All language subtitles for The.Americans.2013.S03E03.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,371 The FX original series, The Americans. 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,706 The new season, Wednesdays at 10:00 on FX. 3 00:00:07,441 --> 00:00:09,977 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,113 EXCUSE ME. MA'AM? WE'RE WITH THE FBI -- 5 00:00:13,747 --> 00:00:16,084 I PUT OUT A LEAD TO THE ENTIRE FIELD ON DENTISTS, DOCTORS, 6 00:00:16,117 --> 00:00:18,886 SO IF ANYONE REMOTELY MATCHING THIS WOMAN'S DESCRIPTION 7 00:00:18,919 --> 00:00:21,155 GOES IN FOR AN INJURY TO THE FACE OR THE JAW, 8 00:00:21,189 --> 00:00:22,523 WE'LL GET AN ALERT. 9 00:00:22,556 --> 00:00:26,060 ABOUT PAIGE -- THE CENTRE TAKES VERY SERIOUSLY 10 00:00:26,094 --> 00:00:28,062 WHAT YOU SAID TO THEM ABOUT STAYING AWAY FROM HER. 11 00:00:28,096 --> 00:00:30,731 IDEOLOGICALLY, SHE'S OPEN TO THE RIGHT IDEAS. 12 00:00:30,764 --> 00:00:32,533 WE'RE DOING WHAT WE NEED TO BE DOING. 13 00:00:32,566 --> 00:00:35,035 Philip: IT'S ALL BEEN BULLSHIT, EVERYTHING YOU SAID TO ME. 14 00:00:35,069 --> 00:00:36,904 YOU'RE ASSESSING HER. YOU'RE DEVELOPING HER. 15 00:00:36,937 --> 00:00:38,772 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 16 00:00:38,806 --> 00:00:40,541 SHE'S MY DAUGHTER. 17 00:00:40,574 --> 00:00:43,877 I NEED NAMES -- PEOPLE WORKING IN THE CIA's AFGHAN GROUP. 18 00:00:55,456 --> 00:00:57,758 [ SIGHS ] THERE'S NOT MUCH TO GO ON. 19 00:01:02,563 --> 00:01:03,464 28. 20 00:01:03,497 --> 00:01:05,433 "PHLOX"? 21 00:01:05,466 --> 00:01:07,067 FLOWERING HERBS. 22 00:01:07,101 --> 00:01:08,269 YOU'RE BLUFFING. 23 00:01:08,302 --> 00:01:10,204 MAYBE. 24 00:01:10,238 --> 00:01:13,241 THEN AGAIN... DICTIONARY. 25 00:01:16,610 --> 00:01:18,078 MAC SAMPSON. 26 00:01:18,112 --> 00:01:21,482 MARATHON RUNNER -- DONE IT FOUR TIMES THIS YEAR. 27 00:01:21,515 --> 00:01:22,683 SQUEAKY CLEAN. 28 00:01:30,458 --> 00:01:32,059 10? 29 00:01:32,092 --> 00:01:34,728 UH, DOUBLE WORD SCORE. 30 00:01:34,762 --> 00:01:37,097 SORRY. 20. 31 00:01:38,366 --> 00:01:41,569 THAT'S THE REAL SAINT -- ISAAC BRELAND, 32 00:01:41,602 --> 00:01:43,237 HEAD OF THE DIVISION. 33 00:01:43,271 --> 00:01:46,073 MASTERS IN THEOLOGY AT NOTRE DAME. 34 00:01:46,106 --> 00:01:49,643 THREE KIDS, LOST HIS WIFE TO CANCER. 35 00:01:49,677 --> 00:01:51,645 REMARRIED, AND NOW HE RAISES MONEY 36 00:01:51,679 --> 00:01:54,248 FOR THE HOSPITAL WHERE SHE DIED. 37 00:01:54,282 --> 00:01:56,317 IT'S REALLY SLIM PICKINGS. 38 00:01:56,350 --> 00:01:58,519 THIS IS OUR BEST BET -- 39 00:01:58,552 --> 00:02:01,489 TED PAASWELL, BRELAND'S RIGHT-HAND MAN. 40 00:02:01,522 --> 00:02:03,357 HE'S SELLING HIS HOUSE. 41 00:02:03,391 --> 00:02:05,326 HE'S LOWERED THE PRICE TWICE THIS MONTH. 42 00:02:05,359 --> 00:02:06,360 HE NEEDS MONEY? 43 00:02:07,328 --> 00:02:09,863 I GUESS SO. I DON'T KNOW. 44 00:02:11,299 --> 00:02:13,367 "STYGIAN"? STI-GEE-AN -- 45 00:02:13,401 --> 00:02:17,705 "OF OR RELATING TO THE RIVER STYX" -- 46 00:02:17,738 --> 00:02:19,540 THE UNDERWORLD. 47 00:02:19,573 --> 00:02:22,042 SEVEN LETTERS. 48 00:02:22,075 --> 00:02:24,378 WE'LL ASSESS PAASWELL. 49 00:02:25,713 --> 00:02:29,717 PHILIP, ASSUME CIA SECURITY'S GONNA BE WATCHING HIM 50 00:02:29,750 --> 00:02:31,819 AND EVERYONE ELSE ON THAT LIST. 51 00:02:31,852 --> 00:02:34,021 LET'S BE REALISTIC ABOUT CIA SECURITY. 52 00:02:34,054 --> 00:02:36,857 THEY CAN'T WATCH ALL OF THEM EVERY HOUR OF THE DAY. 53 00:02:36,890 --> 00:02:38,492 THEY KNOW WHO WE'RE TARGETING. 54 00:02:38,526 --> 00:02:41,195 THEY'RE GOING TO WANT TO PROTECT EVERYONE IN THE AGENCY 55 00:02:41,229 --> 00:02:43,231 WHO'S WORKING AGAINST US ON AFGHANISTAN. 56 00:02:43,264 --> 00:02:45,366 BE VERY CAUTIOUS. 57 00:02:47,768 --> 00:02:49,870 WIN SOME, LOSE SOME. 58 00:02:51,439 --> 00:02:53,274 [ TILES RATTLE ] 59 00:02:57,245 --> 00:02:59,747 ELIZABETH LOOKS AT YOU VERY DIFFERENTLY NOW. 60 00:03:01,048 --> 00:03:02,316 YEAH. 61 00:03:02,350 --> 00:03:05,419 I KNOW HOW HARD THIS IS FOR YOU, WITH PAIGE. 62 00:03:05,453 --> 00:03:08,556 IT'S HARD FOR THE CENTRE, TOO. 63 00:03:08,589 --> 00:03:10,491 THEY'RE LEARNING FROM THEIR MISTAKES. 64 00:03:10,524 --> 00:03:13,727 JARED MURDERED HIS FAMILY. 65 00:03:13,761 --> 00:03:16,063 WELL, THAT'S HARDLY A RISK HERE. 66 00:03:19,032 --> 00:03:21,769 I JUST WANT PAIGE TO MAKE HER OWN DECISIONS. 67 00:03:21,802 --> 00:03:23,537 WE ALL DO. 68 00:03:24,805 --> 00:03:26,474 ARE YOU SURE ABOUT THAT? 69 00:03:29,910 --> 00:03:30,978 YOUR TURN. 70 00:03:32,613 --> 00:03:34,382 YEAH. 71 00:05:04,572 --> 00:05:07,007 STANDING OUTSIDE THE STRIDE RITE? 72 00:05:07,040 --> 00:05:12,212 [ Foreign accent ] FEMALE, 5'5", BLACK HAIR, BLUE EYE SHADOW, 73 00:05:12,245 --> 00:05:15,449 GUESS JEAN JACKET, AND CORDUROY PANTS. 74 00:05:15,483 --> 00:05:17,818 MAN HAILING A TAXI? 75 00:05:17,851 --> 00:05:22,523 5'9", ABOUT 30, IN WIRE-RIMMED GLASSES, 76 00:05:22,556 --> 00:05:24,525 GRAY WINDBREAKER, AND BUSTER BROWN SHOES. 77 00:05:24,558 --> 00:05:27,728 IF I HAD SOMEBODY ON YOU, WHO WOULD IT HAVE BEEN? 78 00:05:27,761 --> 00:05:29,296 GUY IN THE WHITE COAT. 79 00:05:29,329 --> 00:05:32,032 CHECKED, COLLARED SHIRT UNDERNEATH, BLACK SNEAKERS. 80 00:05:32,065 --> 00:05:34,234 NO, NOT HIM. NO? 81 00:05:34,267 --> 00:05:36,637 NO SURVEILLANT WOULD EVER GET THAT CLOSE TO YOU. 82 00:05:36,670 --> 00:05:38,138 DID YOU HAVE SOMEONE ON ME? 83 00:05:38,171 --> 00:05:39,306 JUST ME. 84 00:05:39,339 --> 00:05:41,174 OH, YOU, I SAW RIGHT AWAY. 85 00:05:41,208 --> 00:05:42,242 [ LAUGHS ] 86 00:05:42,275 --> 00:05:43,377 [ GASPS ] 87 00:05:43,411 --> 00:05:45,045 YOU OKAY? YEAH, I'M FINE. 88 00:05:45,078 --> 00:05:47,548 YOU NEED TO WORK ON SEEING THE OPPOSITE SIDE OF THE STREET. 89 00:05:47,581 --> 00:05:49,016 I UNDERSTAND. 90 00:05:49,049 --> 00:05:51,051 IT TAKES A LOT OF PRACTICE, AND EVEN THEN... 91 00:05:51,084 --> 00:05:54,655 [ BELL RINGING ] 92 00:05:54,688 --> 00:05:56,690 I HAVE TO T.A. A CLASS IN AN HOUR. 93 00:05:56,724 --> 00:05:57,725 OH. 94 00:05:59,259 --> 00:06:01,729 WHAT'S TODAY'S LESSON? 95 00:06:01,762 --> 00:06:05,065 HICKS vs. SLUTSKY. 96 00:06:05,098 --> 00:06:07,167 YOU CAN LIVE WITHOUT WANTS, 97 00:06:07,200 --> 00:06:09,670 BUT YOU CAN'T LIVE WITHOUT NEEDS. 98 00:06:09,703 --> 00:06:12,406 THIS SOCIETY IS VERY FOCUSED ON WANTS. 99 00:06:12,440 --> 00:06:15,509 "THE PRODUCTION OF TOO MANY USEFUL THINGS 100 00:06:15,543 --> 00:06:19,346 RESULTS IN TOO MANY USELESS PEOPLE." 101 00:06:19,379 --> 00:06:20,648 MARX? 102 00:06:22,215 --> 00:06:23,717 DO YOU MIND ME ASKING -- 103 00:06:23,751 --> 00:06:26,554 WHAT DO YOU THINK OF STONE-WASHED JEANS? 104 00:06:26,587 --> 00:06:28,589 [ Laughing ] WHY? 105 00:06:28,622 --> 00:06:31,525 I THINK THEY'RE COOL. I WAS GOING TO BUY A PAIR. 106 00:06:31,559 --> 00:06:33,527 [ Laughing ] OKAY. 107 00:06:33,561 --> 00:06:36,063 UH...I DON'T KNOW MUCH ABOUT FASHION. 108 00:06:36,096 --> 00:06:39,066 REALLY? YOU ALWAYS LOOK GREAT. 109 00:06:42,603 --> 00:06:45,405 I'M SORRY. I DID-- I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT. 110 00:06:45,439 --> 00:06:46,840 I HOPE NOT. 111 00:06:48,241 --> 00:06:49,276 I'LL BE IN TOUCH. 112 00:06:53,313 --> 00:06:56,650 Elizabeth: PAIGE'S BIRTHDAY'S COMING UP. 113 00:06:56,684 --> 00:06:57,818 Philip: I KNOW. 114 00:06:57,851 --> 00:07:01,154 I SAW A NECKLACE SHE'D LIKE. 115 00:07:01,188 --> 00:07:02,956 HOW DO YOU KNOW? 116 00:07:02,990 --> 00:07:04,492 HOW DO I KNOW WHAT? 117 00:07:04,525 --> 00:07:06,426 THAT SHE'D LIKE IT. 118 00:07:06,460 --> 00:07:09,597 MAYBE YOU THINK SHE'D LIKE IT BECAUSE YOU LIKE IT. 119 00:07:09,630 --> 00:07:11,799 IT'D BE FROM BOTH OF US. 120 00:07:11,832 --> 00:07:12,966 DID YOU BUY IT? 121 00:07:13,000 --> 00:07:14,568 NO, I DIDN'T BUY IT. 122 00:07:14,602 --> 00:07:17,104 I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT IT. 123 00:07:17,137 --> 00:07:19,507 YOU HAD MENTIONED GETTING HER A TEN-SPEED, 124 00:07:19,540 --> 00:07:21,408 AND I JUST THINK BOTH FEELS LIKE TOO MUCH. 125 00:07:21,441 --> 00:07:23,477 THE NECKLACE IS FINE. 126 00:07:30,784 --> 00:07:32,319 I SAW HANS TODAY. 127 00:07:32,352 --> 00:07:34,187 HE'S MAKING PROGRESS. 128 00:07:34,221 --> 00:07:35,188 GOOD. 129 00:07:35,222 --> 00:07:37,190 HE WAS CHECKING ME OUT. 130 00:07:40,127 --> 00:07:42,462 I'M SURE HE LIKED WHAT HE SAW. 131 00:07:44,798 --> 00:07:47,434 I PUT A QUICK END TO IT. 132 00:07:47,467 --> 00:07:50,638 WAS THAT WISE, SHUTTING HIM DOWN LIKE THAT? 133 00:07:50,671 --> 00:07:53,173 I MEAN, YOU RECRUIT MEN. THAT'S PART OF IT, RIGHT? 134 00:08:02,182 --> 00:08:03,551 WHAT IS WITH YOU? 135 00:08:05,586 --> 00:08:09,056 WHEN YOU MET WITH GABRIEL, YOU TALKED ABOUT PAIGE. 136 00:08:09,089 --> 00:08:10,991 YEAH. YEAH, WITHOUT ME. 137 00:08:11,024 --> 00:08:12,693 HE WANTS TO HELP. THAT'S ALL. 138 00:08:12,726 --> 00:08:14,494 HE KNOWS THIS IS HARD FOR YOU. 139 00:08:28,842 --> 00:08:30,210 OH. OH! 140 00:08:30,243 --> 00:08:31,579 AH. 141 00:08:31,612 --> 00:08:32,680 THANK YOU. 142 00:08:32,713 --> 00:08:35,415 UM, IT'S VERY FRUSTRATING. 143 00:08:35,448 --> 00:08:37,818 YEAH, I NOTICED THIS CATASTROPHE ON MY FIRST DAY. 144 00:08:37,851 --> 00:08:39,219 I NEVER USE IT. 145 00:08:39,252 --> 00:08:41,488 IF I NEED TO PICK UP OR DELIVER A FILE, 146 00:08:41,521 --> 00:08:43,657 I JUST WALK DOWN THE HALLWAY MYSELF. 147 00:08:43,691 --> 00:08:45,693 WELL, IT I TIME-CONSUMING. 148 00:08:45,726 --> 00:08:47,227 IT'S EFFICIENT. 149 00:08:47,260 --> 00:08:48,996 IT TAKES MORE TIME TO TRACK DOWN A MISPLACED FILE 150 00:08:49,029 --> 00:08:50,330 THAN IT TAKES TO HAND-DELIVER IT. 151 00:08:50,363 --> 00:08:52,065 MM. AND I DON'T LIKE TO WASTE TIME. 152 00:08:52,099 --> 00:08:54,034 I SHOULD LET -- LET YOU GET BACK TO WORK, THEN. 153 00:08:54,067 --> 00:08:58,739 WELL, TALKING TO YOU IS... NOT A WASTE OF TIME, MARTHA. 154 00:09:00,741 --> 00:09:02,810 THANK YOU, AGENT ADERHOLT. 155 00:09:05,245 --> 00:09:07,214 [ BOTH LAUGH ] 156 00:09:07,247 --> 00:09:09,116 NOW WE'VE RUN OUT OF CONVERSATIONS. 157 00:09:09,149 --> 00:09:10,918 WELL...FOR NOW. 158 00:09:10,951 --> 00:09:14,755 SO, UNTIL NEXT TIME, MARTHA... 159 00:09:14,788 --> 00:09:15,756 SURE. 160 00:09:15,789 --> 00:09:16,757 I'M JUST... 161 00:09:16,790 --> 00:09:18,992 OH. N-- MM-HMM. 162 00:09:26,266 --> 00:09:29,302 HEY, UH, STAN, LISTEN. 163 00:09:29,336 --> 00:09:31,471 I'M SORRY IF I WAS ABRUPT THE OTHER DAY. 164 00:09:31,504 --> 00:09:33,140 OH, YOU WEREN'T ABRUPT. 165 00:09:33,173 --> 00:09:35,609 I SHOULD HAVE FILLED YOU IN RIGHT AWAY. I HAD A BAD NIGHT. 166 00:09:35,643 --> 00:09:37,911 A WOMAN THE SIZE OF MY MOTHER BEAT THE CRAP OUT OF ME. 167 00:09:37,945 --> 00:09:40,748 I'M SURE SHE COULD HAVE TAKEN DOWN ANY ONE OF US. 168 00:09:40,781 --> 00:09:43,216 AGENT ADERHOLT, LINE 2 -- BUFFALO FIELD OFFICE. 169 00:09:43,250 --> 00:09:44,885 THIS IS GONNA BE ANOTHER CALL 170 00:09:44,918 --> 00:09:47,087 ABOUT A DENTIST WITH A 70-YEAR-OLD PATIENT 171 00:09:47,120 --> 00:09:49,089 WHO SLIPPED ON THE ICE AND BROKE HER JAW. 172 00:09:49,122 --> 00:09:50,958 I'M GETTING FIVE OF THESE A DAY. 173 00:09:50,991 --> 00:09:53,093 PEOPLE LOVE TO COOPERATE. 174 00:09:53,126 --> 00:09:54,294 ADERHOLT. 175 00:09:54,327 --> 00:09:57,597 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 176 00:09:57,631 --> 00:10:00,000 Elizabeth: AND IT SAID IN THE PAPER THERE'S A SUN-ROOM? 177 00:10:00,033 --> 00:10:01,434 BEST ROOM IN THE HOUSE -- 178 00:10:01,468 --> 00:10:03,103 EXCEPT THE KIDS HAVE TAKEN IT OVER. 179 00:10:03,136 --> 00:10:04,504 CAN I SEE THAT? 180 00:10:04,537 --> 00:10:06,506 UH, RIGHT -- RIGHT THIS WAY. HONEY? 181 00:10:06,539 --> 00:10:08,642 UH, YOU KNOW, I-I MEANT TO CHECK THE ATTIC. 182 00:10:08,676 --> 00:10:10,844 IS IT THE STRING HANGING OUTSIDE THE BATHROOM? 183 00:10:10,878 --> 00:10:12,612 YEAH. USE BOTH HANDS. IT STICKS. 184 00:10:12,646 --> 00:10:14,682 I-I WILL. I'LL MEET YOU GUYS IN A MINUTE. 185 00:10:43,510 --> 00:10:45,045 [ SIGHS ] 186 00:11:12,072 --> 00:11:14,174 WOW. [ CHUCKLES ] 187 00:11:14,207 --> 00:11:15,642 YEAH, IT'S IMPOSSIBLE 188 00:11:15,675 --> 00:11:19,046 NOT TO BUY YOUR KIDS EVERYTHING THEY WANT, RIGHT? 189 00:11:53,646 --> 00:11:55,215 YOU KNOW, I NOTICED 190 00:11:55,248 --> 00:11:57,550 THE, UH, PRICE OF THE HOUSE DROPPED AGAIN. 191 00:11:57,584 --> 00:11:59,252 THE FAMILY'S EAGER TO SELL. 192 00:11:59,286 --> 00:12:01,454 IS THERE ANYTHING WRONG WITH THE HOUSE? 193 00:12:01,488 --> 00:12:03,390 [ DOOR OPENS ] I MEAN, YOU KNOW, BETWEEN US GIRLS. 194 00:12:03,423 --> 00:12:04,691 HELLO. MR. PAASWELL. 195 00:12:04,724 --> 00:12:07,260 I KNOW -- I'M NOT SUPPOSED TO BE HERE. 196 00:12:07,294 --> 00:12:08,561 I JUST FORGOT ONE THING. 197 00:12:08,595 --> 00:12:10,597 UH, WHY DON'T I SHOW YOU THE GARDEN? 198 00:12:16,569 --> 00:12:18,872 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 199 00:12:18,906 --> 00:12:20,573 [ DOOR OPENS ] 200 00:12:24,577 --> 00:12:26,579 OH. UH...HELLO. 201 00:12:26,613 --> 00:12:27,781 HI. 202 00:12:27,815 --> 00:12:29,616 I, UH, I WAS JUST TRYING TO FIGURE OUT 203 00:12:29,649 --> 00:12:31,584 WHERE THE HEAT COMES IN FROM THE BASEBOARD. 204 00:12:31,618 --> 00:12:33,220 UH, DOESN'T WORK ANYWAY. 205 00:12:33,253 --> 00:12:35,789 I BRING A SPACE HEATER IN DURING THE WINTER. 206 00:12:37,024 --> 00:12:39,326 I'M -- I'M SO SORRY. THIS IS YOUR HOUSE? 207 00:12:39,359 --> 00:12:41,761 UH, NOT FOR LONG, HOPEFULLY. 208 00:12:41,795 --> 00:12:44,832 OH. UH, I J-- I'M SORRY. I JUST -- I JUST WANDERED IN. 209 00:12:44,865 --> 00:12:46,934 WELL, IT'S AN OPEN HOUSE, RIGHT? 210 00:12:46,967 --> 00:12:48,301 YEAH, YEAH. 211 00:12:48,335 --> 00:12:50,170 AND -- AND THE REALTOR SAID THERE WAS A -- 212 00:12:50,203 --> 00:12:52,439 THERE WAS A HOME OFFICE, AND I'VE ALWAYS WANTED ONE. 213 00:12:54,341 --> 00:12:56,309 LISTEN, THIS IS A GREAT HOUSE. 214 00:12:56,343 --> 00:12:57,677 YOU SHOULD BUY IT. 215 00:12:57,710 --> 00:13:00,413 BUT WHATEVER YOU DO, TURN THIS ROOM INTO A DEN. 216 00:13:00,447 --> 00:13:03,416 WHEN YOU HAVE A HOME OFFICE, YOU USE IT. 217 00:13:03,450 --> 00:13:05,585 YOU COME HOME, YOU BARELY HAVE DINNER, 218 00:13:05,618 --> 00:13:07,487 AND YOU KEEP WORKING. 219 00:13:07,520 --> 00:13:08,922 YOU BRING WORK HOME, 220 00:13:08,956 --> 00:13:11,124 AND YOUR WIFE STARTS TO RESENT IT, RESENT YOU. 221 00:13:11,158 --> 00:13:13,126 NEXT THING YOU KNOW... 222 00:13:13,160 --> 00:13:14,928 [ SIGHS ] 223 00:13:14,962 --> 00:13:17,130 ANYWAY, I'M NOT SUPPOSED TO BE UP HERE DURING THE OPEN HOUSE, 224 00:13:17,164 --> 00:13:18,298 SO... 225 00:13:18,331 --> 00:13:20,333 JUST HAD TO GRAB SOMETHING. 226 00:13:20,367 --> 00:13:22,035 WELL, GOOD LUCK. 227 00:13:28,008 --> 00:13:30,010 [ ENGINE TURNS OVER ] 228 00:13:30,043 --> 00:13:31,711 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 229 00:13:34,581 --> 00:13:36,283 WHAT DO YOU THINK? I LIKE IT. 230 00:13:36,316 --> 00:13:38,018 YEAH. YEAH, IT'S PRETTY GOOD. WELL, GOOD, GOOD. 231 00:13:38,051 --> 00:13:39,519 SO, THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 232 00:13:39,552 --> 00:13:41,321 THANK YOU. THANK YOU. THANK YOU SO MUCH. 233 00:13:41,354 --> 00:13:42,722 BYE. 234 00:13:42,755 --> 00:13:45,325 GOOD, RIGHT? SO... AND THAT'S GOOD. YEAH. 235 00:13:45,358 --> 00:13:46,693 YEAH. 236 00:13:46,726 --> 00:13:47,928 YEAH? 237 00:13:52,165 --> 00:13:53,200 [ STATIC ] 238 00:13:53,233 --> 00:13:55,035 Philip: ALMOST. 239 00:13:55,068 --> 00:13:56,536 * I'M ALL OUT OF LOVE * THERE HE IS. 240 00:13:56,569 --> 00:13:58,872 * I'M SO LOST WITHOUT YOU * 241 00:13:58,906 --> 00:14:01,708 HE'S TAKING IT HARD -- THE DIVORCE. 242 00:14:01,741 --> 00:14:03,743 HE STARTS SINGING, HE'S HAD IT. 243 00:14:03,776 --> 00:14:06,479 * I'M ALL OUT OF LOVE, I'M SO LOST WITHOUT YOU * 244 00:14:06,513 --> 00:14:09,149 I'LL GET GABRIEL THAT CHECKING-ACCOUNT INFO TOMORROW. 245 00:14:09,182 --> 00:14:12,052 MAYBE THOSE DEPOSITS ARE COMING FROM SOMEWHERE INTERESTING. 246 00:14:12,085 --> 00:14:14,754 * I'M ALL OUT OF LOVE * 247 00:14:14,787 --> 00:14:17,357 * WHAT AM I WITHOUT YOU? * TAKE A RIGHT UP HERE. 248 00:14:17,390 --> 00:14:18,825 OKAY. * I CAN'T BE TOO LATE * 249 00:14:18,858 --> 00:14:24,131 * TO SAY THAT I WAS SO WRONG * 250 00:14:25,398 --> 00:14:27,567 [ TELEPHONE RINGING ] 251 00:15:40,173 --> 00:15:41,674 [ SIGHS ] 252 00:15:41,708 --> 00:15:42,842 [ STATIC ] 253 00:15:42,875 --> 00:15:44,144 [ CAR DOOR CLOSES ] 254 00:15:44,177 --> 00:15:46,779 HI, MR. PAASWELL. HEY, KIMBERLY. 255 00:15:46,813 --> 00:15:49,749 YOU LOOK REALLY NICE TONIGHT. I LIKE YOUR SHIRT. 256 00:15:49,782 --> 00:15:51,684 THANKS. IT'S, UH, PERRY ELLIS. 257 00:15:51,718 --> 00:15:53,253 [ CHUCKLES ] 258 00:15:53,286 --> 00:15:54,621 HOW'S SCHOOL GOING? 259 00:15:54,654 --> 00:15:56,523 UGH. ALGEBRA IS NOT MATH. 260 00:15:56,556 --> 00:15:59,259 IT'S, LIKE, GRAPHS AND LETTERS. HOW CAN YOU SOLVE LETTERS? 261 00:15:59,292 --> 00:16:01,628 KEEP STRAIGHT. I THINK THEY'RE JUST ONE STREET OVER. 262 00:16:01,661 --> 00:16:03,330 OKAY. YEAH, MATH WASN'T MY THING, EITHER. 263 00:16:03,363 --> 00:16:04,797 I BET YOU WERE A JOCK 264 00:16:04,831 --> 00:16:06,499 AND ALL THE GIRLS HAD CRUSHES ON YOU. 265 00:16:06,533 --> 00:16:08,435 NO, HARDLY. [ LAUGHS ] 266 00:16:08,468 --> 00:16:10,770 I'M GONNA NEED YOU SATURDAY NIGHT AGAIN. 267 00:16:10,803 --> 00:16:12,172 BABYSITTER? 268 00:16:12,205 --> 00:16:14,174 I THINK SO. 269 00:16:14,207 --> 00:16:15,775 A DATE? 270 00:16:15,808 --> 00:16:18,311 MY FRIEND KATE'S PARENTS WENT THROUGH A DIVORCE. 271 00:16:18,345 --> 00:16:21,014 SHE SAID HER FATHER ONLY STARTED TO COME OUT OF IT 272 00:16:21,048 --> 00:16:22,549 ONCE HE WAS DATING AGAIN. 273 00:16:22,582 --> 00:16:24,484 THANKS FOR THE ADVICE. 274 00:16:30,157 --> 00:16:32,292 GROWN-UPS AREN'T THAT DIFFERENT THAN KIDS. 275 00:16:32,325 --> 00:16:33,726 YOU GO THROUGH A BREAKUP, 276 00:16:33,760 --> 00:16:36,963 AND WHAT YOU REALLY NEED IS A GOOD FLING. 277 00:16:36,996 --> 00:16:38,998 WOW. INTERESTING THEORY. 278 00:16:39,032 --> 00:16:41,334 WELL, IT'S NOT NATURAL 279 00:16:41,368 --> 00:16:42,902 JUST TO BE WITH ONE PERSON YOUR WHOLE LIFE. 280 00:16:42,935 --> 00:16:44,537 THIS KEEPS GOING, WE'RE GONNA -- 281 00:16:44,571 --> 00:16:46,206 SILVER LINCOLN VERSAILLES. THEY'VE DONE STUDIES. 282 00:16:46,239 --> 00:16:47,707 OH, YEAH? YEAH. 283 00:16:47,740 --> 00:16:49,076 JUST SAW IT. THINK IT WAS THE SECOND TIME. 284 00:16:49,109 --> 00:16:51,010 WHEN WAS THE FIRST TIME? 285 00:16:51,044 --> 00:16:53,813 ABOUT AN HOUR AND A HALF AGO -- SOMEWHERE NEAR MAXWELL. 286 00:16:53,846 --> 00:16:55,448 YOU SURE IT'S THE SAME ONE? 287 00:16:57,750 --> 00:16:58,885 NO. 288 00:17:00,253 --> 00:17:02,355 ALL RIGHT, WHAT DID WE DO SINCE SOUTH JEFFERSON? 289 00:17:02,389 --> 00:17:05,825 WE TURNED ON PROSPECT AND WE MADE ONE TURN ON CENTER. 290 00:17:05,858 --> 00:17:07,860 LET'S FIGURE THE CIA WOULD HAVE ONE CAR BEHIND 291 00:17:07,894 --> 00:17:09,996 AND A MINIMUM OF SIX MORE -- THREE ON EACH STREET. 292 00:17:10,029 --> 00:17:11,364 THAT'D BE SMALL. 293 00:17:11,398 --> 00:17:12,665 WELL, WE HAVEN'T BEEN PULLED OVER YET, 294 00:17:12,699 --> 00:17:13,933 SO IF THERE IS A TEAM ON US, 295 00:17:13,966 --> 00:17:15,402 THEY'RE WAITING TO SEE WHERE WE'RE GOING. 296 00:17:15,435 --> 00:17:18,071 WE HAVE SOME TIME, THEN. AT LEAST THERE'S THAT. 297 00:17:38,125 --> 00:17:42,562 10:45, MAPLE AVE. AND GREEN STREET. 298 00:17:44,397 --> 00:17:46,299 I'LL SEE YOU AT HOME. 299 00:17:47,967 --> 00:17:49,068 OKAY. 300 00:18:14,127 --> 00:18:16,663 HENRY? DO YOU HAVE ANY LAUNDRY? 301 00:18:40,453 --> 00:18:42,522 PAIGE! GIVE IT TO ME! 302 00:18:42,555 --> 00:18:43,623 NO! GIVE IT BACK! 303 00:18:43,656 --> 00:18:45,124 STOP! GIVE IT TO ME! 304 00:18:45,158 --> 00:18:46,759 NO! WHAT, ARE YOU IN LOVE WITH MRS. BEEMAN? 305 00:18:46,793 --> 00:18:49,061 YOU'RE DISGUSTING! IT'S NOT EVEN MINE! 306 00:18:52,299 --> 00:18:53,900 [ SIGHS ] 307 00:18:59,138 --> 00:19:00,873 OKAY. 308 00:19:11,584 --> 00:19:12,985 [ INDISTINCT TALKING ON TELEVISION ] 309 00:19:13,019 --> 00:19:15,021 [ TELEPHONE RINGING ] 310 00:19:20,159 --> 00:19:22,128 [ DOOR CLOSES ] 311 00:19:22,161 --> 00:19:24,964 [ RINGING CONTINUES ] 312 00:19:24,997 --> 00:19:26,466 HELLO? 313 00:19:26,499 --> 00:19:28,835 MY FRIEND HIT SOME HEAVY TRAFFIC ON THE WAY HOME. 314 00:19:28,868 --> 00:19:32,372 THERE IS A TWO-CAR ACCIDENT ON MAPLE AND GREEN, 315 00:19:32,405 --> 00:19:34,006 and it won't be cleared until 10:45. 316 00:19:34,040 --> 00:19:35,174 SORRY TO HEAR THAT. 317 00:19:35,208 --> 00:19:37,277 Traffic's awful these days. 318 00:19:54,261 --> 00:19:57,864 THIS IS MEMPHIS. TARGET ON YELLOW SPRINGS ROAD. 319 00:20:09,776 --> 00:20:11,578 WELL, HOW MANY CARS ARE ON THEM? 320 00:20:11,611 --> 00:20:13,513 11, BUT THEY CYCLED THROUGH TWICE. 321 00:20:13,546 --> 00:20:15,081 THEY ASKED FOR HELP. 322 00:20:15,114 --> 00:20:17,450 WE SENT THREE OR FOUR GUYS FROM CHARLIE RIZZENS' TEAM. 323 00:20:17,484 --> 00:20:18,951 AND WHAT ABOUT ADERHOLT? 324 00:20:18,985 --> 00:20:21,254 I LEFT HIM A MESSAGE. CALL HIM AGAIN. 325 00:20:21,288 --> 00:20:24,491 AND THEN SEE IF YOU CAN GET ON THE RADIO WITH RIZZENS. 326 00:20:49,982 --> 00:20:51,651 [ BEEP ] 327 00:20:51,684 --> 00:20:53,620 [ STATIC ] 328 00:20:53,653 --> 00:20:56,856 MAN: Turn right onto Fredrick, then left on Liberty. 329 00:20:58,958 --> 00:21:01,060 [ SIGHS ] 330 00:21:01,093 --> 00:21:04,230 Man on TV: ...THE LIMITS OF THE POSSIBLE. 331 00:21:04,263 --> 00:21:07,934 WE HAVE TAKEN RISKS THAT HAVE CHANGED THE WORLD. 332 00:21:07,967 --> 00:21:11,971 WE ARE EXPLORERS ILLUMINATING THE FUTURE. 333 00:21:12,004 --> 00:21:15,575 AT DON BEYER VOLVO, WE WILL GO TO SHOCKING EXTREMES 334 00:21:15,608 --> 00:21:19,579 TO TRANSFORM YOUR DEALERSHIP-SERVICE EXPERIENCE. 335 00:21:19,612 --> 00:21:20,747 DON BEYER VOLVO. 336 00:21:20,780 --> 00:21:22,415 HI. 337 00:21:22,449 --> 00:21:24,651 THE GREAT EXPERIMENT IN FALLS CHURCH, VIRGINIA. 338 00:21:26,386 --> 00:21:28,020 Mickey Gilley: MR. ROARKE, I'M LEAVIN'. 339 00:21:28,054 --> 00:21:29,756 WHAT ARE YOU STILL DOING UP? 340 00:21:29,789 --> 00:21:31,924 COULDN'T SLEEP. 341 00:21:31,958 --> 00:21:34,293 YOU MAY HAVE THOUGHT SHERWOOD'S WAS WHAT I HAD IN MIND. WELL, IT'S NOT. 342 00:21:34,327 --> 00:21:37,697 Roarke: BUT, MR. GILLEY, THERE HAVE BEEN CHANGES MADE. 343 00:21:37,730 --> 00:21:41,000 WHAT KIND OF CHANGES COULD SHERWOOD POSSIBLY HAVE MADE IN ONE AFTERNOON? 344 00:21:41,033 --> 00:21:42,969 IT WOULD TAKE THE LORD HIMSELF A WHOLE YEAR. 345 00:21:43,002 --> 00:21:45,872 [ LAUGHS ] I'M AFRAID YOU VASTLY UNDERESTIMATE 346 00:21:45,905 --> 00:21:48,007 MR. SHERWOOD'S POTENTIAL, MR. GILLEY. 347 00:21:48,040 --> 00:21:50,943 I SAW HIS POTENTIAL SITTING NEAR-EMPTY OUT THERE IN THAT JUNGLE... 348 00:21:50,977 --> 00:21:55,682 LOOK, I KNOW IT'S HARD ON YOU -- 349 00:21:55,715 --> 00:21:58,618 YOUR -- YOUR MOM AND ME WORKING SO MUCH. 350 00:21:58,651 --> 00:22:00,787 I'M USED TO IT. 351 00:22:00,820 --> 00:22:02,455 R-REALLY? 352 00:22:02,489 --> 00:22:05,224 OR J-- ARE YOU -- YOU JUST SAYING THAT? 353 00:22:05,257 --> 00:22:08,027 NO, I'M REALLY USED TO IT. 354 00:22:08,060 --> 00:22:10,229 MR. ROARKE, I WANT THIS FANTASY SO BAD, I CAN TASTE IT. 355 00:22:10,262 --> 00:22:12,499 IT'S OKAY, DAD. I'M FINE. 356 00:22:12,532 --> 00:22:15,702 I REALLY WISH YOU GUYS WOULD STOP WORRYING ABOUT ME. 357 00:22:18,170 --> 00:22:19,906 I'M GONNA GO TO BED. 358 00:22:19,939 --> 00:22:21,541 GOOD NIGHT. 359 00:22:21,574 --> 00:22:24,977 WELL, I GUESS...MAYBE ONE MORE LOOK WOULDN'T HURT. 360 00:22:25,011 --> 00:22:27,580 I PROMISE YOU -- IT WON'T HURT A BIT. 361 00:22:29,716 --> 00:22:30,917 [ DOOR OPENS ] 362 00:22:33,085 --> 00:22:34,320 WHERE ARE THEY? 363 00:22:34,353 --> 00:22:36,856 FREDRICK, APPROACHING LIBERTY ROAD. 364 00:22:36,889 --> 00:22:38,257 THEY SHOULD GRAB HER. 365 00:22:38,290 --> 00:22:40,226 CIA. THEY WANT TO SEE WHERE IT LEADS. 366 00:22:40,259 --> 00:22:41,528 AND IF SHE GETS AWAY? 367 00:22:41,561 --> 00:22:42,929 THEY'VE GOT HER SURROUNDED. 368 00:22:42,962 --> 00:22:44,831 BUT ONLY ONE SET OF EYES ON HER. 369 00:22:44,864 --> 00:22:47,266 AT ANY GIVEN TIME, SHE ONLY HAS TO GET AWAY FROM ONE CAR. 370 00:22:47,299 --> 00:22:49,368 I'M TELLING YOU, THIS IS WHAT HAPPENED WITH HERMANN. 371 00:22:49,402 --> 00:22:51,237 THEY SAID TO FOLLOW HIM FOR THE NEXT YEAR 372 00:22:51,270 --> 00:22:52,872 AND HE'LL LEAD YOU TO SOMETHING. 373 00:22:52,905 --> 00:22:55,575 THESE PEOPLE, THEY'LL TALK. THEY'RE HUMAN BEINGS. 374 00:22:55,608 --> 00:22:58,177 BUT WE CAN'T CRACK THEM IF WE DON'T HAVE THEM. 375 00:22:58,210 --> 00:22:59,679 CIA's OPERATION. 376 00:22:59,712 --> 00:23:00,913 LEGALLY, SIR -- 377 00:23:00,947 --> 00:23:01,948 I KNOW THE LAW, STAN. 378 00:23:01,981 --> 00:23:03,883 GET A ROADBLOCK, PULL HER OVER -- 379 00:23:03,916 --> 00:23:05,452 NOW, BEFORE IT'S TOO LATE. 380 00:23:10,389 --> 00:23:11,791 ALL RIGHT, GO ON, BOTH OF YOU. 381 00:23:11,824 --> 00:23:13,893 I'LL GET ON THE PHONE. 382 00:23:15,394 --> 00:23:18,130 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 383 00:23:23,803 --> 00:23:27,206 Reporter: THE FOUR-DAY CONFERENCE THAT CONCLUDED IN GENEVA TODAY 384 00:23:27,239 --> 00:23:29,075 OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 385 00:23:29,108 --> 00:23:30,643 LOOKED PROMISING. 386 00:23:30,677 --> 00:23:33,480 BUT DESPITE THE ATTENDANCE OF 88 NATIONS 387 00:23:33,513 --> 00:23:36,449 AND STRONG URGING BY THE U.S. AND OTHERS, 388 00:23:36,483 --> 00:23:39,385 PARTICIPANTS FAILED TO AGREE UPON AN AGENDA 389 00:23:39,418 --> 00:23:42,789 FOR A NEW ROUND OF MULTILATERAL TRADE NEGOTIATIONS. 390 00:23:42,822 --> 00:23:44,791 THE FAILURE OF THE FOUR-DAY CONFERENCE 391 00:23:44,824 --> 00:23:46,726 TO CONCLUDE FUNDAMENTAL AGREEMENTS 392 00:23:46,759 --> 00:23:49,596 IS LIKELY TO HEIGHTEN THE ALREADY-PRESENT DANGERS 393 00:23:49,629 --> 00:23:51,297 OF ECONOMIC NATIONALISM, 394 00:23:51,330 --> 00:23:53,966 THAT HAS BEEN TRIGGERED BY THE WORLDWIDE RECESSION 395 00:23:54,000 --> 00:23:56,836 AND RISING UNEMPLOYMENT IN MOST COUNTRIES. 396 00:23:56,869 --> 00:24:00,139 SECRETARY OF STATE GEORGE SCHULTZ REMAINS HOPEFUL 397 00:24:00,172 --> 00:24:03,275 ABOUT THE FUTURE OF WORLD TRADE DELIBERATIONS. 398 00:24:19,358 --> 00:24:20,993 MAN: 90 seconds. 399 00:24:31,303 --> 00:24:33,372 PULLING OFF FREDRICK. 400 00:24:37,209 --> 00:24:39,646 TOLEDO HAS THE TARGET. 401 00:25:12,745 --> 00:25:14,213 50 seconds. 402 00:25:21,053 --> 00:25:22,521 GET READY TO FALL IN. 403 00:25:28,928 --> 00:25:31,831 [ STATIC ] 404 00:25:31,864 --> 00:25:33,900 THIS IS TOLEDO ON LIBERTY. OVER. 405 00:25:33,933 --> 00:25:36,736 [ STATIC ] TOLEDO, COME IN. ARE YOU THERE? 406 00:25:36,769 --> 00:25:38,537 THIS IS TOLEDO ON LIBERTY. OVER. 407 00:25:38,571 --> 00:25:39,906 CAN ANYBODY HEAR ME? 408 00:25:39,939 --> 00:25:41,507 [ STATIC ] MAN #1: Come in, Toledo. 409 00:25:41,540 --> 00:25:44,744 MAN #2: Chicago, you don't have Toledo either? 410 00:25:44,777 --> 00:25:47,046 MAN: 10 seconds. 411 00:25:49,949 --> 00:25:52,619 Toledo: CAN ANYBODY HEAR ME? ANYBODY OUT THERE? 412 00:25:52,652 --> 00:25:54,486 [ STATIC CONTINUES ] 413 00:25:59,659 --> 00:26:01,193 [ HORN BLARING ] 414 00:26:01,227 --> 00:26:02,561 [ TIRES SCREECH ] 415 00:26:02,595 --> 00:26:05,231 [ BLARING CONTINUES ] 416 00:26:05,264 --> 00:26:07,399 [ TIRES SQUEAL ] 417 00:26:38,064 --> 00:26:39,365 Announcer: WCCP INCORPORATED IS A WHOLLY OWNED SUBSIDIARY 418 00:26:41,300 --> 00:26:43,169 OF BRONSTEIN COMMUNICATIONS 419 00:26:43,202 --> 00:26:45,004 AND OPERATES ON CHANNEL 7 420 00:26:45,037 --> 00:26:47,273 BY AUTHORITY OF THE FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION, 421 00:26:47,306 --> 00:26:49,175 WITH STUDIOS LOCATED 422 00:26:49,208 --> 00:26:53,946 AT 183 CONNECTICUT AVENUE NORTHWEST, WASHINGTON, D.C. 423 00:26:53,980 --> 00:26:56,916 [ "THE STAR-SPANGLED BANNER" PLAYS ] 424 00:26:56,949 --> 00:26:59,285 [ DOOR OPENS ] 425 00:27:50,737 --> 00:27:52,171 OH! 426 00:27:52,204 --> 00:27:53,505 OH. 427 00:27:53,539 --> 00:27:55,908 [ BREATHING HEAVILY ] 428 00:27:55,942 --> 00:27:58,510 [ SIGHS ] 429 00:28:52,398 --> 00:28:55,267 [ BREATHING SHAKILY ] 430 00:29:03,109 --> 00:29:04,944 OH... 431 00:29:21,828 --> 00:29:23,963 [ WHIMPERING ] 432 00:29:40,179 --> 00:29:41,480 [ SIGHS ] 433 00:29:45,284 --> 00:29:47,186 [ EXHALES HEAVILY ] 434 00:29:53,325 --> 00:29:54,660 [ SPITS ] 435 00:30:00,666 --> 00:30:03,469 [ BREATHING HEAVILY ] 436 00:30:21,087 --> 00:30:24,090 [ WHIMPERING ] 437 00:30:27,927 --> 00:30:29,996 [ GRUNTS ] 438 00:30:46,578 --> 00:30:49,115 [ EXHALES SHARPLY ] 439 00:30:51,450 --> 00:30:53,519 [ SPITS ] 440 00:30:53,552 --> 00:30:55,521 [ BREATHING HEAVILY ] 441 00:30:55,554 --> 00:30:56,488 [ SPITS ] 442 00:30:56,522 --> 00:30:57,823 [ TOOTH CLATTERS ] 443 00:30:57,856 --> 00:31:01,427 [ BREATHING HEAVILY ] 444 00:31:27,819 --> 00:31:30,622 THEY ARE HARD TO GET. 445 00:31:30,656 --> 00:31:32,258 YES. 446 00:31:34,426 --> 00:31:36,963 BUT YOU GOT ONE. 447 00:31:36,996 --> 00:31:39,198 YOUR LAST ASSIGNMENT. 448 00:31:39,231 --> 00:31:41,100 I WAS ON A TEAM. 449 00:31:43,802 --> 00:31:45,871 GAAD TELLS ME YOU WORKED IN ARKANSAS 450 00:31:45,904 --> 00:31:48,274 WITH THE WHITE SUPREMACISTS. 451 00:31:54,346 --> 00:31:56,648 YEAH, SEEMS LIKE A LONG TIME AGO NOW. 452 00:31:56,682 --> 00:31:59,051 I'D LIKE TO BUY YOU A BEER SOMETIME -- 453 00:31:59,085 --> 00:32:00,519 HEAR THOSE WAR STORIES. 454 00:32:03,422 --> 00:32:05,424 I'M NOT MUCH ON WAR STORIES. 455 00:32:05,457 --> 00:32:07,093 BUT I'LL TAKE THE BEER. 456 00:32:07,126 --> 00:32:09,395 [ CHUCKLES ] 457 00:32:09,428 --> 00:32:13,565 I GOT TO GO BABYSIT ZIN-- ZI-- 458 00:32:13,599 --> 00:32:16,068 THE DEFECTOR. 459 00:32:16,102 --> 00:32:19,105 I GOT THREE MORE APPEARANCES TODAY. 460 00:32:19,138 --> 00:32:20,806 CAN I ASK YOU JUST ONE THING? 461 00:32:20,839 --> 00:32:22,841 YEAH. 462 00:32:22,874 --> 00:32:25,877 WHAT DID IT TAKE TO FOOL THEM? 463 00:32:27,279 --> 00:32:29,615 YOU TELL THEM WHAT THEY WANT TO HEAR -- 464 00:32:29,648 --> 00:32:33,352 OVER AND OVER AND OVER AGAIN. 465 00:32:33,385 --> 00:32:34,720 THAT'S IT? 466 00:32:36,388 --> 00:32:39,191 PEOPLE LOVE HEARING HOW RIGHT THEY ARE. 467 00:33:03,915 --> 00:33:05,351 [ SETS GLASS DOWN ] 468 00:33:05,384 --> 00:33:07,819 OH, CLARK, I GOT THE NICEST CALL THE OTHER DAY 469 00:33:07,853 --> 00:33:09,721 FROM MY FRIEND LORRAINE DEHRENNEY. 470 00:33:09,755 --> 00:33:12,024 I TOLD YOU ABOUT HER, RIGHT? FROM COLLEGE? 471 00:33:12,058 --> 00:33:13,459 MM-HMM. 472 00:33:13,492 --> 00:33:16,328 WELL, SHE RUNS A COMMUNITY OUTREACH PROGRAM. 473 00:33:16,362 --> 00:33:17,996 SHE LOOKING FOR MONEY? 474 00:33:18,030 --> 00:33:19,798 YES, BUT, UH, LATELY, 475 00:33:19,831 --> 00:33:22,901 SHE'S ALSO BEEN GETTING INVOLVED WITH FOSTER CARE 476 00:33:22,934 --> 00:33:25,571 AND FINDING HOMES FOR KIDS WHO NEED THEM. 477 00:33:25,604 --> 00:33:27,139 MARTHA, HOW MANY MORE TIMES 478 00:33:27,173 --> 00:33:29,175 ARE WE GONNA HAVE THIS CONVERSATION? 479 00:33:29,208 --> 00:33:30,842 WE WERE TALKING ABOUT BABIES. 480 00:33:30,876 --> 00:33:32,244 I DON'T WANT KIDS. 481 00:33:32,278 --> 00:33:34,380 HOW DO YOU KNOW WHAT IT IS THAT YOU WANT? 482 00:33:34,413 --> 00:33:36,182 WHA-- WHAT? BECAUSE I KNOW. 483 00:33:36,215 --> 00:33:37,683 BUT THIS IS DIFFERENT. 484 00:33:37,716 --> 00:33:39,251 WHY? 'CAUSE YOU GET 'EM FROM A CATALOG? 485 00:33:39,285 --> 00:33:41,920 NO, BECAUSE IT'S TEMPORARY, SO YOU CAN TRY IT OUT. 486 00:33:41,953 --> 00:33:44,056 LIKE LEASING A CAR? 487 00:33:44,090 --> 00:33:46,024 NO. WILL YOU STOP IT? 488 00:33:46,058 --> 00:33:49,328 THEY NEED IT. THEY DON'T HAVE HOMES. 489 00:33:49,361 --> 00:33:51,363 WELL, PUTTING THEM IN ONE THAT DOESN'T WANT THEM 490 00:33:51,397 --> 00:33:52,564 CAN'T BE ALL THAT HELPFUL. 491 00:33:52,598 --> 00:33:53,999 CLARK! 492 00:33:54,032 --> 00:33:56,668 WE HAVE SO MUCH. 493 00:33:56,702 --> 00:33:58,003 [ SIGHS ] 494 00:33:58,036 --> 00:34:00,038 YOU DON'T SEE THE VALUE OF SHARING THAT 495 00:34:00,072 --> 00:34:02,574 WITH SOMEBODY WHO DOESN'T HAVE ANYTHING? 496 00:34:02,608 --> 00:34:08,447 SOMEBODY YOUNG WHO COULD LEARN AND GROW AND HAVE A HOME? 497 00:34:08,480 --> 00:34:11,117 THAT KIND OF RELATIONSHIP WITH A YOUNG PERSON -- 498 00:34:11,150 --> 00:34:13,152 THAT DOESN'T APPEAL TO YOU AT ALL? 499 00:34:18,390 --> 00:34:19,991 [ SIGHS ] 500 00:34:22,261 --> 00:34:23,329 MM. 501 00:34:33,339 --> 00:34:36,608 [ SLOW MUSIC PLAYING ] 502 00:34:44,816 --> 00:34:49,588 FEMALE, 35, CROPPED HAIR, BY THE MAILBOX, 503 00:34:49,621 --> 00:34:51,957 WITH A LARGE PARCEL, BLUE UMBRELLA -- 504 00:34:51,990 --> 00:34:53,959 I ONLY WANT THE STREET BEFORE THE PARK. 505 00:34:53,992 --> 00:34:55,227 MAN BY THE DRY CLEANER? 506 00:34:55,261 --> 00:34:57,329 TWO, ACTUALLY. 507 00:34:57,363 --> 00:34:59,231 ONE IN THE WINDOW, 508 00:34:59,265 --> 00:35:03,435 PICKED UP A SUIT -- NOT A TUXEDO, BUT FORMAL. 509 00:35:03,469 --> 00:35:04,803 AND ONE OUTSIDE. 510 00:35:04,836 --> 00:35:07,273 THE OTHER SIDE OF THE STREET? 511 00:35:07,306 --> 00:35:10,509 MALE, 5'10", WITH WAVY, BROWN HAIR, 512 00:35:10,542 --> 00:35:12,278 IN A DENIM JEAN JACKET 513 00:35:12,311 --> 00:35:15,647 WITH AN REO SPEEDWAGON PATCH ON THE POCKET. 514 00:35:15,681 --> 00:35:18,284 THAT'S GOOD. YOU DID WELL TODAY. 515 00:35:18,317 --> 00:35:20,752 YOU THINK I'M READY? 516 00:35:20,786 --> 00:35:23,889 IT TAKES A LOT OF TIME, BUT YOU'RE GONNA GET THERE. 517 00:35:25,857 --> 00:35:28,327 LISTEN, ABOUT THE OTHER DAY, UH -- 518 00:35:28,360 --> 00:35:30,629 NO, I... 519 00:35:30,662 --> 00:35:31,863 I WAS OUT OF LINE. 520 00:35:31,897 --> 00:35:34,766 IT'S OKAY. IT'S ALL RIGHT. 521 00:35:34,800 --> 00:35:36,802 UM... 522 00:35:36,835 --> 00:35:40,138 YOU KNOW, IN THIS LINE OF WORK, SEX IS DANGEROUS. 523 00:35:40,172 --> 00:35:42,941 THERE'S CHEMISTRY, OBVIOUSLY, BUT... 524 00:35:42,974 --> 00:35:45,877 THERE'S SOMEONE IN MY LIFE -- SOMEONE IMPORTANT -- 525 00:35:45,911 --> 00:35:47,679 AND I DON'T WANT TO SCREW THAT UP. 526 00:35:47,713 --> 00:35:49,648 I UNDERSTAND. 527 00:35:49,681 --> 00:35:52,718 AND I PROMISE IT WON'T HAPPEN AGAIN. 528 00:35:58,023 --> 00:35:59,391 IS ELIZABETH ALL RIGHT? 529 00:35:59,425 --> 00:36:00,726 SHE'S FINE. 530 00:36:00,759 --> 00:36:03,061 IT WAS A VERY CLOSE CALL. 531 00:36:03,094 --> 00:36:05,231 IT'S NOT THE FIRST TIME. 532 00:36:05,264 --> 00:36:07,165 WHAT ABOUT THOSE BANK TRANSFERS? 533 00:36:07,199 --> 00:36:10,035 [ SIGHS ] PAASWELL'S MOTHER IS HELPING HIM HIDE THE MONEY 534 00:36:10,068 --> 00:36:12,304 SO HIS WIFE DOESN'T GO AFTER IT IN THE DIVORCE. 535 00:36:12,338 --> 00:36:13,339 FAMILY. 536 00:36:14,673 --> 00:36:16,041 WE HAVE SOMETHING ELSE. 537 00:36:16,074 --> 00:36:18,810 WE HEARD PAASWELL TALKING WITH HIS BABYSITTER. 538 00:36:18,844 --> 00:36:19,845 TALKING. 539 00:36:19,878 --> 00:36:21,580 YEAH. IT DIDN'T...SOUND RIGHT. 540 00:36:21,613 --> 00:36:23,148 WE THINK THERE'S SOMETHING THERE. 541 00:36:23,181 --> 00:36:24,816 SO IF WE COULD GET CONFIRMATION -- 542 00:36:24,850 --> 00:36:27,886 NO. IT'S JUST TOO RISKY AFTER WHAT HAPPENED LAST NIGHT. 543 00:36:27,919 --> 00:36:30,322 I WANT YOU TO JUST COOL THINGS FOR A WHILE. 544 00:36:30,356 --> 00:36:32,858 WE COULD SIT NEAR TO WHERE WE PICKED THEM UP. 545 00:36:32,891 --> 00:36:34,660 WE HAVE A DATE HE'S GONNA USE HER AGAIN, 546 00:36:34,693 --> 00:36:36,262 SO WE JUST WAIT FOR THEM TO COME BY, 547 00:36:36,295 --> 00:36:38,029 WE STAY IN AUDIO RANGE, OUT OF VISUAL, 548 00:36:38,063 --> 00:36:39,765 AND WE JUST LISTEN. 549 00:36:39,798 --> 00:36:41,833 YOUR TARGET MAY BE DRAGGING A SURVEILLANCE NET WITH HIM 550 00:36:41,867 --> 00:36:43,001 WHEREVER HE GOES. 551 00:36:43,034 --> 00:36:44,570 WE'D NEVER GET WITHIN VISUAL RANGE, 552 00:36:44,603 --> 00:36:46,104 SO SURVEILLANCE WOULDN'T HAVE A REASON TO LOOK AT US. 553 00:36:46,137 --> 00:36:47,539 IF WE GET HIM WITH THE BABYSITTER -- 554 00:36:47,573 --> 00:36:50,108 NOT EVERYTHING IS WORTH THE RISK, PHILIP. 555 00:36:51,209 --> 00:36:53,078 NO, YOU'RE RIGHT. NOT EVERYTHING IS. 556 00:36:56,815 --> 00:37:00,118 PAIGE IS STRONG -- LIKE HER MOTHER. 557 00:37:00,151 --> 00:37:01,553 THAT'S A GOOD THING. 558 00:37:01,587 --> 00:37:03,355 [ SCOFFS ] IS IT? 559 00:37:03,389 --> 00:37:05,357 BECAUSE IF YOU BRING HER INTO THIS, 560 00:37:05,391 --> 00:37:06,925 ANYTHING COULD HAPPEN. 561 00:37:06,958 --> 00:37:08,794 THAT'S TRUE FOR ANYONE. 562 00:37:10,729 --> 00:37:13,365 AND THAT'S IT? THAT'S ALL YOU HAVE TO SAY? 563 00:37:13,399 --> 00:37:16,435 SO TELL ME WHAT YOU'D LIKE ME TO SAY. 564 00:37:16,468 --> 00:37:18,804 WOULD YOU LIKE ME TO PROMISE YOU 565 00:37:18,837 --> 00:37:20,872 THAT EVERYTHING'S GOING TO BE OKAY WITH PAIGE? 566 00:37:20,906 --> 00:37:23,409 YOU KNOW I CAN'T DO THAT. NO ONE CAN. 567 00:37:24,943 --> 00:37:26,912 WE CHOSE TO DO THIS WITH OUR LIVES -- 568 00:37:26,945 --> 00:37:29,648 YOU, ME, ELIZABETH -- TO -- TO LIVE THIS WAY. 569 00:37:29,681 --> 00:37:34,252 PAIGE WILL HAVE A CHOICE. 570 00:37:34,286 --> 00:37:36,455 SHE IS 14 YEARS OLD! 571 00:37:36,488 --> 00:37:40,158 THERE IS ALWAYS A CHOICE. 572 00:37:40,191 --> 00:37:42,761 REALLY? BECAUSE PAIGE GREW UP HERE. 573 00:37:42,794 --> 00:37:44,596 HER LIFE HAS BEEN EASY. 574 00:37:44,630 --> 00:37:46,832 SHE'S NOT EQUIPPED TO DEAL WITH THIS SHIT! [ CUP SLAMS ] 575 00:37:46,865 --> 00:37:48,199 PHILIP. 576 00:37:49,701 --> 00:37:51,870 [ DOOR SLAMS ] 577 00:37:57,008 --> 00:38:01,480 [ INDISTINCT CONVERSATION IN RUSSIAN ] 578 00:38:58,269 --> 00:38:59,905 [ SIGHS ] 579 00:39:25,130 --> 00:39:27,332 SO, YOU'RE SAYING THAT AT THE SAME TIME 580 00:39:27,365 --> 00:39:29,334 YOU'RE INVADING A SOVEREIGN NATION, 581 00:39:29,367 --> 00:39:32,337 IMPOSING A GODLESS SYSTEM ON A FREE, RELIGIOUS PEOPLE -- 582 00:39:32,370 --> 00:39:34,573 Zinaida: A SYSTEM THEY DIDN'T WANT. 583 00:39:34,606 --> 00:39:37,409 THE AFGHAN PEOPLE NEVER WANTED THIS COMMUNISM. 584 00:39:37,443 --> 00:39:40,712 BUT AT THE SAME TIME, BACK HOME, YOU'VE GOT BREADLINES, 585 00:39:40,746 --> 00:39:42,047 JOBLESSNESS. 586 00:39:42,080 --> 00:39:44,282 NO FREEDOM OF SPEECH, NO FREEDOM OF PRESS -- 587 00:39:44,315 --> 00:39:47,085 AS YOU SAY, NO BREAD MANY TIMES. 588 00:39:47,118 --> 00:39:49,187 THE REST OF THE WORLD MUST KNOW THIS. 589 00:39:49,220 --> 00:39:52,190 I RISK MY LIFE TO COME HERE. 590 00:39:52,223 --> 00:39:55,060 I MUST BE ABLE TO DIE FOR IT. 591 00:39:55,093 --> 00:39:57,295 WE'RE KILLING THOUSANDS OF PEOPLE 592 00:39:57,328 --> 00:40:00,365 TO FORCE BAD SYSTEM TO THEM. 593 00:40:00,398 --> 00:40:02,934 OUR SOLDIERS, OUR BOYS, 594 00:40:02,968 --> 00:40:06,738 KILL AND DIE IN A COUNTRY THAT DOES NOT BELONG TO THEM, 595 00:40:06,772 --> 00:40:10,776 JUST SO THE OLD MAN WANTED TO KEEP THEIR POWER. 596 00:40:13,344 --> 00:40:14,780 [ SIGHS ] 597 00:40:16,347 --> 00:40:20,118 [ STATIC ] 598 00:40:20,151 --> 00:40:22,387 Philip: HOW'S YOUR MOUTH? 599 00:40:22,420 --> 00:40:24,623 Elizabeth: IT'S FINE. 600 00:40:24,656 --> 00:40:27,826 STAN GAVE ME THAT BOTTLE, YOU KNOW. 601 00:40:27,859 --> 00:40:30,462 SINGLE-MALT IRISH WHISKEY. 602 00:40:30,496 --> 00:40:32,564 IT'S THE BEST OF THE BEST. 603 00:40:32,598 --> 00:40:33,932 YEAH. 604 00:40:35,701 --> 00:40:37,769 [ INHALES DEEPLY ] 605 00:40:41,339 --> 00:40:44,209 WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT PAIGE? 606 00:40:46,945 --> 00:40:49,447 I DON'T KNOW. 607 00:40:49,481 --> 00:40:51,817 Kimberly: OH, MY GOD! YOU'RE BLUSHING! Paaswell: [ Laughing ] I'M NOT. 608 00:40:51,850 --> 00:40:53,184 YEAH. I THINK IT'S CUTE. KIMBERLY... 609 00:40:53,218 --> 00:40:55,587 I CAN'T HAVE A SERIOUS CONVERSATION 610 00:40:55,621 --> 00:40:57,322 WITH THE BOYS IN MY CLASS. 611 00:40:57,355 --> 00:40:59,290 THEY'RE BOYS. 612 00:40:59,324 --> 00:41:00,926 I NEED SOMEONE MORE MATURE. 613 00:41:00,959 --> 00:41:02,360 YEAH? WELL... 614 00:41:02,393 --> 00:41:04,295 SHIT. HE'S RIGHT BEHIND US. 615 00:41:04,329 --> 00:41:07,298 I'M MUCH MORE ATTRACTED TO MEN. WE HAVE TO SEE THIS. 616 00:41:07,332 --> 00:41:09,535 I WENT ON A FEW DATES WITH A JUNIOR AT GEORGETOWN -- WE CAN'T RISK IT. 617 00:41:09,568 --> 00:41:12,270 JUST A PASS-BY. WE COULD BE ANYBODY ON THE STREET. A POLI-SCI MAJOR. 618 00:41:12,303 --> 00:41:14,372 HE WAS FINE. WE SHOULD GET PHOTOS. 619 00:41:14,405 --> 00:41:16,141 BUT ALL HE CARED ABOUT WAS DRINKING BEER. [ ENGINE TURNS OVER ] 620 00:41:16,174 --> 00:41:18,209 I'M MUCH MORE ATTRACTED TO MEN WHO KNOW WHAT THEY WANT. 621 00:41:18,243 --> 00:41:19,878 AND WHAT THEY NEED. LOOK... 622 00:41:19,911 --> 00:41:23,281 WHAT? IT'S TRUE. IT'S NOT MY FAULT. 623 00:41:23,314 --> 00:41:26,752 THERE'S NOTHING WRONG WITH IT. IT'S JUST LIFE, YOU KNOW? 624 00:41:28,887 --> 00:41:32,791 SOMETIMES YOU JUST NEED SOME REALLY HOT SEX. 625 00:41:32,824 --> 00:41:36,562 KIMBERLY. THIS IS NOT AN APPROPRIATE CONVERSATION. 626 00:41:36,595 --> 00:41:38,329 I DON'T WANT TO HAVE TO SAY SOMETHING TO YOUR FATHER. 627 00:41:38,363 --> 00:41:39,364 SHIT. 628 00:41:39,397 --> 00:41:40,566 [ Sighing ] OKAY. 629 00:41:40,599 --> 00:41:42,701 WHATEVER. BYE. 630 00:41:51,209 --> 00:41:53,745 I KNOW THAT LICENSE PLATE. 631 00:41:53,779 --> 00:41:55,513 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 632 00:41:55,547 --> 00:41:57,716 Paaswell: GOOD TO SEE YOU, ISAAC. 633 00:41:57,749 --> 00:41:59,384 Isaac: THANKS, TED. 634 00:41:59,417 --> 00:42:01,419 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 635 00:42:01,452 --> 00:42:02,921 THAT'S ISAAC BRELAND. 636 00:42:02,954 --> 00:42:04,255 WHAT? 637 00:42:04,289 --> 00:42:05,557 THE -- THE GIRL, HER FATHER. 638 00:42:05,591 --> 00:42:07,759 THAT'S THE HEAD OF THE CIA AFGHAN GROUP. 639 00:42:10,095 --> 00:42:11,897 WELL, HOW ABOUT THAT. 42564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.