Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:06.000 --> 00:12.074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
00:34.200 --> 00:36.498
What happened to my hair?
00:37.504 --> 00:39.495
Looks like shit.
00:48.615 --> 00:50.606
I hated going to school here.
00:52.452 --> 00:55.148
Fuck, I'm hungry. I should've gone
to Starbucks on the way here.
00:58.224 --> 01:02.024
Why did I have to marry into a family
that needs to donate things like chapels?
01:07.967 --> 01:09.832
They hate that I'm married
to their daughter.
01:09.903 --> 01:11.564
They hate that I'm working at their bank.
01:11.638 --> 01:13.538
I hate that I'm working at their bank.
01:17.577 --> 01:20.239
Next summer,
they want to go shoot an elephant.
01:20.313 --> 01:22.178
Who the fuck
wants to shoot an elephant?
01:22.248 --> 01:24.409
I'll probably have to shoot an elephant.
01:28.421 --> 01:30.685
I'm waxy.
01:30.757 --> 01:33.123
The fuck, I'm old. It's depressing.
01:33.193 --> 01:34.956
I don't want to be old.
01:35.028 --> 01:37.724
I'm gonna be old and waxy
and working at a bank.
01:37.797 --> 01:39.287
And now my pants
are riding up my ass.
01:41.067 --> 01:43.194
Do not tell the principal that I'm here.
01:50.210 --> 01:51.700
Fuck.
01:55.882 --> 01:57.406
Did someone
just run through here?
01:57.484 --> 02:01.511
Uh, no.
Not that I know of.
02:01.588 --> 02:03.522
Why? What's going on?
02:04.691 --> 02:06.921
Nothing.
02:06.993 --> 02:09.120
Just thought I saw
one of the kids running in here.
02:09.195 --> 02:10.719
No, it's just me.
02:11.731 --> 02:12.755
Oh, hey, Bill.
02:13.766 --> 02:17.793
So this is a, uh,
pretty big day for your family.
02:17.871 --> 02:20.169
You know, your father-in-law's
really outdone himself this time.
02:20.240 --> 02:23.505
The John Jacoby Family Chapel.
02:23.576 --> 02:25.703
He is truly a godsend.
02:27.213 --> 02:30.046
I heard he might run for mayor,
and to tell you the truth, I'd vote for him.
02:30.116 --> 02:32.050
He's a hell of a guy.
02:32.118 --> 02:33.312
Um...
02:33.386 --> 02:35.877
Hey, um,
02:35.955 --> 02:39.584
did anyone mention to you about the new
mentor program that we're doing here?
02:39.659 --> 02:40.990
No.
02:41.060 --> 02:44.052
Kids love the program,
and it helps them think about their futures.
02:44.130 --> 02:46.792
You know, if you're interested,
you should sign up today.
02:46.866 --> 02:48.834
We'll set you up with a student.
02:48.902 --> 02:50.392
Yeah. I'm sure. Why not?
02:50.470 --> 02:52.563
Well, listen, uh,
02:52.639 --> 02:55.267
your brother and father-in-law
are probably waiting to break ground,
02:55.341 --> 02:58.037
so I'll, uh... I'll meet you outside?
03:05.351 --> 03:07.342
You can come out now.
03:11.891 --> 03:13.882
Hey, I don't know
why you lied for me,
03:13.960 --> 03:15.621
but thanks, man.
03:17.096 --> 03:18.688
You kiddin'?
03:19.766 --> 03:21.757
You can keep your money.
03:23.102 --> 03:24.729
All right.
03:24.804 --> 03:26.795
I think I'm gonna hang out here
for a few minutes
03:26.873 --> 03:29.205
just so I don't get busted.
03:29.275 --> 03:30.606
All right.
03:42.488 --> 03:44.718
He committed to rebuilding the chapel
03:44.791 --> 03:47.487
three years ago, after the fire,
03:47.560 --> 03:51.894
and he and Janice made good.
03:51.965 --> 03:53.626
On behalf of the Tate Schools,
03:53.700 --> 03:56.396
I'm proud to present
the future site
03:56.469 --> 03:59.927
of the John Jacoby Family Chapel.
04:12.885 --> 04:15.012
Everybody looks great.
Get closer together.
04:15.088 --> 04:17.555
Bill. Bill.
04:19.659 --> 04:23.026
This is Chip Johnson, On the Scene,
at the Tate Preparatory School,
04:23.096 --> 04:25.462
and we have Maria Sanchez
with us here today.
04:25.531 --> 04:27.431
Here's Maria.
04:31.137 --> 04:34.300
That's the bell. Cut.
04:49.622 --> 04:51.283
Ow!
Oh, sorry! God! Honey!
04:51.357 --> 04:53.951
I'm fine. I'm fine.
04:58.298 --> 05:00.459
Oh, this is, uh, Chip Johnson.
05:00.533 --> 05:02.626
Oh.
Chip, my husband Bill.
05:02.702 --> 05:03.726
Oh.
05:05.171 --> 05:06.900
- Nice to meet you.
- Yeah, I just saw you out there.
05:06.973 --> 05:08.668
You're Channel 11, right?
05:08.741 --> 05:11.505
Are you on the scene?
05:11.577 --> 05:13.943
It's a favor to Mr. Jacoby.
05:14.013 --> 05:15.947
Right.
05:16.015 --> 05:18.006
Nice to meet you. Bye, Jess.
05:21.287 --> 05:22.754
You know him?
05:22.822 --> 05:23.811
No.
05:23.890 --> 05:26.984
I mean, I do now.
I met him today.
05:28.594 --> 05:30.255
He just called you Jess.
05:31.264 --> 05:32.663
Everybody calls me Jess.
05:33.666 --> 05:35.497
People who know you call you Jess.
05:35.568 --> 05:37.502
Okay, Bill.
05:37.570 --> 05:39.299
Uh, I have to go.
05:39.372 --> 05:42.637
Uh, is there anything special
you want for dinner tonight?
05:43.643 --> 05:45.372
No. Whatever's fine.
05:45.445 --> 05:47.106
Okay. Well...
05:48.748 --> 05:50.409
See you later.
05:55.755 --> 05:59.350
This is my son-in-law Bill.
05:59.425 --> 06:02.019
He's the executive vice president...
06:03.396 --> 06:05.694
...of human resources.
06:05.765 --> 06:09.428
Bill is in charge of making sure
06:09.502 --> 06:11.629
everything runs smoothly up front.
06:13.973 --> 06:15.634
Go ahead, Bill.
06:15.708 --> 06:19.838
Oh, well, if you have any questions,
uh, feel free to ask them.
06:19.912 --> 06:21.607
Um...
06:26.819 --> 06:29.185
Bill, I need five copies of this, okay?
06:53.212 --> 06:55.772
Why would I want
a doughnut franchise?
06:55.848 --> 06:58.112
It's one of the most lucrative
franchises in the country.
06:58.184 --> 07:00.482
The average store
grosses over 500K,
07:00.553 --> 07:03.317
and right now, the perceptions is
that people don't really believe in carbs,
07:03.389 --> 07:05.186
so we can get them
at somewhat of a discount.
07:05.258 --> 07:06.987
But I don't really eat doughnuts.
07:07.059 --> 07:09.118
Well, you don't need to eat them.
You don't even need to like them.
07:09.195 --> 07:11.163
Then why would I want the franchise?
07:11.230 --> 07:13.289
Investment purposes.
07:16.135 --> 07:19.798
You know, Eddy what's-his-name
down in accounting did that no-carb thing.
07:19.872 --> 07:21.203
Lost 30 pounds.
07:21.274 --> 07:22.935
Eddy Anderson.
Right.
07:23.009 --> 07:26.137
Likes to run, too. Great athlete.
07:26.212 --> 07:29.147
By the by, how's your brother?
07:30.149 --> 07:32.913
He's great. He's fine.
Great.
07:32.985 --> 07:36.250
And, uh, don't forget.
07:36.322 --> 07:39.189
We're going hunting Saturday.
07:41.327 --> 07:45.195
I'd like to speak to someone
regarding franchise opportunities.
07:49.268 --> 07:51.668
Okay. Well, I'd like to leave
my cell phone number.
07:58.878 --> 08:02.109
So, is this your bank?
I saw your face on the billboard.
08:02.181 --> 08:04.877
Yeah, I have an ownership interest.
08:04.951 --> 08:07.249
You ever go just look at the cash?
08:09.188 --> 08:10.780
Can I get a tour?
08:11.791 --> 08:13.315
Uh...
08:13.392 --> 08:16.088
- It's against the rules.
- It's your bank.
08:16.162 --> 08:18.528
- Yeah. And it has rules.
- That you make.
08:19.532 --> 08:21.056
Tell me something.
08:21.133 --> 08:24.660
Why are you interested
in having me mentor you?
08:25.738 --> 08:28.571
You work at a bank. I like money.
08:28.641 --> 08:30.302
Right.
08:30.376 --> 08:32.640
Um, well, unfortunately,
08:32.712 --> 08:35.272
it turns out that I may not be able
to participate in the program.
08:35.347 --> 08:37.908
My schedule shifted today,
and it's gonna be tight.
08:37.984 --> 08:39.542
That's rough.
08:39.619 --> 08:41.109
Mm-hmm.
08:41.187 --> 08:43.951
Well, if you do mentor me,
could I get a tour?
08:44.023 --> 08:45.752
Yeah. Let's play it by ear.
08:46.759 --> 08:48.920
All right.
08:48.995 --> 08:50.428
Thanks, Bill.
08:50.496 --> 08:51.963
You bet.
09:24.463 --> 09:25.623
Yeah.
09:27.767 --> 09:31.259
Okay, well... Yeah.
09:31.337 --> 09:33.999
Okay, so this Saturday.
09:34.073 --> 09:36.667
Yes, they're going hunting all day.
09:36.742 --> 09:38.232
Trust me.
09:39.245 --> 09:41.236
Meet me here at 10.
09:47.086 --> 09:49.020
Yeah. All right.
10:00.533 --> 10:02.330
I didn't know you were home.
10:03.603 --> 10:06.401
Where'd you get this?
10:08.040 --> 10:10.338
I really wish you'd listen to the doctor.
10:10.409 --> 10:12.775
These are gonna kill you.
10:12.845 --> 10:14.676
Were you on the phone?
10:15.715 --> 10:17.945
Yeah.
10:18.017 --> 10:20.679
My mom.
10:20.753 --> 10:23.153
Your mom... Where is she...
your mom?
10:23.222 --> 10:25.588
She's, um, home.
10:25.658 --> 10:27.023
Why?
10:27.093 --> 10:28.424
Mmm.
10:36.736 --> 10:39.227
Are you gonna answer that?
10:47.079 --> 10:48.944
Hello.
10:49.015 --> 10:51.142
Right.
10:51.217 --> 10:53.242
This is my cell phone.
Thank you.
10:54.253 --> 10:56.312
Yeah. Tomorrow, 5:30.
That'll be great.
10:57.323 --> 11:00.190
Yeah, I'll be alone.
Okay, thank you.
11:03.295 --> 11:05.229
Who was that?
It was the office.
11:05.297 --> 11:08.494
The office wants to know if you're
gonna be alone tomorrow at 5:30?
11:08.567 --> 11:10.728
It's... I'm working on a deal.
11:10.803 --> 11:11.861
A deal?
11:11.937 --> 11:13.734
Yeah. I have deals.
11:13.806 --> 11:17.037
Come on. What deal?
A financial deal.
11:17.109 --> 11:19.043
You're lying.
I am not.
11:19.111 --> 11:22.012
I can tell. You have
your hands on your hips.
11:23.616 --> 11:26.483
You know what?
A thief thinks everyone steals.
11:29.321 --> 11:31.585
That's right.
11:33.192 --> 11:35.490
Okay.
11:35.561 --> 11:37.392
I'm gonna watch TV.
11:37.463 --> 11:38.794
I'm gonna call your mom.
11:38.864 --> 11:39.956
Okay.
11:40.032 --> 11:41.056
At home.
11:41.133 --> 11:42.395
All right.
11:47.640 --> 11:49.403
So again for tomorrow
11:49.475 --> 11:52.444
it's going to be partly sunny
with highs around 83,
11:52.511 --> 11:53.808
the lows in the upper 60s.
11:53.879 --> 11:56.575
Your mom wasn't home.
11:59.919 --> 12:01.284
Oh, look, here it is.
12:01.353 --> 12:05.119
There is nothing
more important than community.
12:05.191 --> 12:06.624
Bet you a thousand dollars
he runs for mayor.
12:08.094 --> 12:09.459
You know, I was, uh...
12:09.528 --> 12:14.761
Is that my stomach?
Is that my stomach?
12:14.834 --> 12:17.325
Oh, my God, I'm The Blob.
12:17.403 --> 12:18.995
Okay, move, I can't see.
12:19.071 --> 12:21.596
Oh, my God.
12:49.068 --> 12:51.798
I have to remember
to go to the store.
12:51.871 --> 12:53.600
Mmm.
12:53.672 --> 12:55.333
Too bad there's not a place
where you can get
12:55.407 --> 12:57.466
a really good hot, fresh doughnut.
12:57.543 --> 13:00.979
Yeah. You really need
to cut back on the sugar.
13:01.046 --> 13:03.139
Mmm.
13:03.215 --> 13:04.512
Speaking of cutting back,
13:04.583 --> 13:07.279
I've been reviewing
our financial situation,
13:07.353 --> 13:10.049
and I think that we should
consider diversifying.
13:10.122 --> 13:11.987
Okay. Just ask my dad.
13:13.459 --> 13:17.156
Wouldn't it be nice to be less
dependent on your... father?
13:17.229 --> 13:19.925
I'm not dependent on him.
13:28.374 --> 13:30.035
Love you.
13:41.420 --> 13:43.854
On the Scene.
14:02.474 --> 14:05.102
"Sex and Power in America."
14:07.880 --> 14:11.213
Chip Johnson. On the Scene.
14:11.283 --> 14:13.513
You're everywhere, Chip.
14:14.687 --> 14:16.587
Not anymore.
14:16.655 --> 14:19.419
We'll do this.
14:19.491 --> 14:21.254
Now you're mine.
14:24.830 --> 14:27.594
Let's see who dyes their hair now.
14:27.666 --> 14:29.395
How do you like this? Whoop!
14:29.468 --> 14:33.598
Oh! I'm sorry, Chip. I chopped it.
14:33.672 --> 14:36.072
Oh, that's okay.
14:36.141 --> 14:37.540
I'm on the scene today.
14:37.610 --> 14:40.977
I just had my hair dyed last week
and my teeth whitened,
14:41.046 --> 14:43.014
and I'm feeling really good about myself.
14:43.082 --> 14:46.210
So good that I'm gonna
hop on over here.
14:46.285 --> 14:48.981
Oh, hello, darling.
Who colors your hair?
14:49.054 --> 14:50.385
Oh, I saw you on television.
14:50.456 --> 14:51.480
Oh, have you, now?
14:51.557 --> 14:53.684
Oh, yes, I watch you
at 6:00 every single night.
14:53.759 --> 14:56.819
Oh, that's so funny.
I was just wondering who dyes your hair.
14:56.896 --> 14:57.885
You okay, Bill?
14:57.963 --> 14:59.988
What?
15:00.065 --> 15:01.464
Yes, sir.
15:01.533 --> 15:03.000
Our kids from
the mentor program are here.
15:03.068 --> 15:04.057
I want you to give them a tour.
15:04.136 --> 15:05.728
Uh, okay. Which kids?
15:05.804 --> 15:08.204
Yours, mine, and John Jr.'s.
We're all doing it.
15:08.274 --> 15:12.802
Now, John Jr. and I have a meeting,
so they're waiting for you in the lobby.
15:12.878 --> 15:16.245
Oh, and the two boys are
coming hunting with us Saturday.
15:16.315 --> 15:19.216
Your brother has some guns
waiting at the store for them.
15:19.285 --> 15:22.743
I told him that you would
pick them up after work.
15:22.821 --> 15:24.345
Thanks, Bill.
15:31.063 --> 15:32.121
Hey, Bill.
15:35.868 --> 15:38.200
I thought the program
started on Monday.
15:38.270 --> 15:41.398
Mr. Jacoby thought it would be prudent
for us to get acquainted with your facility
15:41.473 --> 15:44.101
prior to the actual
commencement date.
15:44.176 --> 15:46.542
Sarah Sheldon, class of 2009.
15:46.612 --> 15:48.102
Your father-in-law's my mentor.
15:48.180 --> 15:49.613
Donald Choo.
15:49.682 --> 15:52.845
Hi, Donald. Hi, Sarah.
Nice to meet you.
15:52.918 --> 15:56.513
I don't know what you're up to,
but this is going to be a fast tour.
15:56.588 --> 15:57.646
Follow me.
16:07.032 --> 16:10.729
Uh, the question we're asked the most is
what's inside the safety deposit boxes.
16:10.803 --> 16:12.828
Well, some of these boxes haven't
been opened for over 20 years,
16:12.905 --> 16:14.167
so, uh, it's anybody's guess.
16:14.239 --> 16:16.764
And, um, the people who own
the boxes have the only key.
16:16.842 --> 16:19.003
You ever go through them,
see what people are hiding?
16:19.078 --> 16:21.205
He just told you
he doesn't have the key.
16:21.280 --> 16:23.510
Oh, come on.
There's no master key?
16:23.582 --> 16:24.981
Anyway, that's the end of the tour.
16:25.050 --> 16:28.383
- Can't we see the safe?
- Shut up, kid.
16:29.421 --> 16:32.117
We ran your financials,
and we think, potentially,
16:32.191 --> 16:33.419
you could be a good fit for us.
16:33.492 --> 16:35.426
Great.
16:35.494 --> 16:37.223
So what's next?
16:37.296 --> 16:39.594
We'll fly out later this week
and approve the site.
16:39.665 --> 16:41.690
And, of course,
there's a sort of orientation
16:41.767 --> 16:43.928
where you spend a day
at one of our main stores.
16:44.003 --> 16:47.063
Just to ensure you know exactly
what business you're getting into.
16:47.139 --> 16:48.401
You could bring your wife.
16:54.179 --> 16:56.374
Oh, that'd be great.
She'd love that.
16:56.448 --> 16:57.881
Since she'll be
your partner in this venture,
16:57.950 --> 16:59.577
we do require one meeting
with her anyway,
16:59.651 --> 17:01.642
so kill two birds with one stone.
17:01.720 --> 17:04.314
Well, she won't be involved
in the daily operations.
17:04.390 --> 17:05.378
Oh, it's a formality.
17:05.457 --> 17:09.518
She's listed as co-owner
of... all of your assets.
17:09.595 --> 17:12.393
I know.
17:12.464 --> 17:13.521
Pretty sweet, aren't they?
17:13.598 --> 17:15.362
They're delicious.
17:19.171 --> 17:20.502
# And they just walkin' by #
17:20.571 --> 17:22.335
# I think I'm Superfly #
17:22.407 --> 17:24.239
# I've got my alibi #
17:24.309 --> 17:26.435
# Too easy #
17:26.512 --> 17:28.002
# I've got my helmet on #
17:28.079 --> 17:30.048
# I think her name is Joan #
17:30.115 --> 17:31.309
# I gotta make me #
17:31.383 --> 17:33.908
# Halfway paradise #
17:33.986 --> 17:35.453
# I'm just an obnoxious boy #
17:35.521 --> 17:37.489
# I wanna feel the joy #
17:37.556 --> 17:38.750
# I wanna feel the #
17:38.824 --> 17:40.553
# Come on, float with me #
17:40.626 --> 17:41.615
# I wanna elevate #
17:41.693 --> 17:43.320
You're back.
17:43.395 --> 17:44.623
Is that it?
17:44.696 --> 17:46.425
Do you like them?
17:46.498 --> 17:48.329
They're fine.
17:48.400 --> 17:50.493
Would you ever wear them?
17:50.569 --> 17:52.969
Sure.
17:53.038 --> 17:54.403
Do you ever wear them?
17:54.473 --> 17:58.136
That's gonna be 28.75.
Do you want them or not?
18:00.145 --> 18:02.272
Tired of flirting?
18:03.882 --> 18:05.713
Actually...
18:05.784 --> 18:07.479
I bought them for you.
18:19.798 --> 18:20.856
Hey, I know you.
18:20.933 --> 18:23.333
Where do I know you from?
18:23.402 --> 18:26.530
Freedom Bank.
I'm on the billboards.
18:26.605 --> 18:27.594
No, I know. I know.
18:27.673 --> 18:29.265
You're Sargeant Thompson's brother.
18:29.341 --> 18:31.969
Yeah.
I went to Tate with you guys.
18:32.044 --> 18:33.909
I'm Charlie Sherman.
18:33.979 --> 18:37.073
Oh, man, your brother
was my hero in high school.
18:37.149 --> 18:39.242
Goddamn rocket for an arm.
18:39.318 --> 18:41.980
So how is Sarge, huh?
He still in town?
18:42.054 --> 18:44.648
Yeah. He lives in Ferndale.
18:44.723 --> 18:46.213
Whoa.
18:46.291 --> 18:49.260
Yeah. With his boyfriend.
18:49.328 --> 18:52.491
Paul. He's a great guy.
Teaches math at Tate.
18:54.633 --> 18:56.032
Sugar?
19:01.140 --> 19:02.300
Mark, you seen my brother?
19:02.374 --> 19:04.308
I think he's upstairs.
19:04.376 --> 19:06.139
Thanks.
You got it.
19:08.480 --> 19:10.948
Why don't you just tell him
that you think hunting is wrong?
19:11.016 --> 19:13.484
The man has a stuffed
bear in his bedroom.
19:13.552 --> 19:16.851
You're already his son-in-law.
It doesn't matter if he likes you.
19:16.922 --> 19:18.856
He signs my paychecks.
19:18.924 --> 19:20.755
What is this?
19:20.826 --> 19:23.056
That's the Tate mentor program.
19:23.128 --> 19:24.356
They sent out invitations?
19:24.429 --> 19:26.363
Yeah. They want me
on the board or something.
19:26.431 --> 19:28.058
Been a meeting about it
a couple weeks ago.
19:28.133 --> 19:31.125
Why? Are you joining?
19:31.203 --> 19:35.299
Sanderson roped me into it yesterday.
19:35.374 --> 19:37.501
He didn't tell me
that you were doing it.
19:37.576 --> 19:39.703
Yeah.
19:39.778 --> 19:42.212
Wow.
19:42.281 --> 19:45.773
Join Chip Johnson,
On the Scene, tonight at 6 on 11.
19:47.686 --> 19:50.348
You mind if I borrow
your video camera?
20:27.426 --> 20:28.518
Next one's yours, Bill.
20:29.928 --> 20:33.193
Keep your eyes open this time.
Okay? Don't forget to aim.
20:34.433 --> 20:36.060
This sucks.
20:36.134 --> 20:39.297
I'm fucking wet,
I'm fucking tired.
20:39.371 --> 20:40.929
No to mention deaf.
20:43.809 --> 20:46.369
That thing
sounds like a giant ass.
20:46.445 --> 20:49.141
Shut up.
You'll scare the ducks.
20:51.149 --> 20:53.174
What the fuck?
You closed your eyes.
20:53.252 --> 20:54.651
John, I did not.
I squinted at the sun.
20:54.720 --> 20:57.917
You did, too. What a waste.
20:57.990 --> 20:59.355
Dad...
21:02.794 --> 21:05.194
Get the duck.
21:09.268 --> 21:11.202
I was talking to the dog.
21:12.904 --> 21:15.372
Oh.
21:15.440 --> 21:16.702
I knew that.
21:16.775 --> 21:19.710
I got a little cramp in my back.
21:21.113 --> 21:24.549
Get the duck. Get the duck.
21:28.720 --> 21:30.153
All right, get the damn duck.
22:04.389 --> 22:07.881
If this were a hundred years ago,
your family would be dead of starvation.
22:07.959 --> 22:11.326
Come on, boys. Let's go.
22:31.817 --> 22:33.910
How'd it go?
22:33.985 --> 22:35.577
Uh, fine.
22:35.654 --> 22:37.349
Did you get anything?
Uh, no.
22:37.422 --> 22:39.049
What's in your vest?
22:39.124 --> 22:40.421
Nothing.
22:42.994 --> 22:43.983
It's a duck.
22:44.062 --> 22:45.620
What are you gonna do with it?
22:45.697 --> 22:47.187
Bury it.
Where?
22:47.265 --> 22:49.165
In the backyard.
22:57.676 --> 22:58.836
I think he knows.
22:58.910 --> 22:59.899
He looked really uptight.
22:59.978 --> 23:01.707
He always looks that way.
23:01.780 --> 23:03.839
Everything makes Bill uptight.
23:03.915 --> 23:06.213
Blow jobs make Bill uptight.
23:06.284 --> 23:08.047
Okay, I don't need that visual.
23:08.120 --> 23:10.418
No, I swear.
23:10.489 --> 23:13.083
He has a complex about the little acorn.
23:13.158 --> 23:14.284
No.
Yeah.
23:14.359 --> 23:15.348
The acorn?
23:15.427 --> 23:16.951
I swear to God,
that's what it looks like.
23:17.028 --> 23:19.155
No. No, it doesn't.
23:19.231 --> 23:24.533
It's too bad, too, because I hear
that his brother is huge, like you.
23:33.145 --> 23:34.271
You know what I'm gonna do?
23:34.346 --> 23:36.940
I'm gonna kill her. After I kill him.
23:37.015 --> 23:38.004
Calm down.
23:38.083 --> 23:39.983
Calm down? My wife is screwing
the On the Scene news guy.
23:40.051 --> 23:41.313
You don't know
that was him for sure.
23:41.386 --> 23:44.287
Come on!
The hair, the hair, the hair!
23:44.356 --> 23:45.482
It could've been anyone.
23:45.557 --> 23:46.489
Yeah, anyone. Anyone except me!
23:46.558 --> 23:49.493
Anyone who works out all the time.
23:49.561 --> 23:53.224
God, he's in my bed,
he's in my shirt.
23:54.366 --> 23:56.630
Why aren't you
into blow jobs?
23:56.701 --> 23:59.431
She said I'm not into blow jobs.
23:59.504 --> 24:01.495
Listen to me,
and I want this to be known.
24:01.573 --> 24:04.474
I am. I love blow jobs.
24:04.543 --> 24:07.341
I am Mr. Blow Job Aficionado.
24:07.412 --> 24:09.039
Must run in the family.
24:09.114 --> 24:10.706
Paul, can you stop being
a fag for half a second?
24:10.782 --> 24:12.443
I'll try.
24:12.517 --> 24:14.348
Little acorn.
24:14.419 --> 24:15.613
All right, that's enough.
24:15.687 --> 24:17.279
Oh, my God.
24:17.355 --> 24:20.620
What if she's planning
on leaving me for him?
24:23.094 --> 24:25.927
I'm gonna go get my gun,
24:25.997 --> 24:27.487
and I am gonna go kill him.
24:27.566 --> 24:30.694
Okay, you're not gonna
kill anyone, so just calm down.
24:31.870 --> 24:34.532
I am calm.
24:49.020 --> 24:51.011
Hey, did you bury the duck?
24:52.090 --> 24:54.388
The duck?
The duck is right here.
24:54.459 --> 24:56.188
Quack quack.
24:56.261 --> 24:58.627
Mm-hmm. Look
who's on the scene today.
25:00.532 --> 25:01.692
You spied on me.
25:01.766 --> 25:04.064
That's right, baby,
and I got it all on tape.
25:04.135 --> 25:05.067
That's illegal.
25:05.136 --> 25:07.730
No, smoking pot is illegal.
25:07.806 --> 25:09.774
You cheated on me.
25:09.841 --> 25:12.139
That is a complete
invasion of my privacy.
25:12.210 --> 25:13.609
Are you kidding me?
25:13.678 --> 25:14.975
It was in our bedroom.
25:15.046 --> 25:16.980
I can't believe you would do that to me.
25:17.048 --> 25:19.448
Wait a second. That's what
I'm supposed to be saying to you.
25:19.518 --> 25:21.042
- Give me the tape.
- No.
25:21.119 --> 25:23.087
- I want it.
- No, the tape is mine.
25:23.154 --> 25:24.246
Give me the tape!
25:24.322 --> 25:25.550
No.
25:25.624 --> 25:28.718
Join me later. I'm on the scene
at a local children's hospital,
25:28.793 --> 25:30.624
raising money for a special cause.
25:30.695 --> 25:32.253
We have 30 seconds.
25:32.330 --> 25:33.922
Where is cancer kid?
25:33.999 --> 25:36.365
Over there.
His name's Charlie.
25:37.802 --> 25:39.394
He doesn't look that sick to me.
25:39.471 --> 25:41.439
He's had leukemia since he was 4.
25:41.506 --> 25:43.701
His prognosis is grim.
25:45.644 --> 25:47.771
Tell him to tone down the smile.
25:48.880 --> 25:50.575
- Fine.
- Did my agent call?
25:52.684 --> 25:54.743
On the scene! On the scene!
25:54.819 --> 25:57.253
Always on the scene.
I'll give you on the scene.
25:57.322 --> 25:59.256
Action team. Hey!
25:59.324 --> 26:02.122
I saw you, and I'm watching you!
I'm watching you!
26:02.193 --> 26:06.186
Video camera, one watch.
26:09.200 --> 26:14.035
A wallet, with a Chip Johnson doll.
26:16.575 --> 26:19.476
Can I make my phone call?
26:22.447 --> 26:24.608
Your brother's here.
26:25.850 --> 26:28.011
We watched the tape.
26:29.087 --> 26:33.023
That acorn thing is harsh.
26:33.091 --> 26:35.025
I saw you, and I'm watching you!
26:35.093 --> 26:37.561
Wow, a deranged fan.
26:37.629 --> 26:40.223
Is this the first time something
like this has happened to you?
26:40.298 --> 26:41.458
Yes, it is, Rick.
26:41.533 --> 26:43.831
You see that hair? He dyes it.
26:43.902 --> 26:46.063
It looks like it.
26:46.137 --> 26:48.697
You think he's good-looking?
26:52.377 --> 26:55.744
Why are you watching this?
26:55.814 --> 26:57.213
Do you think he's good-looking?
26:59.884 --> 27:03.081
Bill, he's not better than you.
27:06.391 --> 27:08.222
We have that mentor thing at 7.
27:08.293 --> 27:11.160
Get some sleep.
27:11.229 --> 27:13.754
Deranged fan.
27:19.137 --> 27:20.695
Oh, my God.
27:26.711 --> 27:28.804
All right, give it to me straight.
27:28.880 --> 27:30.848
How many deranged fan jokes?
27:30.915 --> 27:34.316
No one saw anything.
Come on, we're late.
27:36.221 --> 27:38.553
Wait, I'm just gonna take a second.
27:38.623 --> 27:40.181
Sure.
27:58.309 --> 28:00.209
Oh, my God, it's him.
28:00.278 --> 28:01.267
It's the deranged fan!
28:02.514 --> 28:04.004
Deranged fan.
28:38.883 --> 28:41.351
All right.
It's a good-looking group, huh?
28:41.419 --> 28:42.443
Mind if I get this started?
28:42.520 --> 28:46.581
Hey, I, for one, think this is going
to be an excellent program,
28:46.658 --> 28:49.718
but I want to make sure
you think so, too,
28:49.794 --> 28:52.285
so what do you say,
is this gonna be a great program?
28:52.363 --> 28:54.024
Huh?
28:56.234 --> 28:57.826
Yeah-ha-ha!
29:02.874 --> 29:05.172
I cannot believe
you kicked that guy's ass.
29:05.243 --> 29:06.676
Local news usually sucks.
29:06.745 --> 29:08.440
Listen.
29:08.513 --> 29:12.711
Um, no offense, but, um...
29:12.784 --> 29:16.413
I think that you should
maybe choose someone else.
29:16.488 --> 29:19.480
Because this isn't the best time
for me to be mentoring somebody, okay?
29:19.557 --> 29:22.253
What are you talking about?
This is the perfect time.
29:22.327 --> 29:25.854
Why don't you have John Jr.
or Mr. Jacoby mentor you?
29:25.930 --> 29:28.728
Would you want to spend time
with either one of them?
29:30.101 --> 29:32.626
Come on.
Is this about your wife?
29:32.704 --> 29:34.399
No, it's about more
than my wife. It's about...
29:34.472 --> 29:37.703
Don't worry about your wife.
We'll get her back.
29:37.776 --> 29:39.676
We aren't gonna do anything.
29:39.744 --> 29:42.008
Drop it now.
29:42.080 --> 29:44.981
Hi, John. Sarah. John. Donald.
29:45.049 --> 29:46.073
Hey, Choo.
29:46.151 --> 29:48.915
Bill, you're going to make
a schedule for all three kids.
29:48.987 --> 29:50.784
We agreed it would simplify things.
29:50.855 --> 29:53.722
That's right. They'll report to you
at the same time every day.
29:53.792 --> 29:56.488
No way. Bill's my mentor.
29:56.561 --> 29:58.358
This isn't a group project.
All right?
29:58.429 --> 30:01.296
I don't want to be all tied
to you and choo-choo.
30:01.366 --> 30:03.994
Okay? So you can forget about it.
30:04.068 --> 30:06.093
We're fine.
We're not scheduling.
30:06.171 --> 30:07.195
Fine.
30:07.272 --> 30:10.673
All right, Bill.
I'll see you tomorrow after school.
30:10.742 --> 30:13.142
Don't go deadbeat on me.
30:21.719 --> 30:24.620
Gonna be a great program, huh?
30:35.200 --> 30:36.667
Hey.
Hey.
30:36.734 --> 30:38.361
How are you?
30:38.436 --> 30:41.030
I'm good. You want a doughnut?
30:41.105 --> 30:42.595
Can I show you something?
30:44.542 --> 30:45.873
Of course. What's up?
30:45.944 --> 30:47.571
You promise you won't be mad at me?
30:47.645 --> 30:48.669
No.
30:58.156 --> 31:01.648
No, I swear. He's got a complex
about the little acorn.
31:03.294 --> 31:05.387
I thought you should know.
31:07.532 --> 31:09.432
It does not look like an acorn.
31:09.500 --> 31:12.230
Everybody got it in email this morning.
31:12.303 --> 31:15.295
I had Donna delete it from Mr. Jacoby's.
31:15.373 --> 31:16.465
Oh.
31:16.541 --> 31:18.031
He can barely use
the internet anyway.
31:18.109 --> 31:21.601
Oh, my God! Oh, my God!
31:31.789 --> 31:33.484
Did my father see it?
31:33.558 --> 31:34.991
No.
John Jr.
31:35.059 --> 31:36.356
Not yet.
31:38.429 --> 31:39.919
Where'd you get that?
31:39.998 --> 31:41.761
Oh, please, I know
where your stash is.
31:44.736 --> 31:47.330
My life is ruined.
31:47.405 --> 31:48.838
Don't exaggerate.
31:48.907 --> 31:51.569
I'm in a sex video. That's porn.
31:54.245 --> 31:55.872
Chip is gonna go into cardiac arrest.
31:55.947 --> 31:57.642
Screw Chip.
31:57.715 --> 32:00.980
He's a celebrity.
This could ruin his career.
32:01.052 --> 32:04.681
On the Scene News 11
doesn't exactly qualify as celebrity.
32:06.658 --> 32:08.819
Stop eating that.
It's not good for you.
32:11.496 --> 32:12.520
Where are you going?
32:12.597 --> 32:14.758
To talk to Chip about your little tape.
32:25.977 --> 32:29.344
# Come in close, come in tight #
32:29.414 --> 32:32.542
# Taste my neck and take a bite #
32:32.617 --> 32:35.177
# Be the vampire saints you are #
32:35.253 --> 32:38.620
# Stab it right into my heart #
32:38.690 --> 32:40.351
# Cut my skin upon your teeth #
32:40.425 --> 32:43.121
Bill, what are you doing?
32:43.194 --> 32:46.129
Put the gun down!
Hey, news guy!
32:48.433 --> 32:51.300
We're on the scene. It's your house!
32:51.369 --> 32:52.529
Bill, you're gonna get arrested!
32:52.603 --> 32:54.935
Won't be the first time.
32:56.641 --> 32:58.575
Bill, you go home!
32:58.643 --> 33:00.338
This is not about you!
33:02.747 --> 33:04.612
Get...
33:06.317 --> 33:08.410
Yeah, let's see what Chip
has to say for himself.
33:09.954 --> 33:11.888
I don't know why you're blaming Chip
for your tape.
33:11.956 --> 33:13.548
How long you been lying to me?
33:13.624 --> 33:14.750
Oh, please. What about you?
33:14.826 --> 33:16.384
I never lied to you.
Really?
33:16.461 --> 33:17.621
Yeah.
Oh.
33:17.695 --> 33:19.822
Well, you've never managed to clip
a feather, let alone bring home a duck,
33:19.897 --> 33:21.990
but you just hit two 4-inch targets
from 30 yards.
33:22.066 --> 33:23.226
Who's the liar?
33:23.301 --> 33:25.565
What the hell's going on out here?
33:25.636 --> 33:27.661
It's me.
I can see that.
33:27.739 --> 33:29.900
I filed a restraining order
against you.
33:29.974 --> 33:31.566
Well, then, congratulations.
33:31.642 --> 33:33.610
Looks like you got
your top story for tonight.
33:33.678 --> 33:35.509
This is not gonna look good.
33:35.580 --> 33:37.047
I don't care how it looks.
33:37.115 --> 33:40.278
I can't be involved in this.
Take your husband and leave.
33:40.351 --> 33:43.047
Don't speak to me like I'm
some groupie you just fucked.
33:43.121 --> 33:45.589
Honey!
I just want you off my property.
33:45.656 --> 33:47.886
- Give me that towel!
- Get your hands off me!
33:47.959 --> 33:49.426
I knew you dyed your hair!
33:49.494 --> 33:51.155
Bill, cut it out!
Apologize to her!
33:51.229 --> 33:53.129
Bill!
You are gonna get arrested!
33:53.197 --> 33:54.721
Let me see that hair!
33:54.799 --> 33:57.700
Chip Johnson, Action News!
33:57.769 --> 34:00.169
- Phony, apologize!
- Mm-mm.
34:00.238 --> 34:02.729
You apologize! Apologize!
34:02.807 --> 34:05.742
Jesus Christ.
34:05.810 --> 34:08.904
Your brother's here, Acorn.
34:15.719 --> 34:16.812
Good morning.
34:16.888 --> 34:18.788
Good morning.
34:22.860 --> 34:24.851
Hey, you want to come swim?
34:24.929 --> 34:27.454
The pool's open before school.
34:27.532 --> 34:29.261
Friends and family are welcome.
34:29.333 --> 34:31.266
It's 5:00 in the morning.
34:31.335 --> 34:34.600
So? You going back to sleep?
34:36.541 --> 34:39.271
Sergeant says you swim every day.
34:39.342 --> 34:42.369
Don't you remember
how liberating it feels to be in the water?
34:44.382 --> 34:46.110
The best way to drown out the noise.
34:48.686 --> 34:51.154
Come on.
34:51.222 --> 34:53.656
Who needs an occasional escape
from their reality?
34:53.724 --> 34:56.420
I'll grab you a suit.
34:59.664 --> 35:01.427
You ready?
35:13.010 --> 35:16.468
All right. Come on, big guy.
Let's rock it.
36:18.476 --> 36:20.535
I know how this entire debacle
must look,
36:20.611 --> 36:24.012
and I'm sorry if I have
embarrassed you in any way.
36:24.081 --> 36:27.380
Bill, you're dangerously close
to losing everything you've worked for.
36:27.451 --> 36:28.782
I understand that.
36:28.853 --> 36:32.186
Pull it together and resolve your personal
problems in private like a gentleman.
36:32.256 --> 36:35.020
- Yes, sir.
- We're having a family dinner tomorrow.
36:35.092 --> 36:37.492
I'll expect the two of you
to be there, together.
36:37.562 --> 36:39.826
- She has a restraining order.
- Work it out.
36:39.897 --> 36:41.728
We'll be there together.
37:05.890 --> 37:07.118
- Hey!
- Hey!
37:07.191 --> 37:08.419
How are you?
37:08.492 --> 37:11.586
Actually, I think this is the best one.
The location is perfect.
37:11.662 --> 37:13.630
Yeah, the traffic pattern's great.
37:13.698 --> 37:15.359
Oh, and you can do a drive-through.
37:15.433 --> 37:17.367
That's a great idea.
37:17.435 --> 37:18.868
Hey, apologize!
37:18.936 --> 37:21.131
Apologize!
37:22.440 --> 37:23.930
Sorry!
37:26.644 --> 37:28.134
That was strange.
37:28.212 --> 37:31.739
Yeah. Anyway...
You know, that's the space.
37:33.251 --> 37:35.344
Oh, when do we get to meet Jessica?
37:37.922 --> 37:39.480
Uh, Jessica?
37:39.557 --> 37:41.957
Well, actually, she, uh...
37:42.026 --> 37:45.757
she just called me. She's sick.
She has the flu, and it's pretty bad.
37:45.830 --> 37:48.162
But you'll meet her when we
come up to spend the day with you.
37:48.232 --> 37:50.291
Right.
37:50.368 --> 37:52.996
Well, we got some time to kill.
Maybe we can see your offices.
37:53.070 --> 37:54.731
I would love to see your operation.
37:54.805 --> 37:56.864
I read about it
in Entrepreneur Magazine.
37:56.941 --> 37:59.535
Your father-in-law sounds
like a pretty amazing fellow.
37:59.610 --> 38:01.601
Good idea, Jim.
38:02.613 --> 38:04.638
Yeah, Jim, that's a great idea.
38:04.715 --> 38:08.446
Um, yeah. Yeah, sure.
38:12.723 --> 38:14.657
Take your time. Take your time.
38:14.725 --> 38:15.987
Come on, Jim.
38:16.060 --> 38:17.687
Come on in.
38:17.762 --> 38:19.753
- Just come on...
- You're really fast.
38:20.765 --> 38:21.993
Hey, Bill.
38:23.434 --> 38:25.800
Um...
38:25.870 --> 38:27.804
This is Jim and, uh, Jane.
38:27.872 --> 38:29.863
This is my student I'm mentoring.
38:29.940 --> 38:31.908
It's an alumni-participation program.
38:31.976 --> 38:33.671
That's fantastic.
Nice.
38:33.744 --> 38:35.678
We love our family
being part of the community.
38:36.747 --> 38:38.544
You guys are family?
38:38.616 --> 38:42.211
Well, hopefully, when Bill becomes part
of SweetSweet, it'll feel that way.
38:42.286 --> 38:43.275
Doughnuts?
38:45.456 --> 38:47.856
I love the chocolate-covered ones
with the vanilla.
38:47.925 --> 38:51.361
Oh, you should visit our Madison store
when Bill and Jessica come next week.
38:51.429 --> 38:52.862
I'd love to.
39:02.073 --> 39:04.507
Just... Just... Just a second.
Excuse me.
39:05.576 --> 39:07.441
Sarah, I'm really busy right now.
39:07.511 --> 39:09.445
Donald told me
you went hunting last weekend.
39:09.513 --> 39:11.481
Why was I intentionally excluded?
39:11.549 --> 39:14.177
- What, you wanna kill little birds?
- It's discriminatory.
39:14.251 --> 39:17.550
Let me tell you something.
Life is discriminatory. Deal with it.
39:25.596 --> 39:28.258
So is this where the tour starts?
39:28.332 --> 39:30.493
They don't give tours here.
It's against the rules.
39:30.568 --> 39:32.365
Oh.
39:32.436 --> 39:35.132
Well, we don't want anyone
to break the rules.
39:35.206 --> 39:37.140
Be quiet.
39:40.111 --> 39:41.635
Doughnuts?
39:41.712 --> 39:43.543
I have to go back to work now.
39:43.614 --> 39:45.912
We're supposed to spend
five hours a week together.
39:45.983 --> 39:48.247
I'll call you.
40:05.169 --> 40:07.194
What are you doing?
40:07.271 --> 40:08.932
I'm fixing your head!
40:09.006 --> 40:11.031
No, no, no!
You come down from there!
40:11.108 --> 40:13.201
You own this place!
40:13.277 --> 40:15.507
You can't have your face all saggy!
40:15.579 --> 40:17.342
I'll get somebody to fix it in the morning!
40:18.349 --> 40:21.512
Come on! Get down!
40:23.988 --> 40:25.649
We'll go do something!
40:29.560 --> 40:31.551
What exactly do you want
from this mentor thing?
40:31.629 --> 40:34.063
An A.
40:34.131 --> 40:36.827
Hey, there.
You guys need anything?
40:36.901 --> 40:38.801
Uh, no, thank you.
40:38.869 --> 40:41.736
Actually, uh, we do need something.
He needs a suit.
40:41.806 --> 40:44.832
And, uh, you got anything
besides these lame plum smugglers?
40:46.677 --> 40:48.611
I'll see what I can do.
40:50.181 --> 40:52.979
How are you ever gonna meet
any new chicks if you don't work it?
40:53.050 --> 40:55.109
For your information,
I'm still married.
40:55.186 --> 40:58.986
The only way to get the old one back
is to get a new one she's jealous of.
40:59.056 --> 41:00.284
Yeah, when you're 15.
41:01.725 --> 41:04.023
These are cool.
A lot of guys are wearing these.
41:04.094 --> 41:06.028
Yeah, those are cool.
41:06.096 --> 41:07.757
Do you like to swim?
41:07.832 --> 41:10.494
Yeah. Yeah, I like to swim.
41:10.568 --> 41:12.001
You should come sometime.
41:12.069 --> 41:14.037
It's great exercise,
41:14.104 --> 41:16.971
and, you know, we can get breakfast
or something afterwards.
41:17.041 --> 41:20.306
Well, look, you guys decide you want
any of that stuff, my name's Laura.
41:20.377 --> 41:22.242
Just give my name at the register.
41:22.313 --> 41:24.679
All right.
Thank you, Laura.
41:26.717 --> 41:29.413
My brother owns this place,
so try and behave.
41:29.487 --> 41:31.682
Wait. Wait. Uh...
41:31.755 --> 41:34.918
"This is going to be a great program" guy
is your brother?
41:37.461 --> 41:40.919
You own a bank. He owns this place.
Can I get the family discount?
41:40.998 --> 41:42.989
- Let's play it by ear.
- This is a great program.
41:43.067 --> 41:46.525
Hey, deranged fan guy. Apologize!
41:53.277 --> 41:55.768
- Bird watching?
- Duck hunting.
41:59.250 --> 42:02.845
No one can even tell
it's you in the video.
42:02.920 --> 42:05.787
And, besides, you're more popular now
than ever before.
42:05.856 --> 42:11.351
I mean, everybody loves the whole
"deranged fan, apologize" thing.
42:11.428 --> 42:13.555
I'm glad you're amused.
42:13.631 --> 42:15.758
What do you think would happen
to Brian Williams' career
42:15.833 --> 42:17.824
if he were caught on tape
with someone else's wife?
42:17.902 --> 42:19.164
Who the hell's that?
42:19.236 --> 42:20.362
Never mind.
42:20.437 --> 42:24.100
The point is,
it would be O-V-E-R.
42:24.174 --> 42:27.871
Don't be dramatic, all right?
Look at Paris Hilton.
42:27.945 --> 42:29.708
Clinton, for that matter.
42:29.780 --> 42:32.578
This could be the thing
that gets you a national spot.
42:32.650 --> 42:34.584
I don't know.
42:36.120 --> 42:38.111
Maybe I should hire my own PR person.
42:38.188 --> 42:41.487
Don't you have to go to work?
42:41.559 --> 42:43.459
Yeah. I gotta go.
42:43.527 --> 42:45.518
See ya.
42:52.770 --> 42:54.101
Hello.
42:54.171 --> 42:57.265
Hey, it's me.
42:57.341 --> 42:59.468
Oh. What's up?
42:59.543 --> 43:02.068
Uh, I just, uh...
43:02.146 --> 43:05.172
I just want to know if you want me
to pick you up for dinner tomorrow night.
43:05.249 --> 43:06.443
Yeah, that's fine.
43:12.723 --> 43:14.247
What's that noise?
43:14.325 --> 43:17.590
Oh, it's, uh...
Sergeant's watching TV.
43:17.661 --> 43:19.288
Oh. How is Sarge?
43:19.363 --> 43:22.161
Uh, he's good. You know...
You know him. He's always happy.
43:22.232 --> 43:23.995
That's true.
43:24.068 --> 43:26.730
Tell him I said hi.
I gotta stop by the store.
43:26.804 --> 43:29.136
My dad said it's, like, totally amazing.
43:29.206 --> 43:31.174
Oh, gross.
43:31.241 --> 43:33.266
Come on.
You have a great ass.
43:33.344 --> 43:34.606
What?
43:35.746 --> 43:36.974
Nothing. I was just...
43:37.047 --> 43:39.880
I was just, uh, thinking
how great your body is.
43:39.950 --> 43:41.884
You were thinking about my butt?
43:41.952 --> 43:43.613
It's just when you said gross...
43:43.687 --> 43:46.451
Oh, so I said gross,
and you thought of my butt.
43:46.523 --> 43:49.549
No. That's what you say
when you check it out sometimes.
43:53.897 --> 43:57.594
Bill, I can see you.
43:57.668 --> 44:00.660
What the hell are you doing?
44:00.738 --> 44:03.298
I need some clothes.
44:05.376 --> 44:07.936
Jesus Christ, Bill.
44:08.012 --> 44:10.913
I'm sorry.
44:10.981 --> 44:14.314
I just don't understand
what you see in that guy.
44:19.723 --> 44:21.554
Stop spying on me.
44:27.197 --> 44:29.631
I'll pick you up at 7 tomorrow night.
44:29.700 --> 44:32.191
Tell your little friend I saw him.
44:54.525 --> 44:58.859
The most important thing is that
you treat tomorrow like a first date.
44:58.929 --> 45:02.592
All right? You gotta buy some new clothes,
and you're gonna bring her flowers.
45:02.666 --> 45:04.258
It's gonna make her feel
like you really care.
45:04.334 --> 45:07.735
- What's going on?
- We're upgrading the package.
45:59.456 --> 46:00.946
Ahh!
46:03.360 --> 46:05.260
What are you doing here?
46:06.363 --> 46:08.456
Taking a shower.
46:08.532 --> 46:11.023
Does this count as part
of the five hours per week?
46:13.470 --> 46:15.904
Would you write me a note
so I don't get detention for being late?
46:18.675 --> 46:20.040
No.
46:22.312 --> 46:24.940
Hey. I guess I'll see you
after school.
46:25.015 --> 46:26.949
I won't be there.
46:27.017 --> 46:29.542
I have to buy some new clothes.
Sorry.
46:29.620 --> 46:31.713
Cool. We'll go to the mall.
46:32.923 --> 46:34.857
- Hey, Mr. Rose.
- Aren't you late for class?
46:34.925 --> 46:37.689
Bill's signing a note for me.
46:37.761 --> 46:39.558
Oh, really?
46:39.630 --> 46:43.396
Um, well, that's not exactly
how it works.
46:49.873 --> 46:52.068
You're really lucky
I don't report you.
46:52.142 --> 46:54.633
- Come on. He's my mentor.
- Look, move it.
46:54.711 --> 46:56.645
All right. Bill, I'll see you later.
46:56.713 --> 46:58.977
Tuck in the shirt.
48:10.354 --> 48:12.549
She's hot.
48:12.623 --> 48:15.057
I'm shopping for clothes.
48:15.125 --> 48:17.423
You need a new strategy. Y...
48:17.494 --> 48:19.428
If your wife saw you with her,
she'd think twice
48:19.496 --> 48:21.157
about hitting
the On the Scene news guy again.
48:21.231 --> 48:23.165
Let's say that I buy into your theory.
48:23.233 --> 48:25.167
Who am I gonna
go out on a date with?
48:25.235 --> 48:28.261
Unlike you, I have a plan.
You can borrow my girlfriend.
48:28.338 --> 48:30.738
Oh, right.
48:34.044 --> 48:35.875
Look at him.
48:37.047 --> 48:39.311
He needs your help.
48:41.852 --> 48:44.616
He needs new clothes and a hot chick
to get his wife back.
48:44.688 --> 48:46.417
I wonder who thought of that.
48:46.490 --> 48:49.516
Come on. What?
I'll pay you a hundred bucks.
48:49.593 --> 48:51.288
Where'd you get a hundred bucks?
48:51.361 --> 48:52.988
I happen to have an allowance.
48:53.063 --> 48:55.327
Fine.
48:55.399 --> 48:57.799
I'll get him some clothes.
49:02.072 --> 49:04.131
So that On the Scene loser's
jammin' his wife,
49:04.207 --> 49:06.107
but he's got a date with her tonight.
49:06.176 --> 49:09.976
Yeah, I saw the video.
What's up with his hair?
49:10.047 --> 49:11.639
You... I can hear you.
49:11.715 --> 49:13.580
You know,
I sold her those underwear.
49:13.650 --> 49:16.983
- That's hot.
- I'll bet you it was his fault.
49:17.054 --> 49:18.988
It's not my fault.
Oh, really?
49:19.056 --> 49:20.853
When was the last pair of panties
you bought her?
49:22.159 --> 49:24.127
I'm a fat fuck.
49:24.194 --> 49:26.185
I love panties.
49:26.263 --> 49:28.527
I bet you don't even know
what kind she wears.
49:28.598 --> 49:30.691
I see it every day...
49:30.767 --> 49:33.133
women
investing hope in underwear.
49:33.203 --> 49:35.137
I bought you those pink furry ones.
49:35.205 --> 49:38.641
- I returned them.
- I would never forget how sexy you are.
49:38.709 --> 49:40.472
You know, you're kind of creepy.
49:40.544 --> 49:43.342
- But only kind of. Right? Hey.
- Stop.
49:49.987 --> 49:52.649
That is hot.
49:56.827 --> 49:58.522
Thanks for helping out.
49:58.595 --> 50:00.688
I needed the money.
50:00.764 --> 50:04.427
You know, this would look
really hot on you.
50:04.501 --> 50:06.560
I'm not trying on underwear for you.
50:06.636 --> 50:08.467
What's your hang-up
with underwear?
50:08.538 --> 50:10.699
I mean, it's just like
wearing a bathing suit.
50:10.774 --> 50:14.403
Oh, really? Well, then,
why don't you model some for me?
50:16.646 --> 50:20.673
I'll model for you, you come on
a date with me Friday night.
50:23.086 --> 50:25.247
I get to choose the underwear.
50:25.322 --> 50:27.483
All right.
Let's go.
50:45.709 --> 50:47.040
Bill.
50:47.110 --> 50:49.601
It's no big deal.
50:55.452 --> 50:57.386
You ready to face my dad?
50:58.388 --> 51:01.585
I face him every day. It'll be fine.
51:01.658 --> 51:03.649
I'll pretend I'm sick,
and we'll leave early.
51:07.764 --> 51:09.288
You ready?
51:09.366 --> 51:11.960
The question is are you ready?
51:12.035 --> 51:13.662
Yep.
51:13.737 --> 51:16.262
I don't know.
I don't think you can handle this.
51:16.339 --> 51:18.273
I think it might be
a little too sexy for you.
51:18.341 --> 51:20.036
Let's see it, kid.
51:20.110 --> 51:21.441
All right.
51:23.780 --> 51:26.180
# Hey #
51:26.249 --> 51:28.444
# Everybody get naked #
51:32.122 --> 51:33.749
# Shake it, shake it, shake it #
51:33.824 --> 51:36.816
Oh, yeah! Ride the pony.
51:38.562 --> 51:40.655
# Shake it, shake it, shake it #
51:40.730 --> 51:42.994
You know you want it. You know it.
51:44.968 --> 51:46.492
Tap it! Tap it!
51:46.570 --> 51:49.130
# Mercy, shake it, shake it, shake it #
51:49.206 --> 51:51.106
You're so weird.
51:51.174 --> 51:54.371
# I love you #
51:54.444 --> 51:56.207
Ride the pony!
51:56.279 --> 52:00.409
# Ooh, ooh, yeah, yeah, yeah #
52:01.751 --> 52:03.844
Duck is perfect, Mom.
52:03.920 --> 52:06.821
My favorite is the acorn squash.
52:08.425 --> 52:10.154
It's in season now.
52:11.728 --> 52:13.753
It's nice.
52:13.830 --> 52:15.024
Oh-oh-oh-oh.
52:17.400 --> 52:20.164
I missed that one.
52:20.237 --> 52:21.829
It's good luck.
52:21.905 --> 52:24.635
- You have to swallow it.
- That's right. Swallow it.
52:28.578 --> 52:30.637
It's all yours.
52:31.915 --> 52:33.906
You can't disrespect the hunt.
52:38.388 --> 52:40.288
Swallow it.
52:41.391 --> 52:42.483
No.
52:44.027 --> 52:45.016
Yes.
52:46.396 --> 52:47.385
No.
52:47.464 --> 52:49.625
Swallow it!
52:49.699 --> 52:51.826
No!
Swallow it.
52:51.902 --> 52:54.234
No!
Swallow it.
52:54.304 --> 52:55.635
No.
Eat it!
52:55.705 --> 52:58.105
- No!
- Swallow it, you ingrate!
52:58.175 --> 53:00.439
John, please! We're at the dinner table.
53:00.510 --> 53:04.708
I'm sorry, okay?
But he has absolutely no respect
53:04.781 --> 53:07.045
for this family
and everything we've done for him.
53:07.117 --> 53:10.109
I mean, he wouldn't even have a job
if it weren't for you!
53:10.187 --> 53:12.553
He's executive vice president.
53:12.622 --> 53:15.182
Executive vice president? Of what?
53:15.258 --> 53:17.089
Human resources?
53:17.160 --> 53:20.357
A position that we created
specifically for him!
53:20.430 --> 53:22.193
Shut up, John!
53:22.265 --> 53:26.258
Since Bill's been at the bank,
unemployment claims are down 41%.
53:26.336 --> 53:29.669
That's because he never fires anyone!
53:29.739 --> 53:32.469
And why are you defending him?
53:34.444 --> 53:36.878
Pathetic. Unbelievable.
53:36.947 --> 53:39.245
If you were my wife, I would leave you.
53:39.316 --> 53:41.841
No one is leaving.
53:41.918 --> 53:43.818
No one's leaving.
53:43.887 --> 53:46.617
No one is leaving anyone.
53:47.624 --> 53:49.558
I'm running for mayor.
53:49.626 --> 53:51.184
What?
53:51.261 --> 53:53.229
I'm announcing it at the club picnic,
53:53.296 --> 53:57.562
and I expect all of you
to behave like a family.
53:59.069 --> 54:02.596
Now, does everyone understand
what I'm saying? Jessica?
54:02.672 --> 54:04.367
Yes, Daddy.
54:04.441 --> 54:06.841
Now, who wants to get the fireworks?
54:08.178 --> 54:10.009
I'll get them.
54:11.848 --> 54:14.510
Just don't screw it up.
54:14.584 --> 54:17.212
You know, when my dad
finds out you made a tape,
54:17.287 --> 54:20.688
and it's on the internet,
he's gonna freak.
54:20.757 --> 54:22.725
Well, maybe he won't find out.
54:22.792 --> 54:24.623
He's running for mayor.
54:24.694 --> 54:26.855
Mm-hmm. And I told you.
54:30.967 --> 54:32.798
Let's get coffee.
54:32.869 --> 54:34.962
No. No, I'm too stressed.
54:35.038 --> 54:38.371
Come on.
It'll be a good distraction.
54:38.441 --> 54:40.170
Yeah, all right.
54:41.177 --> 54:43.111
It's gonna be okay. Come on.
54:43.179 --> 54:47.081
What happened to the girl who didn't
give a shit about what anybody thought?
54:47.150 --> 54:51.086
Where is the Jess who used to go
commando under her uniform
54:51.154 --> 54:53.088
and flash me outside of science class,
54:53.156 --> 54:56.216
even though Jenny Bradley
called her a slut?
54:56.293 --> 54:58.454
And Jenny Bradley was a slut!
54:58.528 --> 55:00.325
Bill?
55:00.397 --> 55:02.558
Hey!
Hey!
55:02.632 --> 55:04.190
What the heck are you doing here?
55:04.267 --> 55:06.963
Um, just, you know,
having a little late-night coffee.
55:07.037 --> 55:08.197
Really?
55:15.578 --> 55:17.773
So you coming by the store tomorrow?
55:17.847 --> 55:21.874
Uh, maybe tomorrow night after work.
55:21.951 --> 55:23.384
Yeah?
55:23.453 --> 55:25.478
Make sure you ask for me.
55:25.555 --> 55:26.920
Lucy.
55:26.990 --> 55:28.480
Yeah, exactly.
55:28.558 --> 55:30.924
So I'll see you then.
55:34.898 --> 55:38.163
- Lucy works at the mall, doesn't she?
- Mm-hmm.
55:38.234 --> 55:40.429
You know what I
could really go for right now?
55:40.503 --> 55:41.834
A doughnut.
55:42.839 --> 55:44.170
What?
55:44.240 --> 55:46.504
Fresh out of the oven.
Milk-chocolate icing.
55:46.576 --> 55:48.737
Think how successful Krispy Kreme is.
55:48.812 --> 55:50.712
Yeah. They are.
55:50.780 --> 55:53.214
If we had one of those, we would never
have to worry about your father again.
55:53.283 --> 55:54.773
What are you talking about?
55:54.851 --> 55:56.910
Doughnut franchises
are extremely lucrative.
55:56.986 --> 55:59.921
Yeah, but who the hell
wants a doughnut franchise?
55:59.989 --> 56:02.514
Who the hell
wants a doughnut franchise?
56:05.128 --> 56:10.532
Bill, listen, you gotta do
something about the tape.
56:10.600 --> 56:13.501
What can I do?
56:13.570 --> 56:16.596
Seven million teens
have probably already downloaded it.
56:16.673 --> 56:18.163
Oh, God.
56:19.409 --> 56:21.741
I feel sick.
56:24.714 --> 56:26.705
I don't know what he's doing here.
56:29.619 --> 56:31.553
It's okay. Go on.
56:31.621 --> 56:33.589
Go on. I understand.
56:33.656 --> 56:36.887
I don't think I can handle another
"deranged fan" with him anyway.
56:39.462 --> 56:41.293
Are you seeing that girl?
56:41.364 --> 56:43.628
I told you, I just met her.
56:44.834 --> 56:47.064
She obviously likes you.
56:49.706 --> 56:51.640
Do you like her?
56:54.611 --> 56:57.102
She sells underwear.
She's nice.
57:09.192 --> 57:11.319
Okay.
Okay. Bye.
57:28.077 --> 57:30.238
What are you doing?
57:30.313 --> 57:31.974
Pretty good, huh?
57:32.048 --> 57:34.107
This isn't a competition, Bill.
57:35.351 --> 57:36.750
Okay.
57:36.820 --> 57:39.118
Oh, I gotta stop smoking that chronic.
57:41.524 --> 57:43.754
Nice mentoring, Bill!
57:45.361 --> 57:48.159
Roser the poser looks pissed.
57:49.199 --> 57:52.327
He probably couldn't punch out
his algorithm this morning.
57:55.171 --> 57:57.935
Was she jealous?
57:58.007 --> 57:59.975
Yeah, she was.
58:00.043 --> 58:02.534
I knew it. I knew it.
58:02.612 --> 58:04.637
It's only a matter of time now.
58:08.418 --> 58:10.978
- Is she coming to see the SweetSweets?
- I don't think so.
58:11.054 --> 58:13.716
Yes, she is.
58:15.592 --> 58:18.026
It's never gonna work.
Of course it is.
58:23.333 --> 58:25.563
This is my wife.
58:25.635 --> 58:27.569
Nice to meet you.
58:27.637 --> 58:29.298
Likewise.
58:30.807 --> 58:32.638
All righty, then.
58:32.709 --> 58:34.802
Let's get started.
58:34.878 --> 58:37.711
And now we put
the topping on them.
58:37.780 --> 58:40.476
We got glazed,
chocolate, and sprinkles.
58:40.550 --> 58:42.040
What the hell are you doing?
58:42.118 --> 58:44.245
I'm sorry. It looked so good.
58:44.320 --> 58:45.981
Hey, Lucy tried it, too.
58:46.055 --> 58:49.616
- Who's Lucy?
- I don't know.
58:49.692 --> 58:52.855
He has an imaginary friend... Lucy.
58:54.464 --> 58:56.955
Well, we're gonna have
to throw all that away now.
58:57.033 --> 58:58.933
I'll just take it home.
58:59.002 --> 59:01.266
- No. That's against company policy.
- What?
59:01.337 --> 59:04.397
- Frosting can't leave the building?
- It's a secret recipe.
59:05.975 --> 59:08.535
All right. If you're gonna
throw it away, here. Try it.
59:08.611 --> 59:10.272
It's good.
59:15.818 --> 59:17.183
Ahh.
59:18.688 --> 59:21.418
I'm not eating sugar right now.
59:23.526 --> 59:25.585
I'll take you guys over
to the boxing section,
59:25.662 --> 59:27.687
and then, uh,
set you up at the register.
59:30.733 --> 59:34.794
I'll have six chocolate
and two vanilla and three cherry.
59:34.871 --> 59:37.931
No, make that two chocolate.
59:38.007 --> 59:40.840
She looks a little young
to be his wife.
59:40.910 --> 59:43.037
Jane, who gives a shit,
all right?
59:43.112 --> 59:45.046
We need to move
some of these franchises.
59:45.114 --> 59:47.048
He could be a huge asset to us.
59:47.116 --> 59:49.107
Don't cuss at me.
59:49.185 --> 59:51.619
I am trying to protect
your interest also.
59:51.688 --> 59:53.349
I'm sorry.
59:54.691 --> 59:58.092
I just think sometimes
you have unreasonable expectations.
59:59.329 --> 01:00:01.024
There you go.
01:00:01.097 --> 01:00:02.997
Actually, I said six chocolate.
01:00:03.066 --> 01:00:05.330
Maybe you should consider
laying off the chocolate.
01:00:06.703 --> 01:00:09.968
Hey. He's just kidding.
He wants the chocolate ones for himself.
01:00:10.039 --> 01:00:12.872
Okay, so that will be, uh, 8.63, please.
01:00:12.942 --> 01:00:14.807
I already gave you a coupon
for the free dozen.
01:00:14.877 --> 01:00:17.141
Dude, the last thing you need
is the free dozen.
01:00:20.650 --> 01:00:23.642
There you go.
There's your change.
01:00:25.722 --> 01:00:27.917
Have a SweetSweet day.
01:00:27.991 --> 01:00:31.188
Bill, why do you want a doughnut store?
This place sucks.
01:00:31.260 --> 01:00:33.387
Let me tell you something, kid.
01:00:33.463 --> 01:00:35.328
Working sucks, okay?
01:00:35.398 --> 01:00:37.389
Working sucks!
01:00:37.467 --> 01:00:41.665
It doesn't matter if you're in a bank,
a department store, or a doughnut factory,
01:00:41.738 --> 01:00:43.933
because once you've been there long enough,
the only thing you'll care about
01:00:44.007 --> 01:00:46.976
is when your next pay increase is,
how many vacation days you've accrued,
01:00:47.043 --> 01:00:49.534
and if your health insurance is gonna pay
for the cholesterol medicine
01:00:49.612 --> 01:00:52.308
that keeps your heart pumping no matter
how much shit you work through it.
01:00:52.382 --> 01:00:56.546
Then, after you've gained 20 or 30 pounds
because you're so fucking uptight all the time,
01:00:56.619 --> 01:00:59.588
you wake up and discover
that you're working for your father-in-law
01:00:59.656 --> 01:01:02.648
in a position with a gratuitous title,
and you're totally replaceable.
01:01:02.725 --> 01:01:05.285
And not only is the new guy
better at your job,
01:01:05.361 --> 01:01:08.023
but he's got a better car
and better jokes and better hair!
01:01:08.097 --> 01:01:09.655
So no matter what you do,
01:01:09.732 --> 01:01:12.326
you make sure you make
a lot of money doing it,
01:01:12.402 --> 01:01:14.199
because it all sucks!
01:01:15.772 --> 01:01:19.333
And that is one lesson I,
as your mentor, can teach you.
01:01:19.409 --> 01:01:21.070
Whoa.
01:01:23.179 --> 01:01:25.340
How are you?
Step right on up here.
01:01:25.415 --> 01:01:28.543
What would you like today, my little friend?
A glazed doughnut?
01:01:28.618 --> 01:01:30.916
Well, if you have any questions,
you can call us at home.
01:01:30.987 --> 01:01:31.976
Okay.
01:01:32.055 --> 01:01:34.182
Otherwise, we'll send down the paperwork
on Monday. Congratulations.
01:01:34.257 --> 01:01:36.384
- Okay.
- Hey, Lucy has to be home by 6.
01:01:36.459 --> 01:01:39.053
Who's Lucy?
His imaginary friend.
01:01:39.128 --> 01:01:42.427
- All right, then. We'll talk Monday.
- All right.
01:01:42.498 --> 01:01:44.159
Take care.
01:01:48.304 --> 01:01:50.363
Bye.
01:01:59.215 --> 01:02:01.683
So are these for, like,
baby announcements?
01:02:09.625 --> 01:02:11.183
Aah!
01:02:11.260 --> 01:02:14.229
You think that's funny?
01:02:14.297 --> 01:02:16.765
Come on. Bring them on.
01:02:16.833 --> 01:02:18.425
Oh, yeah?
01:02:18.501 --> 01:02:20.935
Whoa! Whoa! Whoa!
01:02:21.003 --> 01:02:22.493
Come on!
01:02:23.973 --> 01:02:25.270
No guts!
01:02:29.545 --> 01:02:32.036
Look at my little friend.
01:02:34.851 --> 01:02:37.251
Damn, my thumb!
I lost my thumb!
01:02:37.320 --> 01:02:39.413
Oh, my God. Oh, my God.
Where's your thumb?
01:02:39.489 --> 01:02:42.947
Where's your thumb?
Lucy, you guys, help him find his thumb!
01:02:43.025 --> 01:02:45.493
You guys, where is his thumb?
01:02:46.729 --> 01:02:48.993
It's just ketchup.
01:02:49.065 --> 01:02:50.532
You're dead.
01:02:50.600 --> 01:02:52.932
Oh! Oh, my God! No!
01:02:57.473 --> 01:02:59.668
# Let it loose #
01:02:59.742 --> 01:03:02.302
# Let it loose #
01:03:02.378 --> 01:03:05.347
# It's modern man #
01:03:05.414 --> 01:03:08.679
Okay, so, uh,
let's take two of those boxes,
01:03:08.751 --> 01:03:10.218
five of the Froggers,
01:03:10.286 --> 01:03:11.878
two of the big fountains,
01:03:11.954 --> 01:03:16.482
a couple dozen of those, uh,
crackers, and, uh, some rockets.
01:03:16.559 --> 01:03:18.959
That'll be good.
Do you have a bathroom here?
01:03:19.028 --> 01:03:21.155
- Uh, yeah, it's in the back.
- Okay.
01:03:22.165 --> 01:03:24.656
Uh, you know what?
01:03:25.668 --> 01:03:26.896
Double that.
01:03:28.905 --> 01:03:31.100
Dude, you want insane?
01:03:32.475 --> 01:03:33.965
Try the Crack Pipe
01:03:34.043 --> 01:03:36.807
and the k-k-k-k-k-k... yaah...
01:03:36.879 --> 01:03:37.868
Hyper Coaster.
01:03:37.947 --> 01:03:38.971
Right on.
01:03:39.048 --> 01:03:40.675
You know what?
01:03:40.750 --> 01:03:42.911
Pack those together
so he won't know.
01:03:44.620 --> 01:03:47.145
I'm excited.
You excited? Get excited.
01:03:47.223 --> 01:03:48.747
I'm excited.
01:03:50.726 --> 01:03:52.921
I think you have a thing
for Miss SweetSweet.
01:03:52.995 --> 01:03:54.587
I do?
Yeah. I don't know.
01:03:54.664 --> 01:03:56.222
It seemed like...
She hates me.
01:03:56.299 --> 01:03:57.630
I don't know.
She was so...
01:03:57.700 --> 01:03:59.361
- Seemed like she was kind of into you.
- She's insane.
01:03:59.435 --> 01:04:01.300
Oh, really?
Tasting her chocolate.
01:04:01.370 --> 01:04:02.962
That was hysterical.
01:04:03.039 --> 01:04:04.939
You know what?
Thanks for coming along.
01:04:05.007 --> 01:04:08.568
No problem. You know, I, uh...
I actually had a pretty good time.
01:04:08.644 --> 01:04:10.544
What can I say? I'm fun.
01:04:10.613 --> 01:04:12.308
I am.
01:04:17.887 --> 01:04:19.548
Congratulations, man.
01:04:19.622 --> 01:04:23.922
Yeah? Well, I still have to convince Jess
to buy into a doughnut franchise.
01:04:25.061 --> 01:04:28.394
You already did all the work.
Just tell her how much cash she makes.
01:04:28.464 --> 01:04:30.295
All she has to do
is sign a piece of paper.
01:04:30.366 --> 01:04:33.597
Jess doesn't do anything
without her father's permission.
01:04:33.669 --> 01:04:35.398
She sounds lame, man.
01:04:35.471 --> 01:04:36.836
Give that to me.
01:05:02.498 --> 01:05:04.466
# Young and useless #
01:05:04.533 --> 01:05:07.468
# Just a surprise #
01:05:11.307 --> 01:05:13.298
# Wasting away #
01:05:13.376 --> 01:05:17.312
# What we're doing this time #
01:05:18.948 --> 01:05:20.313
# Yes, these are #
01:05:20.383 --> 01:05:24.183
# The best days of our lives #
Laura. Laura.
01:05:24.253 --> 01:05:27.689
Laura, can we climb your wall?
01:05:27.757 --> 01:05:31.818
# And I feel #
01:05:31.894 --> 01:05:34.260
# Real #
01:05:34.330 --> 01:05:36.298
- # Cool #
- Bill.
01:05:36.365 --> 01:05:39.232
Hey, Bill, apologize!
01:05:39.302 --> 01:05:41.327
Apologize!
01:05:44.907 --> 01:05:49.844
- What the hell are you doing?
- Oh!
01:05:49.912 --> 01:05:52.312
What are you, high?
01:05:53.950 --> 01:05:56.441
Would you get down?
Bring 'em down.
01:05:58.788 --> 01:06:00.779
What are you, high?
01:06:02.124 --> 01:06:06.026
Hey, "This is going to be
a great program" guy.
01:06:11.300 --> 01:06:16.033
# Everything's all right #
01:06:16.105 --> 01:06:18.665
I just scored on myself.
01:06:18.741 --> 01:06:22.336
Watch this. Watch this one.
Laura, watch closely.
01:06:22.411 --> 01:06:24.072
Hey, Paul, you wanna play?
01:06:25.648 --> 01:06:27.013
Come on. We'll kick your ass.
01:06:27.083 --> 01:06:30.052
Oh, Jesus. Everything has to be
a competition with you, doesn't it?
01:06:30.119 --> 01:06:32.553
Oh! We're just having fun.
01:06:32.621 --> 01:06:35.556
I'm serious.
That's why Chip Johnson
01:06:35.624 --> 01:06:37.888
and the whole acorn thing
drive you so crazy.
01:06:39.595 --> 01:06:41.028
Take it easy, Rose Man.
01:06:41.097 --> 01:06:43.565
It's just air hockey, okay, Paul?
01:06:43.632 --> 01:06:46.567
Really? Well, it's in the pool as well.
01:06:46.635 --> 01:06:49.468
Just take him home.
01:06:49.538 --> 01:06:52.939
Take him home.
To his house or to our house?
01:06:53.009 --> 01:06:54.567
Okay, don't start, okay?
01:06:54.643 --> 01:06:57.043
Sergeant, forget it.
01:06:57.113 --> 01:06:59.172
Please, I can take a hint.
01:06:59.248 --> 01:07:01.239
Roser the poser
can't handle a competition.
01:07:01.317 --> 01:07:03.410
Bill...
01:07:03.486 --> 01:07:05.249
No, really.
01:07:05.321 --> 01:07:07.380
I don't need to live with you guys.
01:07:08.391 --> 01:07:09.517
Come on.
01:07:16.532 --> 01:07:19.160
- I don't know why you said that.
- Can't you see that's his problem?
01:07:19.235 --> 01:07:22.136
His life is falling apart.
Where's your sympathy?
01:07:22.204 --> 01:07:24.195
You always take his side.
01:07:24.273 --> 01:07:27.868
He's my brother. For obvious reasons,
he's having an identity crisis.
01:07:27.943 --> 01:07:30.309
Remember what that feels like?
01:07:33.582 --> 01:07:35.243
Cheers, kid.
01:07:35.317 --> 01:07:37.046
Cheers, Bill.
01:08:33.142 --> 01:08:35.406
Off the wall. Hook shot.
01:08:35.478 --> 01:08:37.502
You suck.
01:08:37.580 --> 01:08:38.841
You suck.
01:08:38.913 --> 01:08:43.374
You know, I have to turn in a paper
on banking to get my final grade.
01:08:44.420 --> 01:08:46.911
Does it cover the variables
of office basketball?
01:08:46.988 --> 01:08:47.978
Very impressive.
01:08:48.057 --> 01:08:50.218
I'm just surprised he's not
paying someone to write it for him.
01:08:50.292 --> 01:08:53.853
Maybe he should stop paying people
to write papers for him.
01:08:53.929 --> 01:08:56.158
Cheap shot.
Bill's right.
01:08:56.232 --> 01:08:58.200
You know, it's only money.
01:08:58.267 --> 01:09:01.100
Not if you're the one making it. Yeah.
01:09:02.770 --> 01:09:05.501
Hey, what are you doing here?
01:09:08.511 --> 01:09:10.911
l... I came to see my dad.
01:09:10.979 --> 01:09:14.416
Um, then I just thought I'd stop by.
01:09:14.483 --> 01:09:16.508
What's going on?
01:09:18.621 --> 01:09:20.747
Nothing.
01:09:20.823 --> 01:09:26.761
l... I was gonna see if you were doing
anything later tonight, um,
01:09:26.828 --> 01:09:28.261
and you are.
01:09:28.330 --> 01:09:31.765
You're busy, so...
Why don't you hang out?
01:09:31.834 --> 01:09:33.631
No, thanks. l...
01:09:33.702 --> 01:09:35.670
No, I have to go.
01:09:35.738 --> 01:09:37.569
I'll see you tomorrow.
01:09:43.712 --> 01:09:45.202
You suck.
01:09:45.281 --> 01:09:46.212
You suck.
01:09:46.282 --> 01:09:49.683
You both suck.
01:09:54.055 --> 01:09:56.251
Okay.
01:09:56.325 --> 01:09:57.622
Come on.
01:09:57.693 --> 01:09:59.183
Okay.
01:10:01.263 --> 01:10:03.891
Can you drive around
for just a little bit longer?
01:10:03.966 --> 01:10:06.434
No, I can't.
All right. Yeah.
01:10:06.502 --> 01:10:08.163
We'll go back to your place, then.
01:10:08.237 --> 01:10:10.535
I'm dropping you off.
01:10:10.606 --> 01:10:12.665
What? What? Come on. Come on.
01:10:12.741 --> 01:10:15.141
You gotta let me sleep over.
Like, I'm not kidding.
01:10:15.211 --> 01:10:17.736
Please, dude,
you gotta do this for me.
01:10:17.813 --> 01:10:20.077
You have to.
She'll call one of her friends.
01:10:20.149 --> 01:10:22.947
She's calling one of her friends right now.
She's doing it.
01:10:27.923 --> 01:10:31.518
You've only had sex with one person
your entire life.
01:10:31.594 --> 01:10:35.189
Would you sh...
Now, you can change that.
01:10:35.264 --> 01:10:37.232
Tonight, right now.
Mm-hmm.
01:10:37.299 --> 01:10:39.233
You can change it.
01:10:44.707 --> 01:10:47.403
Cool tent.
01:10:47.476 --> 01:10:48.966
Thanks.
01:10:50.779 --> 01:10:53.771
So do you live here for real?
01:10:53.849 --> 01:10:57.216
Yeah. Um, temporarily.
01:10:57.286 --> 01:11:01.814
Hey, do you get any, like,
wild animals out here?
01:11:03.759 --> 01:11:05.954
We're in a backyard.
01:11:06.028 --> 01:11:07.996
All right. Hey, take this.
01:11:08.063 --> 01:11:11.464
Now be careful.
That's White Widow.
01:11:11.533 --> 01:11:13.831
It's really strong.
01:11:13.902 --> 01:11:15.893
It's good. Trust me.
01:11:15.971 --> 01:11:18.132
Put on some music.
01:11:21.277 --> 01:11:22.642
Come on, we're dancing.
01:11:22.711 --> 01:11:26.147
Get up. Come on.
Get up. Give me your hand.
01:11:26.215 --> 01:11:29.651
Lucy? Lucy, my hand.
Take my hand, Lucy.
01:11:29.718 --> 01:11:31.481
Get up.
01:11:31.553 --> 01:11:32.485
Bill, dance. Come on.
01:11:32.554 --> 01:11:34.545
Hold on.
01:11:34.623 --> 01:11:36.716
Come on, Bill. Get up.
01:11:36.792 --> 01:11:40.125
Come on, Bill. Come on.
01:11:40.195 --> 01:11:41.492
Come on, Billy.
01:11:41.563 --> 01:11:43.053
Come on.
01:11:45.034 --> 01:11:48.003
Bill, dance with us.
01:11:48.070 --> 01:11:50.538
He'll be sorry.
01:11:57.713 --> 01:12:00.546
Whoo-hoo!
01:12:00.616 --> 01:12:02.846
# I am the storm #
01:12:02.918 --> 01:12:05.614
# I am the wonder #
01:12:05.688 --> 01:12:07.246
# I am the flashlight #
01:12:07.323 --> 01:12:10.656
# I twist, sudden explosion #
01:12:16.598 --> 01:12:17.792
Whoo!
01:12:17.866 --> 01:12:19.959
Whoo-hoo!
01:12:24.340 --> 01:12:26.672
What's going on out there?
01:12:26.742 --> 01:12:29.506
Let him have some fun.
01:12:32.147 --> 01:12:35.173
It's 10:30.
01:12:35.250 --> 01:12:38.310
Go do some sit-ups.
01:12:38.387 --> 01:12:40.082
No.
01:12:40.155 --> 01:12:41.713
Do not tell him. It's a secret.
01:12:41.790 --> 01:12:44.884
Wait. Wait.
01:12:44.960 --> 01:12:47.895
I have a really good secret.
01:12:49.765 --> 01:12:51.460
I got fake boobs.
01:12:51.533 --> 01:12:53.433
No way. You slut.
01:12:53.502 --> 01:12:55.060
I know!
01:12:55.137 --> 01:12:56.331
I love that bra.
01:12:56.405 --> 01:13:01.104
And then the matching panties
with the little bows at the sides.
01:13:01.176 --> 01:13:03.610
Oh, my God.
01:13:03.679 --> 01:13:04.907
Fucking sweet.
01:13:04.980 --> 01:13:07.244
Can I touch 'em?
Of course.
01:13:07.316 --> 01:13:08.442
Oh, my God.
01:13:08.517 --> 01:13:09.541
Me, too.
Mm-mm.
01:13:09.618 --> 01:13:10.585
What?
01:13:10.652 --> 01:13:15.055
Oh, my God.
Bill, don't you wanna touch these?
01:13:15.124 --> 01:13:17.592
Don't you wanna feel them?
01:13:17.659 --> 01:13:19.320
They look nice.
01:13:19.395 --> 01:13:22.023
Come on.
01:13:29.071 --> 01:13:32.507
Come on. Just once.
01:13:47.289 --> 01:13:49.018
What are you doing?
01:13:49.091 --> 01:13:51.855
Making coffee.
01:13:53.629 --> 01:13:56.860
Put some pants on.
You look like a Froot Loop.
01:13:56.932 --> 01:13:59.366
It's actually pretty comfortable.
01:14:01.703 --> 01:14:02.863
Don't you have school?
01:14:02.938 --> 01:14:04.064
It's Saturday.
01:14:05.774 --> 01:14:07.241
The picnic.
01:14:07.309 --> 01:14:09.072
Don't worry, I'm making the coffee.
01:14:11.547 --> 01:14:13.981
Jesus.
01:14:53.422 --> 01:14:54.912
Ugh!
01:14:57.025 --> 01:14:58.014
Again.
01:15:02.998 --> 01:15:04.556
Always stick close to me.
01:15:04.633 --> 01:15:07.101
When I'm walking, you always
have to be close to me.
01:15:27.356 --> 01:15:29.790
You guys, we gotta
get Jess out of here.
01:15:29.858 --> 01:15:31.826
Sarah brought Jim and Jane.
01:15:34.129 --> 01:15:35.619
Come on.
01:15:37.599 --> 01:15:38.793
Jess?
01:15:38.867 --> 01:15:40.858
I said 50 yards.
01:15:40.936 --> 01:15:42.631
This doesn't concern you.
01:15:42.704 --> 01:15:44.433
I can't believe you have
the nerve to bring her here.
01:15:44.506 --> 01:15:47.873
- Sir, you're gonna have to step back.
- It's not what it looks like, Jessica.
01:15:47.943 --> 01:15:50.912
Let go of me.
Meet me at the back entrance.
01:15:50.979 --> 01:15:54.676
Back... Okay. Come on,
Lucy, let's go. Come on.
01:15:58.420 --> 01:16:01.787
Hi. I'll be right back.
I'm just gonna check on security.
01:16:05.427 --> 01:16:07.327
Get in.
01:16:07.396 --> 01:16:09.956
Your order said 50 yards.
01:16:35.257 --> 01:16:38.988
Um, could I have everyone's attention,
please, ladies and gentlemen?
01:16:39.061 --> 01:16:41.325
Ladies and gentlemen. Ahem.
01:16:41.396 --> 01:16:46.026
It's almost time for me to introduce
my father, Mr. John Jacobi.
01:16:47.636 --> 01:16:51.800
Right. But first I'd like to,
uh, take a quick look back
01:16:51.873 --> 01:16:55.206
to the year 1902.
01:17:16.932 --> 01:17:21.460
As legend has it, there wasn't even
a road that, uh, would get you here,
01:17:21.536 --> 01:17:24.369
and once you did get here, well,
there wasn't that much to see.
01:17:37.052 --> 01:17:42.319
It was only through our family's
perseverance and foresight that we were...
01:18:06.415 --> 01:18:08.508
What's going on?
01:18:58.066 --> 01:18:59.533
Bill!
01:19:00.802 --> 01:19:02.429
Bill!
01:19:07.409 --> 01:19:09.741
That was fucking awesome.
01:19:09.811 --> 01:19:11.005
Did you see the crack pipe?
01:19:11.079 --> 01:19:14.276
Yes, I saw the crack pipe.
01:19:14.349 --> 01:19:17.182
What I want to know
is how it got in my car.
01:19:17.252 --> 01:19:19.015
You gotta admit it was
the highlight of the show.
01:19:19.087 --> 01:19:20.884
If I could stand up straight, I'd kill you.
01:19:20.956 --> 01:19:23.550
I gotta get some of those
crack pipes for homecoming.
01:19:23.625 --> 01:19:26.093
Why don't you focus
on something productive?
01:19:26.161 --> 01:19:28.186
Having fun is productive.
01:19:38.206 --> 01:19:39.400
Let's get out of here.
01:19:41.376 --> 01:19:44.345
You look like shit.
01:19:50.185 --> 01:19:52.210
Wanna stop at Big Bun?
I'm kind of hungry.
01:19:52.287 --> 01:19:53.618
Yeah, let's do that.
01:19:53.688 --> 01:19:56.418
I'll take a double supreme,
large fries, and a soda.
01:19:56.491 --> 01:19:57.890
No, I don't want
to stop at the Big Bun.
01:19:57.959 --> 01:19:59.654
I'm just kidding.
01:19:59.728 --> 01:20:02.856
You're not still mad about
the crack pipe, are you?
01:20:02.931 --> 01:20:04.899
Shut up and drive.
01:20:04.966 --> 01:20:07.662
Asshole!
01:20:07.736 --> 01:20:12.196
#... never wanna say good night #
01:20:12.274 --> 01:20:14.799
# There's nothing left to say #
01:20:14.876 --> 01:20:19.210
# Before we go #
01:20:19.281 --> 01:20:20.942
# We will sing #
01:20:21.016 --> 01:20:26.044
# That we're all in love with you #
01:20:26.121 --> 01:20:28.385
I'm gonna go check in.
You wait in the lobby.
01:20:28.456 --> 01:20:30.287
Okay.
01:20:31.660 --> 01:20:33.651
You haven't
figured one thing out.
01:20:33.728 --> 01:20:35.161
I've got one or two in there.
01:20:35.230 --> 01:20:39.291
No, you don't.
01:20:39.367 --> 01:20:40.891
Thanks for coming.
01:20:40.969 --> 01:20:42.231
I don't mind.
01:20:42.304 --> 01:20:44.272
See? You like hanging out with me.
01:20:44.339 --> 01:20:46.432
Of course
I like hanging out with you.
01:20:46.508 --> 01:20:47.873
Really?
01:20:47.943 --> 01:20:49.604
Yeah.
01:20:49.678 --> 01:20:55.344
I mean, your obsession with women's
underwear is kind of creepy.
01:20:55.417 --> 01:20:57.044
There's nothing creepy about that.
01:20:57.118 --> 01:20:59.746
You're kind of a stalker.
01:20:59.821 --> 01:21:03.154
Here, I've been meaning
to give that to you.
01:21:03.225 --> 01:21:05.750
Whoa. What's this for?
01:21:05.827 --> 01:21:09.160
You don't have to pay me
to be your friend.
01:21:09.231 --> 01:21:10.789
I want to be.
01:21:12.334 --> 01:21:14.632
Thanks.
01:21:14.703 --> 01:21:17.934
I'd like to be your friend, too.
01:21:19.441 --> 01:21:21.909
I gotta go check up on Bill.
01:21:21.977 --> 01:21:23.410
All right.
01:21:25.146 --> 01:21:27.011
Whoa. Whoa.
01:21:27.082 --> 01:21:28.447
Just friends.
01:21:28.516 --> 01:21:29.483
I get it.
01:21:29.551 --> 01:21:30.575
Okay.
01:21:30.652 --> 01:21:32.176
- I get it.
- Okay.
01:21:32.254 --> 01:21:34.017
Hey.
01:21:34.089 --> 01:21:35.215
Sneaky little shit.
01:21:42.430 --> 01:21:44.489
Oh, my God.
Will you put that thing away?
01:21:44.566 --> 01:21:47.160
You're gonna break it. Oh.
01:21:48.970 --> 01:21:50.995
Hey. Thank God you called.
01:21:51.072 --> 01:21:53.097
The entire club
is out looking for you.
01:21:53.174 --> 01:21:54.766
The fourth hole is totally on fire.
01:21:54.843 --> 01:21:55.832
I heard.
01:21:55.911 --> 01:21:57.902
My father had to
cancel his announcement.
01:21:57.979 --> 01:22:00.345
He's furious. I don't know
what I'm gonna tell him this time.
01:22:00.415 --> 01:22:02.781
You know what?
01:22:02.851 --> 01:22:06.753
We've spent enough time
worrying about your father.
01:22:06.821 --> 01:22:09.847
The truth is I don't care
what he thinks about me.
01:22:09.925 --> 01:22:11.290
Bill...
No.
01:22:11.359 --> 01:22:15.693
Did you know that every
single day all I can think about
01:22:15.764 --> 01:22:19.325
is how much I hate working for him?
01:22:20.535 --> 01:22:23.163
I should've said something
a long time ago.
01:22:23.238 --> 01:22:24.933
Before this whole Chip Johnson thing.
01:22:25.006 --> 01:22:28.635
He's a total action news idiot.
01:22:28.710 --> 01:22:31.042
What? The guy's an idiot.
01:22:31.112 --> 01:22:33.137
He's right. He is an idiot.
01:22:33.214 --> 01:22:35.307
Fine, he's an idiot.
01:22:35.383 --> 01:22:37.578
But then, so what?
01:22:37.652 --> 01:22:40.815
This whole doughnut thing
is a new career?
01:22:40.889 --> 01:22:42.220
Oh, God, Jim and Jane.
01:22:42.290 --> 01:22:44.224
They're going to think I'm insane.
01:22:44.292 --> 01:22:47.022
Yeah, they were a little confused
when I told them I was your wife.
01:22:47.095 --> 01:22:49.427
Well, that's because I had
to tell them that you're Lucy,
01:22:49.497 --> 01:22:52.125
or Lucy was you, so that they
would get the deal done,
01:22:52.200 --> 01:22:55.567
but I don't think I have
a doughnut franchise in my future.
01:22:58.106 --> 01:22:59.505
Jess...
01:23:01.476 --> 01:23:02.943
I love you.
01:23:04.079 --> 01:23:06.070
But our lives suck.
01:23:14.356 --> 01:23:15.721
Can I give you a ride?
01:23:15.790 --> 01:23:19.282
No. I have one.
01:23:30.972 --> 01:23:32.405
Ohh...
01:24:37.439 --> 01:24:40.169
I'd like to tender my resignation,
01:24:40.241 --> 01:24:42.573
effective immediately.
01:24:42.644 --> 01:24:46.011
And I know my opinion
is of little consequence to you,
01:24:46.081 --> 01:24:47.639
but, uh...
01:24:47.715 --> 01:24:50.707
I think hunting defenseless
animals for sport is...
01:24:52.153 --> 01:24:53.711
it's wrong.
01:24:54.923 --> 01:24:55.947
Oh.
01:24:56.024 --> 01:24:58.788
And, uh, John Jr. was right.
01:24:59.894 --> 01:25:01.088
I don't belong here.
01:25:02.464 --> 01:25:04.762
You know what? I would have
done exactly the same thing
01:25:04.833 --> 01:25:06.300
to that Chip Johnson fellow.
01:25:10.105 --> 01:25:11.504
Good luck to you, Bill.
01:25:13.341 --> 01:25:14.433
Thank you, sir.
01:25:18.513 --> 01:25:20.208
Hi. They're waiting for you.
01:25:24.052 --> 01:25:26.452
...there is, we're on the corner...
01:25:27.822 --> 01:25:29.414
Hi.
01:25:29.491 --> 01:25:34.360
Your wife was just sharing
some of her ideas with us.
01:25:34.429 --> 01:25:36.659
Well, every partnership
has its up and downs.
01:25:36.731 --> 01:25:38.722
The important thing
is that you're able to stick it out.
01:25:38.800 --> 01:25:40.563
I don't think we've ever seen anyone
01:25:40.635 --> 01:25:43.035
so committed to getting
one of our franchises.
01:25:45.473 --> 01:25:46.838
We did it.
01:25:46.908 --> 01:25:48.432
You did it.
01:25:51.513 --> 01:25:52.878
You look great.
01:25:55.416 --> 01:25:57.509
Are you happy?
01:25:57.585 --> 01:25:59.780
I am happy.
01:25:59.854 --> 01:26:01.481
I am happy.
01:26:03.158 --> 01:26:05.217
But not because of the doughnuts.
01:26:05.293 --> 01:26:06.817
You know, before you got here,
01:26:06.895 --> 01:26:09.455
I was going to tell them
I didn't want the franchise anymore.
01:26:12.167 --> 01:26:13.498
I think you should keep it.
01:26:13.568 --> 01:26:15.763
Why?
01:26:15.837 --> 01:26:19.568
Because I don't think
this is the life that I want.
01:26:19.641 --> 01:26:22.201
I don't want
to be the doughnut guy.
01:26:24.045 --> 01:26:26.138
I don't want to be the bank guy.
01:26:27.148 --> 01:26:31.312
Quite frankly, I'm kind of...
01:26:31.386 --> 01:26:33.513
sick of being the deranged fan guy.
01:26:35.056 --> 01:26:36.785
Okay.
01:26:39.494 --> 01:26:41.689
You can be whoever you want.
01:27:39.420 --> 01:27:40.409
Hey.
01:27:43.124 --> 01:27:44.421
It's your grade.
01:27:45.593 --> 01:27:47.618
I can't believe you're not
going to mentor me anymore.
01:27:47.695 --> 01:27:50.926
Kid, you don't need a mentor.
You got it all figured out.
01:27:50.999 --> 01:27:54.526
Sometimes. But hey, I'm still
going to miss hanging out with you.
01:27:54.602 --> 01:27:56.502
I'll miss you, too, kid.
01:27:56.571 --> 01:27:58.539
But listen to me,
and this is important.
01:27:58.606 --> 01:28:02.042
I don't want you to float through life
pretending nothing matters
01:28:02.110 --> 01:28:04.203
because trust me, one day
you're going to wake up,
01:28:04.279 --> 01:28:07.146
and you're going to realize
you don't have the life you wanted.
01:28:08.850 --> 01:28:10.215
You understand?
01:28:10.285 --> 01:28:11.775
I understand, Bill.
01:28:11.853 --> 01:28:14.378
Good. All right, I have to go.
01:28:14.455 --> 01:28:16.320
Where are you going?
01:28:16.391 --> 01:28:19.189
I don't know,
but I'm excited to find out.
01:28:24.299 --> 01:28:25.288
Thanks, kid.
01:28:33.775 --> 01:28:35.606
Can I come visit?
01:28:35.677 --> 01:28:37.577
Check your locker.
01:28:45.320 --> 01:28:46.548
Are you excited?
01:28:58.766 --> 01:28:59.994
Holy shit.
01:29:20.488 --> 01:29:26.859
# I know it's easier
to give up your dreams #
01:29:28.529 --> 01:29:34.627
# And to be yourself
is harder than it seems #
01:29:36.571 --> 01:29:42.874
# How can I change the world
if I can't change myself? #
01:29:44.579 --> 01:29:51.508
# I guess the only thing I can do
is take the first step #
01:29:52.620 --> 01:29:56.750
# Out of the dark, I'll find my way #
01:29:56.824 --> 01:30:00.692
# I'm gonna light up the brightest light #
01:30:00.762 --> 01:30:04.630
# Out of the dark, I'll find my way #
01:30:04.699 --> 01:30:09.102
# I'm gonna light up the brightest light #
01:30:16.611 --> 01:30:22.675
# I know the world is cruel
to the dreamer's heart #
01:30:24.452 --> 01:30:30.322
# And to find yourself alone
is the hardest part #
01:30:32.493 --> 01:30:38.830
# How can I save the world
if I can't save myself? #
01:30:40.568 --> 01:30:43.366
# I guess my own two hands #
01:30:43.438 --> 01:30:48.501
# Are the only thing I can count on now #
01:30:48.576 --> 01:30:52.603
# Out of the dark, I'll find my way #
01:30:52.680 --> 01:30:56.639
# I'm gonna light up the brightest light #
01:30:56.717 --> 01:31:00.778
# Out of the dark, I'll find my way #
01:31:00.855 --> 01:31:04.814
# I'm gonna light up the brightest light #
01:31:04.892 --> 01:31:08.658
# Out of the dark, I'll find my way #
01:31:08.729 --> 01:31:12.597
# I'm gonna light up the brightest light #
01:31:12.667 --> 01:31:16.763
# Out of the dark, I'll find my way #
01:31:16.838 --> 01:31:20.968
# I'm gonna light up the brightest light #
01:31:28.616 --> 01:31:32.518
# And all this time I looked outside #
01:31:32.587 --> 01:31:36.523
# For all the things I had inside #
01:31:36.591 --> 01:31:40.459
# And now my fears just disappear #
01:31:40.528 --> 01:31:44.328
# I'm gonna go on building #
01:31:44.398 --> 01:31:48.596
# Out of the dark, I'll find my way #
01:31:48.669 --> 01:31:52.537
# I'm gonna light up the brightest light #
01:31:52.607 --> 01:31:56.566
# Out of the dark, I'll find my way #
01:31:56.644 --> 01:32:00.444
# I'm gonna light up the brightest light #
01:32:00.515 --> 01:32:04.611
# Out of the dark, I'll find my way #
01:32:04.685 --> 01:32:08.485
# I'm gonna light up the brightest light #
01:32:08.556 --> 01:32:12.652
# Out of the dark, I'll find my way #
01:32:12.727 --> 01:32:16.007
# I'm gonna light up the brightest light #
01:32:26.755 --> 01:32:27.755
Subtitles by LeapinLar
01:32:28.305 --> 01:32:34.250
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
83680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.