All language subtitles for The.Dukes.of.Hazzard.Reunion!.1997.DVDRip-AVC.-[DukesBoys]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,000 --> 00:01:21,900 [SIREN WAILING] 2 00:01:27,400 --> 00:01:29,710 BALLADEER: Hazzard County, U.S.A. 3 00:01:31,033 --> 00:01:34,242 For all y'all that ain't ever been there, you better buckle up... 4 00:01:34,242 --> 00:01:36,471 ...because you're in for a ride. 5 00:01:37,200 --> 00:01:40,033 Lots of folks have been curious about what ever happened... 6 00:01:40,033 --> 00:01:42,908 ...to the Dukes of old Hazzard County. 7 00:01:42,908 --> 00:01:44,444 First, there's Bo. 8 00:01:44,444 --> 00:01:47,479 One day, old Bo was driving to Nashville to see the Opry... 9 00:01:47,479 --> 00:01:49,579 ...but took a wrong turn at Charlotte... 10 00:01:49,579 --> 00:01:54,432 ...which turned out good because now he's a racecar driver on the pro circuit. 11 00:01:54,432 --> 00:01:58,264 That's him in that fancy sports car heading for Hazzard. 12 00:01:58,264 --> 00:02:03,303 And Luke Duke was full of plans to leave Hazzard and set the world on fire. 13 00:02:03,303 --> 00:02:06,380 But instead old Luke's putting out fires... 14 00:02:06,380 --> 00:02:09,662 ...as senior smokejumper for the Forestry Service. 15 00:02:09,662 --> 00:02:11,995 Now, that's hot. 16 00:02:12,533 --> 00:02:16,504 Sweet Daisy Duke followed her heart after some slick Romeo. 17 00:02:16,504 --> 00:02:21,036 It didn't work out, but, friend, you talk about changes. 18 00:02:21,036 --> 00:02:23,931 The Duke on her jacket doesn't mean her name. 19 00:02:23,931 --> 00:02:28,799 That's where she goes to graduate school, getting a Ph.D. in ecology. 20 00:02:28,799 --> 00:02:31,197 Yeah, that Daisy. 21 00:02:31,197 --> 00:02:32,710 Remember old Cooter? 22 00:02:32,710 --> 00:02:36,963 He took a bath and had a shave and got himself elected to Congress. 23 00:02:37,567 --> 00:02:39,467 Only in America. 24 00:02:39,467 --> 00:02:42,398 Now, Boss Hogg is passed, God rest him... 25 00:02:42,398 --> 00:02:44,843 ...but he left his empire to Sheriff Rosco... 26 00:02:44,843 --> 00:02:50,200 ...and Rosco's doing his best to maintain Boss Hogg's high standard of low villainy. 27 00:02:50,200 --> 00:02:53,735 But he's still Rosco. 28 00:02:53,735 --> 00:02:57,712 And Uncle Jesse is the grand marshal of the whole reunion... 29 00:02:57,712 --> 00:03:00,427 ...if they can ever get it off the ground. 30 00:03:00,427 --> 00:03:03,206 Wait a minute. Wait, you're stopping it. 31 00:03:05,333 --> 00:03:07,370 BALLADEER: Anyway, you'll see everybody... 32 00:03:07,370 --> 00:03:10,901 because they're all coming to the Hazzard homecoming. 33 00:03:10,901 --> 00:03:14,981 And believe me, you don't wanna miss that. 34 00:03:27,233 --> 00:03:30,544 - Uncle Jesse. Hey. JESSE: Cooter. 35 00:03:31,833 --> 00:03:34,325 - Good to see you. -You look great. 36 00:03:34,325 --> 00:03:37,208 You know what? You drove all the way from Washington D.C... 37 00:03:37,208 --> 00:03:39,074 ...and got here before anybody else. 38 00:03:39,074 --> 00:03:42,840 I wouldn't have missed this for the world. Now tell me what's gonna happen. 39 00:03:42,840 --> 00:03:44,946 Well, we're pulling out all the stops. 40 00:03:44,946 --> 00:03:47,740 We're gonna have ourselves a possum cook-off. 41 00:03:47,740 --> 00:03:48,890 COOTER: Mm-hm. 42 00:03:48,890 --> 00:03:51,946 And I'm entered into the rattlesnake-chili cook-off. 43 00:03:51,946 --> 00:03:54,137 You know, that's a hard one to win... 44 00:03:54,137 --> 00:03:58,146 ...because it calls for a scratch recipe. and you start with a live snake. 45 00:03:58,600 --> 00:04:00,876 Well. that ought to thin out the competition. 46 00:04:00,876 --> 00:04:02,057 Oh, it does. 47 00:04:02,057 --> 00:04:04,873 I'm telling you, old Hazzard ain't changed a whole lot. 48 00:04:04,873 --> 00:04:07,411 Hello, Sam, Martha. 49 00:04:08,367 --> 00:04:11,246 COOTER: Well, now, wait just a minute here. 50 00:04:11,246 --> 00:04:13,562 Those folks just snubbed you, Uncle Jesse. 51 00:04:13,562 --> 00:04:15,895 JESSE: Never mind, Cooter. 52 00:04:17,400 --> 00:04:18,538 Would you look at that? 53 00:04:19,000 --> 00:04:22,277 We had to change the name of the Hazzard County Tough Man Contest... 54 00:04:22,277 --> 00:04:24,424 ...to the Tough Person Contest. 55 00:04:24,424 --> 00:04:27,968 - How come? -Well, Bertha Jo Barlow entered. 56 00:04:27,968 --> 00:04:31,467 And in a way, she is the toughest man in Hazzard County. 57 00:04:31,467 --> 00:04:34,034 Hey, Bertha Jo. 58 00:04:34,433 --> 00:04:35,844 Uncle Jesse. 59 00:04:35,844 --> 00:04:37,172 [JESSE CHUCKLES] 60 00:04:37,172 --> 00:04:38,505 JESSE: You know Cooter here. 61 00:04:38,505 --> 00:04:40,044 COOTER: Yeah, how you been, girl? 62 00:04:40,044 --> 00:04:43,329 Cooter. Oh, it's good to see you. 63 00:04:43,329 --> 00:04:45,628 When's Daisy coming? I'm dying to see her. 64 00:04:45,628 --> 00:04:48,872 Well, they're due in around 12:00. Come by. 65 00:04:48,872 --> 00:04:51,912 Oh, I can't. Today's first-round eliminations. 66 00:04:51,912 --> 00:04:54,980 - Well, stomp them good. -Okay. 67 00:04:54,980 --> 00:04:58,774 - I've gotta run. Bye. -Bye, Bertha Jo. 68 00:04:59,900 --> 00:05:02,028 Hey there, Jake. 69 00:05:04,100 --> 00:05:06,080 All right, Uncle Jesse. 70 00:05:06,080 --> 00:05:07,610 What's going on? 71 00:05:07,610 --> 00:05:11,579 Well. a lot more than the homecoming. 72 00:05:11,579 --> 00:05:14,828 Your Uncle Jesse's in big trouble, Cooter. 73 00:05:17,667 --> 00:05:19,772 So you can't tell me anything? 74 00:05:19,772 --> 00:05:25,133 Well, Cooter, my stomach just won't stand to tell that story more than once. 75 00:05:25,133 --> 00:05:28,065 So you just wait till everybody gets here and I'll tell you. 76 00:05:28,065 --> 00:05:29,223 All right. 77 00:05:29,223 --> 00:05:30,424 [CAR BACKFIRING] 78 00:05:30,424 --> 00:05:32,068 That'll be Bo. 79 00:05:32,068 --> 00:05:34,463 Sounds like he's got a bad cold. 80 00:05:39,367 --> 00:05:41,165 Hey, Bo. 81 00:05:42,233 --> 00:05:45,237 Well, you sure as heck ain't Bo. 82 00:05:45,237 --> 00:05:46,424 Hey, darling. 83 00:05:46,424 --> 00:05:49,069 BO: Hey, hey, Uncle Jesse. -There he is. 84 00:05:49,069 --> 00:05:50,496 - Cooter. COOTER: Hey, Bo. 85 00:05:50,496 --> 00:05:53,705 Well. if you two ain't a sight for sore eyes. Look at you. 86 00:05:53,705 --> 00:05:56,473 - Look at you. JESSE: You rascal. 87 00:05:57,067 --> 00:05:58,296 BO: Oh, hey, wait, excuse me. 88 00:05:58,296 --> 00:06:00,504 Y'all, I want you to meet Tammy. 89 00:06:00,504 --> 00:06:02,977 She is Miss Talladega Raceway. 90 00:06:02,977 --> 00:06:05,773 She gave me a ride when my car wrecked. 91 00:06:05,773 --> 00:06:07,731 Ma'am, can you stay for ribs? 92 00:06:07,731 --> 00:06:09,971 No, Uncle Jesse. Thanks. 93 00:06:09,971 --> 00:06:11,965 - Tammy, thanks a lot. -Any old time, Bo. 94 00:06:11,965 --> 00:06:13,362 - All right. TAMMY: Bye. 95 00:06:13,362 --> 00:06:15,001 Bye now. 96 00:06:20,133 --> 00:06:22,841 She's so good-looking it hurts. 97 00:06:22,841 --> 00:06:26,812 Yeah, that Tammy ain't half bad, either. 98 00:06:27,733 --> 00:06:30,441 I'm kidding you. I'm kidding you, Cooter. 99 00:06:30,441 --> 00:06:33,638 Look at you. with a suit and tie on. Don't you look like something else-- 100 00:06:33,638 --> 00:06:35,063 [MOTORCYCLE APPROACHING] 101 00:06:44,900 --> 00:06:46,971 - Ribs ready? JESSE: Waiting. 102 00:06:46,971 --> 00:06:49,511 I've been riding this hog since dawn. 103 00:06:49,511 --> 00:06:50,737 COOTER: Hey. BO: Hey, Daisy. 104 00:06:50,737 --> 00:06:52,880 - You're a sight for sore eyes. DAISY: Hey. Cooter. 105 00:06:52,880 --> 00:06:55,024 I'm so proud of you. You served in Congress. 106 00:06:55,024 --> 00:06:56,372 Me? How about you? 107 00:06:56,372 --> 00:06:58,934 Going off to graduate school. getting a Ph.D. 108 00:06:58,934 --> 00:07:01,592 DAISY: Well, working on it. BO: Hey, come here, you. 109 00:07:03,000 --> 00:07:06,004 - You look great. -Well, thank you, honey. 110 00:07:06,004 --> 00:07:08,568 So, what's new? 111 00:07:08,568 --> 00:07:11,077 - Well. I wrecked my car. JESSE: That's not new. 112 00:07:11,077 --> 00:07:12,644 [ALL LAUGHING] 113 00:07:13,367 --> 00:07:14,562 Which race? 114 00:07:14,562 --> 00:07:17,134 Well. it was actually on the way to the track. 115 00:07:17,134 --> 00:07:19,371 - No. -The ribs are ready. 116 00:07:19,371 --> 00:07:20,728 BO: Hey, hey, hey. 117 00:07:20,728 --> 00:07:23,574 - You ain't lost that old barbecue touch. DAISY: Uh-uh. 118 00:07:23,574 --> 00:07:25,235 [HORN HONKING] 119 00:07:25,867 --> 00:07:27,972 That'll be Luke. 120 00:07:31,133 --> 00:07:32,601 - See you later, guy. LUKE: All right. 121 00:07:32,601 --> 00:07:35,236 MAN: Take her easy, now. LUKE: Be good. 122 00:07:35,236 --> 00:07:37,710 - See you all later. -What happened to his car? 123 00:07:37,710 --> 00:07:40,814 Well, he's a smokejumper for the Forest Service now. 124 00:07:40,814 --> 00:07:44,369 He probably just got a ride with those people. 125 00:07:45,800 --> 00:07:47,359 Here, have this one. 126 00:07:47,359 --> 00:07:50,935 Hey, how long's that boy been out of Hazzard? 127 00:07:55,033 --> 00:07:56,592 [LAUGHING] 128 00:07:56,592 --> 00:07:59,236 - Gotcha, Cooter. -We gotcha. 129 00:07:59,900 --> 00:08:00,924 LUKE: See you. -Sure. 130 00:08:00,924 --> 00:08:02,295 All right, now. 131 00:08:04,067 --> 00:08:05,899 BALLADEER: Now that everybody finally showed up... 132 00:08:05,899 --> 00:08:09,947 ...it was time for Uncle Jesse to explain why he was in trouble. 133 00:08:09,947 --> 00:08:12,228 Here they are, Uncle Jesse. 134 00:08:12,600 --> 00:08:14,580 JESSE: Pass them out, Bo. -Yes, sir. 135 00:08:14,580 --> 00:08:18,761 JESSE: So. what's going on here is more than just a homecoming festival. 136 00:08:18,761 --> 00:08:22,745 Sometime ago, a big-city developer by the name of Jo Max came to town... 137 00:08:22,745 --> 00:08:25,733 ...and offered to build a Hazzard County theme park. 138 00:08:25,733 --> 00:08:27,345 COOTER: Theme park? BO: Jo Max? 139 00:08:27,345 --> 00:08:29,491 Shoot, even the name sounds like a big shot. 140 00:08:29,491 --> 00:08:31,078 JESSE: She is. -She? 141 00:08:31,078 --> 00:08:34,999 Jo stands for Josephine. Her name is Josephine Max. 142 00:08:34,999 --> 00:08:37,932 - And they call her Mama Max. -So, what's the catch? 143 00:08:37,932 --> 00:08:40,137 JESSE: They're gonna build it in Hazzard Swamp. 144 00:08:40,137 --> 00:08:42,792 Oh, wait a minute, won't that ruin the swamp? 145 00:08:42,792 --> 00:08:46,904 Yeah. And in order to get to it. they have to go across our property. 146 00:08:46,904 --> 00:08:51,243 So Mama Max sued me for access to the swamp. 147 00:08:51,243 --> 00:08:53,528 Hey, wait a minute. She can't do that, can she? 148 00:08:53,528 --> 00:08:57,910 And folks are very unhappy about that. They want those jobs and that money. 149 00:08:57,910 --> 00:09:01,196 - And I'm the one preventing it. -But they mustn't destroy the swamp. 150 00:09:01,196 --> 00:09:04,894 That swamp has been a haven for wildlife ever since God created it. 151 00:09:04,894 --> 00:09:06,512 - That's right. COOTER: It sure has. 152 00:09:06,512 --> 00:09:10,308 Now, they've called a press conference to make some kind of announcement. 153 00:09:10,308 --> 00:09:13,232 - What about? JESSE: And Boss Rosco is-- 154 00:09:13,232 --> 00:09:14,697 - Boss Rosco? -Boss Rosco? 155 00:09:14,697 --> 00:09:16,062 - What? JESSE: Well, yeah. 156 00:09:16,062 --> 00:09:19,806 Since Boss Hogg died, Rosco inherited his whole empire. 157 00:09:19,806 --> 00:09:24,814 BALLADEER: So now old Rosco wears two hats, sheriff and boss commissioner. 158 00:09:24,814 --> 00:09:30,417 And Cletus is now chief deputy, driver and dog nanny. 159 00:09:31,500 --> 00:09:36,006 Rosco tries hard to run things just like Boss did: crooked. 160 00:09:36,006 --> 00:09:37,874 ROSCO: Ladies and gentlemen. 161 00:09:37,874 --> 00:09:41,037 Today, our honored guest is a famous developer. 162 00:09:41,037 --> 00:09:44,409 Now, she doesn't need any introduction, so I'm gonna introduce her... 163 00:09:44,409 --> 00:09:45,944 ...Miss Mama Jo Max. 164 00:09:45,944 --> 00:09:50,560 BALLADEER: Rosco and Mama Max are tangled together thick as kudzu. 165 00:09:50,560 --> 00:09:54,067 Thank you, fine citizens and neighbors of Hazzard. 166 00:09:54,067 --> 00:09:57,476 I wish to tell you today that on Saturday... 167 00:09:57,476 --> 00:10:02,696 ...we are gonna sign the lease for 99 years for Hazzard Swamp... 168 00:10:02,696 --> 00:10:07,441 ...where we will develop and build a magnificent theme park. 169 00:10:07,441 --> 00:10:09,102 [CROWD CHEERING] 170 00:10:12,633 --> 00:10:15,876 Even though our good neighbor, Mr. Jesse Duke... 171 00:10:15,876 --> 00:10:18,764 ...has denied us access across his land. 172 00:10:18,764 --> 00:10:20,162 WOMAN: Oh, no. MAN: Jesse. 173 00:10:20,162 --> 00:10:21,323 [CROWD GRUMBLING] 174 00:10:21,323 --> 00:10:23,059 MAX: We are gonna have that theme park... 175 00:10:23,059 --> 00:10:26,601 ...even if we have to build a causeway over the swamp. 176 00:10:26,601 --> 00:10:27,905 [CROWD CHEERING] 177 00:10:27,905 --> 00:10:31,708 However, that would mean at least a three-year delay. 178 00:10:31,708 --> 00:10:33,039 [CROWD GROANING AND BOOING] 179 00:10:34,867 --> 00:10:38,269 MAX: Now, let's just get on with the celebration. Rosco. 180 00:10:38,269 --> 00:10:41,073 - Now, boss? Now, boss? -No, not now, you lug nut. 181 00:10:41,073 --> 00:10:43,543 Now, I have had a wonderful idea. 182 00:10:43,543 --> 00:10:48,308 I was just thinking. what if we had an overland moonshine race... 183 00:10:48,308 --> 00:10:52,927 ...like we used to have with the famous General Lee of the Dukes? 184 00:10:53,400 --> 00:10:58,463 You know. And I have convinced Miss Mama Jo Max to sponsor a vehicle... 185 00:10:58,463 --> 00:11:00,863 ...to race against for the $1000 prize. 186 00:11:00,863 --> 00:11:02,023 [CROWD CHEERING] 187 00:11:02,023 --> 00:11:06,774 Of course, we all know that the General Lee is long gone. 188 00:11:06,774 --> 00:11:09,573 What do you mean, long gone? 189 00:11:10,867 --> 00:11:12,938 General Lee's family. 190 00:11:12,938 --> 00:11:15,979 And he's been stored over in Cooter's garage. 191 00:11:15,979 --> 00:11:20,275 Oh, isn't that wonderful. Now, Cletus. 192 00:11:20,275 --> 00:11:21,844 CLETUS: Now? ROSCO: Yes, now. 193 00:11:21,844 --> 00:11:23,673 Uh... 194 00:11:23,673 --> 00:11:25,574 Then why don't we--? 195 00:11:25,574 --> 00:11:28,498 Here. Take this. 196 00:11:28,900 --> 00:11:32,393 Then why don't we have an overland car race... 197 00:11:32,393 --> 00:11:35,275 ...between the challenger and the General Lee? 198 00:11:35,275 --> 00:11:36,457 [CROWD CHEERING] 199 00:11:36,457 --> 00:11:38,613 What a great idea. 200 00:11:38,613 --> 00:11:42,431 - If the General Lee is up to it. -Well, now, hang on a minute, y'all. 201 00:11:42,431 --> 00:11:45,911 The General's been sitting up for years and he might not even crank. 202 00:11:45,911 --> 00:11:47,410 - I agree. MAX: Wait a minute... 203 00:11:47,410 --> 00:11:51,447 ...I just had a good idea of how to avoid the three-year delay... 204 00:11:51,447 --> 00:11:53,102 ...in the theme park. 205 00:11:53,102 --> 00:11:55,702 How about a sporting wager, Mr. Duke? 206 00:11:55,702 --> 00:11:59,235 If the General Lee wins. you win $1000... 207 00:11:59,235 --> 00:12:01,175 ...plus we'll drop the lawsuit. 208 00:12:01,175 --> 00:12:03,768 But if the challenge car wins... 209 00:12:03,768 --> 00:12:06,129 ...you give us access across your land... 210 00:12:06,129 --> 00:12:09,429 ...and there will be immediate jobs for everybody. 211 00:12:09,429 --> 00:12:10,977 - Lady-- -Hang on, Bo-- 212 00:12:10,977 --> 00:12:13,261 - You got yourself a bet! -This is a setup. 213 00:12:13,261 --> 00:12:15,208 Done deal. 214 00:12:15,208 --> 00:12:16,812 [MOTOR REVING] 215 00:12:17,300 --> 00:12:18,597 What's that? 216 00:12:18,597 --> 00:12:20,747 Our challenge car. 217 00:12:20,747 --> 00:12:22,129 [TIRES SCREECHING] 218 00:12:27,333 --> 00:12:28,083 Hi. 219 00:12:28,933 --> 00:12:31,493 - Hey, ain't that Buzz? LUKE: And the Double Zero. 220 00:12:31,493 --> 00:12:35,763 Yep. The only car that ever whipped the General in an overland race. 221 00:12:35,763 --> 00:12:38,277 - Thanks for reminding us. -Listen to that engine. 222 00:12:38,277 --> 00:12:41,596 - Couldn't you see it's a setup? -So what? It's the only race we got. 223 00:12:41,596 --> 00:12:42,996 I agree with Bo. 224 00:12:42,996 --> 00:12:46,444 Come on, y'all. Let's go see if we got a racecar to race with. 225 00:12:46,444 --> 00:12:48,068 ANNOUNCER: In this contest, anything goes. 226 00:12:48,068 --> 00:12:50,395 BALLADEER: While the boys took off to find General Lee... 227 00:12:50,395 --> 00:12:54,299 ...Daisy went to the Tough Person Contest to cheer her friend, Bertha Jo. 228 00:12:54,299 --> 00:12:56,572 All right. let's have a clean, dirty fight. 229 00:12:56,572 --> 00:12:57,928 Okay. 230 00:12:57,928 --> 00:13:01,343 Get him, Bertha Jo! Get him! 231 00:13:01,343 --> 00:13:03,491 BALLADEER: The rules were very strict. 232 00:13:03,491 --> 00:13:06,739 - No guns, knives or bottles. - Let's fight. 233 00:13:07,167 --> 00:13:08,965 [CHEERING] 234 00:13:12,033 --> 00:13:14,411 BALLADEER: You see, Bertha Jo's daddy raised mules. 235 00:13:14,411 --> 00:13:20,802 The first time she was kicked in the head, she got the idea for fighting mule-style: 236 00:13:20,802 --> 00:13:22,071 [GRUNTING] 237 00:13:22,071 --> 00:13:25,544 For she'd simply kick her opponent out of the ring. 238 00:13:27,200 --> 00:13:28,736 [JESSE LAUGHING] 239 00:13:28,736 --> 00:13:30,732 MAN: Get up! 240 00:13:33,100 --> 00:13:34,636 BALLADEER: Again... 241 00:13:37,533 --> 00:13:39,365 ...and again. 242 00:13:39,365 --> 00:13:40,637 JESSE: Looking good, Bertha Jo! 243 00:13:40,637 --> 00:13:45,431 BALLADEER: And so on, until he was plum wore out just trying to get back in the ring. 244 00:13:47,533 --> 00:13:48,705 [CROWD CHEERING] 245 00:13:55,900 --> 00:14:02,135 ANNOUNCER: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine-- 246 00:14:04,267 --> 00:14:05,257 [ROSCO AND MAX LAUGHING] 247 00:14:05,257 --> 00:14:08,107 Boss Hogg would be mighty proud of you, Mama Jo. 248 00:14:08,107 --> 00:14:09,940 - Oh, thanks. -You're slick. Very slick. 249 00:14:09,940 --> 00:14:11,238 [PHONE RINGING] 250 00:14:11,238 --> 00:14:13,346 Thank you, and you know, you can call me Josephine. 251 00:14:13,346 --> 00:14:15,093 - Josephine. -Have a cigar. 252 00:14:15,093 --> 00:14:18,180 Oh, okay. Oh, Josephine. 253 00:14:18,180 --> 00:14:20,233 Yeah. 254 00:14:20,233 --> 00:14:22,835 You know, the first time I saw your name, J-O... 255 00:14:22,835 --> 00:14:25,799 ...I thought you were a man that couldn't spell �Joe.� 256 00:14:25,799 --> 00:14:31,110 And the first time I saw you, well, I knew you were also a lawman. 257 00:14:31,110 --> 00:14:34,066 - And you reminded me of someone, but-- -Mm-hm? 258 00:14:34,066 --> 00:14:36,577 - Clint. Clint Eastwood. -Mm. 259 00:14:36,577 --> 00:14:40,340 Yes! It's the way you carry yourself. 260 00:14:40,340 --> 00:14:41,090 Oh. 261 00:14:42,467 --> 00:14:46,074 - Yeah. A lot of people notice that. -Oh, I bet they do. Yeah. 262 00:14:46,074 --> 00:14:50,375 You know, when I showed you that old swamp... 263 00:14:50,375 --> 00:14:53,901 ...well, you know, I knew we were gonna have trouble with the Dukes. 264 00:14:53,901 --> 00:14:56,263 - You know, we gotta win that race. -Oh, we will. 265 00:14:56,263 --> 00:14:58,413 - We will. -Rosco, darling. 266 00:14:58,413 --> 00:14:59,591 What? 267 00:14:59,591 --> 00:15:03,078 Do you know how much money theme parks make? 268 00:15:03,078 --> 00:15:05,793 Are you kidding? 269 00:15:05,793 --> 00:15:07,640 - How much? -Tons. 270 00:15:07,640 --> 00:15:09,029 - Tons? -Tons. 271 00:15:10,533 --> 00:15:12,160 Is that more than a thousand? 272 00:15:12,160 --> 00:15:14,859 Oh yeah, way more, and you're gonna get your cut just like we agreed. 273 00:15:14,859 --> 00:15:16,228 Shh. Shh. 274 00:15:16,467 --> 00:15:18,060 Oh, oh, oh. Shh. Shh. 275 00:15:18,833 --> 00:15:20,665 Okay, see you later. 276 00:15:20,665 --> 00:15:22,608 - Clint. -Mm. 277 00:15:23,333 --> 00:15:25,563 Yes. You just... 278 00:15:25,767 --> 00:15:27,303 [ROSCO BABBLING] 279 00:15:27,700 --> 00:15:31,193 �Clint�? What do you think's wrong with that woman's eyes, boss? 280 00:15:31,193 --> 00:15:34,860 What you talking about? Any half-wit can see the resemblance. 281 00:15:34,860 --> 00:15:36,410 Well, I can't. 282 00:15:36,410 --> 00:15:38,103 You could if you wanna keep your job. 283 00:15:38,103 --> 00:15:39,496 [COUGHS] 284 00:15:39,496 --> 00:15:41,499 Just a minute. 285 00:15:41,499 --> 00:15:44,068 Say �Make my day.� 286 00:15:44,700 --> 00:15:48,102 All right, punk... 287 00:15:48,833 --> 00:15:50,210 ...make my day. 288 00:15:50,210 --> 00:15:52,711 You give me chills, Clint. 289 00:15:53,067 --> 00:15:54,364 That's Boss Clint. 290 00:15:54,364 --> 00:15:56,069 Boss-- Boss Clint. 291 00:15:58,533 --> 00:15:59,728 Well... 292 00:15:59,728 --> 00:16:01,129 [COUGHS] 293 00:16:02,067 --> 00:16:03,171 ...all right. 294 00:16:03,171 --> 00:16:04,357 [CIGAR HISSES] 295 00:16:05,367 --> 00:16:10,066 If that idiot ever got any money, somebody would have to count it for him. 296 00:16:11,500 --> 00:16:13,935 Okay, now let's go get our ringer. 297 00:16:13,935 --> 00:16:15,124 What ringer? 298 00:16:15,124 --> 00:16:17,371 Oh, a little insurance named Kam Cutler. 299 00:16:17,371 --> 00:16:19,934 A disbarred race driver. 300 00:16:20,867 --> 00:16:22,096 BALLADEER: Kam was so mean... 301 00:16:22,096 --> 00:16:25,100 ...he couldn't resist causing trouble even when he wasn't racing. 302 00:16:25,100 --> 00:16:26,860 [TIRES SCREECHING] 303 00:16:26,860 --> 00:16:29,229 COOTER: Well, I sold off all my tools... 304 00:16:29,229 --> 00:16:33,098 ...took all them junk cars and put them in the old barn there. 305 00:16:33,098 --> 00:16:36,669 - General Lee's in there too. -it looks like it's haunted to me, Cooter. 306 00:16:36,669 --> 00:16:39,814 It's haunted all right, by a lot of great memories. 307 00:16:41,167 --> 00:16:44,046 Good to see the General a-- 308 00:16:47,100 --> 00:16:48,636 BO: Hey, Cooter... 309 00:16:49,033 --> 00:16:51,377 ...where exactly did you say you put the General? 310 00:16:51,377 --> 00:16:52,978 He's gone. 311 00:16:52,978 --> 00:16:54,965 I was wrong before. 312 00:16:54,965 --> 00:16:57,238 Now we've been had. 313 00:16:57,667 --> 00:17:00,910 BALLADEER: You can't say those Duke boys aren't perceptive. 314 00:17:02,067 --> 00:17:03,569 BO: Well, isn't this great? 315 00:17:03,569 --> 00:17:07,260 Bet the farm on a race we got no car to race with. 316 00:17:07,260 --> 00:17:08,730 ENOS: What are you boys doing? 317 00:17:08,730 --> 00:17:11,005 COOTER: Hey! BO: How are you? 318 00:17:11,005 --> 00:17:13,067 Hey, Enos. 319 00:17:13,067 --> 00:17:15,179 It's good to see you. 320 00:17:15,179 --> 00:17:18,041 - Hey, look at you. ENOS: Hey, Bo. 321 00:17:18,041 --> 00:17:19,543 All the way from Los Angeles. 322 00:17:19,543 --> 00:17:22,135 Tell me, how's the pride of the L.A.P.D. doing? 323 00:17:22,135 --> 00:17:24,735 Hey, great. Traffic tickets are up, crime is down. 324 00:17:24,735 --> 00:17:25,970 Hey, is Daisy around? 325 00:17:25,970 --> 00:17:28,773 - No, she's back at the farm. -What are y'all doing here? 326 00:17:28,773 --> 00:17:32,176 We came here to pick up General Lee and it looks like it disappeared. 327 00:17:32,176 --> 00:17:35,337 Me and my big mouth got us snookered into an overland car race... 328 00:17:35,337 --> 00:17:37,480 ...with a couple of real shady characters. 329 00:17:37,480 --> 00:17:39,704 We come here to get the car and he's missing. 330 00:17:39,704 --> 00:17:42,666 - The whole thing smells like a setup. BO: I think they took him. 331 00:17:42,666 --> 00:17:45,063 Well, they must be smart, planning so long ago. 332 00:17:45,063 --> 00:17:46,496 LUKE: What do you mean? 333 00:17:46,496 --> 00:17:49,159 That layer of dust on the floor. 334 00:17:49,159 --> 00:17:51,279 Only your footprints. 335 00:17:51,279 --> 00:17:53,231 No tire tracks. 336 00:17:53,231 --> 00:17:56,973 Must have been a long time since the General Lee disappeared. 337 00:17:56,973 --> 00:18:00,410 Well. I gotta go find Daisy. Sure good seeing y'all again. 338 00:18:00,410 --> 00:18:04,026 - Good to see you, Enos. -I'll see y'all later. Cooter. Thanks a lot. 339 00:18:04,800 --> 00:18:05,790 Duh! 340 00:18:05,790 --> 00:18:08,527 Looks like he learned a whole heck of a lot out there in L.A. 341 00:18:08,527 --> 00:18:11,044 We were all so stunned by the General being gone... 342 00:18:11,044 --> 00:18:13,396 ...we didn't even think to look for tire tracks. 343 00:18:13,396 --> 00:18:16,935 The last person who would have been in here three years ago, Red Perkins. 344 00:18:16,935 --> 00:18:19,660 I gave him the junk cars, he must have took the General. 345 00:18:19,660 --> 00:18:20,857 Absolutely. 346 00:18:20,857 --> 00:18:24,014 BALLADEER: Red Perkins was the second-best mechanic in Hazzard... 347 00:18:24,014 --> 00:18:29,037 ...but when Cooter went to Congress, Red became number one. 348 00:18:29,037 --> 00:18:32,966 Hey. Hey, Red, what you doing, you sorry old ridgerunner? 349 00:18:32,966 --> 00:18:34,931 Ridgerunner, moi? 350 00:18:34,931 --> 00:18:36,443 You mean my daddy. 351 00:18:36,443 --> 00:18:38,910 Retired. Florida. 352 00:18:38,910 --> 00:18:41,866 Mavis? Is that you? 353 00:18:41,866 --> 00:18:44,138 Hey, hey, fellas. 354 00:18:44,138 --> 00:18:45,472 Hey, gator! 355 00:18:45,472 --> 00:18:46,930 Hey, Mavis. 356 00:18:46,930 --> 00:18:49,262 - Gal, I believe you done grown up on us. -Yeah. 357 00:18:49,262 --> 00:18:50,901 - Very nicely too. -I'll say. 358 00:18:50,901 --> 00:18:53,172 - Well, thank you. -You know, we're looking... 359 00:18:53,172 --> 00:18:56,212 Do you know what your daddy did with them old cars I gave him? 360 00:18:56,212 --> 00:18:58,438 Yeah, sent them to the car crusher. 361 00:18:58,438 --> 00:18:59,977 Oh, no. 362 00:18:59,977 --> 00:19:02,659 - See, he... -Yeah? 363 00:19:02,659 --> 00:19:05,393 Old Red took a car by mistake-- 364 00:19:05,393 --> 00:19:08,730 -it was an orange stock car with a 01-- -And a flag on the top? 365 00:19:08,730 --> 00:19:10,345 - General Lee. -That's him. 366 00:19:10,345 --> 00:19:11,911 Oh. yeah. Yeah. Romeo's using it. 367 00:19:11,911 --> 00:19:13,535 [ROOSTER CROWING] 368 00:19:13,535 --> 00:19:14,997 Who's Romeo? 369 00:19:14,997 --> 00:19:17,693 MAVIS: Romeo is our rooster. 370 00:19:17,693 --> 00:19:24,011 Daddy was sending this car to the crusher when something made him stop. 371 00:19:24,011 --> 00:19:28,980 He said it was just too pretty to destroy. 372 00:19:28,980 --> 00:19:30,840 - Well, Mavis... MAVIS: Yes? 373 00:19:30,840 --> 00:19:34,698 ...your daddy has got a whole lot of soul. 374 00:19:35,933 --> 00:19:37,128 Wow. 375 00:19:38,000 --> 00:19:40,947 I had actually forgotten how great-looking this car is. 376 00:19:40,947 --> 00:19:43,865 The General just added to his legend. Too pretty to die. 377 00:19:44,300 --> 00:19:47,907 MAVIS: Okay, I'm gonna leave so you men can have a good cry. 378 00:19:47,907 --> 00:19:49,626 COOTER: Okay. 379 00:19:51,867 --> 00:19:53,904 So Mama Max didn't steal him. 380 00:19:54,600 --> 00:19:56,728 No, but that doesn't mean we weren't set up. 381 00:19:56,728 --> 00:20:01,929 You know, Uncle Jesse, I still always try to get the peeling in one piece. 382 00:20:02,233 --> 00:20:05,840 You know what the old-timers say: if you throw it over your left shoulder... 383 00:20:05,840 --> 00:20:09,334 ...it'll form the initial of the person you're gonna marry. 384 00:20:09,334 --> 00:20:11,332 I already had one bad marriage. 385 00:20:11,332 --> 00:20:17,178 L.D. ran off, I divorced him. and I swore never again. 386 00:20:17,178 --> 00:20:20,997 I know. I'm gonna put these in to soak. 387 00:20:27,633 --> 00:20:29,169 Why not? 388 00:20:31,800 --> 00:20:33,905 Hey, Daisy. 389 00:20:33,905 --> 00:20:35,091 Enos. 390 00:20:35,091 --> 00:20:37,463 - Oh! -I knocked in front, but nobody answered. 391 00:20:37,463 --> 00:20:39,169 You look wonderful. 392 00:20:40,733 --> 00:20:44,499 Daisy, it's a miracle. You're more beautiful than ever. 393 00:20:44,499 --> 00:20:47,500 Oh, you old honey-tongue, you. 394 00:20:47,500 --> 00:20:49,465 - Here. -What's this? 395 00:20:49,465 --> 00:20:51,829 Just some letters. I wrote you every week. 396 00:20:51,829 --> 00:20:55,812 Sometimes twice, but I couldn't bring myself to mail them. 397 00:20:55,812 --> 00:20:57,742 There's so many. 398 00:20:57,742 --> 00:21:01,905 Four hundred and seventy-six. it's been a while. 399 00:21:02,833 --> 00:21:04,813 It really has. 400 00:21:04,813 --> 00:21:06,640 It'll give you something to read this year. 401 00:21:06,640 --> 00:21:08,427 [BOTH LAUGHING] 402 00:21:09,233 --> 00:21:12,806 Enos, you are so amazing. 403 00:21:12,806 --> 00:21:15,345 - Come on up. ENOS: Daisy? 404 00:21:15,967 --> 00:21:18,277 Let's go out tomorrow night. 405 00:21:18,277 --> 00:21:20,777 We'll do the whole town. 406 00:21:20,777 --> 00:21:24,574 Barbecue at the Boar's Nest, frozen custard at the Dairy Queen. 407 00:21:24,574 --> 00:21:27,168 - The works. -I'd love to. 408 00:21:27,667 --> 00:21:29,704 - You would? -Yes. 409 00:21:31,200 --> 00:21:34,443 Well, great. Great. 410 00:21:34,443 --> 00:21:38,332 Well, I haven't been home yet to see my folks. 411 00:21:38,332 --> 00:21:39,945 I guess I better go. 412 00:21:41,233 --> 00:21:43,759 - Oh, hey, Uncle Jesse. -Hey, Enos. 413 00:21:43,759 --> 00:21:46,573 Come on up and sit a spell. 414 00:21:54,367 --> 00:21:57,462 Well, he hasn't changed. 415 00:21:58,000 --> 00:22:00,162 I'm not so sure. 416 00:22:02,467 --> 00:22:07,007 BALLADEER: Now, friends, that is a pathetic sight. 417 00:22:11,633 --> 00:22:15,331 We're gonna have to work all night and all day to get the General right. 418 00:22:15,331 --> 00:22:17,776 And we ought to be praying on a miracle. 419 00:22:17,776 --> 00:22:19,276 We'll do it. 420 00:22:19,276 --> 00:22:22,346 Oh, wow, will you look at that. Poor old General Lee. 421 00:22:22,346 --> 00:22:26,642 Oh, there ain't nothing wrong with the General Lee. 422 00:22:26,642 --> 00:22:28,905 What? You better look through here, boss. 423 00:22:28,905 --> 00:22:30,899 Get those glasses away from me. 424 00:22:32,167 --> 00:22:36,946 See, they ain't seen the day they could fool Rosco P. Coltrane. 425 00:22:36,946 --> 00:22:39,444 Ain't that right, Toodles? 426 00:22:43,033 --> 00:22:46,128 ROSCO: Sneaky. You know, those Duke boys are sneaky, you know? 427 00:22:47,267 --> 00:22:48,610 Did you see what they did? 428 00:22:48,610 --> 00:22:52,499 They dirtied that General Lee down and then they towed it around so I'd see it. 429 00:22:52,499 --> 00:22:55,500 - They're in trouble! -Yes! No, not in trouble. 430 00:22:55,500 --> 00:22:58,136 If they were in trouble, they pretended they weren't. 431 00:22:58,136 --> 00:23:00,530 But they didn't, so they ain't. You got it? 432 00:23:00,530 --> 00:23:02,111 No. It must be a boy thing. 433 00:23:02,111 --> 00:23:04,907 Well, there's nothing wrong with the General Lee. 434 00:23:04,907 --> 00:23:07,593 And this Buzz, you know, that worries me... 435 00:23:07,593 --> 00:23:12,068 ...because he's gotta beat Bo Duke, and Bo Duke is a professional driver. 436 00:23:12,068 --> 00:23:14,702 MAX: Buzz Kilroy is not driving for us. -Yeah? 437 00:23:14,702 --> 00:23:15,452 No? 438 00:23:16,333 --> 00:23:17,960 Kam, come here a minute. 439 00:23:17,960 --> 00:23:19,760 You're gonna like this. 440 00:23:19,760 --> 00:23:21,344 Meet Kam Cutler. 441 00:23:21,344 --> 00:23:26,006 He's been outlawed on every pro track in the country. He's our driver. 442 00:23:26,233 --> 00:23:27,462 Oh. 443 00:23:27,462 --> 00:23:30,125 He? Oh, I love it. I love it. 444 00:23:31,300 --> 00:23:35,544 And we've got some other surprises for the Duke boys along the way. 445 00:23:35,544 --> 00:23:38,829 - We certainly do. Now come on, boss. -Yeah? 446 00:23:38,829 --> 00:23:42,095 - Why don't you just head over to the bank... -Yeah? 447 00:23:42,095 --> 00:23:45,965 ...and see if they won't let you practice counting money, okay, Clint? 448 00:23:46,633 --> 00:23:48,465 [STAMMERING] 449 00:23:48,833 --> 00:23:50,210 Counting... 450 00:23:50,210 --> 00:23:52,404 Oh, that does it. 451 00:23:53,467 --> 00:23:56,710 That is the dumbest primate in this galaxy. 452 00:23:56,710 --> 00:24:00,804 Yeah, a car ages about like a horse. You know, one year's equal to six. 453 00:24:00,804 --> 00:24:02,833 Poppa said seven. 454 00:24:02,833 --> 00:24:05,526 BO: Ta-da, look at this. 455 00:24:05,526 --> 00:24:08,431 Shoot, that'd make the General over 100, wouldn't it? 456 00:24:08,431 --> 00:24:09,624 Yeah, older than that. 457 00:24:09,624 --> 00:24:12,963 Y'all sure know how to build confidence. Let's get after it. 458 00:24:13,267 --> 00:24:14,610 [ROOSTER CACKLING] 459 00:24:16,000 --> 00:24:18,344 BALLADEER: The next day at the Tough Person Contest... 460 00:24:18,344 --> 00:24:22,346 ...Bertha Jo kicked her way to another victory. 461 00:24:22,933 --> 00:24:27,075 Bertha Jo. Way to go, girl. Way to go. Oh, get over here. 462 00:24:27,075 --> 00:24:30,146 You don't know what it means to have you cheering for me again. 463 00:24:30,146 --> 00:24:32,906 You were there when I tried out for the Atlanta Falcons. 464 00:24:32,906 --> 00:24:35,172 And you should've made that team. 465 00:24:35,172 --> 00:24:37,314 Bertha Jo, I just know you're gonna win. 466 00:24:37,314 --> 00:24:39,208 - That's what I'm afraid of. -What? 467 00:24:39,208 --> 00:24:42,166 - You don't wanna win? -Not if it means beating Bubba. 468 00:24:42,166 --> 00:24:44,233 Why, who's Bubba? 469 00:24:45,100 --> 00:24:46,124 That's Bubba. 470 00:24:48,833 --> 00:24:51,211 - The cute one. -Which cute one? 471 00:24:51,211 --> 00:24:53,768 - The one with the beard, silly. -Oh. 472 00:24:53,768 --> 00:24:55,799 Isn't he gorgeous? 473 00:24:55,799 --> 00:24:58,436 DAISY: Look out, Brad Pitt. -Oh, Daisy... 474 00:24:58,436 --> 00:25:00,796 ...I love Bubba something terrible. -Oh. 475 00:25:00,796 --> 00:25:03,163 Can you believe we've been together for a year? 476 00:25:03,163 --> 00:25:05,893 - That's wonderful. -Yeah, I know. But don't you see... 477 00:25:05,893 --> 00:25:09,310 ...if we both make the finals, I'll have to fight Bubba. 478 00:25:09,310 --> 00:25:10,662 I might win. 479 00:25:10,662 --> 00:25:12,392 DAISY: Well, isn't that the point? 480 00:25:12,392 --> 00:25:14,240 Love is real strange, Daisy. 481 00:25:14,240 --> 00:25:16,926 When I beat him at the Hazzard arm-wrestling contest... 482 00:25:16,926 --> 00:25:20,673 -...he wouldn't speak to me for a week. -Oh, men are such babies. 483 00:25:20,673 --> 00:25:22,813 Beating a man in private is one thing. 484 00:25:22,813 --> 00:25:26,494 But beating him in public, that does something to his ego. 485 00:25:26,494 --> 00:25:29,375 So I'm gonna have to throw the fight. 486 00:25:29,375 --> 00:25:32,447 What? B.J. you can't do that. 487 00:25:32,447 --> 00:25:34,876 Women everywhere are counting on you. 488 00:25:34,876 --> 00:25:38,492 What kind of a man would want a woman who would throw a fight, huh? 489 00:25:38,492 --> 00:25:40,897 - You really think so? -Oh, absolutely. 490 00:25:40,897 --> 00:25:43,707 Women's honor is at stake, and your integrity. 491 00:25:43,707 --> 00:25:46,666 Now, if you really love Bubba... 492 00:25:46,666 --> 00:25:48,506 ...you'll mop the floor with him. 493 00:25:50,867 --> 00:25:53,575 Besides, maybe he won't make the finals. 494 00:25:57,167 --> 00:25:58,635 [CROWD CHEERING] 495 00:25:59,033 --> 00:26:00,171 Don't count on it. 496 00:26:00,171 --> 00:26:03,132 BALLADEER: Friends, this plot is downright Shakespearean. 497 00:26:03,132 --> 00:26:05,860 And while Daisy was counseling Bertha Jo... 498 00:26:05,860 --> 00:26:08,377 ...the boys were working all through the night. 499 00:26:25,167 --> 00:26:26,510 [MOTOR REVING] 500 00:26:27,767 --> 00:26:28,757 Yes! 501 00:26:28,757 --> 00:26:30,379 [ALL CHEERING] 502 00:26:30,379 --> 00:26:33,993 Man, that is as beautiful as an old Hank Williams song. 503 00:26:36,500 --> 00:26:40,471 Hey, now. Listen, just take it easy, except on the straightaways. 504 00:26:40,471 --> 00:26:42,670 I don't want no jumping at all. 505 00:26:42,670 --> 00:26:46,360 Go easy on the curves. This suspension's still a little squirrelly. 506 00:26:46,360 --> 00:26:50,380 So no matter what you do, please, take it-- 507 00:26:50,380 --> 00:26:51,728 [ENGINE ROARING] 508 00:26:56,933 --> 00:26:58,913 All right. 509 00:27:02,067 --> 00:27:04,263 BALLADEER: It just so happened that on that same road... 510 00:27:04,263 --> 00:27:06,811 ...old Cletus was doing speed trap duty. 511 00:27:10,567 --> 00:27:12,069 [GENERAL LEE'S HORN HONKS �DIXIE"] 512 00:27:12,867 --> 00:27:14,278 [CLETUS BABBLING] 513 00:27:16,667 --> 00:27:18,465 Boss-- I mean. sheriff... 514 00:27:18,465 --> 00:27:20,408 ...General Lee just ran our speed trap. 515 00:27:20,408 --> 00:27:21,557 [SIREN WAILING] 516 00:27:21,557 --> 00:27:23,236 ROSCO [OVER RADIO]: Well, go after him. 517 00:27:23,236 --> 00:27:25,869 And then I'll head south and we'll box him in. 518 00:27:25,869 --> 00:27:26,869 Oh, goody. 519 00:27:29,167 --> 00:27:32,774 I knew there was nothing wrong with that dang General Lee. 520 00:27:32,774 --> 00:27:35,244 Hot pursuit! 521 00:27:35,834 --> 00:27:37,541 [SIREN WAILING] 522 00:27:41,933 --> 00:27:44,004 We got company. 523 00:27:44,533 --> 00:27:46,479 Hey, isn't that Cletus? 524 00:27:46,479 --> 00:27:48,829 - Hey, Cletus. -Just like old times. 525 00:27:48,829 --> 00:27:50,627 I got them in sight, sheriff. 526 00:27:50,627 --> 00:27:53,804 ROSCO: Well, stay with them, lug nut. I'm coming, I'm coming. 527 00:27:58,200 --> 00:28:00,032 I'm closing in on them, sheriff. 528 00:28:00,032 --> 00:28:02,578 Me too. I love it. 529 00:28:02,578 --> 00:28:04,508 Oh, we got them trapped like rats. 530 00:28:04,508 --> 00:28:07,227 Stay with them, Cletus. 531 00:28:07,633 --> 00:28:10,011 You are aware this road goes to Dry Creek. 532 00:28:10,011 --> 00:28:13,478 I am aware that this road goes to Dry Creek. 533 00:28:13,478 --> 00:28:16,273 You are aware there's no way to get over Dry Creek. 534 00:28:16,273 --> 00:28:19,960 I am aware that there's one way to get over Dry Creek. 535 00:28:19,960 --> 00:28:21,362 LUKE: Oh, Lord, we're gonna die. 536 00:28:23,233 --> 00:28:24,678 Yee-haw! 537 00:28:31,300 --> 00:28:32,745 Hang on, Luke. 538 00:28:39,533 --> 00:28:42,139 Whoa! Oh! 539 00:28:42,139 --> 00:28:43,472 [ROSCO SCREAMING] 540 00:28:52,067 --> 00:28:53,535 [DOG WHIMPERING] 541 00:28:56,300 --> 00:28:57,324 You all right? 542 00:28:57,324 --> 00:29:00,026 BALLADEER: Which is not the way to get over Dry Creek. 543 00:29:02,234 --> 00:29:04,760 - The General can still outrun old Rosco. -Yep. 544 00:29:04,760 --> 00:29:08,506 - What do you say we try some curves. huh? -Why not? 545 00:29:13,300 --> 00:29:17,362 Well, well, the so-called General Lee. Here they come. 546 00:29:18,400 --> 00:29:21,131 Let's see what they got. 547 00:29:33,533 --> 00:29:35,638 They're not making cars like this anymore. 548 00:29:35,638 --> 00:29:37,871 LUKE: People must not have enough to do today. 549 00:29:37,871 --> 00:29:41,128 We got company again. I don't recognize these guys. 550 00:29:43,633 --> 00:29:45,044 It's looking awful close. 551 00:29:51,467 --> 00:29:53,743 LUKE: Who are those guys? -I don't know. 552 00:29:56,300 --> 00:29:59,281 - They're wearing crash helmets? -We can't today. No way. 553 00:30:01,200 --> 00:30:03,999 - They really wanna race. -We gotta save it for Saturday. 554 00:30:07,867 --> 00:30:10,211 - They won't take no for an answer. -We can't do it. 555 00:30:10,211 --> 00:30:11,630 The suspension won't do it. 556 00:30:14,400 --> 00:30:16,744 Hey, what are you doing, now? 557 00:30:20,133 --> 00:30:23,205 - What's the matter with those guys? - They look serious. Look out. 558 00:30:30,534 --> 00:30:32,514 Well, you haven't lost your touch. 559 00:30:32,514 --> 00:30:34,260 BALLADEER: Y'all hang on... - Baseball cards. 560 00:30:34,260 --> 00:30:36,834 BALLADEER: ...we're just getting started. -Yeah, look. 561 00:30:47,333 --> 00:30:50,246 ENOS: Oh, you ready? -Sure am. 562 00:30:53,167 --> 00:30:53,917 Oh. 563 00:31:06,400 --> 00:31:09,006 But I wasn't ready for that. 564 00:31:09,400 --> 00:31:12,677 I've been planning for years to do that, Daisy. 565 00:31:13,033 --> 00:31:15,707 Ever since you kissed me goodbye. 566 00:31:15,707 --> 00:31:17,847 It's worth the wait. 567 00:31:23,533 --> 00:31:24,705 Almost. 568 00:31:25,200 --> 00:31:29,137 BALLADEER: The old Boar's Nest was destroyed during a wedding reception... 569 00:31:29,137 --> 00:31:31,792 ...so a new one opened up across town. 570 00:31:33,633 --> 00:31:36,796 [SINGING �OH SUSANNA"] 571 00:31:39,800 --> 00:31:41,598 LUKE: Sounded painful. COOTER: Yep. 572 00:31:41,598 --> 00:31:44,293 Y'all, I'm gonna take it in and start beating it out. 573 00:31:44,293 --> 00:31:46,447 I think you need to take the night off. 574 00:31:46,447 --> 00:31:50,446 - Hey. stay out of trouble. BO: Oh, yeah. 575 00:31:53,100 --> 00:31:55,262 Well, there it is, Luke. The Boar's Nest. 576 00:31:55,262 --> 00:31:59,200 - Where we learned all our social skills. -That explains why we're still single. 577 00:31:59,200 --> 00:32:01,108 - You think? LUKE: I know. 578 00:32:01,108 --> 00:32:02,894 BO: Come on in. 579 00:32:03,434 --> 00:32:04,902 [PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY] 580 00:32:05,400 --> 00:32:07,835 - Here's to good times. - And good memories. 581 00:32:07,835 --> 00:32:11,038 - And absent friends, huh? -Amen. 582 00:32:11,038 --> 00:32:12,577 - Here, I'll-- ENOS: Yeah. 583 00:32:12,577 --> 00:32:13,838 [ALL LAUGHING] 584 00:32:15,100 --> 00:32:17,262 So these guys just rammed you off the road? 585 00:32:17,262 --> 00:32:19,630 - Yep. -So you have no idea who they are? 586 00:32:19,630 --> 00:32:21,791 I couldn't really see. They had helmets on. 587 00:32:21,791 --> 00:32:23,412 But I tell you what-- 588 00:32:23,412 --> 00:32:24,944 [MEN LAUGHING] 589 00:32:27,700 --> 00:32:28,963 [CHATTERING INDISTINCTLY] 590 00:32:29,367 --> 00:32:31,472 Hey, Luke? -Hmm? 591 00:32:31,472 --> 00:32:34,364 -Isn't that...? -it sure is. 592 00:32:34,364 --> 00:32:37,412 MAX: You know, without the helmet on, I do recognize the driver. 593 00:32:37,412 --> 00:32:41,333 He's a disbarred race driver named Kam Cutler. 594 00:32:43,567 --> 00:32:45,638 Oh, Luke. 595 00:32:45,638 --> 00:32:48,178 - They wouldn't. -You wanna bet? 596 00:32:48,178 --> 00:32:51,246 BO: Shall we? -Let's do it. 597 00:32:51,246 --> 00:32:53,437 BO: Excuse us. DAISY: Sure. 598 00:32:53,437 --> 00:32:56,001 Wait, wait, now. You missed the best part here. 599 00:32:56,001 --> 00:32:59,046 My buddy Kam here, he gives them a little love tap... 600 00:32:59,046 --> 00:33:00,998 ...and they just flip over. 601 00:33:00,998 --> 00:33:02,305 [LAUGHING] 602 00:33:03,934 --> 00:33:06,164 - Fools gotta flip. -Evening ladies. 603 00:33:06,164 --> 00:33:10,304 Well, well, well, if it's not the Hazzard lug nuts. 604 00:33:10,304 --> 00:33:12,026 What could we do for you boys? 605 00:33:12,026 --> 00:33:15,636 Well, I was hoping that you could give me Kam there's autograph. 606 00:33:15,636 --> 00:33:16,904 That is, if he can write. 607 00:33:16,904 --> 00:33:18,535 MAN: Ooh. -Ooh. 608 00:33:19,700 --> 00:33:21,771 We figured since you was responsible for our wreck... 609 00:33:21,771 --> 00:33:24,766 ...you might wanna contribute to our car-repair fund. 610 00:33:24,766 --> 00:33:28,814 Oh, hey, hey. I will pay for the whole car. 611 00:33:28,814 --> 00:33:30,230 Let's see here. 612 00:33:32,267 --> 00:33:33,257 Here's a dollar. 613 00:33:33,257 --> 00:33:34,901 [LAUGHING] 614 00:33:36,967 --> 00:33:38,435 MAN: There's a dollar. 615 00:33:38,435 --> 00:33:41,035 - I'm offended. Are you offended? -I'm offended. 616 00:33:43,400 --> 00:33:44,811 [GRUNTING] 617 00:34:08,167 --> 00:34:11,660 - Daisy, would you excuse me, please? -Sure. 618 00:34:18,934 --> 00:34:20,345 That ain't fair, buddy-ro. 619 00:35:00,267 --> 00:35:02,258 Get off of me. 620 00:35:17,467 --> 00:35:19,811 LUKE: Well, look what we have here. 621 00:35:19,811 --> 00:35:21,708 Howdy, Kam. 622 00:35:24,433 --> 00:35:28,609 Why don't you take your dollar back and get a haircut? 623 00:35:28,609 --> 00:35:29,996 [LAUGHING] 624 00:35:29,996 --> 00:35:31,703 See you at the starting line. 625 00:35:31,703 --> 00:35:35,838 BALLADEER: Can't nobody say they don't know how to have fun in Hazzard. 626 00:35:35,838 --> 00:35:39,334 Ryker, where'd you hire that muscle, Cirque du Soleil? 627 00:35:39,334 --> 00:35:42,026 Those clowns fight like ballet dancers. 628 00:35:42,026 --> 00:35:44,635 - Come on, get tough. -Ow. 629 00:35:44,867 --> 00:35:46,426 Yes, Mama. Will you stop it? 630 00:35:47,167 --> 00:35:49,295 You know what? One more stunt like this... 631 00:35:49,295 --> 00:35:53,495 ...and y'all are gonna race in a big orange pile of parts. 632 00:35:54,000 --> 00:35:55,559 Wish I knew what they was up to. 633 00:35:55,559 --> 00:35:57,725 They snooker us into making a bet... 634 00:35:57,725 --> 00:36:01,177 ...they hire an outlaw driver, wreck our car and pick a fight with us. 635 00:36:01,177 --> 00:36:03,405 What exactly makes you think they're up to something? 636 00:36:03,405 --> 00:36:04,705 [CHUCKLES] 637 00:36:04,705 --> 00:36:09,498 It's almost enough to make a man consider a few tricks of his own. 638 00:36:10,600 --> 00:36:14,264 You start acting like your enemy, what makes you any better? 639 00:36:16,500 --> 00:36:19,538 I've been up pacing the floor all night worrying. 640 00:36:19,538 --> 00:36:22,226 Why'd they even talk us into this race? 641 00:36:22,226 --> 00:36:25,563 If they lose, they build the causeway and they got the theme park. 642 00:36:25,563 --> 00:36:28,340 - No, there'll be no theme park. -What? 643 00:36:28,340 --> 00:36:30,002 Back in '41 644 00:36:30,002 --> 00:36:33,000 ...the Army Corps of Engineers was gonna build a causeway... 645 00:36:33,000 --> 00:36:37,195 ...as a shortcut to Fort Hooker and they found out there's no bedrock. 646 00:36:37,195 --> 00:36:39,313 So they can't build it. 647 00:36:39,313 --> 00:36:40,844 Mama Max knows that. 648 00:36:40,844 --> 00:36:43,833 Now, you boys gotta win this race... 649 00:36:43,833 --> 00:36:47,732 ...and you gotta win it fair and square. 650 00:36:49,000 --> 00:36:50,070 Get back to work. 651 00:36:50,070 --> 00:36:51,463 MAX: Twenty-four thousand five. 652 00:36:51,463 --> 00:36:54,945 - Twenty-five thousand dollars. -Five thousand dollars. Oh! 653 00:36:54,945 --> 00:36:58,377 You get the next 75,000 when the lease is signed on Saturday. 654 00:36:58,377 --> 00:37:01,208 Well, listen, don't you worry about that, you know. 655 00:37:01,208 --> 00:37:05,429 - What I worry about is this Kam... -Kam. 656 00:37:05,429 --> 00:37:08,160 Yeah, whatever, beating Bo Duke, you know. 657 00:37:08,160 --> 00:37:11,132 Listen, you have no idea what that General Lee can do. 658 00:37:11,132 --> 00:37:12,643 He ain't human. 659 00:37:12,643 --> 00:37:16,771 Honey, do you really think that old relic can beat the Double Zero? 660 00:37:16,771 --> 00:37:18,561 - Oh, no. -No. 661 00:37:18,561 --> 00:37:19,758 - Never. -No. 662 00:37:19,758 --> 00:37:22,335 Ain't no way he can fight the king. 663 00:37:22,335 --> 00:37:24,207 - Come with me, Clint. -Clint. 664 00:37:24,207 --> 00:37:25,596 - Take your money. -Oh, yes. 665 00:37:25,596 --> 00:37:27,110 - Yeah, don't forget that. -No. 666 00:37:27,110 --> 00:37:29,577 - Come on. -A lot of doggy num-nums in here. 667 00:37:29,577 --> 00:37:31,441 MAX: Yeah. 668 00:37:34,500 --> 00:37:35,220 Ta-da. 669 00:37:38,034 --> 00:37:40,708 You're gonna enter two vehicles dressed alike? 670 00:37:40,708 --> 00:37:43,575 Oh, that's cute. But you see they only look alike. 671 00:37:43,575 --> 00:37:44,575 Kam. 672 00:37:45,900 --> 00:37:48,574 They do look alike if you-- 673 00:37:49,200 --> 00:37:50,873 [ROSCO BABBLING] 674 00:37:50,873 --> 00:37:53,526 That is not a stock-car engine. 675 00:37:54,000 --> 00:37:55,138 - No. -No. 676 00:37:55,138 --> 00:37:58,281 That is a super turbo-charged racing engine. 677 00:37:58,281 --> 00:38:00,266 Nothing in this country can catch it. 678 00:38:00,700 --> 00:38:02,691 - Well, that's illegal. -You're very quick. 679 00:38:02,691 --> 00:38:06,713 Well, they're gonna check that engine when you take it up to the starting line. 680 00:38:06,713 --> 00:38:09,211 No. They won't be checking this engine. 681 00:38:09,211 --> 00:38:10,835 They'll be checking that engine. 682 00:38:10,835 --> 00:38:13,526 - Well, they're gonna check... -Get it? 683 00:38:13,526 --> 00:38:15,327 Well, l... 684 00:38:15,327 --> 00:38:17,173 No, I don't get it exactly. 685 00:38:17,173 --> 00:38:19,643 - Well, it will come to you. ROSCO: Oh. 686 00:38:19,643 --> 00:38:22,406 Now, why don't you just go home and count your money... 687 00:38:22,406 --> 00:38:25,844 ...and leave the driving to us, Clint? 688 00:38:25,844 --> 00:38:27,164 Clint. Yes. 689 00:38:29,567 --> 00:38:32,969 I'll get it. I get it. I'll get it. 690 00:38:35,600 --> 00:38:36,772 [CHUCKLING] 691 00:38:37,267 --> 00:38:39,258 Deputy Dawg never even checked his money. 692 00:38:39,258 --> 00:38:42,266 I don't think he would ever have suspected counterfeit... 693 00:38:42,266 --> 00:38:45,040 ...if the picture on the bills had been Daffy Duck. 694 00:38:45,833 --> 00:38:48,996 - Light me, sweet cheeks. -You got it. 695 00:38:50,167 --> 00:38:51,965 There you go. 696 00:38:51,965 --> 00:38:54,444 More soil samples. 697 00:38:54,444 --> 00:38:57,604 Yeah, we have to get the new assayefls report out right away. 698 00:38:57,604 --> 00:38:59,872 Nothing can go wrong now. 699 00:39:00,267 --> 00:39:05,296 ROSCO: Hey, you look at this, boss. Look at this. 700 00:39:05,296 --> 00:39:08,448 I think I did everything that you taught me. 701 00:39:12,100 --> 00:39:14,501 Dang it, little fat buddy. 702 00:39:15,634 --> 00:39:19,901 I sure wish you could have been here. 703 00:39:22,234 --> 00:39:23,861 You'd love it. You'd love it. 704 00:39:23,861 --> 00:39:29,712 I got $100,000 for a piece of rot-- Worthless swamp, you know. 705 00:39:29,712 --> 00:39:33,633 It's not good for anything except, you know... 706 00:39:33,633 --> 00:39:39,876 ...deer and raccoons and little butterflies and crickets... 707 00:39:39,876 --> 00:39:44,176 ...and snakes and gators, lots of gators. 708 00:39:44,176 --> 00:39:48,214 BALLADEER: And all that breeding wildlife has a magical effect. 709 00:39:48,214 --> 00:39:52,509 Because folks have always used Hazzard swamp for serious courting. 710 00:39:52,509 --> 00:39:55,432 It's been working for generations. 711 00:39:56,967 --> 00:40:00,062 I just love this old swamp. 712 00:40:00,062 --> 00:40:03,545 It's what got me interested in ecology, Enos. 713 00:40:04,000 --> 00:40:07,812 - You ever miss Hazzard? -All the time... 714 00:40:07,812 --> 00:40:12,177 ...and all the good things I remember, like you. 715 00:40:13,500 --> 00:40:16,993 You have really changed. Matured, I guess. 716 00:40:16,993 --> 00:40:21,377 Yeah. Tangling with street gangs tends to ripen you. 717 00:40:23,734 --> 00:40:25,771 Anyway, you haven't changed, Daisy. 718 00:40:25,771 --> 00:40:30,303 Oh, I have. A divorce, been working my way through school. 719 00:40:30,303 --> 00:40:32,776 Now, you've accomplished so much. 720 00:40:32,776 --> 00:40:35,915 Just proves there's more reasons to love you. 721 00:40:36,234 --> 00:40:38,271 That's beautiful, Enos. 722 00:40:38,271 --> 00:40:40,710 And now I've got a confession to make, Daisy. 723 00:40:40,710 --> 00:40:43,211 I didn't come back to Hazzard for the reunion. 724 00:40:43,834 --> 00:40:45,825 - You didn't? ENOS: No. 725 00:40:45,825 --> 00:40:49,607 It's taken me 10 years of shootouts, gang wars and a tour on the SWAT team... 726 00:40:49,607 --> 00:40:51,963 ...to get up the courage. 727 00:40:55,467 --> 00:40:58,505 Daisy Duke, will you marry me? 728 00:40:59,000 --> 00:41:00,024 Enos. 729 00:41:00,500 --> 00:41:03,026 - Please don't say it's sudden, Daisy. -Enos. 730 00:41:03,026 --> 00:41:05,271 It's been going on since the seventh grade. 731 00:41:07,534 --> 00:41:08,763 I... 732 00:41:09,900 --> 00:41:12,426 You make me so proud. 733 00:41:12,867 --> 00:41:14,972 Enos. 734 00:41:15,667 --> 00:41:20,446 - Oops. I'm sorry. ENOS: That's okay, Daisy. I'll find it. 735 00:41:22,200 --> 00:41:27,434 - It's so unusual. -Oh, it's just a little old diamond, Daisy. 736 00:41:27,434 --> 00:41:30,934 No, this plant. it should be filicinae, but there's no spore indication. 737 00:41:30,934 --> 00:41:33,296 A subspecies. Enos, I think I-- 738 00:41:33,296 --> 00:41:36,027 Oh, I could've discovered a whole new species. 739 00:41:36,027 --> 00:41:38,635 I've gotta call the university right this minute. 740 00:41:38,635 --> 00:41:44,182 Oh, Daisy, it's been 32 years. I can't wait here 32 more. 741 00:41:44,567 --> 00:41:48,094 Enos, yes, of course. Of course I'll marry you. 742 00:41:48,094 --> 00:41:49,826 Now come on, let's hurry. 743 00:41:49,826 --> 00:41:52,947 BALLADEER: Now, I told you that swamp was magical. 744 00:41:52,947 --> 00:41:55,899 Now, Mama's boys, who were getting more soil samples... 745 00:41:55,899 --> 00:41:58,866 ...Just happened to be watching. 746 00:42:00,000 --> 00:42:02,640 RYKER: Okay, they were right in here. And then she bent over... 747 00:42:02,640 --> 00:42:04,996 ...dug something up, put it in a bag... 748 00:42:04,996 --> 00:42:07,841 ...and then they all got very excited and ran away. 749 00:42:07,841 --> 00:42:11,732 Gallium-arsenide ore. She found it just like we did. 750 00:42:11,732 --> 00:42:15,268 - That hick chick? -ls studying for her doctorate in Ecology... 751 00:42:15,268 --> 00:42:16,970 ...you chauvinist ass. 752 00:42:16,970 --> 00:42:19,864 If you went to the beauty parlor, you'd know the gossip. 753 00:42:19,864 --> 00:42:24,574 - Well, she found it just lying there? -That's how we found it, just lying there. 754 00:42:24,574 --> 00:42:26,839 We'll know for sure by what they do next. 755 00:42:29,200 --> 00:42:30,793 [PHONE RINGS AND FAX MACHINE WHIRRING] 756 00:42:35,334 --> 00:42:37,109 What's it spitting out now? 757 00:42:37,500 --> 00:42:40,959 It's a fax from the university about that fern I found. 758 00:42:40,959 --> 00:42:46,196 That machine is slicker than deer gut on a door knob. I'll never understand it. 759 00:42:46,196 --> 00:42:49,769 Listen, while we're waiting, I've got something important to say. 760 00:42:49,769 --> 00:42:53,370 JESSE: All right. -Enos has asked me to marry him. 761 00:42:53,370 --> 00:42:55,241 JESSE: He--? -What? 762 00:42:55,241 --> 00:42:59,132 - I said yes. JESSE: Well, dang on you. That's great. 763 00:42:59,132 --> 00:43:02,429 You've been dangling that boy since the seventh grade. 764 00:43:02,429 --> 00:43:06,537 DAISY: I know. -Daisy, Enos Strate? Are you sure? 765 00:43:06,537 --> 00:43:09,943 - Well, it's not like she doesn't know him. -I always loved him. 766 00:43:09,943 --> 00:43:13,764 I guess I didn't see it because he was always there. 767 00:43:13,764 --> 00:43:16,699 But I missed him a lot and I've realized how much. 768 00:43:16,699 --> 00:43:18,904 - When's the wedding? -Saturday. 769 00:43:18,904 --> 00:43:21,104 - This Saturday? -We're racing. 770 00:43:21,104 --> 00:43:25,477 At the finish line of the race. All Hazzard will be there. We want everybody to come. 771 00:43:25,477 --> 00:43:26,863 Well, she'll save on invitations. 772 00:43:26,863 --> 00:43:28,297 [LAUGHING] 773 00:43:28,297 --> 00:43:31,107 It'll be the biggest wedding Hazzard has ever seen. 774 00:43:31,107 --> 00:43:32,405 Oh. 775 00:43:33,034 --> 00:43:36,948 - Where is Enos? -Oh, he had to go home and lie down. 776 00:43:36,948 --> 00:43:40,047 This'll be the biggest wedding in the history of Hazzard county. 777 00:43:40,047 --> 00:43:42,396 - That's a fact. Congratulations. 778 00:43:42,396 --> 00:43:44,240 I hope you all are going to help me here. 779 00:43:44,240 --> 00:43:45,959 - We'll be there. -We'll do whatever you want. 780 00:43:45,959 --> 00:43:49,707 Enos wants Rosco to marry us. He gave him his start in police work. 781 00:43:49,707 --> 00:43:52,427 And Bertha Jo Barlow is gonna be my maid of honor. 782 00:43:52,427 --> 00:43:53,590 [FAX MACHINE BEEPS] 783 00:43:53,590 --> 00:43:55,929 - Bertha Jo. -Yeah. That's as far as I've got. 784 00:43:55,929 --> 00:43:59,946 You remember Bertha Jo. Threw you out of the second-story window in third grade. 785 00:44:00,334 --> 00:44:02,735 Cured my fear of heights. 786 00:44:03,300 --> 00:44:05,041 LUKE: Enos? Man. 787 00:44:05,041 --> 00:44:08,033 I knew it. Look at this. 788 00:44:08,033 --> 00:44:13,912 BALLADEER: Now, y'all just witnessed history: The first fax to Hazzard. 789 00:44:14,500 --> 00:44:17,208 ROSCO: �Environmental impact study.� DAISY: Mm-hm. 790 00:44:17,208 --> 00:44:18,926 Why, this is silly, Daisy. 791 00:44:18,926 --> 00:44:22,866 Everybody in Hazzard knows that the environment has no impact on us. 792 00:44:22,866 --> 00:44:26,948 No, no, no, Rosco. What this means is that you cannot develop the swamp... 793 00:44:26,948 --> 00:44:31,879 ...until you fill out this entire government form. Which is gonna take you weeks. 794 00:44:31,879 --> 00:44:34,981 What that means is I wouldn't be signing any leases on Saturday. 795 00:44:34,981 --> 00:44:38,047 Unless you'd like to face a nice little federal investigation? 796 00:44:38,047 --> 00:44:40,692 What investigation? What do you mean. investigation? 797 00:44:40,692 --> 00:44:42,733 LUKE: We'll see you. BO: Thank you, Rosco. 798 00:44:42,733 --> 00:44:44,277 - Oh, Rosco? -What? 799 00:44:44,277 --> 00:44:47,960 Could you rush our marriage license through the county clerk's office? 800 00:44:47,960 --> 00:44:50,330 - Why? Who's getting married? -Daisy and me, sir. 801 00:44:50,330 --> 00:44:53,333 Saturday, and since you're now the justice of the peace... 802 00:44:53,333 --> 00:44:55,491 ...we want you to perform the ceremony. 803 00:44:55,491 --> 00:44:57,658 - We sure do. -Well, I guess I could. 804 00:44:57,658 --> 00:45:00,064 - Thank you, Rosco. -Thank you, sheriff. We appreciate it. 805 00:45:00,064 --> 00:45:01,497 - Well, that's- -Thank you a lot. 806 00:45:01,497 --> 00:45:03,863 That's all right, you dipstick. 807 00:45:07,634 --> 00:45:10,160 Well, Mama always said that... 808 00:45:10,800 --> 00:45:15,260 ...Enos would find a wife before I do. 809 00:45:16,000 --> 00:45:17,468 [BABBLING] 810 00:45:20,067 --> 00:45:23,674 So? Lose the form. Like, misfile it. 811 00:45:23,674 --> 00:45:26,303 And when they ask you, tell them it's been misfiled. 812 00:45:26,303 --> 00:45:30,438 Have them make out another form for you. Haven't you dealt with the government? 813 00:45:30,438 --> 00:45:35,777 Well, no, yeah-- Are you kidding? Misfile it? 814 00:45:35,777 --> 00:45:38,938 MAX: Yes. -Oh, now, see that's brilliant. 815 00:45:38,938 --> 00:45:42,309 That's the reason I like working with you, Mama Jo. 816 00:45:42,309 --> 00:45:45,380 - You're a real pro. -Thank you. 817 00:45:45,380 --> 00:45:48,777 - Sorry, I misfiled it. -Right. 818 00:45:48,777 --> 00:45:51,972 I'm sorry. 819 00:45:52,734 --> 00:45:55,010 I misfiled it. 820 00:45:56,900 --> 00:46:02,077 So now we know. Daisy Duke did find gallium ore. 821 00:46:02,077 --> 00:46:05,807 Last thing we need is the Dukes telling somebody or the feds snooping around. 822 00:46:05,807 --> 00:46:08,163 - We've got to do something about Daisy. -Yeah. 823 00:46:08,163 --> 00:46:11,543 Ryker, tell your boys we're doing another Adirondacks caper. 824 00:46:11,543 --> 00:46:14,374 - We still got guys serving time for that. -Shut up! 825 00:46:14,374 --> 00:46:15,706 I don't think that's a good-- 826 00:46:15,706 --> 00:46:18,632 I don't wanna hear that. Look, this assayer's report says... 827 00:46:18,632 --> 00:46:21,838 ...it is one of the richest samples of gallium arsenide ever. 828 00:46:21,838 --> 00:46:26,506 In Hazzard swamp. And they can't make super-computer chips without it. 829 00:46:26,506 --> 00:46:28,863 We're talking money by the megaton. 830 00:46:28,863 --> 00:46:31,344 - Now, take care of Daisy. -Yeah, yeah. 831 00:46:31,344 --> 00:46:32,490 [RINGING] 832 00:46:32,490 --> 00:46:35,796 BALLADEER: That afternoon, Bertha Jo was moving up again in the prelims. 833 00:46:35,796 --> 00:46:38,675 But, boss-- I mean, sheriff, boss, I can't hit a woman. 834 00:46:38,675 --> 00:46:41,269 - Of course you can. You can whip her. -You think so? 835 00:46:41,269 --> 00:46:43,903 Of course. She's littler than you are. Cletus... 836 00:46:43,903 --> 00:46:46,832 ...the entire manhood of Hazzard's in your hands. 837 00:46:46,832 --> 00:46:49,037 - Now, get in there. -Yes, sir. 838 00:46:49,037 --> 00:46:50,543 [CROWD CHEERING] 839 00:46:58,000 --> 00:46:59,070 [BELL RINGING] 840 00:46:59,070 --> 00:47:00,907 How was that? 841 00:47:07,900 --> 00:47:10,130 BERTHA JO: Oh, my gosh. 842 00:47:11,034 --> 00:47:12,445 [SQUEALING] 843 00:47:12,445 --> 00:47:15,399 - The maid of honor? When? -Saturday, after the race. 844 00:47:15,399 --> 00:47:16,557 [SQUEALING] 845 00:47:16,557 --> 00:47:19,135 BALLADEER: That probably means yes. 846 00:47:24,533 --> 00:47:27,628 DAISY: Three tiers: chocolate, lemon, vanilla. Vanilla for Uncle Jesse. 847 00:47:27,628 --> 00:47:29,541 - He loves that vanilla. -He loves it. 848 00:47:29,541 --> 00:47:31,691 - Enough for everybody in Hazzard. -I got it. 849 00:47:31,691 --> 00:47:34,427 - I gotta go sew my dress. -What do you think about this? 850 00:47:34,427 --> 00:47:37,092 - I love it. I'm really get married, aren't I? -Uh-huh. 851 00:47:37,092 --> 00:47:38,439 Okay, I gotta go. Thank you. 852 00:47:38,439 --> 00:47:40,546 SARA JANE: Don't forget your sewing machine. 853 00:47:40,546 --> 00:47:42,441 DAISY: If I forgot anything, just add it on. 854 00:47:42,441 --> 00:47:43,863 SARA JANE: Bye. DAISY: Take care. 855 00:47:43,863 --> 00:47:45,479 SARA JANE: Okay. 856 00:47:46,500 --> 00:47:47,604 [CHUCKLES] 857 00:47:58,334 --> 00:47:59,529 [GASPING] 858 00:48:01,233 --> 00:48:03,213 [MEN GRUNTING] 859 00:48:04,234 --> 00:48:07,033 MAN 1: Get her in the van. MAN 2: Come on, man, get her bag. 860 00:48:07,033 --> 00:48:09,544 MAN 1: Let's go. Hurry up, hurry up. 861 00:48:10,867 --> 00:48:12,403 MAN 2: Let's go. MAN 3: Step on it. 862 00:48:16,267 --> 00:48:21,615 No, no. No, I do understand. We won't say anything to anybody. 863 00:48:21,615 --> 00:48:24,930 Just don't you hurt her. 864 00:48:24,930 --> 00:48:26,807 [DIAL TONE HUMMING] 865 00:48:31,067 --> 00:48:34,526 They'll let her go right after the race, providing we lose. 866 00:48:34,526 --> 00:48:38,842 Now. we're not supposed to say anything to anybody... 867 00:48:38,842 --> 00:48:41,105 ...or we may never see Daisy again. 868 00:48:41,105 --> 00:48:45,875 BALLADEER: Things sure turned ugly. Even I didn't figure on that. 869 00:48:47,067 --> 00:48:49,866 They said to tell everybody Daisy has the flu. 870 00:48:49,866 --> 00:48:53,197 - That will explain her absence. -That's gonna be tricky, isn't it... 871 00:48:53,197 --> 00:48:56,200 ...considering she's in the middle of planning her wedding. 872 00:48:56,200 --> 00:48:58,597 Oh, the wedding. How are we gonna tell Enos? 873 00:48:58,597 --> 00:49:01,111 - What are we gonna tell him? -Tell him the truth. 874 00:49:01,111 --> 00:49:03,941 Would you like somebody lying if your fianc�e got kidnapped? 875 00:49:03,941 --> 00:49:07,707 - Who's gonna tell him? -I ain't telling him. Don't look at me. 876 00:49:08,834 --> 00:49:12,600 - Flip you for it. LUKE: If you think you're man enough. 877 00:49:12,600 --> 00:49:14,872 BO: Uncle Jesse. -Feet together. 878 00:49:14,872 --> 00:49:17,526 LUKE: Yeah. -Go. 879 00:49:17,526 --> 00:49:22,160 - Yeah, you're so strong. -Yeah, you've been out of town too long. 880 00:49:22,567 --> 00:49:23,796 [GRUNTING] 881 00:49:24,400 --> 00:49:26,630 [LAUGHING] 882 00:49:26,900 --> 00:49:28,937 You all right? 883 00:49:31,300 --> 00:49:32,529 Two out of three? 884 00:49:32,800 --> 00:49:34,143 [PHONE RINGS] 885 00:49:35,034 --> 00:49:38,800 - Yeah, what? RYKER: We got problems, woman problems. 886 00:49:38,800 --> 00:49:42,779 I'll be right there. Call you back. 887 00:49:45,500 --> 00:49:47,491 LUKE: it's a little one. 888 00:49:49,167 --> 00:49:52,740 Now, when you boys finish filleting these rattlesnakes, give me a call. 889 00:49:52,740 --> 00:49:55,995 I'll be down picking some more chilies for my chili sauce. 890 00:49:55,995 --> 00:49:58,238 Uncle Jesse, why do we have to do this now? 891 00:49:58,238 --> 00:50:01,495 Well, now, Bo, we gotta act like nothing's wrong. 892 00:50:01,495 --> 00:50:05,194 Just keep on living our lives as if nothing has happened. 893 00:50:05,194 --> 00:50:08,678 - Yes, sir. -Now, here's two more snakes. 894 00:50:08,678 --> 00:50:12,862 They're dead. Well, almost. 895 00:50:14,667 --> 00:50:17,671 Like my day isn't complete unless I get to filet a rattlesnake. 896 00:50:17,671 --> 00:50:20,269 - Well-- -Daisy's been kidnapped. 897 00:50:20,269 --> 00:50:23,199 We're sitting here making snake soup. It doesn't make any sense to me. 898 00:50:23,199 --> 00:50:24,960 [LUKE IMITATES RATTLESNAKE THEN BO GASPS] 899 00:50:24,960 --> 00:50:26,158 [LAUGHING] 900 00:50:26,158 --> 00:50:30,032 - Luke, it's not funny. -Hi, fellas. Daisy around? 901 00:50:32,000 --> 00:50:36,176 Uh, no. She's gone, sort of. 902 00:50:36,900 --> 00:50:38,163 [CHUCKLES] 903 00:50:38,163 --> 00:50:40,769 Well, sort of gone where? 904 00:50:41,567 --> 00:50:46,744 Enos, you know while you were doing that police work out West... 905 00:50:47,934 --> 00:50:49,925 ...did you ever work a kidnapping? 906 00:50:52,200 --> 00:50:53,975 Daisy? 907 00:50:55,567 --> 00:50:56,830 ENOS: Oh. 908 00:50:57,367 --> 00:51:01,338 Whatever ransom they want, my folks and me will sign over our farm. 909 00:51:01,338 --> 00:51:04,743 Now, you don't understand, it ain't money that they're after. 910 00:51:04,743 --> 00:51:07,176 They won't let her go until we've lost the race... 911 00:51:07,176 --> 00:51:09,735 ...and the lease is signed on that theme park. 912 00:51:10,000 --> 00:51:12,947 Daisy's kidnapped for some dumb old theme park? 913 00:51:14,000 --> 00:51:17,493 You know, Bo, he's right. It don't make sense. 914 00:51:17,493 --> 00:51:20,546 You'd risk a federal charge on kidnapping for a theme park? 915 00:51:20,546 --> 00:51:24,512 Well, no. I wouldn't, but I ain't some crazy lady from the big city. 916 00:51:25,234 --> 00:51:29,148 - Fellas, what are we gonna do? -Well, like Jeb Stuart once said: 917 00:51:29,148 --> 00:51:31,735 When the enemy's got you outmanned and outgunned... 918 00:51:31,735 --> 00:51:34,062 ...that's the time to outthink them. 919 00:51:34,400 --> 00:51:36,027 Ain't he smart? 920 00:51:36,634 --> 00:51:37,806 I hope so. 921 00:51:54,467 --> 00:51:57,198 She's over here. You're gonna love this. 922 00:52:03,034 --> 00:52:04,331 [SEWING MACHINE BUZZING] 923 00:52:10,467 --> 00:52:13,960 - Okay, what's the problem? DAISY: Well, your plan won't work. 924 00:52:13,960 --> 00:52:15,431 Enlighten me. 925 00:52:15,431 --> 00:52:20,140 Possum Ugly says that you plan on keeping me till after the race to make sure you win. 926 00:52:20,140 --> 00:52:22,735 And my absence is explained by my having the flu. 927 00:52:22,735 --> 00:52:26,598 - On the nose. -What about my wedding on Saturday? 928 00:52:26,598 --> 00:52:29,600 - Wedding? -At the finish line of the race. 929 00:52:29,600 --> 00:52:33,829 Everybody's invited. I'm making my wedding dress here right now. 930 00:52:33,829 --> 00:52:36,378 If my wedding plans aren't continued... 931 00:52:36,378 --> 00:52:39,174 ...people are gonna think it's strange. flu or no flu. 932 00:52:39,174 --> 00:52:41,894 If people think I've disappeared. there won't be a race. 933 00:52:41,894 --> 00:52:44,502 Because everybody in Hazzard will be looking for me. 934 00:52:44,502 --> 00:52:51,642 Hold it, hold it. Nobody is so tacky they get married at the finish line of a car race. 935 00:52:51,642 --> 00:52:56,647 Well, I am. Enos proposed to me. I finally said yes. 936 00:52:56,647 --> 00:52:58,359 - He's been waiting thirty years. MAX: Oh. 937 00:52:58,359 --> 00:53:00,696 - That's crazy. -Not for Hazzard. 938 00:53:00,696 --> 00:53:04,804 If Enos comes looking for you and he finds you-- 939 00:53:04,804 --> 00:53:07,004 Well. he's a Los Angeles police sergeant. 940 00:53:07,004 --> 00:53:11,377 - Well, he's a long way from Hazzard, babe. -He's not in L.A., babe. 941 00:53:11,377 --> 00:53:13,969 He's that big boy that threw you through the window. 942 00:53:13,969 --> 00:53:16,444 And he wasn't even mad at you, then. 943 00:53:16,444 --> 00:53:18,432 MAX: How will you plan a wedding? 944 00:53:18,432 --> 00:53:21,604 Well. obviously your boys are gonna have to help. 945 00:53:21,604 --> 00:53:24,327 - Like run errands and things. -This broad's nuts. 946 00:53:24,327 --> 00:53:26,901 Oh, Mama Max, have you ever been married? 947 00:53:26,901 --> 00:53:30,799 - Sure. Lots of times. -Really? So you like weddings. 948 00:53:30,799 --> 00:53:32,958 My favorite things. After Jeopardy. 949 00:53:32,958 --> 00:53:35,295 Look, I know this is forward of me... 950 00:53:35,295 --> 00:53:38,596 ...but would you please help me plan my wedding? 951 00:53:38,596 --> 00:53:41,236 But this is insane. 952 00:53:42,067 --> 00:53:44,263 DAISY: My mother died when I was born. 953 00:53:44,263 --> 00:53:47,312 I've never had anyone who knows about taste and stuff. 954 00:53:47,312 --> 00:53:50,676 - No, it's impossible. -At least think about it? It is my wedding. 955 00:53:50,676 --> 00:53:54,110 I would be the last person in the world to spoil a wedding, but I-- 956 00:53:54,110 --> 00:53:58,716 Well, then just advise me, please. I mean, like, I had this idea about the bridesmaids. 957 00:53:58,716 --> 00:54:01,245 - Like, should they be dressed in daisies? -Daisies? 958 00:54:01,245 --> 00:54:05,246 - Yeah. - No, no, no. That is so sans golit. 959 00:54:05,246 --> 00:54:10,270 There. You see, I would have "sans-golited" all over my wedding. 960 00:54:10,270 --> 00:54:13,802 For a daisy motif, you should carry daisies in your bouquet. 961 00:54:13,802 --> 00:54:17,540 Your bridesmaids should wear yellow. You're in white. Those are daisy colors. 962 00:54:17,540 --> 00:54:19,680 I love it. Oh, I love it. 963 00:54:19,680 --> 00:54:23,077 Mama Max. See, I would have never thought of that. You see, I just-- 964 00:54:23,077 --> 00:54:25,225 - You have to help me, please. -All right. 965 00:54:25,225 --> 00:54:29,667 I guess it wouldn't hurt if I just advise you. Ryker, give her anything she needs. 966 00:54:29,667 --> 00:54:30,858 - What? -Thank you. 967 00:54:30,858 --> 00:54:34,345 BALLADEER: Now, ain't women something? They can be mortal enemies. 968 00:54:34,345 --> 00:54:37,265 But they'd interrupt the last judgment to plan a wedding. 969 00:54:37,265 --> 00:54:39,960 - Man, I can't believe this. -Come on now, let's go. 970 00:54:40,667 --> 00:54:43,546 We can't even try to win the race while they're holding Daisy. 971 00:54:43,546 --> 00:54:46,431 So we gotta try to find and rescue Daisy before the race? 972 00:54:46,431 --> 00:54:48,728 - Except that won't work. -Really? Why not? 973 00:54:48,728 --> 00:54:51,699 That's exactly when they'll expect us to make some move. 974 00:54:51,699 --> 00:54:54,575 When won't they be expecting us to make some kind of move? 975 00:54:54,575 --> 00:54:58,045 - During the race. -What? While we're driving? 976 00:54:58,045 --> 00:54:59,702 See, it even fooled you. 977 00:55:00,167 --> 00:55:01,362 Uh... 978 00:55:01,362 --> 00:55:03,696 - How y'all gonna do that? -Got no idea. 979 00:55:03,696 --> 00:55:06,211 Besides, first we gotta find Daisy. 980 00:55:06,567 --> 00:55:08,877 - I got a question. -Just one? 981 00:55:08,877 --> 00:55:11,435 What in the world's Uncle Jesse cooking? 982 00:55:12,700 --> 00:55:16,159 Hold still. What did I say? Hold still. 983 00:55:16,159 --> 00:55:19,827 - My hem's gonna be crooked. -Mama Max, keep that door closed. 984 00:55:19,827 --> 00:55:23,311 - Roy, get out. -Ryker, quit fidgeting. 985 00:55:23,311 --> 00:55:28,428 - Daisy, how do you cut on the bias? -Oh, it's a little trick I learned. 986 00:55:28,428 --> 00:55:30,876 MAX: Oh, that's great. 987 00:55:31,733 --> 00:55:36,876 Oh, the cake. I ordered a cake just covered in daisies. 988 00:55:36,876 --> 00:55:40,038 Forget the daisies. Use one, tastefully centered. 989 00:55:40,038 --> 00:55:44,228 - Right. I'll call the baker. -No. Wait. Ryker, nobody knows your voice. 990 00:55:44,228 --> 00:55:46,391 You go make the call. 991 00:55:46,391 --> 00:55:50,811 - Do I have to? -Yes. And take that dress off, silly. 992 00:55:50,811 --> 00:55:53,368 And put your pants on. 993 00:55:58,367 --> 00:56:02,338 Change Daisy's cake? Well, okay. 994 00:56:03,634 --> 00:56:06,945 Just one daisy on top and not a lot of little ones? Got it. 995 00:56:06,945 --> 00:56:09,478 May I speak to Dai--? 996 00:56:11,900 --> 00:56:13,573 That's funny. 997 00:56:13,573 --> 00:56:17,876 Daisy didn't say anything about putting little daisies all over her cake. 998 00:56:20,100 --> 00:56:22,535 There's just so many places they could be hiding her. 999 00:56:22,535 --> 00:56:25,465 I mean, she might not even be in the county. 1000 00:56:25,967 --> 00:56:31,167 I gotta take this chili over to the square so it can be judged tomorrow. 1001 00:56:31,634 --> 00:56:35,400 Somehow, it's just not my best effort. 1002 00:56:35,400 --> 00:56:38,480 My heart just wasn't in it. 1003 00:56:40,200 --> 00:56:41,497 [PHONE RINGING] 1004 00:56:46,767 --> 00:56:50,101 - Hello, Duke residence. -Hi, this is Sara Jane down at the bakery. 1005 00:56:50,101 --> 00:56:53,601 - May I speak to Daisy, please? -Hey, Sara Jane. No, I'm sorry. 1006 00:56:53,601 --> 00:56:58,227 - She's up in bed with the flu. -Oh, I'm awful sorry. 1007 00:56:58,227 --> 00:57:02,314 You see, I just got this strange call from some man... 1008 00:57:02,314 --> 00:57:04,458 changing her cake decorations. 1009 00:57:04,458 --> 00:57:07,240 But Daisy didn't have it that way to begin with. 1010 00:57:07,240 --> 00:57:10,643 - Did you recognize his voice? -Just some Yankee. 1011 00:57:11,534 --> 00:57:14,970 Well, that must just be the way she wants it, Sara Jane. 1012 00:57:14,970 --> 00:57:18,115 Hey, thanks for calling. Bye. 1013 00:57:19,067 --> 00:57:20,774 [LUKE LAUGHING] 1014 00:57:22,767 --> 00:57:26,704 Daisy is still planning her wedding. Somehow, she's got the kidnappers helping. 1015 00:57:26,704 --> 00:57:28,608 Man. she must be driving them crazy. 1016 00:57:28,608 --> 00:57:33,398 - Having them run errands for her. -Bringing her stuff back from town. 1017 00:57:33,398 --> 00:57:36,059 - They gotta go to town. -They gotta go to town. 1018 00:57:37,000 --> 00:57:39,037 BALLADEER: So the boys watched all the places... 1019 00:57:39,037 --> 00:57:42,204 ...that'd have anything to do with putting on a wedding. 1020 00:57:42,204 --> 00:57:46,998 There was only one bakery, just one dry-goods store... 1021 00:57:46,998 --> 00:57:49,727 ...and a general store had everything for a wedding... 1022 00:57:49,727 --> 00:57:56,249 ...including invitations and shotgun ammunition. 1023 00:58:17,267 --> 00:58:19,941 Hey, Bo. One of those old boys from the bar fight... 1024 00:58:19,941 --> 00:58:22,626 ...just went in the dry-goods store. 1025 00:58:22,626 --> 00:58:25,474 Either he's shopping for Daisy or he's taking up Home Ec. 1026 00:58:25,474 --> 00:58:27,624 I'll check it out, Enos. 1027 00:58:31,800 --> 00:58:33,962 - Hi, Bo. -Howdy, miss. 1028 00:58:50,367 --> 00:58:51,926 Bo, get. He's coming. 1029 00:59:19,700 --> 00:59:20,895 [TIRES SCREECHING] 1030 00:59:20,895 --> 00:59:23,798 - Come on, Bo, let's go. -Calm down, we're not in any hurry. 1031 00:59:23,798 --> 00:59:26,459 LUKE: What do you mean? -Well, we know where they're going. 1032 00:59:26,459 --> 00:59:28,306 LUKE: What are you talking about? ENOS: Where? 1033 00:59:28,306 --> 00:59:31,141 - Look what I found up under the wheel well. ENOS: What's that? 1034 00:59:31,141 --> 00:59:32,927 - Lint. LUKE: The old cotton mill. 1035 00:59:32,927 --> 00:59:34,170 Yeah, you got it. 1036 00:59:35,100 --> 00:59:37,706 MAN 1: All right, I took care of it. 1037 00:59:42,500 --> 00:59:44,298 MAN 2: Give you the key? 1038 00:59:44,298 --> 00:59:46,629 - Come on. -Yeah, yeah. 1039 00:59:50,100 --> 00:59:52,740 The old cotton mill. it's been closed for years. 1040 00:59:52,740 --> 00:59:55,779 They got enough firepower there for the Hatfields and McCoys. 1041 00:59:55,779 --> 00:59:58,210 BO: We're supposed to go in there and rescue Daisy... 1042 00:59:58,210 --> 01:00:00,267 ...in the middle of a race, right? 1043 01:00:00,267 --> 01:00:02,061 Think how surprised they'll be. 1044 01:00:02,061 --> 01:00:07,229 BALLADEER: Friends, there's fixing to be more curves than a bucket full of snakes. 1045 01:00:08,767 --> 01:00:11,259 BALLADEER: So the boys did a right smart amount of thinking... 1046 01:00:11,259 --> 01:00:13,777 ...then laid it out for Enos and Cooter. 1047 01:00:13,777 --> 01:00:16,642 All right, y'all know that the moonshine racecourse... 1048 01:00:16,642 --> 01:00:21,169 ...goes half on the road, half cross-country. As long as you pass each checkpoint... 1049 01:00:21,169 --> 01:00:24,543 ...it doesn't matter what route you take to get from one to another. 1050 01:00:24,543 --> 01:00:26,646 So that means we can leave the course... 1051 01:00:26,646 --> 01:00:29,144 ...go rescue Daisy and still get back in the race. 1052 01:00:29,144 --> 01:00:31,826 - Exactly. -How many guards y'all figure at the mill? 1053 01:00:31,826 --> 01:00:35,163 The same ones as at the Boar's Nest. We already whupped up on them. 1054 01:00:35,734 --> 01:00:37,862 I figure that's one thing we got in our favor. 1055 01:00:37,862 --> 01:00:39,980 And what happens at the mill? 1056 01:00:41,667 --> 01:00:42,805 That's the fun part. 1057 01:00:43,267 --> 01:00:45,827 What do you mean, switch cars? 1058 01:00:49,300 --> 01:00:52,964 After Kam clears the first checkpoint he pulls into the woods... 1059 01:00:52,964 --> 01:00:55,512 ...you meet him there with this. 1060 01:00:56,267 --> 01:01:02,104 Later, you meet him at the last checkpoint at U.T. Road and he finishes in your car. 1061 01:01:02,104 --> 01:01:04,702 In case they check the engines at the finish line. 1062 01:01:04,702 --> 01:01:07,996 You see, with this engine, we'd forfeit. 1063 01:01:09,734 --> 01:01:12,044 No, hey, I never agreed to no switching cars. 1064 01:01:12,044 --> 01:01:15,238 That's the car we bought you. 1065 01:01:15,238 --> 01:01:18,973 Now, you do want Double Zero back in one piece, right? 1066 01:01:18,973 --> 01:01:20,397 Right. 1067 01:01:22,033 --> 01:01:23,330 Good. 1068 01:01:24,134 --> 01:01:25,727 We'll be in touch. 1069 01:01:32,600 --> 01:01:35,672 If he only knew what else we got cooking for the Dukes. 1070 01:01:38,300 --> 01:01:39,973 MAX: Now what's the matter, Clint? 1071 01:01:39,973 --> 01:01:42,512 ROSCO: Mama Jo, I was just thinking, you know. 1072 01:01:42,512 --> 01:01:46,547 I know nothing's gonna go wrong. but I was just wondering... 1073 01:01:46,547 --> 01:01:49,704 ...if there happened to be a little flaw in this law... 1074 01:01:49,704 --> 01:01:52,632 ...you're still gonna build that park in the swamp. 1075 01:01:52,632 --> 01:01:53,995 Sure, of course I would. 1076 01:01:54,400 --> 01:01:57,927 Well, see, the Hazzard folks, they could use that. 1077 01:01:57,927 --> 01:02:01,377 Well, you stop worrying your handsome head about that, partner. 1078 01:02:01,377 --> 01:02:03,524 Well, that's a-- 1079 01:02:03,934 --> 01:02:05,311 [RYKER GROANS] 1080 01:02:07,667 --> 01:02:08,896 What's that? 1081 01:02:09,500 --> 01:02:12,299 Soil samples for construction tests. Don't you remember? 1082 01:02:12,299 --> 01:02:15,539 We gathered them when you took us to the swamp site? 1083 01:02:15,539 --> 01:02:18,169 Now, don't you worry, Clint. 1084 01:02:18,169 --> 01:02:21,827 - Everything is in the bag. -Yes, sir, in the bag. 1085 01:02:22,200 --> 01:02:23,702 [BABBLING] 1086 01:02:24,333 --> 01:02:28,213 BALLADEER: Meanwhile, the wedding plans was cooking like a Tennessee barn burning. 1087 01:02:28,213 --> 01:02:32,634 Miss Hazel called everybody to pick up their patterns and materials... 1088 01:02:32,634 --> 01:02:35,531 ...and that was that. Slicker than eloping. 1089 01:02:35,531 --> 01:02:39,159 And by choosing this fabric, it's lighter and it doesn't wrinkle so much. 1090 01:02:39,159 --> 01:02:42,281 - Oh, that is perfect. It's really pretty. -Yeah? 1091 01:02:42,281 --> 01:02:45,870 But how will the bridesmaids' dresses be ready by Saturday? 1092 01:02:45,870 --> 01:02:50,847 Oh, a Hazzard gal can buy the material and the pattern, do her nails and her hair... 1093 01:02:50,847 --> 01:02:53,526 ...and be in the dress when the fella picks her up that night. 1094 01:02:53,526 --> 01:02:55,043 [CHUCKLES] 1095 01:02:55,767 --> 01:02:59,078 I'm so sorry your mother won't see you in your wedding dress. 1096 01:02:59,078 --> 01:03:01,339 My mother missed all my weddings. 1097 01:03:01,339 --> 01:03:03,036 And she's alive. 1098 01:03:03,036 --> 01:03:04,827 DAISY: Mama Max... -Yes? 1099 01:03:05,700 --> 01:03:07,498 I was wondering... 1100 01:03:08,700 --> 01:03:10,111 ...would you be in my wedding? 1101 01:03:10,600 --> 01:03:11,624 Me? 1102 01:03:13,633 --> 01:03:14,657 Do you mean it? 1103 01:03:15,900 --> 01:03:17,607 I never knew my mother... 1104 01:03:17,607 --> 01:03:21,169 ...and I miss her now more than ever. 1105 01:03:21,169 --> 01:03:26,602 But after all your help, well, I'd be proud if you'd stand in her place. 1106 01:03:26,967 --> 01:03:28,105 Oh. 1107 01:03:28,105 --> 01:03:30,042 Oh, my dear. 1108 01:03:30,042 --> 01:03:33,181 I have always dreamed of planning my daughter's wedding... 1109 01:03:33,181 --> 01:03:35,280 ...only I never had a daughter. 1110 01:03:35,280 --> 01:03:37,664 I-- Yes. 1111 01:03:37,664 --> 01:03:39,177 [GIGGLING] 1112 01:03:40,367 --> 01:03:45,817 Oh, Daisy, we are gonna have a wonderful wedding. 1113 01:03:51,600 --> 01:03:55,446 Some guy named MoJo just showed up with his gang of gorillas. 1114 01:03:55,446 --> 01:03:56,943 Said you sent for him. 1115 01:03:56,943 --> 01:03:58,545 Show him in. 1116 01:03:59,867 --> 01:04:01,574 What's going on, Mama? 1117 01:04:01,574 --> 01:04:03,293 You'll see. 1118 01:04:10,267 --> 01:04:11,291 MAX: MoJo. 1119 01:04:11,291 --> 01:04:12,810 Hello, Mama. 1120 01:04:12,810 --> 01:04:14,913 Ryker, meet MoJo and the boys. 1121 01:04:14,913 --> 01:04:19,641 Extra insurance in case the Dukes try something stupid. 1122 01:04:19,967 --> 01:04:21,469 Come on in. 1123 01:04:27,600 --> 01:04:29,159 BALLADEER: The big day finally dawned... 1124 01:04:29,159 --> 01:04:32,337 ...and never had Hazzard seen so much going on at once. 1125 01:04:32,337 --> 01:04:36,312 Everyone was all head up about the old-fashioned fashion moonshine race... 1126 01:04:36,312 --> 01:04:38,868 ...between General Lee and Double Zero. 1127 01:04:38,868 --> 01:04:41,947 For the first time anyone could remember... 1128 01:04:41,947 --> 01:04:45,377 ...most folks was betting against General Lee. 1129 01:04:45,377 --> 01:04:48,697 They were setting up for the end of the race and Daisy's wedding. 1130 01:04:48,697 --> 01:04:51,746 Her bridesmaids were all gussied up and ready to go... 1131 01:04:51,746 --> 01:04:55,427 ...and next to that was the rattlesnake-chili cook-off... 1132 01:04:55,427 --> 01:04:59,776 ...where folks were real excited because all the judges were still alive. 1133 01:04:59,776 --> 01:05:04,030 And unbeknownst to everybody, Mama's boys were working on a surprise... 1134 01:05:04,030 --> 01:05:06,908 ...for the Duke boys along the route. 1135 01:05:06,908 --> 01:05:08,444 Now, y'all pay attention. 1136 01:05:08,967 --> 01:05:12,881 Back at the mill, Daisy was hoping her con had allowed the boys to figure out... 1137 01:05:12,881 --> 01:05:14,775 ...where she was. 1138 01:05:15,334 --> 01:05:19,703 At the Tough Person fight, poor Bertha Jo and Bubba were the finalists. 1139 01:05:19,703 --> 01:05:22,746 Friends, it was heart-rending. 1140 01:05:22,746 --> 01:05:24,197 [CROWD CHEERING] 1141 01:05:26,300 --> 01:05:27,745 [MOTOR REVING] 1142 01:05:33,800 --> 01:05:34,870 BO: Rock and roll. 1143 01:05:36,000 --> 01:05:39,732 JESSE: Bring him home, boys. LUKE: Yes, sir. 1144 01:05:40,234 --> 01:05:44,148 Listen up, all y'all. Keep the hammer down but watch it on the jumps. 1145 01:05:44,148 --> 01:05:45,677 Hey. 1146 01:05:48,300 --> 01:05:49,495 [MOTOR REVING] 1147 01:05:56,134 --> 01:05:57,124 [GUNSHOT] 1148 01:05:57,124 --> 01:05:58,370 BALLADEER: The fun began. 1149 01:05:59,000 --> 01:06:02,641 You see, being a moonshine race, the loaders had to load boxes of water... 1150 01:06:02,641 --> 01:06:04,143 ...as if it was moonshine. 1151 01:06:04,143 --> 01:06:07,543 First to load was first away. 1152 01:06:11,400 --> 01:06:12,424 Bo, give me a hand. 1153 01:06:12,934 --> 01:06:14,231 Great. 1154 01:06:14,567 --> 01:06:16,365 MAN: Let's go. 1155 01:06:19,567 --> 01:06:20,591 [CROWD CHEERING] 1156 01:06:39,534 --> 01:06:40,558 [TIRES SCREECHING] 1157 01:06:45,834 --> 01:06:49,236 BALLADEER: So the Dukes was off to a bad start. 1158 01:06:51,167 --> 01:06:53,807 And poor Daisy was still working on her dress... 1159 01:06:53,807 --> 01:06:57,779 ...and wondering if there was gonna be a rescue for her wedding. 1160 01:07:01,100 --> 01:07:02,602 All right. Let's go. 1161 01:07:02,602 --> 01:07:06,101 BALLADEER: And at the Tough Person Contest, the very worst had happened. 1162 01:07:06,101 --> 01:07:11,683 You see, Bertha Jo and Bubba were gonna have to fight for the championship. 1163 01:07:12,167 --> 01:07:13,157 [CROWD CHEERING] 1164 01:07:19,800 --> 01:07:21,143 [BELL RINGING] 1165 01:07:21,143 --> 01:07:22,324 Fight. 1166 01:07:23,834 --> 01:07:26,178 BALLADEER: Double Zero had to be well ahead of the Dukes... 1167 01:07:26,178 --> 01:07:30,305 before the first checkpoint for Mama Max's plan to work. 1168 01:07:30,634 --> 01:07:32,671 And they were. 1169 01:07:40,300 --> 01:07:41,745 Bo, look out. 1170 01:07:44,534 --> 01:07:48,539 BALLADEER: They just thought they was off to a bad start. 1171 01:07:50,400 --> 01:07:52,141 BALLADEER: Y'all wanna see that again? 1172 01:07:52,141 --> 01:07:53,768 Watch. 1173 01:07:55,467 --> 01:07:56,491 Bo, look out. 1174 01:08:09,933 --> 01:08:11,196 [BO WHOOPS] 1175 01:08:15,467 --> 01:08:17,060 - You got a little sideways. -I did. 1176 01:08:17,060 --> 01:08:20,147 You keep going. I'll come back later and explain what happened. 1177 01:08:20,147 --> 01:08:21,597 I wanna hear that. 1178 01:08:26,567 --> 01:08:28,695 BALLADEER: Meanwhile, at the Tough Person Contest... 1179 01:08:28,695 --> 01:08:33,566 ...once Bertha Jo and Bubba actually squared off, they simply couldn't fight. 1180 01:08:33,566 --> 01:08:36,044 Love had messed them up bad. 1181 01:08:36,044 --> 01:08:37,998 It'll do that. 1182 01:08:38,634 --> 01:08:39,624 [CROWD CHEERING] 1183 01:08:43,867 --> 01:08:48,327 - Bubba, you ain't even trying. -Well, neither are you. 1184 01:08:48,327 --> 01:08:49,843 [BERTHA JO GRUNTS] 1185 01:08:50,267 --> 01:08:51,894 BUBBA: Honey, are you okay? 1186 01:08:51,894 --> 01:08:53,171 [BERTHA GRUNTING] 1187 01:08:54,100 --> 01:08:57,172 BALLADEER: The boys picked a rendezvous point with Enos near the cotton mill. 1188 01:08:57,172 --> 01:08:59,610 General Lee would head for the first checkpoint... 1189 01:08:59,610 --> 01:09:02,168 ...to prove that the Dukes were stiff in the race... 1190 01:09:02,168 --> 01:09:05,281 ...while Luke went to the mill to start the rescue plan. 1191 01:09:05,281 --> 01:09:07,300 Are y'all following this? 1192 01:09:07,667 --> 01:09:10,466 Now, old Kam had already passed through the first checkpoint. 1193 01:09:10,466 --> 01:09:14,969 He pulled into the woods and swapped with the hotter Double Zero number two. 1194 01:09:14,969 --> 01:09:17,842 Kam figured General Lee had been slowed down at the barn... 1195 01:09:17,842 --> 01:09:19,559 ...so with a hotter car... 1196 01:09:19,559 --> 01:09:23,466 ...he could just stay on the roads and win easy without even going overland. 1197 01:09:23,466 --> 01:09:25,307 That was his second mistake. 1198 01:09:25,307 --> 01:09:30,246 The first one being to come to Hazzard and cross the Dukes. 1199 01:09:30,767 --> 01:09:31,871 [CROWD CHEERING] 1200 01:09:39,333 --> 01:09:41,939 Bubba, you hit harder when we play Scrabble. 1201 01:09:41,939 --> 01:09:45,741 Yeah? Well, you ain't thrown a decent punch yet. 1202 01:09:45,741 --> 01:09:48,904 What's the matter, afraid you're gonna break a nail? 1203 01:09:49,800 --> 01:09:50,938 [BUBBA GRUNTS] 1204 01:09:52,167 --> 01:09:55,603 - Bubba? Are you okay? Bubba. MAN: One. two. three... 1205 01:09:55,603 --> 01:10:00,216 ...four, five, six, seven, eight-- -You're faking. 1206 01:10:00,216 --> 01:10:01,539 MAN: --nine, ten. 1207 01:10:01,539 --> 01:10:02,896 [BELL RINGING] 1208 01:10:02,896 --> 01:10:04,808 You're out. 1209 01:10:05,067 --> 01:10:06,330 [CROWD BOOING] 1210 01:10:08,101 --> 01:10:12,345 BALLADEER: At the first checkpoint, Bo and Enos showed they were still in the race. 1211 01:10:16,801 --> 01:10:19,680 Then they cut across country straight for the cotton mill... 1212 01:10:19,680 --> 01:10:22,906 ...where Luke was up a tree trying to penetrate the compound. 1213 01:10:41,467 --> 01:10:43,026 [MEN CHATTERING INDISTINCTLY] 1214 01:10:43,967 --> 01:10:45,958 I can hit it from here. 1215 01:10:50,567 --> 01:10:52,763 Yeah? From here? 1216 01:10:56,267 --> 01:10:59,271 BALLADEER: Now, while Luke was doing his circus act to get in... 1217 01:10:59,600 --> 01:11:03,002 ...back at the fight, it was pande-doggone-monium. 1218 01:11:03,002 --> 01:11:07,263 Most folks could see a better fight by just staying home any Saturday night. 1219 01:11:07,867 --> 01:11:08,857 [PEOPLE SHOUTING] 1220 01:11:14,067 --> 01:11:16,798 BALLADEER: Looks kind of like a Hazzard wedding, don't it? 1221 01:11:16,798 --> 01:11:17,957 [HORN HONKING] 1222 01:11:18,501 --> 01:11:21,232 MAN 1: Bubba, come on back here. MAN 2: Yeah. 1223 01:11:21,567 --> 01:11:23,604 WOMAN: Cheaters! Come back. 1224 01:11:29,500 --> 01:11:32,595 LUKE [OVER RADIO]: Bo, this is Luke. I'm on the roof. What's your 20? 1225 01:11:33,534 --> 01:11:36,572 Yeah, we just pulled in the woods behind the mill, Luke. 1226 01:11:37,100 --> 01:11:38,272 What kept you? 1227 01:11:38,272 --> 01:11:41,893 Listen, I'm gonna go through the roof door and scout for Daisy, all right? 1228 01:11:54,200 --> 01:11:55,338 [GUN COCKING] 1229 01:11:58,034 --> 01:11:59,900 MAN 1: A semiautomatic can do that. 1230 01:11:59,900 --> 01:12:02,673 - So do you really, really like it? -Oh, yeah. 1231 01:12:02,673 --> 01:12:04,609 - You do? MAN 2: Definitely. Looks good, girl. 1232 01:12:04,609 --> 01:12:07,202 - Get back in here, quick. MAN 2: Oh, leave her be. 1233 01:12:07,202 --> 01:12:08,596 MOJO: What's next? 1234 01:12:21,134 --> 01:12:24,627 Hey, Bo, remember those guys we gave the fighting lesson at the Boar's Nest? 1235 01:12:24,627 --> 01:12:25,905 Well, these ain't them. 1236 01:12:25,905 --> 01:12:28,058 LUKE [OVER RADIO]: These guys are armed like Desert Storm. 1237 01:12:28,058 --> 01:12:29,338 Must be eight or 10 of them. 1238 01:12:29,338 --> 01:12:31,811 Don't you love the way we stay a couple steps ahead? 1239 01:12:31,811 --> 01:12:34,800 Mama Jo must have hired some mercenaries. 1240 01:12:36,167 --> 01:12:38,727 And I don't like these odds. Looks like 10-to-3. 1241 01:12:38,727 --> 01:12:40,244 We best go find some help. 1242 01:12:40,244 --> 01:12:41,994 LUKE: We ain't as young as we once was. 1243 01:12:41,994 --> 01:12:43,510 Hey, speak for yourself. 1244 01:12:43,510 --> 01:12:46,159 Who do you suggest I go get, the Hazzard Girl Scouts? 1245 01:12:46,159 --> 01:12:48,530 LUKE: Just go. Now. 1246 01:12:48,530 --> 01:12:50,567 All right. We'll be back. Hang in there. 1247 01:12:50,567 --> 01:12:53,169 BALLADEER: Well, so much for Plan A. 1248 01:12:57,767 --> 01:13:01,340 Back in town, Uncle Jesse took second prize for his rattlesnake chili. 1249 01:13:01,340 --> 01:13:02,525 WOMAN: Nice work. 1250 01:13:02,525 --> 01:13:05,078 BALLADEER: But he couldn't enjoy the victory for worry. 1251 01:13:07,734 --> 01:13:09,293 BERTHA JO: Stop this truck! BUBBA: No! 1252 01:13:09,293 --> 01:13:12,471 BERTHA JO: Stop it! Stop it. -Bertha Jo. 1253 01:13:12,471 --> 01:13:14,341 BERTHA JO: You threw the fight. 1254 01:13:14,341 --> 01:13:16,333 How am I ever gonna trust you again? 1255 01:13:16,333 --> 01:13:19,231 Hey, I hardly even felt that sissy kick of yours. 1256 01:13:19,231 --> 01:13:21,391 BERTHA JO: Oh yeah? Feel this. -Come on. 1257 01:13:21,391 --> 01:13:23,763 BO: Hey, hey, hey. Hey, whoa. 1258 01:13:24,734 --> 01:13:26,475 Hey, Bo. 1259 01:13:26,475 --> 01:13:29,706 Bertha Jo, Bubba, you really wanna fight? 1260 01:13:29,706 --> 01:13:31,403 Yeah. 1261 01:13:32,500 --> 01:13:33,877 BO: Bertha Jo. 1262 01:13:40,900 --> 01:13:43,506 Hey, Luke. Hey, Luke. Hey, Luke. We're back. 1263 01:13:43,506 --> 01:13:46,978 Listen. I didn't get the Girl Scouts. but are you ready for this? 1264 01:13:46,978 --> 01:13:50,775 BO: l got Bubba and Bertha Jo. -Nobody's ready for Bertha Jo. 1265 01:13:50,775 --> 01:13:52,197 How you planning to get in? 1266 01:13:52,534 --> 01:13:54,127 Well, country charm, of course. 1267 01:13:54,800 --> 01:13:55,870 [BIRDS SCREECHING] 1268 01:13:58,234 --> 01:13:59,224 Pow! 1269 01:13:59,224 --> 01:14:01,107 [BERTHA JO CRYING] 1270 01:14:04,800 --> 01:14:05,824 - Hey. MAN: Hi. 1271 01:14:05,824 --> 01:14:08,674 - Y'all got any spare gas? -Sure. Where's your car? 1272 01:14:08,674 --> 01:14:12,498 Down the road. My boyfriend ran me off. 1273 01:14:12,498 --> 01:14:16,035 Now, why the heck would he wanna do a thing like that? 1274 01:14:17,567 --> 01:14:21,299 I keep looking for love in all the wrong places. 1275 01:14:21,299 --> 01:14:22,912 I'll bet you do. 1276 01:14:30,267 --> 01:14:32,577 Can you hold this for a second? 1277 01:14:34,667 --> 01:14:35,771 [GRUNTING] 1278 01:14:44,467 --> 01:14:47,300 B.J., was you flirting with him? 1279 01:14:47,300 --> 01:14:49,811 Does it look like I was flirting with him, Bubba? 1280 01:14:49,811 --> 01:14:51,913 Way to go, Bubba. Way to go, Bertha Jo. 1281 01:14:51,913 --> 01:14:54,707 Tie him up. Get this one. 1282 01:14:59,301 --> 01:15:02,180 When Mama Jo calls, we bring Daisy to town. 1283 01:15:02,180 --> 01:15:04,462 - Now, Mama said no guns. -What? 1284 01:15:04,462 --> 01:15:05,624 So drop them in the sack. 1285 01:15:05,624 --> 01:15:06,790 [MEN GRUMBLING] 1286 01:15:06,790 --> 01:15:09,732 Look, what do you want me to say? Something's come over her. 1287 01:15:09,732 --> 01:15:13,211 Look, we got bats, clubs, blackjacks here. Help yourself. 1288 01:15:13,211 --> 01:15:15,358 MoJo, look, this ain't the Mafia. 1289 01:15:15,358 --> 01:15:17,093 They're just hicks. Please. 1290 01:15:17,093 --> 01:15:19,167 MAN 1: Don't do it. MAN 2: Don't. Come on, man. 1291 01:15:19,167 --> 01:15:22,497 All right, great. Tonight it's Christmas and you're Santa's elves. 1292 01:15:22,497 --> 01:15:23,896 Drop them in. Let's go. 1293 01:15:40,534 --> 01:15:42,696 Whoever's holding Daisy is mine. 1294 01:15:42,696 --> 01:15:44,847 BALLADEER: Looks like Mama's boys are about to meet... 1295 01:15:44,847 --> 01:15:48,698 ...an irresistible force carrying a sledge hammer. 1296 01:15:50,567 --> 01:15:54,743 Ready, y'all. One, two-- Enos. 1297 01:15:54,743 --> 01:15:55,924 I'm sorry, Bo. 1298 01:15:55,924 --> 01:15:57,329 Three. 1299 01:15:57,329 --> 01:15:58,605 [SHOUTING] 1300 01:16:03,267 --> 01:16:04,439 [GRUNTING] 1301 01:16:12,901 --> 01:16:14,039 [SHOUTING] 1302 01:16:26,834 --> 01:16:28,370 Bubba. 1303 01:16:30,400 --> 01:16:31,663 [GRUNTING] 1304 01:16:50,367 --> 01:16:51,391 [CHEERS] 1305 01:16:52,267 --> 01:16:53,712 Where's Daisy? 1306 01:16:53,712 --> 01:16:55,278 [GRUNTING] 1307 01:17:04,734 --> 01:17:06,441 Say nighty-night. 1308 01:17:08,334 --> 01:17:09,802 Hit him. 1309 01:17:11,000 --> 01:17:12,229 - Hit him, man. -Luke. 1310 01:17:13,567 --> 01:17:15,365 - Now? -Now. 1311 01:17:16,767 --> 01:17:17,996 Yee-haw! 1312 01:17:20,501 --> 01:17:23,141 BO: All right, you. Come on. 1313 01:17:28,634 --> 01:17:32,400 - Luke, what took you so long? - You were doing good. 1314 01:17:32,400 --> 01:17:33,944 Thank you. 1315 01:17:35,300 --> 01:17:37,496 Oh, no. Not again. 1316 01:17:37,496 --> 01:17:39,795 Can't we talk this over, Mr. Enos? 1317 01:17:40,700 --> 01:17:41,540 Oh, no! 1318 01:17:47,467 --> 01:17:49,572 Hey, buddy-ro, where's Daisy? 1319 01:17:49,572 --> 01:17:52,613 - She's in there, Enos. -Thanks, Luke. Thanks, Bo. 1320 01:17:53,367 --> 01:17:56,678 Enos. Hey. Hi. 1321 01:17:56,678 --> 01:17:58,211 ENOS: Daisy. 1322 01:17:59,200 --> 01:18:00,827 Get me out of here. 1323 01:18:08,301 --> 01:18:09,325 - Daisy. DAISY: Hey. 1324 01:18:09,325 --> 01:18:10,968 ENOS: Oh, Daisy. Daisy, I missed you. 1325 01:18:10,968 --> 01:18:13,364 - Are you okay? -I'm fine. 1326 01:18:13,364 --> 01:18:14,604 Did you miss me? 1327 01:18:14,604 --> 01:18:17,077 Yes, you know I did. 1328 01:18:17,077 --> 01:18:19,908 - All right. -Hey. Hey. 1329 01:18:19,908 --> 01:18:21,933 We got a race to run. Come on. 1330 01:18:21,933 --> 01:18:23,568 Yeah, we do. 1331 01:18:23,568 --> 01:18:26,294 BALLADEER: Kam and Double Zero passed through the checkpoint... 1332 01:18:26,294 --> 01:18:29,744 ...sure the race was as good as won. 1333 01:18:32,667 --> 01:18:34,010 LUKE: All right. Okay, let's go. 1334 01:18:34,010 --> 01:18:36,898 You'd do well to stay away from windows, son. 1335 01:18:38,234 --> 01:18:40,703 All right, get in the trunk, kidnapper. 1336 01:18:40,703 --> 01:18:41,891 You're kidding, right? 1337 01:18:41,891 --> 01:18:44,058 Maybe you'd rather be a hood ornament? 1338 01:18:44,058 --> 01:18:46,908 DAISY: So I sewed them all together and I got it. Do you like it? 1339 01:18:46,908 --> 01:18:48,967 BERTHA JO: I love it. -See you at the wedding. 1340 01:18:48,967 --> 01:18:50,693 - Okay, all right. -Oh, my God! 1341 01:18:52,400 --> 01:18:53,936 BO: Hey, hey, Bubba. 1342 01:18:53,936 --> 01:18:56,171 - Let's go. -Have a nice ride. 1343 01:18:57,967 --> 01:19:00,004 - Let's race. BO: Yeah. 1344 01:19:02,667 --> 01:19:04,647 BALLADEER: Though they had little chance to win... 1345 01:19:04,647 --> 01:19:06,542 ...they took off for the second checkpoint... 1346 01:19:06,542 --> 01:19:09,465 ...because when a Duke starts a race, he finishes. 1347 01:19:09,465 --> 01:19:13,810 Besides, the Duke farm and Hazzard Swamp were still at stake. 1348 01:19:20,267 --> 01:19:24,079 - Hey, Luke, do you see what I see? -I see both of what you see. 1349 01:19:26,200 --> 01:19:28,931 Buzz, what in the heck are you doing? 1350 01:19:28,931 --> 01:19:31,501 - Boys, y'all was snookered. BO: What? 1351 01:19:31,501 --> 01:19:34,341 You've been racing Kam's car with an illegal engine. 1352 01:19:34,341 --> 01:19:38,233 Kam was supposed to finish the race in mine, but now mine won't start. 1353 01:19:38,233 --> 01:19:42,064 Especially without this. 1354 01:19:43,700 --> 01:19:47,307 Kam. You just might want to leave Hazzard while you still can. 1355 01:19:54,400 --> 01:19:57,108 Look, y'all, I just wanna race General Lee one last time. 1356 01:19:57,108 --> 01:20:00,180 So, what do you say? Fair and square to the finish line? 1357 01:20:00,180 --> 01:20:02,712 - You got a bet. -May the best man win. 1358 01:20:02,712 --> 01:20:04,642 BUZZ: All right. 1359 01:20:16,567 --> 01:20:19,844 Y'all realize, if we win this race, people are gonna be really upset. 1360 01:20:19,844 --> 01:20:23,311 Of course, if Daisy was dressed by the time we cross the finish line... 1361 01:20:23,311 --> 01:20:24,935 ...they wouldn't lynch us. 1362 01:20:24,935 --> 01:20:29,560 You want me to dress for my wedding in this car that's gonna be racing? 1363 01:20:29,560 --> 01:20:32,408 - Have you got a better idea, Daisy? -I could help you. 1364 01:20:32,408 --> 01:20:35,446 DAISY: Now, don't you peek, Enos. LUKE: You ready? 1365 01:20:35,446 --> 01:20:37,580 - On your signal. -All right. 1366 01:20:37,580 --> 01:20:39,407 [GENERAL LEE'S HORN HONKS �DIXIE"] 1367 01:20:54,434 --> 01:20:56,562 BALLADEER: It was three miles to the finish in Hazzard. 1368 01:20:56,562 --> 01:21:00,739 Old Buzz decided to take the road and not risk any problems overland. 1369 01:21:00,739 --> 01:21:02,403 He's gonna stay on the road. 1370 01:21:03,800 --> 01:21:06,895 The only way we're gonna beat him now is if we go cross-country. 1371 01:21:06,895 --> 01:21:08,933 BALLADEER: It rained the night before the race... 1372 01:21:08,933 --> 01:21:12,263 ...which made the ground as solid as wet grits. 1373 01:21:12,263 --> 01:21:15,415 Sure made the driving interesting. 1374 01:21:17,467 --> 01:21:20,232 Now, come on, guys. Let me out of here. This ain't funny. 1375 01:21:20,934 --> 01:21:23,312 All right, look out, we got some bumps. Hang on. 1376 01:21:25,667 --> 01:21:26,691 [GRUNTING] 1377 01:21:33,434 --> 01:21:34,936 Hang on, now. 1378 01:21:37,801 --> 01:21:38,905 [ALL SHOUTING] 1379 01:21:45,767 --> 01:21:46,517 Bo? 1380 01:21:49,334 --> 01:21:50,324 Ow! 1381 01:21:50,324 --> 01:21:54,414 BALLADEER: Meanwhile, old Buzz and Double Zero were closer to the finish. 1382 01:22:04,600 --> 01:22:06,910 So, fellas, what are we gonna do about Styx River? 1383 01:22:06,910 --> 01:22:09,741 - Well, we're gonna jump it, that's what. -What? 1384 01:22:09,741 --> 01:22:12,278 BO: Well, we've done it before. -We were younger. 1385 01:22:12,278 --> 01:22:13,458 And dumber. 1386 01:22:13,458 --> 01:22:14,772 [ALL LAUGHING] 1387 01:22:17,767 --> 01:22:21,613 Enos, open your eyes. You don't wanna miss this. 1388 01:22:21,934 --> 01:22:25,370 - Daisy, that dress is something. -That ain't what she's talking about. 1389 01:22:25,370 --> 01:22:26,945 - Look up ahead. -Hang on. 1390 01:22:30,367 --> 01:22:31,778 [ALL SHOUTING] 1391 01:22:37,800 --> 01:22:40,747 LUKE: All right, all right, all right. BO: How'd you like that, Ryker? 1392 01:22:40,747 --> 01:22:44,633 - Wow, that was great. -All right, coz. 1393 01:22:46,167 --> 01:22:48,397 BALLADEER: Old Buzz was at the Hazzard town limits. 1394 01:22:48,397 --> 01:22:50,797 Oh, it was gonna be close. 1395 01:22:50,797 --> 01:22:53,243 General Lee left the dirt and hit the blacktop. 1396 01:22:53,243 --> 01:22:54,868 We got a chance now, y'all. 1397 01:22:55,100 --> 01:22:56,841 [INDISTINCT CHATTERING] 1398 01:22:58,900 --> 01:23:00,038 [CAR APPROACHING] 1399 01:23:02,267 --> 01:23:03,564 [CROWD CHEERING] 1400 01:23:06,400 --> 01:23:10,701 - It don't look good, Uncle Jesse. -I'm sure the General gave us all he had. 1401 01:23:13,467 --> 01:23:14,969 [GENERAL LEE'S HORN HONKS �DIXIE"] 1402 01:23:22,867 --> 01:23:24,062 [CHEERING] 1403 01:23:24,062 --> 01:23:27,033 No, it's not possible. 1404 01:23:28,767 --> 01:23:29,939 [LAUGHING AND CHEERING] 1405 01:23:38,034 --> 01:23:40,014 JESSE: I knew you guys would do it. 1406 01:23:42,334 --> 01:23:44,530 - All right, all right. LUKE: Hold your horses, fella. 1407 01:23:44,530 --> 01:23:48,968 - Come on. RYKER: That ripped my coat, you lug nut. 1408 01:23:48,968 --> 01:23:50,329 Rosco. 1409 01:23:50,329 --> 01:23:54,028 This guy kidnapped Daisy on Mama Max's orders. 1410 01:23:54,028 --> 01:23:56,635 He held her hostage so that we'd lose the race. 1411 01:23:56,635 --> 01:23:59,406 You kidnapped Daisy in Hazzard? 1412 01:23:59,406 --> 01:24:02,776 Mama Jo, I don't think you've got the brains of a turkey. 1413 01:24:02,776 --> 01:24:03,958 MAX: What? 1414 01:24:03,958 --> 01:24:06,842 I'm sorry I even conned you into building that theme park. 1415 01:24:06,842 --> 01:24:10,209 - You conned me? -That's right, I conned you. 1416 01:24:10,209 --> 01:24:13,678 I-- That-- That ore. I got some of that rare-- What's--? 1417 01:24:13,678 --> 01:24:15,814 - Gallium-arsenide ore? -Yes. 1418 01:24:15,814 --> 01:24:18,527 I-- And I put it in the swamp so you'd find it. 1419 01:24:18,527 --> 01:24:20,862 That would hook you into building that park. 1420 01:24:20,862 --> 01:24:23,230 Now. where would you get gallium-arsenide ore? 1421 01:24:23,230 --> 01:24:25,266 From a state geologist. 1422 01:24:25,266 --> 01:24:27,903 I asked for some of that rare ore... 1423 01:24:27,903 --> 01:24:31,708 ...to use in a mineral exhibit over at the Hazzard High School. 1424 01:24:31,708 --> 01:24:34,962 I fibbed a little bit. 1425 01:24:35,367 --> 01:24:38,371 - There is no way you thought of this. -Come on, who helped you? 1426 01:24:38,371 --> 01:24:43,040 Oh, well, I had a little help from Boss Hogg. 1427 01:24:43,040 --> 01:24:45,510 - What? -What are you talking about? Boss Hogg? 1428 01:24:45,510 --> 01:24:49,001 - Who? -My little fat buddy. 1429 01:24:49,001 --> 01:24:51,363 See, he-- He left his memoirs. 1430 01:24:51,867 --> 01:24:54,575 Called Best Laid Plans. Isn't that a doozy? 1431 01:24:54,575 --> 01:24:57,010 It tells-- In here-- There's chapters in here... 1432 01:24:57,010 --> 01:25:01,104 ...about how to sell a blind bird dog or underwater real estate. 1433 01:25:01,104 --> 01:25:04,066 And here is the best part I like. He says: 1434 01:25:04,066 --> 01:25:06,464 �When picking a sucker--' That's you, Mama Jo. 1435 01:25:06,464 --> 01:25:09,194 �--always pick a con man. They're the easiest to fool. 1436 01:25:09,194 --> 01:25:11,768 They're always trying to get something for nothing." 1437 01:25:12,167 --> 01:25:14,807 Now, the state police-- Now, they sent me a list... 1438 01:25:14,807 --> 01:25:17,368 ...of the most-wanted real-estate con artists... 1439 01:25:17,368 --> 01:25:20,367 ...and your name was number one. 1440 01:25:20,367 --> 01:25:22,366 Shame, shame, everybody knows your name. 1441 01:25:22,366 --> 01:25:26,141 You idiotic, jabbering congenital hick. 1442 01:25:26,141 --> 01:25:28,007 Is gonna cuff you and stuff you. 1443 01:25:28,007 --> 01:25:30,636 Wait a minute, Rosco. This is my wedding day. 1444 01:25:30,636 --> 01:25:34,407 You can't put the matron of honor in jail before my wedding. 1445 01:25:34,407 --> 01:25:36,945 Mama Max is your matron of honor? 1446 01:25:36,945 --> 01:25:38,603 LUKE: Did you know? -What are you--? 1447 01:25:38,603 --> 01:25:41,930 Daisy, darling, I would have never kidnapped you... 1448 01:25:41,930 --> 01:25:44,808 ...if you hadn't found that gallium-arsenide ore too. 1449 01:25:44,808 --> 01:25:48,062 What? I found a new species of filicinae. 1450 01:25:48,534 --> 01:25:51,026 - You found a fern? -That's right. 1451 01:25:51,026 --> 01:25:53,602 COOTER: What is she talking about? LUKE: Filicinae? 1452 01:25:53,602 --> 01:25:55,212 How do you know all this? 1453 01:25:55,212 --> 01:25:57,438 Let's explain all this later. 1454 01:25:57,438 --> 01:26:00,969 In the meantime, let's have ourselves a wedding. 1455 01:26:00,969 --> 01:26:02,511 [CROWD CHEERING] 1456 01:26:09,234 --> 01:26:13,330 ROSCO: All right, everybody. Everybody, take your places here. 1457 01:26:13,330 --> 01:26:15,992 BO: Yep. You're looking good, Rosco. 1458 01:26:17,367 --> 01:26:21,213 ROSCO: Ladies, get in place here and let's get this going here. 1459 01:26:23,834 --> 01:26:28,613 Dearly beloved, we are gathered here today to bury a departed-- 1460 01:26:28,613 --> 01:26:29,996 - Rosco. ROSCO: Dang it. 1461 01:26:29,996 --> 01:26:32,966 I got the string in the wrong place here. 1462 01:26:32,966 --> 01:26:35,842 Weddings make me nervous here, anyway. 1463 01:26:35,842 --> 01:26:38,470 Oh yeah, here. Raise your right hand. 1464 01:26:38,470 --> 01:26:41,729 - As the Deputy Sheriff of Hazzard county-- DAISY: Rosco. 1465 01:26:41,729 --> 01:26:43,345 COOTER: Deputy Sheriff? 1466 01:26:48,467 --> 01:26:51,960 - Who is it? -Excuse me, folks. 1467 01:26:53,000 --> 01:26:55,981 - I believe I'm lost. -L.D.? 1468 01:26:56,600 --> 01:26:59,001 - L.D.? -Daisy? 1469 01:26:59,001 --> 01:27:01,841 - Who's L.D.? -That's my husband who ran off. 1470 01:27:01,841 --> 01:27:04,709 - You mean your ex-husband, don't you? -Yeah. 1471 01:27:05,467 --> 01:27:07,003 Boy, I am lost. 1472 01:27:07,003 --> 01:27:11,138 ROSCO: Wait-- Wait. -Daisy, wait a minute. 1473 01:27:11,138 --> 01:27:13,610 ROSCO: What a minute, what about this? 1474 01:27:14,534 --> 01:27:15,672 What are you doing here? 1475 01:27:16,067 --> 01:27:19,276 Well, I drive the bus for the Chickweeds. it's a country band. 1476 01:27:20,734 --> 01:27:21,724 [SIGHS] 1477 01:27:21,724 --> 01:27:22,891 - Daisy. WOMAN 1: Oh, my-- 1478 01:27:22,891 --> 01:27:25,377 LUKE: Daisy. Holy smokes-- BO: L.D. 1479 01:27:25,377 --> 01:27:28,242 - You've done enough. -Are you okay, baby? 1480 01:27:28,242 --> 01:27:29,993 WOMAN 1: I can't see. WOMAN 2: Stand back from her. 1481 01:27:29,993 --> 01:27:32,773 BO: She's coming around. -There she is. 1482 01:27:32,773 --> 01:27:34,834 ENOS: She's okay. 1483 01:27:35,301 --> 01:27:39,306 Oh, boy, I'm not ready for this. I can't get married. I just can't. 1484 01:27:39,306 --> 01:27:41,458 ENOS: What? -I can't get married. 1485 01:27:41,458 --> 01:27:43,341 I'm sorry, Enos. 1486 01:27:43,341 --> 01:27:46,572 But I can't do this. I can't marry you. 1487 01:27:48,000 --> 01:27:50,708 One look at him, and it all came back to me... 1488 01:27:50,708 --> 01:27:53,780 ...and I'm just not ready to try this again. I'm sorry. 1489 01:27:53,780 --> 01:27:57,905 After 30 years, I wouldn't want you to rush into anything, Daisy. 1490 01:28:00,567 --> 01:28:03,002 I was gonna give this to you on our honeymoon. 1491 01:28:03,667 --> 01:28:06,045 It's that apple peeling. 1492 01:28:06,667 --> 01:28:10,240 I went back and got it. See, it's an S, for Enos Strate. 1493 01:28:12,334 --> 01:28:16,214 - Enos. -You keep it to remind you. 1494 01:28:16,214 --> 01:28:20,827 We belong to each other. Even fate says so. 1495 01:28:21,900 --> 01:28:24,574 I'll just have to wait until you-- Till you grow up. 1496 01:28:25,001 --> 01:28:25,991 [PEOPLE CHUCKLING] 1497 01:28:26,567 --> 01:28:28,968 WOMAN 1: Oh, that's sweet. 1498 01:28:35,334 --> 01:28:36,870 It's okay. 1499 01:28:41,534 --> 01:28:45,027 Well, does anybody want a free wedding? 1500 01:28:45,400 --> 01:28:46,504 [PEOPLE LAUGHING] 1501 01:28:47,567 --> 01:28:51,231 Hey, Bubba. Bertha Jo. What do you say? 1502 01:28:51,231 --> 01:28:53,073 You guys fight so good already... 1503 01:28:53,073 --> 01:28:55,066 ...why don't you get married and make it legal? 1504 01:28:55,066 --> 01:28:56,372 [PEOPLE LAUGHING] 1505 01:28:57,100 --> 01:28:58,329 MAN: Come on, y'all. 1506 01:28:58,667 --> 01:28:59,805 [PEOPLE CHEERING] 1507 01:29:02,534 --> 01:29:04,696 Hey, don't put that book away, Rosco. 1508 01:29:09,834 --> 01:29:10,938 [JESSE CHUCKLING] 1509 01:29:12,867 --> 01:29:15,871 Y'all come back now, you hear? 121517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.