Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:06,340
Previously...
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,875
The Raven and his followers
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,753
went to great lengths
to poison half the city.
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,945
And now, it appears
he blames you
5
00:00:12,046 --> 00:00:13,247
for stopping the attack.
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,848
Hawai'i's in the building.
7
00:00:14,948 --> 00:00:17,751
Ah, here's another Parker
convict who's filing an appeal.
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,153
Herman Maxwell.
9
00:00:19,253 --> 00:00:22,190
Maxwell is the Raven.
10
00:00:22,290 --> 00:00:23,791
Where is Maxwell's plane?
11
00:00:26,727 --> 00:00:30,964
Kalaeloa Ground,
12
00:00:31,065 --> 00:00:33,601
Alpha 945
declaring an emergency.
13
00:00:33,701 --> 00:00:35,169
Need medical assistance.
14
00:00:35,269 --> 00:00:36,137
Alpha 945.
15
00:00:36,237 --> 00:00:37,247
Hold your position. Acknowledge.
16
00:00:37,271 --> 00:00:39,740
Kalaeloa Ground, Alpha 945
17
00:00:39,840 --> 00:00:41,242
requesting taxi to hangar.
18
00:00:41,342 --> 00:00:43,244
Alpha 945. Hold your position.
19
00:00:43,344 --> 00:00:45,846
Emergency vehicles
en route to you.
20
00:00:47,000 --> 00:00:53,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
21
00:01:05,666 --> 00:01:08,569
Gonna need your license
and registration.
22
00:01:08,669 --> 00:01:10,538
- Really?
- No, sir.
23
00:01:10,638 --> 00:01:13,574
We do need you to open the
main cabin door and let us in.
24
00:01:15,376 --> 00:01:17,044
You don't want me to do that.
25
00:01:35,696 --> 00:01:36,997
Three clear.
26
00:01:41,101 --> 00:01:43,604
The air is clean.
27
00:01:43,704 --> 00:01:44,938
You sure?
28
00:01:45,038 --> 00:01:47,141
Yeah, check for yourself.
Plus, the pilot
29
00:01:47,241 --> 00:01:49,243
seems unaffected.
Okay.
30
00:01:49,343 --> 00:01:52,613
But for safety,
you take your mask off first.
31
00:01:52,713 --> 00:01:55,983
Just kidding, bud.
32
00:02:00,087 --> 00:02:03,424
Passengers got dosed
with something.
33
00:02:04,925 --> 00:02:06,160
Probably these.
34
00:02:06,260 --> 00:02:08,962
Poisoned drink,
just like back in D.C.
35
00:02:09,062 --> 00:02:11,064
I mean, it fits Maxwell's MO.
36
00:02:11,165 --> 00:02:13,634
Yeah, you know what
else fits his MO?
37
00:02:13,734 --> 00:02:14,768
He's not here.
38
00:02:16,504 --> 00:02:18,372
Hey, can I come out yet?
39
00:02:18,472 --> 00:02:20,574
Hey, get the pilot out of here.
40
00:02:20,674 --> 00:02:21,942
Check his vitals,
41
00:02:22,042 --> 00:02:23,253
and then bring him back to Pearl
for questioning.
42
00:02:23,277 --> 00:02:24,512
Yes, sir.
43
00:02:28,749 --> 00:02:31,252
This guy tricks us into
believing he's coming to Oahu,
44
00:02:31,352 --> 00:02:33,312
while he could be anywhere
in the world right now.
45
00:02:39,627 --> 00:02:41,662
Aloha, NCIS.
46
00:02:41,762 --> 00:02:43,997
Sorry I couldn't be there
for the welcoming committee.
47
00:02:44,097 --> 00:02:46,133
My schedule's
kind of packed today.
48
00:02:46,234 --> 00:02:49,169
But I'm sure I'll see you soon.
49
00:02:56,777 --> 00:03:01,549
โช โช
50
00:03:15,263 --> 00:03:19,132
Morning, sleepyhead.
51
00:03:20,668 --> 00:03:23,003
What is all this?
52
00:03:23,103 --> 00:03:24,705
Breakfast in bed.
53
00:03:24,805 --> 00:03:26,039
Duh.
Yeah, I can
54
00:03:26,139 --> 00:03:27,207
see that. There's just...
55
00:03:27,308 --> 00:03:28,842
there's so...
56
00:03:28,942 --> 00:03:31,479
much of it.
Mm-hmm.
57
00:03:31,579 --> 00:03:34,047
Well, you're always doing
nice things for me.
58
00:03:34,147 --> 00:03:36,850
Making meals, running errands,
59
00:03:36,950 --> 00:03:39,287
giving me financial advice.
Well, there was
60
00:03:39,387 --> 00:03:41,755
no way I was gonna let you pay
for that extended warranty.
61
00:03:41,855 --> 00:03:45,659
I just wanted
to show my appreciation.
62
00:03:46,727 --> 00:03:49,207
You know this is way more than
either one of us can eat, right?
63
00:03:49,263 --> 00:03:51,332
You know that I am from Texas.
64
00:03:51,432 --> 00:03:53,867
Okay. No. That can't be
your response to everything.
65
00:03:56,036 --> 00:03:57,170
Did I go too far?
66
00:03:57,271 --> 00:03:58,839
Way too far.
67
00:04:00,641 --> 00:04:02,643
And I love it.
68
00:04:03,544 --> 00:04:05,879
Domestic Lucy is hot.
69
00:04:10,518 --> 00:04:12,453
Yours or mine?
70
00:04:12,553 --> 00:04:14,755
I think both of ours.
71
00:04:14,855 --> 00:04:16,790
Uh...
72
00:04:16,890 --> 00:04:19,693
Herman Maxwell's plane
just landed at Kalaeloa.
73
00:04:19,793 --> 00:04:21,562
The Raven is here?
74
00:04:21,662 --> 00:04:23,997
Means all hands on deck.
75
00:04:24,097 --> 00:04:25,433
Okay, I'll get dressed.
76
00:04:25,533 --> 00:04:27,901
And I will get the
biscuits out of the oven.
77
00:04:29,570 --> 00:04:31,138
Wow.
78
00:04:36,644 --> 00:04:37,978
You made it.
79
00:04:38,078 --> 00:04:40,748
Barely. 12 hours
in a C-130.
80
00:04:40,848 --> 00:04:43,116
Grateful for the Navy,
but you'd think they'd offer
81
00:04:43,216 --> 00:04:44,985
some kind of snack.
I'm starving.
82
00:04:45,085 --> 00:04:46,720
Homemade biscuit?
Ooh.
83
00:04:46,820 --> 00:04:47,921
Where's Knight?
84
00:04:48,021 --> 00:04:49,289
Assisting Jesse and Kai.
85
00:04:49,390 --> 00:04:50,534
Look, what do we know
about the plane?
86
00:04:50,558 --> 00:04:53,427
Dead passengers
flew under aliases.
87
00:04:53,527 --> 00:04:55,062
All members of The Unkindness.
88
00:04:55,162 --> 00:04:56,642
That really what they
call themselves?
89
00:04:56,730 --> 00:04:59,166
It's a Poe reference.
Maxwell stays on theme.
90
00:04:59,266 --> 00:05:00,668
Trust us. It tracks.
91
00:05:00,768 --> 00:05:02,670
- What did the pilot say?
- Not much.
92
00:05:02,770 --> 00:05:04,705
He was hired last-minute
to fly here,
93
00:05:04,805 --> 00:05:08,308
and he submitted the manifest
with Maxwell's name on it.
94
00:05:08,409 --> 00:05:10,049
Didn't think anything
out of the ordinary.
95
00:05:10,110 --> 00:05:13,347
Until passengers died violently
halfway over the Pacific Ocean.
96
00:05:13,447 --> 00:05:15,916
Yeah, uh-huh, until that.
97
00:05:16,016 --> 00:05:17,418
Look, Maxwell keeps playing us.
98
00:05:17,518 --> 00:05:19,553
He wants us to know
exactly where he is.
99
00:05:19,653 --> 00:05:20,654
He recorded the video
100
00:05:20,754 --> 00:05:22,823
an hour before the plane landed,
101
00:05:22,923 --> 00:05:24,191
in the heart of Waikiki.
102
00:05:24,291 --> 00:05:26,527
Okay, well,
that's where we go now.
103
00:05:32,900 --> 00:05:33,934
What gives?
104
00:05:34,034 --> 00:05:35,636
He's not gonna be there, Nick.
105
00:05:35,736 --> 00:05:37,871
So what do we do? Just
stay here and suck our thumbs?
106
00:05:37,971 --> 00:05:39,483
No. We're gonna try
to figure out his next move.
107
00:05:39,507 --> 00:05:41,475
'Cause that worked
so well last time.
108
00:05:41,575 --> 00:05:43,420
We have to act fast.
We got to flood the streets.
109
00:05:43,444 --> 00:05:44,445
We got to find him.
110
00:05:44,545 --> 00:05:45,613
We have to act smart.
111
00:05:45,713 --> 00:05:47,715
We have to review the evidence,
112
00:05:47,815 --> 00:05:49,349
and we have to come up
with a plan.
113
00:05:49,450 --> 00:05:51,552
He wants us to know he's here.
114
00:05:51,652 --> 00:05:54,388
He's expecting us to go hard.
115
00:05:55,989 --> 00:05:57,591
Okay. So what, then?
116
00:05:58,592 --> 00:06:00,327
Maxwell managed
to escape prison,
117
00:06:00,428 --> 00:06:01,729
evade both NCIS
118
00:06:01,829 --> 00:06:05,098
and the FBI,
all to get him to Hawai'i.
119
00:06:05,198 --> 00:06:06,266
He's got to have a reason.
120
00:06:06,366 --> 00:06:08,035
RIMPAC.
121
00:06:08,135 --> 00:06:10,971
Rim of the Pacific Exercise.
122
00:06:11,071 --> 00:06:13,841
World's premiere maritime
joint exercise. 26 nations.
123
00:06:13,941 --> 00:06:15,643
Creates a unique
training opportunity,
124
00:06:15,743 --> 00:06:17,377
promotes maritime security.
125
00:06:17,478 --> 00:06:19,680
Prime target for a terrorist
like Maxwell
126
00:06:19,780 --> 00:06:21,620
who's tried to attack
the military in the past.
127
00:06:21,715 --> 00:06:23,884
Lots of media attention.
Big bang for his buck.
128
00:06:23,984 --> 00:06:25,986
Lucy, you and Ernie
fill in the rest of the team
129
00:06:26,086 --> 00:06:27,431
on Maxwell's followers.
We might not be able
130
00:06:27,455 --> 00:06:28,498
to track his movements, but...
131
00:06:28,522 --> 00:06:29,523
We'll have better luck
132
00:06:29,623 --> 00:06:30,991
with the Uncaring.
133
00:06:31,091 --> 00:06:33,761
The Unkindness.
Whatever they're called.
134
00:06:33,861 --> 00:06:36,329
Hey, Tennant, you have a sec?
135
00:06:36,430 --> 00:06:38,098
Talk fast.
136
00:06:38,198 --> 00:06:40,868
Look, I appreciate your
position on this. Thanks.
137
00:06:40,968 --> 00:06:43,704
Uh, you're the boss,
and this is your turf.
138
00:06:43,804 --> 00:06:44,905
Agreed.
139
00:06:45,005 --> 00:06:46,616
And I certainly don't want
our relationship
140
00:06:46,640 --> 00:06:49,009
to get in the...
Because there isn't one.
141
00:06:50,210 --> 00:06:51,912
Because there isn't one.
142
00:06:52,846 --> 00:06:55,583
Although I'd argue
that we are friends.
143
00:06:55,683 --> 00:06:57,017
Are you getting close
to a point?
144
00:06:57,117 --> 00:06:59,252
It was my team leader
that Maxwell targeted.
145
00:06:59,352 --> 00:07:02,590
It was my people
that he tried to kill.
146
00:07:03,691 --> 00:07:05,926
You got skin in the game.
I get it.
147
00:07:06,026 --> 00:07:08,896
I won't make a play
without you knowing it.
148
00:07:11,865 --> 00:07:13,033
Except this one.
149
00:07:14,267 --> 00:07:16,904
That's fair.
Good talk.
150
00:07:22,342 --> 00:07:24,177
Commander Chase, how you doing?
151
00:07:24,277 --> 00:07:26,647
Well, better than
these poor souls.
152
00:07:26,747 --> 00:07:29,449
Sucking down a bottle full
of poison is a nasty way to go.
153
00:07:29,550 --> 00:07:32,953
I would say it's maybe
the 17th worst way to go.
154
00:07:33,053 --> 00:07:34,187
Special Agent Jesse Boone,
155
00:07:34,287 --> 00:07:36,289
meet ME Dr. Jimmy Palmer.
156
00:07:36,389 --> 00:07:37,991
Jimmy Palmer.
Name sounds familiar.
157
00:07:38,091 --> 00:07:39,569
Yeah, I'm one of the folks
that inhaled
158
00:07:39,593 --> 00:07:41,629
The Raven's biotoxin here at HQ.
159
00:07:41,729 --> 00:07:43,230
No, that's not ringing a bell.
160
00:07:43,330 --> 00:07:44,632
Maybe you heard about the time
161
00:07:44,732 --> 00:07:47,134
where I helped jury-rig
a body to explode?
162
00:07:47,234 --> 00:07:48,769
Nope, but that sounds dope.
163
00:07:48,869 --> 00:07:52,105
Oh, you're the guy
who Ernie thought might be...
164
00:07:55,075 --> 00:07:57,745
No, it was the first thing
you said, about the, uh, poison.
165
00:07:57,845 --> 00:07:59,923
Kind of feels like you were
gonna say something else.
166
00:07:59,947 --> 00:08:01,227
No, definitely
it was the poison.
167
00:08:01,281 --> 00:08:02,950
Okay, gentlemen.
Three victims.
168
00:08:03,050 --> 00:08:05,285
Mysterious toxin.
Madman fugitive on the loose.
169
00:08:05,385 --> 00:08:06,730
Right. As I was just
saying to Dr. Chase,
170
00:08:06,754 --> 00:08:08,194
we don't know much
about the biotoxin
171
00:08:08,288 --> 00:08:09,790
that Maxwell dosed us with,
172
00:08:09,890 --> 00:08:11,224
but it's definitely different
173
00:08:11,324 --> 00:08:12,536
than the nerve agent
you're dealing with.
174
00:08:12,560 --> 00:08:14,194
And I suggested it could be VX,
175
00:08:14,294 --> 00:08:15,772
since we know it responds
to atropine.
176
00:08:15,796 --> 00:08:16,897
And that's when I said
177
00:08:16,997 --> 00:08:18,566
that VX evaporates too slowly.
178
00:08:18,666 --> 00:08:20,133
It doesn't create the kind of
179
00:08:20,233 --> 00:08:22,411
vapor that you would've been
dealing with on that plane,
180
00:08:22,435 --> 00:08:23,937
and then I made this
little vapor pun.
181
00:08:24,037 --> 00:08:25,706
It was funny.
Guys.
182
00:08:25,806 --> 00:08:28,041
I don't need the blow-by-blow.
Maybe bottom-line it?
183
00:08:28,141 --> 00:08:30,811
We're dealing with so man.
184
00:08:32,813 --> 00:08:34,815
Maybe a little blow-by-blow.
185
00:08:34,915 --> 00:08:36,416
Uh, so man was developed
186
00:08:36,516 --> 00:08:38,316
by Germany as a pesticide
during World War II.
187
00:08:38,385 --> 00:08:41,121
Similar to organophosphates,
but much more potent.
188
00:08:41,221 --> 00:08:42,489
And it's highly volatile.
189
00:08:42,590 --> 00:08:44,925
Even a fraction of an ounce
on your skin
190
00:08:45,025 --> 00:08:46,126
can be fatal.
191
00:08:46,226 --> 00:08:47,336
So, all you'd need
is about a pint
192
00:08:47,360 --> 00:08:48,696
to cause mass casualties.
193
00:08:49,663 --> 00:08:51,298
How hard is it to come by?
194
00:08:51,398 --> 00:08:53,000
Uh, well, for you and me,
impossible,
195
00:08:53,100 --> 00:08:55,535
but for someone as versed in
the dark web as your suspect...
196
00:08:55,636 --> 00:08:57,671
We got to find this guy,
197
00:08:57,771 --> 00:09:00,007
make sure he doesn't use it.
198
00:09:00,107 --> 00:09:01,975
Oh, yeah.
199
00:09:02,075 --> 00:09:04,878
That is amazing.
200
00:09:04,978 --> 00:09:06,146
Am I right?
201
00:09:06,246 --> 00:09:08,982
32 points of individual
ergonomic adjustment.
202
00:09:09,082 --> 00:09:11,418
It's like I never really
knew how to sit before.
203
00:09:11,518 --> 00:09:12,920
I engineered it myself.
204
00:09:13,020 --> 00:09:15,022
Uh, but I could make one for you
205
00:09:15,122 --> 00:09:18,125
and... any new friends
you might have.
206
00:09:19,660 --> 00:09:23,330
I'm happy for you.
You deserve bliss.
207
00:09:23,430 --> 00:09:24,998
Well, thank you very much,
208
00:09:25,098 --> 00:09:27,379
but maybe now is not the time
or place to talk about this.
209
00:09:27,434 --> 00:09:29,637
I second that thought,
210
00:09:29,737 --> 00:09:31,304
and I'm, uh,
I'm wondering if we could
211
00:09:31,404 --> 00:09:32,572
just pivot back to tracing
212
00:09:32,673 --> 00:09:34,541
the IP address
of Maxwell's video.
213
00:09:37,645 --> 00:09:39,112
I already did.
214
00:09:41,514 --> 00:09:43,550
The video was filmed
on a burner phone,
215
00:09:43,651 --> 00:09:45,328
but it was bounced back
to an originating server
216
00:09:45,352 --> 00:09:46,620
in Pennington Gap, Virginia.
217
00:09:46,720 --> 00:09:48,021
What's in Pennington Gap?
218
00:09:48,121 --> 00:09:49,589
Oh, some decent hiking,
219
00:09:49,690 --> 00:09:50,690
a few antique stores...
220
00:09:50,724 --> 00:09:52,092
And USP Garrison.
221
00:09:52,192 --> 00:09:54,203
Federal prison where Maxwell
was serving his sentence.
222
00:09:54,227 --> 00:09:55,663
This guy's good.
223
00:09:55,763 --> 00:09:58,531
I mean, unhinged, maniacal
and ruthless, but good.
224
00:09:58,632 --> 00:10:01,001
He put together
this entire scheme
225
00:10:01,101 --> 00:10:03,637
from inside
a maximum security prison.
226
00:10:03,737 --> 00:10:05,272
It would've taken
years of planning,
227
00:10:05,372 --> 00:10:06,549
a chess master's understanding
228
00:10:06,573 --> 00:10:08,241
of strategy and...
229
00:10:08,341 --> 00:10:09,476
An inside man.
230
00:10:09,576 --> 00:10:10,820
Someone who would give him
231
00:10:10,844 --> 00:10:11,745
access to the Internet
232
00:10:11,845 --> 00:10:13,013
and room to operate.
233
00:10:13,113 --> 00:10:14,614
And who spent
just as much time inside
234
00:10:14,715 --> 00:10:16,616
as Maxwell himself.
235
00:10:17,685 --> 00:10:19,853
Meet Lieutenant Gary Shay.
236
00:10:19,953 --> 00:10:21,655
And he's had a sudden influx
237
00:10:21,755 --> 00:10:23,657
of expendable income.
238
00:10:27,327 --> 00:10:30,597
This is everything
from Herman Maxwell's cell.
239
00:10:30,698 --> 00:10:33,200
Not much in there, hmm?
240
00:10:33,300 --> 00:10:35,235
Sandals,
241
00:10:35,335 --> 00:10:36,804
soap...
242
00:10:36,904 --> 00:10:38,939
ramen...
243
00:10:39,039 --> 00:10:40,908
books.
Why does a psychiatrist
244
00:10:41,008 --> 00:10:43,376
need to inventory an escaped
prisoner's personal effects?
245
00:10:43,476 --> 00:10:46,780
Just finishing up my profile.
Insurance reasons.
246
00:10:46,880 --> 00:10:49,582
Oh, careful.
That's a first edition.
247
00:10:50,583 --> 00:10:51,719
Sorry.
248
00:10:51,819 --> 00:10:53,721
Searching for
hidden cell phones.
249
00:10:53,821 --> 00:10:55,522
That important for your profile?
250
00:10:55,622 --> 00:10:57,090
Yeah, I barely
got to know Maxwell.
251
00:10:57,190 --> 00:10:58,859
He's a hard nut to crack.
I mean,
252
00:10:58,959 --> 00:11:00,427
how does a guy like that...
253
00:11:00,527 --> 00:11:02,529
Scrawny, annoying...
254
00:11:02,629 --> 00:11:05,866
Manage to attract a following?
255
00:11:05,966 --> 00:11:07,968
I don't get to know the inmates.
256
00:11:09,536 --> 00:11:12,005
You knew he had a first edition.
257
00:11:13,340 --> 00:11:14,942
Not a crime.
258
00:11:15,042 --> 00:11:17,778
And you can't be blamed if
he told you about his beliefs...
259
00:11:17,878 --> 00:11:20,513
Conspiracy theories,
government cabals...
260
00:11:20,613 --> 00:11:22,049
No matter how batty they are.
261
00:11:22,149 --> 00:11:24,017
You done?
Supposed to be my day off.
262
00:11:24,117 --> 00:11:25,719
I'd like to go home now.
But what you
263
00:11:25,819 --> 00:11:28,688
can be blamed for
is buying his BS
264
00:11:28,789 --> 00:11:32,292
and enabling his operation
from inside
265
00:11:32,392 --> 00:11:33,727
this very prison.
266
00:11:33,827 --> 00:11:36,329
Not a psychiatrist, are you?
267
00:11:36,429 --> 00:11:37,765
Nope.
268
00:11:37,865 --> 00:11:38,999
You're a Fed.
269
00:11:39,099 --> 00:11:40,633
Well, technically,
a suspended Fed.
270
00:11:40,734 --> 00:11:42,502
I was accused of killing
my former partner,
271
00:11:42,602 --> 00:11:43,837
but that's a long story.
272
00:11:43,937 --> 00:11:46,039
Okay, so what is this?
Distraction.
273
00:11:46,139 --> 00:11:47,841
You come in here
on your day off,
274
00:11:47,941 --> 00:11:50,510
and my colleagues execute
a warrant to search your house.
275
00:11:53,513 --> 00:11:55,949
Which they've completed,
and, uh,
276
00:11:56,049 --> 00:11:57,384
ooh...
277
00:11:57,484 --> 00:11:58,752
Doesn't look good for you.
278
00:11:58,852 --> 00:12:00,620
What are you doing with five
279
00:12:00,720 --> 00:12:02,689
high-powered servers
in your basement?
280
00:12:02,790 --> 00:12:03,957
I got nothing to say.
281
00:12:04,057 --> 00:12:05,658
Yeah, well, we both know
that's not true.
282
00:12:05,759 --> 00:12:07,294
You got plenty to say,
283
00:12:07,394 --> 00:12:08,896
and I'm an excellent listener.
284
00:12:08,996 --> 00:12:11,198
So you might as well
have a seat.
285
00:12:11,298 --> 00:12:14,301
Don't worry, you're gonna
get to know the inmates,
286
00:12:14,401 --> 00:12:15,735
believe me.
287
00:12:25,045 --> 00:12:27,447
Herman Maxwell wormed his way
into Lieutenant Shay's head.
288
00:12:27,547 --> 00:12:29,182
He convinced him
that he was the key
289
00:12:29,282 --> 00:12:31,594
to freeing the common man from
the shackles of big government.
290
00:12:31,618 --> 00:12:33,386
Used him to gain access
to the Internet.
291
00:12:33,486 --> 00:12:35,889
Communicate instructions
to his followers.
292
00:12:35,989 --> 00:12:36,890
Plan his attacks.
293
00:12:36,990 --> 00:12:38,458
Including framing me.
294
00:12:38,558 --> 00:12:40,493
So, Shay was basically
his right-hand man.
295
00:12:40,593 --> 00:12:42,830
I mean, he must know
where Maxwell is now.
296
00:12:42,930 --> 00:12:45,465
He's a glorified errand boy.
No actionable intel.
297
00:12:45,565 --> 00:12:47,901
But we do have the servers
from Shay's basement.
298
00:12:48,001 --> 00:12:49,870
We have something else, too.
299
00:12:49,970 --> 00:12:51,338
Element of surprise.
300
00:12:51,438 --> 00:12:53,406
Maxwell has no idea
we found the servers.
301
00:12:53,506 --> 00:12:55,542
Probably contain
messages, transactions.
302
00:12:55,642 --> 00:12:58,378
Potentially every move
he's made or will make.
303
00:12:58,478 --> 00:13:01,081
Kasie has the servers now.
Analyzing them with Ernie.
304
00:13:01,181 --> 00:13:03,750
Okay, it might help us track him
down. Take him off the board.
305
00:13:03,851 --> 00:13:07,020
Parker, you have a standing
invitation to cuff him yourself.
306
00:13:07,120 --> 00:13:09,222
I'd like nothing more, but...
307
00:13:09,322 --> 00:13:10,757
I'm gonna stick close to Vivian.
308
00:13:10,858 --> 00:13:12,559
How's she doing?
309
00:13:12,659 --> 00:13:15,295
She's out of surgery. Bullet
didn't hit anything vital.
310
00:13:15,395 --> 00:13:16,663
She'll pull through.
311
00:13:16,763 --> 00:13:18,198
Good to hear.
312
00:13:18,298 --> 00:13:19,432
Listen, Tennant,
313
00:13:19,532 --> 00:13:22,069
when you bring Maxwell in,
314
00:13:22,169 --> 00:13:23,971
you give him my regards.
315
00:13:26,173 --> 00:13:28,275
"All that we see or seem
316
00:13:28,375 --> 00:13:30,710
is but a dream
within a dream."
317
00:13:30,810 --> 00:13:32,012
That's beautiful.
318
00:13:32,112 --> 00:13:33,380
Ernie Malik?
319
00:13:33,480 --> 00:13:34,614
Edgar Allan Poe, actually.
320
00:13:34,714 --> 00:13:36,249
It was inscribed
in the first edition
321
00:13:36,349 --> 00:13:37,484
from Maxwell's prison cell.
322
00:13:37,584 --> 00:13:40,020
Someone quoted Poe
in a Poe book?
323
00:13:40,120 --> 00:13:41,421
Tacky, right? Who does that?
324
00:13:41,521 --> 00:13:43,056
"W.S.," apparently.
325
00:13:43,156 --> 00:13:44,357
Whoever that is cared enough
326
00:13:44,457 --> 00:13:45,926
to give Maxwell
this first edition.
327
00:13:46,026 --> 00:13:48,228
Though not quite enough
to write an original quote.
328
00:13:48,328 --> 00:13:49,629
Fascinating.
329
00:13:49,729 --> 00:13:51,664
Fascinating in an
"it helps us breach
330
00:13:51,764 --> 00:13:53,566
these encrypted servers"
kind of way?
331
00:13:53,666 --> 00:13:55,268
More in a "might give us insight"
332
00:13:55,368 --> 00:13:56,736
into Maxwell's past"
kind of way.
333
00:13:56,836 --> 00:13:58,906
Well, I would love
to mull the mystery
334
00:13:59,006 --> 00:14:01,174
of the tacky inscription
with you for hours,
335
00:14:01,274 --> 00:14:02,943
but again, encrypted servers.
336
00:14:03,043 --> 00:14:05,745
An actual clue to finding
Maxwell in the present.
337
00:14:05,845 --> 00:14:07,485
What level encryption
are we dealing with?
338
00:14:07,547 --> 00:14:09,616
AES 256. Unhackable.
339
00:14:09,716 --> 00:14:11,919
Yeah, for everybody else,
but not you guys, right?
340
00:14:12,019 --> 00:14:13,921
Unhackable means unhackable,
341
00:14:14,021 --> 00:14:16,389
not sometimes hackable
because we're neat.
342
00:14:16,489 --> 00:14:18,691
But then you just use
a backdoor or brute force.
343
00:14:18,791 --> 00:14:21,694
There is no backdoor to AES,
and it's virtually impenetrable
344
00:14:21,794 --> 00:14:23,696
to brute force.
Got it.
345
00:14:23,796 --> 00:14:26,499
Virtually impenetrable means
346
00:14:26,599 --> 00:14:28,201
a little bit penetrable, right?
347
00:14:28,301 --> 00:14:30,661
It doesn't matter. This isn't
AES. It's a Rook block cipher.
348
00:14:30,703 --> 00:14:32,472
Basically the same thing.
Unhackable.
349
00:14:32,572 --> 00:14:34,441
Unless, of course,
you saved the life
350
00:14:34,541 --> 00:14:35,821
of the man who invented it while
351
00:14:35,909 --> 00:14:38,011
thwarting a menacing
hacker attack on the island,
352
00:14:38,111 --> 00:14:40,680
and he gave you
the key as a thank you.
353
00:14:41,581 --> 00:14:43,183
And voilร .
354
00:14:43,283 --> 00:14:45,352
We're in.
355
00:14:45,452 --> 00:14:48,956
Wow. I got to hand it to you,
that was awesome.
356
00:14:49,056 --> 00:14:50,357
Incredible, Ernie.
357
00:14:51,358 --> 00:14:52,718
I bet your boyfriend
can't do that.
358
00:14:52,759 --> 00:14:54,527
Firstly, not my boyfriend.
359
00:14:54,627 --> 00:14:55,929
Secondly, not a competition.
360
00:14:56,029 --> 00:14:57,406
Course not. I was
just saying, if it was,
361
00:14:57,430 --> 00:14:59,266
I-I-I totally win this round.
362
00:14:59,366 --> 00:15:01,068
Got something.
Actually, four somethings.
363
00:15:01,168 --> 00:15:05,205
Cell phones currently sending
messages back and forth,
364
00:15:05,305 --> 00:15:06,806
and they're all on Oahu.
365
00:15:08,408 --> 00:15:11,711
Got four pings from the phones.
Probably Unkindness members.
366
00:15:11,811 --> 00:15:13,491
And definitely heading
towards Ford Island.
367
00:15:13,580 --> 00:15:14,881
It's the heart of Pearl Harbor.
368
00:15:14,982 --> 00:15:16,950
Navy's holding public tours
for RIMPAC today.
369
00:15:17,050 --> 00:15:18,885
It's a prime
target for an attack.
370
00:15:18,986 --> 00:15:20,220
We should be there.
371
00:15:20,320 --> 00:15:22,555
No, I got 50 NCIS and FBI agents
on the scene.
372
00:15:22,655 --> 00:15:25,292
I have another 150
Base Security on call.
373
00:15:25,392 --> 00:15:27,494
Okay, let me rephrase this...
I should be there.
374
00:15:27,594 --> 00:15:28,962
You'll get your shot.
375
00:15:29,062 --> 00:15:31,831
Guys, we do not make
a move until we have
376
00:15:31,931 --> 00:15:35,168
eyes on Maxwell. Strict recon,
short of an imminent threat.
377
00:15:35,268 --> 00:15:36,403
Understood, boss.
378
00:15:39,906 --> 00:15:41,708
I feel like I stick out
like a sore thumb.
379
00:15:41,808 --> 00:15:45,045
You may be a tad overdressed
for crowd recon.
380
00:15:45,145 --> 00:15:47,114
Really?
381
00:15:47,214 --> 00:15:48,748
It's a terrific pantsuit.
382
00:15:48,848 --> 00:15:50,826
You're definitely the most
stylish undercover agent here.
383
00:15:50,850 --> 00:15:53,286
You were standing right there
when I got dressed today.
384
00:15:53,386 --> 00:15:54,597
Mm-hmm, and you were so excited
385
00:15:54,621 --> 00:15:55,989
to match your belt
to your boots.
386
00:15:59,159 --> 00:16:01,428
All four pings are converging
on the Missouri.
387
00:16:01,528 --> 00:16:02,972
We have nothing.
There's too many tourists.
388
00:16:02,996 --> 00:16:04,573
Okay, according to GPS,
389
00:16:04,597 --> 00:16:05,608
they're on the stair landing.
390
00:16:05,632 --> 00:16:07,034
Jesse, go.
Kai.
391
00:16:13,073 --> 00:16:14,073
Federal agents.
392
00:16:14,107 --> 00:16:16,043
Nobody move.
393
00:16:23,683 --> 00:16:25,718
Any of these guys look
like terrorists to y'all?
394
00:16:25,818 --> 00:16:28,321
Nah. No, not in the least.
395
00:16:30,590 --> 00:16:32,292
Search them anyway,
396
00:16:32,392 --> 00:16:35,628
but I'm guessing
we just got played.
397
00:16:35,728 --> 00:16:37,897
They were all members of the
398
00:16:37,997 --> 00:16:40,967
East Lansing Senior
Singles Travel Club.
399
00:16:41,068 --> 00:16:42,835
Someone threw
The Unkindness cell phones
400
00:16:42,935 --> 00:16:44,704
into their fanny packs.
Unbelievable.
401
00:16:44,804 --> 00:16:46,939
Or totally believable.
I should've seen it coming.
402
00:16:47,040 --> 00:16:48,675
How would you have
seen that one coming?
403
00:16:48,775 --> 00:16:50,753
Because I literally wrote
the book on Herman Maxwell.
404
00:16:50,777 --> 00:16:52,445
It was a dossier,
from years ago.
405
00:16:52,545 --> 00:16:54,190
But I know how he thinks.
Or I thought I did.
406
00:16:54,214 --> 00:16:55,782
Okay, so throw it out.
407
00:16:55,882 --> 00:16:58,085
Start from scratch.
There's no time.
408
00:16:58,185 --> 00:16:59,719
Time is a construct.
409
00:16:59,819 --> 00:17:01,554
Now you're just
quoting me to me.
410
00:17:01,654 --> 00:17:02,889
Okay, you need to buck up.
411
00:17:02,989 --> 00:17:04,500
You're the best cyber guy
that we've got.
412
00:17:04,524 --> 00:17:06,493
Cyber specialist,
but point taken.
413
00:17:07,827 --> 00:17:10,463
And the only one who can
figure out Maxwell.
414
00:17:12,332 --> 00:17:14,201
You know, with all these
compliments... Ernie!
415
00:17:14,301 --> 00:17:17,504
Okay, he had to be coordinating
this, maybe a fifth cell phone.
416
00:17:17,604 --> 00:17:19,038
Signal in and out.
417
00:17:19,139 --> 00:17:22,109
Someone turning it on
for a moment, then back off.
418
00:17:22,209 --> 00:17:23,443
But if it exists,
419
00:17:23,543 --> 00:17:24,983
I think I could
power it up remotely.
420
00:17:28,548 --> 00:17:29,549
Is that the phone?
421
00:17:29,649 --> 00:17:31,050
Yeah.
Fifth cell phone
422
00:17:31,151 --> 00:17:32,285
just came on line,
423
00:17:32,385 --> 00:17:33,796
and it's currently
inside the Marquess hotel.
424
00:17:33,820 --> 00:17:36,022
Okay, I am gonna go tell
Tennant and Torres.
425
00:17:36,123 --> 00:17:38,057
See?
426
00:17:38,158 --> 00:17:40,059
The best.
427
00:17:46,999 --> 00:17:50,803
Thank you.
Well, this looks delightful.
428
00:17:57,110 --> 00:17:58,278
Herman Maxwell.
429
00:17:58,378 --> 00:18:00,180
Federal agents.
Let me see your hands.
430
00:18:00,280 --> 00:18:02,449
Might as well mix
a couple more of these.
431
00:18:02,549 --> 00:18:03,549
Need to see those hands.
432
00:18:03,616 --> 00:18:05,252
Ah.
433
00:18:06,286 --> 00:18:07,287
He's holding something.
434
00:18:10,657 --> 00:18:11,791
Drop it now.
435
00:18:11,891 --> 00:18:13,660
You really don't want me
to do that.
436
00:18:27,240 --> 00:18:29,041
All right, let's remain calm...
437
00:18:29,876 --> 00:18:31,010
...and no one
gets hurt.
438
00:18:31,110 --> 00:18:32,245
Okay, Mr. Maxwell?
439
00:18:32,345 --> 00:18:33,613
Well, I'm not the one
440
00:18:33,713 --> 00:18:35,815
whose bloodstream's coursing
with adrenaline,
441
00:18:35,915 --> 00:18:36,915
Special Agent...
442
00:18:36,983 --> 00:18:37,884
Tennant.
443
00:18:37,984 --> 00:18:38,984
Or pointing a gun.
444
00:18:39,018 --> 00:18:40,920
We'll put our weapons down
445
00:18:41,020 --> 00:18:43,089
if you put
whatever that is down.
446
00:18:43,190 --> 00:18:44,991
I'm sorry,
Special Agent Torres...
447
00:18:45,091 --> 00:18:46,893
Oh, my God, yes,
I know who you are.
448
00:18:46,993 --> 00:18:48,395
I know all of Parker's friends,
449
00:18:48,495 --> 00:18:50,630
but if I let go of this
button, it goes boom.
450
00:18:50,730 --> 00:18:53,500
She should stop
walking this way.
451
00:18:53,600 --> 00:18:55,902
We don't want me to get fidgety.
452
00:18:56,002 --> 00:18:57,670
Good point.
453
00:18:57,770 --> 00:18:59,172
I've stopped.
454
00:18:59,272 --> 00:19:00,716
And maybe this has
gotten off to a far more
455
00:19:00,740 --> 00:19:02,275
adversarial start
than it needs to.
456
00:19:02,375 --> 00:19:04,844
So why don't we just
order some food,
457
00:19:04,944 --> 00:19:06,045
have a chat?
458
00:19:06,145 --> 00:19:07,814
Oh, I'm not hungry. Uh, you?
459
00:19:10,850 --> 00:19:11,850
Look, why don't we let
460
00:19:11,884 --> 00:19:13,019
all these tourists go,
461
00:19:13,119 --> 00:19:14,787
so no one else
makes you fidgety?
462
00:19:14,887 --> 00:19:16,823
Sure.
463
00:19:21,027 --> 00:19:23,596
Knight should escort them out.
464
00:19:24,697 --> 00:19:25,697
I'll do it.
465
00:19:25,732 --> 00:19:28,268
No. "Let's eat.
Let's talk."
466
00:19:28,368 --> 00:19:30,903
She oozes hostage negotiator.
467
00:19:31,003 --> 00:19:32,939
You didn't volunteer
468
00:19:33,039 --> 00:19:34,907
to escort the patrons out,
so you're the boss.
469
00:19:35,007 --> 00:19:37,410
You did volunteer, so you know
the Parker connection
470
00:19:37,510 --> 00:19:39,212
will exasperate me,
471
00:19:39,312 --> 00:19:41,881
and you want to eliminate
that issue. Very smart,
472
00:19:41,981 --> 00:19:43,750
all of you.
473
00:19:44,917 --> 00:19:46,319
Get them out of here, Knight.
474
00:19:46,419 --> 00:19:48,120
Tennant...
We'll be fine.
475
00:19:48,221 --> 00:19:49,456
We'll see.
476
00:19:51,924 --> 00:19:53,125
Excuse me.
477
00:19:53,226 --> 00:19:54,827
I'm NCIS Special Agent Knight.
478
00:19:54,927 --> 00:19:57,797
I need everyone to follow me out
immediately. Let's go.
479
00:20:06,072 --> 00:20:07,874
Special Agent Knight,
480
00:20:07,974 --> 00:20:10,310
you should know that
I'm holding a dead man's switch,
481
00:20:10,410 --> 00:20:12,479
which is connected
to a device that will release
482
00:20:12,579 --> 00:20:15,448
enough nerve agent to cause
significant casualties, so
483
00:20:15,548 --> 00:20:17,049
if anyone else tries
to come in...
484
00:20:17,149 --> 00:20:19,218
It goes boom. Got it.
485
00:20:19,319 --> 00:20:20,753
Fast learner.
486
00:20:20,853 --> 00:20:23,623
Now, you two, take out
your comms, put them on the bar.
487
00:20:29,195 --> 00:20:31,264
Step back, please.
488
00:20:36,736 --> 00:20:38,505
Now, I know you don't want
489
00:20:38,605 --> 00:20:41,040
to give up your weapons, but
I don't want you to keep them,
490
00:20:41,140 --> 00:20:43,242
so...
491
00:20:43,343 --> 00:20:45,712
let's find our way out
of this conundrum.
492
00:20:49,282 --> 00:20:50,617
Okay, let's go, guys.
493
00:20:50,717 --> 00:20:53,520
My team is clear.
Nobody in or out of that bar.
494
00:20:53,620 --> 00:20:54,987
Unless we need
to make an entrance.
495
00:20:55,087 --> 00:20:56,188
I'd rather not,
496
00:20:56,289 --> 00:20:57,757
since our friends are inside,
497
00:20:57,857 --> 00:20:59,992
and it took me years
to break in Tennant as a boss.
498
00:21:00,092 --> 00:21:03,129
Hey. I just spoke to Lucy.
She says EOD's on their way.
499
00:21:03,229 --> 00:21:04,831
Already here.
500
00:21:07,266 --> 00:21:08,401
Uh, where's Boom-Boom?
501
00:21:08,501 --> 00:21:10,069
He's TDY. I'm Bam Bam.
502
00:21:13,005 --> 00:21:14,206
Seriously? Or...
503
00:21:14,307 --> 00:21:16,743
Does it look like I'm kidding?
504
00:21:17,877 --> 00:21:18,911
It's hard to say. I...
505
00:21:19,646 --> 00:21:21,086
I heard there was
a hostage situation
506
00:21:21,180 --> 00:21:22,691
and an explosive device
that needs some disarming.
507
00:21:22,715 --> 00:21:24,150
Would anyone
like to focus on that?
508
00:21:24,250 --> 00:21:25,518
- Yeah.
- Device is not
509
00:21:25,618 --> 00:21:26,938
in the bar,
as far as we can tell.
510
00:21:27,019 --> 00:21:28,755
We're doing
a room-to-room search,
511
00:21:28,855 --> 00:21:30,299
checking the hotel's
security cameras, but,
512
00:21:30,323 --> 00:21:31,924
honestly, Maxwell
has a bigger problem
513
00:21:32,024 --> 00:21:34,537
with the government than he does
the hospitality industry, so...
514
00:21:34,561 --> 00:21:36,396
We're guessing
the bomb's off-site.
515
00:21:36,496 --> 00:21:37,773
Did you get a look
at the detonator?
516
00:21:37,797 --> 00:21:39,357
Briefly. No wires
from what I could see.
517
00:21:39,399 --> 00:21:41,267
So, if the device
is outside of the hotel,
518
00:21:41,368 --> 00:21:43,002
the detonator's talking to it.
519
00:21:43,102 --> 00:21:46,373
Yeah, which means we might be
able to triangulate the signal.
520
00:21:46,473 --> 00:21:47,807
Look, with RIMPAC going on,
521
00:21:47,907 --> 00:21:49,585
there's a lot of possible
targets. How about we
522
00:21:49,609 --> 00:21:51,554
find the device, disable it
before he loses interest
523
00:21:51,578 --> 00:21:53,746
in our friends
and decides it's game over?
524
00:21:57,750 --> 00:21:59,652
"Though subject
525
00:21:59,752 --> 00:22:01,754
"has a limited
social media presence,
526
00:22:01,854 --> 00:22:04,357
"the posts that exist
focus almost exclusively
527
00:22:04,457 --> 00:22:05,768
"on government attempts
to control
528
00:22:05,792 --> 00:22:08,227
the thought and actions
of its citizens."
529
00:22:10,863 --> 00:22:12,399
That pablum
530
00:22:12,499 --> 00:22:15,267
could describe any member of any
anti-government group anywhere.
531
00:22:15,368 --> 00:22:18,204
Where's the insight,
the analysis?
532
00:22:18,304 --> 00:22:19,544
I was an idiot when I wrote it.
533
00:22:19,572 --> 00:22:20,949
No, here. I found
some insight. "S..."
534
00:22:20,973 --> 00:22:21,973
Let me guess,
535
00:22:22,008 --> 00:22:23,275
"While we find no overt threats
536
00:22:23,376 --> 00:22:24,544
"to specific targets,
537
00:22:24,644 --> 00:22:26,078
"we cannot rule out
those threats
538
00:22:26,178 --> 00:22:27,380
being made in other ways."
539
00:22:27,480 --> 00:22:30,116
Did you memorize
Maxwell's dossier?
540
00:22:30,216 --> 00:22:31,584
Only the parts I hated.
541
00:22:31,684 --> 00:22:33,486
Okay, uh, that's a lot of
542
00:22:33,586 --> 00:22:35,321
not helpful self-loathing.
543
00:22:35,422 --> 00:22:36,789
Technology's better now,
544
00:22:36,889 --> 00:22:38,525
so let's figure out
how we can use it to
545
00:22:38,625 --> 00:22:40,026
learn more about him.
546
00:22:42,261 --> 00:22:43,530
Great idea.
547
00:22:44,497 --> 00:22:45,632
Okay, so what do we do?
548
00:22:45,732 --> 00:22:47,734
I'm gonna start... thinking.
549
00:22:47,834 --> 00:22:50,136
You two should start talking.
550
00:22:50,236 --> 00:22:51,571
- About what?
- Doesn't matter.
551
00:22:51,671 --> 00:22:53,339
It's all white noise.
Uh, the weather,
552
00:22:53,440 --> 00:22:55,174
sports, your relationship.
Really?
553
00:22:55,274 --> 00:22:56,275
I vote not sports.
554
00:22:56,375 --> 00:22:57,375
- Just talk.
- Uh...
555
00:22:57,410 --> 00:22:59,011
Well, there's-there's us.
556
00:22:59,111 --> 00:23:00,312
Obviously, we
557
00:23:00,413 --> 00:23:02,181
moved pretty fast through the
558
00:23:02,281 --> 00:23:03,550
"will they, or won't they,
559
00:23:03,650 --> 00:23:06,052
yes, then no, then no..."
560
00:23:06,152 --> 00:23:08,555
"...then yes."
561
00:23:08,655 --> 00:23:10,790
Good.
But...
562
00:23:10,890 --> 00:23:13,660
uh, since giving
our relationship a try,
563
00:23:13,760 --> 00:23:15,361
we managed to put
all that behind us.
564
00:23:15,462 --> 00:23:16,596
Uh-huh.
565
00:23:16,696 --> 00:23:17,976
But there were still some things
566
00:23:18,064 --> 00:23:19,632
we didn't know about each other.
567
00:23:19,732 --> 00:23:21,309
For instance, Kate is the
only person in the world
568
00:23:21,333 --> 00:23:22,935
who doesn't like pineapples.
569
00:23:23,035 --> 00:23:24,971
Mm. And she loves
to make her bed
570
00:23:25,071 --> 00:23:26,706
as soon as she leaves it.
571
00:23:26,806 --> 00:23:29,709
And Lucy is really ticklish
behind her right knee,
572
00:23:29,809 --> 00:23:30,910
and she would
573
00:23:31,010 --> 00:23:32,945
eat pizza every day,
if she could.
574
00:23:33,045 --> 00:23:34,881
Uh-uh.
575
00:23:34,981 --> 00:23:36,459
But I-I guess
what you're really asking
576
00:23:36,483 --> 00:23:38,417
is if it's working.
577
00:23:38,518 --> 00:23:41,053
And I would say...
578
00:23:43,556 --> 00:23:44,957
Definitely.
Yes.
579
00:23:45,057 --> 00:23:46,593
Thank you.
580
00:23:46,693 --> 00:23:48,595
What? What?
You calmed my brain
581
00:23:48,695 --> 00:23:49,796
with your happy talk,
582
00:23:49,896 --> 00:23:51,531
maybe even made me
a better person.
583
00:23:51,631 --> 00:23:53,032
Really?
No.
584
00:23:53,132 --> 00:23:55,535
But I did figure out
what motivates Maxwell.
585
00:23:55,635 --> 00:23:58,404
Turns out it's...
586
00:23:58,505 --> 00:23:59,405
nothing.
587
00:23:59,506 --> 00:24:00,807
So, I ran his posts
588
00:24:00,907 --> 00:24:02,441
through a plagiarism filter.
589
00:24:02,542 --> 00:24:04,143
New technology. Thank
you, Lucy. Mm-hmm.
590
00:24:04,243 --> 00:24:06,679
Turns out, it's
a cut-and-paste masterpiece
591
00:24:06,779 --> 00:24:09,682
from an obscure paper
written almost 20 years ago
592
00:24:09,782 --> 00:24:12,018
by a professor
who specializes in
593
00:24:12,118 --> 00:24:13,385
crowd psychology.
594
00:24:13,486 --> 00:24:14,663
- How to control groups of people?
- Yeah.
595
00:24:14,687 --> 00:24:16,923
Professor's name
is Woodrow Staggs.
596
00:24:20,226 --> 00:24:21,794
W.S.
597
00:24:21,894 --> 00:24:25,197
Like the inscription in the
Poe book from Maxwell's cell.
598
00:24:25,297 --> 00:24:26,566
Where is he?
599
00:24:27,299 --> 00:24:30,269
According to travel
records, here on the island.
600
00:24:30,369 --> 00:24:32,605
Why?
I have no idea.
601
00:24:34,974 --> 00:24:36,175
Ticklish, huh?
602
00:24:39,245 --> 00:24:41,213
Sorry.
603
00:24:41,313 --> 00:24:43,449
Okay.
604
00:24:43,550 --> 00:24:44,917
We're unarmed.
605
00:24:45,017 --> 00:24:46,318
No comms.
606
00:24:46,418 --> 00:24:47,820
Just the three of us.
607
00:24:47,920 --> 00:24:48,921
Now what?
608
00:24:49,021 --> 00:24:50,990
We wait.
Look, I don't know you.
609
00:24:51,090 --> 00:24:53,826
Torres didn't work the case
that got you arrested.
610
00:24:53,926 --> 00:24:55,695
So, while it seems
like you were waiting
611
00:24:55,795 --> 00:24:58,397
for someone,
it doesn't seem to be us.
612
00:24:58,497 --> 00:25:00,667
Well, I'd love to see
Agent Parker, but
613
00:25:00,767 --> 00:25:03,269
with him on the verge
of losing his job and
614
00:25:03,369 --> 00:25:05,304
going to prison...
615
00:25:05,404 --> 00:25:06,939
He's not going anywhere.
616
00:25:10,777 --> 00:25:14,781
What about "dead man's switch"
do you not understand?
617
00:25:15,582 --> 00:25:16,649
The glass that was
618
00:25:16,749 --> 00:25:18,117
on the table
that you just palmed.
619
00:25:18,217 --> 00:25:19,886
Oh. Yeah, this glass?
620
00:25:19,986 --> 00:25:21,854
I wasn't gonna
throw it. I'm...
621
00:25:21,954 --> 00:25:23,122
I'm just bored.
622
00:25:23,222 --> 00:25:24,891
Talking to psychopaths just
623
00:25:24,991 --> 00:25:26,759
make me thirsty.
624
00:25:26,859 --> 00:25:28,070
Looking at
you, I'd say you're here
625
00:25:28,094 --> 00:25:29,762
to be the muscle, but boredom
626
00:25:29,862 --> 00:25:31,330
as a negative transference?
627
00:25:31,430 --> 00:25:34,066
A subconscious attempt
to lead me to the idea that
628
00:25:34,166 --> 00:25:36,035
this isn't worthwhile.
629
00:25:37,103 --> 00:25:38,137
Well played.
630
00:25:38,237 --> 00:25:39,238
Did it work?
631
00:25:39,338 --> 00:25:41,240
No, not at all, but if we're
632
00:25:41,340 --> 00:25:42,709
gonna be waiting together,
633
00:25:42,809 --> 00:25:44,777
I'm glad to have interesting
people to talk to.
634
00:25:44,877 --> 00:25:47,479
You want to give us a clue
about what we're waiting for?
635
00:25:48,480 --> 00:25:50,182
Not particularly.
636
00:25:54,486 --> 00:25:55,955
What's happening in the bar?
637
00:25:56,055 --> 00:25:57,690
Lot of talking.
638
00:25:57,790 --> 00:25:59,258
Maxwell seems calm.
639
00:25:59,358 --> 00:26:00,627
Well, he has been in jail
640
00:26:00,727 --> 00:26:02,137
for ten years.
Plenty of time to work on
641
00:26:02,161 --> 00:26:04,130
centering exercises
for a moment like this.
642
00:26:04,230 --> 00:26:06,132
What, you think he was
in jail meditating?
643
00:26:06,232 --> 00:26:07,233
That's what I'd do.
644
00:26:08,968 --> 00:26:10,569
I'd be writing letters
to my wife,
645
00:26:10,670 --> 00:26:12,038
begging her to wait for me.
646
00:26:14,373 --> 00:26:15,975
You think she wouldn't?
647
00:26:16,075 --> 00:26:17,309
Nah.
648
00:26:17,409 --> 00:26:19,278
She's solid.
649
00:26:19,378 --> 00:26:20,680
I mean, I do have
650
00:26:20,780 --> 00:26:22,014
this cousin in Scottsdale
651
00:26:22,114 --> 00:26:23,750
who's always had eyes
for her, but...
652
00:26:26,786 --> 00:26:28,621
Kai, tell me where you are.
653
00:26:28,721 --> 00:26:29,622
- Look up.
- 00.
654
00:26:29,722 --> 00:26:31,190
You'll see us.
655
00:26:32,324 --> 00:26:34,160
I got you.
656
00:26:35,161 --> 00:26:36,629
Uh, we found a signal booster.
657
00:26:36,729 --> 00:26:38,364
Bam Bam's working on it, so...
658
00:26:38,464 --> 00:26:40,242
If she can disable it, it could
shut down Maxwell's detonator.
659
00:26:40,266 --> 00:26:43,269
All right, go tell the snipers
to get ready to take the shot.
660
00:26:43,369 --> 00:26:45,137
Got it.
661
00:26:45,237 --> 00:26:47,373
Hey. You.
662
00:26:47,473 --> 00:26:48,607
My name is Kai.
Whatever.
663
00:26:48,708 --> 00:26:50,677
Pass me another alligator clip.
664
00:26:55,281 --> 00:26:58,250
How
close is she to disabling it?
665
00:26:58,350 --> 00:26:59,752
I'm... kind of afraid to ask.
666
00:26:59,852 --> 00:27:01,754
Come on, man.
667
00:27:03,455 --> 00:27:04,757
Hey, Bam Bam.
668
00:27:05,692 --> 00:27:07,132
Any idea how long
this is gonna take?
669
00:27:07,193 --> 00:27:09,128
Not long, if you want me
to rush it
670
00:27:09,228 --> 00:27:11,698
and possibly activate the bomb.
So, it depends.
671
00:27:11,798 --> 00:27:13,208
No, that's-that's the opposite
of what we want.
672
00:27:13,232 --> 00:27:15,167
Yup, and it would be
very, very bad
673
00:27:15,267 --> 00:27:17,069
for my professional
reputation, so...
674
00:27:17,169 --> 00:27:20,272
You know, you and Boom-Boom
have the same bomb-side manner.
675
00:27:21,507 --> 00:27:24,310
Okay. Everything's
in place.
676
00:27:24,410 --> 00:27:25,778
Jesse, we're good to go.
677
00:27:25,878 --> 00:27:27,479
Copy that.
678
00:27:27,579 --> 00:27:28,623
You want to say a little prayer?
679
00:27:28,647 --> 00:27:29,882
If you think it'll help.
680
00:27:35,955 --> 00:27:38,424
Okay, why didn't your,
uh... your...
681
00:27:38,524 --> 00:27:40,292
your thingy activate?
682
00:27:40,392 --> 00:27:42,194
The MD/MDIX auto switcher.
683
00:27:42,294 --> 00:27:44,263
Bad guy built a failsafe
to protect his signal.
684
00:27:44,363 --> 00:27:45,264
What does that mean?
685
00:27:45,364 --> 00:27:46,665
Might mean nothing.
686
00:27:46,766 --> 00:27:48,526
Might mean I've made things
much, much worse.
687
00:27:56,909 --> 00:27:58,410
Okay, so what do you think?
688
00:27:58,510 --> 00:27:59,654
Well, two minutes have
passed, and nothing
689
00:27:59,678 --> 00:28:01,547
has exploded, so that's a plus.
690
00:28:01,647 --> 00:28:03,959
But you still figure this thing
is talking to a bomb somewhere?
691
00:28:03,983 --> 00:28:05,484
Probably.
692
00:28:05,584 --> 00:28:08,520
Okay, so we keep triangulating,
from this to the bomb.
693
00:28:08,620 --> 00:28:10,140
This would be so much easier
if we knew
694
00:28:10,189 --> 00:28:11,457
what we were looking for.
695
00:28:11,557 --> 00:28:13,625
I mean, it would be
easier if criminals
696
00:28:13,726 --> 00:28:15,127
just handed themselves in, but
697
00:28:15,227 --> 00:28:16,438
if they did,
we'd be out of jobs.
698
00:28:16,462 --> 00:28:17,730
Speak for yourself.
699
00:28:17,830 --> 00:28:19,999
I have a master's
in electrical engineering.
700
00:28:20,099 --> 00:28:21,801
Nice.
701
00:28:21,901 --> 00:28:25,171
We really appreciate you
coming in, Professor Staggs.
702
00:28:25,271 --> 00:28:26,572
I must confess to being confused
703
00:28:26,672 --> 00:28:28,340
why I needed to be dragged
to Pearl Harbor
704
00:28:28,440 --> 00:28:30,376
from a beautiful view
and some really bad golf.
705
00:28:30,476 --> 00:28:32,144
Did you write this?
706
00:28:32,244 --> 00:28:34,246
Yes.
707
00:28:34,346 --> 00:28:36,315
Yes, I did, 20 years ago.
708
00:28:36,415 --> 00:28:38,017
Nobody really cared
about it then, so...
709
00:28:38,117 --> 00:28:39,585
I'm not sure that that's true.
710
00:28:39,685 --> 00:28:42,388
Uh, there's been plenty
of influencing, disrupting,
711
00:28:42,488 --> 00:28:44,490
corrupting and usurping
of various groups
712
00:28:44,590 --> 00:28:46,525
in the intervening years.
Not by me.
713
00:28:46,625 --> 00:28:47,927
But you did get a grant
714
00:28:48,027 --> 00:28:50,529
from the military to run
a PsyOps pilot program
715
00:28:50,629 --> 00:28:52,464
training people
in your theories.
716
00:28:52,564 --> 00:28:54,133
In how to influence people
to undermine
717
00:28:54,233 --> 00:28:55,667
hostile organizations.
Yes,
718
00:28:55,768 --> 00:28:57,770
and, like my paper,
it did not get much traction.
719
00:28:57,870 --> 00:28:59,547
The program was cancelled
after a couple years.
720
00:28:59,571 --> 00:29:01,173
I've been an academic
for the past 18.
721
00:29:01,273 --> 00:29:02,508
Do you recognize him?
722
00:29:03,810 --> 00:29:05,077
Herman Maxwell.
723
00:29:05,177 --> 00:29:07,113
He looks vaguely familiar.
724
00:29:07,213 --> 00:29:09,949
Maybe from the program?
Or your university?
725
00:29:10,049 --> 00:29:11,517
Could he have been a super fan?
726
00:29:11,617 --> 00:29:14,086
Don't see many of those
in the crowd psych biz.
727
00:29:14,186 --> 00:29:15,354
Well, you gave him
728
00:29:15,454 --> 00:29:18,457
this with an inscription.
729
00:29:18,557 --> 00:29:20,993
All right, well, I...
730
00:29:21,093 --> 00:29:22,528
I used to do a lot of that then.
731
00:29:22,628 --> 00:29:25,231
Professor Staggs,
we have two agents
732
00:29:25,331 --> 00:29:26,999
in the Marquess with Maxwell.
733
00:29:27,099 --> 00:29:28,267
He's holding a detonator,
734
00:29:28,367 --> 00:29:29,969
probably to a-a
nerve agent bomb.
735
00:29:30,069 --> 00:29:31,904
He's already killed
multiple people, j...
736
00:29:32,004 --> 00:29:34,506
Please try a little harder.
737
00:29:36,008 --> 00:29:37,776
I'm sorry. Trust me, I...
738
00:29:37,877 --> 00:29:39,611
I-I want to help. I...
739
00:29:40,913 --> 00:29:43,282
He's just not ringing any bells.
I'm sorry.
740
00:29:43,382 --> 00:29:46,518
You two, talk about
your relationship some more.
741
00:29:46,618 --> 00:29:48,730
As relaxing as you find it,
Ernie, I'm not going to talk
742
00:29:48,754 --> 00:29:51,557
about how much I love Lucy
in front of Professor Staggs.
743
00:29:53,692 --> 00:29:55,761
That's really sweet.
Thank you.
744
00:29:57,930 --> 00:29:59,065
You're welcome.
745
00:29:59,165 --> 00:30:01,100
Okay, Professor Staggs,
746
00:30:01,200 --> 00:30:02,701
it seems like a big coincidence
747
00:30:02,801 --> 00:30:04,913
that both you and Maxwell
are on the island right now.
748
00:30:04,937 --> 00:30:06,514
Yes, well,
it is a big coincidence.
749
00:30:06,538 --> 00:30:08,574
Believe me, I'm here
in sort of a family...
750
00:30:08,674 --> 00:30:10,576
Done.
751
00:30:17,984 --> 00:30:19,618
Can you lose the beard?
752
00:30:27,726 --> 00:30:29,862
His name's not Maxwell.
It's Jason.
753
00:30:29,962 --> 00:30:31,497
It's Jason Hearns. Yes.
754
00:30:31,597 --> 00:30:33,565
He was in my PsyOps
pilot program,
755
00:30:33,665 --> 00:30:35,567
and I had to let him go.
756
00:30:35,667 --> 00:30:36,735
Why?
757
00:30:36,835 --> 00:30:38,905
Clinically speaking?
758
00:30:39,005 --> 00:30:40,706
He was crazy.
759
00:30:45,844 --> 00:30:48,680
You know, typically at this
point in a hostage situation,
760
00:30:48,780 --> 00:30:50,549
we are negotiating a deal.
761
00:30:50,649 --> 00:30:53,185
Patience.
Something you learn
762
00:30:53,285 --> 00:30:54,954
sitting in a cell
for years on end.
763
00:30:55,054 --> 00:30:56,455
I wouldn't know.
764
00:30:56,555 --> 00:30:58,624
No, you wouldn't
do well, Nick Torres.
765
00:30:58,724 --> 00:30:59,992
All those years undercover,
766
00:31:00,092 --> 00:31:03,262
then running around D.C.
with your gun waving.
767
00:31:03,362 --> 00:31:05,297
You don't know who I am.
768
00:31:05,397 --> 00:31:06,598
Sadly, I do.
769
00:31:06,698 --> 00:31:08,834
You wear your personality
on your sleeve,
770
00:31:08,935 --> 00:31:11,837
and it's not
particularly interesting.
771
00:31:16,108 --> 00:31:17,509
Yeah, Torres,
772
00:31:17,609 --> 00:31:19,611
you need to find a better hobby
than brooding.
773
00:31:19,711 --> 00:31:21,747
I have a tragic back story,
774
00:31:21,847 --> 00:31:22,915
what can you do?
775
00:31:23,015 --> 00:31:24,392
Little clichรฉ, isn't it, though?
776
00:31:24,416 --> 00:31:26,352
Deep dark secrets,
wearing a mask
777
00:31:26,452 --> 00:31:29,355
of pain to cover up...
What?
778
00:31:29,455 --> 00:31:31,723
We all have them, don't we,
779
00:31:31,823 --> 00:31:32,992
Jason?
780
00:31:34,326 --> 00:31:35,627
Masks.
781
00:31:35,727 --> 00:31:37,363
Wow. You know my name.
782
00:31:37,463 --> 00:31:39,065
Took you long enough to use it.
783
00:31:39,165 --> 00:31:40,599
You're wearing a mask.
784
00:31:40,699 --> 00:31:42,077
We needed to know
what you're trying to project
785
00:31:42,101 --> 00:31:43,811
in order to know what
you're trying to protect.
786
00:31:43,835 --> 00:31:45,004
Phrasing. I like it.
787
00:31:45,104 --> 00:31:46,338
Honestly, though,
788
00:31:46,438 --> 00:31:48,707
you couldn't even begin
to understand.
789
00:31:54,680 --> 00:31:56,848
And I thought you two
were being smart on your own.
790
00:31:56,949 --> 00:31:59,118
You think finding
Professor Staggs
791
00:31:59,218 --> 00:32:00,619
changes things here?
792
00:32:00,719 --> 00:32:02,154
I have half the military on this
793
00:32:02,254 --> 00:32:05,024
island waiting to see
if I kill the two of you.
794
00:32:05,124 --> 00:32:07,159
I am still in control.
795
00:32:07,259 --> 00:32:08,860
What are your people
doing, Tennant?
796
00:32:08,961 --> 00:32:10,162
Hm?
797
00:32:10,262 --> 00:32:12,464
Escalating this
when we need solutions.
798
00:32:13,399 --> 00:32:15,201
We're just trying
to clean up the mess
799
00:32:15,301 --> 00:32:16,835
that you brought
onto our shores.
800
00:32:16,935 --> 00:32:19,238
Well, it's your brilliant
leadership that got us here.
801
00:32:19,338 --> 00:32:20,539
Okay, you two, stand down.
802
00:32:20,639 --> 00:32:21,940
Screw you, Torres.
803
00:32:22,041 --> 00:32:23,618
Need time to disarm the bomb.
804
00:32:23,642 --> 00:32:24,642
Oh, you'd like that.
805
00:32:24,710 --> 00:32:26,112
I mean it. Back off.
806
00:32:26,212 --> 00:32:27,579
The professor?
Too dangerous.
807
00:32:27,679 --> 00:32:29,548
Not if you were the last man
808
00:32:29,648 --> 00:32:30,816
alive.
Okay, you know what?
809
00:32:30,916 --> 00:32:32,251
I'm done. I'm done
talking to him,
810
00:32:32,351 --> 00:32:33,761
and I sure as hell
can't talk to you.
811
00:32:33,785 --> 00:32:36,588
Move away from each other,
or I will shoot you both.
812
00:32:36,688 --> 00:32:40,226
Looks like our little dialogue
here has broken down.
813
00:32:40,326 --> 00:32:41,893
You are useless to me.
814
00:32:41,994 --> 00:32:45,464
So, maybe I will just release
this button and end it now.
815
00:32:45,564 --> 00:32:48,134
Maybe we can bring your friend,
816
00:32:48,234 --> 00:32:49,501
the professor,
817
00:32:49,601 --> 00:32:51,003
let him talk to you.
818
00:32:52,838 --> 00:32:55,407
We could just start
from the beginning.
819
00:32:55,507 --> 00:32:57,976
No. Go ahead.
820
00:32:58,077 --> 00:33:00,546
Bring the professor.
821
00:33:07,153 --> 00:33:08,854
Hey, we've been running
for, like, an hour.
822
00:33:08,954 --> 00:33:10,565
What are we looking for?
Following a signal
823
00:33:10,589 --> 00:33:11,866
that's communicating
with the booster
824
00:33:11,890 --> 00:33:13,330
but having a hard time
landing on it.
825
00:33:13,425 --> 00:33:14,745
What, you mean,
like, it's moving?
826
00:33:14,793 --> 00:33:16,495
Maybe, in a car or on a bike.
827
00:33:16,595 --> 00:33:18,997
Anybody seem to be circling?
828
00:33:19,098 --> 00:33:20,166
No.
829
00:33:20,266 --> 00:33:22,000
Hey, we're in the
right area, right?
830
00:33:22,101 --> 00:33:23,435
Yes, it seems like it.
831
00:33:23,535 --> 00:33:25,137
Okay.
832
00:33:29,808 --> 00:33:31,610
Ernie,
833
00:33:31,710 --> 00:33:33,145
check my location,
see if it matches
834
00:33:33,245 --> 00:33:35,814
with any possible targets
connected to RIMPAC.
835
00:33:35,914 --> 00:33:37,949
Yeah, the device
is here somewhere.
836
00:33:38,050 --> 00:33:40,952
Maybe we can ID the target,
just help us find it.
837
00:33:42,721 --> 00:33:44,856
You sure you're good
doing this? Hell no.
838
00:33:44,956 --> 00:33:47,025
It's terrifying.
839
00:33:48,127 --> 00:33:50,996
But I trained Hearns,
I want to help stop him, so...
840
00:33:51,097 --> 00:33:52,440
What exactly did you
train him for?
841
00:33:52,464 --> 00:33:55,201
I was creating
a virtual army online
842
00:33:55,301 --> 00:33:56,868
who could attract fringe groups:
843
00:33:56,968 --> 00:33:58,208
White supremacists, terrorists.
844
00:33:58,270 --> 00:33:59,638
Identify them,
845
00:33:59,738 --> 00:34:01,207
take them out,
846
00:34:01,307 --> 00:34:02,307
but instead...
847
00:34:02,374 --> 00:34:04,476
You created one.
848
00:34:05,611 --> 00:34:07,251
He built a network of toadies
to help him.
849
00:34:07,346 --> 00:34:09,981
He's gonna assume
he can manipulate you as well.
850
00:34:10,082 --> 00:34:12,318
Well, I am an expert
in human behavior
851
00:34:12,418 --> 00:34:13,495
with a great deal of experience
852
00:34:13,519 --> 00:34:14,986
studying
alternate personalities.
853
00:34:15,087 --> 00:34:17,089
Yeah, but he's a psychopath,
854
00:34:17,189 --> 00:34:18,824
and he hasn't gotten
any more stable
855
00:34:18,924 --> 00:34:20,826
in the years since
you last saw him.
856
00:34:24,996 --> 00:34:27,933
Kai and Bam Bam have narrowed
down a location of the device.
857
00:34:28,033 --> 00:34:29,401
They could probably
use some help.
858
00:34:29,501 --> 00:34:30,802
Yeah, put me in, coach.
859
00:34:36,074 --> 00:34:38,577
We need you to buy us some time.
860
00:34:39,611 --> 00:34:41,046
I'll do my best.
861
00:34:43,515 --> 00:34:46,518
None of the Navy physical assets
are anywhere near that park.
862
00:34:46,618 --> 00:34:48,620
No presentations or tours.
863
00:34:48,720 --> 00:34:50,589
Hold on. A bunch
of sailors from the
864
00:34:50,689 --> 00:34:52,023
USS Essex are having
a spirit day
865
00:34:52,124 --> 00:34:53,859
with foreign visiting sailors.
866
00:34:53,959 --> 00:34:56,628
What, you mean, like,
sack races and balloon fights?
867
00:34:56,728 --> 00:34:58,697
It says flag football,
but same idea.
868
00:34:58,797 --> 00:35:00,308
Well, why would Hearns attack
a bunch of sailors
869
00:35:00,332 --> 00:35:01,533
running slant routes?
870
00:35:01,633 --> 00:35:03,569
Oh, see, you know sports.
Slant routes.
871
00:35:03,669 --> 00:35:05,147
It was literally
the only football specific
872
00:35:05,171 --> 00:35:06,548
I could think of. My brother
once scored a touchdown
873
00:35:06,572 --> 00:35:08,307
in high school running a...
874
00:35:09,608 --> 00:35:10,976
What do you see?
875
00:35:11,076 --> 00:35:13,545
Petty Officer
Second Class Leo Staggs.
876
00:35:14,813 --> 00:35:17,216
Professor Staggs said
he was here for family.
877
00:35:17,316 --> 00:35:19,285
I-I think Leo's his son.
878
00:35:19,385 --> 00:35:21,062
Ernie.
Jesse, you got to keep Staggs
879
00:35:21,086 --> 00:35:23,755
from entering the bar.
What'd you say?
880
00:35:23,855 --> 00:35:25,891
Don't let Staggs in.
881
00:35:31,197 --> 00:35:32,264
Hello, Jason.
882
00:35:32,364 --> 00:35:34,866
Professor Staggs.
883
00:35:38,970 --> 00:35:41,072
This was all a setup.
884
00:35:41,173 --> 00:35:43,209
We were supposed
to bring Staggs here.
885
00:35:43,309 --> 00:35:46,912
Well done,
Special Agent Tennant.
886
00:35:55,687 --> 00:35:59,258
Jason, this is
a no-win situation.
887
00:35:59,358 --> 00:36:00,892
How can I help you see that?
888
00:36:00,992 --> 00:36:03,352
Well, it was a no-win situation
the minute you cut me loose.
889
00:36:03,429 --> 00:36:04,496
That was 20 years ago.
890
00:36:04,596 --> 00:36:06,036
Professor, I think it's best
891
00:36:06,097 --> 00:36:07,909
if you don't engage
in conversation with Mr. Hearns.
892
00:36:07,933 --> 00:36:10,969
All due respect,
Special Agent Tennant, shut up.
893
00:36:11,069 --> 00:36:12,338
This is my moment.
894
00:36:12,438 --> 00:36:14,139
Hey, look, we get it.
895
00:36:14,240 --> 00:36:16,742
You did all this so we'd
bring Staggs to you.
896
00:36:16,842 --> 00:36:19,110
You're going through
your list of grievances.
897
00:36:19,211 --> 00:36:20,479
You take down Parker,
898
00:36:20,579 --> 00:36:22,948
you take down the mean
man who fired you.
899
00:36:23,048 --> 00:36:24,816
You have something
you want to say?
900
00:36:24,916 --> 00:36:26,218
I don't want to say anything.
901
00:36:26,318 --> 00:36:28,987
Parker put me away.
No big deal. I ruined him.
902
00:36:29,087 --> 00:36:30,356
But this man...
903
00:36:30,456 --> 00:36:32,524
This man abandoned me.
904
00:36:32,624 --> 00:36:35,627
Told me working with him
would give purpose to my life,
905
00:36:35,727 --> 00:36:39,064
would make up for growing up
in a foster home surrounded by
906
00:36:39,164 --> 00:36:41,066
misfits and idiots,
907
00:36:41,166 --> 00:36:42,601
and then he threw me away.
908
00:36:42,701 --> 00:36:44,646
I gave you skills. Skills
that you could've used to...
909
00:36:44,670 --> 00:36:47,473
To what?
Run a clandestine PsyOps
910
00:36:47,573 --> 00:36:49,375
operation at my grocery store?
911
00:36:49,475 --> 00:36:51,085
Well, I was thinking
the tech industry, but...
912
00:36:51,109 --> 00:36:53,512
I've built something
that you couldn't even imagine.
913
00:36:53,612 --> 00:36:55,747
I have people literally willing
914
00:36:55,847 --> 00:36:57,883
to kill for me.
You expect me to be impressed?
915
00:36:57,983 --> 00:37:00,218
I expect you to be in awe.
916
00:37:06,858 --> 00:37:07,858
Hey.
Hey.
917
00:37:07,893 --> 00:37:09,361
What are we looking for?
918
00:37:12,398 --> 00:37:13,732
Shave ice cart.
919
00:37:13,832 --> 00:37:16,402
Those guys look way too built
to be vendors.
920
00:37:16,502 --> 00:37:19,237
Yeah?
Yeah.
921
00:37:32,718 --> 00:37:34,453
Look, killing Professor Staggs
922
00:37:34,553 --> 00:37:36,488
isn't gonna undo
the harm done to you.
923
00:37:36,588 --> 00:37:38,557
I don't want to kill
Professor Staggs.
924
00:37:38,657 --> 00:37:41,360
I want him to know
that every person I hurt
925
00:37:41,460 --> 00:37:43,829
is because of him.
I want him to watch.
926
00:37:43,929 --> 00:37:45,096
Watch what?
927
00:37:45,196 --> 00:37:46,732
Watch me kill his son.
928
00:38:16,528 --> 00:38:19,331
Okay. What now, Bam Bam?
929
00:38:19,431 --> 00:38:20,499
Clear the area.
930
00:38:20,599 --> 00:38:21,667
This bomb is big enough
931
00:38:21,767 --> 00:38:23,101
to cause some major damage.
932
00:38:23,201 --> 00:38:25,971
This time, a prayer
would be useful.
933
00:38:27,272 --> 00:38:28,540
No, please, don't do this.
934
00:38:28,640 --> 00:38:30,942
Take me.
Leave my son alone.
935
00:38:31,042 --> 00:38:32,444
Please.
936
00:38:32,544 --> 00:38:34,079
Too late. Let's watch.
937
00:38:40,352 --> 00:38:43,154
Um... I think I blinked.
938
00:38:43,254 --> 00:38:45,457
Did something happen?
What did you do?
939
00:38:47,459 --> 00:38:48,827
Torres!
940
00:38:54,800 --> 00:38:56,402
Mm-mmm.
941
00:38:56,502 --> 00:38:58,570
- Shoot me.
- No.
942
00:38:58,670 --> 00:39:01,473
Promised Parker
that he could say hi.
943
00:39:03,742 --> 00:39:05,010
The bomb?
944
00:39:05,110 --> 00:39:06,545
Disabled.
945
00:39:07,646 --> 00:39:09,681
Your son is safe, too.
946
00:39:26,532 --> 00:39:28,800
God, I love rum. Is that wrong?
947
00:39:28,900 --> 00:39:30,469
Well, do you love it
more or less
948
00:39:30,569 --> 00:39:32,137
than punching bad guys
in the face?
949
00:39:32,237 --> 00:39:33,839
Oh... tough call.
950
00:39:33,939 --> 00:39:34,973
Come on, punching.
951
00:39:35,073 --> 00:39:36,433
Especially since
you saved the day.
952
00:39:36,475 --> 00:39:38,410
I'd argue it was a group effort.
953
00:39:38,510 --> 00:39:41,012
You know, a lot of the credit
goes to Bam Bam. Where is she?
954
00:39:41,112 --> 00:39:43,381
I invited her, but she just
kind of growled at me.
955
00:39:45,283 --> 00:39:47,385
Hey, uh, listen,
956
00:39:47,486 --> 00:39:50,055
you know I really didn't mean
all that stuff, right?
957
00:39:51,056 --> 00:39:55,093
About how I got my job or
not wanting to sleep with me?
958
00:39:55,927 --> 00:39:57,362
I feel like that's
a trick question.
959
00:39:57,463 --> 00:39:59,665
Look, I'm sorry we gave you
960
00:39:59,765 --> 00:40:01,299
another terrible trip
to Hawai'i.
961
00:40:01,399 --> 00:40:03,301
Yeah, well,
962
00:40:03,401 --> 00:40:05,103
guess I'll just
have to come back.
963
00:40:06,371 --> 00:40:07,673
For some relaxation, right?
964
00:40:07,773 --> 00:40:10,141
Not because the world
is being threatened.
965
00:40:10,241 --> 00:40:12,811
Why not a little bit of both?
966
00:40:16,314 --> 00:40:17,315
Sure.
967
00:40:17,415 --> 00:40:19,284
Sure.
968
00:40:19,384 --> 00:40:20,986
Sure.
969
00:40:21,086 --> 00:40:22,086
Sure...
970
00:40:22,120 --> 00:40:24,923
Right? Yeah.
971
00:40:25,023 --> 00:40:27,225
Well, Raven
got his wings pinned,
972
00:40:27,325 --> 00:40:28,494
chemical weapons disabled.
973
00:40:28,594 --> 00:40:29,804
And Parker full of gratitude
974
00:40:29,828 --> 00:40:32,030
because we saved his ass.
Well done.
975
00:40:38,670 --> 00:40:41,272
โช I speak in grey to match โช
976
00:40:41,372 --> 00:40:42,741
โช The shade on โช
977
00:40:42,841 --> 00:40:45,443
โช The inside of my brain โช
978
00:40:45,544 --> 00:40:46,778
โช I decay โช
979
00:40:46,878 --> 00:40:48,714
โช When my tongue touches... โช
980
00:40:48,814 --> 00:40:50,882
Today was a good day.
Mm-hmm.
981
00:40:50,982 --> 00:40:52,250
And I'm only sorry
982
00:40:52,350 --> 00:40:53,961
I missed out on all
your breakfast goodies.
983
00:40:53,985 --> 00:40:56,855
I can have you a full tray
in less than 45 minutes.
984
00:40:56,955 --> 00:41:00,458
You do not have to do that.
985
00:41:00,559 --> 00:41:02,961
Who doesn't love
breakfast for dinner?
986
00:41:03,061 --> 00:41:05,096
Or after-dinner snack?
987
00:41:05,196 --> 00:41:08,700
Or... breakfast.
988
00:41:11,002 --> 00:41:12,137
Mm-hmm.
989
00:41:12,237 --> 00:41:13,772
Yeah.
990
00:41:14,740 --> 00:41:16,174
So, in the morning?
991
00:41:16,274 --> 00:41:18,476
Definitely.
992
00:41:18,577 --> 00:41:19,945
โช You look at me โช
993
00:41:20,045 --> 00:41:24,082
โช Covered in the colors of you โช
994
00:41:24,182 --> 00:41:26,818
โช Ooh โช
995
00:41:26,918 --> 00:41:30,188
โช Covered in the colors of you โช
996
00:41:30,288 --> 00:41:31,389
โช Ooh โช
997
00:41:31,489 --> 00:41:35,060
โช Red, orange, yellow, green. โช
997
00:41:36,305 --> 00:42:36,275
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
71095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.