Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,813 --> 00:00:13,186
Daxas now I'm in the league.
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,896
Ohh, that's mine.
3
00:00:16,533 --> 00:00:16,986
Greenberg.
4
00:00:18,653 --> 00:00:20,606
No, it's not taxes.
5
00:00:20,953 --> 00:00:24,196
That was Georgia, and it was
a Blue Man.
6
00:00:24,273 --> 00:00:25,936
And I remembered
this thing like.
7
00:00:29,453 --> 00:00:33,396
You are right way you know,
not even a local state.
8
00:00:35,463 --> 00:00:36,056
As far as.
9
00:00:37,463 --> 00:00:37,796
Because.
10
00:00:41,623 --> 00:00:42,896
Oh, I hate that so much.
11
00:00:47,093 --> 00:00:47,876
Such a party.
12
00:01:16,543 --> 00:01:17,006
Eating.
13
00:01:19,143 --> 00:01:21,846
Baby, I'm the one
that's in the labels.
14
00:01:24,793 --> 00:01:26,086
Be leading you.
15
00:01:28,383 --> 00:01:31,176
Either way, it's today
place so I get double.
16
00:01:39,713 --> 00:01:40,556
So close.
17
00:01:43,123 --> 00:01:43,656
Around.
18
00:01:49,333 --> 00:01:49,756
My God.
19
00:02:01,623 --> 00:02:02,286
You OK?
20
00:02:23,213 --> 00:02:24,616
Is to have the same truck.
21
00:02:36,683 --> 00:02:38,886
I don't think we were supposed
to see that.
22
00:02:51,303 --> 00:02:52,206
Portland, ME.
23
00:02:58,633 --> 00:02:59,006
Must have.
24
00:03:00,793 --> 00:03:00,996
Good.
25
00:03:46,253 --> 00:03:47,066
Are you OK?
26
00:03:49,143 --> 00:03:49,426
Alright.
27
00:03:50,193 --> 00:03:51,316
Which is happening?
28
00:03:52,433 --> 00:03:55,756
He's long gone now it's
just a road hog.
29
00:04:10,783 --> 00:04:11,246
God.
30
00:04:24,843 --> 00:04:25,916
What are you doing?
31
00:04:27,353 --> 00:04:29,166
Honey, I'm going to call this
into the police.
32
00:04:30,950 --> 00:04:33,843
Yeah, we can't pretend
that what just happened to us
33
00:04:33,910 --> 00:04:34,803
didn't happen to us.
34
00:04:35,643 --> 00:04:36,936
They got to know about this.
35
00:04:39,150 --> 00:04:40,310
I don't like it when
36
00:04:41,750 --> 00:04:42,723
I'm beating you.
37
00:04:44,333 --> 00:04:45,156
I don't know.
38
00:04:46,753 --> 00:04:47,096
All right.
39
00:04:47,173 --> 00:04:47,536
All right.
40
00:04:48,113 --> 00:04:50,846
We're going to go to a gas station,
but they have a phone, OK.
41
00:04:51,683 --> 00:04:53,066
OK, I'm going to call this in.
42
00:04:54,643 --> 00:04:55,266
All right.
43
00:04:55,923 --> 00:04:56,626
It'll be OK.
44
00:05:20,813 --> 00:05:21,716
Yeah.
45
00:05:31,623 --> 00:05:32,806
OK, I'll be OK.
46
00:05:33,573 --> 00:05:35,176
I want to go home.
47
00:06:13,033 --> 00:06:13,326
Brawny.
48
00:06:39,123 --> 00:06:40,416
We should stop and see.
49
00:06:41,233 --> 00:06:43,146
What was going on with that sheet?
50
00:06:44,803 --> 00:06:46,106
And then we can tell the cops.
51
00:06:52,023 --> 00:06:53,146
We got to do it, Marie.
52
00:06:58,213 --> 00:07:00,366
Turning a blind eye
is not an option.
53
00:07:06,073 --> 00:07:06,726
Love you, baby.
54
00:07:40,993 --> 00:07:41,486
Probably most.
55
00:07:44,773 --> 00:07:45,396
Alright, time.
56
00:07:55,123 --> 00:07:55,586
Did you get?
57
00:07:57,713 --> 00:07:58,076
Yeah.
58
00:08:35,313 --> 00:08:37,976
Was the infamous bodies in the.
59
00:08:39,663 --> 00:08:41,326
Run or even themselves.
60
00:08:41,603 --> 00:08:43,266
Never been seen since.
61
00:08:44,743 --> 00:08:46,146
Just another car.
62
00:08:50,530 --> 00:08:51,903
Surely you've watched that video
63
00:08:51,970 --> 00:08:54,273
so many times you have
it memorized by now.
64
00:08:56,523 --> 00:08:59,196
This really happened somewhere
in this area, actually.
65
00:08:59,240 --> 00:09:01,160
Come on, there's a reason
those things were unsolved,
66
00:09:01,230 --> 00:09:02,343
so I'm missing legend.
67
00:09:03,113 --> 00:09:03,936
Move over.
68
00:09:05,303 --> 00:09:06,926
Now this YouTube videos out today.
69
00:09:07,003 --> 00:09:09,536
This was from what, 20
plus years ago?
70
00:09:09,710 --> 00:09:13,683
Now this was just like they said
Moss Man, Spring Hill,
71
00:09:13,750 --> 00:09:15,813
Jack Chupacabra or any others.
72
00:09:17,333 --> 00:09:17,596
Where?
73
00:09:17,673 --> 00:09:19,046
The mountain by tonight.
74
00:09:19,903 --> 00:09:22,206
I can't believe I let you drag me
to this nerd fest.
75
00:09:22,653 --> 00:09:23,076
Yeah?
76
00:09:26,953 --> 00:09:29,076
Now this is real footage.
77
00:09:30,813 --> 00:09:31,936
Even you can't deny it.
78
00:09:32,013 --> 00:09:33,096
Didn't even see it.
79
00:09:33,713 --> 00:09:35,396
Ever wonder where this proof
videos are?
80
00:09:35,473 --> 00:09:35,996
Always shaking.
81
00:09:36,073 --> 00:09:37,236
Working over Christmas here.
82
00:09:38,903 --> 00:09:42,906
The Creeper that comes back
every 23 years and the earth is flat.
83
00:09:43,203 --> 00:09:44,586
Nazis are camped out on the moon.
84
00:09:44,663 --> 00:09:45,486
Elvis lives.
85
00:09:45,763 --> 00:09:47,496
The Apollo landing was faked.
86
00:09:47,573 --> 00:09:50,006
Your precious size
doesn't have all the answers.
87
00:09:50,733 --> 00:09:51,966
Theories have no answers.
88
00:09:52,043 --> 00:09:54,066
No good involved all the time.
89
00:09:54,243 --> 00:09:56,166
Copernicus, Aristotle.
90
00:09:57,743 --> 00:09:58,386
Don't do that.
91
00:09:58,913 --> 00:09:59,566
Don't do that.
92
00:10:00,223 --> 00:10:02,566
You did Einstein, Hawking.
93
00:10:03,113 --> 00:10:04,006
It's a big world.
94
00:10:04,783 --> 00:10:06,526
Strange things
happen all the time.
95
00:10:06,673 --> 00:10:07,586
2 words.
96
00:10:08,373 --> 00:10:09,486
Occam's razor.
97
00:10:09,973 --> 00:10:11,236
That's why I'm a scientist.
98
00:10:11,553 --> 00:10:13,996
The simplest explanation
is most likely to be true.
99
00:10:14,173 --> 00:10:16,496
Well, this is also pretty
simple brainiac.
100
00:10:17,883 --> 00:10:20,076
The Creeper comes
back every 23rd spring.
101
00:10:20,493 --> 00:10:21,976
It kills the 23 days.
102
00:10:22,843 --> 00:10:23,336
Then what?
103
00:10:25,283 --> 00:10:25,746
And it.
104
00:10:26,773 --> 00:10:27,456
Disappearance?
105
00:10:29,073 --> 00:10:29,816
It's like a love book.
106
00:10:32,303 --> 00:10:35,086
They were afraid of Bugs made
in Alaskan mosquitoes.
107
00:10:35,383 --> 00:10:37,006
All they did was make them die.
108
00:10:37,143 --> 00:10:38,086
Complete failure.
109
00:10:38,233 --> 00:10:40,706
Now they serve zero purpose,
have no function.
110
00:10:40,750 --> 00:10:42,643
For twice a year they appear
like a storm,
111
00:10:42,710 --> 00:10:44,480
blindly chasing anything way
112
00:10:44,590 --> 00:10:46,573
before dying when they come
into contact with it.
113
00:10:48,753 --> 00:10:51,386
You think Creeper was made
in the last?
114
00:10:51,573 --> 00:10:53,406
I think the Creek
was mainly brain.
115
00:10:53,833 --> 00:10:55,876
Well, the Creeper doesn't make.
116
00:10:58,503 --> 00:10:58,866
Yeah.
117
00:11:02,083 --> 00:11:02,726
Sense of kill.
118
00:11:02,803 --> 00:11:04,586
Almost 100, maybe thousands?
119
00:11:04,703 --> 00:11:06,426
Wait, didn't they make a movie out of it?
120
00:11:06,583 --> 00:11:07,816
Creepy creeper or something?
121
00:11:08,743 --> 00:11:09,676
Three, actually.
122
00:11:10,383 --> 00:11:12,096
But none of that is real.
123
00:11:12,913 --> 00:11:16,156
This is named after cheesy
LA Cable.
124
00:11:19,423 --> 00:11:20,636
Maybe hey.
125
00:11:23,983 --> 00:11:25,376
Baby, I told you
that we're over.
126
00:12:04,783 --> 00:12:06,466
All right, you know,
sucker tapping.
127
00:12:11,963 --> 00:12:12,946
When I ask you tonight.
128
00:12:15,963 --> 00:12:16,706
Got the ring?
129
00:12:20,253 --> 00:12:20,856
Wish me luck.
130
00:12:23,003 --> 00:12:23,636
I love you, mom.
131
00:14:10,033 --> 00:14:11,596
What is hot girl?
132
00:14:11,673 --> 00:14:12,356
How are you?
133
00:14:12,433 --> 00:14:14,656
Everything hurts and I'm dying.
134
00:14:15,993 --> 00:14:16,846
That good, huh?
135
00:14:18,903 --> 00:14:20,356
Yeah, you are right.
136
00:14:21,343 --> 00:14:22,586
It's too late for me.
137
00:14:22,703 --> 00:14:23,506
Save yourself.
138
00:14:26,730 --> 00:14:27,380
So,
139
00:14:28,850 --> 00:14:29,533
did you take your test?
140
00:14:29,643 --> 00:14:30,906
Yeah, I brought it with me.
141
00:14:30,983 --> 00:14:32,666
But I think this counts
as a positive.
142
00:14:32,803 --> 00:14:34,686
Are always the optimist.
143
00:14:34,763 --> 00:14:36,336
Not at all what I meant,
and you know it.
144
00:14:37,233 --> 00:14:40,886
Well, I was trying to hold it till I got there,
but I need to tinkle.
145
00:14:40,963 --> 00:14:42,686
Taylor, my soldier spy.
146
00:14:42,763 --> 00:14:44,116
I'm going to have to call you back.
147
00:14:44,223 --> 00:14:45,256
I'm not hearing this.
148
00:14:46,233 --> 00:14:48,136
Just call me when you get
to the hotel, OK?
149
00:14:48,853 --> 00:14:51,946
Make sure that you do not puke
on those Air Force ones.
150
00:14:52,903 --> 00:14:54,606
Don't even joke about that.
151
00:14:55,693 --> 00:14:56,216
Lame.
152
00:14:56,333 --> 00:14:57,626
What if I ever jumped
about fashion?
153
00:15:02,633 --> 00:15:06,246
I swear if you jinx me,
I swear to God all.
154
00:15:09,903 --> 00:15:11,176
Lane, I love you.
155
00:15:11,523 --> 00:15:12,946
You're buying me some more shoes.
156
00:15:15,113 --> 00:15:16,596
Looked like it was.
157
00:16:10,133 --> 00:16:12,196
You bring me to the most charming places.
158
00:16:12,993 --> 00:16:14,146
Remind me when we're
here again.
159
00:16:15,883 --> 00:16:17,556
Maybe I can't wait
to show you this place.
160
00:16:18,513 --> 00:16:20,056
Are you sure this is where
we're supposed to be?
161
00:16:20,863 --> 00:16:22,216
You know some girls.
162
00:16:27,623 --> 00:16:29,776
How you know, that's
where we're going.
163
00:16:31,363 --> 00:16:32,196
How could you not?
164
00:16:33,713 --> 00:16:35,196
Oh yeah.
165
00:16:55,103 --> 00:16:57,716
First, you find the strangest place
to ask for directions.
166
00:16:59,383 --> 00:17:00,616
Look at all this cool stuff.
167
00:17:06,893 --> 00:17:08,046
I don't get it.
168
00:17:09,123 --> 00:17:09,706
Come on, chase.
169
00:17:09,783 --> 00:17:10,266
Nobody's here.
170
00:17:10,343 --> 00:17:10,926
Let's go.
171
00:17:18,533 --> 00:17:20,366
Chase, don't touch everything.
172
00:18:00,143 --> 00:18:01,206
The shit out of me.
173
00:18:01,563 --> 00:18:02,246
Look at this.
174
00:18:04,033 --> 00:18:06,136
They had waiting for the coast.
175
00:18:07,963 --> 00:18:09,436
Anything strike you fancy?
176
00:18:10,443 --> 00:18:14,726
We're looking for this address,
but I can't find it on any map.
177
00:18:17,353 --> 00:18:19,616
Oh, it's not on any maps.
178
00:18:20,033 --> 00:18:23,176
The satellites are kind of screwed up
over our town, I guess.
179
00:18:32,683 --> 00:18:35,786
There and we are here.
180
00:18:37,153 --> 00:18:39,686
Just take 68,
five miles to South.
181
00:18:41,293 --> 00:18:42,886
And turn left
when you see the signs.
182
00:18:54,053 --> 00:18:54,566
Thanks.
183
00:18:56,323 --> 00:18:56,916
No problem.
184
00:18:58,273 --> 00:19:00,566
Tell me $50.00 please 50.
185
00:19:02,953 --> 00:19:03,986
It's antique honey.
186
00:19:07,083 --> 00:19:07,726
Take.
187
00:19:20,423 --> 00:19:22,316
Now you come back anytime you.
188
00:19:23,203 --> 00:19:25,016
Oh, and congratulations
to you both.
189
00:19:27,483 --> 00:19:29,316
Oh, he doesn't know.
190
00:19:32,213 --> 00:19:32,926
The induction.
191
00:19:34,183 --> 00:19:34,896
Interesting.
192
00:19:37,533 --> 00:19:38,496
This is the.
193
00:19:54,323 --> 00:19:56,816
We have a tree bearing fruit.
194
00:19:58,273 --> 00:20:00,176
He will be most pleased.
195
00:20:18,753 --> 00:20:20,556
Wow, look at this.
196
00:20:22,543 --> 00:20:24,116
Are we needing ones
in this place?
197
00:20:37,613 --> 00:20:38,226
Wait there.
198
00:20:39,473 --> 00:20:40,486
Gonna surprise me.
199
00:20:44,263 --> 00:20:45,536
Chase, where are you going?
200
00:21:33,453 --> 00:21:35,126
Hey, this is Sam.
201
00:21:35,233 --> 00:21:37,566
Just busy with some
where the hell are you?
202
00:21:45,193 --> 00:21:45,856
What is it?
203
00:21:47,063 --> 00:21:48,016
It's just the press.
204
00:21:53,853 --> 00:21:54,746
Are you serious?
205
00:21:55,273 --> 00:21:55,896
What are those?
206
00:21:57,753 --> 00:21:58,716
We're going to cosplay.
207
00:21:59,473 --> 00:22:02,176
You and me, I bought
everything we need.
208
00:22:02,693 --> 00:22:04,816
I need to do
is choose you want to be.
209
00:22:04,953 --> 00:22:06,206
I'm not putting on any of them.
210
00:22:07,433 --> 00:22:07,686
What?
211
00:22:13,123 --> 00:22:13,556
Yeah.
212
00:22:15,173 --> 00:22:15,856
Yeah, I mean.
213
00:22:17,383 --> 00:22:19,246
It was a stupid idea anyway.
214
00:22:19,323 --> 00:22:21,776
So I mean, I I know
you wouldn't worry.
215
00:22:21,820 --> 00:22:24,563
Some of this stuff,
it's it's tacky anyway,
216
00:22:24,630 --> 00:22:26,493
so I don't want you to wear it.
217
00:22:26,603 --> 00:22:27,326
Maybe I'll wear.
218
00:22:27,803 --> 00:22:28,536
I don't know.
219
00:22:36,783 --> 00:22:37,616
Can I watch?
220
00:22:53,503 --> 00:22:54,816
Coming to you live from?
221
00:22:55,620 --> 00:22:55,740
two
222
00:22:56,713 --> 00:22:56,856
and
223
00:22:58,223 --> 00:22:59,936
Besides the biggest creeper.
224
00:23:01,683 --> 00:23:02,966
It's talking about the Creeper.
225
00:23:03,983 --> 00:23:04,806
One of the YouTube.
226
00:23:08,833 --> 00:23:13,166
Accounts are friended,
but I think that we are everything.
227
00:23:13,313 --> 00:23:16,706
Good and bad and life
all at once.
228
00:23:17,003 --> 00:23:19,996
Look at all the love mom's
going to paint these streets with.
229
00:23:22,473 --> 00:23:26,696
Stumbling around in our little low
and shaded community.
230
00:23:28,423 --> 00:23:30,586
And guess who else
might sign up?
231
00:23:32,273 --> 00:23:34,446
Horror legend the Creeper.
232
00:24:08,150 --> 00:24:10,960
Now that I'm satisfied
your fanboy fantasies,
233
00:24:11,630 --> 00:24:12,353
what are you going to wear?
234
00:24:14,103 --> 00:24:14,526
Oh this.
235
00:24:18,903 --> 00:24:19,086
A T-shirt.
236
00:24:22,243 --> 00:24:24,926
This teacher, what am I
going to do with you?
237
00:25:06,293 --> 00:25:06,436
Right.
238
00:25:13,143 --> 00:25:13,866
It's just the most.
239
00:25:15,453 --> 00:25:16,686
Get the crap out of me.
240
00:25:19,313 --> 00:25:19,606
Wait.
241
00:25:22,233 --> 00:25:22,856
Start going.
242
00:25:24,293 --> 00:25:24,846
Party time.
243
00:25:29,693 --> 00:25:29,956
Come on.
244
00:26:39,283 --> 00:26:41,926
I had no idea so many people
tend to do things.
245
00:26:42,693 --> 00:26:45,566
This is the concern, of course.
246
00:26:47,090 --> 00:26:47,470
Yeah,
247
00:26:48,550 --> 00:26:50,033
looks like a gathering of Juggalos.
248
00:26:54,643 --> 00:26:55,196
Stalker?
249
00:27:04,603 --> 00:27:05,516
The Messiah.
250
00:27:06,703 --> 00:27:07,766
Or it is raining.
251
00:27:10,273 --> 00:27:11,766
I'm pretty sure
the correct phrase is here.
252
00:27:43,953 --> 00:27:44,696
That's what I want.
253
00:27:53,623 --> 00:27:55,726
Wow, these people
are really fucked up.
254
00:27:57,233 --> 00:27:58,416
Facebook man.
255
00:27:58,493 --> 00:27:59,156
And soon.
256
00:28:11,633 --> 00:28:12,196
Fence.
257
00:28:56,343 --> 00:28:59,306
They have horrifying actual killers,
and you're honestly OK with that?
258
00:29:02,823 --> 00:29:06,346
This all just came from what if there's
a cycle looking in the crowd?
259
00:29:09,543 --> 00:29:11,326
I'm thinking
there's no cycles.
260
00:29:11,800 --> 00:29:14,833
There's a bunch of people having fun,
even think music festivals
261
00:29:14,900 --> 00:29:15,533
have a body count.
262
00:29:15,643 --> 00:29:16,876
I don't think what it's like here.
263
00:29:16,953 --> 00:29:19,986
Crowds of people, everyone drinking,
partying, cars.
264
00:29:21,933 --> 00:29:22,356
Cheese.
265
00:29:23,573 --> 00:29:25,256
OK, I'll get the drinks.
266
00:29:28,373 --> 00:29:28,896
Hey.
267
00:29:38,403 --> 00:29:42,086
I'm doing that right
for this sign, says clothes.
268
00:29:52,553 --> 00:29:52,836
Cheese.
269
00:29:53,953 --> 00:29:54,836
You cut yourself, Sir.
270
00:29:56,143 --> 00:29:56,826
Time, folks.
271
00:29:56,903 --> 00:29:59,366
I got held up here
for tonight's big show.
272
00:30:00,073 --> 00:30:01,616
Special effects
and such.
273
00:30:01,733 --> 00:30:02,796
No big deal.
274
00:30:05,793 --> 00:30:06,896
3:55 pick them from the center.
275
00:30:13,593 --> 00:30:13,996
All right.
276
00:30:14,073 --> 00:30:14,376
Great.
277
00:30:16,283 --> 00:30:16,716
For me.
278
00:30:17,723 --> 00:30:18,376
In the Senate.
279
00:30:19,163 --> 00:30:19,586
Said.
280
00:30:22,583 --> 00:30:23,356
Stand back.
281
00:30:27,943 --> 00:30:28,656
That was close.
282
00:30:29,713 --> 00:30:30,836
I'm going to use my other hand.
283
00:30:30,913 --> 00:30:32,256
OK, baby watching.
284
00:30:34,513 --> 00:30:35,506
So that's one.
285
00:30:37,173 --> 00:30:37,996
Me like that.
286
00:30:39,443 --> 00:30:40,636
Haven't seen anything like this.
287
00:30:42,453 --> 00:30:44,336
Is because they're all unique.
288
00:30:45,993 --> 00:30:47,176
Each one handmade.
289
00:30:48,003 --> 00:30:48,836
Creeper style.
290
00:30:50,923 --> 00:30:51,936
You ever heard of creep?
291
00:30:52,643 --> 00:30:53,626
Don't get him started.
292
00:30:56,513 --> 00:30:58,046
He was hundreds of people
every 23 years.
293
00:30:59,023 --> 00:30:59,926
Something like that?
294
00:31:01,173 --> 00:31:01,776
I thought.
295
00:31:10,793 --> 00:31:12,276
No, you try me.
296
00:31:15,133 --> 00:31:15,336
No.
297
00:31:17,103 --> 00:31:17,556
You would be.
298
00:31:21,193 --> 00:31:24,926
Successfully thrown blades
at a human target was in our form.
299
00:31:26,623 --> 00:31:28,196
First you find to throw in line.
300
00:31:29,653 --> 00:31:30,166
That's this.
301
00:31:31,200 --> 00:31:36,543
OK, now the key to successfully
throwing a blade is the distance between you
302
00:31:36,610 --> 00:31:37,283
and the target.
303
00:31:38,513 --> 00:31:41,856
After you found your throwing line,
you're going to take a step back.
304
00:31:43,683 --> 00:31:46,286
I'm going to turn 45 degrees
into your left.
305
00:31:48,283 --> 00:31:53,306
OK, now you're going to step up to that line
and throw it just like a baseball pitch.
306
00:31:53,453 --> 00:31:54,086
Or did you can?
307
00:32:02,043 --> 00:32:02,296
You know.
308
00:32:05,573 --> 00:32:06,926
How is this related to the creep?
309
00:32:08,533 --> 00:32:11,476
They say these are some
of his favorite toys.
310
00:32:11,773 --> 00:32:12,736
Seems inefficient.
311
00:32:13,673 --> 00:32:15,296
To prolong the hunt.
312
00:32:17,140 --> 00:32:20,513
There is that minor drawback
that even if you hit your target,
313
00:32:20,580 --> 00:32:22,003
you throw away your weapon.
314
00:32:22,973 --> 00:32:25,176
You need something else
to finish the job.
315
00:32:27,593 --> 00:32:29,956
Or have the Creeper throws like chase,
then he would need it.
316
00:32:34,003 --> 00:32:34,426
Damn it.
317
00:32:34,843 --> 00:32:35,206
I got it.
318
00:32:35,283 --> 00:32:35,686
I got it.
319
00:32:38,103 --> 00:32:38,786
Voice girl.
320
00:32:40,283 --> 00:32:41,376
Always be prepared.
321
00:32:41,983 --> 00:32:43,906
You guys come with big creeper.
322
00:32:43,983 --> 00:32:44,586
Draw.
323
00:32:46,233 --> 00:32:46,866
What's the draw?
324
00:32:47,933 --> 00:32:52,026
So it's just before midnight
after the cosplay show on the mainstage.
325
00:32:53,753 --> 00:32:55,276
You guys should definitely
check it out.
326
00:32:56,483 --> 00:32:58,046
Knows he might even win.
327
00:33:24,373 --> 00:33:25,596
You're right there, Princess.
328
00:33:29,503 --> 00:33:29,846
Alright.
329
00:34:23,903 --> 00:34:25,806
Hey, you're here
for the Creeper draw, right?
330
00:34:26,183 --> 00:34:27,346
Any idea where Brent is?
331
00:34:31,483 --> 00:34:32,966
Has anybody seen Brandon?
332
00:34:33,463 --> 00:34:34,026
Anybody at all?
333
00:34:35,373 --> 00:34:37,356
Did he do the arrow stunt already?
334
00:34:38,983 --> 00:34:39,666
The arrow guy.
335
00:34:40,403 --> 00:34:41,066
We found them.
336
00:34:41,203 --> 00:34:42,366
We got in tight, right, Mikey?
337
00:34:42,943 --> 00:34:44,066
Yeah, yeah,
it's on site.
338
00:34:44,623 --> 00:34:47,506
Well then, where the hell is he supposed
to be on stage in 5 minutes?
339
00:34:50,243 --> 00:34:50,746
All right.
340
00:34:52,743 --> 00:34:53,096
For this?
341
00:34:53,613 --> 00:34:56,716
Listen, Carrie, I'm afraid you're
going to have to do this one alone.
342
00:34:56,913 --> 00:34:57,756
I mean, brents not here.
343
00:34:57,833 --> 00:34:58,716
It's nearly midnight.
344
00:34:59,273 --> 00:35:00,576
Come on, I'll show you
the ropes.
345
00:35:02,923 --> 00:35:04,226
Jamie stuff, please.
346
00:35:07,903 --> 00:35:08,656
Before I go on.
347
00:35:20,293 --> 00:35:22,276
Thank you for the show.
348
00:35:23,073 --> 00:35:24,746
Thank you version of Jason.
349
00:35:26,730 --> 00:35:27,470
Anyway,
350
00:35:28,540 --> 00:35:29,513
I'm gonna sit this out.
351
00:35:32,343 --> 00:35:32,996
Creeper.
352
00:35:36,813 --> 00:35:37,716
And revealing.
353
00:35:40,220 --> 00:35:43,630
Former Miss Universe Princess Georges,
354
00:35:44,500 --> 00:35:48,683
our master of ceremonies,
Madam.
355
00:35:58,853 --> 00:35:59,116
You.
356
00:36:01,020 --> 00:36:03,030
I have traveled the world
357
00:36:03,580 --> 00:36:09,593
and Jackson fair into the hearts
of mere mortals like y'all.
358
00:36:10,790 --> 00:36:15,130
We are here something very, very special,
359
00:36:15,600 --> 00:36:19,593
the horror Hound Festival
with the Devil Child Mom
360
00:36:19,660 --> 00:36:25,333
making coming back to my spiritual home
of Jackson to Indiana.
361
00:36:29,783 --> 00:36:35,716
Through the ages we have wood
and devoured sad.
362
00:36:35,793 --> 00:36:37,906
So like y'all.
363
00:36:38,553 --> 00:36:40,036
Come on now, come on.
364
00:36:44,143 --> 00:36:49,386
No, Salas, what the grand prize
is and escape room.
365
00:36:49,463 --> 00:36:55,876
But two creep a theme 100 little house
for all you creepy little freak.
366
00:36:57,383 --> 00:36:57,666
Great.
367
00:36:59,800 --> 00:37:03,863
Grand Rule will be taken
will to the historic farm
368
00:37:03,930 --> 00:37:07,600
and house where you were first
for disturbing myth,
369
00:37:07,890 --> 00:37:11,040
and the Bloody McCall
will be tested to the limit
370
00:37:11,150 --> 00:37:12,273
in an escape room.
371
00:37:14,623 --> 00:37:18,366
Accompanied by Internet
sensation you haven't.
372
00:37:20,403 --> 00:37:23,066
I don't think anybody knew
what he was talking about that.
373
00:37:23,143 --> 00:37:24,916
OK, I think that it's me.
374
00:37:25,110 --> 00:37:26,963
And there are other people
that believe in too,
375
00:37:27,030 --> 00:37:29,253
so you're not a complete freak after all.
376
00:37:30,813 --> 00:37:32,396
You love him every single second.
377
00:37:32,473 --> 00:37:35,936
This ain't you the big nerd
I prefer by all of this.
378
00:37:38,973 --> 00:37:41,796
And now to draw the winner.
379
00:37:42,053 --> 00:37:44,946
Jackson better later.
380
00:38:05,353 --> 00:38:05,966
#5.
381
00:38:08,353 --> 00:38:09,066
1/4.
382
00:38:12,953 --> 00:38:13,906
Oh my God, that's neat.
383
00:38:15,133 --> 00:38:15,896
How is that possible?
384
00:38:15,973 --> 00:38:17,016
I never win anything.
385
00:38:18,573 --> 00:38:19,486
So far this.
386
00:38:26,733 --> 00:38:29,366
The guy over there
is our winner.
387
00:38:33,503 --> 00:38:39,286
If you get outside Daybreak,
you'll win a special prize.
388
00:38:43,613 --> 00:38:46,776
Come on backstage and we'll
get you guys going and no time.
389
00:38:52,893 --> 00:38:53,276
Do you know?
390
00:38:55,863 --> 00:38:56,476
I know everything.
391
00:38:58,093 --> 00:38:58,576
Other notes.
392
00:39:01,153 --> 00:39:02,686
Congratulations, right this like.
393
00:39:03,433 --> 00:39:04,346
It's just in here.
394
00:39:05,593 --> 00:39:06,296
Here we go.
395
00:39:06,793 --> 00:39:08,356
OK, just sign there, in there.
396
00:39:08,573 --> 00:39:09,086
What are these?
397
00:39:09,163 --> 00:39:09,916
Standard release form.
398
00:39:09,993 --> 00:39:12,416
You get to use your image forever
and ever, ever in the universe.
399
00:39:12,493 --> 00:39:13,946
We're not liable
if anything goes wrong.
400
00:39:14,023 --> 00:39:15,866
The usual blah blah blah blah, blah.
401
00:39:16,573 --> 00:39:18,226
Oh, sorry, I forgot
to introduce myself.
402
00:39:18,353 --> 00:39:20,156
I'm Jamie, the producer.
403
00:39:20,313 --> 00:39:21,556
All of her show.
404
00:39:21,673 --> 00:39:22,906
We're coming along
to film all this.
405
00:39:22,950 --> 00:39:24,254
It's part of our deal with
406
00:39:24,800 --> 00:39:25,943
we're going to be on TV.
407
00:39:26,193 --> 00:39:26,636
Internet.
408
00:39:28,253 --> 00:39:31,456
You better sign we all right?
409
00:39:31,573 --> 00:39:32,156
Just down there.
410
00:39:32,233 --> 00:39:33,676
Miss your own time?
411
00:39:33,873 --> 00:39:34,416
OK?
412
00:39:34,493 --> 00:39:35,856
Alright, team, let's go.
413
00:39:35,933 --> 00:39:36,616
Let's move it.
414
00:39:38,053 --> 00:39:38,766
Hey there.
415
00:39:39,603 --> 00:39:40,006
Quiller.
416
00:39:41,613 --> 00:39:42,666
I'm Kerry.
417
00:39:44,033 --> 00:39:46,186
Nice to meet you, Blaine.
418
00:39:46,263 --> 00:39:48,196
Withdrawing joke
is chase my boyfriend.
419
00:39:48,643 --> 00:39:49,686
How are we going to get there?
420
00:39:50,493 --> 00:39:54,886
As students going to take us
there, so follow me.
421
00:39:56,853 --> 00:40:00,126
Follow me, you better be right about getting
this out of there quick shot.
422
00:40:01,893 --> 00:40:02,166
Thanks.
423
00:40:09,113 --> 00:40:10,566
I can't believe this is happening.
424
00:40:11,323 --> 00:40:13,106
The horror guides are on our side.
425
00:40:15,603 --> 00:40:16,986
Chase, isn't that the guy?
426
00:40:18,883 --> 00:40:20,626
Guys, are we really
going there in that thing?
427
00:40:20,970 --> 00:40:22,503
Don't worry, he looks
a little bit creepy,
428
00:40:22,570 --> 00:40:23,983
but he's a sweetheart a bit.
429
00:40:26,383 --> 00:40:27,386
Go on, get in.
430
00:40:28,803 --> 00:40:31,426
Like crazy redneck,
because that's how you get killed.
431
00:40:31,763 --> 00:40:32,586
Come on, you too.
432
00:40:34,633 --> 00:40:35,216
I love you.
433
00:41:11,173 --> 00:41:11,916
Yeah.
434
00:41:27,003 --> 00:41:27,506
Are you?
435
00:41:30,133 --> 00:41:30,606
Guy.
436
00:41:32,263 --> 00:41:32,796
Hey.
437
00:41:49,483 --> 00:41:51,746
You got 10 seconds to go.
438
00:42:28,343 --> 00:42:28,546
Hey.
439
00:42:30,373 --> 00:42:30,786
Dancing?
440
00:42:30,863 --> 00:42:31,456
That dropped.
441
00:42:32,480 --> 00:42:34,630
Alright folks, we're out of Wi-Fi,
442
00:42:34,960 --> 00:42:40,963
but never fear, and a good DJ never leaves the house
without a few Dinos.
443
00:43:18,363 --> 00:43:19,796
Now what is that?
444
00:43:20,683 --> 00:43:21,076
Payroll.
445
00:43:22,113 --> 00:43:22,646
What is that?
446
00:43:24,453 --> 00:43:25,126
Shadow.
447
00:43:26,733 --> 00:43:29,416
Sure, it looks like creeper.
448
00:43:31,783 --> 00:43:32,886
You mean to tell me
you got to cook?
449
00:43:36,833 --> 00:43:39,126
It's probably just some asshole
great cosplay.
450
00:43:39,493 --> 00:43:40,196
Or is it?
451
00:43:41,703 --> 00:43:44,096
What's the resolution on that
and therefore tell you why?
452
00:43:44,580 --> 00:43:45,070
See,
453
00:43:46,130 --> 00:43:47,333
optics makes no difference.
454
00:43:49,203 --> 00:43:50,966
John going turns out to be missing.
455
00:43:51,143 --> 00:43:52,066
I have something.
456
00:44:16,613 --> 00:44:19,576
This is interesting.
457
00:44:21,863 --> 00:44:24,866
Yeah, so I guess
I like this season.
458
00:44:29,313 --> 00:44:31,676
Welcome to the Barnabite family cemetery.
459
00:44:32,973 --> 00:44:36,496
This was the final resting place
for souls back to the 1700s.
460
00:44:38,933 --> 00:44:40,686
The natives believed that this was.
461
00:44:41,523 --> 00:44:42,006
Sacred.
462
00:44:44,273 --> 00:44:45,136
Would vary.
463
00:44:49,203 --> 00:44:50,846
I wonder if I got married here.
464
00:44:54,353 --> 00:44:55,596
What are we doing here again?
465
00:44:55,813 --> 00:44:57,836
Are we supposed to go to the holiday
house or something?
466
00:44:58,413 --> 00:44:58,886
Yeah.
467
00:45:00,043 --> 00:45:01,186
We walk from here.
468
00:45:06,303 --> 00:45:06,936
What's wrong?
469
00:45:07,323 --> 00:45:09,846
Come on, we got
to get this camera won't work.
470
00:45:10,283 --> 00:45:10,766
I don't know.
471
00:45:12,113 --> 00:45:13,296
Knowing and cutting, pal.
472
00:45:13,713 --> 00:45:17,506
I didn't pay during the film crew down
whistling Dixie for my health now.
473
00:45:17,583 --> 00:45:18,576
What do you mean
it won't work?
474
00:45:18,693 --> 00:45:20,136
It doesn't turn on,
won't focus.
475
00:45:20,213 --> 00:45:22,336
When we record, I'll fuck itself.
476
00:45:22,473 --> 00:45:23,936
What am I even doing out here?
477
00:45:24,873 --> 00:45:26,446
Nobody wants to sound like that guy.
478
00:45:26,933 --> 00:45:27,896
I have gotten any.
479
00:45:28,013 --> 00:45:28,736
God damn.
480
00:45:31,003 --> 00:45:32,776
It's not my fault,
camera doesn't work.
481
00:45:36,863 --> 00:45:37,226
Hey.
482
00:45:52,133 --> 00:45:52,386
Maybe.
483
00:45:53,353 --> 00:45:54,036
I don't know.
484
00:45:54,253 --> 00:45:54,986
You tell me.
485
00:45:55,923 --> 00:45:56,736
Is everything all right?
486
00:45:58,883 --> 00:45:59,596
What do you mean?
487
00:46:00,683 --> 00:46:03,406
I know there's something going on there
with that blonde bimbo and you.
488
00:46:03,663 --> 00:46:04,686
Honestly, it doesn't bother me.
489
00:46:04,763 --> 00:46:07,606
I just find it so interesting.
490
00:46:08,203 --> 00:46:09,346
Ohh, come on.
491
00:46:10,723 --> 00:46:11,856
I didn't even notice her.
492
00:46:12,883 --> 00:46:13,276
Awesome.
493
00:46:13,353 --> 00:46:14,186
Marry me here, please.
494
00:46:14,263 --> 00:46:15,246
I'm a bimbo.
495
00:46:15,603 --> 00:46:17,456
You want me to give you a cup
to catch her drool?
496
00:46:20,440 --> 00:46:21,990
That's not fair, lane,
497
00:46:22,900 --> 00:46:23,223
really.
498
00:46:23,333 --> 00:46:23,936
I love her.
499
00:46:24,013 --> 00:46:24,516
She's deep.
500
00:46:24,593 --> 00:46:25,116
I get it.
501
00:46:30,233 --> 00:46:30,746
Hello.
502
00:46:33,743 --> 00:46:35,826
Hey, you are the festival.
503
00:46:36,903 --> 00:46:38,916
Me, Michael.
504
00:46:40,093 --> 00:46:40,856
The camera guy.
505
00:46:40,933 --> 00:46:42,296
Hey, do you have the phone?
506
00:46:45,563 --> 00:46:49,506
I just need a bit of a tethering
in order to get my stuff online.
507
00:46:50,543 --> 00:46:50,826
Look.
508
00:46:51,673 --> 00:46:53,016
I only need it for a bit.
509
00:46:53,253 --> 00:46:56,226
My producer is going to kill me
if I don't get this stuff online right now.
510
00:47:01,673 --> 00:47:02,146
Hello.
511
00:47:11,553 --> 00:47:12,376
Well, shit.
512
00:47:29,533 --> 00:47:31,536
What are you looking for,
you banjo?
513
00:47:36,623 --> 00:47:37,536
Jesus, man.
514
00:47:37,613 --> 00:47:38,106
Fuck.
515
00:47:41,373 --> 00:47:42,876
Ohh, just keep myself a little.
516
00:47:43,263 --> 00:47:44,766
Now we can go.
517
00:47:46,960 --> 00:47:48,030
Where are the others,
518
00:47:49,020 --> 00:47:49,453
Michael?
519
00:47:52,823 --> 00:47:54,186
Good shit for brains gone.
520
00:47:55,533 --> 00:47:57,316
It's definitely the last gig
I'm working with him.
521
00:47:59,183 --> 00:47:59,906
I'm a YouTuber.
522
00:47:59,983 --> 00:48:00,986
Get Me Out of here.
523
00:48:02,643 --> 00:48:04,316
I just want to see
what's on that video.
524
00:48:05,853 --> 00:48:06,286
Ohh.
525
00:48:08,293 --> 00:48:08,626
Maybe.
526
00:48:12,173 --> 00:48:12,956
You're jealous.
527
00:48:13,493 --> 00:48:14,196
I'm not jealous.
528
00:48:14,273 --> 00:48:14,956
You're jealous.
529
00:48:17,803 --> 00:48:18,386
It's cute.
530
00:48:18,463 --> 00:48:20,116
Jealousy is a sign
of a weak mind.
531
00:48:26,173 --> 00:48:26,466
Hey.
532
00:48:35,443 --> 00:48:35,836
Lee.
533
00:49:00,763 --> 00:49:01,776
Maybe something good?
534
00:49:03,753 --> 00:49:04,616
Like a big animal.
535
00:49:05,943 --> 00:49:07,946
There are no big animals
around here.
536
00:49:08,063 --> 00:49:09,526
Come on, this is Louisiana.
537
00:49:09,603 --> 00:49:10,086
There's like.
538
00:49:11,563 --> 00:49:12,896
Gators, snakes and.
539
00:49:13,873 --> 00:49:16,216
Black fucking bears roaming all around.
540
00:49:16,613 --> 00:49:17,996
They wouldn't come here.
541
00:49:25,983 --> 00:49:26,476
What's going on?
542
00:49:32,280 --> 00:49:32,510
It's
543
00:49:36,550 --> 00:49:38,073
fucking bears don't fly.
544
00:49:38,563 --> 00:49:39,216
Calm down, man.
545
00:49:40,003 --> 00:49:40,346
What happen?
546
00:49:41,283 --> 00:49:41,926
We have to go.
547
00:49:42,863 --> 00:49:44,966
You have to go complice what?
548
00:50:00,053 --> 00:50:00,346
Fuck.
549
00:50:05,223 --> 00:50:06,246
It's like, oh.
550
00:50:07,623 --> 00:50:08,396
So we got him.
551
00:50:11,883 --> 00:50:12,416
That's fresh.
552
00:50:16,063 --> 00:50:17,366
It's quick.
553
00:50:53,000 --> 00:50:53,050
no
554
00:51:05,693 --> 00:51:06,276
Ring.
555
00:51:10,693 --> 00:51:11,316
Be careful.
556
00:51:11,583 --> 00:51:13,126
It's an old house,
you know what's in here.
557
00:51:16,883 --> 00:51:17,216
We're not.
558
00:51:22,953 --> 00:51:23,236
yeah
559
00:51:24,493 --> 00:51:24,896
9.
560
00:51:27,053 --> 00:51:28,336
They're all yours now.
561
00:51:30,133 --> 00:51:31,676
Why fucking shut?
562
00:51:33,883 --> 00:51:35,086
Come on, you assholes.
563
00:51:39,533 --> 00:51:40,016
Come on.
564
00:51:42,293 --> 00:51:42,836
Come on.
565
00:51:42,913 --> 00:51:43,906
Fucking shut.
566
00:51:47,013 --> 00:51:48,536
No, this is your escape room, huh?
567
00:51:49,430 --> 00:51:50,883
This is some kind of game you're playing here
568
00:51:50,950 --> 00:51:52,903
because you can stop
the show and open the door.
569
00:51:53,333 --> 00:51:55,806
They're all very scared
when you hillbilly tricks.
570
00:51:56,893 --> 00:51:58,026
Shut your fucking mouth.
571
00:52:00,123 --> 00:52:01,746
Hey, open up.
572
00:52:02,043 --> 00:52:02,496
Hey.
573
00:52:03,323 --> 00:52:07,486
I didn't sign up for that,
Michael's dad and you all saw it.
574
00:52:08,563 --> 00:52:10,346
Now open the fucking door.
575
00:52:14,033 --> 00:52:15,406
Where is Jean grey?
576
00:52:15,953 --> 00:52:16,806
Calm down.
577
00:52:17,863 --> 00:52:18,746
I don't know, all right?
578
00:52:20,123 --> 00:52:21,966
I wasn't even supposed to be here.
579
00:52:22,083 --> 00:52:26,236
Well, I was hired to do was scare
you up a bit and that's all.
580
00:52:27,113 --> 00:52:27,616
Highered.
581
00:52:28,853 --> 00:52:30,366
Have my who Giselle?
582
00:52:32,053 --> 00:52:33,496
Vanilla, she said.
583
00:52:33,573 --> 00:52:35,416
There's a surprise
waiting here for you.
584
00:52:35,493 --> 00:52:36,316
Surprise.
585
00:52:37,463 --> 00:52:39,166
I saw you fucking surprise you.
586
00:52:39,243 --> 00:52:40,726
Tell me where Lane is right now.
587
00:52:40,843 --> 00:52:43,606
I'll stick this thing so far up
your ass to test the fucking mouth.
588
00:52:43,683 --> 00:52:44,426
Yeah, really?
589
00:52:46,453 --> 00:52:46,876
Are you?
590
00:52:46,953 --> 00:52:48,676
Take a stand walking back, bro.
591
00:52:48,753 --> 00:52:50,416
Build your fucking brains out.
592
00:53:12,243 --> 00:53:13,726
They're fucking ringing.
593
00:53:14,043 --> 00:53:15,976
I want you step back.
594
00:53:17,533 --> 00:53:19,046
That thing next time I'll do.
595
00:53:19,123 --> 00:53:21,546
You won't hear anything anymore, OK?
596
00:53:23,373 --> 00:53:24,276
Let's figure this out.
597
00:53:26,603 --> 00:53:30,126
It's an escape room,
not a fucking escape room.
598
00:53:32,013 --> 00:53:32,626
Tramp?
599
00:53:33,273 --> 00:53:34,036
Who's the trapper?
600
00:53:39,993 --> 00:53:41,536
Creepers and fairy tale soon.
601
00:53:42,313 --> 00:53:42,856
I thought.
602
00:53:44,513 --> 00:53:45,956
You guys are fucking nuts.
603
00:53:47,903 --> 00:53:48,586
Skyline.
604
00:53:49,233 --> 00:53:50,066
I'm going to find it.
605
00:53:50,283 --> 00:53:51,036
Where's Dane?
606
00:53:52,690 --> 00:53:55,773
Oh, don't tell me it's interrupts
your hectic schedule of country,
607
00:53:55,840 --> 00:53:58,243
Hick, incest and intermittent horse lines.
608
00:53:58,933 --> 00:54:00,156
Fuck you, Hollywood.
609
00:54:06,613 --> 00:54:09,606
It's not working as a team,
so it's difficult as I know it is.
610
00:54:11,183 --> 00:54:12,516
Stop being a fucking asshole.
611
00:54:13,873 --> 00:54:14,436
We stuck with us.
612
00:54:15,793 --> 00:54:16,166
Put it down.
613
00:54:17,343 --> 00:54:17,696
brandon
614
00:54:20,973 --> 00:54:23,316
Nobody's going anywhere
until I finally.
615
00:54:30,113 --> 00:54:30,256
Comma.
616
00:55:06,283 --> 00:55:08,406
So letting you switch.
617
00:55:13,003 --> 00:55:15,586
The roof is leaking,
it's not raining.
618
00:55:22,073 --> 00:55:23,706
Oh, you got to be kidding me.
619
00:57:28,053 --> 00:57:28,786
Wow.
620
00:58:27,763 --> 00:58:28,706
Where the hell did she go?
621
00:58:28,843 --> 00:58:29,806
She's got to be here somewhere.
622
00:58:31,053 --> 00:58:31,436
Curry?
623
00:58:34,133 --> 00:58:34,696
Jerry.
624
00:58:48,733 --> 00:58:48,976
no
625
00:58:56,163 --> 00:58:56,536
Oh.
626
01:00:56,543 --> 01:00:56,966
Kerry?
627
01:00:59,483 --> 01:01:00,146
He's coming.
628
01:01:01,893 --> 01:01:02,446
Resume.
629
01:01:04,343 --> 01:01:04,596
Of course.
630
01:01:06,213 --> 01:01:06,466
Yeah.
631
01:01:24,560 --> 01:01:25,250
Here here
632
01:01:26,120 --> 01:01:26,753
here.
633
01:01:35,093 --> 01:01:37,096
Keep those peoples off me.
634
01:01:41,633 --> 01:01:42,636
There's no way out.
635
01:01:48,043 --> 01:01:49,126
She's going to have guilt.
636
01:01:50,953 --> 01:01:54,006
Yeah, but the rolling
pin won't work.
637
01:01:56,363 --> 01:01:57,826
I hope you can use this as well.
638
01:02:01,213 --> 01:02:02,906
And how long
is it hunting cycle?
639
01:02:05,193 --> 01:02:05,956
23 days.
640
01:02:10,783 --> 01:02:11,436
Let me refund.
641
01:02:19,603 --> 01:02:21,926
I'm getting real sense
deja vu.
642
01:02:32,723 --> 01:02:32,996
Hey.
643
01:02:40,413 --> 01:02:41,286
Get out of here, honey.
644
01:02:43,113 --> 01:02:44,176
Anyone who's near me?
645
01:02:46,903 --> 01:02:47,076
Yeah.
646
01:02:51,843 --> 01:02:52,996
Everybody stick together.
647
01:03:10,193 --> 01:03:10,526
On the phone.
648
01:03:11,463 --> 01:03:11,846
Wait.
649
01:03:34,380 --> 01:03:34,881
What's the
650
01:03:35,860 --> 01:03:36,113
weather?
651
01:03:38,373 --> 01:03:39,056
Get out there.
652
01:03:41,573 --> 01:03:43,266
The Creeper something
is trying to kill us.
653
01:03:44,183 --> 01:03:45,376
Have you been taking drugs?
654
01:03:46,383 --> 01:03:46,916
Sir?
655
01:03:49,933 --> 01:03:52,056
I needed to get some help
to the one of the house.
656
01:03:56,310 --> 01:03:56,470
sir
657
01:03:57,543 --> 01:03:58,156
Are you OK?
658
01:04:01,473 --> 01:04:01,906
Hold on.
659
01:04:29,143 --> 01:04:31,526
Even if we get outside,
we're sitting ducks out there.
660
01:04:35,313 --> 01:04:37,156
Do we risk it or hold up in here?
661
01:04:37,273 --> 01:04:38,236
I won't hook it down.
662
01:04:38,573 --> 01:04:41,846
The police have come to that will slow
the Clipper down, are they?
663
01:04:43,163 --> 01:04:45,536
They're not just going to ignore
a 911 call, right?
664
01:04:46,153 --> 01:04:47,626
Oh my sweet summer child.
665
01:04:50,643 --> 01:04:51,856
Your fucking doctor.
666
01:04:53,263 --> 01:04:54,766
It flies in a spider's weapon.
667
01:04:55,003 --> 01:04:55,866
It's calling the shots.
668
01:04:55,943 --> 01:04:58,046
The only way to end
this is to kill it.
669
01:04:59,043 --> 01:05:01,806
Your boyfriend sent me cans,
that's for sure.
670
01:05:02,973 --> 01:05:03,836
I've seen it up close.
671
01:05:04,843 --> 01:05:05,366
Hogan.
672
01:05:06,323 --> 01:05:08,566
It's old the crumpet.
673
01:05:09,390 --> 01:05:10,500
It stinks of death,
674
01:05:11,530 --> 01:05:13,053
but where the hell is it anyway?
675
01:05:16,233 --> 01:05:17,156
He likes to play.
676
01:05:20,173 --> 01:05:21,146
We need to trust it.
677
01:05:22,513 --> 01:05:22,956
With what?
678
01:05:59,213 --> 01:05:59,796
Mother of God.
679
01:06:01,163 --> 01:06:03,166
Pray for sinners now
and at the hour of our death.
680
01:06:03,743 --> 01:06:04,266
Amen.
681
01:06:04,923 --> 01:06:05,306
Amen.
682
01:06:06,023 --> 01:06:07,006
What is this place?
683
01:07:24,913 --> 01:07:25,236
Let's see.
684
01:07:59,113 --> 01:07:59,846
So it's gone.
685
01:08:02,143 --> 01:08:02,996
For Kerry?
686
01:08:35,443 --> 01:08:38,026
G birds, baby.
687
01:08:39,823 --> 01:08:40,806
Very hungry.
688
01:08:47,903 --> 01:08:48,396
You create.
689
01:08:58,573 --> 01:09:00,446
Oh Jesus, fuck.
690
01:09:01,153 --> 01:09:03,836
No, please no,
I don't like this.
691
01:09:05,393 --> 01:09:07,036
No, not like this.
692
01:09:07,550 --> 01:09:09,606
Maybe to something that can help us,
maybe
693
01:09:10,400 --> 01:09:11,043
information.
694
01:09:11,153 --> 01:09:13,556
One way or another
we're done running.
695
01:09:13,673 --> 01:09:15,916
Yeah, little way around.
696
01:09:15,993 --> 01:09:18,796
Understand how this place
is like burnt to the ground.
697
01:09:33,213 --> 01:09:34,256
Just give my left arm.
698
01:09:34,333 --> 01:09:35,896
Careful, you might.
699
01:09:39,383 --> 01:09:39,886
Disturbs.
700
01:09:47,143 --> 01:09:48,606
What the hell is that?
701
01:09:49,773 --> 01:09:50,646
There you go.
702
01:10:00,643 --> 01:10:01,046
What the?
703
01:10:20,643 --> 01:10:21,076
Guys.
704
01:10:22,013 --> 01:10:22,336
Install.
705
01:11:07,213 --> 01:11:09,366
Oh my God,
you're feeding it.
706
01:11:12,883 --> 01:11:13,236
Maybe.
707
01:11:14,823 --> 01:11:16,216
How do you say it was after you?
708
01:11:19,373 --> 01:11:20,316
Jeez, I'm pregnant.
709
01:11:22,143 --> 01:11:23,006
That's why it's after me.
710
01:11:26,173 --> 01:11:27,286
It wants what I've got.
711
01:11:30,793 --> 01:11:31,036
Yes.
712
01:11:33,743 --> 01:11:34,886
I will marry you.
713
01:11:38,493 --> 01:11:39,866
If we ever get out of your life.
714
01:11:42,463 --> 01:11:44,096
Why the hell would they be feeding?
715
01:11:49,033 --> 01:11:49,646
All this crap.
716
01:11:51,793 --> 01:11:52,346
What is this?
717
01:11:53,713 --> 01:11:54,176
Shrine.
718
01:12:01,643 --> 01:12:02,106
Stories.
719
01:12:03,173 --> 01:12:03,406
there's
720
01:12:06,673 --> 01:12:10,736
You seemed real and why it has a cold fan club
that helps feed this thing.
721
01:12:11,493 --> 01:12:12,856
Maybe they want one of us.
722
01:12:19,823 --> 01:12:22,996
We can't fight it, but we can't beat it,
maybe even stop it.
723
01:12:26,053 --> 01:12:27,796
Well, if twisted red right now.
724
01:12:30,083 --> 01:12:31,286
It's time to turn the tables.
725
01:12:31,803 --> 01:12:32,436
We need a plan.
726
01:12:36,023 --> 01:12:37,766
I think I know what we need to do.
727
01:14:48,320 --> 01:14:48,450
no
728
01:15:20,643 --> 01:15:20,946
You have.
729
01:18:03,793 --> 01:18:05,866
Do you live forever?
730
01:18:08,063 --> 01:18:09,546
High Court belongs to you.
731
01:18:11,933 --> 01:18:13,186
Take the baby.
732
01:18:26,723 --> 01:18:27,226
Come on.
733
01:18:41,373 --> 01:18:43,436
How do you like those
peepers, bitch?
734
01:22:22,330 --> 01:22:22,380
no
44283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.