Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:02:21,975 --> 00:02:26,309
- How about a tall cool one?
- Can't serve you nothin' before noon.
3
00:02:26,396 --> 00:02:29,980
Get you a beer right down there.
I got air conditioning.
4
00:02:30,317 --> 00:02:32,649
But it's a hot spot.
5
00:02:35,447 --> 00:02:39,360
50, 70, 75, 80 out of a hundred.
6
00:02:39,451 --> 00:02:41,533
Thank you.
7
00:04:17,799 --> 00:04:23,169
I appreciate all your help but I'm just
not sure if that's what I'm lookin' for.
8
00:04:23,221 --> 00:04:26,964
Of course now, there's no extras
on this car or nothing.
9
00:04:27,017 --> 00:04:32,262
You're not payin' for a lot of things you
don't need. No power steerin' or nothin'.
10
00:04:32,355 --> 00:04:36,018
I think it's about in your price range.
11
00:04:36,109 --> 00:04:37,724
Yes, sir.
12
00:04:37,819 --> 00:04:41,061
- Why don't you just give me a call?
- Ok, then.
13
00:04:44,576 --> 00:04:46,658
- It's a hot day, isn't it?
- It sure is.
14
00:04:46,745 --> 00:04:49,612
- What's your name?
- I'm Mr. Haynes.
15
00:04:49,706 --> 00:04:54,450
Mr. Haynes. Harry madox. I noticed you
walkin' away from this new car here.
16
00:04:54,544 --> 00:04:57,160
- Are you interested in a new car?
- Yes, I am.
17
00:04:57,255 --> 00:05:01,919
You obviously know automobiles because
we've had this one come back to us twice.
18
00:05:02,010 --> 00:05:04,001
But I got one here I wanna show you.
19
00:05:07,349 --> 00:05:13,845
This is the same car that I drive. I have
not had one minute's hard time with this car.
20
00:05:13,939 --> 00:05:17,978
Come in here. Jump right in there
and see how that baby feels. Hop in.
21
00:05:18,068 --> 00:05:20,980
Yes, sir, the stylin'
on this car is tremendous.
22
00:05:22,072 --> 00:05:24,779
Who the hell is that guy out there?
23
00:05:24,866 --> 00:05:27,403
Darned if I know.
24
00:05:27,494 --> 00:05:30,201
I gotta git. I'm late for little league.
25
00:05:30,288 --> 00:05:33,030
- I like the headroom.
- Isn't that something?
26
00:05:33,124 --> 00:05:35,490
It's like this car was made
for a cowboy hat.
27
00:05:35,585 --> 00:05:38,873
Let me run inside and see
what kind of deal I can work for you.
28
00:05:38,964 --> 00:05:41,046
I'll just wait right here.
29
00:05:44,135 --> 00:05:47,002
Wave your hands around
and talk like you own the place.
30
00:05:47,097 --> 00:05:50,464
I do own this place.
What the hell do you think you're doing?
31
00:05:50,559 --> 00:05:53,050
- Sellin' a car.
- Like hell you are.
32
00:05:55,564 --> 00:05:57,646
I just did.
33
00:06:02,112 --> 00:06:05,024
I got $100 off your down payment.
34
00:06:05,115 --> 00:06:08,357
The price is gonna have
to stay the same, partner.
35
00:06:08,451 --> 00:06:11,693
But I want you to look at
that low monthly payment.
36
00:06:11,788 --> 00:06:17,249
- That's the best you can do?
- You're not gonna beat that anywhere.
37
00:06:17,335 --> 00:06:20,418
- We got a deal.
- All right, you old rascal, you.
38
00:06:20,505 --> 00:06:25,295
I'll tell you what. I believe you've got
the finest automobile we've got on the lot.
39
00:06:25,385 --> 00:06:27,967
I believe it's my personal favorite.
40
00:06:53,288 --> 00:06:57,657
Unit five, I got a report from unit six.
They say they're sufferin'.
41
00:06:57,709 --> 00:07:03,750
They got Lane number one.
You and Elmer take Lane three and four.
42
00:07:03,840 --> 00:07:07,298
Well, I would assume then
that the truck is in Lane two.
43
00:07:07,385 --> 00:07:09,592
So that's a Roger. Keep me in mind.
44
00:07:35,413 --> 00:07:37,199
I'm expected.
45
00:07:38,541 --> 00:07:42,375
- Where do I park this thing?
- It's good, right where you're at.
46
00:07:47,509 --> 00:07:49,625
I'm gulick. I'm the other salesman.
47
00:07:50,845 --> 00:07:53,336
You must be Mr. Madox.
48
00:07:54,474 --> 00:07:56,556
Harry.
49
00:07:57,018 --> 00:07:59,725
- How's business?
- Pretty fair.
50
00:08:01,606 --> 00:08:06,600
Tire kickers couldn't have much trouble
finding the place, that's for sure.
51
00:08:09,781 --> 00:08:11,863
Shouldn't chew that stuff.
52
00:08:13,243 --> 00:08:15,279
It's bad for you.
53
00:08:33,304 --> 00:08:37,138
Madox, I want you to go out
with miss Harper this morning.
54
00:08:38,435 --> 00:08:40,596
Who's miss Harper? And go where?
55
00:08:40,645 --> 00:08:45,765
There's a repo out in the county.
Deadbeat by the name of Sutton.
56
00:08:45,859 --> 00:08:47,770
And don't take any guft.
57
00:08:49,863 --> 00:08:54,948
I'm tired of chasing that son of a bitch
all over, the first day of every month.
58
00:08:55,035 --> 00:09:00,951
Sorry, nothin' doin'. Our deal
was for straight commission, remember?
59
00:09:01,207 --> 00:09:03,118
What the fuck are you talkin' about?
60
00:09:03,960 --> 00:09:06,793
I don't make any money
running errands for you.
61
00:09:06,963 --> 00:09:10,706
- Maybe you won't like this job.
- Maybe I won't.
62
00:09:11,384 --> 00:09:13,124
Mr. Harshaw?
63
00:09:13,178 --> 00:09:14,338
Gloria.
64
00:09:16,890 --> 00:09:19,552
Gloria Harper. This is madox.
65
00:09:19,642 --> 00:09:25,057
Mr. Harshaw,
maybe I could just talk to Mr. Sutton?
66
00:09:25,565 --> 00:09:28,102
I've always managed to collect before.
67
00:09:28,193 --> 00:09:33,483
Forget it. You've got better things to do
for me than run that sob down every month.
68
00:09:34,574 --> 00:09:36,906
- I just thought...
- Dammit, Gloria.
69
00:09:36,993 --> 00:09:40,201
Who's runnin' this place?
Get the hell outta here.
70
00:09:40,288 --> 00:09:43,826
- I'll get lon to drive you.
- I'll take her.
71
00:09:44,542 --> 00:09:48,706
I thought you were sufferin'
from too full a schedule.
72
00:09:51,883 --> 00:09:54,340
It cleared up.
73
00:09:54,427 --> 00:09:57,669
Why don't you make up your mind
who you're workin' for?
74
00:09:57,764 --> 00:10:02,007
- This is a business, not a club!
- Where's the green ltd?
75
00:10:29,337 --> 00:10:32,875
Think we ought to come in like this
when he's not here?
76
00:10:34,717 --> 00:10:36,127
Probably not.
77
00:11:05,874 --> 00:11:07,956
The man married?
78
00:11:10,336 --> 00:11:12,122
I don't think so.
79
00:11:14,090 --> 00:11:19,380
He gets his drinkin' water
from a spring down behind the house.
80
00:11:19,470 --> 00:11:22,177
I'm just gonna go down
to see if he's there.
81
00:11:22,265 --> 00:11:25,382
- I'll go with you.
- It's okay.
82
00:11:25,476 --> 00:11:28,388
I'm okay. You can just wait here.
83
00:11:51,669 --> 00:11:55,332
- We can come back later.
- No, I found him.
84
00:11:55,423 --> 00:11:58,631
He was down at the spring.
85
00:11:58,718 --> 00:12:01,835
And he paid me. Both payments.
86
00:12:04,057 --> 00:12:06,139
Must be a fast talker.
87
00:12:07,477 --> 00:12:09,638
Glad I don't owe you any money.
88
00:12:24,702 --> 00:12:28,411
Hey! You folks lookin' for me?
89
00:12:34,379 --> 00:12:37,086
I need to talk to you...
90
00:12:37,173 --> 00:12:39,414
Well, surely, miss Harper.
91
00:12:39,509 --> 00:12:44,629
A man of my type always enjoys talkin'
to a woman of your evident quality.
92
00:12:46,266 --> 00:12:48,848
- Sutton?
- The same. The very same.
93
00:12:50,395 --> 00:12:55,014
Miss Harper, ain't you gonna introduce
me to your gentleman acquaintance?
94
00:12:57,443 --> 00:12:59,525
No.
95
00:12:59,612 --> 00:13:01,523
Another time, perhaps.
96
00:13:04,284 --> 00:13:06,366
Please.
97
00:13:13,543 --> 00:13:17,035
I'll take care of this thing. I always do.
98
00:13:26,222 --> 00:13:28,804
I think I can live with that.
99
00:13:41,404 --> 00:13:43,235
Sure you folks won't stay for lunch?
100
00:13:56,336 --> 00:13:58,418
Another time.
101
00:14:23,738 --> 00:14:25,103
Wow.
102
00:14:25,198 --> 00:14:28,861
That was about as much fun
as kissin' a passed-out drunk.
103
00:14:33,873 --> 00:14:36,615
I guess I just don't have Sutton's charm.
104
00:14:36,834 --> 00:14:40,372
You liked him so much you had
to go back and talk to him twice.
105
00:14:40,463 --> 00:14:45,253
- Once at the spring...
- All right, I lied about it.
106
00:14:46,636 --> 00:14:49,673
Now can you just leave me be?
107
00:14:58,523 --> 00:15:00,263
Sutton a relative of yours?
108
00:15:06,322 --> 00:15:09,814
Okay, kid. Maybe I got it wrong.
109
00:15:12,954 --> 00:15:15,036
Maybe I got it wrong.
110
00:15:21,838 --> 00:15:27,003
I hope that's not that sleazy hotel I'm in.
Forgot to get my suit insured.
111
00:15:36,936 --> 00:15:39,393
Come on. Move it on through.
112
00:15:46,362 --> 00:15:47,693
Gloria...
113
00:15:47,738 --> 00:15:50,775
- Miss Harper.
- It's my baby, Harry. Remember?
114
00:16:00,835 --> 00:16:02,917
Did you get that car?
115
00:16:03,921 --> 00:16:06,913
No. The guy paid miss Harper.
116
00:16:07,592 --> 00:16:11,380
Gloria! You'll just have to do the whole
damn thing over again next month.
117
00:16:12,889 --> 00:16:14,675
I hope not, Mr. Harshaw.
118
00:16:17,310 --> 00:16:19,722
What was the fire down there”? The gin?
119
00:16:22,899 --> 00:16:25,231
No. Hamburger joint this side of it.
120
00:16:26,277 --> 00:16:28,268
Maybe I'll go take a look.
121
00:16:28,362 --> 00:16:30,819
How about hangin' around
while I go to lunch?
122
00:16:30,907 --> 00:16:34,024
Sure. As soon as I get back from mine.
123
00:16:37,747 --> 00:16:40,284
I suppose now you wanna go to lunch?
124
00:16:40,374 --> 00:16:43,036
- What the hell did I do?
- Just watch it.
125
00:18:02,248 --> 00:18:05,240
Mr. Julian? Mr. Julian?
126
00:18:05,334 --> 00:18:08,542
Where the fire, Mr. Julian? Where the fire?
127
00:18:09,213 --> 00:18:11,329
- Mr. Julian?
- Nobody here, dad.
128
00:18:11,757 --> 00:18:14,874
Mr. Julian must be. He always here.
129
00:18:16,220 --> 00:18:18,211
Damned if I see him.
130
00:18:18,306 --> 00:18:22,766
I hear the hook and ladder
and all the people toin' and froin',
131
00:18:23,519 --> 00:18:25,726
but I can't discover the fire.
132
00:18:26,230 --> 00:18:30,519
- You say you know where the fire is at?
- A hamburger shack down the street.
133
00:18:32,528 --> 00:18:34,689
Thank you, sir.
134
00:18:48,419 --> 00:18:51,081
Well, I hope I didn't keep you waiting.
135
00:18:51,922 --> 00:18:57,383
I guess I have to learn how not
to take a crap when the sirens go off.
136
00:18:59,305 --> 00:19:03,139
All my boys are at the fire.
All volunteer firemen.
137
00:19:03,768 --> 00:19:06,134
Used to have a woman worked here
138
00:19:07,104 --> 00:19:09,971
but she quit.
139
00:19:12,735 --> 00:19:14,271
Damn.
140
00:19:15,237 --> 00:19:18,946
I have got to get
that surveillance equipment working.
141
00:19:19,033 --> 00:19:23,402
We hooked it up for the insurance, but
the damn thing never has worked right.
142
00:19:24,080 --> 00:19:27,743
Jesus Christ!
Lucky you wasn't a bank robber.
143
00:19:33,297 --> 00:19:35,288
What could I do for you?
144
00:19:36,175 --> 00:19:37,665
I'd like to open an account.
145
00:19:39,720 --> 00:19:41,585
Of course.
146
00:19:42,723 --> 00:19:44,554
Of course.
147
00:19:46,560 --> 00:19:51,680
Always happy to welcome a new customer.
148
00:19:52,441 --> 00:19:56,605
Let me find a pen to write with here.
149
00:19:57,655 --> 00:19:59,520
A pencil will do.
150
00:19:59,615 --> 00:20:04,575
Now, was that checking or?
151
00:20:05,705 --> 00:20:07,286
Savings?
152
00:20:52,418 --> 00:20:55,706
Took your time, didn't you?
I'm going to lunch.
153
00:20:56,547 --> 00:21:00,165
Why don't you give gulick
a hand with that car out there?
154
00:21:00,259 --> 00:21:02,466
The hell with that.
155
00:21:02,511 --> 00:21:06,754
What the hell is the matter with you?
You got a grudge against the world?
156
00:21:08,058 --> 00:21:11,095
Nope. I'm a car salesman.
157
00:21:14,148 --> 00:21:17,015
When I want a job cleanin'
cars, I'll get one.
158
00:21:17,109 --> 00:21:20,567
That may be a lot sooner than you think,
the rate you're going.
159
00:21:20,654 --> 00:21:23,145
What are you, anyway? 357367 huh?
160
00:21:24,450 --> 00:21:25,690
Around there.
161
00:21:26,494 --> 00:21:29,486
Well, you sure as hell
haven't set the world on fire so far,
162
00:21:32,666 --> 00:21:34,748
yeah, but I got ambition.
163
00:21:36,045 --> 00:21:40,163
I figure if I stick around selling jalopies
for another 30, 40 years,
164
00:21:40,257 --> 00:21:43,841
somebody'll give me a testimonial
and a $40 watch.
165
00:22:39,692 --> 00:22:45,187
You wanna watch that stuff with harshaw.
He's a good man, but got a temper.
166
00:22:45,281 --> 00:22:47,146
Is that a fact?
167
00:22:47,241 --> 00:22:49,607
Course, maybe he's got a reason.
168
00:23:27,489 --> 00:23:29,445
Hi. Can I help you?
169
00:23:30,117 --> 00:23:31,982
I was just lookin' for George.
170
00:23:32,745 --> 00:23:35,987
- George?
- Mr. Harshaw.
171
00:23:36,999 --> 00:23:40,833
I'm his wife.
You must be the new salesman.
172
00:23:40,920 --> 00:23:43,502
Madox. Harry madox.
173
00:23:44,048 --> 00:23:46,664
Sorry, Mrs. Harshaw,
but your husband's gone to lunch.
174
00:23:50,012 --> 00:23:51,343
Damn.
175
00:23:53,599 --> 00:23:55,339
Is there something I can help you with?
176
00:23:56,393 --> 00:23:59,635
Well, I hate to ask you.
I mean, you're workin' and all.
177
00:24:00,481 --> 00:24:01,891
I'm not hurtin' myself.
178
00:24:02,858 --> 00:24:06,146
Well, if you really wouldn't mind,
179
00:24:06,236 --> 00:24:09,148
I've got some papers and clothes
that need unloadin'.
180
00:24:09,239 --> 00:24:10,945
Sure. I'd be glad to.
181
00:24:14,286 --> 00:24:15,696
Well, get in.
182
00:24:40,729 --> 00:24:42,811
I have a pair of shoes like those.
183
00:24:43,273 --> 00:24:45,889
I ought to wear 'em more often.
184
00:24:46,276 --> 00:24:49,484
They seem to be more effective
than I remembered.
185
00:25:12,344 --> 00:25:16,257
It's awfully nice of you, especially since
George shouldn't carry heavy things.
186
00:25:17,391 --> 00:25:21,885
- Why not?
- He didn't tell you? About his heart?
187
00:25:21,979 --> 00:25:24,721
He's had two attacks already.
188
00:25:24,815 --> 00:25:28,103
The doctor says he's got to
cut back on everything.
189
00:25:28,193 --> 00:25:32,527
- That's why he hired you.
- No, he didn't tell me.
190
00:25:32,823 --> 00:25:38,238
Well, George never did like
to go admittin' certain kinds of reality.
191
00:25:40,956 --> 00:25:43,743
- Ain't you gonna put 'em down?
- What?
192
00:25:45,044 --> 00:25:47,911
Mustn't know your own strength. Here.
193
00:26:20,454 --> 00:26:24,868
- So what you gonna do in our town?
- Whatever there is to do.
194
00:26:27,294 --> 00:26:31,583
Well, there are only two things
to do around here.
195
00:26:34,343 --> 00:26:37,881
- Have you got a TV?
- Nope.
196
00:26:37,971 --> 00:26:40,428
Well, now you're down to one.
197
00:26:44,478 --> 00:26:46,389
Lots of luck.
198
00:27:42,202 --> 00:27:45,160
- Good morning to ya, lon.
- Howdy, bud.
199
00:27:45,247 --> 00:27:48,159
What are you in such a good mood about?
200
00:27:48,250 --> 00:27:50,662
Lon, it takes a lot of money to be free.
201
00:27:51,753 --> 00:27:55,666
And I'm gonna sell one of these to
the first sucker that walks in here today.
202
00:27:55,757 --> 00:27:57,839
- You are, are you?
- Yes, sir.
203
00:27:58,635 --> 00:28:02,002
Well, now.
How do you reckon to accomplish that?
204
00:28:02,097 --> 00:28:04,133
Sheer willpower.
205
00:28:05,267 --> 00:28:08,259
In this life, you gotta take what you want.
206
00:28:08,353 --> 00:28:12,813
You damn sure can't stand around
and wait for somebody to give it to you.
207
00:28:12,900 --> 00:28:16,313
"Gotta take what you want.”
that's good. I like that.
208
00:28:18,030 --> 00:28:21,193
- You know what I always say?
- What's that?
209
00:28:22,910 --> 00:28:24,992
Look before you leap.
210
00:28:29,791 --> 00:28:35,161
Mr. Harshaw's gone for the weekend.
Huntin'. Said he needed the rest.
211
00:28:35,255 --> 00:28:38,873
Yeah, and I got a notion from what?
I met her yesterday.
212
00:28:38,967 --> 00:28:42,130
Mr. Harshaw met her in a real small town.
213
00:28:42,930 --> 00:28:45,012
Huntin' trip, I think it was.
214
00:28:46,099 --> 00:28:49,432
He always said
that she just sort of happened.
215
00:28:51,647 --> 00:28:56,641
The smart thing would've been to get out
and let her happen to somebody else.
216
00:29:05,619 --> 00:29:08,486
- Harshaw motors.
- Mr. Madox?
217
00:29:10,374 --> 00:29:12,740
This is Mrs. Harshaw.
218
00:29:12,834 --> 00:29:15,667
I hate to be a pest,
219
00:29:15,712 --> 00:29:20,877
but I was wonderin' if
I could ask you a teensy-weensy favor?
220
00:29:21,635 --> 00:29:25,173
Well, sure, Mrs. Harshaw.
What do you need?
221
00:29:26,515 --> 00:29:30,599
- Mr. Harshaw's cap.
- What?
222
00:30:29,077 --> 00:30:30,908
Hi.
223
00:30:32,706 --> 00:30:34,571
Well, come on in.
224
00:30:37,252 --> 00:30:39,709
The least I can do is buy you a drink.
225
00:30:50,724 --> 00:30:52,806
Sorry the place is such a mess.
226
00:30:53,769 --> 00:30:55,680
I gave the girl the weekend off.
227
00:31:13,288 --> 00:31:16,655
That one thought he was stalkin' George.
228
00:31:16,750 --> 00:31:18,832
Did he ever get a surprise!
229
00:31:23,465 --> 00:31:25,080
Bang, bang.
230
00:31:28,303 --> 00:31:30,635
I hope you like Mai Tai's.
231
00:31:43,819 --> 00:31:45,104
So...
232
00:31:46,488 --> 00:31:48,900
How are you standing the excitement?
233
00:31:51,952 --> 00:31:54,159
Maybe it picks up on Saturday night.
234
00:31:54,246 --> 00:31:58,990
Yeah, it does. They show two vampire
operas at the movies instead of one.
235
00:31:59,626 --> 00:32:01,412
I could buy a TV.
236
00:32:02,045 --> 00:32:05,663
Or you could join the ladies club
and collect trash.
237
00:32:05,757 --> 00:32:07,918
Now there's a hot pastime.
238
00:32:10,637 --> 00:32:13,720
I doubt if I could pass
the credentials committee.
239
00:32:13,807 --> 00:32:16,674
Not if you approached 'em one at a time.
240
00:32:16,768 --> 00:32:19,350
You'd be lucky
if you ever got your credentials back.
241
00:32:27,195 --> 00:32:29,277
Which one lives over there?
242
00:32:30,157 --> 00:32:31,988
Mrs. Gross.
243
00:32:32,909 --> 00:32:35,366
She's the one with the binoculars.
244
00:32:37,164 --> 00:32:39,450
What do you think of the view?
245
00:32:45,255 --> 00:32:47,337
Better all the time.
246
00:32:49,551 --> 00:32:51,462
That's where the pool was gonna go.
247
00:32:52,762 --> 00:32:55,549
George said I could have one if I was good.
248
00:32:56,600 --> 00:33:00,218
But he said his family hadn't had one
249
00:33:00,312 --> 00:33:03,725
and what was good enough for them
was good enough for us.
250
00:33:06,860 --> 00:33:10,944
I meant to ask you about findin' me.
251
00:33:12,532 --> 00:33:14,614
Did I give you the right directions?
252
00:33:17,245 --> 00:33:18,906
I could find it in the dark.
253
00:33:21,124 --> 00:33:22,739
You sure?
254
00:33:33,053 --> 00:33:35,135
I think you'd better leave.
255
00:33:37,599 --> 00:33:38,884
Like hell.
256
00:33:38,975 --> 00:33:41,432
I thought you said
you lived in a small town.
257
00:33:41,520 --> 00:33:44,603
Then you'd know that bitch over there
watched you arrive.
258
00:33:44,689 --> 00:33:47,647
And she's watchin' right now
for you to leave.
259
00:33:56,952 --> 00:33:58,567
Who cares?
260
00:33:59,538 --> 00:34:00,994
I do.
261
00:34:13,301 --> 00:34:14,837
Bad boy.
262
00:34:16,555 --> 00:34:19,513
Bad, bad boy.
263
00:34:23,853 --> 00:34:28,347
I'm going to bed. You can let yourself out.
264
00:34:33,905 --> 00:34:35,987
- How much?
- A dollar.
265
00:34:37,534 --> 00:34:39,616
- Thank you.
- Thank you.
266
00:34:50,839 --> 00:34:55,128
I need a double order of grits
and some more toast.
267
00:34:57,971 --> 00:34:59,677
What you reading?
268
00:35:00,682 --> 00:35:01,967
Nothing.
269
00:35:03,101 --> 00:35:05,934
It's just silly.
270
00:35:08,773 --> 00:35:10,513
Would you...
271
00:35:11,318 --> 00:35:14,355
Would you like a soda? Yeah, a soda.
272
00:35:15,614 --> 00:35:18,902
- You don't want a soda.
- Yes, I do.
273
00:35:19,868 --> 00:35:21,028
Yes, I do.
274
00:35:21,328 --> 00:35:23,694
What could be nicer on a hot afternoon
275
00:35:23,788 --> 00:35:27,747
than a tall, clean, cool soda?
276
00:35:31,254 --> 00:35:32,869
All right.
277
00:35:44,809 --> 00:35:48,973
"He was a stranger in town.
A rough man, mocking, sometimes cruel."
278
00:35:49,314 --> 00:35:53,148
"But Miriam saw past the tough facade
to the bitter wounds that made him
279
00:35:53,234 --> 00:35:56,772
- "hide his true self from the world."
- I told you it was silly.
280
00:35:56,863 --> 00:36:00,526
Junior, better not read that stuff.
It's bad for you.
281
00:36:08,249 --> 00:36:12,083
I'm sorry about the other day.
282
00:36:13,254 --> 00:36:16,462
I must've had the book open
to the wrong place.
283
00:36:17,801 --> 00:36:19,086
Please.
284
00:36:21,513 --> 00:36:24,630
I realized later what
it must've looked like.
285
00:36:26,184 --> 00:36:31,645
My life's just been a succession of jams
over floozies of one kind or another.
286
00:36:32,649 --> 00:36:34,605
I forget how to treat a real lady.
287
00:36:37,153 --> 00:36:39,940
What do you say
we forget about the whole thing?
288
00:36:39,989 --> 00:36:42,071
Start over. Make friends.
289
00:36:47,414 --> 00:36:50,781
How about tonight? Wanna go for a ride?
290
00:36:52,335 --> 00:36:56,624
Hey, look. I have to get back.
291
00:36:58,758 --> 00:37:00,419
I'll drive you.
292
00:37:02,053 --> 00:37:05,341
- It's just walking distance.
- I'll walk you.
293
00:37:11,271 --> 00:37:14,058
She's always takin' people in.
294
00:37:14,149 --> 00:37:17,357
Always feedin' the whole neighborhood.
295
00:37:17,444 --> 00:37:20,311
She had a daughter,
a little bit older than me.
296
00:37:20,405 --> 00:37:23,021
She was my best friend in the whole world.
297
00:37:23,783 --> 00:37:25,193
"Was"?
298
00:37:26,202 --> 00:37:28,284
Yeah, she died.
299
00:37:29,289 --> 00:37:30,995
It was a bad time.
300
00:37:31,750 --> 00:37:34,241
Spunky. Hey!
301
00:37:34,335 --> 00:37:36,417
Look who's waitin' here!
302
00:37:47,432 --> 00:37:51,345
- You're very pretty.
- I'm just ordinary.
303
00:37:52,270 --> 00:37:53,350
Ordinary?
304
00:39:30,827 --> 00:39:32,112
Well.
305
00:39:37,083 --> 00:39:38,744
Well what?
306
00:39:41,379 --> 00:39:43,461
Well, don't you ever knock?
307
00:39:46,384 --> 00:39:48,545
Only when I'm not expected.
308
00:39:51,681 --> 00:39:53,797
You were expected all right.
309
00:41:03,044 --> 00:41:05,911
That was pretty ballsy of you, Harry.
310
00:41:06,965 --> 00:41:09,547
Just comin' in my house like that.
311
00:41:12,387 --> 00:41:16,551
What would you have done
if I'd have screamed?
312
00:41:18,768 --> 00:41:21,635
But you didn't scream, did you?
313
00:41:25,024 --> 00:41:27,561
Why don't you pour me another drink?
314
00:41:29,862 --> 00:41:31,568
There isn't any.
315
00:41:32,740 --> 00:41:34,822
The hell there ain't.
316
00:41:37,453 --> 00:41:40,536
What happened to it, I wonder.
317
00:41:41,916 --> 00:41:43,747
Maybe it leaks.
318
00:41:45,336 --> 00:41:47,418
You know, Harry.
319
00:41:48,381 --> 00:41:50,963
We're a lot alike, you and me.
320
00:41:53,428 --> 00:41:55,714
Cos we got these hard,
321
00:41:57,098 --> 00:41:59,430
hard outsides.
322
00:42:01,269 --> 00:42:05,262
- But inside...
- We're hard, hard, hard.
323
00:42:09,027 --> 00:42:10,437
Harry?
324
00:42:12,321 --> 00:42:14,403
Do you think I'm fat?
325
00:42:17,285 --> 00:42:19,276
Of course not.
326
00:42:19,370 --> 00:42:22,112
Well, you sure as hell oughta know.
327
00:42:32,050 --> 00:42:34,462
I don't know what the hell I'm doin' here.
328
00:42:36,179 --> 00:42:38,795
You seemed to like it at the time.
329
00:42:41,601 --> 00:42:44,684
What's my batting average always been
for stayin' out of trouble
330
00:42:45,688 --> 00:42:47,929
when it's baited with this much tramp?
331
00:42:51,235 --> 00:42:52,771
Even zero.
332
00:42:55,156 --> 00:42:57,989
- You're insultin'.
- You'll live.
333
00:43:03,539 --> 00:43:06,372
I don't mind a little insult now and then.
334
00:43:08,169 --> 00:43:10,660
Long as I'm sure it's
just a little love play.
335
00:43:13,174 --> 00:43:14,459
Itisn't.
336
00:43:33,903 --> 00:43:36,565
- Where you going, Harry?
- Nuts.
337
00:45:39,445 --> 00:45:41,310
Recognize these?
338
00:45:42,615 --> 00:45:44,526
The shoes, I mean.
339
00:45:46,244 --> 00:45:49,156
I always wanted to be put up on a pedestal.
340
00:45:50,706 --> 00:45:52,321
You are crazy.
341
00:46:52,601 --> 00:46:54,057
What about your husband?
342
00:46:57,565 --> 00:47:00,227
I take my opportunities where I find 'em.
343
00:47:04,238 --> 00:47:06,229
Wanna look at mine?
344
00:47:09,535 --> 00:47:13,574
You can come up real close
and get a real good look.
345
00:47:52,536 --> 00:47:56,074
That was more fun
than eatin' cotton candy barefoot.
346
00:47:59,251 --> 00:48:01,708
It's late. I gotta go.
347
00:48:03,631 --> 00:48:05,713
Is it late, Harry?
348
00:48:12,723 --> 00:48:14,463
Oh, god.
349
00:48:51,178 --> 00:48:52,668
Got a light?
350
00:50:35,366 --> 00:50:38,278
Hey! Home for lunch, back at two.
351
00:50:44,750 --> 00:50:47,708
Now, y'all come over here. Come on!
352
00:50:47,795 --> 00:50:50,081
This one here is my personal favorite.
353
00:50:50,130 --> 00:50:54,794
Never mind this door bein' open.
I'm just airin' out the back seat.
354
00:50:57,638 --> 00:51:01,847
Climb up in there and have a look at the
size of that seat. It's absolutely huge.
355
00:51:11,151 --> 00:51:15,019
You could have half a dozen kids in there.
You'd lose half of 'em.
356
00:51:15,155 --> 00:51:17,487
Don't you love a big seat? I know I do.
357
00:51:36,552 --> 00:51:38,759
Where you think it is?
358
00:51:42,600 --> 00:51:45,012
Lon, I'm gonna go check out the fire.
359
00:54:10,414 --> 00:54:13,030
I'll give you the combination number.
360
00:54:13,125 --> 00:54:14,911
Just don't kill me.
361
00:54:15,002 --> 00:54:19,621
It's 3976557.
362
00:54:19,673 --> 00:54:21,083
There's plenty in there.
363
00:54:22,843 --> 00:54:25,380
357...
364
00:54:26,680 --> 00:54:28,887
395...
365
00:54:30,350 --> 00:54:33,842
3957...
366
00:55:27,241 --> 00:55:29,607
Mr. Julian! That you?
367
00:55:30,661 --> 00:55:32,367
Mr. Julian!
368
00:55:34,706 --> 00:55:36,697
Mr. Julian? You in there?
369
00:55:42,381 --> 00:55:44,417
You in there, Mr. Julian?
370
00:56:06,071 --> 00:56:07,982
Mr. Julian?
371
00:56:31,930 --> 00:56:34,717
Can y'all please just keep your distance?
372
00:56:44,192 --> 00:56:46,979
- Give him a hand with the hose!
- I gotit!
373
00:56:48,405 --> 00:56:50,862
Hey! Help!
374
00:56:52,326 --> 00:56:55,068
Help! Help!
375
00:56:57,080 --> 00:56:59,787
Oh, god! Somebody help me!
376
00:57:05,547 --> 00:57:06,753
Fuck.
377
00:57:07,841 --> 00:57:10,002
Hose me down! Hose me down!
378
00:57:17,851 --> 00:57:19,591
Who the hell is he?
379
00:58:54,698 --> 00:58:58,611
Are you all right, mort?
He didn't hurt you?
380
01:00:09,689 --> 01:00:13,648
And in thee shall all families
of the earth be blessed.
381
01:00:13,693 --> 01:00:17,185
He was driven to part from all men.
382
01:00:17,239 --> 01:00:23,075
So Abram departed, as the lord had
spoken unto him and lot went with him.
383
01:00:23,161 --> 01:00:25,698
And Abram was 70 and five...
384
01:00:48,311 --> 01:00:52,805
Should I let spunky go?
He likes to chase rabbits.
385
01:00:53,775 --> 01:00:55,766
Sure, why not?
386
01:00:56,236 --> 01:00:59,399
Even rabbits deserve
a good laugh now and then.
387
01:01:03,660 --> 01:01:05,696
It's beautiful, isn't it?
388
01:01:08,748 --> 01:01:10,534
Yes, it is.
389
01:01:54,878 --> 01:01:56,789
Watch it, watch it!
390
01:02:54,813 --> 01:02:56,223
Thank you.
391
01:03:12,664 --> 01:03:13,949
Harry.
392
01:03:17,043 --> 01:03:19,204
Do you wanna see my birthday cake?
393
01:03:19,879 --> 01:03:23,042
It's your birthday? Seriously?
394
01:03:27,220 --> 01:03:28,630
Well!
395
01:03:29,764 --> 01:03:31,425
How old are you?
396
01:03:32,058 --> 01:03:33,798
I'm 19.
397
01:03:37,772 --> 01:03:39,103
Well.
398
01:03:40,233 --> 01:03:42,269
You look disappointed.
399
01:03:43,945 --> 01:03:45,856
Did you want me to be older?
400
01:03:48,033 --> 01:03:49,898
No, of course not.
401
01:03:52,245 --> 01:03:54,486
That'd be stupid, wouldn't it?
402
01:03:57,709 --> 01:03:59,449
I'm 36.
403
01:04:03,423 --> 01:04:04,833
Well.
404
01:04:06,426 --> 01:04:07,711
Here.
405
01:04:08,595 --> 01:04:11,211
Have a sandwich, you poor old man.
406
01:04:12,766 --> 01:04:14,802
You have to keep up your strength.
407
01:04:21,941 --> 01:04:23,351
Nice.
408
01:04:30,742 --> 01:04:33,654
- Thank you, Harry.
- Happy birthday, junior.
409
01:05:06,486 --> 01:05:08,522
I have to go in.
410
01:05:09,364 --> 01:05:10,854
Thank you.
411
01:05:12,200 --> 01:05:13,565
Junior.
412
01:05:22,502 --> 01:05:24,038
Thank you.
413
01:05:41,396 --> 01:05:44,980
- Madox?
- Who wants to know?
414
01:05:45,024 --> 01:05:48,266
Sheriff's deputies.
You're gonna have to come with us,
415
01:05:48,361 --> 01:05:50,568
so why don't you
just make it easy on yourself?
416
01:05:51,573 --> 01:05:56,488
Now let's go back to that first day
that you arrived in town.
417
01:05:56,536 --> 01:06:01,656
You went to the bank and there was
a fire that day, too, I believe.
418
01:06:03,668 --> 01:06:07,411
Yes, there was, now that I recall.
419
01:06:07,547 --> 01:06:12,541
And when you went in, there was nobody
there at the bank as far as you could see?
420
01:06:12,677 --> 01:06:16,215
- They'd all gone to the fire.
- Yeah, that's right.
421
01:06:16,264 --> 01:06:19,882
And I believe you'd been told
that the surveillance equipment
422
01:06:20,018 --> 01:06:22,725
had been installed improperly.
423
01:06:23,062 --> 01:06:25,724
But you never gave it another thought
424
01:06:25,857 --> 01:06:27,893
until there was a robbery
425
01:06:29,360 --> 01:06:31,396
and another fire.
426
01:06:33,615 --> 01:06:37,028
Only I wasn't at the robbery.
427
01:06:38,578 --> 01:06:40,694
I was at the fire.
428
01:06:41,289 --> 01:06:44,247
Why don't you just go ahead and say it.
429
01:06:45,460 --> 01:06:48,577
- What are you talkin' about?
- Your alibi.
430
01:06:49,214 --> 01:06:51,045
He's sitting right there looking at you.
431
01:06:51,799 --> 01:06:56,759
He remembers you from the fire, that
big splash you made saving that drunk.
432
01:06:56,804 --> 01:07:01,264
Only that was 20 minutes
after the fire started.
433
01:07:02,810 --> 01:07:04,801
After the robbery.
434
01:07:09,609 --> 01:07:12,066
Nobody saw you at that fire
435
01:07:12,111 --> 01:07:14,272
until after the bank was robbed.
436
01:07:14,614 --> 01:07:19,108
You know you robbed the bank. We know
you did. That makes it unanimous.
437
01:07:20,411 --> 01:07:24,154
You know you're never
gonna be able to spend this money.
438
01:07:24,290 --> 01:07:27,077
We got all the numbers right here.
439
01:07:27,126 --> 01:07:30,459
You might just as well give the money
back. It'll go a lot lighter on you.
440
01:07:37,262 --> 01:07:38,752
Well.
441
01:07:38,805 --> 01:07:41,467
The man won't listen to reason.
442
01:07:41,599 --> 01:07:45,763
Go ahead and lock him up.
Then go home for a little while.
443
01:07:46,688 --> 01:07:48,804
Do all this over tomorrow.
444
01:08:08,543 --> 01:08:10,784
- This is him.
- You're sure?
445
01:08:11,546 --> 01:08:14,162
It sure sound like him.
446
01:08:14,299 --> 01:08:18,463
He got a kind of a bleep,
like a tea kettle.
447
01:08:19,721 --> 01:08:22,383
Okay, uncle mort. Thank you.
448
01:08:25,184 --> 01:08:27,300
Watch your step.
449
01:08:30,315 --> 01:08:33,057
All right, get these other guys outta here.
450
01:08:34,068 --> 01:08:36,024
You stay.
451
01:08:47,498 --> 01:08:48,908
Hello.
452
01:08:52,420 --> 01:08:54,911
No, no, no. That's fine.
453
01:08:55,089 --> 01:08:57,922
Okay, yeah. Thank you for calling.
454
01:08:58,009 --> 01:08:59,715
Bye-bye.
455
01:09:06,351 --> 01:09:09,718
That's George harshaw
callin' from galveston.
456
01:09:13,399 --> 01:09:18,564
He says that Mr. Madox was
definitely at the fire the whole time.
457
01:09:19,906 --> 01:09:21,897
Harshaw?
458
01:09:22,033 --> 01:09:25,651
- I don't remember seein' him there.
- No, he wasn't.
459
01:09:26,412 --> 01:09:29,404
Mrs. Harshaw said that she drove up
460
01:09:29,457 --> 01:09:32,574
just as Mr. Madox
was gettin' out of his car,
461
01:09:33,211 --> 01:09:36,453
not five minutes after the fire started.
462
01:09:40,760 --> 01:09:42,591
Mrs. Harshaw.
463
01:09:44,764 --> 01:09:47,506
I guess you're free to leave, Mr. Madox.
464
01:10:15,795 --> 01:10:17,251
Harry!
465
01:10:23,928 --> 01:10:25,464
- Hi.
- Hi.
466
01:10:26,639 --> 01:10:30,632
- I heard you were in jail.
- Yeah. It's okay now.
467
01:10:30,852 --> 01:10:32,467
Just a mistake.
468
01:10:34,981 --> 01:10:37,142
We got her straightened out.
469
01:10:38,151 --> 01:10:40,187
They were just doin' their job.
470
01:10:41,988 --> 01:10:45,276
I kept seein' your car
out in front of my house.
471
01:10:48,161 --> 01:10:51,494
All I could think about
was our day at the pool.
472
01:10:52,498 --> 01:10:55,205
Tell you what. We'll do it again.
473
01:10:55,334 --> 01:10:56,494
When?
474
01:10:58,004 --> 01:10:59,710
Tomorrow.
475
01:11:02,383 --> 01:11:04,840
But first get in. I'll drive you to work.
476
01:11:04,886 --> 01:11:06,342
Okay.
477
01:11:10,016 --> 01:11:12,507
Hey! Excuse me, miss Harper.
478
01:11:12,560 --> 01:11:15,597
I wonder if I might trouble you
for a moment of your time?
479
01:11:15,688 --> 01:11:18,020
Is there something I could help you with?
480
01:11:18,357 --> 01:11:19,688
Harry.
481
01:11:23,196 --> 01:11:24,936
No, I don't think so.
482
01:11:25,198 --> 01:11:28,156
You think there's anything
he can help us with, miss Harper?
483
01:11:31,662 --> 01:11:35,246
No, I guess not. You see how it is.
484
01:11:35,333 --> 01:11:37,369
Another time, perhaps.
485
01:11:38,002 --> 01:11:40,038
We'll give you a holler.
486
01:11:41,881 --> 01:11:43,542
Come on.
487
01:11:45,343 --> 01:11:47,379
Please, Harry.
488
01:11:48,387 --> 01:11:52,130
It's just a personal matter
I have to discuss with Mr. Sutton.
489
01:11:53,726 --> 01:11:56,433
- He'll walk me to work.
- Come on!
490
01:11:58,773 --> 01:12:03,107
Cheer up, buddy. Chicken don't always
lay its eggs in the same nest.
491
01:12:19,252 --> 01:12:21,083
Harshaw motors.
492
01:12:22,547 --> 01:12:23,832
Hello?
493
01:12:29,136 --> 01:12:31,377
- Wrong number.
- I guess.
494
01:12:31,430 --> 01:12:34,718
Second time it's done that
in the last ten minutes.
495
01:12:45,987 --> 01:12:47,352
Lon.
496
01:12:48,656 --> 01:12:52,114
Do you know anything
about a guy by the name of Sutton?
497
01:12:53,160 --> 01:12:55,401
- Sutton?
- Yeah.
498
01:12:56,622 --> 01:12:58,362
Deadbeat. Repossession deal.
499
01:12:59,792 --> 01:13:01,157
Yeah, I remember him.
500
01:13:02,169 --> 01:13:04,285
I don't know much about him, though.
501
01:13:05,381 --> 01:13:07,417
I think he used to work for harshaw.
502
01:13:08,301 --> 01:13:13,591
I think he was gonna put in a pool, but
I never did hear any more about that deal.
503
01:13:19,353 --> 01:13:20,684
Thanks, lon.
504
01:13:23,983 --> 01:13:26,565
- Gin.
- Shit.
505
01:13:28,779 --> 01:13:30,485
Oh, god. There's that guy again.
506
01:13:33,159 --> 01:13:36,401
He must have come in
to check that car out nine times.
507
01:13:37,038 --> 01:13:39,370
Well, maybe tenth time's the charm.
508
01:14:04,357 --> 01:14:07,349
- Harshaw motors.
- It's about time you answered.
509
01:14:09,362 --> 01:14:12,354
I didn't expect you back so soon.
Did you have a nice trip?
510
01:14:12,490 --> 01:14:14,856
Well, ain't you cute.
511
01:14:14,909 --> 01:14:17,867
Been havin' a good time
watchin' that little girl?
512
01:14:18,371 --> 01:14:20,703
Didn't expect you back until Monday.
513
01:14:20,915 --> 01:14:23,827
I'll tell you all about
that when I see you.
514
01:14:23,876 --> 01:14:27,994
Harry, meet me about ten tonight
at this place I know.
515
01:14:28,172 --> 01:14:31,710
- I don't think I can make it.
- Don't you really?
516
01:14:32,551 --> 01:14:35,088
Well, ain't that too bad.
517
01:14:37,264 --> 01:14:39,380
By the way.
518
01:14:39,517 --> 01:14:43,760
Wasn't that lucky I saw you there
the other day at the fire?
519
01:14:43,896 --> 01:14:46,387
Just supposin' I'd missed you.
520
01:15:24,770 --> 01:15:26,886
What's the matter?
521
01:15:29,859 --> 01:15:31,941
Don't tell me I'm slippin'.
522
01:15:33,070 --> 01:15:34,810
What do you have to see me about?
523
01:15:36,115 --> 01:15:39,232
Well, now I've heard everything.
524
01:15:40,286 --> 01:15:42,777
Well, if that's all it is.
525
01:15:45,166 --> 01:15:47,282
Let's get on with it.
526
01:15:49,920 --> 01:15:53,458
If we hurry,
maybe we can catch the next train home.
527
01:15:57,928 --> 01:16:01,011
Keep your hand to yourself,
or I'll break it off.
528
01:16:05,352 --> 01:16:07,468
Who's on top this time?
529
01:16:09,023 --> 01:16:11,856
If we hurry, maybe we can just make it.
530
01:17:25,015 --> 01:17:27,176
What if I told you to go to hell?
531
01:17:27,518 --> 01:17:29,224
Well...
532
01:17:31,063 --> 01:17:34,555
Then I'd know I just dreamed
the whole thing about the fire.
533
01:17:36,068 --> 01:17:38,480
That'd be just awful, wouldn't it?
534
01:18:07,099 --> 01:18:08,930
See?
535
01:18:08,976 --> 01:18:12,093
You thought you could leave me
536
01:18:12,146 --> 01:18:15,263
for that Sunday-school kid.
537
01:18:15,316 --> 01:18:18,433
Thought you could leave me for her.
538
01:18:24,658 --> 01:18:26,944
You see? You do like me, don't you?
539
01:18:26,994 --> 01:18:28,609
No.
540
01:18:30,122 --> 01:18:32,158
Not even a little bit.
541
01:18:34,793 --> 01:18:38,411
Ain't that funny? I coulda sworn you did.
542
01:18:38,464 --> 01:18:43,299
But, honey, before you get
carried away with not likin' me,
543
01:18:43,427 --> 01:18:47,796
I've just remembered there was
something else I wanted to tell you.
544
01:18:52,686 --> 01:18:54,301
What's that?
545
01:19:48,742 --> 01:19:51,700
I always get what I want, Harry.
546
01:20:03,048 --> 01:20:07,337
You got a husband who might
have something to say about that.
547
01:20:07,386 --> 01:20:09,172
Never mind him.
548
01:20:10,597 --> 01:20:12,963
He got everything he paid for.
549
01:20:19,106 --> 01:20:22,849
Do you know why we came back
from galveston so soon?
550
01:20:24,903 --> 01:20:26,439
No. How could I?
551
01:20:28,282 --> 01:20:30,273
He had chest pains.
552
01:20:32,619 --> 01:20:36,862
The doctor in galveston looked him over
and says he has to have an operation.
553
01:20:36,915 --> 01:20:38,246
Quick.
554
01:20:40,461 --> 01:20:42,747
So why did he go huntin' today?
555
01:20:42,880 --> 01:20:45,838
He always overdoes it when he's sick.
556
01:20:47,426 --> 01:20:49,917
He practically can't help himself.
557
01:20:51,597 --> 01:20:54,213
The doctor says if he has another one,
558
01:20:54,975 --> 01:20:56,590
it'll kill him.
559
01:20:58,228 --> 01:21:00,014
So what has that got to do with me?
560
01:21:01,273 --> 01:21:05,437
Anything at all too excitin'
561
01:21:05,527 --> 01:21:08,018
will just kill him.
562
01:21:30,677 --> 01:21:31,962
No.
563
01:21:36,975 --> 01:21:40,308
He had his first attack
the first day he met me.
564
01:21:45,275 --> 01:21:46,640
Harry.
565
01:21:48,487 --> 01:21:49,943
Harry!
566
01:21:54,493 --> 01:21:55,983
Harry!
567
01:21:59,289 --> 01:22:00,449
Harry!
568
01:22:01,375 --> 01:22:02,831
Harry.
569
01:22:10,717 --> 01:22:12,503
You've gotta help me, Harry.
570
01:22:23,147 --> 01:22:24,978
I can't be left alone!
571
01:22:26,900 --> 01:22:28,811
Help me, Harry.
572
01:22:55,387 --> 01:22:58,550
I told you.
I won't have anything to do with it.
573
01:23:02,895 --> 01:23:04,886
You're too worked up.
574
01:23:04,980 --> 01:23:08,063
You're off your head.
You don't know what you're saying.
575
01:23:11,570 --> 01:23:15,609
- You better find something to do.
- Something to do?
576
01:23:15,866 --> 01:23:18,733
Yeah, get a job. Get a hobby.
577
01:23:18,952 --> 01:23:22,240
Have a kid. I don't know. Do something.
578
01:23:23,290 --> 01:23:25,201
Have a kid?
579
01:23:26,460 --> 01:23:28,621
Hell, no. I don't want that.
580
01:23:29,796 --> 01:23:32,754
But if I was pregnant with your child,
581
01:23:34,384 --> 01:23:36,875
I'd show you what I'd do about that.
582
01:23:36,970 --> 01:23:38,506
I've done it before.
583
01:23:45,020 --> 01:23:46,931
My god!
584
01:23:51,568 --> 01:23:53,729
It's not the falling down, honey.
585
01:23:54,488 --> 01:23:56,900
It's the climb back up.
586
01:24:12,756 --> 01:24:14,792
Light me a cigarette, Harry.
587
01:24:29,481 --> 01:24:31,813
Poor old Harry.
588
01:24:31,858 --> 01:24:33,974
He don't like me.
589
01:24:35,362 --> 01:24:37,478
You lousy little witch.
590
01:24:38,365 --> 01:24:40,777
What's it got to do with likin' you?
591
01:24:40,826 --> 01:24:43,317
I told you we were a lot alike, didn't I?
592
01:24:44,788 --> 01:24:47,325
Now lean down, Harry.
593
01:24:47,374 --> 01:24:49,490
You wanna kiss me, don't you?
594
01:24:53,797 --> 01:24:55,833
Kiss you?
595
01:24:57,050 --> 01:24:59,211
I'll kill you.
596
01:24:59,344 --> 01:25:01,380
I swear to god I'll kill you.
597
01:25:02,347 --> 01:25:04,463
No, you won't.
598
01:25:04,516 --> 01:25:06,973
Not now.
599
01:25:07,019 --> 01:25:09,135
Now kiss me.
600
01:26:25,931 --> 01:26:27,717
Gloria?
601
01:26:32,396 --> 01:26:34,432
Are you okay?
602
01:26:40,612 --> 01:26:44,776
Remember, I started to tell you about...
603
01:26:46,076 --> 01:26:48,112
About the girl that I grew up with?
604
01:26:48,578 --> 01:26:51,285
- The one that died.
- What I...
605
01:26:57,295 --> 01:27:00,378
And Sutton drove her to it. He did it.
606
01:27:02,634 --> 01:27:04,670
She was my sister, Harry.
607
01:27:08,974 --> 01:27:11,010
I really loved her.
608
01:27:15,272 --> 01:27:17,308
She finally told me.
609
01:27:19,317 --> 01:27:23,981
She'd been havin' an affair
with a woman who was a teacher of ours.
610
01:27:26,116 --> 01:27:28,152
They'd been meeting in Houston.
611
01:27:30,120 --> 01:27:32,156
Somehow Sutton found out.
612
01:27:33,957 --> 01:27:36,994
He seems to know
what people's weaknesses are.
613
01:27:38,795 --> 01:27:41,002
And he was blackmailin' her.
614
01:27:42,340 --> 01:27:44,831
But I went to her.
615
01:27:46,136 --> 01:27:49,128
Just to comfort her.
616
01:27:51,057 --> 01:27:55,847
Sutton was there. He'd been there
the whole time, takin' pictures of us.
617
01:27:56,646 --> 01:27:59,683
He said to Irene he had real pictures now.
618
01:28:01,693 --> 01:28:06,062
And what had we been doing in that
bedroom we shared when we were girls?
619
01:28:09,201 --> 01:28:13,865
He came into my office after Irene died,
lookin' for money.
620
01:28:15,874 --> 01:28:20,038
He had the pictures, but
he was very clever.
621
01:28:20,170 --> 01:28:22,331
He didn't act like a blackmailer.
622
01:28:22,380 --> 01:28:27,591
He whined and he said he felt terrible
about what had happened to Irene.
623
01:28:28,386 --> 01:28:30,377
That he was a poor man.
624
01:28:30,472 --> 01:28:32,963
Couldn't scrape a livin' in the world.
625
01:28:33,058 --> 01:28:36,221
Said it was his only chance for survival.
626
01:28:36,269 --> 01:28:41,059
And that if he didn't have the money,
just $500, to leave town,
627
01:28:41,107 --> 01:28:44,099
that he would go to my momma,
628
01:28:44,236 --> 01:28:47,069
give her the pictures,
ask her for the money.
629
01:28:48,406 --> 01:28:51,990
I had it there. I gave him the money.
630
01:28:54,412 --> 01:28:55,902
And once you did...
631
01:28:56,623 --> 01:28:58,739
He knew that I had taken it.
632
01:29:00,585 --> 01:29:02,701
And he asked for more.
633
01:29:03,421 --> 01:29:06,538
He kept comin' back and I just...
634
01:29:07,092 --> 01:29:09,504
I couldn't catch up after a while.
635
01:29:10,554 --> 01:29:12,590
I'm gonna tell Mr. Harshaw.
636
01:29:15,600 --> 01:29:17,932
I don't want Sutton to tell him.
637
01:29:20,313 --> 01:29:25,433
I don't want for anyone else
to have to tell him that.
638
01:31:05,585 --> 01:31:09,043
Come on in. Make yourself at home.
639
01:31:14,928 --> 01:31:16,259
Have a seat.
640
01:31:17,889 --> 01:31:19,925
You a tough guy, huh?
641
01:31:20,058 --> 01:31:22,424
No. You're the tough guy.
642
01:31:25,563 --> 01:31:26,769
I'm worse.
643
01:31:30,110 --> 01:31:32,066
It's not loaded.
644
01:31:38,034 --> 01:31:40,070
Well, how about that, huh?
645
01:31:41,287 --> 01:31:43,369
So tell me. What...
646
01:31:43,415 --> 01:31:45,906
What seems to be your problem?
647
01:31:46,042 --> 01:31:48,784
I mean, not that I'm nosey, you understand.
648
01:31:50,255 --> 01:31:52,166
Gloria Harper.
649
01:31:52,924 --> 01:31:57,133
You've been on her back now,
for over a year.
650
01:32:00,098 --> 01:32:01,884
Lord of mine.
651
01:32:02,892 --> 01:32:06,635
That little girl's got you
all stoked up, doesn't she?
652
01:32:06,771 --> 01:32:10,104
So you drove yourself all the way out here
653
01:32:10,233 --> 01:32:13,270
just to tell me to get off it, huh?
654
01:32:13,361 --> 01:32:14,771
Is that right?
655
01:32:15,655 --> 01:32:17,646
I'm gonna do better than that.
656
01:32:22,245 --> 01:32:24,361
I'm gonna help you off.
657
01:32:48,646 --> 01:32:50,932
Get up. Get up!
658
01:32:53,485 --> 01:32:56,192
Don't you go out on me now,
you son of a bitch.
659
01:32:56,279 --> 01:32:57,735
Don't you go out on me now!
660
01:33:11,836 --> 01:33:14,293
Come on, get up. Get up!
661
01:33:43,368 --> 01:33:47,156
You like pictures, huh?
You like these pictures?
662
01:33:47,205 --> 01:33:49,321
You got your goddamn pictures.
663
01:34:01,594 --> 01:34:04,051
Come see me, Harry.
664
01:34:04,180 --> 01:34:06,216
I'll meet you anywhere.
665
01:34:07,267 --> 01:34:09,383
Come see me tonight.
666
01:34:11,271 --> 01:34:12,761
Harry?
667
01:34:29,247 --> 01:34:31,033
Nice entrance.
668
01:34:32,458 --> 01:34:34,574
What's on your mind?
669
01:34:34,627 --> 01:34:37,164
I'll make it short and to the point.
670
01:34:38,464 --> 01:34:42,252
George says you're gettin' serious
about Gloria Harper.
671
01:34:43,386 --> 01:34:47,925
If you think you're gonna ditch me
for that saccharin little candy-ass,
672
01:34:47,974 --> 01:34:49,680
you've got another thing comin'.
673
01:34:49,934 --> 01:34:52,471
I don't see as you got
much to say about it.
674
01:34:54,689 --> 01:34:56,850
So that's the way it is, hey?
675
01:34:58,151 --> 01:34:59,857
That's it.
676
01:35:02,989 --> 01:35:06,527
You're gonna wish to Christ
you never laid eyes on me.
677
01:35:07,160 --> 01:35:09,116
I already do.
678
01:35:10,288 --> 01:35:11,869
Not yet.
679
01:35:12,832 --> 01:35:14,242
Not really.
680
01:35:15,960 --> 01:35:17,746
But you will.
681
01:35:35,313 --> 01:35:37,304
Goddamn it, Dolly.
682
01:35:37,357 --> 01:35:40,440
These women's club meetings drag on.
683
01:35:47,325 --> 01:35:52,115
George, you're drinkin' and smokin'.
The doctor says you couldn't do neither.
684
01:35:52,163 --> 01:35:55,371
Jesus, Dolly. One of each
isn't gonna put me over the top.
685
01:35:55,500 --> 01:35:58,833
I've been thinkin'. Good thing for madox.
686
01:35:59,504 --> 01:36:02,246
Gloria Harper. Huh?
687
01:36:03,508 --> 01:36:06,341
He ought to get real smart and marry her.
688
01:36:08,471 --> 01:36:11,304
- George?
- She's young, fresh-faced,
689
01:36:11,349 --> 01:36:15,217
looks like an ad-writer's dream
of the all-American girl.
690
01:36:15,728 --> 01:36:18,140
Why don't you pour me a drink?
691
01:36:18,189 --> 01:36:21,147
And she's a woman that you can trust, too.
692
01:36:21,192 --> 01:36:23,558
You know what I mean? Huh?
693
01:36:25,530 --> 01:36:27,942
That's really important to a man.
694
01:36:30,201 --> 01:36:33,364
George, I'm so tired.
695
01:36:35,498 --> 01:36:38,205
Why don't you pour us both a drink?
696
01:36:39,252 --> 01:36:41,618
Come on in my room tonight.
697
01:36:42,380 --> 01:36:45,838
Rub a little bit of that night cream
on my shoulders?
698
01:36:45,883 --> 01:36:49,000
You can do that, can't you, George?
699
01:36:51,014 --> 01:36:54,506
I'm so tired. And I'm so hot.
700
01:36:57,395 --> 01:37:01,729
You know, I been thinkin'.
I know I been a bad wife.
701
01:37:03,026 --> 01:37:08,896
But now I'm gonna be very, very bad.
702
01:37:11,242 --> 01:37:13,358
How bad exactly?
703
01:37:29,552 --> 01:37:32,259
Momma's real angry with you.
704
01:37:33,431 --> 01:37:37,800
She's more angry than she's ever been.
705
01:37:43,900 --> 01:37:46,562
Now we've just got one more,
706
01:37:47,487 --> 01:37:50,979
and then we can get down to business.
707
01:37:53,242 --> 01:37:55,278
Guess what?
708
01:37:55,578 --> 01:37:57,944
All these things I'm doin' to you,
709
01:38:00,291 --> 01:38:02,782
I've done to your boy,
710
01:38:03,795 --> 01:38:05,786
Harry madox,
711
01:38:07,131 --> 01:38:09,793
down at the sawmill
712
01:38:10,176 --> 01:38:14,294
over and over again.
713
01:38:17,892 --> 01:38:21,976
What's the matter, George?
Don't you like the game, George?
714
01:38:22,647 --> 01:38:25,434
Don't you feel well, George?
715
01:38:25,483 --> 01:38:29,101
Well, maybe momma can make it all better.
716
01:38:29,987 --> 01:38:31,852
There we go.
717
01:38:34,325 --> 01:38:36,361
I'm fuckin' you to death, George.
718
01:39:19,871 --> 01:39:23,238
Don't pay no mind
to the way my face looks.
719
01:39:23,332 --> 01:39:24,617
I fell out of bed.
720
01:39:29,172 --> 01:39:31,208
What's on your mind?
721
01:39:44,228 --> 01:39:46,310
Thinkin" about buyin' another car.
722
01:39:50,318 --> 01:39:52,229
Why don't you just pay for the one you got?
723
01:39:52,820 --> 01:39:54,902
It's all right.
724
01:39:54,947 --> 01:39:57,563
I'm gonna trade mine in on a new 'UN.
725
01:40:00,953 --> 01:40:02,363
Like perpetual motion, huh?
726
01:40:03,831 --> 01:40:06,743
Trade in the car you don't own
for one you can't pay for.
727
01:40:08,753 --> 01:40:11,870
Kinda had my eye on that Lincoln out front.
728
01:40:18,262 --> 01:40:21,800
- What are you usin' for money?
- You ain't got it yet, do you?
729
01:40:22,141 --> 01:40:26,100
See, now why should I make
another payment on a car
730
01:40:26,187 --> 01:40:29,554
when I'm gonna trade it in on a new 'UN?
731
01:40:30,942 --> 01:40:36,107
I was thinkin' maybe you and me could take
that Lincoln out for a little test drive.
732
01:41:09,939 --> 01:41:12,100
Now, listen, you stupid bastard.
733
01:41:13,359 --> 01:41:15,691
I don't know what you're drivin' at.
734
01:41:15,778 --> 01:41:19,236
But I can get a bellyful of you
quicker than most.
735
01:41:19,323 --> 01:41:22,941
So why don't you get wise
to yourself and shove?
736
01:41:22,994 --> 01:41:27,408
You fall out of bed one more time and
the cockroaches'll start talkin' to you.
737
01:41:27,915 --> 01:41:31,703
- That was a hell of a fire, wasn't it?
- What are you talkin' about?
738
01:41:32,336 --> 01:41:36,329
See, the day they had the fire,
I was walkin' along here
739
01:41:36,424 --> 01:41:39,541
about half hour after the fire started.
740
01:41:40,761 --> 01:41:44,003
I'd been over there watchin',
but fires bore the hell outta me.
741
01:41:44,890 --> 01:41:47,302
The way I see it,
there ain't no money in 'em.
742
01:41:47,685 --> 01:41:49,846
At least, that's how I saw it back then.
743
01:41:51,022 --> 01:41:53,980
You take a smart son of a bitch like you,
744
01:41:54,025 --> 01:41:56,516
boy, he knows there's money in fires.
745
01:42:00,406 --> 01:42:04,319
- How 'bout gettin' to it?
- You gotta get that sheriff thinkin'
746
01:42:04,368 --> 01:42:08,281
that you got to the fire
the same time as the fire trucks did.
747
01:42:08,372 --> 01:42:11,364
Otherwise, you're in real trouble.
748
01:42:12,084 --> 01:42:15,247
See, you gotta tell everybody
the same story.
749
01:42:15,338 --> 01:42:19,422
I know that I got in trouble
with more little gals that way.
750
01:42:20,051 --> 01:42:23,885
Course, I hang around with
a more female type of woman myself.
751
01:42:25,765 --> 01:42:27,505
Set your ass down.
752
01:42:27,767 --> 01:42:30,759
I ain't real happy with my
new face, mister. Sit down.
753
01:42:37,902 --> 01:42:39,483
Now, let's talk about the money.
754
01:42:42,365 --> 01:42:43,730
I tell you what.
755
01:42:44,700 --> 01:42:47,237
I'm gonna let you drive my new Lincoln.
756
01:42:48,371 --> 01:42:50,362
It's my personal favorite.
757
01:43:04,595 --> 01:43:07,428
You get the dent ironed out of that Fender.
758
01:43:10,518 --> 01:43:12,349
Along with the bread.
759
01:43:17,733 --> 01:43:19,564
How do I know you'll go?
760
01:43:20,986 --> 01:43:24,228
You don't.
You're just gonna have to trust me.
761
01:43:45,261 --> 01:43:47,126
See ya tonight, honey.
762
01:44:03,571 --> 01:44:05,983
He wanted $500, Harry.
763
01:44:06,031 --> 01:44:09,865
- You didn't give it to him, did you?
- No, I didn't. Not yet.
764
01:44:09,952 --> 01:44:11,908
I don't have it in the office today.
765
01:44:11,996 --> 01:44:13,611
Gloria.
766
01:44:13,664 --> 01:44:17,248
Gloria, don't you even
think about givin' it to him.
767
01:44:19,295 --> 01:44:21,377
Blackmailers are all the goddamn same.
768
01:44:21,464 --> 01:44:25,298
- Each buy is the last until the next one.
- I know.
769
01:44:25,384 --> 01:44:28,376
Except there's something else now, Harry.
770
01:44:28,471 --> 01:44:32,180
He told me that he knows
somethin' about you. Something bad.
771
01:44:33,350 --> 01:44:36,513
Harry. What is it?
772
01:44:36,562 --> 01:44:39,224
Baby, don't even worry about it.
773
01:44:39,315 --> 01:44:41,397
And listen to me.
774
01:44:42,109 --> 01:44:45,021
Whatever you do, don't pay him.
775
01:44:45,112 --> 01:44:47,353
Do you understand me?
776
01:44:47,448 --> 01:44:49,530
Don't pay him.
777
01:44:59,668 --> 01:45:02,626
And haran died before his father terah
778
01:45:02,713 --> 01:45:06,046
in the land of his nativity,
in ur of the chaldees...
779
01:46:06,777 --> 01:46:08,187
That's good.
780
01:46:16,245 --> 01:46:17,530
Baby!
781
01:46:37,099 --> 01:46:39,135
My god! My face!
782
01:47:42,873 --> 01:47:43,953
Oi!
783
01:47:45,000 --> 01:47:46,331
Wake up!
784
01:47:50,673 --> 01:47:53,415
What'd you do?
Tell her you're gonna send me to jail?
785
01:47:53,509 --> 01:47:56,251
I told you to stay away from Gloria Harper.
786
01:47:56,345 --> 01:47:59,758
And you made her bring you
the fuckin' money, you sick bastard.
787
01:47:59,848 --> 01:48:01,133
Gloria?
788
01:48:02,226 --> 01:48:05,844
Yeah, she was here, right on that bed.
789
01:48:06,271 --> 01:48:08,603
You know what we was doin'?
790
01:48:08,691 --> 01:48:11,899
She ain't half bad for a girl
that goes both ways, you know?
791
01:48:12,736 --> 01:48:15,728
I'll kill you. I'm gonna fuckin' kill you.
792
01:52:34,957 --> 01:52:40,077
The minute a guy like Sutton
came in here and paid cash for a car,
793
01:52:40,170 --> 01:52:42,661
I got suspicious.
794
01:52:42,714 --> 01:52:45,421
The more I thought about it,
the less I liked it.
795
01:52:46,134 --> 01:52:47,920
These numbers match up all right.
796
01:52:49,638 --> 01:52:51,344
Lucky for me.
797
01:52:53,183 --> 01:52:56,095
- And lucky for you.
- Lucky for me?
798
01:52:56,687 --> 01:53:01,431
Yes, sir. There's a reward connected
to the solution of this particular crime.
799
01:53:01,858 --> 01:53:07,023
Not a bad "UN either
by most folks' standards, $25,000.
800
01:53:08,532 --> 01:53:11,194
- Mr. Madox.
- Sheriff.
801
01:53:20,794 --> 01:53:22,534
Harry!
802
01:53:25,299 --> 01:53:28,541
- How soon can you be ready to leave?
- Leave?
803
01:53:28,635 --> 01:53:30,717
For the Caribbean.
804
01:53:31,388 --> 01:53:35,006
- Just you and me and a wedding ring.
- Caribbean!
805
01:53:36,560 --> 01:53:39,552
- Did you say wedding ring?
- Will you go?
806
01:53:42,316 --> 01:53:44,807
Yeah. I'll go.
807
01:53:49,031 --> 01:53:51,113
Harry! Phone call!
808
01:53:55,662 --> 01:53:57,744
I'll be right back.
809
01:54:07,049 --> 01:54:08,084
Yeah, madox.
810
01:54:08,216 --> 01:54:11,925
Harry? You'll never guess what's happened.
811
01:54:12,596 --> 01:54:14,177
George is dead.
812
01:54:15,349 --> 01:54:18,011
- What?
- The hospital just called.
813
01:54:18,894 --> 01:54:23,684
You know he was workin' too hard
and overexertin' himself.
814
01:54:24,441 --> 01:54:26,773
Well, his heart just gave way.
815
01:54:27,778 --> 01:54:31,236
You might say he died in the saddle.
816
01:54:31,281 --> 01:54:34,694
But, you know,
he was concerned with my welfare
817
01:54:34,785 --> 01:54:37,026
right up until the very end.
818
01:54:38,080 --> 01:54:41,117
And I was wonderin'
if you might be free to come over
819
01:54:41,208 --> 01:54:43,369
and discuss it as soon as possible?
820
01:54:43,794 --> 01:54:46,957
Tell it to gulick, Dolly. I'm outta here.
821
01:54:47,089 --> 01:54:49,125
Goodbye, Mrs. Harshaw.
822
01:55:16,118 --> 01:55:17,483
Harshaw finance.
823
01:55:17,786 --> 01:55:20,277
Lon, that was Mrs. Harshaw.
824
01:55:21,123 --> 01:55:23,990
Mr. Harshaw's dead.
He died of a heart attack.
825
01:55:24,751 --> 01:55:26,082
Oh, no.
826
01:55:28,004 --> 01:55:31,588
- Oh, god. That's awful.
- Think you can take over?
827
01:55:33,176 --> 01:55:36,259
Well, yeah, I could
but ain't you gonna be here, too?
828
01:55:37,264 --> 01:55:39,129
Not with any luck.
829
01:55:45,939 --> 01:55:48,021
Excuse me a minute, lon.
830
01:55:55,532 --> 01:55:58,990
Harry. That was Mrs. Harshaw.
831
01:56:00,370 --> 01:56:02,361
Mr. Harshaw's dead.
832
01:56:04,624 --> 01:56:08,993
Harry, I never got a chance to tell him.
833
01:56:09,045 --> 01:56:11,206
It's okay baby. It's okay.
834
01:56:11,965 --> 01:56:15,002
I just told Mrs. Harshaw
that we'd be right over.
835
01:56:15,969 --> 01:56:19,006
I have a few things
I wanna go over with her.
836
01:56:20,891 --> 01:56:23,678
I don't think that's a good idea, baby.
837
01:56:25,061 --> 01:56:26,426
Harry.
838
01:56:28,565 --> 01:56:31,022
We have so much to look forward to.
839
01:56:32,903 --> 01:56:36,987
I have to be clear with the past.
I have to do that.
840
01:56:41,077 --> 01:56:42,533
You're right.
841
01:56:44,873 --> 01:56:46,579
You're absolutely right.
842
01:56:48,418 --> 01:56:51,205
Gloria, I want you
to promise me something.
843
01:56:53,590 --> 01:56:55,876
We're going to the Caribbean.
844
01:56:57,552 --> 01:57:00,259
- You promise?
- Yeah.
845
01:57:01,515 --> 01:57:04,757
Nothing anybody's gonna do
is gonna stop us.
846
01:57:12,901 --> 01:57:16,860
Harry. I just have to tell you
one thing before we go in.
847
01:57:16,947 --> 01:57:20,235
It's okay, baby.
You don't have to tell me anything.
848
01:57:20,784 --> 01:57:24,072
Well, I know that you told me not to,
849
01:57:24,120 --> 01:57:26,452
but I gave Sutton that $500.
850
01:57:26,540 --> 01:57:30,408
I already know.
We don't even have to discuss it.
851
01:57:32,128 --> 01:57:35,746
I just don't wanna lie to you,
that's all, about anything.
852
01:57:41,096 --> 01:57:43,132
God, you look beautiful.
853
01:57:52,482 --> 01:57:54,438
Thank y'all for comin'.
854
01:57:59,114 --> 01:58:02,823
I know this may even be harder for you
than it is for me.
855
01:58:11,459 --> 01:58:13,745
At least he didn't suffer much.
856
01:58:14,838 --> 01:58:18,001
He was in the hospital unconscious
for almost 24 hours.
857
01:58:18,425 --> 01:58:21,337
I heard him out in the hall up there and...
858
01:58:22,095 --> 01:58:26,589
I guess he must have started
downstairs for somethin' and
859
01:58:26,683 --> 01:58:30,221
he just fell all the way to the bottom.
860
01:58:31,104 --> 01:58:35,894
So I ran to him and I was so scared.
861
01:58:35,984 --> 01:58:38,145
Half out of my mind, really.
862
01:58:39,446 --> 01:58:41,528
And then I fell too.
863
01:58:45,827 --> 01:58:48,660
Mr. Madox, don't you feel well?
864
01:58:51,374 --> 01:58:54,207
I feel fine. I'm all right.
865
01:58:55,879 --> 01:58:58,291
Well, I know you been wonderin'.
866
01:58:58,381 --> 01:59:00,042
About the business, I mean.
867
01:59:00,717 --> 01:59:03,424
I wanted you to know right away that
868
01:59:03,511 --> 01:59:06,048
I have no intention of sellin' out.
869
01:59:07,057 --> 01:59:10,891
George thought a great deal
of both of you and
870
01:59:10,977 --> 01:59:13,935
I want to try to carry on just the same
871
01:59:14,397 --> 01:59:17,059
because it's what he would have wanted.
872
01:59:18,068 --> 01:59:22,186
I guess he knew that
it could happen at any time 'cause
873
01:59:23,740 --> 01:59:25,696
he kept this little notebook
874
01:59:27,160 --> 01:59:32,245
and he'd write down all his ideas on
how he wanted the business carried on.
875
01:59:33,500 --> 01:59:35,582
I typed it all up.
876
01:59:37,253 --> 01:59:40,370
Since you're in charge now, Mr. Madox,
877
01:59:40,423 --> 01:59:42,539
I think you should read it.
878
01:59:45,053 --> 01:59:49,092
And you too, miss Harper,
if he thinks you should.
879
01:59:52,394 --> 01:59:56,979
It seemed important
so I left a copy with my attorney.
880
02:00:05,198 --> 02:00:08,531
As for that shortage
in your accounts, miss Harper,
881
02:00:09,828 --> 02:00:13,616
I know you'll understand
that Mr. Madox was only doing
882
02:00:13,665 --> 02:00:16,998
what he thought was right
when he told me about it,
883
02:00:17,085 --> 02:00:20,248
and, of course,
I wouldn't think of bringin' charges.
884
02:00:20,296 --> 02:00:23,959
You can just continue right on
the way you have been
885
02:00:24,008 --> 02:00:25,964
till it's all taken care of.
886
02:00:26,886 --> 02:00:30,424
I want you to know, dear,
that we're your friends
887
02:00:31,224 --> 02:00:34,967
and that Mr. Madox hated havin' to do it
888
02:00:35,061 --> 02:00:38,599
just as much as I hate
havin' to mention it now.
889
02:00:41,234 --> 02:00:44,647
Harry insisted that
you be given another chance.
890
02:00:47,240 --> 02:00:49,822
I understand, Mrs. Harshaw.
891
02:00:53,663 --> 02:00:55,449
Of course.
892
02:00:57,667 --> 02:01:00,249
I always intended to pay it all back.
893
02:01:06,676 --> 02:01:07,961
So.
894
02:01:14,851 --> 02:01:16,933
If there isn't anything else,
895
02:01:18,438 --> 02:01:20,679
y'all don't mind if I leave, do you?
896
02:01:21,649 --> 02:01:23,230
Of course not, dear.
897
02:01:26,362 --> 02:01:28,444
I'll drive you home.
898
02:01:29,365 --> 02:01:30,855
Thank you.
899
02:01:32,869 --> 02:01:34,951
I'd rather walk.
900
02:01:55,809 --> 02:01:57,640
Harry, darling.
901
02:01:58,645 --> 02:02:02,479
I don't think you'll ever have
much luck explainin' it to her.
902
02:02:13,076 --> 02:02:15,408
Sutton didn't know.
903
02:02:19,582 --> 02:02:21,664
He wasn't even at the fire.
904
02:02:24,337 --> 02:02:26,077
You told him.
905
02:02:29,425 --> 02:02:31,086
It was you.
906
02:02:37,392 --> 02:02:39,383
You'll have to beg now.
907
02:02:43,773 --> 02:02:46,264
You had your chance.
908
02:02:46,317 --> 02:02:49,855
Now I'm gonna enjoy hearin' you
beg me to marry you.
909
02:02:51,698 --> 02:02:52,813
See.
910
02:02:53,867 --> 02:02:56,609
You have to look after me, Harry.
911
02:02:56,661 --> 02:02:59,073
Something might happen to me.
912
02:03:01,165 --> 02:03:02,621
Yes.
913
02:03:05,628 --> 02:03:07,459
Something might.
914
02:04:25,667 --> 02:04:27,032
You see, Harry?
915
02:04:31,381 --> 02:04:33,463
Then kiss me, Harry.
916
02:04:54,654 --> 02:04:56,110
Kiss me.
917
02:04:59,075 --> 02:05:00,656
Oh, god.
918
02:05:45,538 --> 02:05:49,781
In this life, you gotta take what you want.
919
02:05:49,834 --> 02:05:53,622
I always get what I want, Harry.
920
02:05:53,671 --> 02:05:55,753
Yes, indeed.
921
02:05:57,216 --> 02:05:59,298
I've found my level.
922
02:06:00,887 --> 02:06:02,969
And I'm livin' it.
68351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.