Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,000 --> 00:01:21,900
[SIREN WAILING]
2
00:01:27,400 --> 00:01:29,710
BALLADEER:
Hazzard County, U.S.A.
3
00:01:31,033 --> 00:01:34,242
For all y'all that ain't ever been there,
you better buckle up...
4
00:01:34,242 --> 00:01:36,471
...because you're in for a ride.
5
00:01:37,200 --> 00:01:40,033
Lots of folks have been curious
about what ever happened...
6
00:01:40,033 --> 00:01:42,908
...to the Dukes of old Hazzard County.
7
00:01:42,908 --> 00:01:44,444
First, there's Bo.
8
00:01:44,444 --> 00:01:47,479
One day, old Bo was driving to Nashville
to see the Opry...
9
00:01:47,479 --> 00:01:49,579
...but took a wrong turn at Charlotte...
10
00:01:49,579 --> 00:01:54,432
...which turned out good because
now he's a racecar driver on the pro circuit.
11
00:01:54,432 --> 00:01:58,264
That's him in that fancy sports car
heading for Hazzard.
12
00:01:58,264 --> 00:02:03,303
And Luke Duke was full of plans to
leave Hazzard and set the world on fire.
13
00:02:03,303 --> 00:02:06,380
But instead old Luke's putting out fires...
14
00:02:06,380 --> 00:02:09,662
...as senior smokejumper
for the Forestry Service.
15
00:02:09,662 --> 00:02:11,995
Now, that's hot.
16
00:02:12,533 --> 00:02:16,504
Sweet Daisy Duke followed her heart
after some slick Romeo.
17
00:02:16,504 --> 00:02:21,036
It didn't work out, but, friend,
you talk about changes.
18
00:02:21,036 --> 00:02:23,931
The Duke on her jacket
doesn't mean her name.
19
00:02:23,931 --> 00:02:28,799
That's where she goes to graduate school,
getting a Ph.D. in ecology.
20
00:02:28,799 --> 00:02:31,197
Yeah, that Daisy.
21
00:02:31,197 --> 00:02:32,710
Remember old Cooter?
22
00:02:32,710 --> 00:02:36,963
He took a bath and had a shave
and got himself elected to Congress.
23
00:02:37,567 --> 00:02:39,467
Only in America.
24
00:02:39,467 --> 00:02:42,398
Now, Boss Hogg is passed,
God rest him...
25
00:02:42,398 --> 00:02:44,843
...but he left his empire
to Sheriff Rosco...
26
00:02:44,843 --> 00:02:50,200
...and Rosco's doing his best to maintain
Boss Hogg's high standard of low villainy.
27
00:02:50,200 --> 00:02:53,735
But he's still Rosco.
28
00:02:53,735 --> 00:02:57,712
And Uncle Jesse is the grand marshal
of the whole reunion...
29
00:02:57,712 --> 00:03:00,427
...if they can ever get it off the ground.
30
00:03:00,427 --> 00:03:03,206
Wait a minute.
Wait, you're stopping it.
31
00:03:05,333 --> 00:03:07,370
BALLADEER:
Anyway, you'll see everybody...
32
00:03:07,370 --> 00:03:10,901
because they're all coming to
the Hazzard homecoming.
33
00:03:10,901 --> 00:03:14,981
And believe me,
you don't wanna miss that.
34
00:03:27,233 --> 00:03:30,544
- Uncle Jesse. Hey.
JESSE: Cooter.
35
00:03:31,833 --> 00:03:34,325
- Good to see you.
-You look great.
36
00:03:34,325 --> 00:03:37,208
You know what? You drove all the way
from Washington D.C...
37
00:03:37,208 --> 00:03:39,074
...and got here before anybody else.
38
00:03:39,074 --> 00:03:42,840
I wouldn't have missed this for the world.
Now tell me what's gonna happen.
39
00:03:42,840 --> 00:03:44,946
Well, we're pulling out all the stops.
40
00:03:44,946 --> 00:03:47,740
We're gonna have ourselves
a possum cook-off.
41
00:03:47,740 --> 00:03:48,890
COOTER:
Mm-hm.
42
00:03:48,890 --> 00:03:51,946
And I'm entered into
the rattlesnake-chili cook-off.
43
00:03:51,946 --> 00:03:54,137
You know, that's a hard one to win...
44
00:03:54,137 --> 00:03:58,146
...because it calls for a scratch recipe.
and you start with a live snake.
45
00:03:58,600 --> 00:04:00,876
Well. that ought to thin out
the competition.
46
00:04:00,876 --> 00:04:02,057
Oh, it does.
47
00:04:02,057 --> 00:04:04,873
I'm telling you,
old Hazzard ain't changed a whole lot.
48
00:04:04,873 --> 00:04:07,411
Hello, Sam, Martha.
49
00:04:08,367 --> 00:04:11,246
COOTER:
Well, now, wait just a minute here.
50
00:04:11,246 --> 00:04:13,562
Those folks just snubbed you,
Uncle Jesse.
51
00:04:13,562 --> 00:04:15,895
JESSE:
Never mind, Cooter.
52
00:04:17,400 --> 00:04:18,538
Would you look at that?
53
00:04:19,000 --> 00:04:22,277
We had to change the name of
the Hazzard County Tough Man Contest...
54
00:04:22,277 --> 00:04:24,424
...to the Tough Person Contest.
55
00:04:24,424 --> 00:04:27,968
- How come?
-Well, Bertha Jo Barlow entered.
56
00:04:27,968 --> 00:04:31,467
And in a way, she is the toughest man
in Hazzard County.
57
00:04:31,467 --> 00:04:34,034
Hey, Bertha Jo.
58
00:04:34,433 --> 00:04:35,844
Uncle Jesse.
59
00:04:35,844 --> 00:04:37,172
[JESSE CHUCKLES]
60
00:04:37,172 --> 00:04:38,505
JESSE:
You know Cooter here.
61
00:04:38,505 --> 00:04:40,044
COOTER:
Yeah, how you been, girl?
62
00:04:40,044 --> 00:04:43,329
Cooter.
Oh, it's good to see you.
63
00:04:43,329 --> 00:04:45,628
When's Daisy coming?
I'm dying to see her.
64
00:04:45,628 --> 00:04:48,872
Well, they're due in around 12:00.
Come by.
65
00:04:48,872 --> 00:04:51,912
Oh, I can't.
Today's first-round eliminations.
66
00:04:51,912 --> 00:04:54,980
- Well, stomp them good.
-Okay.
67
00:04:54,980 --> 00:04:58,774
- I've gotta run. Bye.
-Bye, Bertha Jo.
68
00:04:59,900 --> 00:05:02,028
Hey there, Jake.
69
00:05:04,100 --> 00:05:06,080
All right, Uncle Jesse.
70
00:05:06,080 --> 00:05:07,610
What's going on?
71
00:05:07,610 --> 00:05:11,579
Well. a lot more than the homecoming.
72
00:05:11,579 --> 00:05:14,828
Your Uncle Jesse's in big trouble, Cooter.
73
00:05:17,667 --> 00:05:19,772
So you can't tell me anything?
74
00:05:19,772 --> 00:05:25,133
Well, Cooter, my stomach just won't stand
to tell that story more than once.
75
00:05:25,133 --> 00:05:28,065
So you just wait till everybody gets here
and I'll tell you.
76
00:05:28,065 --> 00:05:29,223
All right.
77
00:05:29,223 --> 00:05:30,424
[CAR BACKFIRING]
78
00:05:30,424 --> 00:05:32,068
That'll be Bo.
79
00:05:32,068 --> 00:05:34,463
Sounds like he's got a bad cold.
80
00:05:39,367 --> 00:05:41,165
Hey, Bo.
81
00:05:42,233 --> 00:05:45,237
Well, you sure as heck ain't Bo.
82
00:05:45,237 --> 00:05:46,424
Hey, darling.
83
00:05:46,424 --> 00:05:49,069
BO: Hey, hey, Uncle Jesse.
-There he is.
84
00:05:49,069 --> 00:05:50,496
- Cooter.
COOTER: Hey, Bo.
85
00:05:50,496 --> 00:05:53,705
Well. if you two ain't a sight for sore eyes.
Look at you.
86
00:05:53,705 --> 00:05:56,473
- Look at you.
JESSE: You rascal.
87
00:05:57,067 --> 00:05:58,296
BO:
Oh, hey, wait, excuse me.
88
00:05:58,296 --> 00:06:00,504
Y'all, I want you to meet Tammy.
89
00:06:00,504 --> 00:06:02,977
She is Miss Talladega Raceway.
90
00:06:02,977 --> 00:06:05,773
She gave me a ride
when my car wrecked.
91
00:06:05,773 --> 00:06:07,731
Ma'am, can you stay for ribs?
92
00:06:07,731 --> 00:06:09,971
No, Uncle Jesse. Thanks.
93
00:06:09,971 --> 00:06:11,965
- Tammy, thanks a lot.
-Any old time, Bo.
94
00:06:11,965 --> 00:06:13,362
- All right.
TAMMY: Bye.
95
00:06:13,362 --> 00:06:15,001
Bye now.
96
00:06:20,133 --> 00:06:22,841
She's so good-looking it hurts.
97
00:06:22,841 --> 00:06:26,812
Yeah, that Tammy ain't half bad, either.
98
00:06:27,733 --> 00:06:30,441
I'm kidding you.
I'm kidding you, Cooter.
99
00:06:30,441 --> 00:06:33,638
Look at you. with a suit and tie on.
Don't you look like something else--
100
00:06:33,638 --> 00:06:35,063
[MOTORCYCLE APPROACHING]
101
00:06:44,900 --> 00:06:46,971
- Ribs ready?
JESSE: Waiting.
102
00:06:46,971 --> 00:06:49,511
I've been riding this hog since dawn.
103
00:06:49,511 --> 00:06:50,737
COOTER: Hey.
BO: Hey, Daisy.
104
00:06:50,737 --> 00:06:52,880
- You're a sight for sore eyes.
DAISY: Hey. Cooter.
105
00:06:52,880 --> 00:06:55,024
I'm so proud of you.
You served in Congress.
106
00:06:55,024 --> 00:06:56,372
Me? How about you?
107
00:06:56,372 --> 00:06:58,934
Going off to graduate school.
getting a Ph.D.
108
00:06:58,934 --> 00:07:01,592
DAISY: Well, working on it.
BO: Hey, come here, you.
109
00:07:03,000 --> 00:07:06,004
- You look great.
-Well, thank you, honey.
110
00:07:06,004 --> 00:07:08,568
So, what's new?
111
00:07:08,568 --> 00:07:11,077
- Well. I wrecked my car.
JESSE: That's not new.
112
00:07:11,077 --> 00:07:12,644
[ALL LAUGHING]
113
00:07:13,367 --> 00:07:14,562
Which race?
114
00:07:14,562 --> 00:07:17,134
Well. it was actually on
the way to the track.
115
00:07:17,134 --> 00:07:19,371
- No.
-The ribs are ready.
116
00:07:19,371 --> 00:07:20,728
BO:
Hey, hey, hey.
117
00:07:20,728 --> 00:07:23,574
- You ain't lost that old barbecue touch.
DAISY: Uh-uh.
118
00:07:23,574 --> 00:07:25,235
[HORN HONKING]
119
00:07:25,867 --> 00:07:27,972
That'll be Luke.
120
00:07:31,133 --> 00:07:32,601
- See you later, guy.
LUKE: All right.
121
00:07:32,601 --> 00:07:35,236
MAN: Take her easy, now.
LUKE: Be good.
122
00:07:35,236 --> 00:07:37,710
- See you all later.
-What happened to his car?
123
00:07:37,710 --> 00:07:40,814
Well, he's a smokejumper
for the Forest Service now.
124
00:07:40,814 --> 00:07:44,369
He probably just got a ride
with those people.
125
00:07:45,800 --> 00:07:47,359
Here, have this one.
126
00:07:47,359 --> 00:07:50,935
Hey, how long's that boy
been out of Hazzard?
127
00:07:55,033 --> 00:07:56,592
[LAUGHING]
128
00:07:56,592 --> 00:07:59,236
- Gotcha, Cooter.
-We gotcha.
129
00:07:59,900 --> 00:08:00,924
LUKE: See you.
-Sure.
130
00:08:00,924 --> 00:08:02,295
All right, now.
131
00:08:04,067 --> 00:08:05,899
BALLADEER:
Now that everybody finally showed up...
132
00:08:05,899 --> 00:08:09,947
...it was time for Uncle Jesse
to explain why he was in trouble.
133
00:08:09,947 --> 00:08:12,228
Here they are, Uncle Jesse.
134
00:08:12,600 --> 00:08:14,580
JESSE: Pass them out, Bo.
-Yes, sir.
135
00:08:14,580 --> 00:08:18,761
JESSE: So. what's going on here is
more than just a homecoming festival.
136
00:08:18,761 --> 00:08:22,745
Sometime ago, a big-city developer
by the name of Jo Max came to town...
137
00:08:22,745 --> 00:08:25,733
...and offered to build
a Hazzard County theme park.
138
00:08:25,733 --> 00:08:27,345
COOTER: Theme park?
BO: Jo Max?
139
00:08:27,345 --> 00:08:29,491
Shoot, even the name sounds like
a big shot.
140
00:08:29,491 --> 00:08:31,078
JESSE: She is.
-She?
141
00:08:31,078 --> 00:08:34,999
Jo stands for Josephine.
Her name is Josephine Max.
142
00:08:34,999 --> 00:08:37,932
- And they call her Mama Max.
-So, what's the catch?
143
00:08:37,932 --> 00:08:40,137
JESSE:
They're gonna build it in Hazzard Swamp.
144
00:08:40,137 --> 00:08:42,792
Oh, wait a minute,
won't that ruin the swamp?
145
00:08:42,792 --> 00:08:46,904
Yeah. And in order to get to it.
they have to go across our property.
146
00:08:46,904 --> 00:08:51,243
So Mama Max sued me
for access to the swamp.
147
00:08:51,243 --> 00:08:53,528
Hey, wait a minute.
She can't do that, can she?
148
00:08:53,528 --> 00:08:57,910
And folks are very unhappy about that.
They want those jobs and that money.
149
00:08:57,910 --> 00:09:01,196
- And I'm the one preventing it.
-But they mustn't destroy the swamp.
150
00:09:01,196 --> 00:09:04,894
That swamp has been a haven for wildlife
ever since God created it.
151
00:09:04,894 --> 00:09:06,512
- That's right.
COOTER: It sure has.
152
00:09:06,512 --> 00:09:10,308
Now, they've called a press conference
to make some kind of announcement.
153
00:09:10,308 --> 00:09:13,232
- What about?
JESSE: And Boss Rosco is--
154
00:09:13,232 --> 00:09:14,697
- Boss Rosco?
-Boss Rosco?
155
00:09:14,697 --> 00:09:16,062
- What?
JESSE: Well, yeah.
156
00:09:16,062 --> 00:09:19,806
Since Boss Hogg died,
Rosco inherited his whole empire.
157
00:09:19,806 --> 00:09:24,814
BALLADEER: So now old Rosco wears
two hats, sheriff and boss commissioner.
158
00:09:24,814 --> 00:09:30,417
And Cletus is now chief deputy,
driver and dog nanny.
159
00:09:31,500 --> 00:09:36,006
Rosco tries hard to run things
just like Boss did: crooked.
160
00:09:36,006 --> 00:09:37,874
ROSCO:
Ladies and gentlemen.
161
00:09:37,874 --> 00:09:41,037
Today, our honored guest
is a famous developer.
162
00:09:41,037 --> 00:09:44,409
Now, she doesn't need any introduction,
so I'm gonna introduce her...
163
00:09:44,409 --> 00:09:45,944
...Miss Mama Jo Max.
164
00:09:45,944 --> 00:09:50,560
BALLADEER: Rosco and Mama Max
are tangled together thick as kudzu.
165
00:09:50,560 --> 00:09:54,067
Thank you, fine citizens
and neighbors of Hazzard.
166
00:09:54,067 --> 00:09:57,476
I wish to tell you today
that on Saturday...
167
00:09:57,476 --> 00:10:02,696
...we are gonna sign the lease
for 99 years for Hazzard Swamp...
168
00:10:02,696 --> 00:10:07,441
...where we will develop and build
a magnificent theme park.
169
00:10:07,441 --> 00:10:09,102
[CROWD CHEERING]
170
00:10:12,633 --> 00:10:15,876
Even though our good neighbor,
Mr. Jesse Duke...
171
00:10:15,876 --> 00:10:18,764
...has denied us access across his land.
172
00:10:18,764 --> 00:10:20,162
WOMAN: Oh, no.
MAN: Jesse.
173
00:10:20,162 --> 00:10:21,323
[CROWD GRUMBLING]
174
00:10:21,323 --> 00:10:23,059
MAX: We are gonna have
that theme park...
175
00:10:23,059 --> 00:10:26,601
...even if we have to build a causeway
over the swamp.
176
00:10:26,601 --> 00:10:27,905
[CROWD CHEERING]
177
00:10:27,905 --> 00:10:31,708
However, that would mean at least
a three-year delay.
178
00:10:31,708 --> 00:10:33,039
[CROWD GROANING
AND BOOING]
179
00:10:34,867 --> 00:10:38,269
MAX: Now, let's just get on
with the celebration. Rosco.
180
00:10:38,269 --> 00:10:41,073
- Now, boss? Now, boss?
-No, not now, you lug nut.
181
00:10:41,073 --> 00:10:43,543
Now, I have had a wonderful idea.
182
00:10:43,543 --> 00:10:48,308
I was just thinking. what if
we had an overland moonshine race...
183
00:10:48,308 --> 00:10:52,927
...like we used to have with
the famous General Lee of the Dukes?
184
00:10:53,400 --> 00:10:58,463
You know. And I have convinced
Miss Mama Jo Max to sponsor a vehicle...
185
00:10:58,463 --> 00:11:00,863
...to race against for the $1000 prize.
186
00:11:00,863 --> 00:11:02,023
[CROWD CHEERING]
187
00:11:02,023 --> 00:11:06,774
Of course, we all know that
the General Lee is long gone.
188
00:11:06,774 --> 00:11:09,573
What do you mean, long gone?
189
00:11:10,867 --> 00:11:12,938
General Lee's family.
190
00:11:12,938 --> 00:11:15,979
And he's been stored
over in Cooter's garage.
191
00:11:15,979 --> 00:11:20,275
Oh, isn't that wonderful.
Now, Cletus.
192
00:11:20,275 --> 00:11:21,844
CLETUS: Now?
ROSCO: Yes, now.
193
00:11:21,844 --> 00:11:23,673
Uh...
194
00:11:23,673 --> 00:11:25,574
Then why don't we--?
195
00:11:25,574 --> 00:11:28,498
Here. Take this.
196
00:11:28,900 --> 00:11:32,393
Then why don't we have
an overland car race...
197
00:11:32,393 --> 00:11:35,275
...between the challenger
and the General Lee?
198
00:11:35,275 --> 00:11:36,457
[CROWD CHEERING]
199
00:11:36,457 --> 00:11:38,613
What a great idea.
200
00:11:38,613 --> 00:11:42,431
- If the General Lee is up to it.
-Well, now, hang on a minute, y'all.
201
00:11:42,431 --> 00:11:45,911
The General's been sitting up for years
and he might not even crank.
202
00:11:45,911 --> 00:11:47,410
- I agree.
MAX: Wait a minute...
203
00:11:47,410 --> 00:11:51,447
...I just had a good idea
of how to avoid the three-year delay...
204
00:11:51,447 --> 00:11:53,102
...in the theme park.
205
00:11:53,102 --> 00:11:55,702
How about a sporting wager, Mr. Duke?
206
00:11:55,702 --> 00:11:59,235
If the General Lee wins.
you win $1000...
207
00:11:59,235 --> 00:12:01,175
...plus we'll drop the lawsuit.
208
00:12:01,175 --> 00:12:03,768
But if the challenge car wins...
209
00:12:03,768 --> 00:12:06,129
...you give us access across your land...
210
00:12:06,129 --> 00:12:09,429
...and there will be immediate jobs
for everybody.
211
00:12:09,429 --> 00:12:10,977
- Lady--
-Hang on, Bo--
212
00:12:10,977 --> 00:12:13,261
- You got yourself a bet!
-This is a setup.
213
00:12:13,261 --> 00:12:15,208
Done deal.
214
00:12:15,208 --> 00:12:16,812
[MOTOR REVING]
215
00:12:17,300 --> 00:12:18,597
What's that?
216
00:12:18,597 --> 00:12:20,747
Our challenge car.
217
00:12:20,747 --> 00:12:22,129
[TIRES SCREECHING]
218
00:12:27,333 --> 00:12:28,083
Hi.
219
00:12:28,933 --> 00:12:31,493
- Hey, ain't that Buzz?
LUKE: And the Double Zero.
220
00:12:31,493 --> 00:12:35,763
Yep. The only car that ever whipped
the General in an overland race.
221
00:12:35,763 --> 00:12:38,277
- Thanks for reminding us.
-Listen to that engine.
222
00:12:38,277 --> 00:12:41,596
- Couldn't you see it's a setup?
-So what? It's the only race we got.
223
00:12:41,596 --> 00:12:42,996
I agree with Bo.
224
00:12:42,996 --> 00:12:46,444
Come on, y'all. Let's go see if
we got a racecar to race with.
225
00:12:46,444 --> 00:12:48,068
ANNOUNCER:
In this contest, anything goes.
226
00:12:48,068 --> 00:12:50,395
BALLADEER: While the boys
took off to find General Lee...
227
00:12:50,395 --> 00:12:54,299
...Daisy went to the Tough Person Contest
to cheer her friend, Bertha Jo.
228
00:12:54,299 --> 00:12:56,572
All right. let's have a clean, dirty fight.
229
00:12:56,572 --> 00:12:57,928
Okay.
230
00:12:57,928 --> 00:13:01,343
Get him, Bertha Jo! Get him!
231
00:13:01,343 --> 00:13:03,491
BALLADEER:
The rules were very strict.
232
00:13:03,491 --> 00:13:06,739
- No guns, knives or bottles.
- Let's fight.
233
00:13:07,167 --> 00:13:08,965
[CHEERING]
234
00:13:12,033 --> 00:13:14,411
BALLADEER:
You see, Bertha Jo's daddy raised mules.
235
00:13:14,411 --> 00:13:20,802
The first time she was kicked in the head,
she got the idea for fighting mule-style:
236
00:13:20,802 --> 00:13:22,071
[GRUNTING]
237
00:13:22,071 --> 00:13:25,544
For she'd simply kick her opponent
out of the ring.
238
00:13:27,200 --> 00:13:28,736
[JESSE LAUGHING]
239
00:13:28,736 --> 00:13:30,732
MAN:
Get up!
240
00:13:33,100 --> 00:13:34,636
BALLADEER:
Again...
241
00:13:37,533 --> 00:13:39,365
...and again.
242
00:13:39,365 --> 00:13:40,637
JESSE:
Looking good, Bertha Jo!
243
00:13:40,637 --> 00:13:45,431
BALLADEER: And so on, until he was plum
wore out just trying to get back in the ring.
244
00:13:47,533 --> 00:13:48,705
[CROWD CHEERING]
245
00:13:55,900 --> 00:14:02,135
ANNOUNCER: One, two, three,
four, five, six, seven, eight, nine--
246
00:14:04,267 --> 00:14:05,257
[ROSCO AND MAX LAUGHING]
247
00:14:05,257 --> 00:14:08,107
Boss Hogg would be mighty
proud of you, Mama Jo.
248
00:14:08,107 --> 00:14:09,940
- Oh, thanks.
-You're slick. Very slick.
249
00:14:09,940 --> 00:14:11,238
[PHONE RINGING]
250
00:14:11,238 --> 00:14:13,346
Thank you, and you know,
you can call me Josephine.
251
00:14:13,346 --> 00:14:15,093
- Josephine.
-Have a cigar.
252
00:14:15,093 --> 00:14:18,180
Oh, okay. Oh, Josephine.
253
00:14:18,180 --> 00:14:20,233
Yeah.
254
00:14:20,233 --> 00:14:22,835
You know, the first time I saw your name,
J-O...
255
00:14:22,835 --> 00:14:25,799
...I thought you were a man
that couldn't spell �Joe.�
256
00:14:25,799 --> 00:14:31,110
And the first time I saw you, well,
I knew you were also a lawman.
257
00:14:31,110 --> 00:14:34,066
- And you reminded me of someone, but--
-Mm-hm?
258
00:14:34,066 --> 00:14:36,577
- Clint. Clint Eastwood.
-Mm.
259
00:14:36,577 --> 00:14:40,340
Yes!
It's the way you carry yourself.
260
00:14:40,340 --> 00:14:41,090
Oh.
261
00:14:42,467 --> 00:14:46,074
- Yeah. A lot of people notice that.
-Oh, I bet they do. Yeah.
262
00:14:46,074 --> 00:14:50,375
You know,
when I showed you that old swamp...
263
00:14:50,375 --> 00:14:53,901
...well, you know, I knew we were gonna
have trouble with the Dukes.
264
00:14:53,901 --> 00:14:56,263
- You know, we gotta win that race.
-Oh, we will.
265
00:14:56,263 --> 00:14:58,413
- We will.
-Rosco, darling.
266
00:14:58,413 --> 00:14:59,591
What?
267
00:14:59,591 --> 00:15:03,078
Do you know how much money
theme parks make?
268
00:15:03,078 --> 00:15:05,793
Are you kidding?
269
00:15:05,793 --> 00:15:07,640
- How much?
-Tons.
270
00:15:07,640 --> 00:15:09,029
- Tons?
-Tons.
271
00:15:10,533 --> 00:15:12,160
Is that more than a thousand?
272
00:15:12,160 --> 00:15:14,859
Oh yeah, way more, and you're gonna
get your cut just like we agreed.
273
00:15:14,859 --> 00:15:16,228
Shh. Shh.
274
00:15:16,467 --> 00:15:18,060
Oh, oh, oh. Shh. Shh.
275
00:15:18,833 --> 00:15:20,665
Okay, see you later.
276
00:15:20,665 --> 00:15:22,608
- Clint.
-Mm.
277
00:15:23,333 --> 00:15:25,563
Yes. You just...
278
00:15:25,767 --> 00:15:27,303
[ROSCO BABBLING]
279
00:15:27,700 --> 00:15:31,193
�Clint�? What do you think's wrong
with that woman's eyes, boss?
280
00:15:31,193 --> 00:15:34,860
What you talking about?
Any half-wit can see the resemblance.
281
00:15:34,860 --> 00:15:36,410
Well, I can't.
282
00:15:36,410 --> 00:15:38,103
You could if you wanna keep your job.
283
00:15:38,103 --> 00:15:39,496
[COUGHS]
284
00:15:39,496 --> 00:15:41,499
Just a minute.
285
00:15:41,499 --> 00:15:44,068
Say �Make my day.�
286
00:15:44,700 --> 00:15:48,102
All right, punk...
287
00:15:48,833 --> 00:15:50,210
...make my day.
288
00:15:50,210 --> 00:15:52,711
You give me chills, Clint.
289
00:15:53,067 --> 00:15:54,364
That's Boss Clint.
290
00:15:54,364 --> 00:15:56,069
Boss-- Boss Clint.
291
00:15:58,533 --> 00:15:59,728
Well...
292
00:15:59,728 --> 00:16:01,129
[COUGHS]
293
00:16:02,067 --> 00:16:03,171
...all right.
294
00:16:03,171 --> 00:16:04,357
[CIGAR HISSES]
295
00:16:05,367 --> 00:16:10,066
If that idiot ever got any money,
somebody would have to count it for him.
296
00:16:11,500 --> 00:16:13,935
Okay, now let's go get our ringer.
297
00:16:13,935 --> 00:16:15,124
What ringer?
298
00:16:15,124 --> 00:16:17,371
Oh, a little insurance named Kam Cutler.
299
00:16:17,371 --> 00:16:19,934
A disbarred race driver.
300
00:16:20,867 --> 00:16:22,096
BALLADEER:
Kam was so mean...
301
00:16:22,096 --> 00:16:25,100
...he couldn't resist causing trouble
even when he wasn't racing.
302
00:16:25,100 --> 00:16:26,860
[TIRES SCREECHING]
303
00:16:26,860 --> 00:16:29,229
COOTER:
Well, I sold off all my tools...
304
00:16:29,229 --> 00:16:33,098
...took all them junk cars
and put them in the old barn there.
305
00:16:33,098 --> 00:16:36,669
- General Lee's in there too.
-it looks like it's haunted to me, Cooter.
306
00:16:36,669 --> 00:16:39,814
It's haunted all right,
by a lot of great memories.
307
00:16:41,167 --> 00:16:44,046
Good to see the General a--
308
00:16:47,100 --> 00:16:48,636
BO:
Hey, Cooter...
309
00:16:49,033 --> 00:16:51,377
...where exactly did you say
you put the General?
310
00:16:51,377 --> 00:16:52,978
He's gone.
311
00:16:52,978 --> 00:16:54,965
I was wrong before.
312
00:16:54,965 --> 00:16:57,238
Now we've been had.
313
00:16:57,667 --> 00:17:00,910
BALLADEER: You can't say those
Duke boys aren't perceptive.
314
00:17:02,067 --> 00:17:03,569
BO:
Well, isn't this great?
315
00:17:03,569 --> 00:17:07,260
Bet the farm on a race
we got no car to race with.
316
00:17:07,260 --> 00:17:08,730
ENOS:
What are you boys doing?
317
00:17:08,730 --> 00:17:11,005
COOTER: Hey!
BO: How are you?
318
00:17:11,005 --> 00:17:13,067
Hey, Enos.
319
00:17:13,067 --> 00:17:15,179
It's good to see you.
320
00:17:15,179 --> 00:17:18,041
- Hey, look at you.
ENOS: Hey, Bo.
321
00:17:18,041 --> 00:17:19,543
All the way from Los Angeles.
322
00:17:19,543 --> 00:17:22,135
Tell me, how's the pride
of the L.A.P.D. doing?
323
00:17:22,135 --> 00:17:24,735
Hey, great. Traffic tickets are up,
crime is down.
324
00:17:24,735 --> 00:17:25,970
Hey, is Daisy around?
325
00:17:25,970 --> 00:17:28,773
- No, she's back at the farm.
-What are y'all doing here?
326
00:17:28,773 --> 00:17:32,176
We came here to pick up General Lee
and it looks like it disappeared.
327
00:17:32,176 --> 00:17:35,337
Me and my big mouth got us
snookered into an overland car race...
328
00:17:35,337 --> 00:17:37,480
...with a couple of real shady characters.
329
00:17:37,480 --> 00:17:39,704
We come here to get the car
and he's missing.
330
00:17:39,704 --> 00:17:42,666
- The whole thing smells like a setup.
BO: I think they took him.
331
00:17:42,666 --> 00:17:45,063
Well, they must be smart,
planning so long ago.
332
00:17:45,063 --> 00:17:46,496
LUKE:
What do you mean?
333
00:17:46,496 --> 00:17:49,159
That layer of dust on the floor.
334
00:17:49,159 --> 00:17:51,279
Only your footprints.
335
00:17:51,279 --> 00:17:53,231
No tire tracks.
336
00:17:53,231 --> 00:17:56,973
Must have been a long time
since the General Lee disappeared.
337
00:17:56,973 --> 00:18:00,410
Well. I gotta go find Daisy.
Sure good seeing y'all again.
338
00:18:00,410 --> 00:18:04,026
- Good to see you, Enos.
-I'll see y'all later. Cooter. Thanks a lot.
339
00:18:04,800 --> 00:18:05,790
Duh!
340
00:18:05,790 --> 00:18:08,527
Looks like he learned a whole heck of a lot
out there in L.A.
341
00:18:08,527 --> 00:18:11,044
We were all so stunned by
the General being gone...
342
00:18:11,044 --> 00:18:13,396
...we didn't even think
to look for tire tracks.
343
00:18:13,396 --> 00:18:16,935
The last person who would have
been in here three years ago, Red Perkins.
344
00:18:16,935 --> 00:18:19,660
I gave him the junk cars,
he must have took the General.
345
00:18:19,660 --> 00:18:20,857
Absolutely.
346
00:18:20,857 --> 00:18:24,014
BALLADEER: Red Perkins was
the second-best mechanic in Hazzard...
347
00:18:24,014 --> 00:18:29,037
...but when Cooter went to Congress,
Red became number one.
348
00:18:29,037 --> 00:18:32,966
Hey. Hey, Red, what you doing,
you sorry old ridgerunner?
349
00:18:32,966 --> 00:18:34,931
Ridgerunner, moi?
350
00:18:34,931 --> 00:18:36,443
You mean my daddy.
351
00:18:36,443 --> 00:18:38,910
Retired. Florida.
352
00:18:38,910 --> 00:18:41,866
Mavis? Is that you?
353
00:18:41,866 --> 00:18:44,138
Hey, hey, fellas.
354
00:18:44,138 --> 00:18:45,472
Hey, gator!
355
00:18:45,472 --> 00:18:46,930
Hey, Mavis.
356
00:18:46,930 --> 00:18:49,262
- Gal, I believe you done grown up on us.
-Yeah.
357
00:18:49,262 --> 00:18:50,901
- Very nicely too.
-I'll say.
358
00:18:50,901 --> 00:18:53,172
- Well, thank you.
-You know, we're looking...
359
00:18:53,172 --> 00:18:56,212
Do you know what your daddy did
with them old cars I gave him?
360
00:18:56,212 --> 00:18:58,438
Yeah, sent them to the car crusher.
361
00:18:58,438 --> 00:18:59,977
Oh, no.
362
00:18:59,977 --> 00:19:02,659
- See, he...
-Yeah?
363
00:19:02,659 --> 00:19:05,393
Old Red took a car by mistake--
364
00:19:05,393 --> 00:19:08,730
-it was an orange stock car with a 01--
-And a flag on the top?
365
00:19:08,730 --> 00:19:10,345
- General Lee.
-That's him.
366
00:19:10,345 --> 00:19:11,911
Oh. yeah. Yeah.
Romeo's using it.
367
00:19:11,911 --> 00:19:13,535
[ROOSTER CROWING]
368
00:19:13,535 --> 00:19:14,997
Who's Romeo?
369
00:19:14,997 --> 00:19:17,693
MAVIS:
Romeo is our rooster.
370
00:19:17,693 --> 00:19:24,011
Daddy was sending this car to the crusher
when something made him stop.
371
00:19:24,011 --> 00:19:28,980
He said it was just too pretty to destroy.
372
00:19:28,980 --> 00:19:30,840
- Well, Mavis...
MAVIS: Yes?
373
00:19:30,840 --> 00:19:34,698
...your daddy has got a whole lot of soul.
374
00:19:35,933 --> 00:19:37,128
Wow.
375
00:19:38,000 --> 00:19:40,947
I had actually forgotten
how great-looking this car is.
376
00:19:40,947 --> 00:19:43,865
The General just added to his legend.
Too pretty to die.
377
00:19:44,300 --> 00:19:47,907
MAVIS: Okay, I'm gonna leave so
you men can have a good cry.
378
00:19:47,907 --> 00:19:49,626
COOTER:
Okay.
379
00:19:51,867 --> 00:19:53,904
So Mama Max didn't steal him.
380
00:19:54,600 --> 00:19:56,728
No, but that doesn't mean
we weren't set up.
381
00:19:56,728 --> 00:20:01,929
You know, Uncle Jesse, I still always
try to get the peeling in one piece.
382
00:20:02,233 --> 00:20:05,840
You know what the old-timers say:
if you throw it over your left shoulder...
383
00:20:05,840 --> 00:20:09,334
...it'll form the initial of the person
you're gonna marry.
384
00:20:09,334 --> 00:20:11,332
I already had one bad marriage.
385
00:20:11,332 --> 00:20:17,178
L.D. ran off, I divorced him.
and I swore never again.
386
00:20:17,178 --> 00:20:20,997
I know.
I'm gonna put these in to soak.
387
00:20:27,633 --> 00:20:29,169
Why not?
388
00:20:31,800 --> 00:20:33,905
Hey, Daisy.
389
00:20:33,905 --> 00:20:35,091
Enos.
390
00:20:35,091 --> 00:20:37,463
- Oh!
-I knocked in front, but nobody answered.
391
00:20:37,463 --> 00:20:39,169
You look wonderful.
392
00:20:40,733 --> 00:20:44,499
Daisy, it's a miracle.
You're more beautiful than ever.
393
00:20:44,499 --> 00:20:47,500
Oh, you old honey-tongue, you.
394
00:20:47,500 --> 00:20:49,465
- Here.
-What's this?
395
00:20:49,465 --> 00:20:51,829
Just some letters.
I wrote you every week.
396
00:20:51,829 --> 00:20:55,812
Sometimes twice,
but I couldn't bring myself to mail them.
397
00:20:55,812 --> 00:20:57,742
There's so many.
398
00:20:57,742 --> 00:21:01,905
Four hundred and seventy-six.
it's been a while.
399
00:21:02,833 --> 00:21:04,813
It really has.
400
00:21:04,813 --> 00:21:06,640
It'll give you something
to read this year.
401
00:21:06,640 --> 00:21:08,427
[BOTH LAUGHING]
402
00:21:09,233 --> 00:21:12,806
Enos, you are so amazing.
403
00:21:12,806 --> 00:21:15,345
- Come on up.
ENOS: Daisy?
404
00:21:15,967 --> 00:21:18,277
Let's go out tomorrow night.
405
00:21:18,277 --> 00:21:20,777
We'll do the whole town.
406
00:21:20,777 --> 00:21:24,574
Barbecue at the Boar's Nest,
frozen custard at the Dairy Queen.
407
00:21:24,574 --> 00:21:27,168
- The works.
-I'd love to.
408
00:21:27,667 --> 00:21:29,704
- You would?
-Yes.
409
00:21:31,200 --> 00:21:34,443
Well, great. Great.
410
00:21:34,443 --> 00:21:38,332
Well, I haven't been home yet
to see my folks.
411
00:21:38,332 --> 00:21:39,945
I guess I better go.
412
00:21:41,233 --> 00:21:43,759
- Oh, hey, Uncle Jesse.
-Hey, Enos.
413
00:21:43,759 --> 00:21:46,573
Come on up and sit a spell.
414
00:21:54,367 --> 00:21:57,462
Well, he hasn't changed.
415
00:21:58,000 --> 00:22:00,162
I'm not so sure.
416
00:22:02,467 --> 00:22:07,007
BALLADEER:
Now, friends, that is a pathetic sight.
417
00:22:11,633 --> 00:22:15,331
We're gonna have to work all night
and all day to get the General right.
418
00:22:15,331 --> 00:22:17,776
And we ought to be praying on a miracle.
419
00:22:17,776 --> 00:22:19,276
We'll do it.
420
00:22:19,276 --> 00:22:22,346
Oh, wow, will you look at that.
Poor old General Lee.
421
00:22:22,346 --> 00:22:26,642
Oh, there ain't nothing wrong
with the General Lee.
422
00:22:26,642 --> 00:22:28,905
What?
You better look through here, boss.
423
00:22:28,905 --> 00:22:30,899
Get those glasses away from me.
424
00:22:32,167 --> 00:22:36,946
See, they ain't seen the day
they could fool Rosco P. Coltrane.
425
00:22:36,946 --> 00:22:39,444
Ain't that right, Toodles?
426
00:22:43,033 --> 00:22:46,128
ROSCO: Sneaky. You know, those
Duke boys are sneaky, you know?
427
00:22:47,267 --> 00:22:48,610
Did you see what they did?
428
00:22:48,610 --> 00:22:52,499
They dirtied that General Lee down
and then they towed it around so I'd see it.
429
00:22:52,499 --> 00:22:55,500
- They're in trouble!
-Yes! No, not in trouble.
430
00:22:55,500 --> 00:22:58,136
If they were in trouble,
they pretended they weren't.
431
00:22:58,136 --> 00:23:00,530
But they didn't, so they ain't.
You got it?
432
00:23:00,530 --> 00:23:02,111
No. It must be a boy thing.
433
00:23:02,111 --> 00:23:04,907
Well, there's nothing wrong
with the General Lee.
434
00:23:04,907 --> 00:23:07,593
And this Buzz, you know,
that worries me...
435
00:23:07,593 --> 00:23:12,068
...because he's gotta beat Bo Duke,
and Bo Duke is a professional driver.
436
00:23:12,068 --> 00:23:14,702
MAX: Buzz Kilroy is not driving for us.
-Yeah?
437
00:23:14,702 --> 00:23:15,452
No?
438
00:23:16,333 --> 00:23:17,960
Kam, come here a minute.
439
00:23:17,960 --> 00:23:19,760
You're gonna like this.
440
00:23:19,760 --> 00:23:21,344
Meet Kam Cutler.
441
00:23:21,344 --> 00:23:26,006
He's been outlawed on every pro track
in the country. He's our driver.
442
00:23:26,233 --> 00:23:27,462
Oh.
443
00:23:27,462 --> 00:23:30,125
He? Oh, I love it. I love it.
444
00:23:31,300 --> 00:23:35,544
And we've got some other surprises
for the Duke boys along the way.
445
00:23:35,544 --> 00:23:38,829
- We certainly do. Now come on, boss.
-Yeah?
446
00:23:38,829 --> 00:23:42,095
- Why don't you just head over to the bank...
-Yeah?
447
00:23:42,095 --> 00:23:45,965
...and see if they won't let you
practice counting money, okay, Clint?
448
00:23:46,633 --> 00:23:48,465
[STAMMERING]
449
00:23:48,833 --> 00:23:50,210
Counting...
450
00:23:50,210 --> 00:23:52,404
Oh, that does it.
451
00:23:53,467 --> 00:23:56,710
That is the dumbest primate
in this galaxy.
452
00:23:56,710 --> 00:24:00,804
Yeah, a car ages about like a horse.
You know, one year's equal to six.
453
00:24:00,804 --> 00:24:02,833
Poppa said seven.
454
00:24:02,833 --> 00:24:05,526
BO:
Ta-da, look at this.
455
00:24:05,526 --> 00:24:08,431
Shoot, that'd make the General
over 100, wouldn't it?
456
00:24:08,431 --> 00:24:09,624
Yeah, older than that.
457
00:24:09,624 --> 00:24:12,963
Y'all sure know how to build confidence.
Let's get after it.
458
00:24:13,267 --> 00:24:14,610
[ROOSTER CACKLING]
459
00:24:16,000 --> 00:24:18,344
BALLADEER: The next day
at the Tough Person Contest...
460
00:24:18,344 --> 00:24:22,346
...Bertha Jo kicked her way
to another victory.
461
00:24:22,933 --> 00:24:27,075
Bertha Jo. Way to go, girl.
Way to go. Oh, get over here.
462
00:24:27,075 --> 00:24:30,146
You don't know what it means
to have you cheering for me again.
463
00:24:30,146 --> 00:24:32,906
You were there when I tried out
for the Atlanta Falcons.
464
00:24:32,906 --> 00:24:35,172
And you should've made that team.
465
00:24:35,172 --> 00:24:37,314
Bertha Jo,
I just know you're gonna win.
466
00:24:37,314 --> 00:24:39,208
- That's what I'm afraid of.
-What?
467
00:24:39,208 --> 00:24:42,166
- You don't wanna win?
-Not if it means beating Bubba.
468
00:24:42,166 --> 00:24:44,233
Why, who's Bubba?
469
00:24:45,100 --> 00:24:46,124
That's Bubba.
470
00:24:48,833 --> 00:24:51,211
- The cute one.
-Which cute one?
471
00:24:51,211 --> 00:24:53,768
- The one with the beard, silly.
-Oh.
472
00:24:53,768 --> 00:24:55,799
Isn't he gorgeous?
473
00:24:55,799 --> 00:24:58,436
DAISY: Look out, Brad Pitt.
-Oh, Daisy...
474
00:24:58,436 --> 00:25:00,796
...I love Bubba something terrible.
-Oh.
475
00:25:00,796 --> 00:25:03,163
Can you believe we've been together
for a year?
476
00:25:03,163 --> 00:25:05,893
- That's wonderful.
-Yeah, I know. But don't you see...
477
00:25:05,893 --> 00:25:09,310
...if we both make the finals,
I'll have to fight Bubba.
478
00:25:09,310 --> 00:25:10,662
I might win.
479
00:25:10,662 --> 00:25:12,392
DAISY:
Well, isn't that the point?
480
00:25:12,392 --> 00:25:14,240
Love is real strange, Daisy.
481
00:25:14,240 --> 00:25:16,926
When I beat him
at the Hazzard arm-wrestling contest...
482
00:25:16,926 --> 00:25:20,673
-...he wouldn't speak to me for a week.
-Oh, men are such babies.
483
00:25:20,673 --> 00:25:22,813
Beating a man in private is one thing.
484
00:25:22,813 --> 00:25:26,494
But beating him in public,
that does something to his ego.
485
00:25:26,494 --> 00:25:29,375
So I'm gonna have to throw the fight.
486
00:25:29,375 --> 00:25:32,447
What? B.J. you can't do that.
487
00:25:32,447 --> 00:25:34,876
Women everywhere are counting on you.
488
00:25:34,876 --> 00:25:38,492
What kind of a man would want a woman
who would throw a fight, huh?
489
00:25:38,492 --> 00:25:40,897
- You really think so?
-Oh, absolutely.
490
00:25:40,897 --> 00:25:43,707
Women's honor is at stake,
and your integrity.
491
00:25:43,707 --> 00:25:46,666
Now, if you really love Bubba...
492
00:25:46,666 --> 00:25:48,506
...you'll mop the floor with him.
493
00:25:50,867 --> 00:25:53,575
Besides, maybe he won't make the finals.
494
00:25:57,167 --> 00:25:58,635
[CROWD CHEERING]
495
00:25:59,033 --> 00:26:00,171
Don't count on it.
496
00:26:00,171 --> 00:26:03,132
BALLADEER: Friends, this plot
is downright Shakespearean.
497
00:26:03,132 --> 00:26:05,860
And while Daisy
was counseling Bertha Jo...
498
00:26:05,860 --> 00:26:08,377
...the boys were working
all through the night.
499
00:26:25,167 --> 00:26:26,510
[MOTOR REVING]
500
00:26:27,767 --> 00:26:28,757
Yes!
501
00:26:28,757 --> 00:26:30,379
[ALL CHEERING]
502
00:26:30,379 --> 00:26:33,993
Man, that is as beautiful
as an old Hank Williams song.
503
00:26:36,500 --> 00:26:40,471
Hey, now. Listen, just take it easy,
except on the straightaways.
504
00:26:40,471 --> 00:26:42,670
I don't want no jumping at all.
505
00:26:42,670 --> 00:26:46,360
Go easy on the curves.
This suspension's still a little squirrelly.
506
00:26:46,360 --> 00:26:50,380
So no matter what you do,
please, take it--
507
00:26:50,380 --> 00:26:51,728
[ENGINE ROARING]
508
00:26:56,933 --> 00:26:58,913
All right.
509
00:27:02,067 --> 00:27:04,263
BALLADEER: It just so happened
that on that same road...
510
00:27:04,263 --> 00:27:06,811
...old Cletus was
doing speed trap duty.
511
00:27:10,567 --> 00:27:12,069
[GENERAL LEE'S HORN
HONKS �DIXIE"]
512
00:27:12,867 --> 00:27:14,278
[CLETUS BABBLING]
513
00:27:16,667 --> 00:27:18,465
Boss-- I mean. sheriff...
514
00:27:18,465 --> 00:27:20,408
...General Lee just ran our speed trap.
515
00:27:20,408 --> 00:27:21,557
[SIREN WAILING]
516
00:27:21,557 --> 00:27:23,236
ROSCO [OVER RADIO]:
Well, go after him.
517
00:27:23,236 --> 00:27:25,869
And then I'll head south
and we'll box him in.
518
00:27:25,869 --> 00:27:26,869
Oh, goody.
519
00:27:29,167 --> 00:27:32,774
I knew there was nothing wrong
with that dang General Lee.
520
00:27:32,774 --> 00:27:35,244
Hot pursuit!
521
00:27:35,834 --> 00:27:37,541
[SIREN WAILING]
522
00:27:41,933 --> 00:27:44,004
We got company.
523
00:27:44,533 --> 00:27:46,479
Hey, isn't that Cletus?
524
00:27:46,479 --> 00:27:48,829
- Hey, Cletus.
-Just like old times.
525
00:27:48,829 --> 00:27:50,627
I got them in sight, sheriff.
526
00:27:50,627 --> 00:27:53,804
ROSCO: Well, stay with them,
lug nut. I'm coming, I'm coming.
527
00:27:58,200 --> 00:28:00,032
I'm closing in on them, sheriff.
528
00:28:00,032 --> 00:28:02,578
Me too. I love it.
529
00:28:02,578 --> 00:28:04,508
Oh, we got them trapped like rats.
530
00:28:04,508 --> 00:28:07,227
Stay with them, Cletus.
531
00:28:07,633 --> 00:28:10,011
You are aware this road
goes to Dry Creek.
532
00:28:10,011 --> 00:28:13,478
I am aware that this road
goes to Dry Creek.
533
00:28:13,478 --> 00:28:16,273
You are aware there's no way
to get over Dry Creek.
534
00:28:16,273 --> 00:28:19,960
I am aware that there's one way
to get over Dry Creek.
535
00:28:19,960 --> 00:28:21,362
LUKE:
Oh, Lord, we're gonna die.
536
00:28:23,233 --> 00:28:24,678
Yee-haw!
537
00:28:31,300 --> 00:28:32,745
Hang on, Luke.
538
00:28:39,533 --> 00:28:42,139
Whoa! Oh!
539
00:28:42,139 --> 00:28:43,472
[ROSCO SCREAMING]
540
00:28:52,067 --> 00:28:53,535
[DOG WHIMPERING]
541
00:28:56,300 --> 00:28:57,324
You all right?
542
00:28:57,324 --> 00:29:00,026
BALLADEER: Which is not
the way to get over Dry Creek.
543
00:29:02,234 --> 00:29:04,760
- The General can still outrun old Rosco.
-Yep.
544
00:29:04,760 --> 00:29:08,506
- What do you say we try some curves. huh?
-Why not?
545
00:29:13,300 --> 00:29:17,362
Well, well, the so-called General Lee.
Here they come.
546
00:29:18,400 --> 00:29:21,131
Let's see what they got.
547
00:29:33,533 --> 00:29:35,638
They're not making cars like this
anymore.
548
00:29:35,638 --> 00:29:37,871
LUKE: People must not have
enough to do today.
549
00:29:37,871 --> 00:29:41,128
We got company again.
I don't recognize these guys.
550
00:29:43,633 --> 00:29:45,044
It's looking awful close.
551
00:29:51,467 --> 00:29:53,743
LUKE: Who are those guys?
-I don't know.
552
00:29:56,300 --> 00:29:59,281
- They're wearing crash helmets?
-We can't today. No way.
553
00:30:01,200 --> 00:30:03,999
- They really wanna race.
-We gotta save it for Saturday.
554
00:30:07,867 --> 00:30:10,211
- They won't take no for an answer.
-We can't do it.
555
00:30:10,211 --> 00:30:11,630
The suspension won't do it.
556
00:30:14,400 --> 00:30:16,744
Hey, what are you doing, now?
557
00:30:20,133 --> 00:30:23,205
- What's the matter with those guys?
- They look serious. Look out.
558
00:30:30,534 --> 00:30:32,514
Well, you haven't lost your touch.
559
00:30:32,514 --> 00:30:34,260
BALLADEER: Y'all hang on...
- Baseball cards.
560
00:30:34,260 --> 00:30:36,834
BALLADEER: ...we're just getting started.
-Yeah, look.
561
00:30:47,333 --> 00:30:50,246
ENOS: Oh, you ready?
-Sure am.
562
00:30:53,167 --> 00:30:53,917
Oh.
563
00:31:06,400 --> 00:31:09,006
But I wasn't ready for that.
564
00:31:09,400 --> 00:31:12,677
I've been planning for years to do that,
Daisy.
565
00:31:13,033 --> 00:31:15,707
Ever since you kissed me goodbye.
566
00:31:15,707 --> 00:31:17,847
It's worth the wait.
567
00:31:23,533 --> 00:31:24,705
Almost.
568
00:31:25,200 --> 00:31:29,137
BALLADEER: The old Boar's Nest was
destroyed during a wedding reception...
569
00:31:29,137 --> 00:31:31,792
...so a new one opened up across town.
570
00:31:33,633 --> 00:31:36,796
[SINGING �OH SUSANNA"]
571
00:31:39,800 --> 00:31:41,598
LUKE: Sounded painful.
COOTER: Yep.
572
00:31:41,598 --> 00:31:44,293
Y'all, I'm gonna take it in
and start beating it out.
573
00:31:44,293 --> 00:31:46,447
I think you need to take the night off.
574
00:31:46,447 --> 00:31:50,446
- Hey. stay out of trouble.
BO: Oh, yeah.
575
00:31:53,100 --> 00:31:55,262
Well, there it is, Luke.
The Boar's Nest.
576
00:31:55,262 --> 00:31:59,200
- Where we learned all our social skills.
-That explains why we're still single.
577
00:31:59,200 --> 00:32:01,108
- You think?
LUKE: I know.
578
00:32:01,108 --> 00:32:02,894
BO:
Come on in.
579
00:32:03,434 --> 00:32:04,902
[PEOPLE CHATTERING
INDISTINCTLY]
580
00:32:05,400 --> 00:32:07,835
- Here's to good times.
- And good memories.
581
00:32:07,835 --> 00:32:11,038
- And absent friends, huh?
-Amen.
582
00:32:11,038 --> 00:32:12,577
- Here, I'll--
ENOS: Yeah.
583
00:32:12,577 --> 00:32:13,838
[ALL LAUGHING]
584
00:32:15,100 --> 00:32:17,262
So these guys
just rammed you off the road?
585
00:32:17,262 --> 00:32:19,630
- Yep.
-So you have no idea who they are?
586
00:32:19,630 --> 00:32:21,791
I couldn't really see.
They had helmets on.
587
00:32:21,791 --> 00:32:23,412
But I tell you what--
588
00:32:23,412 --> 00:32:24,944
[MEN LAUGHING]
589
00:32:27,700 --> 00:32:28,963
[CHATTERING INDISTINCTLY]
590
00:32:29,367 --> 00:32:31,472
Hey, Luke?
-Hmm?
591
00:32:31,472 --> 00:32:34,364
-Isn't that...?
-it sure is.
592
00:32:34,364 --> 00:32:37,412
MAX: You know, without the
helmet on, I do recognize the driver.
593
00:32:37,412 --> 00:32:41,333
He's a disbarred race driver
named Kam Cutler.
594
00:32:43,567 --> 00:32:45,638
Oh, Luke.
595
00:32:45,638 --> 00:32:48,178
- They wouldn't.
-You wanna bet?
596
00:32:48,178 --> 00:32:51,246
BO: Shall we?
-Let's do it.
597
00:32:51,246 --> 00:32:53,437
BO: Excuse us.
DAISY: Sure.
598
00:32:53,437 --> 00:32:56,001
Wait, wait, now.
You missed the best part here.
599
00:32:56,001 --> 00:32:59,046
My buddy Kam here,
he gives them a little love tap...
600
00:32:59,046 --> 00:33:00,998
...and they just flip over.
601
00:33:00,998 --> 00:33:02,305
[LAUGHING]
602
00:33:03,934 --> 00:33:06,164
- Fools gotta flip.
-Evening ladies.
603
00:33:06,164 --> 00:33:10,304
Well, well, well,
if it's not the Hazzard lug nuts.
604
00:33:10,304 --> 00:33:12,026
What could we do for you boys?
605
00:33:12,026 --> 00:33:15,636
Well, I was hoping that you could
give me Kam there's autograph.
606
00:33:15,636 --> 00:33:16,904
That is, if he can write.
607
00:33:16,904 --> 00:33:18,535
MAN: Ooh.
-Ooh.
608
00:33:19,700 --> 00:33:21,771
We figured since you was
responsible for our wreck...
609
00:33:21,771 --> 00:33:24,766
...you might wanna contribute
to our car-repair fund.
610
00:33:24,766 --> 00:33:28,814
Oh, hey, hey.
I will pay for the whole car.
611
00:33:28,814 --> 00:33:30,230
Let's see here.
612
00:33:32,267 --> 00:33:33,257
Here's a dollar.
613
00:33:33,257 --> 00:33:34,901
[LAUGHING]
614
00:33:36,967 --> 00:33:38,435
MAN:
There's a dollar.
615
00:33:38,435 --> 00:33:41,035
- I'm offended. Are you offended?
-I'm offended.
616
00:33:43,400 --> 00:33:44,811
[GRUNTING]
617
00:34:08,167 --> 00:34:11,660
- Daisy, would you excuse me, please?
-Sure.
618
00:34:18,934 --> 00:34:20,345
That ain't fair, buddy-ro.
619
00:35:00,267 --> 00:35:02,258
Get off of me.
620
00:35:17,467 --> 00:35:19,811
LUKE:
Well, look what we have here.
621
00:35:19,811 --> 00:35:21,708
Howdy, Kam.
622
00:35:24,433 --> 00:35:28,609
Why don't you take your dollar back
and get a haircut?
623
00:35:28,609 --> 00:35:29,996
[LAUGHING]
624
00:35:29,996 --> 00:35:31,703
See you at the starting line.
625
00:35:31,703 --> 00:35:35,838
BALLADEER: Can't nobody say they
don't know how to have fun in Hazzard.
626
00:35:35,838 --> 00:35:39,334
Ryker, where'd you hire that muscle,
Cirque du Soleil?
627
00:35:39,334 --> 00:35:42,026
Those clowns fight like ballet dancers.
628
00:35:42,026 --> 00:35:44,635
- Come on, get tough.
-Ow.
629
00:35:44,867 --> 00:35:46,426
Yes, Mama. Will you stop it?
630
00:35:47,167 --> 00:35:49,295
You know what?
One more stunt like this...
631
00:35:49,295 --> 00:35:53,495
...and y'all are gonna race
in a big orange pile of parts.
632
00:35:54,000 --> 00:35:55,559
Wish I knew what they was up to.
633
00:35:55,559 --> 00:35:57,725
They snooker us into making a bet...
634
00:35:57,725 --> 00:36:01,177
...they hire an outlaw driver, wreck our car
and pick a fight with us.
635
00:36:01,177 --> 00:36:03,405
What exactly makes you think
they're up to something?
636
00:36:03,405 --> 00:36:04,705
[CHUCKLES]
637
00:36:04,705 --> 00:36:09,498
It's almost enough to make a man
consider a few tricks of his own.
638
00:36:10,600 --> 00:36:14,264
You start acting like your enemy,
what makes you any better?
639
00:36:16,500 --> 00:36:19,538
I've been up pacing the floor all night
worrying.
640
00:36:19,538 --> 00:36:22,226
Why'd they even talk us into this race?
641
00:36:22,226 --> 00:36:25,563
If they lose, they build the causeway
and they got the theme park.
642
00:36:25,563 --> 00:36:28,340
- No, there'll be no theme park.
-What?
643
00:36:28,340 --> 00:36:30,002
Back in '41
644
00:36:30,002 --> 00:36:33,000
...the Army Corps of Engineers
was gonna build a causeway...
645
00:36:33,000 --> 00:36:37,195
...as a shortcut to Fort Hooker
and they found out there's no bedrock.
646
00:36:37,195 --> 00:36:39,313
So they can't build it.
647
00:36:39,313 --> 00:36:40,844
Mama Max knows that.
648
00:36:40,844 --> 00:36:43,833
Now, you boys gotta win this race...
649
00:36:43,833 --> 00:36:47,732
...and you gotta win it fair and square.
650
00:36:49,000 --> 00:36:50,070
Get back to work.
651
00:36:50,070 --> 00:36:51,463
MAX:
Twenty-four thousand five.
652
00:36:51,463 --> 00:36:54,945
- Twenty-five thousand dollars.
-Five thousand dollars. Oh!
653
00:36:54,945 --> 00:36:58,377
You get the next 75,000
when the lease is signed on Saturday.
654
00:36:58,377 --> 00:37:01,208
Well, listen, don't you worry about that,
you know.
655
00:37:01,208 --> 00:37:05,429
- What I worry about is this Kam...
-Kam.
656
00:37:05,429 --> 00:37:08,160
Yeah, whatever, beating Bo Duke,
you know.
657
00:37:08,160 --> 00:37:11,132
Listen, you have no idea
what that General Lee can do.
658
00:37:11,132 --> 00:37:12,643
He ain't human.
659
00:37:12,643 --> 00:37:16,771
Honey, do you really think that old relic
can beat the Double Zero?
660
00:37:16,771 --> 00:37:18,561
- Oh, no.
-No.
661
00:37:18,561 --> 00:37:19,758
- Never.
-No.
662
00:37:19,758 --> 00:37:22,335
Ain't no way he can fight the king.
663
00:37:22,335 --> 00:37:24,207
- Come with me, Clint.
-Clint.
664
00:37:24,207 --> 00:37:25,596
- Take your money.
-Oh, yes.
665
00:37:25,596 --> 00:37:27,110
- Yeah, don't forget that.
-No.
666
00:37:27,110 --> 00:37:29,577
- Come on.
-A lot of doggy num-nums in here.
667
00:37:29,577 --> 00:37:31,441
MAX:
Yeah.
668
00:37:34,500 --> 00:37:35,220
Ta-da.
669
00:37:38,034 --> 00:37:40,708
You're gonna enter two vehicles
dressed alike?
670
00:37:40,708 --> 00:37:43,575
Oh, that's cute.
But you see they only look alike.
671
00:37:43,575 --> 00:37:44,575
Kam.
672
00:37:45,900 --> 00:37:48,574
They do look alike if you--
673
00:37:49,200 --> 00:37:50,873
[ROSCO BABBLING]
674
00:37:50,873 --> 00:37:53,526
That is not a stock-car engine.
675
00:37:54,000 --> 00:37:55,138
- No.
-No.
676
00:37:55,138 --> 00:37:58,281
That is a super turbo-charged
racing engine.
677
00:37:58,281 --> 00:38:00,266
Nothing in this country can catch it.
678
00:38:00,700 --> 00:38:02,691
- Well, that's illegal.
-You're very quick.
679
00:38:02,691 --> 00:38:06,713
Well, they're gonna check that engine
when you take it up to the starting line.
680
00:38:06,713 --> 00:38:09,211
No. They won't be checking
this engine.
681
00:38:09,211 --> 00:38:10,835
They'll be checking that engine.
682
00:38:10,835 --> 00:38:13,526
- Well, they're gonna check...
-Get it?
683
00:38:13,526 --> 00:38:15,327
Well, l...
684
00:38:15,327 --> 00:38:17,173
No, I don't get it exactly.
685
00:38:17,173 --> 00:38:19,643
- Well, it will come to you.
ROSCO: Oh.
686
00:38:19,643 --> 00:38:22,406
Now, why don't you just go home
and count your money...
687
00:38:22,406 --> 00:38:25,844
...and leave the driving to us, Clint?
688
00:38:25,844 --> 00:38:27,164
Clint. Yes.
689
00:38:29,567 --> 00:38:32,969
I'll get it. I get it. I'll get it.
690
00:38:35,600 --> 00:38:36,772
[CHUCKLING]
691
00:38:37,267 --> 00:38:39,258
Deputy Dawg never even
checked his money.
692
00:38:39,258 --> 00:38:42,266
I don't think he would ever have
suspected counterfeit...
693
00:38:42,266 --> 00:38:45,040
...if the picture on the bills
had been Daffy Duck.
694
00:38:45,833 --> 00:38:48,996
- Light me, sweet cheeks.
-You got it.
695
00:38:50,167 --> 00:38:51,965
There you go.
696
00:38:51,965 --> 00:38:54,444
More soil samples.
697
00:38:54,444 --> 00:38:57,604
Yeah, we have to get
the new assayefls report out right away.
698
00:38:57,604 --> 00:38:59,872
Nothing can go wrong now.
699
00:39:00,267 --> 00:39:05,296
ROSCO: Hey, you look
at this, boss. Look at this.
700
00:39:05,296 --> 00:39:08,448
I think I did everything
that you taught me.
701
00:39:12,100 --> 00:39:14,501
Dang it, little fat buddy.
702
00:39:15,634 --> 00:39:19,901
I sure wish you could have been here.
703
00:39:22,234 --> 00:39:23,861
You'd love it. You'd love it.
704
00:39:23,861 --> 00:39:29,712
I got $100,000 for a piece of rot--
Worthless swamp, you know.
705
00:39:29,712 --> 00:39:33,633
It's not good for anything
except, you know...
706
00:39:33,633 --> 00:39:39,876
...deer and raccoons and little butterflies
and crickets...
707
00:39:39,876 --> 00:39:44,176
...and snakes and gators,
lots of gators.
708
00:39:44,176 --> 00:39:48,214
BALLADEER: And all that breeding
wildlife has a magical effect.
709
00:39:48,214 --> 00:39:52,509
Because folks have always used
Hazzard swamp for serious courting.
710
00:39:52,509 --> 00:39:55,432
It's been working for generations.
711
00:39:56,967 --> 00:40:00,062
I just love this old swamp.
712
00:40:00,062 --> 00:40:03,545
It's what got me interested
in ecology, Enos.
713
00:40:04,000 --> 00:40:07,812
- You ever miss Hazzard?
-All the time...
714
00:40:07,812 --> 00:40:12,177
...and all the good things I remember,
like you.
715
00:40:13,500 --> 00:40:16,993
You have really changed.
Matured, I guess.
716
00:40:16,993 --> 00:40:21,377
Yeah. Tangling with street gangs
tends to ripen you.
717
00:40:23,734 --> 00:40:25,771
Anyway, you haven't changed, Daisy.
718
00:40:25,771 --> 00:40:30,303
Oh, I have. A divorce,
been working my way through school.
719
00:40:30,303 --> 00:40:32,776
Now, you've accomplished so much.
720
00:40:32,776 --> 00:40:35,915
Just proves there's
more reasons to love you.
721
00:40:36,234 --> 00:40:38,271
That's beautiful, Enos.
722
00:40:38,271 --> 00:40:40,710
And now I've got a
confession to make, Daisy.
723
00:40:40,710 --> 00:40:43,211
I didn't come back to Hazzard
for the reunion.
724
00:40:43,834 --> 00:40:45,825
- You didn't?
ENOS: No.
725
00:40:45,825 --> 00:40:49,607
It's taken me 10 years of shootouts,
gang wars and a tour on the SWAT team...
726
00:40:49,607 --> 00:40:51,963
...to get up the courage.
727
00:40:55,467 --> 00:40:58,505
Daisy Duke, will you marry me?
728
00:40:59,000 --> 00:41:00,024
Enos.
729
00:41:00,500 --> 00:41:03,026
- Please don't say it's sudden, Daisy.
-Enos.
730
00:41:03,026 --> 00:41:05,271
It's been going on
since the seventh grade.
731
00:41:07,534 --> 00:41:08,763
I...
732
00:41:09,900 --> 00:41:12,426
You make me so proud.
733
00:41:12,867 --> 00:41:14,972
Enos.
734
00:41:15,667 --> 00:41:20,446
- Oops. I'm sorry.
ENOS: That's okay, Daisy. I'll find it.
735
00:41:22,200 --> 00:41:27,434
- It's so unusual.
-Oh, it's just a little old diamond, Daisy.
736
00:41:27,434 --> 00:41:30,934
No, this plant. it should be filicinae,
but there's no spore indication.
737
00:41:30,934 --> 00:41:33,296
A subspecies. Enos, I think I--
738
00:41:33,296 --> 00:41:36,027
Oh, I could've discovered
a whole new species.
739
00:41:36,027 --> 00:41:38,635
I've gotta call the university
right this minute.
740
00:41:38,635 --> 00:41:44,182
Oh, Daisy, it's been 32 years.
I can't wait here 32 more.
741
00:41:44,567 --> 00:41:48,094
Enos, yes, of course.
Of course I'll marry you.
742
00:41:48,094 --> 00:41:49,826
Now come on, let's hurry.
743
00:41:49,826 --> 00:41:52,947
BALLADEER: Now, I told
you that swamp was magical.
744
00:41:52,947 --> 00:41:55,899
Now, Mama's boys,
who were getting more soil samples...
745
00:41:55,899 --> 00:41:58,866
...Just happened to be watching.
746
00:42:00,000 --> 00:42:02,640
RYKER: Okay, they were right
in here. And then she bent over...
747
00:42:02,640 --> 00:42:04,996
...dug something up, put it in a bag...
748
00:42:04,996 --> 00:42:07,841
...and then they all got very excited
and ran away.
749
00:42:07,841 --> 00:42:11,732
Gallium-arsenide ore.
She found it just like we did.
750
00:42:11,732 --> 00:42:15,268
- That hick chick?
-ls studying for her doctorate in Ecology...
751
00:42:15,268 --> 00:42:16,970
...you chauvinist ass.
752
00:42:16,970 --> 00:42:19,864
If you went to the beauty parlor,
you'd know the gossip.
753
00:42:19,864 --> 00:42:24,574
- Well, she found it just lying there?
-That's how we found it, just lying there.
754
00:42:24,574 --> 00:42:26,839
We'll know for sure by what they do next.
755
00:42:29,200 --> 00:42:30,793
[PHONE RINGS AND
FAX MACHINE WHIRRING]
756
00:42:35,334 --> 00:42:37,109
What's it spitting out now?
757
00:42:37,500 --> 00:42:40,959
It's a fax from the university
about that fern I found.
758
00:42:40,959 --> 00:42:46,196
That machine is slicker than deer gut
on a door knob. I'll never understand it.
759
00:42:46,196 --> 00:42:49,769
Listen, while we're waiting,
I've got something important to say.
760
00:42:49,769 --> 00:42:53,370
JESSE: All right.
-Enos has asked me to marry him.
761
00:42:53,370 --> 00:42:55,241
JESSE: He--?
-What?
762
00:42:55,241 --> 00:42:59,132
- I said yes.
JESSE: Well, dang on you. That's great.
763
00:42:59,132 --> 00:43:02,429
You've been dangling that boy
since the seventh grade.
764
00:43:02,429 --> 00:43:06,537
DAISY: I know.
-Daisy, Enos Strate? Are you sure?
765
00:43:06,537 --> 00:43:09,943
- Well, it's not like she doesn't know him.
-I always loved him.
766
00:43:09,943 --> 00:43:13,764
I guess I didn't see it
because he was always there.
767
00:43:13,764 --> 00:43:16,699
But I missed him a lot
and I've realized how much.
768
00:43:16,699 --> 00:43:18,904
- When's the wedding?
-Saturday.
769
00:43:18,904 --> 00:43:21,104
- This Saturday?
-We're racing.
770
00:43:21,104 --> 00:43:25,477
At the finish line of the race. All Hazzard
will be there. We want everybody to come.
771
00:43:25,477 --> 00:43:26,863
Well, she'll save on invitations.
772
00:43:26,863 --> 00:43:28,297
[LAUGHING]
773
00:43:28,297 --> 00:43:31,107
It'll be the biggest wedding
Hazzard has ever seen.
774
00:43:31,107 --> 00:43:32,405
Oh.
775
00:43:33,034 --> 00:43:36,948
- Where is Enos?
-Oh, he had to go home and lie down.
776
00:43:36,948 --> 00:43:40,047
This'll be the biggest wedding
in the history of Hazzard county.
777
00:43:40,047 --> 00:43:42,396
- That's a fact.
Congratulations.
778
00:43:42,396 --> 00:43:44,240
I hope you all are
going to help me here.
779
00:43:44,240 --> 00:43:45,959
- We'll be there.
-We'll do whatever you want.
780
00:43:45,959 --> 00:43:49,707
Enos wants Rosco to marry us.
He gave him his start in police work.
781
00:43:49,707 --> 00:43:52,427
And Bertha Jo Barlow
is gonna be my maid of honor.
782
00:43:52,427 --> 00:43:53,590
[FAX MACHINE BEEPS]
783
00:43:53,590 --> 00:43:55,929
- Bertha Jo.
-Yeah. That's as far as I've got.
784
00:43:55,929 --> 00:43:59,946
You remember Bertha Jo. Threw you out
of the second-story window in third grade.
785
00:44:00,334 --> 00:44:02,735
Cured my fear of heights.
786
00:44:03,300 --> 00:44:05,041
LUKE:
Enos? Man.
787
00:44:05,041 --> 00:44:08,033
I knew it. Look at this.
788
00:44:08,033 --> 00:44:13,912
BALLADEER: Now, y'all just witnessed
history: The first fax to Hazzard.
789
00:44:14,500 --> 00:44:17,208
ROSCO: �Environmental impact study.�
DAISY: Mm-hm.
790
00:44:17,208 --> 00:44:18,926
Why, this is silly, Daisy.
791
00:44:18,926 --> 00:44:22,866
Everybody in Hazzard knows
that the environment has no impact on us.
792
00:44:22,866 --> 00:44:26,948
No, no, no, Rosco. What this means is that
you cannot develop the swamp...
793
00:44:26,948 --> 00:44:31,879
...until you fill out this entire government
form. Which is gonna take you weeks.
794
00:44:31,879 --> 00:44:34,981
What that means is I wouldn't
be signing any leases on Saturday.
795
00:44:34,981 --> 00:44:38,047
Unless you'd like to face
a nice little federal investigation?
796
00:44:38,047 --> 00:44:40,692
What investigation?
What do you mean. investigation?
797
00:44:40,692 --> 00:44:42,733
LUKE: We'll see you.
BO: Thank you, Rosco.
798
00:44:42,733 --> 00:44:44,277
- Oh, Rosco?
-What?
799
00:44:44,277 --> 00:44:47,960
Could you rush our marriage license
through the county clerk's office?
800
00:44:47,960 --> 00:44:50,330
- Why? Who's getting married?
-Daisy and me, sir.
801
00:44:50,330 --> 00:44:53,333
Saturday, and since you're now
the justice of the peace...
802
00:44:53,333 --> 00:44:55,491
...we want you to perform the ceremony.
803
00:44:55,491 --> 00:44:57,658
- We sure do.
-Well, I guess I could.
804
00:44:57,658 --> 00:45:00,064
- Thank you, Rosco.
-Thank you, sheriff. We appreciate it.
805
00:45:00,064 --> 00:45:01,497
- Well, that's-
-Thank you a lot.
806
00:45:01,497 --> 00:45:03,863
That's all right, you dipstick.
807
00:45:07,634 --> 00:45:10,160
Well, Mama always said that...
808
00:45:10,800 --> 00:45:15,260
...Enos would find a wife before I do.
809
00:45:16,000 --> 00:45:17,468
[BABBLING]
810
00:45:20,067 --> 00:45:23,674
So? Lose the form.
Like, misfile it.
811
00:45:23,674 --> 00:45:26,303
And when they ask you,
tell them it's been misfiled.
812
00:45:26,303 --> 00:45:30,438
Have them make out another form for you.
Haven't you dealt with the government?
813
00:45:30,438 --> 00:45:35,777
Well, no, yeah--
Are you kidding? Misfile it?
814
00:45:35,777 --> 00:45:38,938
MAX: Yes.
-Oh, now, see that's brilliant.
815
00:45:38,938 --> 00:45:42,309
That's the reason
I like working with you, Mama Jo.
816
00:45:42,309 --> 00:45:45,380
- You're a real pro.
-Thank you.
817
00:45:45,380 --> 00:45:48,777
- Sorry, I misfiled it.
-Right.
818
00:45:48,777 --> 00:45:51,972
I'm sorry.
819
00:45:52,734 --> 00:45:55,010
I misfiled it.
820
00:45:56,900 --> 00:46:02,077
So now we know.
Daisy Duke did find gallium ore.
821
00:46:02,077 --> 00:46:05,807
Last thing we need is the Dukes telling
somebody or the feds snooping around.
822
00:46:05,807 --> 00:46:08,163
- We've got to do something about Daisy.
-Yeah.
823
00:46:08,163 --> 00:46:11,543
Ryker, tell your boys we're doing
another Adirondacks caper.
824
00:46:11,543 --> 00:46:14,374
- We still got guys serving time for that.
-Shut up!
825
00:46:14,374 --> 00:46:15,706
I don't think that's a good--
826
00:46:15,706 --> 00:46:18,632
I don't wanna hear that.
Look, this assayer's report says...
827
00:46:18,632 --> 00:46:21,838
...it is one of the richest samples
of gallium arsenide ever.
828
00:46:21,838 --> 00:46:26,506
In Hazzard swamp. And they can't make
super-computer chips without it.
829
00:46:26,506 --> 00:46:28,863
We're talking money by the megaton.
830
00:46:28,863 --> 00:46:31,344
- Now, take care of Daisy.
-Yeah, yeah.
831
00:46:31,344 --> 00:46:32,490
[RINGING]
832
00:46:32,490 --> 00:46:35,796
BALLADEER: That afternoon, Bertha Jo
was moving up again in the prelims.
833
00:46:35,796 --> 00:46:38,675
But, boss-- I mean, sheriff, boss,
I can't hit a woman.
834
00:46:38,675 --> 00:46:41,269
- Of course you can. You can whip her.
-You think so?
835
00:46:41,269 --> 00:46:43,903
Of course. She's littler than you are.
Cletus...
836
00:46:43,903 --> 00:46:46,832
...the entire manhood of Hazzard's
in your hands.
837
00:46:46,832 --> 00:46:49,037
- Now, get in there.
-Yes, sir.
838
00:46:49,037 --> 00:46:50,543
[CROWD CHEERING]
839
00:46:58,000 --> 00:46:59,070
[BELL RINGING]
840
00:46:59,070 --> 00:47:00,907
How was that?
841
00:47:07,900 --> 00:47:10,130
BERTHA JO:
Oh, my gosh.
842
00:47:11,034 --> 00:47:12,445
[SQUEALING]
843
00:47:12,445 --> 00:47:15,399
- The maid of honor? When?
-Saturday, after the race.
844
00:47:15,399 --> 00:47:16,557
[SQUEALING]
845
00:47:16,557 --> 00:47:19,135
BALLADEER:
That probably means yes.
846
00:47:24,533 --> 00:47:27,628
DAISY: Three tiers: chocolate,
lemon, vanilla. Vanilla for Uncle Jesse.
847
00:47:27,628 --> 00:47:29,541
- He loves that vanilla.
-He loves it.
848
00:47:29,541 --> 00:47:31,691
- Enough for everybody in Hazzard.
-I got it.
849
00:47:31,691 --> 00:47:34,427
- I gotta go sew my dress.
-What do you think about this?
850
00:47:34,427 --> 00:47:37,092
- I love it. I'm really get married, aren't I?
-Uh-huh.
851
00:47:37,092 --> 00:47:38,439
Okay, I gotta go. Thank you.
852
00:47:38,439 --> 00:47:40,546
SARA JANE:
Don't forget your sewing machine.
853
00:47:40,546 --> 00:47:42,441
DAISY: If I forgot anything,
just add it on.
854
00:47:42,441 --> 00:47:43,863
SARA JANE: Bye.
DAISY: Take care.
855
00:47:43,863 --> 00:47:45,479
SARA JANE:
Okay.
856
00:47:46,500 --> 00:47:47,604
[CHUCKLES]
857
00:47:58,334 --> 00:47:59,529
[GASPING]
858
00:48:01,233 --> 00:48:03,213
[MEN GRUNTING]
859
00:48:04,234 --> 00:48:07,033
MAN 1: Get her in the van.
MAN 2: Come on, man, get her bag.
860
00:48:07,033 --> 00:48:09,544
MAN 1:
Let's go. Hurry up, hurry up.
861
00:48:10,867 --> 00:48:12,403
MAN 2: Let's go.
MAN 3: Step on it.
862
00:48:16,267 --> 00:48:21,615
No, no. No, I do understand.
We won't say anything to anybody.
863
00:48:21,615 --> 00:48:24,930
Just don't you hurt her.
864
00:48:24,930 --> 00:48:26,807
[DIAL TONE HUMMING]
865
00:48:31,067 --> 00:48:34,526
They'll let her go right after the race,
providing we lose.
866
00:48:34,526 --> 00:48:38,842
Now. we're not supposed
to say anything to anybody...
867
00:48:38,842 --> 00:48:41,105
...or we may never see Daisy again.
868
00:48:41,105 --> 00:48:45,875
BALLADEER: Things sure turned ugly.
Even I didn't figure on that.
869
00:48:47,067 --> 00:48:49,866
They said to tell everybody
Daisy has the flu.
870
00:48:49,866 --> 00:48:53,197
- That will explain her absence.
-That's gonna be tricky, isn't it...
871
00:48:53,197 --> 00:48:56,200
...considering she's in the middle
of planning her wedding.
872
00:48:56,200 --> 00:48:58,597
Oh, the wedding.
How are we gonna tell Enos?
873
00:48:58,597 --> 00:49:01,111
- What are we gonna tell him?
-Tell him the truth.
874
00:49:01,111 --> 00:49:03,941
Would you like somebody lying
if your fianc�e got kidnapped?
875
00:49:03,941 --> 00:49:07,707
- Who's gonna tell him?
-I ain't telling him. Don't look at me.
876
00:49:08,834 --> 00:49:12,600
- Flip you for it.
LUKE: If you think you're man enough.
877
00:49:12,600 --> 00:49:14,872
BO: Uncle Jesse.
-Feet together.
878
00:49:14,872 --> 00:49:17,526
LUKE: Yeah.
-Go.
879
00:49:17,526 --> 00:49:22,160
- Yeah, you're so strong.
-Yeah, you've been out of town too long.
880
00:49:22,567 --> 00:49:23,796
[GRUNTING]
881
00:49:24,400 --> 00:49:26,630
[LAUGHING]
882
00:49:26,900 --> 00:49:28,937
You all right?
883
00:49:31,300 --> 00:49:32,529
Two out of three?
884
00:49:32,800 --> 00:49:34,143
[PHONE RINGS]
885
00:49:35,034 --> 00:49:38,800
- Yeah, what?
RYKER: We got problems, woman problems.
886
00:49:38,800 --> 00:49:42,779
I'll be right there. Call you back.
887
00:49:45,500 --> 00:49:47,491
LUKE:
it's a little one.
888
00:49:49,167 --> 00:49:52,740
Now, when you boys finish filleting
these rattlesnakes, give me a call.
889
00:49:52,740 --> 00:49:55,995
I'll be down picking some more chilies
for my chili sauce.
890
00:49:55,995 --> 00:49:58,238
Uncle Jesse,
why do we have to do this now?
891
00:49:58,238 --> 00:50:01,495
Well, now, Bo,
we gotta act like nothing's wrong.
892
00:50:01,495 --> 00:50:05,194
Just keep on living our lives
as if nothing has happened.
893
00:50:05,194 --> 00:50:08,678
- Yes, sir.
-Now, here's two more snakes.
894
00:50:08,678 --> 00:50:12,862
They're dead. Well, almost.
895
00:50:14,667 --> 00:50:17,671
Like my day isn't complete
unless I get to filet a rattlesnake.
896
00:50:17,671 --> 00:50:20,269
- Well--
-Daisy's been kidnapped.
897
00:50:20,269 --> 00:50:23,199
We're sitting here making snake soup.
It doesn't make any sense to me.
898
00:50:23,199 --> 00:50:24,960
[LUKE IMITATES RATTLESNAKE
THEN BO GASPS]
899
00:50:24,960 --> 00:50:26,158
[LAUGHING]
900
00:50:26,158 --> 00:50:30,032
- Luke, it's not funny.
-Hi, fellas. Daisy around?
901
00:50:32,000 --> 00:50:36,176
Uh, no. She's gone, sort of.
902
00:50:36,900 --> 00:50:38,163
[CHUCKLES]
903
00:50:38,163 --> 00:50:40,769
Well, sort of gone where?
904
00:50:41,567 --> 00:50:46,744
Enos, you know while you were doing
that police work out West...
905
00:50:47,934 --> 00:50:49,925
...did you ever work a kidnapping?
906
00:50:52,200 --> 00:50:53,975
Daisy?
907
00:50:55,567 --> 00:50:56,830
ENOS:
Oh.
908
00:50:57,367 --> 00:51:01,338
Whatever ransom they want,
my folks and me will sign over our farm.
909
00:51:01,338 --> 00:51:04,743
Now, you don't understand,
it ain't money that they're after.
910
00:51:04,743 --> 00:51:07,176
They won't let her go
until we've lost the race...
911
00:51:07,176 --> 00:51:09,735
...and the lease is signed
on that theme park.
912
00:51:10,000 --> 00:51:12,947
Daisy's kidnapped
for some dumb old theme park?
913
00:51:14,000 --> 00:51:17,493
You know, Bo, he's right.
It don't make sense.
914
00:51:17,493 --> 00:51:20,546
You'd risk a federal charge on kidnapping
for a theme park?
915
00:51:20,546 --> 00:51:24,512
Well, no. I wouldn't, but I ain't some
crazy lady from the big city.
916
00:51:25,234 --> 00:51:29,148
- Fellas, what are we gonna do?
-Well, like Jeb Stuart once said:
917
00:51:29,148 --> 00:51:31,735
When the enemy's got you
outmanned and outgunned...
918
00:51:31,735 --> 00:51:34,062
...that's the time to outthink them.
919
00:51:34,400 --> 00:51:36,027
Ain't he smart?
920
00:51:36,634 --> 00:51:37,806
I hope so.
921
00:51:54,467 --> 00:51:57,198
She's over here. You're gonna love this.
922
00:52:03,034 --> 00:52:04,331
[SEWING MACHINE BUZZING]
923
00:52:10,467 --> 00:52:13,960
- Okay, what's the problem?
DAISY: Well, your plan won't work.
924
00:52:13,960 --> 00:52:15,431
Enlighten me.
925
00:52:15,431 --> 00:52:20,140
Possum Ugly says that you plan on keeping
me till after the race to make sure you win.
926
00:52:20,140 --> 00:52:22,735
And my absence is explained
by my having the flu.
927
00:52:22,735 --> 00:52:26,598
- On the nose.
-What about my wedding on Saturday?
928
00:52:26,598 --> 00:52:29,600
- Wedding?
-At the finish line of the race.
929
00:52:29,600 --> 00:52:33,829
Everybody's invited. I'm making
my wedding dress here right now.
930
00:52:33,829 --> 00:52:36,378
If my wedding plans aren't continued...
931
00:52:36,378 --> 00:52:39,174
...people are gonna think it's strange.
flu or no flu.
932
00:52:39,174 --> 00:52:41,894
If people think I've disappeared.
there won't be a race.
933
00:52:41,894 --> 00:52:44,502
Because everybody in Hazzard
will be looking for me.
934
00:52:44,502 --> 00:52:51,642
Hold it, hold it. Nobody is so tacky they
get married at the finish line of a car race.
935
00:52:51,642 --> 00:52:56,647
Well, I am. Enos proposed to me.
I finally said yes.
936
00:52:56,647 --> 00:52:58,359
- He's been waiting thirty years.
MAX: Oh.
937
00:52:58,359 --> 00:53:00,696
- That's crazy.
-Not for Hazzard.
938
00:53:00,696 --> 00:53:04,804
If Enos comes looking for you
and he finds you--
939
00:53:04,804 --> 00:53:07,004
Well. he's a Los Angeles police sergeant.
940
00:53:07,004 --> 00:53:11,377
- Well, he's a long way from Hazzard, babe.
-He's not in L.A., babe.
941
00:53:11,377 --> 00:53:13,969
He's that big boy that threw you
through the window.
942
00:53:13,969 --> 00:53:16,444
And he wasn't even mad at you, then.
943
00:53:16,444 --> 00:53:18,432
MAX:
How will you plan a wedding?
944
00:53:18,432 --> 00:53:21,604
Well. obviously your boys
are gonna have to help.
945
00:53:21,604 --> 00:53:24,327
- Like run errands and things.
-This broad's nuts.
946
00:53:24,327 --> 00:53:26,901
Oh, Mama Max,
have you ever been married?
947
00:53:26,901 --> 00:53:30,799
- Sure. Lots of times.
-Really? So you like weddings.
948
00:53:30,799 --> 00:53:32,958
My favorite things. After Jeopardy.
949
00:53:32,958 --> 00:53:35,295
Look, I know this is forward of me...
950
00:53:35,295 --> 00:53:38,596
...but would you please
help me plan my wedding?
951
00:53:38,596 --> 00:53:41,236
But this is insane.
952
00:53:42,067 --> 00:53:44,263
DAISY:
My mother died when I was born.
953
00:53:44,263 --> 00:53:47,312
I've never had anyone
who knows about taste and stuff.
954
00:53:47,312 --> 00:53:50,676
- No, it's impossible.
-At least think about it? It is my wedding.
955
00:53:50,676 --> 00:53:54,110
I would be the last person in the world
to spoil a wedding, but I--
956
00:53:54,110 --> 00:53:58,716
Well, then just advise me, please. I mean,
like, I had this idea about the bridesmaids.
957
00:53:58,716 --> 00:54:01,245
- Like, should they be dressed in daisies?
-Daisies?
958
00:54:01,245 --> 00:54:05,246
- Yeah.
- No, no, no. That is so sans golit.
959
00:54:05,246 --> 00:54:10,270
There. You see, I would have "sans-golited"
all over my wedding.
960
00:54:10,270 --> 00:54:13,802
For a daisy motif,
you should carry daisies in your bouquet.
961
00:54:13,802 --> 00:54:17,540
Your bridesmaids should wear yellow.
You're in white. Those are daisy colors.
962
00:54:17,540 --> 00:54:19,680
I love it. Oh, I love it.
963
00:54:19,680 --> 00:54:23,077
Mama Max. See, I would have
never thought of that. You see, I just--
964
00:54:23,077 --> 00:54:25,225
- You have to help me, please.
-All right.
965
00:54:25,225 --> 00:54:29,667
I guess it wouldn't hurt if I just advise you.
Ryker, give her anything she needs.
966
00:54:29,667 --> 00:54:30,858
- What?
-Thank you.
967
00:54:30,858 --> 00:54:34,345
BALLADEER: Now, ain't women
something? They can be mortal enemies.
968
00:54:34,345 --> 00:54:37,265
But they'd interrupt the last judgment
to plan a wedding.
969
00:54:37,265 --> 00:54:39,960
- Man, I can't believe this.
-Come on now, let's go.
970
00:54:40,667 --> 00:54:43,546
We can't even try to win the race
while they're holding Daisy.
971
00:54:43,546 --> 00:54:46,431
So we gotta try to find and rescue Daisy
before the race?
972
00:54:46,431 --> 00:54:48,728
- Except that won't work.
-Really? Why not?
973
00:54:48,728 --> 00:54:51,699
That's exactly when they'll expect us
to make some move.
974
00:54:51,699 --> 00:54:54,575
When won't they be expecting us
to make some kind of move?
975
00:54:54,575 --> 00:54:58,045
- During the race.
-What? While we're driving?
976
00:54:58,045 --> 00:54:59,702
See, it even fooled you.
977
00:55:00,167 --> 00:55:01,362
Uh...
978
00:55:01,362 --> 00:55:03,696
- How y'all gonna do that?
-Got no idea.
979
00:55:03,696 --> 00:55:06,211
Besides, first we gotta find Daisy.
980
00:55:06,567 --> 00:55:08,877
- I got a question.
-Just one?
981
00:55:08,877 --> 00:55:11,435
What in the world's Uncle Jesse cooking?
982
00:55:12,700 --> 00:55:16,159
Hold still. What did I say?
Hold still.
983
00:55:16,159 --> 00:55:19,827
- My hem's gonna be crooked.
-Mama Max, keep that door closed.
984
00:55:19,827 --> 00:55:23,311
- Roy, get out.
-Ryker, quit fidgeting.
985
00:55:23,311 --> 00:55:28,428
- Daisy, how do you cut on the bias?
-Oh, it's a little trick I learned.
986
00:55:28,428 --> 00:55:30,876
MAX:
Oh, that's great.
987
00:55:31,733 --> 00:55:36,876
Oh, the cake. I ordered a cake
just covered in daisies.
988
00:55:36,876 --> 00:55:40,038
Forget the daisies.
Use one, tastefully centered.
989
00:55:40,038 --> 00:55:44,228
- Right. I'll call the baker.
-No. Wait. Ryker, nobody knows your voice.
990
00:55:44,228 --> 00:55:46,391
You go make the call.
991
00:55:46,391 --> 00:55:50,811
- Do I have to?
-Yes. And take that dress off, silly.
992
00:55:50,811 --> 00:55:53,368
And put your pants on.
993
00:55:58,367 --> 00:56:02,338
Change Daisy's cake? Well, okay.
994
00:56:03,634 --> 00:56:06,945
Just one daisy on top
and not a lot of little ones? Got it.
995
00:56:06,945 --> 00:56:09,478
May I speak to Dai--?
996
00:56:11,900 --> 00:56:13,573
That's funny.
997
00:56:13,573 --> 00:56:17,876
Daisy didn't say anything
about putting little daisies all over her cake.
998
00:56:20,100 --> 00:56:22,535
There's just so many places
they could be hiding her.
999
00:56:22,535 --> 00:56:25,465
I mean, she might not even
be in the county.
1000
00:56:25,967 --> 00:56:31,167
I gotta take this chili over to the square
so it can be judged tomorrow.
1001
00:56:31,634 --> 00:56:35,400
Somehow, it's just not my best effort.
1002
00:56:35,400 --> 00:56:38,480
My heart just wasn't in it.
1003
00:56:40,200 --> 00:56:41,497
[PHONE RINGING]
1004
00:56:46,767 --> 00:56:50,101
- Hello, Duke residence.
-Hi, this is Sara Jane down at the bakery.
1005
00:56:50,101 --> 00:56:53,601
- May I speak to Daisy, please?
-Hey, Sara Jane. No, I'm sorry.
1006
00:56:53,601 --> 00:56:58,227
- She's up in bed with the flu.
-Oh, I'm awful sorry.
1007
00:56:58,227 --> 00:57:02,314
You see, I just got this strange call
from some man...
1008
00:57:02,314 --> 00:57:04,458
changing her cake decorations.
1009
00:57:04,458 --> 00:57:07,240
But Daisy didn't have it that way
to begin with.
1010
00:57:07,240 --> 00:57:10,643
- Did you recognize his voice?
-Just some Yankee.
1011
00:57:11,534 --> 00:57:14,970
Well, that must just be
the way she wants it, Sara Jane.
1012
00:57:14,970 --> 00:57:18,115
Hey, thanks for calling. Bye.
1013
00:57:19,067 --> 00:57:20,774
[LUKE LAUGHING]
1014
00:57:22,767 --> 00:57:26,704
Daisy is still planning her wedding.
Somehow, she's got the kidnappers helping.
1015
00:57:26,704 --> 00:57:28,608
Man. she must be driving them crazy.
1016
00:57:28,608 --> 00:57:33,398
- Having them run errands for her.
-Bringing her stuff back from town.
1017
00:57:33,398 --> 00:57:36,059
- They gotta go to town.
-They gotta go to town.
1018
00:57:37,000 --> 00:57:39,037
BALLADEER:
So the boys watched all the places...
1019
00:57:39,037 --> 00:57:42,204
...that'd have anything
to do with putting on a wedding.
1020
00:57:42,204 --> 00:57:46,998
There was only one bakery,
just one dry-goods store...
1021
00:57:46,998 --> 00:57:49,727
...and a general store
had everything for a wedding...
1022
00:57:49,727 --> 00:57:56,249
...including invitations
and shotgun ammunition.
1023
00:58:17,267 --> 00:58:19,941
Hey, Bo. One of those old boys
from the bar fight...
1024
00:58:19,941 --> 00:58:22,626
...just went in the dry-goods store.
1025
00:58:22,626 --> 00:58:25,474
Either he's shopping for Daisy
or he's taking up Home Ec.
1026
00:58:25,474 --> 00:58:27,624
I'll check it out, Enos.
1027
00:58:31,800 --> 00:58:33,962
- Hi, Bo.
-Howdy, miss.
1028
00:58:50,367 --> 00:58:51,926
Bo, get. He's coming.
1029
00:59:19,700 --> 00:59:20,895
[TIRES SCREECHING]
1030
00:59:20,895 --> 00:59:23,798
- Come on, Bo, let's go.
-Calm down, we're not in any hurry.
1031
00:59:23,798 --> 00:59:26,459
LUKE: What do you mean?
-Well, we know where they're going.
1032
00:59:26,459 --> 00:59:28,306
LUKE: What are you talking about?
ENOS: Where?
1033
00:59:28,306 --> 00:59:31,141
- Look what I found up under the wheel well.
ENOS: What's that?
1034
00:59:31,141 --> 00:59:32,927
- Lint.
LUKE: The old cotton mill.
1035
00:59:32,927 --> 00:59:34,170
Yeah, you got it.
1036
00:59:35,100 --> 00:59:37,706
MAN 1:
All right, I took care of it.
1037
00:59:42,500 --> 00:59:44,298
MAN 2:
Give you the key?
1038
00:59:44,298 --> 00:59:46,629
- Come on.
-Yeah, yeah.
1039
00:59:50,100 --> 00:59:52,740
The old cotton mill.
it's been closed for years.
1040
00:59:52,740 --> 00:59:55,779
They got enough firepower there
for the Hatfields and McCoys.
1041
00:59:55,779 --> 00:59:58,210
BO: We're supposed to go
in there and rescue Daisy...
1042
00:59:58,210 --> 01:00:00,267
...in the middle of a race, right?
1043
01:00:00,267 --> 01:00:02,061
Think how surprised they'll be.
1044
01:00:02,061 --> 01:00:07,229
BALLADEER: Friends, there's fixing to
be more curves than a bucket full of snakes.
1045
01:00:08,767 --> 01:00:11,259
BALLADEER: So the boys did
a right smart amount of thinking...
1046
01:00:11,259 --> 01:00:13,777
...then laid it out for Enos and Cooter.
1047
01:00:13,777 --> 01:00:16,642
All right, y'all know
that the moonshine racecourse...
1048
01:00:16,642 --> 01:00:21,169
...goes half on the road, half cross-country.
As long as you pass each checkpoint...
1049
01:00:21,169 --> 01:00:24,543
...it doesn't matter what route you take
to get from one to another.
1050
01:00:24,543 --> 01:00:26,646
So that means we can leave the course...
1051
01:00:26,646 --> 01:00:29,144
...go rescue Daisy
and still get back in the race.
1052
01:00:29,144 --> 01:00:31,826
- Exactly.
-How many guards y'all figure at the mill?
1053
01:00:31,826 --> 01:00:35,163
The same ones as at the Boar's Nest.
We already whupped up on them.
1054
01:00:35,734 --> 01:00:37,862
I figure that's one thing
we got in our favor.
1055
01:00:37,862 --> 01:00:39,980
And what happens at the mill?
1056
01:00:41,667 --> 01:00:42,805
That's the fun part.
1057
01:00:43,267 --> 01:00:45,827
What do you mean, switch cars?
1058
01:00:49,300 --> 01:00:52,964
After Kam clears the first checkpoint
he pulls into the woods...
1059
01:00:52,964 --> 01:00:55,512
...you meet him there with this.
1060
01:00:56,267 --> 01:01:02,104
Later, you meet him at the last checkpoint
at U.T. Road and he finishes in your car.
1061
01:01:02,104 --> 01:01:04,702
In case they check the engines
at the finish line.
1062
01:01:04,702 --> 01:01:07,996
You see, with this engine, we'd forfeit.
1063
01:01:09,734 --> 01:01:12,044
No, hey, I never agreed
to no switching cars.
1064
01:01:12,044 --> 01:01:15,238
That's the car we bought you.
1065
01:01:15,238 --> 01:01:18,973
Now, you do want Double Zero
back in one piece, right?
1066
01:01:18,973 --> 01:01:20,397
Right.
1067
01:01:22,033 --> 01:01:23,330
Good.
1068
01:01:24,134 --> 01:01:25,727
We'll be in touch.
1069
01:01:32,600 --> 01:01:35,672
If he only knew what else we got cooking
for the Dukes.
1070
01:01:38,300 --> 01:01:39,973
MAX:
Now what's the matter, Clint?
1071
01:01:39,973 --> 01:01:42,512
ROSCO:
Mama Jo, I was just thinking, you know.
1072
01:01:42,512 --> 01:01:46,547
I know nothing's gonna go wrong.
but I was just wondering...
1073
01:01:46,547 --> 01:01:49,704
...if there happened to be a little flaw
in this law...
1074
01:01:49,704 --> 01:01:52,632
...you're still gonna build that park
in the swamp.
1075
01:01:52,632 --> 01:01:53,995
Sure, of course I would.
1076
01:01:54,400 --> 01:01:57,927
Well, see, the Hazzard folks,
they could use that.
1077
01:01:57,927 --> 01:02:01,377
Well, you stop worrying
your handsome head about that, partner.
1078
01:02:01,377 --> 01:02:03,524
Well, that's a--
1079
01:02:03,934 --> 01:02:05,311
[RYKER GROANS]
1080
01:02:07,667 --> 01:02:08,896
What's that?
1081
01:02:09,500 --> 01:02:12,299
Soil samples for construction tests.
Don't you remember?
1082
01:02:12,299 --> 01:02:15,539
We gathered them when you took us
to the swamp site?
1083
01:02:15,539 --> 01:02:18,169
Now, don't you worry, Clint.
1084
01:02:18,169 --> 01:02:21,827
- Everything is in the bag.
-Yes, sir, in the bag.
1085
01:02:22,200 --> 01:02:23,702
[BABBLING]
1086
01:02:24,333 --> 01:02:28,213
BALLADEER: Meanwhile, the wedding plans
was cooking like a Tennessee barn burning.
1087
01:02:28,213 --> 01:02:32,634
Miss Hazel called everybody to pick
up their patterns and materials...
1088
01:02:32,634 --> 01:02:35,531
...and that was that. Slicker than eloping.
1089
01:02:35,531 --> 01:02:39,159
And by choosing this fabric,
it's lighter and it doesn't wrinkle so much.
1090
01:02:39,159 --> 01:02:42,281
- Oh, that is perfect. It's really pretty.
-Yeah?
1091
01:02:42,281 --> 01:02:45,870
But how will the bridesmaids' dresses
be ready by Saturday?
1092
01:02:45,870 --> 01:02:50,847
Oh, a Hazzard gal can buy the material
and the pattern, do her nails and her hair...
1093
01:02:50,847 --> 01:02:53,526
...and be in the dress
when the fella picks her up that night.
1094
01:02:53,526 --> 01:02:55,043
[CHUCKLES]
1095
01:02:55,767 --> 01:02:59,078
I'm so sorry your mother won't see you
in your wedding dress.
1096
01:02:59,078 --> 01:03:01,339
My mother missed all my weddings.
1097
01:03:01,339 --> 01:03:03,036
And she's alive.
1098
01:03:03,036 --> 01:03:04,827
DAISY: Mama Max...
-Yes?
1099
01:03:05,700 --> 01:03:07,498
I was wondering...
1100
01:03:08,700 --> 01:03:10,111
...would you be in my wedding?
1101
01:03:10,600 --> 01:03:11,624
Me?
1102
01:03:13,633 --> 01:03:14,657
Do you mean it?
1103
01:03:15,900 --> 01:03:17,607
I never knew my mother...
1104
01:03:17,607 --> 01:03:21,169
...and I miss her now more than ever.
1105
01:03:21,169 --> 01:03:26,602
But after all your help, well,
I'd be proud if you'd stand in her place.
1106
01:03:26,967 --> 01:03:28,105
Oh.
1107
01:03:28,105 --> 01:03:30,042
Oh, my dear.
1108
01:03:30,042 --> 01:03:33,181
I have always dreamed of planning
my daughter's wedding...
1109
01:03:33,181 --> 01:03:35,280
...only I never had a daughter.
1110
01:03:35,280 --> 01:03:37,664
I-- Yes.
1111
01:03:37,664 --> 01:03:39,177
[GIGGLING]
1112
01:03:40,367 --> 01:03:45,817
Oh, Daisy, we are gonna have
a wonderful wedding.
1113
01:03:51,600 --> 01:03:55,446
Some guy named MoJo just showed up
with his gang of gorillas.
1114
01:03:55,446 --> 01:03:56,943
Said you sent for him.
1115
01:03:56,943 --> 01:03:58,545
Show him in.
1116
01:03:59,867 --> 01:04:01,574
What's going on, Mama?
1117
01:04:01,574 --> 01:04:03,293
You'll see.
1118
01:04:10,267 --> 01:04:11,291
MAX:
MoJo.
1119
01:04:11,291 --> 01:04:12,810
Hello, Mama.
1120
01:04:12,810 --> 01:04:14,913
Ryker, meet MoJo and the boys.
1121
01:04:14,913 --> 01:04:19,641
Extra insurance in case the Dukes
try something stupid.
1122
01:04:19,967 --> 01:04:21,469
Come on in.
1123
01:04:27,600 --> 01:04:29,159
BALLADEER:
The big day finally dawned...
1124
01:04:29,159 --> 01:04:32,337
...and never had Hazzard seen
so much going on at once.
1125
01:04:32,337 --> 01:04:36,312
Everyone was all head up about
the old-fashioned fashion moonshine race...
1126
01:04:36,312 --> 01:04:38,868
...between General Lee and Double Zero.
1127
01:04:38,868 --> 01:04:41,947
For the first time
anyone could remember...
1128
01:04:41,947 --> 01:04:45,377
...most folks was betting against
General Lee.
1129
01:04:45,377 --> 01:04:48,697
They were setting up for the end of the race
and Daisy's wedding.
1130
01:04:48,697 --> 01:04:51,746
Her bridesmaids were all gussied up
and ready to go...
1131
01:04:51,746 --> 01:04:55,427
...and next to that
was the rattlesnake-chili cook-off...
1132
01:04:55,427 --> 01:04:59,776
...where folks were real excited
because all the judges were still alive.
1133
01:04:59,776 --> 01:05:04,030
And unbeknownst to everybody,
Mama's boys were working on a surprise...
1134
01:05:04,030 --> 01:05:06,908
...for the Duke boys along the route.
1135
01:05:06,908 --> 01:05:08,444
Now, y'all pay attention.
1136
01:05:08,967 --> 01:05:12,881
Back at the mill, Daisy was hoping her con
had allowed the boys to figure out...
1137
01:05:12,881 --> 01:05:14,775
...where she was.
1138
01:05:15,334 --> 01:05:19,703
At the Tough Person fight,
poor Bertha Jo and Bubba were the finalists.
1139
01:05:19,703 --> 01:05:22,746
Friends, it was heart-rending.
1140
01:05:22,746 --> 01:05:24,197
[CROWD CHEERING]
1141
01:05:26,300 --> 01:05:27,745
[MOTOR REVING]
1142
01:05:33,800 --> 01:05:34,870
BO:
Rock and roll.
1143
01:05:36,000 --> 01:05:39,732
JESSE: Bring him home, boys.
LUKE: Yes, sir.
1144
01:05:40,234 --> 01:05:44,148
Listen up, all y'all. Keep the hammer down
but watch it on the jumps.
1145
01:05:44,148 --> 01:05:45,677
Hey.
1146
01:05:48,300 --> 01:05:49,495
[MOTOR REVING]
1147
01:05:56,134 --> 01:05:57,124
[GUNSHOT]
1148
01:05:57,124 --> 01:05:58,370
BALLADEER:
The fun began.
1149
01:05:59,000 --> 01:06:02,641
You see, being a moonshine race,
the loaders had to load boxes of water...
1150
01:06:02,641 --> 01:06:04,143
...as if it was moonshine.
1151
01:06:04,143 --> 01:06:07,543
First to load was first away.
1152
01:06:11,400 --> 01:06:12,424
Bo, give me a hand.
1153
01:06:12,934 --> 01:06:14,231
Great.
1154
01:06:14,567 --> 01:06:16,365
MAN:
Let's go.
1155
01:06:19,567 --> 01:06:20,591
[CROWD CHEERING]
1156
01:06:39,534 --> 01:06:40,558
[TIRES SCREECHING]
1157
01:06:45,834 --> 01:06:49,236
BALLADEER:
So the Dukes was off to a bad start.
1158
01:06:51,167 --> 01:06:53,807
And poor Daisy was still working
on her dress...
1159
01:06:53,807 --> 01:06:57,779
...and wondering if there was gonna be
a rescue for her wedding.
1160
01:07:01,100 --> 01:07:02,602
All right. Let's go.
1161
01:07:02,602 --> 01:07:06,101
BALLADEER: And at the Tough Person
Contest, the very worst had happened.
1162
01:07:06,101 --> 01:07:11,683
You see, Bertha Jo and Bubba were gonna
have to fight for the championship.
1163
01:07:12,167 --> 01:07:13,157
[CROWD CHEERING]
1164
01:07:19,800 --> 01:07:21,143
[BELL RINGING]
1165
01:07:21,143 --> 01:07:22,324
Fight.
1166
01:07:23,834 --> 01:07:26,178
BALLADEER: Double Zero had
to be well ahead of the Dukes...
1167
01:07:26,178 --> 01:07:30,305
before the first checkpoint
for Mama Max's plan to work.
1168
01:07:30,634 --> 01:07:32,671
And they were.
1169
01:07:40,300 --> 01:07:41,745
Bo, look out.
1170
01:07:44,534 --> 01:07:48,539
BALLADEER: They just thought
they was off to a bad start.
1171
01:07:50,400 --> 01:07:52,141
BALLADEER:
Y'all wanna see that again?
1172
01:07:52,141 --> 01:07:53,768
Watch.
1173
01:07:55,467 --> 01:07:56,491
Bo, look out.
1174
01:08:09,933 --> 01:08:11,196
[BO WHOOPS]
1175
01:08:15,467 --> 01:08:17,060
- You got a little sideways.
-I did.
1176
01:08:17,060 --> 01:08:20,147
You keep going. I'll come back later
and explain what happened.
1177
01:08:20,147 --> 01:08:21,597
I wanna hear that.
1178
01:08:26,567 --> 01:08:28,695
BALLADEER: Meanwhile,
at the Tough Person Contest...
1179
01:08:28,695 --> 01:08:33,566
...once Bertha Jo and Bubba actually
squared off, they simply couldn't fight.
1180
01:08:33,566 --> 01:08:36,044
Love had messed them up bad.
1181
01:08:36,044 --> 01:08:37,998
It'll do that.
1182
01:08:38,634 --> 01:08:39,624
[CROWD CHEERING]
1183
01:08:43,867 --> 01:08:48,327
- Bubba, you ain't even trying.
-Well, neither are you.
1184
01:08:48,327 --> 01:08:49,843
[BERTHA JO GRUNTS]
1185
01:08:50,267 --> 01:08:51,894
BUBBA:
Honey, are you okay?
1186
01:08:51,894 --> 01:08:53,171
[BERTHA GRUNTING]
1187
01:08:54,100 --> 01:08:57,172
BALLADEER: The boys picked a rendezvous
point with Enos near the cotton mill.
1188
01:08:57,172 --> 01:08:59,610
General Lee would head
for the first checkpoint...
1189
01:08:59,610 --> 01:09:02,168
...to prove that the Dukes
were stiff in the race...
1190
01:09:02,168 --> 01:09:05,281
...while Luke went to the mill
to start the rescue plan.
1191
01:09:05,281 --> 01:09:07,300
Are y'all following this?
1192
01:09:07,667 --> 01:09:10,466
Now, old Kam had already passed
through the first checkpoint.
1193
01:09:10,466 --> 01:09:14,969
He pulled into the woods and swapped
with the hotter Double Zero number two.
1194
01:09:14,969 --> 01:09:17,842
Kam figured General Lee
had been slowed down at the barn...
1195
01:09:17,842 --> 01:09:19,559
...so with a hotter car...
1196
01:09:19,559 --> 01:09:23,466
...he could just stay on the roads
and win easy without even going overland.
1197
01:09:23,466 --> 01:09:25,307
That was his second mistake.
1198
01:09:25,307 --> 01:09:30,246
The first one being to come to Hazzard
and cross the Dukes.
1199
01:09:30,767 --> 01:09:31,871
[CROWD CHEERING]
1200
01:09:39,333 --> 01:09:41,939
Bubba, you hit harder
when we play Scrabble.
1201
01:09:41,939 --> 01:09:45,741
Yeah? Well, you ain't thrown
a decent punch yet.
1202
01:09:45,741 --> 01:09:48,904
What's the matter,
afraid you're gonna break a nail?
1203
01:09:49,800 --> 01:09:50,938
[BUBBA GRUNTS]
1204
01:09:52,167 --> 01:09:55,603
- Bubba? Are you okay? Bubba.
MAN: One. two. three...
1205
01:09:55,603 --> 01:10:00,216
...four, five, six, seven, eight--
-You're faking.
1206
01:10:00,216 --> 01:10:01,539
MAN:
--nine, ten.
1207
01:10:01,539 --> 01:10:02,896
[BELL RINGING]
1208
01:10:02,896 --> 01:10:04,808
You're out.
1209
01:10:05,067 --> 01:10:06,330
[CROWD BOOING]
1210
01:10:08,101 --> 01:10:12,345
BALLADEER: At the first checkpoint, Bo
and Enos showed they were still in the race.
1211
01:10:16,801 --> 01:10:19,680
Then they cut across country
straight for the cotton mill...
1212
01:10:19,680 --> 01:10:22,906
...where Luke was up a tree
trying to penetrate the compound.
1213
01:10:41,467 --> 01:10:43,026
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
1214
01:10:43,967 --> 01:10:45,958
I can hit it from here.
1215
01:10:50,567 --> 01:10:52,763
Yeah? From here?
1216
01:10:56,267 --> 01:10:59,271
BALLADEER: Now, while Luke
was doing his circus act to get in...
1217
01:10:59,600 --> 01:11:03,002
...back at the fight,
it was pande-doggone-monium.
1218
01:11:03,002 --> 01:11:07,263
Most folks could see a better fight
by just staying home any Saturday night.
1219
01:11:07,867 --> 01:11:08,857
[PEOPLE SHOUTING]
1220
01:11:14,067 --> 01:11:16,798
BALLADEER: Looks kind of
like a Hazzard wedding, don't it?
1221
01:11:16,798 --> 01:11:17,957
[HORN HONKING]
1222
01:11:18,501 --> 01:11:21,232
MAN 1: Bubba, come on back here.
MAN 2: Yeah.
1223
01:11:21,567 --> 01:11:23,604
WOMAN:
Cheaters! Come back.
1224
01:11:29,500 --> 01:11:32,595
LUKE [OVER RADIO]: Bo, this is Luke.
I'm on the roof. What's your 20?
1225
01:11:33,534 --> 01:11:36,572
Yeah, we just pulled in the woods
behind the mill, Luke.
1226
01:11:37,100 --> 01:11:38,272
What kept you?
1227
01:11:38,272 --> 01:11:41,893
Listen, I'm gonna go through the roof door
and scout for Daisy, all right?
1228
01:11:54,200 --> 01:11:55,338
[GUN COCKING]
1229
01:11:58,034 --> 01:11:59,900
MAN 1:
A semiautomatic can do that.
1230
01:11:59,900 --> 01:12:02,673
- So do you really, really like it?
-Oh, yeah.
1231
01:12:02,673 --> 01:12:04,609
- You do?
MAN 2: Definitely. Looks good, girl.
1232
01:12:04,609 --> 01:12:07,202
- Get back in here, quick.
MAN 2: Oh, leave her be.
1233
01:12:07,202 --> 01:12:08,596
MOJO:
What's next?
1234
01:12:21,134 --> 01:12:24,627
Hey, Bo, remember those guys we gave
the fighting lesson at the Boar's Nest?
1235
01:12:24,627 --> 01:12:25,905
Well, these ain't them.
1236
01:12:25,905 --> 01:12:28,058
LUKE [OVER RADIO]:
These guys are armed like Desert Storm.
1237
01:12:28,058 --> 01:12:29,338
Must be eight or 10 of them.
1238
01:12:29,338 --> 01:12:31,811
Don't you love the way
we stay a couple steps ahead?
1239
01:12:31,811 --> 01:12:34,800
Mama Jo must have
hired some mercenaries.
1240
01:12:36,167 --> 01:12:38,727
And I don't like these odds.
Looks like 10-to-3.
1241
01:12:38,727 --> 01:12:40,244
We best go find some help.
1242
01:12:40,244 --> 01:12:41,994
LUKE:
We ain't as young as we once was.
1243
01:12:41,994 --> 01:12:43,510
Hey, speak for yourself.
1244
01:12:43,510 --> 01:12:46,159
Who do you suggest I go get,
the Hazzard Girl Scouts?
1245
01:12:46,159 --> 01:12:48,530
LUKE:
Just go. Now.
1246
01:12:48,530 --> 01:12:50,567
All right. We'll be back.
Hang in there.
1247
01:12:50,567 --> 01:12:53,169
BALLADEER:
Well, so much for Plan A.
1248
01:12:57,767 --> 01:13:01,340
Back in town, Uncle Jesse
took second prize for his rattlesnake chili.
1249
01:13:01,340 --> 01:13:02,525
WOMAN:
Nice work.
1250
01:13:02,525 --> 01:13:05,078
BALLADEER: But he couldn't
enjoy the victory for worry.
1251
01:13:07,734 --> 01:13:09,293
BERTHA JO: Stop this truck!
BUBBA: No!
1252
01:13:09,293 --> 01:13:12,471
BERTHA JO: Stop it! Stop it.
-Bertha Jo.
1253
01:13:12,471 --> 01:13:14,341
BERTHA JO:
You threw the fight.
1254
01:13:14,341 --> 01:13:16,333
How am I ever gonna trust you again?
1255
01:13:16,333 --> 01:13:19,231
Hey, I hardly even felt
that sissy kick of yours.
1256
01:13:19,231 --> 01:13:21,391
BERTHA JO: Oh yeah? Feel this.
-Come on.
1257
01:13:21,391 --> 01:13:23,763
BO:
Hey, hey, hey. Hey, whoa.
1258
01:13:24,734 --> 01:13:26,475
Hey, Bo.
1259
01:13:26,475 --> 01:13:29,706
Bertha Jo, Bubba,
you really wanna fight?
1260
01:13:29,706 --> 01:13:31,403
Yeah.
1261
01:13:32,500 --> 01:13:33,877
BO:
Bertha Jo.
1262
01:13:40,900 --> 01:13:43,506
Hey, Luke. Hey, Luke. Hey, Luke.
We're back.
1263
01:13:43,506 --> 01:13:46,978
Listen. I didn't get the Girl Scouts.
but are you ready for this?
1264
01:13:46,978 --> 01:13:50,775
BO: l got Bubba and Bertha Jo.
-Nobody's ready for Bertha Jo.
1265
01:13:50,775 --> 01:13:52,197
How you planning to get in?
1266
01:13:52,534 --> 01:13:54,127
Well, country charm, of course.
1267
01:13:54,800 --> 01:13:55,870
[BIRDS SCREECHING]
1268
01:13:58,234 --> 01:13:59,224
Pow!
1269
01:13:59,224 --> 01:14:01,107
[BERTHA JO CRYING]
1270
01:14:04,800 --> 01:14:05,824
- Hey.
MAN: Hi.
1271
01:14:05,824 --> 01:14:08,674
- Y'all got any spare gas?
-Sure. Where's your car?
1272
01:14:08,674 --> 01:14:12,498
Down the road. My boyfriend ran me off.
1273
01:14:12,498 --> 01:14:16,035
Now, why the heck would he wanna do
a thing like that?
1274
01:14:17,567 --> 01:14:21,299
I keep looking for love
in all the wrong places.
1275
01:14:21,299 --> 01:14:22,912
I'll bet you do.
1276
01:14:30,267 --> 01:14:32,577
Can you hold this for a second?
1277
01:14:34,667 --> 01:14:35,771
[GRUNTING]
1278
01:14:44,467 --> 01:14:47,300
B.J., was you flirting with him?
1279
01:14:47,300 --> 01:14:49,811
Does it look like I was flirting with him,
Bubba?
1280
01:14:49,811 --> 01:14:51,913
Way to go, Bubba.
Way to go, Bertha Jo.
1281
01:14:51,913 --> 01:14:54,707
Tie him up. Get this one.
1282
01:14:59,301 --> 01:15:02,180
When Mama Jo calls,
we bring Daisy to town.
1283
01:15:02,180 --> 01:15:04,462
- Now, Mama said no guns.
-What?
1284
01:15:04,462 --> 01:15:05,624
So drop them in the sack.
1285
01:15:05,624 --> 01:15:06,790
[MEN GRUMBLING]
1286
01:15:06,790 --> 01:15:09,732
Look, what do you want me to say?
Something's come over her.
1287
01:15:09,732 --> 01:15:13,211
Look, we got bats, clubs,
blackjacks here. Help yourself.
1288
01:15:13,211 --> 01:15:15,358
MoJo, look, this ain't the Mafia.
1289
01:15:15,358 --> 01:15:17,093
They're just hicks. Please.
1290
01:15:17,093 --> 01:15:19,167
MAN 1: Don't do it.
MAN 2: Don't. Come on, man.
1291
01:15:19,167 --> 01:15:22,497
All right, great. Tonight it's Christmas
and you're Santa's elves.
1292
01:15:22,497 --> 01:15:23,896
Drop them in. Let's go.
1293
01:15:40,534 --> 01:15:42,696
Whoever's holding Daisy is mine.
1294
01:15:42,696 --> 01:15:44,847
BALLADEER: Looks like
Mama's boys are about to meet...
1295
01:15:44,847 --> 01:15:48,698
...an irresistible force
carrying a sledge hammer.
1296
01:15:50,567 --> 01:15:54,743
Ready, y'all. One, two-- Enos.
1297
01:15:54,743 --> 01:15:55,924
I'm sorry, Bo.
1298
01:15:55,924 --> 01:15:57,329
Three.
1299
01:15:57,329 --> 01:15:58,605
[SHOUTING]
1300
01:16:03,267 --> 01:16:04,439
[GRUNTING]
1301
01:16:12,901 --> 01:16:14,039
[SHOUTING]
1302
01:16:26,834 --> 01:16:28,370
Bubba.
1303
01:16:30,400 --> 01:16:31,663
[GRUNTING]
1304
01:16:50,367 --> 01:16:51,391
[CHEERS]
1305
01:16:52,267 --> 01:16:53,712
Where's Daisy?
1306
01:16:53,712 --> 01:16:55,278
[GRUNTING]
1307
01:17:04,734 --> 01:17:06,441
Say nighty-night.
1308
01:17:08,334 --> 01:17:09,802
Hit him.
1309
01:17:11,000 --> 01:17:12,229
- Hit him, man.
-Luke.
1310
01:17:13,567 --> 01:17:15,365
- Now?
-Now.
1311
01:17:16,767 --> 01:17:17,996
Yee-haw!
1312
01:17:20,501 --> 01:17:23,141
BO:
All right, you. Come on.
1313
01:17:28,634 --> 01:17:32,400
- Luke, what took you so long?
- You were doing good.
1314
01:17:32,400 --> 01:17:33,944
Thank you.
1315
01:17:35,300 --> 01:17:37,496
Oh, no. Not again.
1316
01:17:37,496 --> 01:17:39,795
Can't we talk this over, Mr. Enos?
1317
01:17:40,700 --> 01:17:41,540
Oh, no!
1318
01:17:47,467 --> 01:17:49,572
Hey, buddy-ro, where's Daisy?
1319
01:17:49,572 --> 01:17:52,613
- She's in there, Enos.
-Thanks, Luke. Thanks, Bo.
1320
01:17:53,367 --> 01:17:56,678
Enos. Hey. Hi.
1321
01:17:56,678 --> 01:17:58,211
ENOS:
Daisy.
1322
01:17:59,200 --> 01:18:00,827
Get me out of here.
1323
01:18:08,301 --> 01:18:09,325
- Daisy.
DAISY: Hey.
1324
01:18:09,325 --> 01:18:10,968
ENOS:
Oh, Daisy. Daisy, I missed you.
1325
01:18:10,968 --> 01:18:13,364
- Are you okay?
-I'm fine.
1326
01:18:13,364 --> 01:18:14,604
Did you miss me?
1327
01:18:14,604 --> 01:18:17,077
Yes, you know I did.
1328
01:18:17,077 --> 01:18:19,908
- All right.
-Hey. Hey.
1329
01:18:19,908 --> 01:18:21,933
We got a race to run. Come on.
1330
01:18:21,933 --> 01:18:23,568
Yeah, we do.
1331
01:18:23,568 --> 01:18:26,294
BALLADEER: Kam and Double Zero
passed through the checkpoint...
1332
01:18:26,294 --> 01:18:29,744
...sure the race was as good as won.
1333
01:18:32,667 --> 01:18:34,010
LUKE:
All right. Okay, let's go.
1334
01:18:34,010 --> 01:18:36,898
You'd do well to stay away
from windows, son.
1335
01:18:38,234 --> 01:18:40,703
All right, get in the trunk, kidnapper.
1336
01:18:40,703 --> 01:18:41,891
You're kidding, right?
1337
01:18:41,891 --> 01:18:44,058
Maybe you'd rather be a hood ornament?
1338
01:18:44,058 --> 01:18:46,908
DAISY: So I sewed them all together
and I got it. Do you like it?
1339
01:18:46,908 --> 01:18:48,967
BERTHA JO: I love it.
-See you at the wedding.
1340
01:18:48,967 --> 01:18:50,693
- Okay, all right.
-Oh, my God!
1341
01:18:52,400 --> 01:18:53,936
BO:
Hey, hey, Bubba.
1342
01:18:53,936 --> 01:18:56,171
- Let's go.
-Have a nice ride.
1343
01:18:57,967 --> 01:19:00,004
- Let's race.
BO: Yeah.
1344
01:19:02,667 --> 01:19:04,647
BALLADEER:
Though they had little chance to win...
1345
01:19:04,647 --> 01:19:06,542
...they took off for
the second checkpoint...
1346
01:19:06,542 --> 01:19:09,465
...because when a Duke starts a race,
he finishes.
1347
01:19:09,465 --> 01:19:13,810
Besides, the Duke farm and Hazzard Swamp
were still at stake.
1348
01:19:20,267 --> 01:19:24,079
- Hey, Luke, do you see what I see?
-I see both of what you see.
1349
01:19:26,200 --> 01:19:28,931
Buzz, what in the heck are you doing?
1350
01:19:28,931 --> 01:19:31,501
- Boys, y'all was snookered.
BO: What?
1351
01:19:31,501 --> 01:19:34,341
You've been racing Kam's car
with an illegal engine.
1352
01:19:34,341 --> 01:19:38,233
Kam was supposed to finish the race
in mine, but now mine won't start.
1353
01:19:38,233 --> 01:19:42,064
Especially without this.
1354
01:19:43,700 --> 01:19:47,307
Kam. You just might want to leave Hazzard
while you still can.
1355
01:19:54,400 --> 01:19:57,108
Look, y'all, I just wanna race General Lee
one last time.
1356
01:19:57,108 --> 01:20:00,180
So, what do you say?
Fair and square to the finish line?
1357
01:20:00,180 --> 01:20:02,712
- You got a bet.
-May the best man win.
1358
01:20:02,712 --> 01:20:04,642
BUZZ:
All right.
1359
01:20:16,567 --> 01:20:19,844
Y'all realize, if we win this race,
people are gonna be really upset.
1360
01:20:19,844 --> 01:20:23,311
Of course, if Daisy was dressed
by the time we cross the finish line...
1361
01:20:23,311 --> 01:20:24,935
...they wouldn't lynch us.
1362
01:20:24,935 --> 01:20:29,560
You want me to dress for my wedding
in this car that's gonna be racing?
1363
01:20:29,560 --> 01:20:32,408
- Have you got a better idea, Daisy?
-I could help you.
1364
01:20:32,408 --> 01:20:35,446
DAISY: Now, don't you peek, Enos.
LUKE: You ready?
1365
01:20:35,446 --> 01:20:37,580
- On your signal.
-All right.
1366
01:20:37,580 --> 01:20:39,407
[GENERAL LEE'S HORN
HONKS �DIXIE"]
1367
01:20:54,434 --> 01:20:56,562
BALLADEER: It was three
miles to the finish in Hazzard.
1368
01:20:56,562 --> 01:21:00,739
Old Buzz decided to take the road
and not risk any problems overland.
1369
01:21:00,739 --> 01:21:02,403
He's gonna stay on the road.
1370
01:21:03,800 --> 01:21:06,895
The only way we're gonna beat him now
is if we go cross-country.
1371
01:21:06,895 --> 01:21:08,933
BALLADEER:
It rained the night before the race...
1372
01:21:08,933 --> 01:21:12,263
...which made the ground as solid
as wet grits.
1373
01:21:12,263 --> 01:21:15,415
Sure made the driving interesting.
1374
01:21:17,467 --> 01:21:20,232
Now, come on, guys.
Let me out of here. This ain't funny.
1375
01:21:20,934 --> 01:21:23,312
All right, look out, we got some bumps.
Hang on.
1376
01:21:25,667 --> 01:21:26,691
[GRUNTING]
1377
01:21:33,434 --> 01:21:34,936
Hang on, now.
1378
01:21:37,801 --> 01:21:38,905
[ALL SHOUTING]
1379
01:21:45,767 --> 01:21:46,517
Bo?
1380
01:21:49,334 --> 01:21:50,324
Ow!
1381
01:21:50,324 --> 01:21:54,414
BALLADEER: Meanwhile, old Buzz and
Double Zero were closer to the finish.
1382
01:22:04,600 --> 01:22:06,910
So, fellas, what are we gonna do
about Styx River?
1383
01:22:06,910 --> 01:22:09,741
- Well, we're gonna jump it, that's what.
-What?
1384
01:22:09,741 --> 01:22:12,278
BO: Well, we've done it before.
-We were younger.
1385
01:22:12,278 --> 01:22:13,458
And dumber.
1386
01:22:13,458 --> 01:22:14,772
[ALL LAUGHING]
1387
01:22:17,767 --> 01:22:21,613
Enos, open your eyes.
You don't wanna miss this.
1388
01:22:21,934 --> 01:22:25,370
- Daisy, that dress is something.
-That ain't what she's talking about.
1389
01:22:25,370 --> 01:22:26,945
- Look up ahead.
-Hang on.
1390
01:22:30,367 --> 01:22:31,778
[ALL SHOUTING]
1391
01:22:37,800 --> 01:22:40,747
LUKE: All right, all right, all right.
BO: How'd you like that, Ryker?
1392
01:22:40,747 --> 01:22:44,633
- Wow, that was great.
-All right, coz.
1393
01:22:46,167 --> 01:22:48,397
BALLADEER: Old Buzz was
at the Hazzard town limits.
1394
01:22:48,397 --> 01:22:50,797
Oh, it was gonna be close.
1395
01:22:50,797 --> 01:22:53,243
General Lee left the dirt
and hit the blacktop.
1396
01:22:53,243 --> 01:22:54,868
We got a chance now, y'all.
1397
01:22:55,100 --> 01:22:56,841
[INDISTINCT CHATTERING]
1398
01:22:58,900 --> 01:23:00,038
[CAR APPROACHING]
1399
01:23:02,267 --> 01:23:03,564
[CROWD CHEERING]
1400
01:23:06,400 --> 01:23:10,701
- It don't look good, Uncle Jesse.
-I'm sure the General gave us all he had.
1401
01:23:13,467 --> 01:23:14,969
[GENERAL LEE'S HORN
HONKS �DIXIE"]
1402
01:23:22,867 --> 01:23:24,062
[CHEERING]
1403
01:23:24,062 --> 01:23:27,033
No, it's not possible.
1404
01:23:28,767 --> 01:23:29,939
[LAUGHING AND CHEERING]
1405
01:23:38,034 --> 01:23:40,014
JESSE:
I knew you guys would do it.
1406
01:23:42,334 --> 01:23:44,530
- All right, all right.
LUKE: Hold your horses, fella.
1407
01:23:44,530 --> 01:23:48,968
- Come on.
RYKER: That ripped my coat, you lug nut.
1408
01:23:48,968 --> 01:23:50,329
Rosco.
1409
01:23:50,329 --> 01:23:54,028
This guy kidnapped Daisy
on Mama Max's orders.
1410
01:23:54,028 --> 01:23:56,635
He held her hostage
so that we'd lose the race.
1411
01:23:56,635 --> 01:23:59,406
You kidnapped Daisy in Hazzard?
1412
01:23:59,406 --> 01:24:02,776
Mama Jo, I don't think
you've got the brains of a turkey.
1413
01:24:02,776 --> 01:24:03,958
MAX:
What?
1414
01:24:03,958 --> 01:24:06,842
I'm sorry I even conned you
into building that theme park.
1415
01:24:06,842 --> 01:24:10,209
- You conned me?
-That's right, I conned you.
1416
01:24:10,209 --> 01:24:13,678
I-- That-- That ore.
I got some of that rare-- What's--?
1417
01:24:13,678 --> 01:24:15,814
- Gallium-arsenide ore?
-Yes.
1418
01:24:15,814 --> 01:24:18,527
I-- And I put it in the swamp
so you'd find it.
1419
01:24:18,527 --> 01:24:20,862
That would hook you
into building that park.
1420
01:24:20,862 --> 01:24:23,230
Now. where would you get
gallium-arsenide ore?
1421
01:24:23,230 --> 01:24:25,266
From a state geologist.
1422
01:24:25,266 --> 01:24:27,903
I asked for some of that rare ore...
1423
01:24:27,903 --> 01:24:31,708
...to use in a mineral exhibit
over at the Hazzard High School.
1424
01:24:31,708 --> 01:24:34,962
I fibbed a little bit.
1425
01:24:35,367 --> 01:24:38,371
- There is no way you thought of this.
-Come on, who helped you?
1426
01:24:38,371 --> 01:24:43,040
Oh, well,
I had a little help from Boss Hogg.
1427
01:24:43,040 --> 01:24:45,510
- What?
-What are you talking about? Boss Hogg?
1428
01:24:45,510 --> 01:24:49,001
- Who?
-My little fat buddy.
1429
01:24:49,001 --> 01:24:51,363
See, he-- He left his memoirs.
1430
01:24:51,867 --> 01:24:54,575
Called Best Laid Plans.
Isn't that a doozy?
1431
01:24:54,575 --> 01:24:57,010
It tells-- In here--
There's chapters in here...
1432
01:24:57,010 --> 01:25:01,104
...about how to sell a blind bird dog
or underwater real estate.
1433
01:25:01,104 --> 01:25:04,066
And here is the best part I like.
He says:
1434
01:25:04,066 --> 01:25:06,464
�When picking a sucker--'
That's you, Mama Jo.
1435
01:25:06,464 --> 01:25:09,194
�--always pick a con man.
They're the easiest to fool.
1436
01:25:09,194 --> 01:25:11,768
They're always trying to get
something for nothing."
1437
01:25:12,167 --> 01:25:14,807
Now, the state police--
Now, they sent me a list...
1438
01:25:14,807 --> 01:25:17,368
...of the most-wanted
real-estate con artists...
1439
01:25:17,368 --> 01:25:20,367
...and your name was number one.
1440
01:25:20,367 --> 01:25:22,366
Shame, shame,
everybody knows your name.
1441
01:25:22,366 --> 01:25:26,141
You idiotic, jabbering congenital hick.
1442
01:25:26,141 --> 01:25:28,007
Is gonna cuff you and stuff you.
1443
01:25:28,007 --> 01:25:30,636
Wait a minute, Rosco.
This is my wedding day.
1444
01:25:30,636 --> 01:25:34,407
You can't put the matron of honor in jail
before my wedding.
1445
01:25:34,407 --> 01:25:36,945
Mama Max is your matron of honor?
1446
01:25:36,945 --> 01:25:38,603
LUKE: Did you know?
-What are you--?
1447
01:25:38,603 --> 01:25:41,930
Daisy, darling,
I would have never kidnapped you...
1448
01:25:41,930 --> 01:25:44,808
...if you hadn't found
that gallium-arsenide ore too.
1449
01:25:44,808 --> 01:25:48,062
What?
I found a new species of filicinae.
1450
01:25:48,534 --> 01:25:51,026
- You found a fern?
-That's right.
1451
01:25:51,026 --> 01:25:53,602
COOTER: What is she talking about?
LUKE: Filicinae?
1452
01:25:53,602 --> 01:25:55,212
How do you know all this?
1453
01:25:55,212 --> 01:25:57,438
Let's explain all this later.
1454
01:25:57,438 --> 01:26:00,969
In the meantime,
let's have ourselves a wedding.
1455
01:26:00,969 --> 01:26:02,511
[CROWD CHEERING]
1456
01:26:09,234 --> 01:26:13,330
ROSCO: All right, everybody.
Everybody, take your places here.
1457
01:26:13,330 --> 01:26:15,992
BO:
Yep. You're looking good, Rosco.
1458
01:26:17,367 --> 01:26:21,213
ROSCO: Ladies, get in place here
and let's get this going here.
1459
01:26:23,834 --> 01:26:28,613
Dearly beloved, we are gathered here today
to bury a departed--
1460
01:26:28,613 --> 01:26:29,996
- Rosco.
ROSCO: Dang it.
1461
01:26:29,996 --> 01:26:32,966
I got the string in the wrong place here.
1462
01:26:32,966 --> 01:26:35,842
Weddings make me nervous here, anyway.
1463
01:26:35,842 --> 01:26:38,470
Oh yeah, here.
Raise your right hand.
1464
01:26:38,470 --> 01:26:41,729
- As the Deputy Sheriff of Hazzard county--
DAISY: Rosco.
1465
01:26:41,729 --> 01:26:43,345
COOTER:
Deputy Sheriff?
1466
01:26:48,467 --> 01:26:51,960
- Who is it?
-Excuse me, folks.
1467
01:26:53,000 --> 01:26:55,981
- I believe I'm lost.
-L.D.?
1468
01:26:56,600 --> 01:26:59,001
- L.D.?
-Daisy?
1469
01:26:59,001 --> 01:27:01,841
- Who's L.D.?
-That's my husband who ran off.
1470
01:27:01,841 --> 01:27:04,709
- You mean your ex-husband, don't you?
-Yeah.
1471
01:27:05,467 --> 01:27:07,003
Boy, I am lost.
1472
01:27:07,003 --> 01:27:11,138
ROSCO: Wait-- Wait.
-Daisy, wait a minute.
1473
01:27:11,138 --> 01:27:13,610
ROSCO:
What a minute, what about this?
1474
01:27:14,534 --> 01:27:15,672
What are you doing here?
1475
01:27:16,067 --> 01:27:19,276
Well, I drive the bus for the Chickweeds.
it's a country band.
1476
01:27:20,734 --> 01:27:21,724
[SIGHS]
1477
01:27:21,724 --> 01:27:22,891
- Daisy.
WOMAN 1: Oh, my--
1478
01:27:22,891 --> 01:27:25,377
LUKE: Daisy. Holy smokes--
BO: L.D.
1479
01:27:25,377 --> 01:27:28,242
- You've done enough.
-Are you okay, baby?
1480
01:27:28,242 --> 01:27:29,993
WOMAN 1: I can't see.
WOMAN 2: Stand back from her.
1481
01:27:29,993 --> 01:27:32,773
BO: She's coming around.
-There she is.
1482
01:27:32,773 --> 01:27:34,834
ENOS:
She's okay.
1483
01:27:35,301 --> 01:27:39,306
Oh, boy, I'm not ready for this.
I can't get married. I just can't.
1484
01:27:39,306 --> 01:27:41,458
ENOS: What?
-I can't get married.
1485
01:27:41,458 --> 01:27:43,341
I'm sorry, Enos.
1486
01:27:43,341 --> 01:27:46,572
But I can't do this.
I can't marry you.
1487
01:27:48,000 --> 01:27:50,708
One look at him,
and it all came back to me...
1488
01:27:50,708 --> 01:27:53,780
...and I'm just not ready to try this again.
I'm sorry.
1489
01:27:53,780 --> 01:27:57,905
After 30 years, I wouldn't want you
to rush into anything, Daisy.
1490
01:28:00,567 --> 01:28:03,002
I was gonna give this to you
on our honeymoon.
1491
01:28:03,667 --> 01:28:06,045
It's that apple peeling.
1492
01:28:06,667 --> 01:28:10,240
I went back and got it.
See, it's an S, for Enos Strate.
1493
01:28:12,334 --> 01:28:16,214
- Enos.
-You keep it to remind you.
1494
01:28:16,214 --> 01:28:20,827
We belong to each other.
Even fate says so.
1495
01:28:21,900 --> 01:28:24,574
I'll just have to wait until you--
Till you grow up.
1496
01:28:25,001 --> 01:28:25,991
[PEOPLE CHUCKLING]
1497
01:28:26,567 --> 01:28:28,968
WOMAN 1:
Oh, that's sweet.
1498
01:28:35,334 --> 01:28:36,870
It's okay.
1499
01:28:41,534 --> 01:28:45,027
Well, does anybody want a free wedding?
1500
01:28:45,400 --> 01:28:46,504
[PEOPLE LAUGHING]
1501
01:28:47,567 --> 01:28:51,231
Hey, Bubba. Bertha Jo.
What do you say?
1502
01:28:51,231 --> 01:28:53,073
You guys fight so good already...
1503
01:28:53,073 --> 01:28:55,066
...why don't you get married
and make it legal?
1504
01:28:55,066 --> 01:28:56,372
[PEOPLE LAUGHING]
1505
01:28:57,100 --> 01:28:58,329
MAN:
Come on, y'all.
1506
01:28:58,667 --> 01:28:59,805
[PEOPLE CHEERING]
1507
01:29:02,534 --> 01:29:04,696
Hey, don't put that book away, Rosco.
1508
01:29:09,834 --> 01:29:10,938
[JESSE CHUCKLING]
1509
01:29:12,867 --> 01:29:15,871
Y'all come back now, you hear?
121517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.