All language subtitles for The.Americans.2013.S03E02.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,371 The FX original series, The Americans. 2 00:00:03,404 --> 00:00:05,706 The new season, Wednesdays at 10:00 on FX. 3 00:00:07,408 --> 00:00:09,077 PREVIOUSLY ON "THE AMERICANS"... 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,179 LAST YEAR, THE CENTRE STARTED A PROGRAM TO DEVELOP OFFICERS 5 00:00:11,212 --> 00:00:13,314 THEY'RE CALLING SECOND-GENERATION ILLEGALS. 6 00:00:13,347 --> 00:00:15,716 THE CENTRE -- THEY WANT PAIGE TO BE NEXT. 7 00:00:15,749 --> 00:00:17,585 IT WOULD DESTROY HER. 8 00:00:17,618 --> 00:00:19,153 TO BE LIKE US? 9 00:00:19,187 --> 00:00:22,856 THAT'S EVERYONE WORKING ON AFGHANISTAN. 10 00:00:22,890 --> 00:00:25,526 EXCUSE ME. MA'AM? WE'RE WITH THE FBI -- 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,328 [ BOTH GRUNTING ] 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,863 I HAD A LIST OF NAMES IN MY POCKET. 13 00:00:29,897 --> 00:00:30,864 WE'LL GET IN. 14 00:00:30,898 --> 00:00:32,866 SWEDISH INTELLIGENCE NEEDS YOU. 15 00:00:34,735 --> 00:00:35,903 [ GASPING ] 16 00:00:35,936 --> 00:00:37,738 Philip: THIS IS A TERRIBLE THING. 17 00:00:37,771 --> 00:00:39,440 BUT I CAN HELP YOU. 18 00:00:39,473 --> 00:00:41,109 I CAN MAKE THIS GO AWAY. 19 00:00:41,142 --> 00:00:43,677 Brooks: WE GOT INTELLIGENCE FROM THE CIA THIS MORNING. 20 00:00:43,711 --> 00:00:45,113 THEY CONVICTED NINA KRILOVA. 21 00:00:45,146 --> 00:00:47,281 ESPIONAGE AND TREASON. 22 00:00:57,391 --> 00:00:58,526 [ LOCK DISENGAGES ] 23 00:00:58,559 --> 00:01:02,296 [ CELL DOOR CREAKS ] 24 00:01:04,898 --> 00:01:06,900 [ ELECTRICITY HUMMING ] 25 00:01:16,577 --> 00:01:18,579 [ URINATING ] 26 00:01:23,484 --> 00:01:25,653 [ URINATING STOPS ] 27 00:02:10,130 --> 00:02:12,032 LET'S GO. 28 00:02:24,978 --> 00:02:28,549 I HAVE TO MAKE A PHONE CALL TO HELP GET THINGS TAKEN CARE OF. 29 00:02:28,582 --> 00:02:30,218 [ GLASS CLINKS ] 30 00:02:30,251 --> 00:02:32,953 YOUSAF, AS LONG AS YOU LET ME DO WHAT I DO, 31 00:02:32,986 --> 00:02:34,154 IT'S GONNA BE OKAY. 32 00:02:34,188 --> 00:02:36,156 [ CAP POPS ] OKAY? 33 00:02:36,190 --> 00:02:38,492 I'LL BE BACK IN 10 MINUTES. 34 00:02:41,829 --> 00:02:44,565 [ SIGHS ] 35 00:02:47,000 --> 00:02:49,169 [ KEYS JINGLING ] 36 00:02:51,439 --> 00:02:52,506 UP LATE. 37 00:02:52,540 --> 00:02:53,674 ALGEBRA. 38 00:02:53,707 --> 00:02:55,409 [ KEYS JINGLE ] 39 00:02:55,443 --> 00:02:56,977 WHERE'S DAD? 40 00:02:57,010 --> 00:02:59,213 HAD TO GO BACK TO THE OFFICE. 41 00:03:00,548 --> 00:03:02,983 UH, CAN YOU DROP US OFF IN CLARENDON TOMORROW NIGHT? 42 00:03:03,016 --> 00:03:05,519 WE WANT TO HAND OUT THE FIRST 1,500 FLIERS. 43 00:03:05,553 --> 00:03:07,721 UM...YEAH, SURE. 44 00:03:12,092 --> 00:03:13,227 OH! 45 00:03:13,261 --> 00:03:15,229 YOU OKAY? YEAH. 46 00:03:15,263 --> 00:03:17,598 [ TELEPHONE RINGS ] 47 00:03:21,469 --> 00:03:22,836 HELLO? 48 00:03:22,870 --> 00:03:24,938 HEY, HONEY. IS, UH, IS MOM THERE? 49 00:03:24,972 --> 00:03:26,507 Yeah. Hold on a sec. 50 00:03:26,540 --> 00:03:27,575 IT'S DAD. 51 00:03:33,113 --> 00:03:34,348 HI. 52 00:03:34,382 --> 00:03:36,917 MORE...WORK HERE THAN I ANTICIPATED. 53 00:03:36,950 --> 00:03:40,220 UM...I HAVE A LOT OF FILES TO MOVE. 54 00:03:40,254 --> 00:03:42,723 I'm -- I'm really sorry. I could use some help. 55 00:03:42,756 --> 00:03:44,625 NO PROBLEM. I'LL BE RIGHT THERE. 56 00:03:47,395 --> 00:03:49,797 HENRY'S ASLEEP, RIGHT? 57 00:03:49,830 --> 00:03:51,399 YEP. 58 00:03:51,432 --> 00:03:52,933 HEY, MOM. 59 00:03:52,966 --> 00:03:54,268 YEAH? 60 00:03:54,302 --> 00:03:56,570 HAVE YOU EVER CALLED DAD AT THE OFFICE AT NIGHT 61 00:03:56,604 --> 00:03:58,071 AND HE DIDN'T ANSWER? 62 00:03:58,105 --> 00:04:00,774 WHAT DO YOU MEAN? 63 00:04:00,808 --> 00:04:03,243 I DON'T KNOW -- MY FRIEND NANCY WAS JUST TELLING ME 64 00:04:03,277 --> 00:04:05,613 HOW HER DAD KEPT SAYING HE WAS WORKING LATE NIGHTS, 65 00:04:05,646 --> 00:04:08,115 BUT THEN ONE NIGHT, HER MOM WENT DOWN TO THE OFFICE, 66 00:04:08,148 --> 00:04:09,650 AND HE WASN'T THERE. 67 00:04:09,683 --> 00:04:11,452 WHERE WAS HE? 68 00:04:11,485 --> 00:04:13,454 WITH HIS SECRETARY. 69 00:04:13,487 --> 00:04:16,089 JUST... NOT AT THE OFFICE. 70 00:04:16,123 --> 00:04:18,292 MM. 71 00:04:18,326 --> 00:04:21,629 YEAH, I GUESS I DON'T THINK ABOUT THAT TOO MUCH. 72 00:04:21,662 --> 00:04:24,365 I MEAN, YOU'VE SEEN BARB. 73 00:04:26,199 --> 00:04:28,569 PAIGE, DON'T WORRY. 74 00:04:28,602 --> 00:04:31,104 YOUR FATHER IS NOT HAVING AN AFFAIR. 75 00:04:31,138 --> 00:04:33,641 HE'S GONE A LOT AT NIGHT. 76 00:04:33,674 --> 00:04:35,309 HOW DO YOU KNOW? 77 00:04:38,278 --> 00:04:39,647 I JUST KNOW. 78 00:04:43,451 --> 00:04:45,252 [ SMOOCHES ] 79 00:04:45,285 --> 00:04:48,288 YOU GUYS LOOK OUT FOR EACH OTHER -- YOU AND DAD. 80 00:04:48,322 --> 00:04:50,458 YEAH, OF COURSE. 81 00:04:50,491 --> 00:04:52,192 MORE THAN US. 82 00:04:53,661 --> 00:04:55,663 PAIGE, THAT -- NO, THAT'S -- 83 00:04:55,696 --> 00:04:56,964 NO, IT'S OKAY. 84 00:04:56,997 --> 00:04:59,967 I'M -- I'M GLAD THAT YOU GUYS ARE... 85 00:05:00,000 --> 00:05:01,669 IT'S A GOOD THING. 86 00:05:08,842 --> 00:05:10,711 I'LL BE HOME SOON. 87 00:05:48,449 --> 00:05:50,751 YOU DON'T WANT TO ATTRACT ATTENTION BY BEING SILENT. 88 00:05:50,784 --> 00:05:52,152 IF PEOPLE ARE TALKING ABOUT 89 00:05:52,185 --> 00:05:54,154 THE WIFE OF A PENTAGON OFFICIAL GONE MISSING, 90 00:05:54,187 --> 00:05:56,356 DON'T PRETEND YOU HAVEN'T HEARD ABOUT IT. 91 00:05:56,390 --> 00:05:58,526 BUT BY MONDAY, THIS SHOULD BE QUIET. 92 00:06:01,094 --> 00:06:03,731 [ SIGHS ] 93 00:06:05,065 --> 00:06:06,099 WHO ARE YOU? 94 00:06:10,904 --> 00:06:14,274 MY PEOPLE ARE DYING IN AFGHANISTAN. 95 00:06:14,307 --> 00:06:16,644 [ SIGHS ] 96 00:06:44,271 --> 00:06:45,939 NICE AND EASY. 97 00:06:49,610 --> 00:06:51,111 [ BACKUP SIGNAL BEEPING ] 98 00:06:53,581 --> 00:06:56,517 [ DRILL WHIRRING ] 99 00:07:05,626 --> 00:07:07,695 [ AIR HISSING ] 100 00:07:16,937 --> 00:07:19,172 [ LABORED BREATHING ] 101 00:07:26,313 --> 00:07:29,316 [ BREATHING HEAVILY ] 102 00:07:29,349 --> 00:07:32,352 [ LAUGHS ] 103 00:07:32,385 --> 00:07:35,188 WELCOME TO THE UNITED STATES OF AMERICA, MA'AM. 104 00:08:21,368 --> 00:08:22,970 [ BONES SNAP ] 105 00:08:23,003 --> 00:08:25,839 [ BREATHING HEAVILY ] 106 00:08:31,378 --> 00:08:32,846 [ GRUNTS ] [ BONES SNAP ] 107 00:08:32,880 --> 00:08:35,015 [ SIGHS ] 108 00:08:37,517 --> 00:08:40,020 HERE YOU GO. 109 00:08:40,053 --> 00:08:41,689 YEAH. 110 00:08:43,957 --> 00:08:45,859 [ BONES SNAP ] [ GRUNTS ] 111 00:08:48,528 --> 00:08:50,864 HOLD IT DOWN THERE. 112 00:08:56,970 --> 00:08:58,038 [ BONES SNAP ] [ GRUNTS ] 113 00:08:58,071 --> 00:08:59,339 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 114 00:08:59,372 --> 00:09:00,708 [ EXHALES SHARPLY ] 115 00:09:13,887 --> 00:09:16,857 [ METAL DOOR SLIDES ] 116 00:09:16,890 --> 00:09:18,291 [ CLANK ] 117 00:09:18,325 --> 00:09:20,393 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 118 00:09:23,096 --> 00:09:24,732 [ LOCK DISENGAGES ] 119 00:09:29,402 --> 00:09:32,039 [ LOCK ENGAGES ] 120 00:09:32,072 --> 00:09:33,907 [ FOOTSTEPS DEPART ] 121 00:09:33,941 --> 00:09:35,442 [ METAL DOOR SLIDES ] 122 00:09:36,910 --> 00:09:38,278 [ CLANK ] 123 00:09:42,750 --> 00:09:45,318 [ Shakily ] UM... 124 00:09:52,125 --> 00:09:53,593 ENGLISH? 125 00:09:56,329 --> 00:09:58,666 [ BREATHES DEEPLY ] 126 00:09:58,699 --> 00:10:00,734 I'M EVI. 127 00:10:00,768 --> 00:10:02,770 FROM BELGIUM. 128 00:10:12,279 --> 00:10:13,847 [ EXHALES SHARPLY ] 129 00:10:16,349 --> 00:10:18,786 [ BREATHING SHAKILY ] 130 00:10:27,627 --> 00:10:29,797 [ CRYING, GASPING ] 131 00:10:40,507 --> 00:10:42,676 [ CRYING, GASPING CONTINUE ] 132 00:10:52,652 --> 00:10:53,687 [ GRUNTS ] 133 00:11:16,176 --> 00:11:19,713 I REALLY SHOULDN'T HANG AROUND HERE ANY LONGER. 134 00:11:19,747 --> 00:11:23,083 YOU THINK YOU CAN BE THERE TOMORROW BY 3:00? 135 00:11:23,116 --> 00:11:25,886 THERE'S AN INDOOR POOL AT THE BACK OF THE BUILDING. 136 00:11:29,522 --> 00:11:31,058 GOOD. 137 00:11:32,692 --> 00:11:36,196 [ DOOR OPENS ] 138 00:11:36,229 --> 00:11:38,198 [ SIGHS DEEPLY ] 139 00:11:38,231 --> 00:11:42,335 IT WAS SUPPOSED TO BE A ROOM WITH NO ADJOINING ROOMS. 140 00:11:42,369 --> 00:11:44,404 I MADE THE RESERVATION MYSELF. 141 00:11:46,740 --> 00:11:48,108 WELL, PLEASE CALL ME WHEN IT'S READY. 142 00:11:48,141 --> 00:11:49,276 THANK YOU. 143 00:11:49,309 --> 00:11:50,911 THANK YOU. 144 00:11:53,546 --> 00:11:55,548 I'M SORRY -- IT'S GONNA BE ANOTHER HOUR OR TWO 145 00:11:55,582 --> 00:11:56,683 BEFORE THE HOTEL'S READY. 146 00:11:56,716 --> 00:11:58,385 THEY'RE TRYING TO RUSH IT. 147 00:11:58,418 --> 00:12:00,420 [ Russian accent ] I UNDERSTAND. 148 00:12:06,393 --> 00:12:08,228 WHAT IS THIS... 149 00:12:08,261 --> 00:12:10,798 UM... 150 00:12:10,831 --> 00:12:13,566 INSTITUTE YOU WORK AT? 151 00:12:15,735 --> 00:12:17,905 [ Muffled ] THIS IS SO GOOD. 152 00:12:17,938 --> 00:12:19,439 OH. 153 00:12:19,472 --> 00:12:21,141 I'M GLAD YOU LIKE IT. 154 00:12:23,410 --> 00:12:25,645 IT'S THE INSTITUTE IN MOSCOW, 155 00:12:25,678 --> 00:12:30,550 RESPONSIBLE FOR REPORTING TO SOVIET LEADERSHIP 156 00:12:30,583 --> 00:12:35,288 ON ALL ASPECTS REGARDING GEOPOLITICAL SIGNIFICANCE 157 00:12:35,322 --> 00:12:38,926 REGARDING UNITED STATES AND CANADA. 158 00:12:42,429 --> 00:12:45,232 CAN I GET YOU ANYTHING ELSE? 159 00:12:45,265 --> 00:12:47,267 NO. NOT NOW. 160 00:13:00,280 --> 00:13:02,749 YOU OKAY? 161 00:13:02,782 --> 00:13:04,852 I'M JUST TIRED. 162 00:13:07,220 --> 00:13:10,123 IT'S SO STRANGE... 163 00:13:10,157 --> 00:13:13,326 TO BE FINALLY HERE... 164 00:13:13,360 --> 00:13:15,628 THAT IT'S ALL OVER. 165 00:13:18,131 --> 00:13:20,800 IT'S NOT...REALLY OVER. 166 00:13:22,870 --> 00:13:24,504 NO. 167 00:13:39,019 --> 00:13:40,320 MOM. 168 00:13:41,588 --> 00:13:42,856 MOM. 169 00:13:51,398 --> 00:13:53,333 [ KNIFE THUDS ] 170 00:14:03,376 --> 00:14:05,378 YOU OKAY? 171 00:14:09,549 --> 00:14:12,652 I WAS JUST THINKING ABOUT THIS BLUE DRESS 172 00:14:12,685 --> 00:14:14,922 THAT MY MOTHER USED TO HAVE. 173 00:14:26,766 --> 00:14:28,735 [ REPORTERS SHOUTING QUESTIONS ] 174 00:14:32,072 --> 00:14:34,607 EXCUSE ME. WHY DID YOU DEFECT? 175 00:14:34,641 --> 00:14:36,609 UM... 176 00:14:36,643 --> 00:14:41,181 MY -- MY CONSCIENCE WOULD NOT LET ME CONTINUE TO DO MY JOB, 177 00:14:41,214 --> 00:14:44,717 WHICH INCLUDED TO SUPPORT SOVIET GOVERNMENT 178 00:14:44,751 --> 00:14:49,422 WHILE ITS ARMY WAS CREATING SO MUCH SUFFERING 179 00:14:49,456 --> 00:14:51,891 FOR THE INNOCENT PEOPLE OF AFGHANISTAN. 180 00:14:51,925 --> 00:14:55,628 CHILDREN AND WOMEN ARE DYING EVERY DAY 181 00:14:55,662 --> 00:14:59,432 BECAUSE SOVIET LEADERSHIP BELIEVES THAT THEY CAN DECIDE 182 00:14:59,466 --> 00:15:01,935 FOR THE FUTURE OF ANOTHER COUNTRY. 183 00:15:01,969 --> 00:15:05,072 [ REPORTERS SHOUTING QUESTIONS ] 184 00:15:05,105 --> 00:15:07,107 DO YOU THINK BREZHNEV'S DEATH 185 00:15:07,140 --> 00:15:10,610 COULD HAVE AN IMPACT ON THE SOVIET WAR IN AFGHANISTAN? 186 00:15:14,614 --> 00:15:17,050 I CANNOT TELL THE FUTURE. 187 00:15:17,084 --> 00:15:22,455 HOWEVER, THE ENTIRE POLITBURO IS BEHIND THIS TERRIBLE WAR. 188 00:15:22,489 --> 00:15:24,791 [ REPORTERS SHOUTING QUESTIONS ] 189 00:15:33,300 --> 00:15:35,368 [ DOOR CREAKS ] 190 00:16:07,300 --> 00:16:09,469 I SAW IT ON THE NEWS. 191 00:16:09,502 --> 00:16:11,538 A "MISSING PERSON," THEY CALL IT HERE. 192 00:16:13,706 --> 00:16:17,177 SHE WAS... REALLY SOMETHING. 193 00:16:17,210 --> 00:16:21,848 I MEAN, SHE COULD BE A LITTLE... 194 00:16:21,881 --> 00:16:24,384 OUT OF HER HEAD ALMOST, 195 00:16:24,417 --> 00:16:28,955 BUT SHE W-WAS REALLY SOMETHING. 196 00:16:28,988 --> 00:16:30,857 I THOUGHT SHE WAS SUCH A SILLY LITTLE CREATURE 197 00:16:30,890 --> 00:16:32,159 WHEN I MET HER. 198 00:16:32,192 --> 00:16:35,062 BUT SHE HAD A DEGREE IN ART HISTORY. 199 00:16:35,095 --> 00:16:36,463 SHE SPOKE FRENCH. 200 00:16:36,496 --> 00:16:39,266 I COULD TALK TO HER. 201 00:16:41,534 --> 00:16:43,936 I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. I JUST -- 202 00:16:45,905 --> 00:16:47,374 [ SIGHS ] 203 00:16:47,407 --> 00:16:51,578 IT WAS UNFAIR, THE POSITION YOU WERE PUT IN. 204 00:16:51,611 --> 00:16:54,114 THIS JOB... 205 00:16:56,083 --> 00:16:59,252 HOW LONG ARE YOU HERE? 206 00:16:59,286 --> 00:17:00,853 I'M NOT SURE YET. 207 00:17:00,887 --> 00:17:02,722 DO YOU HAVE MEETINGS? 208 00:17:04,457 --> 00:17:06,659 I NEED NAMES -- 209 00:17:06,693 --> 00:17:09,429 PEOPLE WORKING IN THE CIA's AFGHAN GROUP. 210 00:17:11,598 --> 00:17:14,334 I KNOW SOME OF THEM, BUT JUST THEIR FIRST NAMES. 211 00:17:14,367 --> 00:17:16,436 DO YOU THINK YOU COULD ARRANGE A MEETING? 212 00:17:16,469 --> 00:17:20,273 YES, BUT I'VE ONLY MET THEM BEFORE AT CIA HEADQUARTERS. 213 00:17:20,307 --> 00:17:24,177 TELL THEM YOU NEED TO MEET THEM IN PRIVATE 214 00:17:24,211 --> 00:17:29,015 AND THAT YOU HAVE SOMETHING YOU HAVE TO TELL THEM. 215 00:17:29,048 --> 00:17:31,151 DO YOU NEED IDEAS? 216 00:17:34,454 --> 00:17:36,623 I HAVE SOMETHING. 217 00:17:38,425 --> 00:17:41,461 [ INDISTINCT SHOUTING, SIREN WAILING IN DISTANCE ] 218 00:17:51,070 --> 00:17:53,506 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 219 00:17:55,575 --> 00:17:57,610 [ Russian accent ] YOU DIDN'T EXPECT THIS, DID YOU, 220 00:17:57,644 --> 00:18:02,549 THAT YOU'LL HAVE TO PAY THE PRICE, TOO? 221 00:18:02,582 --> 00:18:04,817 ON YOUR KNEES. 222 00:18:07,987 --> 00:18:10,123 IT RUINS YOUR LIFE, TOO, OLEG. 223 00:18:10,157 --> 00:18:12,259 I HAVE IMMUNITY. 224 00:18:12,292 --> 00:18:13,993 THEY'LL GET YOU FOR IT. 225 00:18:14,026 --> 00:18:15,094 YEAH? 226 00:18:15,128 --> 00:18:18,665 DID THEY GET YOU? 227 00:18:18,698 --> 00:18:21,000 AFTER YOU KILLED VLAD KOSYGIN? 228 00:18:22,969 --> 00:18:24,804 SHE TOLD ME WHAT YOU DID. 229 00:18:24,837 --> 00:18:26,573 [ INHALES SHARPLY ] 230 00:18:26,606 --> 00:18:30,477 AND YOU HAD HER SENT TO A LABOR CAMP. 231 00:18:32,512 --> 00:18:35,114 I DON'T KNOW IF YOU'LL BELIEVE ME, 232 00:18:35,148 --> 00:18:36,516 BUT I DID LOVE HER. 233 00:18:36,549 --> 00:18:37,750 OH! 234 00:18:37,784 --> 00:18:39,186 SHUT UP. 235 00:18:39,219 --> 00:18:41,621 IF THERE'S ANYTHING I CAN DO FOR HER... 236 00:18:41,654 --> 00:18:42,955 YOU'LL WHAT? 237 00:18:42,989 --> 00:18:45,925 STAN BEEMAN FROM THE AMERICAN FBI 238 00:18:45,958 --> 00:18:47,627 IS GOING TO RESCUE 239 00:18:47,660 --> 00:18:50,897 A SOVIET TRAITOR FROM A SOVIET PRISON? 240 00:18:52,199 --> 00:18:55,134 I DON'T KNOW HOW YOUR GODDAMN SYSTEM WORKS. 241 00:18:55,168 --> 00:18:56,803 MAYBE THERE'S SOMETHING. 242 00:18:56,836 --> 00:18:59,872 OH, YOU DON'T KNOW ANYTHING. 243 00:18:59,906 --> 00:19:01,508 [ INHALES SHARPLY ] 244 00:19:01,541 --> 00:19:03,510 [ GUN COCKS ] 245 00:19:05,512 --> 00:19:08,415 ON YOUR KNEES. 246 00:19:12,319 --> 00:19:14,654 SCREW YOU, OLEG. 247 00:19:14,687 --> 00:19:19,426 YOU WANT TO SHOOT ME... SHOOT ME IN THE BACK. 248 00:19:20,660 --> 00:19:23,230 [ BREATHES SHAKILY ] 249 00:19:43,250 --> 00:19:45,785 [ CAR DOOR OPENS ] 250 00:19:51,258 --> 00:19:55,328 [ TOOTHBRUSH SCRAPING ] 251 00:19:55,362 --> 00:19:57,730 [ GROANS ] 252 00:19:57,764 --> 00:20:00,600 [ TOOTHBRUSH SCRAPES LIGHTLY ] 253 00:20:00,633 --> 00:20:01,634 [ SPITS ] 254 00:20:05,071 --> 00:20:08,908 WHO KNOWS HOW MUCH SECURITY THEY'LL BRING? 255 00:20:08,941 --> 00:20:10,510 IF ANY. 256 00:20:10,543 --> 00:20:13,380 I MEAN, MAYBE THIS DOESN'T RING ANY BELLS FOR THEM. 257 00:20:13,413 --> 00:20:16,383 OR THEY'RE COVERING EVERYBODY IN THE AFGHAN GROUP 258 00:20:16,416 --> 00:20:18,918 BECAUSE THEY ALMOST LOST A LIST OF THEM. 259 00:20:21,053 --> 00:20:23,290 I'D FEEL A LOT BETTER WITH A LITTLE BIT OF A TEAM. 260 00:20:23,323 --> 00:20:25,057 HANS ISN'T READY YET. 261 00:20:25,091 --> 00:20:26,626 HOW LONG? 262 00:20:26,659 --> 00:20:28,428 COUPLE MONTHS, MAYBE. 263 00:20:28,461 --> 00:20:32,164 WELL, MAYBE YOU COULD PUSH THINGS ALONG A LITTLE FASTER. 264 00:20:37,103 --> 00:20:38,971 YOU KNOW, WE WOULDN'T BE IN THIS SITUATION 265 00:20:39,005 --> 00:20:40,907 IF I'D BEEN HANDLING YOUSAF FROM THE START. 266 00:20:40,940 --> 00:20:43,042 PLEASE DON'T BLAME WHAT HE DID TO ANNELISE ON ME 267 00:20:43,075 --> 00:20:44,877 BECAUSE YOU KNOW THINGS LIKE THIS HAPPEN. 268 00:20:44,911 --> 00:20:46,245 THAT'S NOT WHAT I WAS SAYING. 269 00:20:46,279 --> 00:20:48,214 IT IS UNPREDICTABLE, AND THAT IS EXACTLY WHY 270 00:20:48,247 --> 00:20:50,283 I DO NOT WANT PAIGE EVER ENTERING INTO THIS. 271 00:20:50,317 --> 00:20:52,051 PHILIP -- I DON'T WANT HER PUTTING PEOPLE INTO A SUITCASE, 272 00:20:52,084 --> 00:20:54,086 AND I DON'T WANT HER ENDING UP IN A SUITCASE. 273 00:20:54,120 --> 00:20:55,822 DON'T YOU DARE. I WOULD NEVER PUT HER IN THIS POSITION. 274 00:20:55,855 --> 00:20:56,956 WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN? 275 00:20:56,989 --> 00:20:58,791 WHAT DO YOU THINK WILL HAPPEN? 276 00:20:58,825 --> 00:21:01,461 YOU THINK SHE'LL WORK SOME CUSHY JOB FOR THE CIA, 277 00:21:01,494 --> 00:21:03,430 THE NSA FOR 20 YEARS, NOTHING ELSE? 278 00:21:03,463 --> 00:21:05,064 WHY NOT? THAT'S WHAT THEY NEED. 279 00:21:05,097 --> 00:21:07,900 UNTIL SOMETHING CHANGES. 280 00:21:07,934 --> 00:21:10,136 IT ALWAYS CHAN-- IT ALWAYS CHANGES. 281 00:21:10,169 --> 00:21:11,471 WHAT DO YOU WANT, PHILIP -- 282 00:21:11,504 --> 00:21:12,939 A GUARANTEE THAT LIFE'S GONNA BE EASY? 283 00:21:12,972 --> 00:21:15,642 FOR MY DAUGHTER? 284 00:21:15,675 --> 00:21:17,644 YEAH. 285 00:21:24,150 --> 00:21:25,352 [ SIGHS ] 286 00:21:31,624 --> 00:21:33,526 [ Ringing ] 287 00:21:33,560 --> 00:21:35,328 Hi. This is Arthur. 288 00:21:35,362 --> 00:21:37,330 If you have a message for me, Sandra, or Matthew, 289 00:21:37,364 --> 00:21:38,998 please leave your name, number, 290 00:21:39,031 --> 00:21:41,100 and time of your call after the beep. 291 00:21:41,133 --> 00:21:42,635 [ Beep ] 292 00:21:42,669 --> 00:21:44,303 HI. 293 00:21:44,337 --> 00:21:49,476 UH...IT'S STAN...BEEMAN. 294 00:21:49,509 --> 00:21:52,512 I'M CALLING FOR MATTHEW BEEMAN. 295 00:21:52,545 --> 00:21:55,281 IT'S DAD. 296 00:21:55,314 --> 00:21:57,950 I'M CALLING TO, UH... 297 00:21:57,984 --> 00:22:01,488 SAY HI AND GOOD NIGHT. 298 00:22:01,521 --> 00:22:04,857 SO... 299 00:22:04,891 --> 00:22:07,159 UH... 300 00:22:07,193 --> 00:22:09,862 YOU CAN CALL ME BACK IF YOU GET A CHANCE 301 00:22:09,896 --> 00:22:14,000 OR...IF YOU GET IN...TONIGHT. 302 00:22:14,033 --> 00:22:17,069 IT'S, UH, 9:27. 303 00:22:19,572 --> 00:22:23,810 HI, SANDRA, ALSO. 304 00:22:23,843 --> 00:22:27,146 AND ARTHUR, I GUESS. 305 00:22:27,179 --> 00:22:29,616 OKAY. BYE. 306 00:22:44,597 --> 00:22:46,298 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 307 00:22:58,478 --> 00:22:59,746 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 308 00:23:06,586 --> 00:23:08,421 [ SIGHS ] 309 00:23:13,593 --> 00:23:14,894 HEY, STAN. 310 00:23:14,927 --> 00:23:17,630 I NEED TO SEE SANDRA. 311 00:23:18,931 --> 00:23:20,132 OF COURSE. 312 00:23:22,268 --> 00:23:25,938 I THOUGHT HE WAS GONNA PULL THE TRIGGER. I REALLY DID. 313 00:23:25,972 --> 00:23:28,441 AND WHEN HE DIDN'T... 314 00:23:31,277 --> 00:23:34,280 I-I'M GLAD YOU'RE OKAY. 315 00:23:34,313 --> 00:23:37,149 BUT I'M NOT THE ONE YOU SHOULD BE COMING TO. 316 00:23:37,183 --> 00:23:38,451 NO. I KNOW. 317 00:23:38,485 --> 00:23:40,419 I-I'M NOT ASKING YOU FOR ANYTHING, SANDRA. 318 00:23:40,453 --> 00:23:41,488 I'M NOT FISHING. 319 00:23:41,521 --> 00:23:42,755 [ SIGHS ] 320 00:23:42,789 --> 00:23:44,190 THEN WHAT? 321 00:23:47,494 --> 00:23:49,796 YOU KNOW, AT EST, THEY SAID THAT ALMOST GETTING KILLED 322 00:23:49,829 --> 00:23:52,298 IS ONE OF THOSE THINGS THAT MAKES YOU FEEL REALLY ALIVE. 323 00:23:57,970 --> 00:24:00,006 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 324 00:24:01,373 --> 00:24:04,243 I KNOW THAT I SHOULDN'T BE COMING TO YOU ABOUT THIS -- 325 00:24:04,276 --> 00:24:09,181 OR ABOUT... ANYTHING, I GUESS. 326 00:24:11,684 --> 00:24:14,954 THE TRUTH IS... 327 00:24:14,987 --> 00:24:18,891 [ Voice breaking ] YOU ARE THE ONLY PERSON I WANT TO TELL. 328 00:24:25,164 --> 00:24:28,267 [ EXHALES DEEPLY ] 329 00:24:28,300 --> 00:24:30,169 WHY? 330 00:24:37,877 --> 00:24:39,579 I DON'T KNOW. 331 00:24:42,014 --> 00:24:43,349 [ GULPS ] 332 00:24:43,382 --> 00:24:47,319 I'M NOT COMING BACK BECAUSE YOU ALMOST GOT SHOT. 333 00:24:47,353 --> 00:24:49,188 I KNOW. 334 00:24:50,723 --> 00:24:52,692 BUT I'M GLA-- I'M GLAD YOU'RE HERE 335 00:24:52,725 --> 00:24:55,327 AND -- AND THAT YOU'RE... 336 00:24:55,361 --> 00:24:57,830 [ Voice breaking ] HOME AND SAFE. 337 00:24:57,864 --> 00:24:59,566 I AM. 338 00:25:00,733 --> 00:25:02,034 [ EXHALES SHARPLY ] 339 00:25:03,836 --> 00:25:06,038 THAT'S ALL. I'M... 340 00:25:08,174 --> 00:25:10,209 THAT'S ALL THERE IS. 341 00:25:13,079 --> 00:25:15,247 [ BOTH EXHALE SHARPLY ] 342 00:25:19,886 --> 00:25:21,888 [ WOMAN SPEAKING RUSSIAN ] 343 00:25:29,395 --> 00:25:30,429 [ KNOCK ON DOOR ] 344 00:25:32,064 --> 00:25:33,199 [ RECORDER CLICKS ] 345 00:25:33,232 --> 00:25:35,301 [ CASSETTE CLATTERS ] 346 00:25:39,238 --> 00:25:42,575 I WAS, UM, I WAS THINKING. 347 00:25:42,609 --> 00:25:46,412 YOU -- YOU COULD SEE HER -- YOUR MOTHER. 348 00:25:49,048 --> 00:25:51,050 IT IS ONE OF THE THINGS WE'RE GOOD AT -- 349 00:25:51,083 --> 00:25:52,785 GETTING PEOPLE ACROSS BORDERS. 350 00:25:57,056 --> 00:26:00,259 AND THEY OWE YOU THAT. 351 00:26:01,460 --> 00:26:03,796 WE CAN'T GO BACK. 352 00:26:09,301 --> 00:26:11,303 [ DOOR OPENS ] 353 00:26:11,337 --> 00:26:14,040 [ SIGHS ] 354 00:26:14,073 --> 00:26:17,109 [ INDISTINCT CONVERSATIONS, TELEPHONES RINGING ] 355 00:26:20,947 --> 00:26:23,082 SIR. YOU WANTED TO SEE ME? 356 00:26:23,115 --> 00:26:26,285 BEFORE YOU SAY ANYTHING, IT WAS DARK. 357 00:26:26,318 --> 00:26:28,888 WE BOTH SAW HER FOR ABOUT HALF A SECOND 358 00:26:28,921 --> 00:26:30,990 BEFORE SHE BASHED OUR FACES IN. 359 00:26:33,092 --> 00:26:35,261 YEAH, HARD TO MAKE AN EXACT MATCH 360 00:26:35,294 --> 00:26:38,097 WITH ANY OF OUR PREVIOUS ONES. 361 00:26:38,130 --> 00:26:40,599 THEY ARE GOOD WITH THE DISGUISES. 362 00:26:40,633 --> 00:26:42,468 MM. 363 00:26:42,501 --> 00:26:44,136 YOU'RE LUCKY TO BE ALIVE, SIR. 364 00:26:44,170 --> 00:26:45,738 [ SIGHS ] 365 00:26:45,772 --> 00:26:48,074 ANYTHING ON THE DOCUMENT ADERHOLT GOT IN THE FIGHT? 366 00:26:48,107 --> 00:26:50,309 CIA SAYS THEY'RE PEOPLE WHO WORK ON AFGHANISTAN. 367 00:26:50,342 --> 00:26:51,811 THAT'S ALL THEY'LL TELL US. 368 00:26:51,844 --> 00:26:53,312 WELL, THAT'S HELPFUL. 369 00:26:53,345 --> 00:26:55,181 YEAH. 370 00:26:56,649 --> 00:26:58,084 OH, BEEMAN? 371 00:26:58,117 --> 00:26:59,852 DON'T LET -- 372 00:26:59,886 --> 00:27:01,153 [ SIGHS ] 373 00:27:01,187 --> 00:27:03,189 ...WHAT'S-HER-NAME GET KILLED. 374 00:27:16,502 --> 00:27:18,437 SHE SAID YOU WENT TO SEE HER. 375 00:27:18,470 --> 00:27:22,108 SHE'S VERY BEAUTIFUL, YOUR MOTHER. 376 00:27:22,141 --> 00:27:23,710 SHE AGED WELL? 377 00:27:23,743 --> 00:27:26,045 YES. SHE DID. 378 00:27:26,078 --> 00:27:28,715 MM. 379 00:27:28,748 --> 00:27:31,951 SHE WAS ALWAYS VERY SERIOUS. 380 00:27:31,984 --> 00:27:34,653 WELL, THAT GENERATION. 381 00:27:34,687 --> 00:27:35,988 MY GENERATION. 382 00:27:36,022 --> 00:27:39,358 EVERYBODY LOST EVERYTHING IN THE WAR. 383 00:27:39,391 --> 00:27:41,060 I KNOW. 384 00:27:41,093 --> 00:27:44,130 MAYBE SHE'S A LITTLE HAPPIER NOW BECAUSE HER DAUGHTER IS ALIVE 385 00:27:44,163 --> 00:27:48,067 AND SHE'S GRATEFUL SHE'S MAKING A DIFFERENCE IN THE WORLD. 386 00:27:52,271 --> 00:27:54,506 YOU KNOW, YOU AND PHILIP SEEM DIFFERENT 387 00:27:54,540 --> 00:27:57,476 THAN YOU WERE WHEN I WAS HERE BEFORE. 388 00:27:57,509 --> 00:27:59,678 WE ARE. 389 00:27:59,712 --> 00:28:00,913 WELL, WE WERE. 390 00:28:00,947 --> 00:28:02,348 [ INHALES SHARPLY ] 391 00:28:02,381 --> 00:28:04,550 THINGS ARE HARD WITH PAIGE. 392 00:28:04,583 --> 00:28:06,385 TELL ME. 393 00:28:08,087 --> 00:28:10,522 THE OTHER DAY, SHE SAID SHE THOUGHT 394 00:28:10,556 --> 00:28:12,591 PHILIP WAS HAVING AN AFFAIR. 395 00:28:12,624 --> 00:28:14,093 WELL, IT'S ALL THE LATE NIGHTS. 396 00:28:14,126 --> 00:28:15,061 MM. 397 00:28:15,094 --> 00:28:16,929 BUT SHE TRUSTS YOU? 398 00:28:16,963 --> 00:28:18,364 I DON'T KNOW. 399 00:28:18,397 --> 00:28:21,267 SHE'S A TEENAGER... IN THIS COUNTRY. 400 00:28:21,300 --> 00:28:23,435 MM. 401 00:28:25,437 --> 00:28:28,440 [ WHEELS ROLLING ] 402 00:28:33,746 --> 00:28:35,214 HELLO? 403 00:28:35,247 --> 00:28:37,549 E-EXCUSE ME. CAN I ASK ONE -- 404 00:28:37,583 --> 00:28:39,618 [ WHEELS ROLLING ] 405 00:28:41,287 --> 00:28:43,923 [ BREATHES DEEPLY ] 406 00:29:10,983 --> 00:29:13,385 I... 407 00:29:13,419 --> 00:29:16,956 I DON'T KNOW HOW LONG I WILL BE HERE. 408 00:29:16,989 --> 00:29:18,624 I DID NOT DO ANYTHING. 409 00:29:18,657 --> 00:29:22,461 I'M INNOCENT, BUT I, UH... 410 00:29:22,494 --> 00:29:26,132 I DO NOT KNOW IF THE EMBASSY KNOWS THAT I'M HERE, SO... 411 00:29:26,165 --> 00:29:29,802 THIS ISN'T A PRISON FOR INNOCENT PEOPLE. 412 00:29:48,320 --> 00:29:50,356 [ KNOCKS ON DOOR ] 413 00:29:52,158 --> 00:29:54,226 [ LOCK DISENGAGES ] 414 00:30:00,833 --> 00:30:03,469 SO, YOU'LL BE HERE. I'LL BE HERE. 415 00:30:03,502 --> 00:30:04,971 YOUSAF WILL BE WAITING. 416 00:30:05,004 --> 00:30:07,106 WE DON'T KNOW IF THEY'RE GONNA COME TOGETHER 417 00:30:07,139 --> 00:30:08,374 OR IN SEPARATE CARS. 418 00:30:08,407 --> 00:30:10,109 HOPEFULLY SEPARATE. YEAH. 419 00:30:10,142 --> 00:30:12,845 I GET FACES AND AS MANY LICENSE PLATES AS I CAN. 420 00:30:12,879 --> 00:30:14,313 OKAY. 421 00:30:14,346 --> 00:30:16,282 YOU'RE IN A BETTER POSITION THAN I AM TO GET OUT, 422 00:30:16,315 --> 00:30:19,318 SO IF THERE IS TROUBLE, I'LL STAY IN MY ROOM 423 00:30:19,351 --> 00:30:22,254 AND MEET YOU BACK HOME IN A FEW HOURS. 424 00:30:30,863 --> 00:30:33,365 [ DOOR OPENS ] 425 00:30:33,399 --> 00:30:35,034 [ DOOR CLOSES ] 426 00:30:35,067 --> 00:30:38,004 Paige: HERE. THIS ONE'S A LITTLE LESS DEPRESSING. 427 00:30:38,037 --> 00:30:40,239 OR...DEPRESSING IN A DIFFERENT WAY. 428 00:30:40,272 --> 00:30:43,675 "THE GOVERNMENT IS CUTTING BACK ON STUDENT AID TO MOST COLLEGES 429 00:30:43,709 --> 00:30:46,412 AND WANTS CORPORATIONS TO MAKE UP THE DIFFERENCE." 430 00:30:46,445 --> 00:30:49,648 GREAT. I'LL PROBABLY END UP AT PEPSI GEORGETOWN UNIVERSITY. 431 00:30:49,681 --> 00:30:50,849 [ CHUCKLES ] 432 00:30:50,883 --> 00:30:52,318 I'M GOING TO COCA-COLA COLLEGE. 433 00:30:52,351 --> 00:30:54,386 SINCE WHEN DO YOU READ THE NEWSPAPER? 434 00:30:54,420 --> 00:30:57,056 I...READ THE NEWSPAPER. 435 00:31:35,127 --> 00:31:36,495 ANYTHING? 436 00:31:39,932 --> 00:31:41,300 CHECKING. 437 00:31:48,107 --> 00:31:49,341 OKAY. 438 00:31:59,585 --> 00:32:02,121 [ GEARSHIFT CLICKS ] 439 00:32:19,171 --> 00:32:21,873 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 440 00:32:27,379 --> 00:32:29,048 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 441 00:32:56,508 --> 00:32:58,044 I'M ON THEM. 442 00:32:58,077 --> 00:32:59,445 NO. WAIT. WAIT. WAIT! 443 00:32:59,478 --> 00:33:01,847 GOD DAMN IT. 444 00:33:19,698 --> 00:33:23,235 [ ENGINE TURNS OVER ] 445 00:34:54,460 --> 00:34:56,462 [ ENGINE SHUTS OFF ] 446 00:35:05,804 --> 00:35:07,139 WHAT ARE YOU DOING? 447 00:35:09,841 --> 00:35:11,310 DID YOU SEE ANYBODY? 448 00:35:11,343 --> 00:35:13,279 GRAY TORONADO, BLUE FORD. 449 00:35:13,312 --> 00:35:15,614 BLUE FORD. YEAH. GREAT. DAMN IT. 450 00:35:15,647 --> 00:35:17,783 WHAT HAPPENED TO BREAKING OFF IF THINGS DIDN'T LOOK RIGHT? 451 00:35:17,816 --> 00:35:19,285 THEY'RE PROBABLY JUST THE OTHER GUYS 452 00:35:19,318 --> 00:35:20,986 THAT YOUSAF'S MEETING WITH. 453 00:35:21,019 --> 00:35:22,488 THEY DIDN'T LOOK LIKE THEY WERE WATCHING THAT CAREFULLY, 454 00:35:22,521 --> 00:35:24,223 AND THEY WEREN'T RUNNING A ROUTE TO THE BAR. 455 00:35:26,525 --> 00:35:27,959 SO, YOU'RE SAYING 456 00:35:27,993 --> 00:35:30,829 THE CIA OFFICERS THAT WE'RE IN THE MIDDLE OF 457 00:35:30,862 --> 00:35:33,299 AREN'T NECESSARILY LOOKING FOR US. 458 00:35:33,332 --> 00:35:35,934 I LOST THAT LIST OF NAMES ONCE. I AM NOT BLOWING THIS CHANCE. 459 00:35:35,967 --> 00:35:37,803 AND WHAT ARE YOU GONNA DO -- GO IN THERE? 460 00:35:37,836 --> 00:35:39,137 IT'S A BAR FULL OF PEOPLE. 461 00:35:39,171 --> 00:35:40,672 YEAH, WE'LL GO IN AND HAVE A DRINK. 462 00:35:42,174 --> 00:35:43,275 WE'LL LEAVE THE CARS HERE. THEY'LL NEVER SEE THEM AGAIN. 463 00:35:43,309 --> 00:35:44,976 AS FAR AS THEY'RE CONCERNED, 464 00:35:45,010 --> 00:35:46,512 THIS IS THEIR MEETING ON THEIR TURF. 465 00:35:46,545 --> 00:35:48,547 EVEN YOUSAF DIDN'T KNOW WHERE THEY WERE GOING. 466 00:35:57,022 --> 00:35:59,525 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 467 00:36:05,764 --> 00:36:08,200 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 468 00:36:09,568 --> 00:36:11,102 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 469 00:36:12,704 --> 00:36:13,872 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 470 00:36:13,905 --> 00:36:16,375 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 471 00:36:16,408 --> 00:36:19,044 [ SPORTING EVENT PLAYS ON TV ] 472 00:36:28,119 --> 00:36:30,256 HI. WELCOME TO COOPERS. 473 00:36:30,289 --> 00:36:32,023 I'M JENNY. WHAT CAN I GET YOU? 474 00:36:32,057 --> 00:36:33,191 WHAT BEERS YOU HAVE? 475 00:36:33,225 --> 00:36:34,926 BUD, BUD LIGHT, COORS, COORS LIGHT, 476 00:36:34,960 --> 00:36:36,428 MILLER, MILLER LIGHT, 477 00:36:36,462 --> 00:36:38,697 NATTY LIGHT, MICHELOB LIGHT, SIERRA NEVADA, PBR, 478 00:36:38,730 --> 00:36:40,232 ROLLING ROCK, STEVENS POINT, 479 00:36:40,266 --> 00:36:43,935 YUENGLING, LORD CHESTERFIELD, GENESEE CREAM, SCHAEFER, 480 00:36:43,969 --> 00:36:45,671 NEW ALBION, HEINEKEN, AND GUINNESS. 481 00:36:45,704 --> 00:36:47,172 TWO MILLERS, PLEASE. THANK YOU. 482 00:36:47,205 --> 00:36:49,207 I'M GONNA GO TO THE BATHROOM. 483 00:36:49,241 --> 00:36:51,243 [ SPORTING EVENT CONTINUES ] 484 00:36:56,114 --> 00:36:59,150 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 485 00:37:01,287 --> 00:37:02,454 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 486 00:37:08,059 --> 00:37:09,795 IT'S ALREADY OUT THERE. [ CHUCKLES ] 487 00:37:09,828 --> 00:37:13,064 EVERY CENT OF YOUR MONEY GOES TO THE MOST RELIGIOUS MUJAHIDEEN. 488 00:37:13,098 --> 00:37:15,701 IF YOU WANT TO SUPPORT THE MORE MODERATE FACTIONS, 489 00:37:15,734 --> 00:37:17,403 YOU HAVE TO FIND ANOTHER WAY. 490 00:37:17,436 --> 00:37:19,104 THAT WAY IS ME. 491 00:37:23,775 --> 00:37:25,611 MNH! 492 00:37:25,644 --> 00:37:28,013 I THINK YOU NEED TO SEE A DENTIST. 493 00:37:30,416 --> 00:37:32,117 THEY'RE LOOKING FOR SOMEBODY MY SIZE 494 00:37:32,150 --> 00:37:34,219 WHO GOT HER FACE SLAMMED AGAINST A HOOD OF A CAR. 495 00:37:34,252 --> 00:37:35,654 IF THEY'RE THOROUGH, 496 00:37:35,687 --> 00:37:37,789 THEY'LL BE CHECKING DENTISTS FOR THE NEXT MONTH. 497 00:37:39,325 --> 00:37:40,592 [ PATRONS CHEER ] 498 00:37:40,626 --> 00:37:42,060 Man: OH, WHAT A SHOT! 499 00:37:42,093 --> 00:37:43,929 [ SCATTERED APPLAUSE ] 500 00:37:43,962 --> 00:37:46,398 WE SHOULD DO THIS MORE OFTEN. 501 00:37:46,432 --> 00:37:48,934 Female reporter: PRESIDENT REAGAN WENT TO THE SOVIET EMBASSY IN WASHINGTON 502 00:37:48,967 --> 00:37:51,503 TODAY TO OFFER CONDOLENCES ON THE DEATH OF LEONID BREZHNEV. 503 00:37:51,537 --> 00:37:53,104 IT WAS THE FIRST TIME 504 00:37:53,138 --> 00:37:55,441 THE PRESIDENT HAD VISITED THAT EMBASSY. 505 00:37:55,474 --> 00:37:57,108 Male reporter: THE PRESIDENT WAS GREETED 506 00:37:57,142 --> 00:37:59,745 BY VETERAN SOVIET AMBASSADOR DOBRYNIN. 507 00:37:59,778 --> 00:38:02,113 MR. REAGAN SIGNED THE BOOK OF CONDOLENCES, 508 00:38:02,147 --> 00:38:05,451 SAYING, "MY CONDOLENCES TO THE FAMILY OF PRESIDENT BREZHNEV 509 00:38:05,484 --> 00:38:07,653 AND THE PEOPLE OF THE SOVIET UNION." 510 00:38:31,142 --> 00:38:33,044 [ BOTH CHUCKLE ] 511 00:38:34,680 --> 00:38:37,749 [ REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY ] 512 00:38:43,254 --> 00:38:45,290 PRESIDENT REAGAN WILL NOT ATTEND 513 00:38:45,323 --> 00:38:48,694 MR. BREZHNEV'S FUNERAL IN MOSCOW ON MONDAY. 514 00:39:34,706 --> 00:39:37,008 [ METAL CLINKING ] 515 00:39:37,042 --> 00:39:38,677 [ WHIRRING ] 516 00:39:38,710 --> 00:39:42,614 SO, YOU'VE GOT "MEET THE PRESS" ON SUNDAY MORNING, 9:00 A.M. 517 00:39:42,648 --> 00:39:45,116 AND NEWSWEEK TOMORROW AFTERNOON. 518 00:39:45,150 --> 00:39:46,552 YOU KNOW NEWSWEEK? 519 00:39:46,585 --> 00:39:50,355 OF COURSE. CIRCULATION, 3 MILLION. 520 00:39:50,388 --> 00:39:52,023 AT MY INSTITUTE, 521 00:39:52,057 --> 00:39:54,392 WE STUDY ALL MAJOR AMERICAN NEWSPAPERS, MAGAZINES. 522 00:39:54,426 --> 00:39:56,428 PRAVDA HAS CIRCULATION 11 MILLION, 523 00:39:56,462 --> 00:39:58,263 BUT IT'S A DAILY NEWSPAPER. 524 00:40:01,667 --> 00:40:02,634 MM. 525 00:40:02,668 --> 00:40:04,035 I WAS THINKING -- 526 00:40:04,069 --> 00:40:06,204 IF WE DON'T HAVE ANY MORE APPOINTMENTS TODAY, 527 00:40:06,237 --> 00:40:09,407 IS IT POSSIBLE THAT WE CAN SEE SOME OF THE SIGHTS HERE, 528 00:40:09,441 --> 00:40:12,778 LIKE LINCOLN MEMORIAL OR WASHINGTON MONUMENT? 529 00:40:12,811 --> 00:40:15,547 I'M SORRY. THERE ARE TOO MANY PEOPLE IN THOSE PLACES. 530 00:40:15,581 --> 00:40:18,283 WE CAN'T PROVIDE THE KIND OF SECURITY THAT WE NEED TO. 531 00:40:18,316 --> 00:40:19,751 [ BUTTON CLICKS ] 532 00:40:19,785 --> 00:40:23,288 SO, YOU THINK ALL THIS SECURITY IS NECESSARY? 533 00:40:23,321 --> 00:40:27,459 Y-YOU THINK KGB WILL TRY TO KILL ME HERE, IN AMERICA? 534 00:40:29,360 --> 00:40:33,231 WE DON'T KNOW WHAT THEY MIGHT DO, MS. PREOBRAZHEN-- 535 00:40:33,264 --> 00:40:35,300 YOU CAN CALL ME ZINAIDA. 536 00:40:35,333 --> 00:40:36,401 OKAY. 537 00:40:36,434 --> 00:40:38,670 ZINAIDA. 538 00:40:43,008 --> 00:40:44,976 [ KEYS JINGLE ] 539 00:40:46,645 --> 00:40:48,680 [ LOCK DISENGAGES ] 540 00:41:05,897 --> 00:41:09,501 [ LOCK DISENGAGES ] 541 00:41:47,405 --> 00:41:48,907 [ SIGHS ] 542 00:41:55,614 --> 00:41:57,248 NYET. 543 00:43:05,450 --> 00:43:10,121 UH, DID BARB GIVE YOU THE OCTOBER RECEIPTS? 544 00:43:10,155 --> 00:43:11,522 YEAH. 545 00:43:16,962 --> 00:43:18,697 THANKS. 546 00:43:36,481 --> 00:43:40,151 THIS STUFF WITH PAIGE... 547 00:43:40,185 --> 00:43:42,654 IT'S NOT GOING TO JUST GO AWAY. 548 00:43:45,891 --> 00:43:47,525 I KNOW. 549 00:43:49,828 --> 00:43:52,998 WHEN THEY CAME TO ME... 550 00:43:54,632 --> 00:43:57,969 ...I HAD A WEEK TO DECIDE. 551 00:43:58,003 --> 00:43:59,637 I WENT HOME. 552 00:43:59,671 --> 00:44:02,507 I WASN'T ALLOWED TO TELL ANYBODY. 553 00:44:02,540 --> 00:44:03,875 I WAS 16. 554 00:44:05,643 --> 00:44:08,814 I TOOK MY MOTHER OUT TO THE LOPATINSKY GARDENS. 555 00:44:08,847 --> 00:44:11,717 I WAS GONNA BREAK THE RULES, BUT I WAS GONNA USE TRADECRAFT. 556 00:44:16,688 --> 00:44:20,158 I TOLD HER EVERYTHING. I... 557 00:44:20,191 --> 00:44:22,193 I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 558 00:44:26,097 --> 00:44:29,735 SHE DIDN'T BLINK. 559 00:44:29,768 --> 00:44:33,571 SHE TOLD ME TO GO AND SERVE MY COUNTRY. 560 00:44:36,574 --> 00:44:41,913 WHEN I WAS CALLED, MY MOTHER DIDN'T HESITATE. 561 00:45:22,954 --> 00:45:26,024 -- Captions by VITAC -- 35482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.