, please, don't do this. 962 00:38:28,640 --> 00:38:30,942 Take me. Leave my son alone. 963 00:38:31,042 --> 00:38:32,444 Please. 964 00:38:32,544 --> 00:38:34,079 Too late. Let's watch. 965 00:38:34,179 --> 00:38:35,381 (beeping) 966 00:38:35,481 --> 00:38:37,449 (beeping stops) 967 00:38:40,352 --> 00:38:43,154 TORRES: Um... I think I blinked. 968 00:38:43,254 --> 00:38:45,457 Did something happen? What did you do? 969 00:38:47,459 --> 00:38:48,827 Torres! 970 00:38:48,927 --> 00:38:50,529 (grunts) 971 00:38:51,930 --> 00:38:53,699 (grunting) 972 00:38:54,800 --> 00:38:56,402 Mm-mmm. 973 00:38:56,502 --> 00:38:58,570 Shoot me. TORRES: No. 974 00:38:58,670 --> 00:39:01,473 Promised Parker that he could say hi. 975 00:39:03,742 --> 00:39:05,010 The bomb? 976 00:39:05,110 --> 00:39:06,545 Disabled. 977 00:39:07,646 --> 00:39:09,681 Your son is safe, too. 978 00:39:19,591 --> 00:39:22,994 (cheering, laughing) 979 00:39:26,532 --> 00:39:28,800 God, I love rum. Is that wrong? 980 00:39:28,900 --> 00:39:30,469 Well, do you love it more or less 981 00:39:30,569 --> 00:39:32,137 than punching bad guys in the face? 982 00:39:32,237 --> 00:39:33,839 Oh... tough call. 983 00:39:33,939 --> 00:39:34,973 Come on, punching. 984 00:39:35,073 --> 00:39:36,374 Especially since you saved the day. 985 00:39:36,475 --> 00:39:38,410 I'd argue it was a group effort. 986 00:39:38,510 --> 00:39:41,012 You know, a lot of the credit goes to Bam Bam. Where is she? 987 00:39:41,112 --> 00:39:43,381 I invited her, but she just kind of growled at me. 988 00:39:43,482 --> 00:39:45,183 (laughter) 989 00:39:45,283 --> 00:39:47,385 Hey, uh, listen, 990 00:39:47,486 --> 00:39:50,055 you know I really didn't mean all that stuff, right? 991 00:39:51,056 --> 00:39:55,093 About how I got my job or not wanting to sleep with me? 992 00:39:55,927 --> 00:39:57,362 I feel like that's a trick question. 993 00:39:57,463 --> 00:39:59,665 (chuckles) Look, I'm sorry we gave you 994 00:39:59,765 --> 00:40:01,299 another terrible trip to Hawai'i. 995 00:40:01,399 --> 00:40:03,301 Yeah, well, 996 00:40:03,401 --> 00:40:05,103 guess I'll just have to come back. 997 00:40:06,371 --> 00:40:07,673 For some relaxation, right? 998 00:40:07,773 --> 00:40:10,141 Not because the world is being threatened. 999 00:40:10,241 --> 00:40:12,811 Why not a little bit of both? 1000 00:40:16,314 --> 00:40:17,315 Sure. 1001 00:40:17,415 --> 00:40:19,284 Sure. 1002 00:40:19,384 --> 00:40:20,986 Sure. 1003 00:40:21,086 --> 00:40:22,020 Sure... 1004 00:40:22,120 --> 00:40:24,923 (laughter) Right? Yeah. 1005 00:40:25,023 --> 00:40:27,225 WHISTLER: Well, Raven got his wings pinned, 1006 00:40:27,325 --> 00:40:28,494 chemical weapons disabled. 1007 00:40:28,594 --> 00:40:29,728 KNIGHT: And Parker full of gratitude 1008 00:40:29,828 --> 00:40:32,030 because we saved his ass. Well done. 1009 00:40:32,130 --> 00:40:34,733 (speaking Hawaiian) 1010 00:40:34,833 --> 00:40:37,402 (cheering) 1011 00:40:38,670 --> 00:40:41,272 ♪ I speak in grey to match ♪ 1012 00:40:41,372 --> 00:40:42,741 ♪ The shade on ♪ 1013 00:40:42,841 --> 00:40:45,443 ♪ The inside of my brain ♪ (door closes) 1014 00:40:45,544 --> 00:40:46,778 ♪ I decay ♪ 1015 00:40:46,878 --> 00:40:48,714 ♪ When my tongue touches... ♪ 1016 00:40:48,814 --> 00:40:50,882 Today was a good day. Mm-hmm. 1017 00:40:50,982 --> 00:40:52,250 And I'm only sorry 1018 00:40:52,350 --> 00:40:53,885 I missed out on all your breakfast goodies. 1019 00:40:53,985 --> 00:40:56,855 I can have you a full tray in less than 45 minutes. 1020 00:40:56,955 --> 00:41:00,458 You do not have to do that. (chuckles) 1021 00:41:00,559 --> 00:41:02,961 Who doesn't love breakfast for dinner? 1022 00:41:03,061 --> 00:41:05,096 Or after-dinner snack? 1023 00:41:05,196 --> 00:41:08,700 Or... breakfast. 1024 00:41:11,002 --> 00:41:12,137 Mm-hmm. 1025 00:41:12,237 --> 00:41:13,772 Yeah. 1026 00:41:14,740 --> 00:41:16,174 So, in the morning? 1027 00:41:16,274 --> 00:41:18,476 Definitely. 1028 00:41:18,577 --> 00:41:19,945 ♪ You look at me ♪ 1029 00:41:20,045 --> 00:41:24,082 ♪ Covered in the colors of you ♪ 1030 00:41:24,182 --> 00:41:26,818 ♪ Ooh ♪ 1031 00:41:26,918 --> 00:41:30,188 ♪ Covered in the colors of you ♪ 1032 00:41:30,288 --> 00:41:31,389 ♪ Ooh ♪ 1033 00:41:31,489 --> 00:41:35,060 ♪ Red, orange, yellow, green. ♪ 73626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.