Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,304
The FX original series,
The Americans.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,639
The new season,
Wednesdays at 10:00 on FX.
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,178
PREVIOUSLY ON
"THE AMERICANS"...
4
00:00:10,211 --> 00:00:12,380
MY MOTHER...SHE'S DYING.
5
00:00:12,413 --> 00:00:14,815
I WANT TO ARRANGE A TRIP
FOR ELIZABETH TO SEE HER MOTHER
6
00:00:14,848 --> 00:00:16,150
ONE LAST TIME.
7
00:00:16,184 --> 00:00:20,154
SHE HAD A REAL SPIRIT,
LIKE YOURS.
8
00:00:20,188 --> 00:00:22,156
HOW CAN I BELIEVE
9
00:00:22,190 --> 00:00:24,525
ANYTHING YOU SAY?
10
00:00:24,558 --> 00:00:26,660
WE WANT A PIECE OF WHATEVER
IT IS YOU GOT GOING ON
11
00:00:26,694 --> 00:00:28,396
WITH YOUR FRIEND
THE CONSULTANT.
12
00:00:28,429 --> 00:00:29,997
I'M SURE HE WOULD
LOVE TO KNOW
13
00:00:30,030 --> 00:00:31,665
WHAT'S GOING ON
AT NORTHROP, TOO.
14
00:00:31,699 --> 00:00:33,334
I.S.I. IS SENDING SOMEONE
IMPORTANT TO MEET THE CIA.
15
00:00:33,367 --> 00:00:34,902
MUJAHIDEEN.
16
00:00:34,935 --> 00:00:37,205
Yousaf: 10 DAYS AGO,
THE CIA ASKED US TO GIVE THEM
17
00:00:37,238 --> 00:00:39,006
THE NAMES OF
THE MUJAHIDEEN COMMANDERS
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,709
WITH THE BEST LANGUAGE SKILLS.
19
00:00:41,742 --> 00:00:44,612
THEY FLY 3 OF THEM HERE
ON THE 18th.
20
00:00:50,284 --> 00:00:53,254
[ MACHINES WHIRRING ]
21
00:00:53,287 --> 00:00:56,290
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ]
22
00:01:11,239 --> 00:01:13,441
Man in distance: YEAH, YEAH.
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
23
00:01:50,344 --> 00:01:54,182
[ DIAL TONE DRONING ]
24
00:01:59,287 --> 00:02:00,921
[ CLICK ]
25
00:02:00,954 --> 00:02:02,590
WOMAN: I just think that
G.W. isn't as strong a school.
26
00:02:02,623 --> 00:02:03,991
[ CLICK ]
27
00:02:04,024 --> 00:02:06,093
[ CLICK ]
MAN: Try the basement.
28
00:02:06,126 --> 00:02:09,096
If it's not there,
I put it in the --
[ CLICK ]
29
00:02:09,129 --> 00:02:10,798
[ CLICK ]
WOMAN: ...on weekdays, sir.
30
00:02:10,831 --> 00:02:12,766
[ CLICK ]
31
00:02:12,800 --> 00:02:14,935
[ CLICK ]
MAN: The idiot had his TV
turned up, and I didn't --
32
00:02:14,968 --> 00:02:16,604
[ CLICK ]
33
00:02:16,637 --> 00:02:18,005
[ CLICK, DIAL TONE DRONES ]
34
00:02:18,038 --> 00:02:19,307
YEAH, I'M TRYING TO GET THROUGH
TO HOUSEKEEPING.
35
00:02:19,340 --> 00:02:21,642
THIS IS HOUSEKEEPING.
36
00:02:21,675 --> 00:02:23,644
I NEED MORE PILLOWS
IN ROOM 629.
37
00:02:23,677 --> 00:02:25,613
CHECK THE TOP
OF THE CLOSET.
38
00:02:25,646 --> 00:02:26,847
THANK YOU.
39
00:02:26,880 --> 00:02:28,216
[ HANGS UP RECEIVER ]
40
00:02:45,499 --> 00:02:47,301
[ TV PLAYING INDISTINCTLY ]
41
00:02:47,335 --> 00:02:49,203
Philip: HELLO?
42
00:02:49,237 --> 00:02:50,538
HEY, DAD.
43
00:02:50,571 --> 00:02:52,206
HEY!
44
00:02:52,240 --> 00:02:53,807
Man on TV: ...CONNECTING
CABLES, JACK, PLUG...
45
00:02:53,841 --> 00:02:55,543
WHERE'S YOUR SISTER?
46
00:02:55,576 --> 00:02:57,010
...ACCESSORIES ARE ALSO
IN STOCK FOR YOUR CONVENIENCE.
47
00:02:57,044 --> 00:02:59,046
SHE LEFT A NOTE IN THE KITCHEN.
48
00:02:59,079 --> 00:03:00,714
MM.
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
49
00:03:00,748 --> 00:03:04,318
GUEST SPEAKER AT THE CHURCH.
50
00:03:04,352 --> 00:03:08,989
SHE'S STAYING THE NIGHT
AT PASTOR TIM'S AFTERWARDS.
51
00:03:09,022 --> 00:03:11,325
SAYS WHO?
SAYS HER.
52
00:03:11,359 --> 00:03:12,993
IS THERE A NUMBER?
53
00:03:13,026 --> 00:03:14,995
* WHATEVER YOU WANT
AT DELMONT *
54
00:03:15,028 --> 00:03:17,898
* WHATEVER
YOU WANT AT DELMONT *
55
00:03:17,931 --> 00:03:19,700
[ DIALING TELEPHONE ]
56
00:03:19,733 --> 00:03:21,068
Man on TV: THE WAR IS OVER.
57
00:03:21,101 --> 00:03:22,503
M.A.S.H. IS FINALLY GOING HOME.
58
00:03:22,536 --> 00:03:25,038
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
59
00:03:25,072 --> 00:03:26,574
IT'S A MACHINE.
60
00:03:26,607 --> 00:03:28,842
HI, TIM, ALICE.
THIS IS PHILIP JENNINGS.
61
00:03:28,876 --> 00:03:30,244
WE JUST GOT PAIGE'S NOTE.
62
00:03:30,278 --> 00:03:32,546
COULD YOU HAVE HER CALL US?
THANKS.
63
00:03:32,580 --> 00:03:34,682
WE SHOULD GO OVER THERE.
64
00:03:34,715 --> 00:03:37,184
I'LL GO.
NO. WE SHOULD BOTH GO.
65
00:03:37,217 --> 00:03:38,686
WE DON'T KNOW WHAT
WE'RE DEALING WITH.
66
00:03:38,719 --> 00:03:41,021
WE'RE JUST GONNA PICK UP PAIGE.
67
00:03:41,054 --> 00:03:42,356
OKAY.
68
00:03:42,390 --> 00:03:43,857
LIGHTS OUT AT 10:00, HENRY.
69
00:03:43,891 --> 00:03:45,926
Man: TUNE IN ON MONDAY
AT 8:30 P.M.
70
00:03:45,959 --> 00:03:47,728
FOR THE 2 1/2-HOUR
TELEVISION FINALE...
[ DOOR CLOSES ]
71
00:03:47,761 --> 00:03:49,530
Hawkeye: IF YOU'LL CALL ME
A TAXI, I'LL BE ON MY WAY.
72
00:03:49,563 --> 00:03:53,434
Man: ...ONLY ON CHANNEL 5.
73
00:03:53,467 --> 00:03:57,438
***
74
00:03:57,471 --> 00:04:00,441
-- Captions by VITAC --
75
00:04:31,305 --> 00:04:35,242
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
76
00:04:35,275 --> 00:04:37,911
WHAT TIME IS IT?
77
00:04:37,945 --> 00:04:39,246
9:46.
78
00:04:39,279 --> 00:04:40,781
WHERE THE HELL ARE THEY?
79
00:04:40,814 --> 00:04:43,751
I DON'T KNOW. HOW LONG DOES
A CHURCH LECTURE GO?
80
00:04:43,784 --> 00:04:45,419
YOU'RE ASKING ME?
81
00:04:45,453 --> 00:04:46,920
PROBABLY TURNED INTO
82
00:04:46,954 --> 00:04:51,625
SOME POTLUCK,
POSTER-MAKING SING-ALONG.
83
00:04:53,627 --> 00:04:55,195
[ VEHICLE APPROACHES ]
84
00:04:56,464 --> 00:04:57,998
DON'T JUMP ALL OVER HER.
85
00:04:58,031 --> 00:04:59,600
WHAT?
YOU KNOW WHAT I MEAN.
86
00:04:59,633 --> 00:05:01,268
NO, MAYBE I DON'T.
87
00:05:01,301 --> 00:05:05,105
YOU WANNA TEACH ME HOW
TO HANDLE MY OWN DAUGHTER?
88
00:05:05,138 --> 00:05:09,009
[ CAR DOORS CLOSE ]
89
00:05:11,879 --> 00:05:13,614
HI.
HEY.
90
00:05:13,647 --> 00:05:17,284
HEY, GUYS. EVERYTHING OKAY?
91
00:05:17,317 --> 00:05:20,688
YEAH. WE JUST DIDN'T KNOW PAIGE
WAS COMING OVER TONIGHT, SO...
92
00:05:20,721 --> 00:05:22,490
I LEFT A NOTE.
UH, YOU DID,
93
00:05:22,523 --> 00:05:24,291
BUT YOU SHOULD'VE --
IT'S THE MIDDLE OF THE WEEK,
PAIGE.
94
00:05:24,324 --> 00:05:26,193
WELL, I DID ALL MY HOMEWORK.
95
00:05:26,226 --> 00:05:30,297
THAT'S NOT THE POINT.
YOU CAN'T JUST RUN OFF.
96
00:05:30,330 --> 00:05:33,133
UH, I'M SORRY. WE HAD NO IDEA.
97
00:05:33,166 --> 00:05:36,169
WELL, I'M SORRY, BUT I HAVE
ALL MY STUFF FOR SCHOOL.
98
00:05:36,203 --> 00:05:37,505
I'M STAYING.
99
00:05:37,538 --> 00:05:39,373
NO, YOU'RE NOT, PAIGE.
100
00:05:40,908 --> 00:05:42,643
PAIGE, COME ON. THEY'RE RIGHT.
101
00:05:42,676 --> 00:05:44,478
WE THOUGHT THEY KNEW.
THEY DIDN'T.
102
00:05:44,512 --> 00:05:46,346
I'LL GET YOUR BAG.
103
00:05:46,380 --> 00:05:48,215
[ SIGHS ]
104
00:05:48,248 --> 00:05:50,217
AH, I'M REALLY SORRY, GUYS.
105
00:05:50,250 --> 00:05:52,019
[ CHUCKLES ] HEY.
106
00:05:52,052 --> 00:05:55,188
UH, THANK YOU
FOR SENDING OVER THOSE RATES
107
00:05:55,222 --> 00:05:57,157
FOR THE TRIP TO KENYA.
I JUST -- I SAW 'EM TODAY.
108
00:05:57,190 --> 00:05:59,493
IT'S VERY REASONABLE.
YEAH, THERE'S
A COUPLE OF CARRIERS
109
00:05:59,527 --> 00:06:01,662
OFFERING GOOD DEALS TO AFRICA
RIGHT NOW.
110
00:06:01,695 --> 00:06:03,163
GOOD.
HERE YOU GO.
111
00:06:03,196 --> 00:06:04,998
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
Alice: [ Whispers ] BYE.
112
00:06:05,032 --> 00:06:08,436
WELL, AGAIN, UM, SORRY FOR
THE MISUNDERSTANDING.
113
00:06:11,371 --> 00:06:12,873
Philip: GOOD NIGHT.
114
00:06:12,906 --> 00:06:14,875
Alice: GOOD NIGHT.
115
00:06:43,604 --> 00:06:46,940
[ TURNS OFF ENGINE,
SHIFTS GEARS ]
116
00:06:46,974 --> 00:06:49,577
HOLD IT.
117
00:06:49,610 --> 00:06:50,878
[ PUSHES BUTTON ]
118
00:06:50,911 --> 00:06:55,716
[ WHIRRING ]
119
00:06:55,749 --> 00:06:57,050
[ WHIRRING STOPS ]
120
00:06:57,084 --> 00:06:58,919
THAT WAS NOT OKAY.
121
00:06:58,952 --> 00:07:00,387
GOING TO A LECTURE?
122
00:07:00,420 --> 00:07:03,056
YOU THINK THIS IS A GAME?
NO.
123
00:07:03,090 --> 00:07:05,459
YOU CAN'T RUN OFF LIKE THAT.
WE NEED TO BE ABLE TO TRUST YOU.
124
00:07:05,493 --> 00:07:07,628
DID YOU SAY ANYTHING
TO PASTOR TIM?
125
00:07:07,661 --> 00:07:10,498
[ SCOFFS ] WHAT DO YOU THINK?
126
00:07:16,937 --> 00:07:18,606
YOU ASKED FOR THE TRUTH,
AND WITH THAT
127
00:07:18,639 --> 00:07:20,641
COMES RESPONSIBILITY.
DO YOU UNDERSTAND THAT?
128
00:07:23,443 --> 00:07:25,178
PAIGE.
129
00:07:26,814 --> 00:07:28,916
YOU NEED TO TELL US
YOU UNDERSTAND.
130
00:07:28,949 --> 00:07:31,919
SO, WHAT? I CAN'T SEE
PASTOR TIM ANYMORE?
131
00:07:31,952 --> 00:07:33,621
NO, NO ONE IS SAYING THAT.
132
00:07:33,654 --> 00:07:35,589
YOU NEED TO ACT AS IF
EVERYTHING IS PERFECTLY NORMAL.
133
00:07:35,623 --> 00:07:37,090
BUT IT'S NOT.
PAIGE.
134
00:07:37,124 --> 00:07:40,360
I DIDN'T TELL HIM.
135
00:07:42,663 --> 00:07:45,032
[ SIGHS ]
136
00:07:47,200 --> 00:07:48,468
CAN I GET BY?
137
00:07:55,142 --> 00:07:57,310
[ DOOR OPENS AND CLOSES ]
138
00:07:57,344 --> 00:08:00,848
[ EXHALES SHARPLY ]
139
00:08:00,881 --> 00:08:03,150
YOU HAVE TO GO
TO MARTHA'S TONIGHT, RIGHT?
140
00:08:03,183 --> 00:08:05,986
[ SIGHS ] YEAH.
141
00:08:11,191 --> 00:08:12,826
[ SIGHS DEEPLY ]
142
00:08:14,695 --> 00:08:17,497
[ DOOR CLOSES ]
143
00:08:17,531 --> 00:08:22,836
[ MAN IN DISTANCE
SPEAKING INDISTINCTLY ]
144
00:08:31,244 --> 00:08:33,981
Woman: YEAH.
145
00:08:34,014 --> 00:08:37,184
Man: IS THAT A PARKING SPOT?
[ MAN SPEAKS INDISTINCTLY ]
146
00:08:38,518 --> 00:08:40,888
I KEEP THINKING I WANNA PAINT --
147
00:08:40,921 --> 00:08:42,823
BLUE OR SOMETHING BOLDER.
148
00:08:42,856 --> 00:08:45,659
BUT THEN YOU HAVE TO LIVE
WITH IT.
149
00:08:45,693 --> 00:08:48,662
AND THE SMELL --
IT LINGERS, YOU KNOW.
150
00:08:48,696 --> 00:08:51,498
MUCH LONGER THAN THEY SAY.
151
00:08:51,531 --> 00:08:54,334
HMM, IT'S A NICE PLACE.
152
00:08:54,367 --> 00:08:56,837
THANK YOU.
153
00:08:56,870 --> 00:08:58,071
IT'S HOME.
154
00:08:58,105 --> 00:09:01,241
LOOK, I'M SORRY TO DROP BY
UNANNOUNCED.
155
00:09:01,274 --> 00:09:05,545
JUST...SO HARD TO TALK
AROUND THE OFFICE THESE DAYS.
156
00:09:05,579 --> 00:09:08,849
[ INHALES DEEPLY ]
TELL ME ABOUT IT.
157
00:09:08,882 --> 00:09:15,088
I SAW YOU TODAY STARING
INTO YOUR COFFEE MUG
158
00:09:15,122 --> 00:09:18,391
FOR A MINUTE, STRAIGHT.
159
00:09:20,728 --> 00:09:23,263
YOU KNOW I TALK TO IT
SOMETIMES,
160
00:09:23,296 --> 00:09:25,198
AND I BEG IT
TO WAKE ME UP.
161
00:09:25,232 --> 00:09:27,935
[ CHUCKLES ]
[ CHUCKLES ]
162
00:09:27,968 --> 00:09:30,203
YOU JUST SEEMED A LITTLE
DISTRACTED TO ME, MARTHA.
163
00:09:30,237 --> 00:09:32,539
I WANTED TO MAKE SURE
YOU'RE OKAY.
164
00:09:32,572 --> 00:09:36,576
ME? I'M FINE.
UH...IT'S JUST HECTIC,
165
00:09:36,610 --> 00:09:38,746
WITH AGENT TAFFET THERE.
166
00:09:38,779 --> 00:09:40,914
AGENT GAAD'S SCHEDULE IS...
[ CLATTER ]
167
00:09:40,948 --> 00:09:42,115
EXHAUSTING.
168
00:09:42,149 --> 00:09:43,717
HMM.
169
00:09:43,751 --> 00:09:47,420
WE ALL KNOW IT'S THE SECRETARIES
THAT MAKE THE PLACE RUN.
170
00:09:47,454 --> 00:09:50,290
THAT'S NICE. THANK YOU.
171
00:09:50,323 --> 00:09:52,960
YOU DON'T ALWAYS GET
THE CREDIT YOU DESERVE.
172
00:09:59,432 --> 00:10:03,436
I READ THAT.
THAT'S A GOOD BOOK.
173
00:10:06,974 --> 00:10:10,177
WHAT ARE YOU, UH...
DOING HERE, STAN?
174
00:10:11,945 --> 00:10:14,915
I HEAR THE GOSSIP AT WORK
ABOUT YOUR MARRIAGE...
175
00:10:14,948 --> 00:10:17,117
NO, NO, NO.
AND, YOU KNOW, YOU SHOULD
TALK TO SOMEBODY.
176
00:10:17,150 --> 00:10:19,987
BUT I'M NOT THE RIGHT PERSON.
NO, I JUST...
177
00:10:21,655 --> 00:10:24,257
I JUST WANTED YOU TO KNOW
WITH THINGS AT WORK,
178
00:10:24,291 --> 00:10:26,960
IF THERE'S ANYTHING
ON YOUR MIND,
179
00:10:26,994 --> 00:10:29,329
YOU CAN ALWAYS COME
TO ME.
180
00:10:31,131 --> 00:10:32,499
OKAY.
181
00:10:32,532 --> 00:10:35,168
I APPRECIATE THAT,
AGENT BEEMAN.
182
00:10:36,970 --> 00:10:38,839
YOU KNOW, I HAVE
AN EARLY MORNING,
183
00:10:38,872 --> 00:10:40,808
AND IT'S GETTING LATE.
184
00:10:40,841 --> 00:10:43,276
YEAH.
185
00:10:43,310 --> 00:10:47,180
YEAH. OKAY.
186
00:10:51,318 --> 00:10:52,986
[ LOCK CLICKS ]
187
00:10:56,223 --> 00:10:58,358
I'LL SEE YOU TOMORROW.
188
00:10:58,391 --> 00:10:59,960
YES, YOU WILL.
189
00:10:59,993 --> 00:11:01,194
GOOD NIGHT.
190
00:11:01,228 --> 00:11:02,529
GOOD NIGHT.
191
00:11:36,730 --> 00:11:38,866
[ SIGHS ]
192
00:11:46,706 --> 00:11:48,008
WHAT ARE YOU DOING HERE?
193
00:11:48,041 --> 00:11:49,676
WHAT HAPPENED?
194
00:11:49,709 --> 00:11:51,678
HANS WAVED ME OFF.
195
00:11:51,711 --> 00:11:53,847
I MET HIM AFTER.
HE SAID HE SAW A GUY
196
00:11:53,881 --> 00:11:56,183
GET OUT OF A CAR
WITH GOVERNMENT PLATES
197
00:11:56,216 --> 00:11:58,085
GOING TO
HER APARTMENT BUILDING.
198
00:12:01,221 --> 00:12:02,389
[ SIGHS ]
199
00:12:02,422 --> 00:12:04,091
HAS SHE CALLED?
200
00:12:04,124 --> 00:12:06,894
TWO MESSAGES SO FAR.
201
00:12:12,099 --> 00:12:15,602
HANS DID GOOD.
202
00:12:15,635 --> 00:12:18,238
YEAH.
203
00:12:20,273 --> 00:12:22,575
WHAT NOW?
204
00:12:24,144 --> 00:12:26,313
I DON'T KNOW.
205
00:12:40,160 --> 00:12:43,296
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
206
00:12:48,601 --> 00:12:50,904
MISS HANSON?
207
00:12:50,938 --> 00:12:53,106
I'M A FRIEND
OF YOUR HUSBAND.
208
00:12:53,140 --> 00:12:56,643
CLARK KNOWS
YOU MUST BE WORRIED.
209
00:12:56,676 --> 00:12:58,478
IS HE ALL RIGHT?
210
00:12:58,511 --> 00:13:00,747
YES.
211
00:13:00,780 --> 00:13:03,416
[ DOOR HANDLE CLICKS ]
212
00:13:03,450 --> 00:13:07,187
[ ENGINE IDLING ]
213
00:13:22,302 --> 00:13:25,605
NICE AND EASY. YEAH?
AND JUST REMEMBER
214
00:13:25,638 --> 00:13:27,174
THAT THE LENS IS RIGHT THERE,
SO...
215
00:13:27,207 --> 00:13:29,109
THEY WON'T THINK
IT'S STRANGE
216
00:13:29,142 --> 00:13:31,278
TO SEE A WOMAN CARRYING
A PURSE ONTO THE PLANT FLOOR?
217
00:13:31,311 --> 00:13:33,013
I TAKE IT EVERY TIME
I LEAVE THE OFFICE.
218
00:13:33,046 --> 00:13:34,447
EVERY GIRL DOES.
219
00:13:34,481 --> 00:13:35,983
TAKE A LOT OF SHOTS.
220
00:13:36,016 --> 00:13:38,518
BETTER TO HAVE TOO MANY
THAN TOO FEW.
221
00:13:38,551 --> 00:13:40,453
WHAT'S HER EXCUSE
FOR BEING THERE?
222
00:13:40,487 --> 00:13:42,455
I'M GOING TO SEE
THE MATERIALS ENGINEER
223
00:13:42,489 --> 00:13:44,791
ABOUT THE MACHINE SETTINGS
ON HIS NEW PLANS.
THAT'S RIGHT.
224
00:13:44,824 --> 00:13:46,359
AND THEY'RE NOT GONNA
SEARCH YOUR PURSE?
225
00:13:46,393 --> 00:13:48,862
BABY, DON'T WORRY.
226
00:13:48,896 --> 00:13:50,797
THE GUARDS ONLY CARE
ABOUT MY BADGE.
227
00:13:50,830 --> 00:13:52,799
MM. AND THEY WANT EVERY ANGLE,
228
00:13:52,832 --> 00:13:55,368
SO THEY SAID AN EASY WAY
TO DO THAT
229
00:13:55,402 --> 00:13:57,470
IS TO SPOT THE ENGINEER EARLY.
230
00:13:57,504 --> 00:13:59,706
START ONE WAY
AROUND THE FUSELAGE
231
00:13:59,739 --> 00:14:02,309
AND COME BACK THE OTHER WAY
IF YOU CAN.
232
00:14:02,342 --> 00:14:04,477
YOU KNOW,
IT'S JUST IF YOU CAN.
233
00:14:04,511 --> 00:14:05,913
OKAY.
AND ALSO...
234
00:14:11,251 --> 00:14:12,519
TAKE THIS.
235
00:14:12,552 --> 00:14:13,987
Maurice: WHAT IS THAT?
236
00:14:14,021 --> 00:14:16,990
IT'S A SEDATIVE. KEEP YOU CALM.
237
00:14:17,024 --> 00:14:18,658
SHE'S NOT TAKING THAT.
238
00:14:18,691 --> 00:14:21,895
IT'S 5 MILLIGRAMS. TRUST ME.
IT'S HELPFUL.
239
00:14:28,768 --> 00:14:30,670
I'LL MEET YOU AFTER
WHERE WE SAID.
240
00:14:30,703 --> 00:14:33,907
YOU'RE GONNA BE GREAT,
JUST LIKE YOU PRACTICED.
241
00:15:02,569 --> 00:15:03,870
MARTHA?
242
00:15:03,903 --> 00:15:07,240
[ CAR DEPARTS ]
243
00:15:07,274 --> 00:15:09,276
I'M SO SORRY
ABOUT LAST NIGHT.
244
00:15:09,309 --> 00:15:10,877
I TRIED CALLING YOU
FIVE TIMES.
245
00:15:10,910 --> 00:15:12,379
YES, I KNOW, I KNOW.
246
00:15:12,412 --> 00:15:14,047
WHAT AM I DOING HERE,
CLARK?
247
00:15:14,081 --> 00:15:16,950
AND WHO WAS THAT MAN?
HE -- HE'S A FRIEND.
248
00:15:16,984 --> 00:15:20,053
I COULDN'T BE CERTAIN
YOUR APARTMENT WAS SAFE.
249
00:15:20,087 --> 00:15:22,555
I-I CAME LAST NIGHT,
250
00:15:22,589 --> 00:15:25,425
BUT I SAW SOMEONE GO
INTO YOUR APARTMENT BUILDING,
251
00:15:25,458 --> 00:15:28,228
AND HE WAS DRIVING A CAR
WITH GOVERNMENT PLATES.
252
00:15:28,261 --> 00:15:30,563
IT WAS AGENT BEEMAN.
253
00:15:30,597 --> 00:15:32,765
WHAT DID HE WANT?
254
00:15:32,799 --> 00:15:36,436
HE SAID THAT HE WAS
WORRIED ABOUT ME, BUT...
255
00:15:36,469 --> 00:15:37,770
WHY? WHAT'D HE SAY?
256
00:15:37,804 --> 00:15:40,573
HE SAID IT'S TENSE
IN THE OFFICE
257
00:15:40,607 --> 00:15:42,909
AND WE CAN'T TALK,
AND IF I HAVE ANYTHING
258
00:15:42,942 --> 00:15:44,811
ON MY MIND,
THAT I SHOULD GO TO HIM.
259
00:15:47,147 --> 00:15:48,481
WHAT AM I GONNA DO,
CLARK?
260
00:15:48,515 --> 00:15:51,751
OKAY, MARTHA, LISTEN.
I-I...
261
00:15:51,784 --> 00:15:55,088
I DON'T KNOW QUITE HOW
TO SAY THIS.
262
00:15:55,122 --> 00:15:57,324
BUT WE MIGHT HAVE TO GO...
263
00:15:57,357 --> 00:16:00,827
A-AWAY SOMEPLACE NEW.
264
00:16:00,860 --> 00:16:03,263
CLARK, I --
IT'S GONNA --
IT'S GONNA BE OKAY.
265
00:16:03,296 --> 00:16:05,265
EVERYTHING'S GONNA BE OKAY.
I CAN'T JUST --
266
00:16:05,298 --> 00:16:07,434
JUST -- JUST -- JUST TRUST ME.
THEY DON'T KNOW.
267
00:16:07,467 --> 00:16:09,669
IF THEY DID, IT WOULD BE
A VERY DIFFERENT VISIT.
268
00:16:09,702 --> 00:16:11,171
THEY WOULD BE BUGGING
YOUR PHONE,
269
00:16:11,204 --> 00:16:12,939
SURVEILLING YOU 24 HOURS A DAY,
AND THEY WOULDN'T HAVE
270
00:16:12,972 --> 00:16:14,307
TIPPED YOU
BY SENDING AGENT BEEMAN.
271
00:16:14,341 --> 00:16:17,177
I -- MARTHA, I WILL FIGURE
THIS OUT.
272
00:16:17,210 --> 00:16:20,613
I WILL FIGURE THIS OUT.
273
00:16:20,647 --> 00:16:23,216
I PROMISE.
274
00:16:26,686 --> 00:16:31,124
[ INDISTINCT TALKING ]
275
00:16:31,158 --> 00:16:34,027
[ TELEPHONE RINGING
IN DISTANCE ]
276
00:16:34,061 --> 00:16:36,463
HEY, STAN.
UH, I'M LATE FOR A MEETING.
277
00:16:36,496 --> 00:16:37,830
ALL RIGHT,
MAYBE FIND ME LATER?
278
00:16:37,864 --> 00:16:39,299
ABOUT WHAT, EXACTLY?
279
00:16:39,332 --> 00:16:42,669
I'VE GOT A FEW MORE QUESTIONS
ABOUT NINA.
280
00:16:48,908 --> 00:16:51,678
[ INDISTINCT TALKING ]
281
00:16:53,346 --> 00:16:54,814
WHAT IS WITH YOU?
282
00:16:54,847 --> 00:16:56,216
I DON'T KNOW, STAN.
283
00:16:56,249 --> 00:16:58,485
THERE WAS SOMETHING
GOING ON WITH YOU AND NINA.
284
00:16:58,518 --> 00:17:00,353
THAT MUCH IS CLEAR TO ME.
285
00:17:02,855 --> 00:17:05,058
WHAT ARE YOU
ACCUSING ME OF?
286
00:17:05,092 --> 00:17:07,327
DID YOU PLANT THE BUG?
287
00:17:07,360 --> 00:17:10,530
NO.
288
00:17:10,563 --> 00:17:13,266
AND YOU ARE NOT
AS SMART AS YOU LOOK.
289
00:17:15,068 --> 00:17:18,705
YOU READ ALL THOSE FILES.
290
00:17:18,738 --> 00:17:21,908
LET'S SAY THE WOMAN I SHOT
DIDN'T ACTUALLY DIE.
291
00:17:21,941 --> 00:17:23,176
MAYBE SHE'S THE ONE
292
00:17:23,210 --> 00:17:25,212
WHO BEAT THE SHIT
OUT OF YOU AND GAAD.
293
00:17:25,245 --> 00:17:30,183
MAYBE SHE EVEN KILLED
MY PARTNER, CHRIS AMADOR.
294
00:17:30,217 --> 00:17:33,186
OUR OFFICE IS A TARGET
OF THE ILLEGALS.
295
00:17:33,220 --> 00:17:37,056
THE BEST, MOST DANGEROUS
OFFICERS THE K.G.B. HAS.
296
00:17:37,090 --> 00:17:38,391
NOW THEY GOT
TO SOMEBODY INSIDE,
297
00:17:38,425 --> 00:17:40,227
AND IT WASN'T ME.
298
00:17:40,260 --> 00:17:42,695
WORK ON THAT.
299
00:17:42,729 --> 00:17:47,400
[ WHIRRING ]
300
00:17:47,434 --> 00:17:49,736
[ BEEPS ]
301
00:17:49,769 --> 00:17:52,605
[ TYPING ]
Man on tape: CAN'T YOU GO
IN THERE AND SAY SOMETHING?
302
00:17:52,639 --> 00:17:55,708
Man: ARE YOU KIDDING?
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
303
00:17:55,742 --> 00:17:57,710
[ BELL DINGS ]
304
00:17:57,744 --> 00:18:03,049
[ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ]
OVER TAPE ]
305
00:18:03,082 --> 00:18:06,553
[ CONVERSATIONS OVERLAPPING ]
306
00:18:06,586 --> 00:18:11,291
[ KEYS CLACKING ]
307
00:18:24,671 --> 00:18:26,473
[ DOOR HANDLE CLICKS ]
308
00:18:32,011 --> 00:18:33,580
SHE DID HER JOB.
309
00:18:33,613 --> 00:18:35,415
THIS WASN'T THE ARRANGEMENT.
310
00:18:35,448 --> 00:18:37,284
I'M DEALING WITH
THIS SIDE OF THINGS NOW.
311
00:18:39,452 --> 00:18:40,920
GOT A PROBLEM WITH THAT?
312
00:18:40,953 --> 00:18:42,289
I DO.
313
00:18:43,656 --> 00:18:45,625
SUIT YOURSELF.
314
00:18:45,658 --> 00:18:47,627
THAT'S MY CAMERA.
315
00:18:50,497 --> 00:18:53,433
HOW ABOUT I TAKE
THE FILM OUT, EXPOSE IT,
316
00:18:53,466 --> 00:18:55,635
GIVE IT BACK TO YOU?
317
00:19:06,646 --> 00:19:08,147
[ ZIP ]
318
00:19:16,356 --> 00:19:18,391
[ ZIP ]
319
00:19:20,660 --> 00:19:23,963
TELL LISA I'LL TALK
TO HER SOON, IN PERSON.
320
00:19:23,996 --> 00:19:26,499
WHATEVER.
321
00:19:36,843 --> 00:19:38,578
[ KNOCK ON DOOR ]
[ SPEAKS RUSSIAN ]
322
00:19:41,681 --> 00:19:43,049
[ DOOR CLOSES ]
323
00:19:46,052 --> 00:19:49,021
[ PEN SCRIBBLING ]
324
00:20:20,387 --> 00:20:23,523
WAS HER SENSE THAT STAN
WAS REALLY CONCERNED FOR HER
325
00:20:23,556 --> 00:20:25,525
OR THAT HE WAS
INVESTIGATING?
326
00:20:25,558 --> 00:20:28,194
SHE COULDN'T TELL.
SHE WAS UPSET, TERRIFIED.
327
00:20:28,227 --> 00:20:29,862
WHAT DO YOU THINK?
328
00:20:29,896 --> 00:20:31,431
I THINK STAN'S A NICE GUY,
329
00:20:31,464 --> 00:20:33,600
BUT HE'S NOT SHOWING UP
AT HIS SECRETARY'S APARTMENT
330
00:20:33,633 --> 00:20:35,268
OUT OF THE GOODNESS
OF HIS HEART.
331
00:20:35,302 --> 00:20:37,704
UNLESS HE'S LOOKING
FOR SOMETHING ELSE.
332
00:20:37,737 --> 00:20:39,038
WITH MARTHA?
333
00:20:39,071 --> 00:20:41,207
[ KNOCK ON DOOR ]
334
00:20:41,240 --> 00:20:43,209
YEAH?
335
00:20:43,242 --> 00:20:45,244
Philip: HEY.
336
00:20:47,314 --> 00:20:49,382
WHO ARE THESE PEOPLE?
337
00:20:49,416 --> 00:20:51,751
IS THIS ROGER, WHO WE WENT
TO SeaWorld WITH?
338
00:20:53,653 --> 00:20:55,054
YES.
339
00:20:55,087 --> 00:20:56,323
IS HE REALLY OUR COUSIN?
340
00:20:59,792 --> 00:21:02,128
SO THAT'S A LIE.
341
00:21:02,161 --> 00:21:03,896
PAIGE, THERE ARE GOING
TO BE THINGS THAT --
342
00:21:03,930 --> 00:21:06,399
AUNT HELEN, WHO YOU
STAYED WITH -- I MET HER.
343
00:21:06,433 --> 00:21:09,402
I WENT TO HER HOUSE.
WAS SHE REALLY SICK?
344
00:21:09,436 --> 00:21:10,770
IS SHE MY AUNT?
345
00:21:12,639 --> 00:21:14,974
WHO IS SHE?
IS SHE A RUSSIAN?
346
00:21:15,007 --> 00:21:16,409
CAN YOU PLEASE
KEEP YOUR VOICE DOWN?
347
00:21:16,443 --> 00:21:18,745
WHY?
BECAUSE HENRY IS JUST
DOWN THE HALL.
348
00:21:18,778 --> 00:21:20,747
OKAY, SO ROGER'S NOT
REALLY OUR COUSIN,
349
00:21:20,780 --> 00:21:23,816
HELEN'S NOT MY AUNT,
BUT HENRY IS MY BROTHER.
350
00:21:23,850 --> 00:21:25,284
IF YOU CALM DOWN
FOR A MINUTE, WE --
351
00:21:25,318 --> 00:21:26,786
YOU GUYS ARE MY PARENTS.
PAIGE, PLEASE, WE --
352
00:21:26,819 --> 00:21:28,755
BUT EVERYTHING ELSE
IS JUST A LIE, RIGHT?
353
00:21:28,788 --> 00:21:31,991
EVERYTHING IS A LIE!
PLEASE DON'T TOUCH ME.
354
00:21:32,024 --> 00:21:33,626
DON'T TOUCH ME.
355
00:21:37,664 --> 00:21:39,799
[ SIGHS ]
356
00:21:39,832 --> 00:21:41,968
PAIGE...
357
00:21:43,302 --> 00:21:45,805
[ DOOR OPENS AND CLOSES ]
358
00:22:03,155 --> 00:22:05,157
[ SNIFFLES ]
359
00:22:08,495 --> 00:22:10,697
[ SWALLOWS, EXHALES ]
360
00:22:20,840 --> 00:22:23,342
[ DIAL TONE DRONES ]
361
00:22:23,376 --> 00:22:27,814
[ DIALING ]
362
00:22:27,847 --> 00:22:29,081
[ EXHALES ]
363
00:22:32,685 --> 00:22:37,657
HI, MOM. HOW ARE YOU GUYS?
364
00:22:37,690 --> 00:22:39,426
IS DAD GETTING ON THE OTHER --
365
00:22:41,060 --> 00:22:42,662
HI, DADDY.
366
00:22:42,695 --> 00:22:47,834
OH, NOTHING. UM, I JUST WANTED
TO HEAR YOUR VOICES.
367
00:22:47,867 --> 00:22:52,371
NO, NO. [ SNIFFLES ]
SAME OLD, YOU KNOW.
368
00:22:52,405 --> 00:22:55,007
THE GLAMOROUS FBI.
369
00:22:55,041 --> 00:22:57,109
HE'S GREAT.
370
00:22:58,711 --> 00:23:00,713
NO, NOT RIGHT NOW. [ SNIFFLES ]
371
00:23:00,747 --> 00:23:04,584
WORK, WORK, WORK.
YOU KNOW HOW HE IS.
372
00:23:04,617 --> 00:23:06,753
NOTHING'S WRONG, MOM.
373
00:23:06,786 --> 00:23:10,256
IT'S JUST --
IT'S HARD SOMETIMES.
374
00:23:12,559 --> 00:23:15,394
I KNOW.
375
00:23:15,428 --> 00:23:17,196
OH, GOD. I HAVE...
376
00:23:17,229 --> 00:23:19,599
21 DAYS SAVED UP, BUT, UH,
377
00:23:19,632 --> 00:23:22,234
I DON'T WANNA LEAVE RIGHT NOW.
378
00:23:24,270 --> 00:23:26,539
I KNOW YOU ARE.
379
00:23:26,573 --> 00:23:28,875
I'M FINE.
380
00:23:28,908 --> 00:23:31,611
LET'S TALK ABOUT SOMETHING ELSE.
381
00:23:31,644 --> 00:23:36,415
UM, WHAT ARE YOU GUYS GONNA DO
FOR YOUR ANNIVERSARY?
382
00:23:39,418 --> 00:23:41,087
[ KNOCK ON DOOR ]
383
00:23:41,120 --> 00:23:43,389
[ DOOR OPENS ]
384
00:23:43,422 --> 00:23:45,291
HEY.
385
00:23:47,460 --> 00:23:48,928
[ CLOSES DOOR ]
386
00:23:59,772 --> 00:24:01,941
[ SIGHS ]
387
00:24:04,443 --> 00:24:07,780
[ CLICKS TEETH ]
THERE IS NO AUNT HELEN.
388
00:24:11,283 --> 00:24:14,086
YOUR MOM WASN'T...WELL,
389
00:24:14,120 --> 00:24:15,822
AND SHE NEEDED TIME
TO RECOVER,
390
00:24:15,855 --> 00:24:17,624
TO GET BETTER.
391
00:24:21,360 --> 00:24:23,963
IT'S NOT ALL A LIE,
PAIGE.
392
00:24:32,639 --> 00:24:37,109
THIS IS YOU IN THE HOSPITAL
THE NIGHT HENRY WAS BORN.
393
00:24:37,143 --> 00:24:38,477
YOUR MOM SAID I HAD
TO BRING YOU OVER THAT NIGHT,
394
00:24:38,511 --> 00:24:39,812
EVEN THOUGH IT WAS LATE.
395
00:24:39,846 --> 00:24:43,650
COULDN'T WAIT
TILL THE NEXT DAY.
396
00:24:43,683 --> 00:24:48,020
AND THIS IS
WHEN WE WENT CAMPING
397
00:24:48,054 --> 00:24:50,189
IN THE BLUE RIDGE MOUNTAINS.
398
00:24:50,222 --> 00:24:51,824
YOU WERE 7.
399
00:24:51,858 --> 00:24:54,360
SHARED A TENT WITH HENRY.
400
00:24:56,395 --> 00:24:59,198
HE WAS AFRAID
A BEAR WAS GONNA EAT HIM.
401
00:24:59,231 --> 00:25:02,535
I DIDN'T KNOW THAT.
402
00:25:02,569 --> 00:25:06,739
HE MADE ME PROMISE
NOT TO TELL.
403
00:25:13,512 --> 00:25:18,918
[ MAN AND WOMAN
SPEAKING RUSSIAN ]
404
00:26:24,316 --> 00:26:26,552
[ SHIFTS GEARS,
TURNS OFF ENGINE ]
405
00:26:26,585 --> 00:26:29,789
YOU SHOULD GO
AND TAKE HER WITH YOU.
406
00:26:32,158 --> 00:26:33,425
I DON'T KNOW.
407
00:26:33,459 --> 00:26:34,961
SHE DOESN'T THINK
SHE HAS ANY FAMILY,
408
00:26:34,994 --> 00:26:36,295
AND SHE DOES.
409
00:26:36,328 --> 00:26:40,066
LOOK, IF YOU DON'T TAKE HER,
I WILL.
410
00:26:40,099 --> 00:26:42,434
[ DOOR HANDLE CLICKS ]
411
00:26:46,639 --> 00:26:48,775
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
412
00:26:48,808 --> 00:26:50,276
Woman: EXCUSE ME.
413
00:26:55,014 --> 00:26:57,149
HI. I'M HERE
FOR ABASSIN ZADRAN.
414
00:26:57,183 --> 00:26:59,118
IT'S LATE.
415
00:26:59,151 --> 00:27:01,788
YEAH, I GOTTA TALK TO HIM
ABOUT TOMORROW'S MEETING.
416
00:27:04,523 --> 00:27:07,093
WAIT HERE.
SURE.
417
00:27:07,126 --> 00:27:09,328
I GOT SOMEONE HERE
WHO NEEDS CLEARANCE,
418
00:27:09,361 --> 00:27:10,797
PICKING UP ZADRAN.
419
00:27:10,830 --> 00:27:12,765
OKAY, CHECK IT OUT.
420
00:27:12,799 --> 00:27:15,301
IT'LL BE A MINUTE.
421
00:27:15,334 --> 00:27:18,137
SURE.
422
00:27:19,706 --> 00:27:21,507
[ DIAL TONE DRONES ]
423
00:27:21,540 --> 00:27:24,510
[ DIALS ]
424
00:27:24,543 --> 00:27:26,779
[ LINE RINGS, CLICK ]
425
00:27:26,813 --> 00:27:28,114
Security.
426
00:27:28,147 --> 00:27:30,149
I HAVE AN OFFICER HERE
FOR ABASSIN ZADRAN.
427
00:27:30,182 --> 00:27:31,617
NEED APPROVAL TO RELEASE HIM.
428
00:27:31,650 --> 00:27:33,552
HOLD THE LINE.
429
00:27:38,490 --> 00:27:41,961
YOU HAVE APPROVAL
TO RELEASE ABASSIN ZADRAN
430
00:27:41,994 --> 00:27:46,132
to the officer
with the ID number 24765.
431
00:27:46,165 --> 00:27:47,834
GOT IT.
432
00:27:49,168 --> 00:27:50,402
HE'S GOOD.
433
00:27:58,577 --> 00:28:00,346
[ CAR DOOR CLOSES ]
434
00:28:00,379 --> 00:28:03,482
THIS IS LAURA GERING
OF THE CIA.
435
00:28:03,515 --> 00:28:05,852
GOOD EVENING.
436
00:28:05,885 --> 00:28:09,355
IS IT OKAY IF WE DRIVE
SOMEPLACE MORE PRIVATE?
437
00:28:09,388 --> 00:28:12,024
PLEASE.
438
00:28:12,058 --> 00:28:14,827
THE SENATORS ON THE COMMITTEE
ARE WORRIED.
439
00:28:14,861 --> 00:28:16,328
THEY DON'T THINK THEY CAN TRUST
THE MUJAHIDEEN
440
00:28:16,362 --> 00:28:18,330
WITH PORTABLE
ANTI-AIRCRAFT WEAPONS.
441
00:28:18,364 --> 00:28:20,666
THAT IS WHY WE ARE HERE --
TO CONVINCE THEM.
442
00:28:20,699 --> 00:28:22,735
THAT WAS THE HOPE.
443
00:28:22,769 --> 00:28:24,737
HOW WELL DO YOU KNOW
THE MEN YOU TRAVELED WITH?
444
00:28:24,771 --> 00:28:28,174
NOT WELL, BUT WE WANT
THE SAME THING.
445
00:28:28,207 --> 00:28:30,342
THEY'RE BOTH FROM THE SAME
VILLAGE. DID YOU KNOW THAT?
446
00:28:30,376 --> 00:28:32,378
WE BELIEVE
THEY HAVE INSTRUCTIONS
447
00:28:32,411 --> 00:28:35,181
TO GO INTO TOMORROW'S MEETING
AND SABOTAGE YOUR CHANCES
448
00:28:35,214 --> 00:28:37,016
OF ACQUIRING THE WEAPONS
YOU NEED.
449
00:28:37,049 --> 00:28:39,351
THAT IS NOT POSSIBLE.
NO?
450
00:28:39,385 --> 00:28:42,521
ABDUL QADER'S SONS
WERE FIGHTING IN SAYGHANI.
451
00:28:42,554 --> 00:28:44,256
THEY WERE CAPTURED BY SOVIETS.
452
00:28:44,290 --> 00:28:46,525
HE'S LOYAL TO HIS FAMILY,
NOT AFGHANISTAN.
453
00:28:46,558 --> 00:28:48,360
HE AND MOMAND HAVE BEEN
DELIVERING INFORMATION
454
00:28:48,394 --> 00:28:50,529
TO A SOVIET GENERAL
NAMED YASHKIN.
455
00:28:50,562 --> 00:28:52,198
WHY DO YOU THINK THERE'S
BEEN NO FIGHTING
456
00:28:52,231 --> 00:28:54,533
IN HAJI SATAR OR RAHIM?
457
00:28:54,566 --> 00:28:56,202
YOU THINK
THAT'S COINCIDENCE?
458
00:28:56,235 --> 00:28:58,704
WE WENT TO THE CHAIRMAN
OF THE COMMITTEE AND TOLD HIM.
459
00:28:58,737 --> 00:29:00,539
HE SAID WE BROUGHT THEM
ALL THIS WAY.
460
00:29:00,572 --> 00:29:02,041
THE COMMITTEE'S GONNA
LISTEN TO THEM.
461
00:29:02,074 --> 00:29:03,709
YOUR FRIENDS ONLY HAVE TO ACT
LIKE THEY HAVE GOALS
462
00:29:03,742 --> 00:29:06,445
OTHER THAN WINNING THIS WAR,
ALLIES OTHER THAN US,
463
00:29:06,478 --> 00:29:08,280
AND THAT WOULD BE IT.
464
00:29:12,584 --> 00:29:16,789
WHY IS THERE NO WAR HERE...
IN AMERICA?
465
00:29:19,125 --> 00:29:21,593
MY COUNTRY IS ALWAYS
AT WAR.
466
00:29:21,627 --> 00:29:24,430
AND FOR WHAT?
AFGHANISTAN HAS NOTHING.
467
00:29:24,463 --> 00:29:27,399
NO PLANES, NO HELICOPTERS,
NO MEDICINE.
468
00:29:27,433 --> 00:29:30,903
NOTHING OF OUR OWN.
469
00:29:30,937 --> 00:29:32,238
ALL WE WANT IS TO LIVE
470
00:29:32,271 --> 00:29:34,073
ON THE LAND OF OUR FATHERS
IN PEACE.
471
00:29:34,106 --> 00:29:36,742
WE UNDERSTAND.
472
00:29:36,775 --> 00:29:38,477
YOU'RE RIGHT.
473
00:29:38,510 --> 00:29:43,415
I DON'T KNOW THESE MEN.
MY MEN ARE IN THE MOUNTAINS.
474
00:29:43,449 --> 00:29:45,451
MY MEN ARE HONORABLE.
475
00:29:45,484 --> 00:29:49,121
THEY WANT TO FIGHT AND DIE
AS MARTYRS.
476
00:29:49,155 --> 00:29:53,325
DO YOU KNOW THAT A MARTYR
MAY BE LAID IN HIS GRAVE
477
00:29:53,359 --> 00:29:55,494
JUST AS HE DIES?
478
00:29:55,527 --> 00:30:00,466
HIS BODY AND CLOTHES
SOAKED IN BLOOD?
479
00:30:00,499 --> 00:30:05,437
EVEN A PROPHET MUST BE CLEANED
BEFORE BURIAL,
480
00:30:05,471 --> 00:30:07,773
BUT NOT A MARTYR.
481
00:30:07,806 --> 00:30:10,709
SO GREAT IS HIS HONOR.
482
00:30:13,145 --> 00:30:16,648
BUT A TRAITOR...
[ BREATHES DEEPLY ]
483
00:30:16,682 --> 00:30:20,152
THERE IS A WAY
FOR TOMORROW TO WORK OUT.
484
00:30:21,988 --> 00:30:24,857
IF YOU WERE TO GO
TO THE MEETING ALONE...
485
00:30:29,728 --> 00:30:31,197
TELL ME.
486
00:30:31,230 --> 00:30:36,635
WHAT DOES YOUR INTELLIGENCE
SAY ABOUT ME?
487
00:30:36,668 --> 00:30:39,838
THAT YOU ARE LOYAL,
488
00:30:39,872 --> 00:30:43,075
THAT THERE ARE NO MUJAHIDEEN
AS BRAVE AS YOURS.
489
00:30:45,878 --> 00:30:48,547
I AM ABASSIN ZADRAN.
490
00:30:48,580 --> 00:30:53,719
I AM THE ONE WHO CUTS
THE THROATS OF THE COMMUNISTS.
491
00:30:53,752 --> 00:30:57,389
I HAVE KILLED MANY PEOPLE
WITH MY KNIFE.
492
00:30:57,423 --> 00:31:01,160
I HAVE CUT THEM OPEN
AND WATCHED THEM DIE,
493
00:31:01,193 --> 00:31:02,995
SOME OF THEM BOYS,
494
00:31:03,029 --> 00:31:05,331
NO OLDER THAN MY NEPHEW.
495
00:31:05,364 --> 00:31:10,502
I FOUND THEM SWIMMING,
THEIR GUNS ON THE RIVERBANK,
496
00:31:10,536 --> 00:31:13,572
LAUGHING, SINGING,
497
00:31:13,605 --> 00:31:16,075
AFTER DROPPING BOMBS
ON OUR VILLAGES,
498
00:31:16,108 --> 00:31:20,879
DESECRATING OUR WOMEN,
KILLING OUR BABIES.
499
00:31:20,913 --> 00:31:22,381
THEY'RE COWARDS.
500
00:31:25,551 --> 00:31:31,223
IF THERE WERE 200 INFIDELS
STANDING ON THE ROAD,
501
00:31:31,257 --> 00:31:36,562
I WOULD GUT EVERY ONE OF THEM
LIKE A GOAT.
502
00:31:51,978 --> 00:31:55,581
14 TYPES OF OMELETS,
20 KINDS OF HAMBURGERS.
503
00:31:55,614 --> 00:31:56,882
HOW DOES ONE CHOOSE?
504
00:31:56,915 --> 00:31:58,884
THE PARADOX
OF BEING AMERICAN.
505
00:31:58,917 --> 00:32:01,487
HMM. ISN'T THIS
A GREEK DINER?
506
00:32:05,757 --> 00:32:07,559
[ SIGHS ]
THE RISK WE RUN NOW
507
00:32:07,593 --> 00:32:09,895
IS THINGS WITH PAIGE
WILL MOVE TOO SLOWLY.
508
00:32:09,928 --> 00:32:12,231
PHILIP WILL CONTINUE
TO BLOCK PROGRESS.
509
00:32:12,264 --> 00:32:16,235
WELL, I CAN'T HELP WONDERING
IF PHILIP IS RIGHT.
510
00:32:16,268 --> 00:32:18,104
IT'S THEIR DAUGHTER.
511
00:32:19,972 --> 00:32:21,974
I'M THINKING, CLAUDIA.
512
00:32:22,008 --> 00:32:26,112
I CAN THINK OUT LOUD
WITH YOU AFTER 30 YEARS.
513
00:32:26,145 --> 00:32:30,416
THINK OUT LOUD
ALL YOU LIKE.
514
00:32:30,449 --> 00:32:32,418
IT'S A FREE COUNTRY.
515
00:32:32,451 --> 00:32:34,453
OR HAVEN'T YOU HEARD?
516
00:32:36,622 --> 00:32:38,957
I'M JUST NOT CERTAIN
IT'S THE RIGHT THING.
517
00:32:38,991 --> 00:32:41,260
FOR PAIGE?
518
00:32:41,293 --> 00:32:43,262
NO,
FOR PHILIP AND ELIZABETH.
519
00:32:43,295 --> 00:32:46,765
SHE WAS MUCH BETTER WITH HIM
BEFORE THIS ALL CAME OUT.
520
00:32:46,798 --> 00:32:50,169
WHAT CAN I GET YOU?
I'LL HAVE TEA.
521
00:32:50,202 --> 00:32:52,271
OKAY, WE HAVE, UH, CHAMOMILE,
EARL GREY --
522
00:32:52,304 --> 00:32:54,606
JUST TEA. HOT TEA.
523
00:32:54,640 --> 00:32:57,809
THE SAME.
ALL RIGHT, THANKS.
524
00:32:59,711 --> 00:33:01,813
[ BELL DINGS ]
525
00:33:03,182 --> 00:33:05,484
STARTING TO WISH
YOU DIDN'T COME BACK?
526
00:33:06,818 --> 00:33:08,154
WELL...
527
00:33:08,187 --> 00:33:11,657
IT WAS VERY DULL
IN SERGACH.
528
00:33:15,727 --> 00:33:17,163
WHAT HAPPENED AT THE CENTRE
529
00:33:17,196 --> 00:33:19,698
WHEN THEY HEARD IT WAS THE BOY
WHO KILLED HIS FAMILY?
530
00:33:21,233 --> 00:33:23,802
[ SIGHS ] HONESTLY...
531
00:33:23,835 --> 00:33:28,207
I'D NEVER SEEN ANYTHING
QUITE LIKE IT IN 40 YEARS.
532
00:33:28,240 --> 00:33:31,177
THEY FIRED THE HEAD
OF THE AMERICAN DEPARTMENT,
533
00:33:31,210 --> 00:33:33,679
WHO LEFT IN SHAME.
534
00:33:33,712 --> 00:33:36,048
EVERYONE WAS IN MOURNING.
535
00:33:37,383 --> 00:33:40,186
I THOUGHT THEY MIGHT SHUT DOWN
DIRECTORATE "S."
536
00:33:42,854 --> 00:33:45,524
AND YET WITH ALL THAT...
537
00:33:45,557 --> 00:33:49,261
THEY STILL
WANT TO TRY IT AGAIN?
538
00:33:51,863 --> 00:33:54,433
THEY THINK YOU CAN DO IT.
539
00:34:10,082 --> 00:34:12,017
I NEED TO SPEAK
WITH MY FRIENDS.
540
00:34:12,050 --> 00:34:13,719
MM-HMM.
541
00:34:23,061 --> 00:34:25,131
[ KNOCKS ]
542
00:34:27,433 --> 00:34:29,901
[ SPEAKING PASHTO ]
543
00:34:32,238 --> 00:34:34,106
[ DOOR CLOSES ]
544
00:34:43,282 --> 00:34:44,616
[ SIGHS ]
545
00:34:44,650 --> 00:34:46,285
[ DOOR CLOSES ]
546
00:34:51,323 --> 00:34:54,226
[ MEN SCREAMING, SCUFFLING ]
547
00:34:54,260 --> 00:34:57,496
BRAD! BRAD!
548
00:35:02,100 --> 00:35:03,435
[ DOOR RATTLES ]
549
00:35:18,016 --> 00:35:20,486
DROP IT. NOW.
550
00:35:34,466 --> 00:35:37,469
[ SPEAKING RUSSIAN ]
551
00:36:03,161 --> 00:36:06,164
"GOT PLANS?
552
00:36:06,198 --> 00:36:07,966
"MY HUSBAND WANTS
TO SEE THIS MOVIE,
553
00:36:07,999 --> 00:36:10,669
'THE KING OF COMEDY.'"
554
00:36:12,538 --> 00:36:14,973
"WHAT'S THAT?"
555
00:36:15,006 --> 00:36:16,642
"SOME JERRY LEWIS MOVIE."
556
00:36:16,675 --> 00:36:18,310
"OH, MAN."
557
00:36:18,344 --> 00:36:20,246
"RIGHT?"
558
00:36:58,049 --> 00:37:00,419
[ KNOCK ON DOOR ]
559
00:37:00,452 --> 00:37:02,421
COME IN.
560
00:37:19,905 --> 00:37:21,106
[ CLICK, RADIO TURNS ON ]
561
00:37:21,139 --> 00:37:23,409
[ ULTRAVOX'S "VIENNA" PLAYING ]
562
00:37:23,442 --> 00:37:24,876
* THE WARMTH OF YOUR HAND
AND A COLD GRAY SKY *
563
00:37:24,910 --> 00:37:28,280
* IT FADES TO A DISTANCE
564
00:37:28,314 --> 00:37:31,450
***
565
00:37:31,483 --> 00:37:33,051
PAIGE...
566
00:37:33,084 --> 00:37:38,089
I'M GOING TO SEE MY MOTHER
BEFORE SHE DIES...
567
00:37:38,123 --> 00:37:40,659
IN RUSSIA.
568
00:37:42,294 --> 00:37:46,898
* THIS MEANS NOTHING TO ME
569
00:37:46,932 --> 00:37:51,403
I TALKED IT OVER WITH DAD.
570
00:37:51,437 --> 00:37:54,072
WE THINK YOU SHOULD GO
WITH ME.
571
00:37:54,105 --> 00:37:56,775
IT WOULD BE THE ONLY CHANCE
YOU'LL HAVE
572
00:37:56,808 --> 00:37:58,444
TO MEET YOUR GRANDMOTHER.
573
00:37:58,477 --> 00:38:01,279
***
574
00:38:01,313 --> 00:38:04,416
BUT IT'S YOUR CHOICE.
575
00:38:04,450 --> 00:38:09,287
***
576
00:38:09,321 --> 00:38:13,959
* THIS MEANS NOTHING TO ME
577
00:38:15,361 --> 00:38:20,966
* THIS MEANS NOTHING TO ME
578
00:38:20,999 --> 00:38:25,971
* OH, VIENNA
579
00:38:26,004 --> 00:38:29,341
MARTHA?
580
00:38:29,375 --> 00:38:32,143
MAR--
581
00:38:32,177 --> 00:38:35,481
***
582
00:38:42,654 --> 00:38:45,791
I'M SORRY, CLARK.
I, UH...
583
00:38:45,824 --> 00:38:48,460
MARTHA,
WHERE ARE YOU GOING?
584
00:38:48,494 --> 00:38:50,328
TO MY PARENTS'.
585
00:38:50,362 --> 00:38:52,163
[ SIGHS DEEPLY ]
586
00:38:52,197 --> 00:38:53,665
I NEED A BREAK.
587
00:38:53,699 --> 00:38:55,200
WE NEED A BREAK.
588
00:38:55,233 --> 00:38:57,135
MARTHA --
NO, UM...
589
00:38:57,168 --> 00:39:01,139
I CAN'T TAKE IT.
590
00:39:01,172 --> 00:39:03,308
[ Voice breaking ] EVERYONE
AT WORK KNOWS THAT I'M LYING.
591
00:39:03,341 --> 00:39:05,977
NO, NO, THEY DON'T.
WHEN I COME HOME, YOU'RE NOT...
[ SNIFFLES ]
592
00:39:06,011 --> 00:39:08,714
MARTHA, I KNOW HOW HARD
THIS IS.
593
00:39:08,747 --> 00:39:11,750
I KNOW, BUT I AM TRYING.
594
00:39:13,552 --> 00:39:15,487
I KNOW YOU ARE.
595
00:39:15,521 --> 00:39:18,023
BUT IT'S NOT ENOUGH.
596
00:39:19,257 --> 00:39:21,326
I'M SORRY, CLARK,
BUT IT'S --
597
00:39:21,359 --> 00:39:22,528
IT'S NOT ENOUGH.
598
00:39:22,561 --> 00:39:25,030
[ SNIFFLES ]
THEY'RE NOT GONNA LET UP
599
00:39:25,063 --> 00:39:28,400
UNTIL THEY FIND THE PERSON
THAT PUT THAT PEN THERE.
600
00:39:28,434 --> 00:39:31,369
I-I AM WORKING ON IT,
AND I WILL FIGURE IT OUT.
601
00:39:31,403 --> 00:39:33,171
I PROMISE.
602
00:39:33,204 --> 00:39:35,173
I AM WITH YOU.
603
00:39:35,206 --> 00:39:38,043
MARTHA, I-I-I LOVE YOU.
604
00:39:38,076 --> 00:39:40,712
I LOVE YOU. YOU...
605
00:39:40,746 --> 00:39:42,581
I'M YOUR HUSBAND.
606
00:39:42,614 --> 00:39:45,183
[ EXHALES ]
607
00:39:45,216 --> 00:39:46,852
[ SNIFFLES ]
608
00:39:46,885 --> 00:39:50,021
WHATEVER KIND OF ARRANGEMENT
YOU WANT IS FINE. UM...
609
00:39:50,055 --> 00:39:53,859
I LET YOU IN HERE.
IT'S FINE.
610
00:39:53,892 --> 00:39:55,393
I JUST... [ SNIFFLES ]
611
00:39:56,728 --> 00:39:59,197
WHEN MY MOTHER ASKS,
I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY.
612
00:39:59,230 --> 00:40:00,866
[ SNIFFLES ]
613
00:40:00,899 --> 00:40:02,534
AND IT'S NOT JUST THAT.
IT'S...
614
00:40:02,568 --> 00:40:04,536
[ SNIFFLES ]
615
00:40:04,570 --> 00:40:09,741
I CAN'T BE HERE WITH YOU
LIKE THIS.
616
00:40:12,310 --> 00:40:16,915
[ SNIFFLES ]
617
00:40:16,948 --> 00:40:20,752
[ SIGHS ]
618
00:40:22,588 --> 00:40:25,891
I WAS 18 WHEN I LEFT,
619
00:40:25,924 --> 00:40:28,093
AND I ALWAYS TOLD MY MOTHER
TO TURN MY ROOM
620
00:40:28,126 --> 00:40:32,230
INTO A SEWING ROOM,
YOU KNOW? [ SNIFFLES ]
621
00:40:32,263 --> 00:40:34,232
BUT SHE WOULDN'T DO IT.
622
00:40:34,265 --> 00:40:37,603
SHE JUST WOULDN'T DO IT.
[ SNIFFLES ]
623
00:40:39,971 --> 00:40:42,107
[ SNIFFLES ]
MARTHA...
624
00:41:11,503 --> 00:41:14,540
[ GLASSES AND PINS CLATTER ]
625
00:41:47,839 --> 00:41:56,181
[ ADHESIVE TEARING ]
626
00:41:57,716 --> 00:41:59,184
[ GASPS ]
627
00:42:07,358 --> 00:42:11,863
[ PINS CLATTERING ]
628
00:42:20,606 --> 00:42:22,273
[ GASPS ]
40359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.