All language subtitles for jep.creep.__en-GB_ShiftedBY_-3_-ELSUBTITLE.COM-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,813 --> 00:00:13,186 Daxas now I'm in the league. 2 00:00:13,263 --> 00:00:14,896 Ohh, that's mine. 3 00:00:16,533 --> 00:00:16,986 Greenberg. 4 00:00:18,653 --> 00:00:20,606 No, it's not taxes. 5 00:00:20,953 --> 00:00:24,196 That was Georgia, and it was a Blue Man. 6 00:00:24,273 --> 00:00:25,936 And I remembered this thing like. 7 00:00:29,453 --> 00:00:33,396 You are right way you know, not even a local state. 8 00:00:35,463 --> 00:00:36,056 As far as. 9 00:00:37,463 --> 00:00:37,796 Because. 10 00:00:41,623 --> 00:00:42,896 Oh, I hate that so much. 11 00:00:47,093 --> 00:00:47,876 Such a party. 12 00:01:16,543 --> 00:01:17,006 Eating. 13 00:01:19,143 --> 00:01:21,846 Baby, I'm the one that's in the labels. 14 00:01:24,793 --> 00:01:26,086 Be leading you. 15 00:01:28,383 --> 00:01:31,176 Either way, it's today place so I get double. 16 00:01:39,713 --> 00:01:40,556 So close. 17 00:01:43,123 --> 00:01:43,656 Around. 18 00:01:49,333 --> 00:01:49,756 My God. 19 00:02:01,623 --> 00:02:02,286 You OK? 20 00:02:23,213 --> 00:02:24,616 Is to have the same truck. 21 00:02:36,683 --> 00:02:38,886 I don't think we were supposed to see that. 22 00:02:51,303 --> 00:02:52,206 Portland, ME. 23 00:02:58,633 --> 00:02:59,006 Must have. 24 00:03:00,793 --> 00:03:00,996 Good. 25 00:03:46,253 --> 00:03:47,066 Are you OK? 26 00:03:49,143 --> 00:03:49,426 Alright. 27 00:03:50,193 --> 00:03:51,316 Which is happening? 28 00:03:52,433 --> 00:03:55,756 He's long gone now it's just a road hog. 29 00:04:10,783 --> 00:04:11,246 God. 30 00:04:24,843 --> 00:04:25,916 What are you doing? 31 00:04:27,353 --> 00:04:29,166 Honey, I'm going to call this into the police. 32 00:04:30,950 --> 00:04:33,843 Yeah, we can't pretend that what just happened to us 33 00:04:33,910 --> 00:04:34,803 didn't happen to us. 34 00:04:35,643 --> 00:04:36,936 They got to know about this. 35 00:04:39,150 --> 00:04:40,310 I don't like it when 36 00:04:41,750 --> 00:04:42,723 I'm beating you. 37 00:04:44,333 --> 00:04:45,156 I don't know. 38 00:04:46,753 --> 00:04:47,096 All right. 39 00:04:47,173 --> 00:04:47,536 All right. 40 00:04:48,113 --> 00:04:50,846 We're going to go to a gas station, but they have a phone, OK. 41 00:04:51,683 --> 00:04:53,066 OK, I'm going to call this in. 42 00:04:54,643 --> 00:04:55,266 All right. 43 00:04:55,923 --> 00:04:56,626 It'll be OK. 44 00:05:20,813 --> 00:05:21,716 Yeah. 45 00:05:31,623 --> 00:05:32,806 OK, I'll be OK. 46 00:05:33,573 --> 00:05:35,176 I want to go home. 47 00:06:13,033 --> 00:06:13,326 Brawny. 48 00:06:39,123 --> 00:06:40,416 We should stop and see. 49 00:06:41,233 --> 00:06:43,146 What was going on with that sheet? 50 00:06:44,803 --> 00:06:46,106 And then we can tell the cops. 51 00:06:52,023 --> 00:06:53,146 We got to do it, Marie. 52 00:06:58,213 --> 00:07:00,366 Turning a blind eye is not an option. 53 00:07:06,073 --> 00:07:06,726 Love you, baby. 54 00:07:40,993 --> 00:07:41,486 Probably most. 55 00:07:44,773 --> 00:07:45,396 Alright, time. 56 00:07:55,123 --> 00:07:55,586 Did you get? 57 00:07:57,713 --> 00:07:58,076 Yeah. 58 00:08:35,313 --> 00:08:37,976 Was the infamous bodies in the. 59 00:08:39,663 --> 00:08:41,326 Run or even themselves. 60 00:08:41,603 --> 00:08:43,266 Never been seen since. 61 00:08:44,743 --> 00:08:46,146 Just another car. 62 00:08:50,530 --> 00:08:51,903 Surely you've watched that video 63 00:08:51,970 --> 00:08:54,273 so many times you have it memorized by now. 64 00:08:56,523 --> 00:08:59,196 This really happened somewhere in this area, actually. 65 00:08:59,240 --> 00:09:01,160 Come on, there's a reason those things were unsolved, 66 00:09:01,230 --> 00:09:02,343 so I'm missing legend. 67 00:09:03,113 --> 00:09:03,936 Move over. 68 00:09:05,303 --> 00:09:06,926 Now this YouTube videos out today. 69 00:09:07,003 --> 00:09:09,536 This was from what, 20 plus years ago? 70 00:09:09,710 --> 00:09:13,683 Now this was just like they said Moss Man, Spring Hill, 71 00:09:13,750 --> 00:09:15,813 Jack Chupacabra or any others. 72 00:09:17,333 --> 00:09:17,596 Where? 73 00:09:17,673 --> 00:09:19,046 The mountain by tonight. 74 00:09:19,903 --> 00:09:22,206 I can't believe I let you drag me to this nerd fest. 75 00:09:22,653 --> 00:09:23,076 Yeah? 76 00:09:26,953 --> 00:09:29,076 Now this is real footage. 77 00:09:30,813 --> 00:09:31,936 Even you can't deny it. 78 00:09:32,013 --> 00:09:33,096 Didn't even see it. 79 00:09:33,713 --> 00:09:35,396 Ever wonder where this proof videos are? 80 00:09:35,473 --> 00:09:35,996 Always shaking. 81 00:09:36,073 --> 00:09:37,236 Working over Christmas here. 82 00:09:38,903 --> 00:09:42,906 The Creeper that comes back every 23 years and the earth is flat. 83 00:09:43,203 --> 00:09:44,586 Nazis are camped out on the moon. 84 00:09:44,663 --> 00:09:45,486 Elvis lives. 85 00:09:45,763 --> 00:09:47,496 The Apollo landing was faked. 86 00:09:47,573 --> 00:09:50,006 Your precious size doesn't have all the answers. 87 00:09:50,733 --> 00:09:51,966 Theories have no answers. 88 00:09:52,043 --> 00:09:54,066 No good involved all the time. 89 00:09:54,243 --> 00:09:56,166 Copernicus, Aristotle. 90 00:09:57,743 --> 00:09:58,386 Don't do that. 91 00:09:58,913 --> 00:09:59,566 Don't do that. 92 00:10:00,223 --> 00:10:02,566 You did Einstein, Hawking. 93 00:10:03,113 --> 00:10:04,006 It's a big world. 94 00:10:04,783 --> 00:10:06,526 Strange things happen all the time. 95 00:10:06,673 --> 00:10:07,586 2 words. 96 00:10:08,373 --> 00:10:09,486 Occam's razor. 97 00:10:09,973 --> 00:10:11,236 That's why I'm a scientist. 98 00:10:11,553 --> 00:10:13,996 The simplest explanation is most likely to be true. 99 00:10:14,173 --> 00:10:16,496 Well, this is also pretty simple brainiac. 100 00:10:17,883 --> 00:10:20,076 The Creeper comes back every 23rd spring. 101 00:10:20,493 --> 00:10:21,976 It kills the 23 days. 102 00:10:22,843 --> 00:10:23,336 Then what? 103 00:10:25,283 --> 00:10:25,746 And it. 104 00:10:26,773 --> 00:10:27,456 Disappearance? 105 00:10:29,073 --> 00:10:29,816 It's like a love book. 106 00:10:32,303 --> 00:10:35,086 They were afraid of Bugs made in Alaskan mosquitoes. 107 00:10:35,383 --> 00:10:37,006 All they did was make them die. 108 00:10:37,143 --> 00:10:38,086 Complete failure. 109 00:10:38,233 --> 00:10:40,706 Now they serve zero purpose, have no function. 110 00:10:40,750 --> 00:10:42,643 For twice a year they appear like a storm, 111 00:10:42,710 --> 00:10:44,480 blindly chasing anything way 112 00:10:44,590 --> 00:10:46,573 before dying when they come into contact with it. 113 00:10:48,753 --> 00:10:51,386 You think Creeper was made in the last? 114 00:10:51,573 --> 00:10:53,406 I think the Creek was mainly brain. 115 00:10:53,833 --> 00:10:55,876 Well, the Creeper doesn't make. 116 00:10:58,503 --> 00:10:58,866 Yeah. 117 00:11:02,083 --> 00:11:02,726 Sense of kill. 118 00:11:02,803 --> 00:11:04,586 Almost 100, maybe thousands? 119 00:11:04,703 --> 00:11:06,426 Wait, didn't they make a movie out of it? 120 00:11:06,583 --> 00:11:07,816 Creepy creeper or something? 121 00:11:08,743 --> 00:11:09,676 Three, actually. 122 00:11:10,383 --> 00:11:12,096 But none of that is real. 123 00:11:12,913 --> 00:11:16,156 This is named after cheesy LA Cable. 124 00:11:19,423 --> 00:11:20,636 Maybe hey. 125 00:11:23,983 --> 00:11:25,376 Baby, I told you that we're over. 126 00:12:04,783 --> 00:12:06,466 All right, you know, sucker tapping. 127 00:12:11,963 --> 00:12:12,946 When I ask you tonight. 128 00:12:15,963 --> 00:12:16,706 Got the ring? 129 00:12:20,253 --> 00:12:20,856 Wish me luck. 130 00:12:23,003 --> 00:12:23,636 I love you, mom. 131 00:14:10,033 --> 00:14:11,596 What is hot girl? 132 00:14:11,673 --> 00:14:12,356 How are you? 133 00:14:12,433 --> 00:14:14,656 Everything hurts and I'm dying. 134 00:14:15,993 --> 00:14:16,846 That good, huh? 135 00:14:18,903 --> 00:14:20,356 Yeah, you are right. 136 00:14:21,343 --> 00:14:22,586 It's too late for me. 137 00:14:22,703 --> 00:14:23,506 Save yourself. 138 00:14:26,730 --> 00:14:27,380 So, 139 00:14:28,850 --> 00:14:29,533 did you take your test? 140 00:14:29,643 --> 00:14:30,906 Yeah, I brought it with me. 141 00:14:30,983 --> 00:14:32,666 But I think this counts as a positive. 142 00:14:32,803 --> 00:14:34,686 Are always the optimist. 143 00:14:34,763 --> 00:14:36,336 Not at all what I meant, and you know it. 144 00:14:37,233 --> 00:14:40,886 Well, I was trying to hold it till I got there, but I need to tinkle. 145 00:14:40,963 --> 00:14:42,686 Taylor, my soldier spy. 146 00:14:42,763 --> 00:14:44,116 I'm going to have to call you back. 147 00:14:44,223 --> 00:14:45,256 I'm not hearing this. 148 00:14:46,233 --> 00:14:48,136 Just call me when you get to the hotel, OK? 149 00:14:48,853 --> 00:14:51,946 Make sure that you do not puke on those Air Force ones. 150 00:14:52,903 --> 00:14:54,606 Don't even joke about that. 151 00:14:55,693 --> 00:14:56,216 Lame. 152 00:14:56,333 --> 00:14:57,626 What if I ever jumped about fashion? 153 00:15:02,633 --> 00:15:06,246 I swear if you jinx me, I swear to God all. 154 00:15:09,903 --> 00:15:11,176 Lane, I love you. 155 00:15:11,523 --> 00:15:12,946 You're buying me some more shoes. 156 00:15:15,113 --> 00:15:16,596 Looked like it was. 157 00:16:10,133 --> 00:16:12,196 You bring me to the most charming places. 158 00:16:12,993 --> 00:16:14,146 Remind me when we're here again. 159 00:16:15,883 --> 00:16:17,556 Maybe I can't wait to show you this place. 160 00:16:18,513 --> 00:16:20,056 Are you sure this is where we're supposed to be? 161 00:16:20,863 --> 00:16:22,216 You know some girls. 162 00:16:27,623 --> 00:16:29,776 How you know, that's where we're going. 163 00:16:31,363 --> 00:16:32,196 How could you not? 164 00:16:33,713 --> 00:16:35,196 Oh yeah. 165 00:16:55,103 --> 00:16:57,716 First, you find the strangest place to ask for directions. 166 00:16:59,383 --> 00:17:00,616 Look at all this cool stuff. 167 00:17:06,893 --> 00:17:08,046 I don't get it. 168 00:17:09,123 --> 00:17:09,706 Come on, chase. 169 00:17:09,783 --> 00:17:10,266 Nobody's here. 170 00:17:10,343 --> 00:17:10,926 Let's go. 171 00:17:18,533 --> 00:17:20,366 Chase, don't touch everything. 172 00:18:00,143 --> 00:18:01,206 The shit out of me. 173 00:18:01,563 --> 00:18:02,246 Look at this. 174 00:18:04,033 --> 00:18:06,136 They had waiting for the coast. 175 00:18:07,963 --> 00:18:09,436 Anything strike you fancy? 176 00:18:10,443 --> 00:18:14,726 We're looking for this address, but I can't find it on any map. 177 00:18:17,353 --> 00:18:19,616 Oh, it's not on any maps. 178 00:18:20,033 --> 00:18:23,176 The satellites are kind of screwed up over our town, I guess. 179 00:18:32,683 --> 00:18:35,786 There and we are here. 180 00:18:37,153 --> 00:18:39,686 Just take 68, five miles to South. 181 00:18:41,293 --> 00:18:42,886 And turn left when you see the signs. 182 00:18:54,053 --> 00:18:54,566 Thanks. 183 00:18:56,323 --> 00:18:56,916 No problem. 184 00:18:58,273 --> 00:19:00,566 Tell me $50.00 please 50. 185 00:19:02,953 --> 00:19:03,986 It's antique honey. 186 00:19:07,083 --> 00:19:07,726 Take. 187 00:19:20,423 --> 00:19:22,316 Now you come back anytime you. 188 00:19:23,203 --> 00:19:25,016 Oh, and congratulations to you both. 189 00:19:27,483 --> 00:19:29,316 Oh, he doesn't know. 190 00:19:32,213 --> 00:19:32,926 The induction. 191 00:19:34,183 --> 00:19:34,896 Interesting. 192 00:19:37,533 --> 00:19:38,496 This is the. 193 00:19:54,323 --> 00:19:56,816 We have a tree bearing fruit. 194 00:19:58,273 --> 00:20:00,176 He will be most pleased. 195 00:20:18,753 --> 00:20:20,556 Wow, look at this. 196 00:20:22,543 --> 00:20:24,116 Are we needing ones in this place? 197 00:20:37,613 --> 00:20:38,226 Wait there. 198 00:20:39,473 --> 00:20:40,486 Gonna surprise me. 199 00:20:44,263 --> 00:20:45,536 Chase, where are you going? 200 00:21:33,453 --> 00:21:35,126 Hey, this is Sam. 201 00:21:35,233 --> 00:21:37,566 Just busy with some where the hell are you? 202 00:21:45,193 --> 00:21:45,856 What is it? 203 00:21:47,063 --> 00:21:48,016 It's just the press. 204 00:21:53,853 --> 00:21:54,746 Are you serious? 205 00:21:55,273 --> 00:21:55,896 What are those? 206 00:21:57,753 --> 00:21:58,716 We're going to cosplay. 207 00:21:59,473 --> 00:22:02,176 You and me, I bought everything we need. 208 00:22:02,693 --> 00:22:04,816 I need to do is choose you want to be. 209 00:22:04,953 --> 00:22:06,206 I'm not putting on any of them. 210 00:22:07,433 --> 00:22:07,686 What? 211 00:22:13,123 --> 00:22:13,556 Yeah. 212 00:22:15,173 --> 00:22:15,856 Yeah, I mean. 213 00:22:17,383 --> 00:22:19,246 It was a stupid idea anyway. 214 00:22:19,323 --> 00:22:21,776 So I mean, I I know you wouldn't worry. 215 00:22:21,820 --> 00:22:24,563 Some of this stuff, it's it's tacky anyway, 216 00:22:24,630 --> 00:22:26,493 so I don't want you to wear it. 217 00:22:26,603 --> 00:22:27,326 Maybe I'll wear. 218 00:22:27,803 --> 00:22:28,536 I don't know. 219 00:22:36,783 --> 00:22:37,616 Can I watch? 220 00:22:53,503 --> 00:22:54,816 Coming to you live from? 221 00:22:55,620 --> 00:22:55,740 two 222 00:22:56,713 --> 00:22:56,856 and 223 00:22:58,223 --> 00:22:59,936 Besides the biggest creeper. 224 00:23:01,683 --> 00:23:02,966 It's talking about the Creeper. 225 00:23:03,983 --> 00:23:04,806 One of the YouTube. 226 00:23:08,833 --> 00:23:13,166 Accounts are friended, but I think that we are everything. 227 00:23:13,313 --> 00:23:16,706 Good and bad and life all at once. 228 00:23:17,003 --> 00:23:19,996 Look at all the love mom's going to paint these streets with. 229 00:23:22,473 --> 00:23:26,696 Stumbling around in our little low and shaded community. 230 00:23:28,423 --> 00:23:30,586 And guess who else might sign up? 231 00:23:32,273 --> 00:23:34,446 Horror legend the Creeper. 232 00:24:08,150 --> 00:24:10,960 Now that I'm satisfied your fanboy fantasies, 233 00:24:11,630 --> 00:24:12,353 what are you going to wear? 234 00:24:14,103 --> 00:24:14,526 Oh this. 235 00:24:18,903 --> 00:24:19,086 A T-shirt. 236 00:24:22,243 --> 00:24:24,926 This teacher, what am I going to do with you? 237 00:25:06,293 --> 00:25:06,436 Right. 238 00:25:13,143 --> 00:25:13,866 It's just the most. 239 00:25:15,453 --> 00:25:16,686 Get the crap out of me. 240 00:25:19,313 --> 00:25:19,606 Wait. 241 00:25:22,233 --> 00:25:22,856 Start going. 242 00:25:24,293 --> 00:25:24,846 Party time. 243 00:25:29,693 --> 00:25:29,956 Come on. 244 00:26:39,283 --> 00:26:41,926 I had no idea so many people tend to do things. 245 00:26:42,693 --> 00:26:45,566 This is the concern, of course. 246 00:26:47,090 --> 00:26:47,470 Yeah, 247 00:26:48,550 --> 00:26:50,033 looks like a gathering of Juggalos. 248 00:26:54,643 --> 00:26:55,196 Stalker? 249 00:27:04,603 --> 00:27:05,516 The Messiah. 250 00:27:06,703 --> 00:27:07,766 Or it is raining. 251 00:27:10,273 --> 00:27:11,766 I'm pretty sure the correct phrase is here. 252 00:27:43,953 --> 00:27:44,696 That's what I want. 253 00:27:53,623 --> 00:27:55,726 Wow, these people are really fucked up. 254 00:27:57,233 --> 00:27:58,416 Facebook man. 255 00:27:58,493 --> 00:27:59,156 And soon. 256 00:28:11,633 --> 00:28:12,196 Fence. 257 00:28:56,343 --> 00:28:59,306 They have horrifying actual killers, and you're honestly OK with that? 258 00:29:02,823 --> 00:29:06,346 This all just came from what if there's a cycle looking in the crowd? 259 00:29:09,543 --> 00:29:11,326 I'm thinking there's no cycles. 260 00:29:11,800 --> 00:29:14,833 There's a bunch of people having fun, even think music festivals 261 00:29:14,900 --> 00:29:15,533 have a body count. 262 00:29:15,643 --> 00:29:16,876 I don't think what it's like here. 263 00:29:16,953 --> 00:29:19,986 Crowds of people, everyone drinking, partying, cars. 264 00:29:21,933 --> 00:29:22,356 Cheese. 265 00:29:23,573 --> 00:29:25,256 OK, I'll get the drinks. 266 00:29:28,373 --> 00:29:28,896 Hey. 267 00:29:38,403 --> 00:29:42,086 I'm doing that right for this sign, says clothes. 268 00:29:52,553 --> 00:29:52,836 Cheese. 269 00:29:53,953 --> 00:29:54,836 You cut yourself, Sir. 270 00:29:56,143 --> 00:29:56,826 Time, folks. 271 00:29:56,903 --> 00:29:59,366 I got held up here for tonight's big show. 272 00:30:00,073 --> 00:30:01,616 Special effects and such. 273 00:30:01,733 --> 00:30:02,796 No big deal. 274 00:30:05,793 --> 00:30:06,896 3:55 pick them from the center. 275 00:30:13,593 --> 00:30:13,996 All right. 276 00:30:14,073 --> 00:30:14,376 Great. 277 00:30:16,283 --> 00:30:16,716 For me. 278 00:30:17,723 --> 00:30:18,376 In the Senate. 279 00:30:19,163 --> 00:30:19,586 Said. 280 00:30:22,583 --> 00:30:23,356 Stand back. 281 00:30:27,943 --> 00:30:28,656 That was close. 282 00:30:29,713 --> 00:30:30,836 I'm going to use my other hand. 283 00:30:30,913 --> 00:30:32,256 OK, baby watching. 284 00:30:34,513 --> 00:30:35,506 So that's one. 285 00:30:37,173 --> 00:30:37,996 Me like that. 286 00:30:39,443 --> 00:30:40,636 Haven't seen anything like this. 287 00:30:42,453 --> 00:30:44,336 Is because they're all unique. 288 00:30:45,993 --> 00:30:47,176 Each one handmade. 289 00:30:48,003 --> 00:30:48,836 Creeper style. 290 00:30:50,923 --> 00:30:51,936 You ever heard of creep? 291 00:30:52,643 --> 00:30:53,626 Don't get him started. 292 00:30:56,513 --> 00:30:58,046 He was hundreds of people every 23 years. 293 00:30:59,023 --> 00:30:59,926 Something like that? 294 00:31:01,173 --> 00:31:01,776 I thought. 295 00:31:10,793 --> 00:31:12,276 No, you try me. 296 00:31:15,133 --> 00:31:15,336 No. 297 00:31:17,103 --> 00:31:17,556 You would be. 298 00:31:21,193 --> 00:31:24,926 Successfully thrown blades at a human target was in our form. 299 00:31:26,623 --> 00:31:28,196 First you find to throw in line. 300 00:31:29,653 --> 00:31:30,166 That's this. 301 00:31:31,200 --> 00:31:36,543 OK, now the key to successfully throwing a blade is the distance between you 302 00:31:36,610 --> 00:31:37,283 and the target. 303 00:31:38,513 --> 00:31:41,856 After you found your throwing line, you're going to take a step back. 304 00:31:43,683 --> 00:31:46,286 I'm going to turn 45 degrees into your left. 305 00:31:48,283 --> 00:31:53,306 OK, now you're going to step up to that line and throw it just like a baseball pitch. 306 00:31:53,453 --> 00:31:54,086 Or did you can? 307 00:32:02,043 --> 00:32:02,296 You know. 308 00:32:05,573 --> 00:32:06,926 How is this related to the creep? 309 00:32:08,533 --> 00:32:11,476 They say these are some of his favorite toys. 310 00:32:11,773 --> 00:32:12,736 Seems inefficient. 311 00:32:13,673 --> 00:32:15,296 To prolong the hunt. 312 00:32:17,140 --> 00:32:20,513 There is that minor drawback that even if you hit your target, 313 00:32:20,580 --> 00:32:22,003 you throw away your weapon. 314 00:32:22,973 --> 00:32:25,176 You need something else to finish the job. 315 00:32:27,593 --> 00:32:29,956 Or have the Creeper throws like chase, then he would need it. 316 00:32:34,003 --> 00:32:34,426 Damn it. 317 00:32:34,843 --> 00:32:35,206 I got it. 318 00:32:35,283 --> 00:32:35,686 I got it. 319 00:32:38,103 --> 00:32:38,786 Voice girl. 320 00:32:40,283 --> 00:32:41,376 Always be prepared. 321 00:32:41,983 --> 00:32:43,906 You guys come with big creeper. 322 00:32:43,983 --> 00:32:44,586 Draw. 323 00:32:46,233 --> 00:32:46,866 What's the draw? 324 00:32:47,933 --> 00:32:52,026 So it's just before midnight after the cosplay show on the mainstage. 325 00:32:53,753 --> 00:32:55,276 You guys should definitely check it out. 326 00:32:56,483 --> 00:32:58,046 Knows he might even win. 327 00:33:24,373 --> 00:33:25,596 You're right there, Princess. 328 00:33:29,503 --> 00:33:29,846 Alright. 329 00:34:23,903 --> 00:34:25,806 Hey, you're here for the Creeper draw, right? 330 00:34:26,183 --> 00:34:27,346 Any idea where Brent is? 331 00:34:31,483 --> 00:34:32,966 Has anybody seen Brandon? 332 00:34:33,463 --> 00:34:34,026 Anybody at all? 333 00:34:35,373 --> 00:34:37,356 Did he do the arrow stunt already? 334 00:34:38,983 --> 00:34:39,666 The arrow guy. 335 00:34:40,403 --> 00:34:41,066 We found them. 336 00:34:41,203 --> 00:34:42,366 We got in tight, right, Mikey? 337 00:34:42,943 --> 00:34:44,066 Yeah, yeah, it's on site. 338 00:34:44,623 --> 00:34:47,506 Well then, where the hell is he supposed to be on stage in 5 minutes? 339 00:34:50,243 --> 00:34:50,746 All right. 340 00:34:52,743 --> 00:34:53,096 For this? 341 00:34:53,613 --> 00:34:56,716 Listen, Carrie, I'm afraid you're going to have to do this one alone. 342 00:34:56,913 --> 00:34:57,756 I mean, brents not here. 343 00:34:57,833 --> 00:34:58,716 It's nearly midnight. 344 00:34:59,273 --> 00:35:00,576 Come on, I'll show you the ropes. 345 00:35:02,923 --> 00:35:04,226 Jamie stuff, please. 346 00:35:07,903 --> 00:35:08,656 Before I go on. 347 00:35:20,293 --> 00:35:22,276 Thank you for the show. 348 00:35:23,073 --> 00:35:24,746 Thank you version of Jason. 349 00:35:26,730 --> 00:35:27,470 Anyway, 350 00:35:28,540 --> 00:35:29,513 I'm gonna sit this out. 351 00:35:32,343 --> 00:35:32,996 Creeper. 352 00:35:36,813 --> 00:35:37,716 And revealing. 353 00:35:40,220 --> 00:35:43,630 Former Miss Universe Princess Georges, 354 00:35:44,500 --> 00:35:48,683 our master of ceremonies, Madam. 355 00:35:58,853 --> 00:35:59,116 You. 356 00:36:01,020 --> 00:36:03,030 I have traveled the world 357 00:36:03,580 --> 00:36:09,593 and Jackson fair into the hearts of mere mortals like y'all. 358 00:36:10,790 --> 00:36:15,130 We are here something very, very special, 359 00:36:15,600 --> 00:36:19,593 the horror Hound Festival with the Devil Child Mom 360 00:36:19,660 --> 00:36:25,333 making coming back to my spiritual home of Jackson to Indiana. 361 00:36:29,783 --> 00:36:35,716 Through the ages we have wood and devoured sad. 362 00:36:35,793 --> 00:36:37,906 So like y'all. 363 00:36:38,553 --> 00:36:40,036 Come on now, come on. 364 00:36:44,143 --> 00:36:49,386 No, Salas, what the grand prize is and escape room. 365 00:36:49,463 --> 00:36:55,876 But two creep a theme 100 little house for all you creepy little freak. 366 00:36:57,383 --> 00:36:57,666 Great. 367 00:36:59,800 --> 00:37:03,863 Grand Rule will be taken will to the historic farm 368 00:37:03,930 --> 00:37:07,600 and house where you were first for disturbing myth, 369 00:37:07,890 --> 00:37:11,040 and the Bloody McCall will be tested to the limit 370 00:37:11,150 --> 00:37:12,273 in an escape room. 371 00:37:14,623 --> 00:37:18,366 Accompanied by Internet sensation you haven't. 372 00:37:20,403 --> 00:37:23,066 I don't think anybody knew what he was talking about that. 373 00:37:23,143 --> 00:37:24,916 OK, I think that it's me. 374 00:37:25,110 --> 00:37:26,963 And there are other people that believe in too, 375 00:37:27,030 --> 00:37:29,253 so you're not a complete freak after all. 376 00:37:30,813 --> 00:37:32,396 You love him every single second. 377 00:37:32,473 --> 00:37:35,936 This ain't you the big nerd I prefer by all of this. 378 00:37:38,973 --> 00:37:41,796 And now to draw the winner. 379 00:37:42,053 --> 00:37:44,946 Jackson better later. 380 00:38:05,353 --> 00:38:05,966 #5. 381 00:38:08,353 --> 00:38:09,066 1/4. 382 00:38:12,953 --> 00:38:13,906 Oh my God, that's neat. 383 00:38:15,133 --> 00:38:15,896 How is that possible? 384 00:38:15,973 --> 00:38:17,016 I never win anything. 385 00:38:18,573 --> 00:38:19,486 So far this. 386 00:38:26,733 --> 00:38:29,366 The guy over there is our winner. 387 00:38:33,503 --> 00:38:39,286 If you get outside Daybreak, you'll win a special prize. 388 00:38:43,613 --> 00:38:46,776 Come on backstage and we'll get you guys going and no time. 389 00:38:52,893 --> 00:38:53,276 Do you know? 390 00:38:55,863 --> 00:38:56,476 I know everything. 391 00:38:58,093 --> 00:38:58,576 Other notes. 392 00:39:01,153 --> 00:39:02,686 Congratulations, right this like. 393 00:39:03,433 --> 00:39:04,346 It's just in here. 394 00:39:05,593 --> 00:39:06,296 Here we go. 395 00:39:06,793 --> 00:39:08,356 OK, just sign there, in there. 396 00:39:08,573 --> 00:39:09,086 What are these? 397 00:39:09,163 --> 00:39:09,916 Standard release form. 398 00:39:09,993 --> 00:39:12,416 You get to use your image forever and ever, ever in the universe. 399 00:39:12,493 --> 00:39:13,946 We're not liable if anything goes wrong. 400 00:39:14,023 --> 00:39:15,866 The usual blah blah blah blah, blah. 401 00:39:16,573 --> 00:39:18,226 Oh, sorry, I forgot to introduce myself. 402 00:39:18,353 --> 00:39:20,156 I'm Jamie, the producer. 403 00:39:20,313 --> 00:39:21,556 All of her show. 404 00:39:21,673 --> 00:39:22,906 We're coming along to film all this. 405 00:39:22,950 --> 00:39:24,254 It's part of our deal with 406 00:39:24,800 --> 00:39:25,943 we're going to be on TV. 407 00:39:26,193 --> 00:39:26,636 Internet. 408 00:39:28,253 --> 00:39:31,456 You better sign we all right? 409 00:39:31,573 --> 00:39:32,156 Just down there. 410 00:39:32,233 --> 00:39:33,676 Miss your own time? 411 00:39:33,873 --> 00:39:34,416 OK? 412 00:39:34,493 --> 00:39:35,856 Alright, team, let's go. 413 00:39:35,933 --> 00:39:36,616 Let's move it. 414 00:39:38,053 --> 00:39:38,766 Hey there. 415 00:39:39,603 --> 00:39:40,006 Quiller. 416 00:39:41,613 --> 00:39:42,666 I'm Kerry. 417 00:39:44,033 --> 00:39:46,186 Nice to meet you, Blaine. 418 00:39:46,263 --> 00:39:48,196 Withdrawing joke is chase my boyfriend. 419 00:39:48,643 --> 00:39:49,686 How are we going to get there? 420 00:39:50,493 --> 00:39:54,886 As students going to take us there, so follow me. 421 00:39:56,853 --> 00:40:00,126 Follow me, you better be right about getting this out of there quick shot. 422 00:40:01,893 --> 00:40:02,166 Thanks. 423 00:40:09,113 --> 00:40:10,566 I can't believe this is happening. 424 00:40:11,323 --> 00:40:13,106 The horror guides are on our side. 425 00:40:15,603 --> 00:40:16,986 Chase, isn't that the guy? 426 00:40:18,883 --> 00:40:20,626 Guys, are we really going there in that thing? 427 00:40:20,970 --> 00:40:22,503 Don't worry, he looks a little bit creepy, 428 00:40:22,570 --> 00:40:23,983 but he's a sweetheart a bit. 429 00:40:26,383 --> 00:40:27,386 Go on, get in. 430 00:40:28,803 --> 00:40:31,426 Like crazy redneck, because that's how you get killed. 431 00:40:31,763 --> 00:40:32,586 Come on, you too. 432 00:40:34,633 --> 00:40:35,216 I love you. 433 00:41:11,173 --> 00:41:11,916 Yeah. 434 00:41:27,003 --> 00:41:27,506 Are you? 435 00:41:30,133 --> 00:41:30,606 Guy. 436 00:41:32,263 --> 00:41:32,796 Hey. 437 00:41:49,483 --> 00:41:51,746 You got 10 seconds to go. 438 00:42:28,343 --> 00:42:28,546 Hey. 439 00:42:30,373 --> 00:42:30,786 Dancing? 440 00:42:30,863 --> 00:42:31,456 That dropped. 441 00:42:32,480 --> 00:42:34,630 Alright folks, we're out of Wi-Fi, 442 00:42:34,960 --> 00:42:40,963 but never fear, and a good DJ never leaves the house without a few Dinos. 443 00:43:18,363 --> 00:43:19,796 Now what is that? 444 00:43:20,683 --> 00:43:21,076 Payroll. 445 00:43:22,113 --> 00:43:22,646 What is that? 446 00:43:24,453 --> 00:43:25,126 Shadow. 447 00:43:26,733 --> 00:43:29,416 Sure, it looks like creeper. 448 00:43:31,783 --> 00:43:32,886 You mean to tell me you got to cook? 449 00:43:36,833 --> 00:43:39,126 It's probably just some asshole great cosplay. 450 00:43:39,493 --> 00:43:40,196 Or is it? 451 00:43:41,703 --> 00:43:44,096 What's the resolution on that and therefore tell you why? 452 00:43:44,580 --> 00:43:45,070 See, 453 00:43:46,130 --> 00:43:47,333 optics makes no difference. 454 00:43:49,203 --> 00:43:50,966 John going turns out to be missing. 455 00:43:51,143 --> 00:43:52,066 I have something. 456 00:44:16,613 --> 00:44:19,576 This is interesting. 457 00:44:21,863 --> 00:44:24,866 Yeah, so I guess I like this season. 458 00:44:29,313 --> 00:44:31,676 Welcome to the Barnabite family cemetery. 459 00:44:32,973 --> 00:44:36,496 This was the final resting place for souls back to the 1700s. 460 00:44:38,933 --> 00:44:40,686 The natives believed that this was. 461 00:44:41,523 --> 00:44:42,006 Sacred. 462 00:44:44,273 --> 00:44:45,136 Would vary. 463 00:44:49,203 --> 00:44:50,846 I wonder if I got married here. 464 00:44:54,353 --> 00:44:55,596 What are we doing here again? 465 00:44:55,813 --> 00:44:57,836 Are we supposed to go to the holiday house or something? 466 00:44:58,413 --> 00:44:58,886 Yeah. 467 00:45:00,043 --> 00:45:01,186 We walk from here. 468 00:45:06,303 --> 00:45:06,936 What's wrong? 469 00:45:07,323 --> 00:45:09,846 Come on, we got to get this camera won't work. 470 00:45:10,283 --> 00:45:10,766 I don't know. 471 00:45:12,113 --> 00:45:13,296 Knowing and cutting, pal. 472 00:45:13,713 --> 00:45:17,506 I didn't pay during the film crew down whistling Dixie for my health now. 473 00:45:17,583 --> 00:45:18,576 What do you mean it won't work? 474 00:45:18,693 --> 00:45:20,136 It doesn't turn on, won't focus. 475 00:45:20,213 --> 00:45:22,336 When we record, I'll fuck itself. 476 00:45:22,473 --> 00:45:23,936 What am I even doing out here? 477 00:45:24,873 --> 00:45:26,446 Nobody wants to sound like that guy. 478 00:45:26,933 --> 00:45:27,896 I have gotten any. 479 00:45:28,013 --> 00:45:28,736 God damn. 480 00:45:31,003 --> 00:45:32,776 It's not my fault, camera doesn't work. 481 00:45:36,863 --> 00:45:37,226 Hey. 482 00:45:52,133 --> 00:45:52,386 Maybe. 483 00:45:53,353 --> 00:45:54,036 I don't know. 484 00:45:54,253 --> 00:45:54,986 You tell me. 485 00:45:55,923 --> 00:45:56,736 Is everything all right? 486 00:45:58,883 --> 00:45:59,596 What do you mean? 487 00:46:00,683 --> 00:46:03,406 I know there's something going on there with that blonde bimbo and you. 488 00:46:03,663 --> 00:46:04,686 Honestly, it doesn't bother me. 489 00:46:04,763 --> 00:46:07,606 I just find it so interesting. 490 00:46:08,203 --> 00:46:09,346 Ohh, come on. 491 00:46:10,723 --> 00:46:11,856 I didn't even notice her. 492 00:46:12,883 --> 00:46:13,276 Awesome. 493 00:46:13,353 --> 00:46:14,186 Marry me here, please. 494 00:46:14,263 --> 00:46:15,246 I'm a bimbo. 495 00:46:15,603 --> 00:46:17,456 You want me to give you a cup to catch her drool? 496 00:46:20,440 --> 00:46:21,990 That's not fair, lane, 497 00:46:22,900 --> 00:46:23,223 really. 498 00:46:23,333 --> 00:46:23,936 I love her. 499 00:46:24,013 --> 00:46:24,516 She's deep. 500 00:46:24,593 --> 00:46:25,116 I get it. 501 00:46:30,233 --> 00:46:30,746 Hello. 502 00:46:33,743 --> 00:46:35,826 Hey, you are the festival. 503 00:46:36,903 --> 00:46:38,916 Me, Michael. 504 00:46:40,093 --> 00:46:40,856 The camera guy. 505 00:46:40,933 --> 00:46:42,296 Hey, do you have the phone? 506 00:46:45,563 --> 00:46:49,506 I just need a bit of a tethering in order to get my stuff online. 507 00:46:50,543 --> 00:46:50,826 Look. 508 00:46:51,673 --> 00:46:53,016 I only need it for a bit. 509 00:46:53,253 --> 00:46:56,226 My producer is going to kill me if I don't get this stuff online right now. 510 00:47:01,673 --> 00:47:02,146 Hello. 511 00:47:11,553 --> 00:47:12,376 Well, shit. 512 00:47:29,533 --> 00:47:31,536 What are you looking for, you banjo? 513 00:47:36,623 --> 00:47:37,536 Jesus, man. 514 00:47:37,613 --> 00:47:38,106 Fuck. 515 00:47:41,373 --> 00:47:42,876 Ohh, just keep myself a little. 516 00:47:43,263 --> 00:47:44,766 Now we can go. 517 00:47:46,960 --> 00:47:48,030 Where are the others, 518 00:47:49,020 --> 00:47:49,453 Michael? 519 00:47:52,823 --> 00:47:54,186 Good shit for brains gone. 520 00:47:55,533 --> 00:47:57,316 It's definitely the last gig I'm working with him. 521 00:47:59,183 --> 00:47:59,906 I'm a YouTuber. 522 00:47:59,983 --> 00:48:00,986 Get Me Out of here. 523 00:48:02,643 --> 00:48:04,316 I just want to see what's on that video. 524 00:48:05,853 --> 00:48:06,286 Ohh. 525 00:48:08,293 --> 00:48:08,626 Maybe. 526 00:48:12,173 --> 00:48:12,956 You're jealous. 527 00:48:13,493 --> 00:48:14,196 I'm not jealous. 528 00:48:14,273 --> 00:48:14,956 You're jealous. 529 00:48:17,803 --> 00:48:18,386 It's cute. 530 00:48:18,463 --> 00:48:20,116 Jealousy is a sign of a weak mind. 531 00:48:26,173 --> 00:48:26,466 Hey. 532 00:48:35,443 --> 00:48:35,836 Lee. 533 00:49:00,763 --> 00:49:01,776 Maybe something good? 534 00:49:03,753 --> 00:49:04,616 Like a big animal. 535 00:49:05,943 --> 00:49:07,946 There are no big animals around here. 536 00:49:08,063 --> 00:49:09,526 Come on, this is Louisiana. 537 00:49:09,603 --> 00:49:10,086 There's like. 538 00:49:11,563 --> 00:49:12,896 Gators, snakes and. 539 00:49:13,873 --> 00:49:16,216 Black fucking bears roaming all around. 540 00:49:16,613 --> 00:49:17,996 They wouldn't come here. 541 00:49:25,983 --> 00:49:26,476 What's going on? 542 00:49:32,280 --> 00:49:32,510 It's 543 00:49:36,550 --> 00:49:38,073 fucking bears don't fly. 544 00:49:38,563 --> 00:49:39,216 Calm down, man. 545 00:49:40,003 --> 00:49:40,346 What happen? 546 00:49:41,283 --> 00:49:41,926 We have to go. 547 00:49:42,863 --> 00:49:44,966 You have to go complice what? 548 00:50:00,053 --> 00:50:00,346 Fuck. 549 00:50:05,223 --> 00:50:06,246 It's like, oh. 550 00:50:07,623 --> 00:50:08,396 So we got him. 551 00:50:11,883 --> 00:50:12,416 That's fresh. 552 00:50:16,063 --> 00:50:17,366 It's quick. 553 00:50:53,000 --> 00:50:53,050 no 554 00:51:05,693 --> 00:51:06,276 Ring. 555 00:51:10,693 --> 00:51:11,316 Be careful. 556 00:51:11,583 --> 00:51:13,126 It's an old house, you know what's in here. 557 00:51:16,883 --> 00:51:17,216 We're not. 558 00:51:22,953 --> 00:51:23,236 yeah 559 00:51:24,493 --> 00:51:24,896 9. 560 00:51:27,053 --> 00:51:28,336 They're all yours now. 561 00:51:30,133 --> 00:51:31,676 Why fucking shut? 562 00:51:33,883 --> 00:51:35,086 Come on, you assholes. 563 00:51:39,533 --> 00:51:40,016 Come on. 564 00:51:42,293 --> 00:51:42,836 Come on. 565 00:51:42,913 --> 00:51:43,906 Fucking shut. 566 00:51:47,013 --> 00:51:48,536 No, this is your escape room, huh? 567 00:51:49,430 --> 00:51:50,883 This is some kind of game you're playing here 568 00:51:50,950 --> 00:51:52,903 because you can stop the show and open the door. 569 00:51:53,333 --> 00:51:55,806 They're all very scared when you hillbilly tricks. 570 00:51:56,893 --> 00:51:58,026 Shut your fucking mouth. 571 00:52:00,123 --> 00:52:01,746 Hey, open up. 572 00:52:02,043 --> 00:52:02,496 Hey. 573 00:52:03,323 --> 00:52:07,486 I didn't sign up for that, Michael's dad and you all saw it. 574 00:52:08,563 --> 00:52:10,346 Now open the fucking door. 575 00:52:14,033 --> 00:52:15,406 Where is Jean grey? 576 00:52:15,953 --> 00:52:16,806 Calm down. 577 00:52:17,863 --> 00:52:18,746 I don't know, all right? 578 00:52:20,123 --> 00:52:21,966 I wasn't even supposed to be here. 579 00:52:22,083 --> 00:52:26,236 Well, I was hired to do was scare you up a bit and that's all. 580 00:52:27,113 --> 00:52:27,616 Highered. 581 00:52:28,853 --> 00:52:30,366 Have my who Giselle? 582 00:52:32,053 --> 00:52:33,496 Vanilla, she said. 583 00:52:33,573 --> 00:52:35,416 There's a surprise waiting here for you. 584 00:52:35,493 --> 00:52:36,316 Surprise. 585 00:52:37,463 --> 00:52:39,166 I saw you fucking surprise you. 586 00:52:39,243 --> 00:52:40,726 Tell me where Lane is right now. 587 00:52:40,843 --> 00:52:43,606 I'll stick this thing so far up your ass to test the fucking mouth. 588 00:52:43,683 --> 00:52:44,426 Yeah, really? 589 00:52:46,453 --> 00:52:46,876 Are you? 590 00:52:46,953 --> 00:52:48,676 Take a stand walking back, bro. 591 00:52:48,753 --> 00:52:50,416 Build your fucking brains out. 592 00:53:12,243 --> 00:53:13,726 They're fucking ringing. 593 00:53:14,043 --> 00:53:15,976 I want you step back. 594 00:53:17,533 --> 00:53:19,046 That thing next time I'll do. 595 00:53:19,123 --> 00:53:21,546 You won't hear anything anymore, OK? 596 00:53:23,373 --> 00:53:24,276 Let's figure this out. 597 00:53:26,603 --> 00:53:30,126 It's an escape room, not a fucking escape room. 598 00:53:32,013 --> 00:53:32,626 Tramp? 599 00:53:33,273 --> 00:53:34,036 Who's the trapper? 600 00:53:39,993 --> 00:53:41,536 Creepers and fairy tale soon. 601 00:53:42,313 --> 00:53:42,856 I thought. 602 00:53:44,513 --> 00:53:45,956 You guys are fucking nuts. 603 00:53:47,903 --> 00:53:48,586 Skyline. 604 00:53:49,233 --> 00:53:50,066 I'm going to find it. 605 00:53:50,283 --> 00:53:51,036 Where's Dane? 606 00:53:52,690 --> 00:53:55,773 Oh, don't tell me it's interrupts your hectic schedule of country, 607 00:53:55,840 --> 00:53:58,243 Hick, incest and intermittent horse lines. 608 00:53:58,933 --> 00:54:00,156 Fuck you, Hollywood. 609 00:54:06,613 --> 00:54:09,606 It's not working as a team, so it's difficult as I know it is. 610 00:54:11,183 --> 00:54:12,516 Stop being a fucking asshole. 611 00:54:13,873 --> 00:54:14,436 We stuck with us. 612 00:54:15,793 --> 00:54:16,166 Put it down. 613 00:54:17,343 --> 00:54:17,696 brandon 614 00:54:20,973 --> 00:54:23,316 Nobody's going anywhere until I finally. 615 00:54:30,113 --> 00:54:30,256 Comma. 616 00:55:06,283 --> 00:55:08,406 So letting you switch. 617 00:55:13,003 --> 00:55:15,586 The roof is leaking, it's not raining. 618 00:55:22,073 --> 00:55:23,706 Oh, you got to be kidding me. 619 00:57:28,053 --> 00:57:28,786 Wow. 620 00:58:27,763 --> 00:58:28,706 Where the hell did she go? 621 00:58:28,843 --> 00:58:29,806 She's got to be here somewhere. 622 00:58:31,053 --> 00:58:31,436 Curry? 623 00:58:34,133 --> 00:58:34,696 Jerry. 624 00:58:48,733 --> 00:58:48,976 no 625 00:58:56,163 --> 00:58:56,536 Oh. 626 01:00:56,543 --> 01:00:56,966 Kerry? 627 01:00:59,483 --> 01:01:00,146 He's coming. 628 01:01:01,893 --> 01:01:02,446 Resume. 629 01:01:04,343 --> 01:01:04,596 Of course. 630 01:01:06,213 --> 01:01:06,466 Yeah. 631 01:01:24,560 --> 01:01:25,250 Here here 632 01:01:26,120 --> 01:01:26,753 here. 633 01:01:35,093 --> 01:01:37,096 Keep those peoples off me. 634 01:01:41,633 --> 01:01:42,636 There's no way out. 635 01:01:48,043 --> 01:01:49,126 She's going to have guilt. 636 01:01:50,953 --> 01:01:54,006 Yeah, but the rolling pin won't work. 637 01:01:56,363 --> 01:01:57,826 I hope you can use this as well. 638 01:02:01,213 --> 01:02:02,906 And how long is it hunting cycle? 639 01:02:05,193 --> 01:02:05,956 23 days. 640 01:02:10,783 --> 01:02:11,436 Let me refund. 641 01:02:19,603 --> 01:02:21,926 I'm getting real sense deja vu. 642 01:02:32,723 --> 01:02:32,996 Hey. 643 01:02:40,413 --> 01:02:41,286 Get out of here, honey. 644 01:02:43,113 --> 01:02:44,176 Anyone who's near me? 645 01:02:46,903 --> 01:02:47,076 Yeah. 646 01:02:51,843 --> 01:02:52,996 Everybody stick together. 647 01:03:10,193 --> 01:03:10,526 On the phone. 648 01:03:11,463 --> 01:03:11,846 Wait. 649 01:03:34,380 --> 01:03:34,881 What's the 650 01:03:35,860 --> 01:03:36,113 weather? 651 01:03:38,373 --> 01:03:39,056 Get out there. 652 01:03:41,573 --> 01:03:43,266 The Creeper something is trying to kill us. 653 01:03:44,183 --> 01:03:45,376 Have you been taking drugs? 654 01:03:46,383 --> 01:03:46,916 Sir? 655 01:03:49,933 --> 01:03:52,056 I needed to get some help to the one of the house. 656 01:03:56,310 --> 01:03:56,470 sir 657 01:03:57,543 --> 01:03:58,156 Are you OK? 658 01:04:01,473 --> 01:04:01,906 Hold on. 659 01:04:29,143 --> 01:04:31,526 Even if we get outside, we're sitting ducks out there. 660 01:04:35,313 --> 01:04:37,156 Do we risk it or hold up in here? 661 01:04:37,273 --> 01:04:38,236 I won't hook it down. 662 01:04:38,573 --> 01:04:41,846 The police have come to that will slow the Clipper down, are they? 663 01:04:43,163 --> 01:04:45,536 They're not just going to ignore a 911 call, right? 664 01:04:46,153 --> 01:04:47,626 Oh my sweet summer child. 665 01:04:50,643 --> 01:04:51,856 Your fucking doctor. 666 01:04:53,263 --> 01:04:54,766 It flies in a spider's weapon. 667 01:04:55,003 --> 01:04:55,866 It's calling the shots. 668 01:04:55,943 --> 01:04:58,046 The only way to end this is to kill it. 669 01:04:59,043 --> 01:05:01,806 Your boyfriend sent me cans, that's for sure. 670 01:05:02,973 --> 01:05:03,836 I've seen it up close. 671 01:05:04,843 --> 01:05:05,366 Hogan. 672 01:05:06,323 --> 01:05:08,566 It's old the crumpet. 673 01:05:09,390 --> 01:05:10,500 It stinks of death, 674 01:05:11,530 --> 01:05:13,053 but where the hell is it anyway? 675 01:05:16,233 --> 01:05:17,156 He likes to play. 676 01:05:20,173 --> 01:05:21,146 We need to trust it. 677 01:05:22,513 --> 01:05:22,956 With what? 678 01:05:59,213 --> 01:05:59,796 Mother of God. 679 01:06:01,163 --> 01:06:03,166 Pray for sinners now and at the hour of our death. 680 01:06:03,743 --> 01:06:04,266 Amen. 681 01:06:04,923 --> 01:06:05,306 Amen. 682 01:06:06,023 --> 01:06:07,006 What is this place? 683 01:07:24,913 --> 01:07:25,236 Let's see. 684 01:07:59,113 --> 01:07:59,846 So it's gone. 685 01:08:02,143 --> 01:08:02,996 For Kerry? 686 01:08:35,443 --> 01:08:38,026 G birds, baby. 687 01:08:39,823 --> 01:08:40,806 Very hungry. 688 01:08:47,903 --> 01:08:48,396 You create. 689 01:08:58,573 --> 01:09:00,446 Oh Jesus, fuck. 690 01:09:01,153 --> 01:09:03,836 No, please no, I don't like this. 691 01:09:05,393 --> 01:09:07,036 No, not like this. 692 01:09:07,550 --> 01:09:09,606 Maybe to something that can help us, maybe 693 01:09:10,400 --> 01:09:11,043 information. 694 01:09:11,153 --> 01:09:13,556 One way or another we're done running. 695 01:09:13,673 --> 01:09:15,916 Yeah, little way around. 696 01:09:15,993 --> 01:09:18,796 Understand how this place is like burnt to the ground. 697 01:09:33,213 --> 01:09:34,256 Just give my left arm. 698 01:09:34,333 --> 01:09:35,896 Careful, you might. 699 01:09:39,383 --> 01:09:39,886 Disturbs. 700 01:09:47,143 --> 01:09:48,606 What the hell is that? 701 01:09:49,773 --> 01:09:50,646 There you go. 702 01:10:00,643 --> 01:10:01,046 What the? 703 01:10:20,643 --> 01:10:21,076 Guys. 704 01:10:22,013 --> 01:10:22,336 Install. 705 01:11:07,213 --> 01:11:09,366 Oh my God, you're feeding it. 706 01:11:12,883 --> 01:11:13,236 Maybe. 707 01:11:14,823 --> 01:11:16,216 How do you say it was after you? 708 01:11:19,373 --> 01:11:20,316 Jeez, I'm pregnant. 709 01:11:22,143 --> 01:11:23,006 That's why it's after me. 710 01:11:26,173 --> 01:11:27,286 It wants what I've got. 711 01:11:30,793 --> 01:11:31,036 Yes. 712 01:11:33,743 --> 01:11:34,886 I will marry you. 713 01:11:38,493 --> 01:11:39,866 If we ever get out of your life. 714 01:11:42,463 --> 01:11:44,096 Why the hell would they be feeding? 715 01:11:49,033 --> 01:11:49,646 All this crap. 716 01:11:51,793 --> 01:11:52,346 What is this? 717 01:11:53,713 --> 01:11:54,176 Shrine. 718 01:12:01,643 --> 01:12:02,106 Stories. 719 01:12:03,173 --> 01:12:03,406 there's 720 01:12:06,673 --> 01:12:10,736 You seemed real and why it has a cold fan club that helps feed this thing. 721 01:12:11,493 --> 01:12:12,856 Maybe they want one of us. 722 01:12:19,823 --> 01:12:22,996 We can't fight it, but we can't beat it, maybe even stop it. 723 01:12:26,053 --> 01:12:27,796 Well, if twisted red right now. 724 01:12:30,083 --> 01:12:31,286 It's time to turn the tables. 725 01:12:31,803 --> 01:12:32,436 We need a plan. 726 01:12:36,023 --> 01:12:37,766 I think I know what we need to do. 727 01:14:48,320 --> 01:14:48,450 no 728 01:15:20,643 --> 01:15:20,946 You have. 729 01:18:03,793 --> 01:18:05,866 Do you live forever? 730 01:18:08,063 --> 01:18:09,546 High Court belongs to you. 731 01:18:11,933 --> 01:18:13,186 Take the baby. 732 01:18:26,723 --> 01:18:27,226 Come on. 733 01:18:41,373 --> 01:18:43,436 How do you like those peepers, bitch? 734 01:22:22,330 --> 01:22:22,380 no 44283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.