All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 05x01 - TBD.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,987 --> 00:00:03,641 [SOFT MUSIC] 2 00:00:03,685 --> 00:00:07,756 3 00:00:07,780 --> 00:00:09,695 ♪ Time ♪ 4 00:00:09,738 --> 00:00:12,698 ♪ Ticking in the back of my mind ♪ 5 00:00:12,741 --> 00:00:15,092 ♪ 'Cause I know what I'll find ♪ 6 00:00:15,135 --> 00:00:17,790 ♪ If I sit in place ♪ 7 00:00:17,833 --> 00:00:20,358 ♪ So I walk ♪ 8 00:00:20,401 --> 00:00:23,709 ♪ Never really sure where I'm going ♪ 9 00:00:23,752 --> 00:00:25,711 ♪ But it's better than knowing ♪ 10 00:00:25,754 --> 00:00:27,930 ♪ What every day will be ♪ 11 00:00:27,974 --> 00:00:30,629 ♪ I am who I am ♪ 12 00:00:30,672 --> 00:00:33,110 13 00:00:33,153 --> 00:00:38,419 ♪ And I know what I know ♪ 14 00:00:38,463 --> 00:00:44,208 ♪ But I don't know my way ♪ 15 00:00:44,251 --> 00:00:47,646 ♪ I just go where I go ♪ 16 00:00:47,689 --> 00:00:54,218 17 00:01:00,224 --> 00:01:02,463 My dearest Max, 18 00:01:03,401 --> 00:01:06,491 if you toss this letter, rip it up, burn it, 19 00:01:06,534 --> 00:01:08,927 I won't blame you. 20 00:01:09,842 --> 00:01:12,627 I've done the same to countless versions. 21 00:01:12,671 --> 00:01:15,152 What I did was unforgiveable 22 00:01:15,195 --> 00:01:17,980 - to you, to our friends. - Hi. 23 00:01:18,024 --> 00:01:20,189 To sweet Luna. 24 00:01:21,375 --> 00:01:24,335 - Hey. - [HUMMING] 25 00:01:24,378 --> 00:01:27,251 It was never my intention. 26 00:01:27,294 --> 00:01:29,990 None of this is what I intended. 27 00:01:30,515 --> 00:01:33,953 ♪ But I never could forget ♪ 28 00:01:33,996 --> 00:01:37,174 Everything I ever said to you was true. 29 00:01:37,539 --> 00:01:41,090 Everything we had was real, 30 00:01:41,134 --> 00:01:44,181 but so is this thing that kept me in London. 31 00:01:44,224 --> 00:01:45,921 Kept me from marrying you. 32 00:01:45,965 --> 00:01:49,229 ♪ Dreams, but talk is always cheap ♪ 33 00:01:49,273 --> 00:01:55,322 ♪ So I go where I go ♪ 34 00:01:55,366 --> 00:01:58,499 I wish I knew what it was. 35 00:01:58,543 --> 00:02:00,327 I wish I could rip it out of me, 36 00:02:00,371 --> 00:02:03,089 obliterate it so I could be with you. 37 00:02:03,133 --> 00:02:04,691 ♪ Ooh, ooh ♪ 38 00:02:04,734 --> 00:02:08,320 Because you deserve all the happiness in the world. 39 00:02:08,901 --> 00:02:12,557 I wish I had an explanation to help ease your pain, 40 00:02:13,367 --> 00:02:15,734 but none has come. 41 00:02:15,777 --> 00:02:18,171 All I have is the time that's passed 42 00:02:18,215 --> 00:02:21,957 and the desperate hope that it heals us both. 43 00:02:22,001 --> 00:02:24,525 Heals your heart, heals your mind, 44 00:02:24,569 --> 00:02:27,963 heals Luna, and heals our friends. 45 00:02:28,007 --> 00:02:34,143 46 00:02:34,187 --> 00:02:38,800 ♪ That road is gone ♪ 47 00:02:38,844 --> 00:02:44,545 [HUMMING] 48 00:02:44,589 --> 00:02:47,722 ♪ Now, it just slips ♪ 49 00:02:47,766 --> 00:02:52,510 Max, you are beautiful and shimmering. 50 00:02:52,864 --> 00:02:56,818 And I was made better for being in your light. 51 00:02:56,862 --> 00:02:58,662 We all were. 52 00:02:59,734 --> 00:03:05,131 ♪ I've seen all I've seen ♪ 53 00:03:05,174 --> 00:03:09,222 ♪ But I sometimes wonder ♪ 54 00:03:09,266 --> 00:03:11,093 Please don't lose your light. 55 00:03:11,137 --> 00:03:12,573 ♪ Still think of ♪ 56 00:03:12,617 --> 00:03:16,098 May it shine again, even brighter than before. 57 00:03:16,142 --> 00:03:19,145 All my love, Helen. 58 00:03:19,188 --> 00:03:24,411 ♪ I never meant to fade away ♪ 59 00:03:24,455 --> 00:03:29,460 ♪ It's just the way I'm made ♪ 60 00:03:29,503 --> 00:03:33,768 ♪ I hope if you ever hear ♪ 61 00:03:33,812 --> 00:03:37,772 ♪ My name that it doesn't bring you pain ♪ 62 00:03:37,816 --> 00:03:42,908 ♪ And just know that I know ♪ 63 00:03:42,951 --> 00:03:46,303 ♪ Yeah, just know that I know ♪ 64 00:03:46,346 --> 00:03:48,827 [MOUTHING] Come on. 65 00:03:48,870 --> 00:03:53,832 ♪ That those days were gold ♪ 66 00:03:53,875 --> 00:03:58,567 ♪ And a heart always holds ♪ 67 00:03:58,611 --> 00:04:04,144 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68 00:04:04,843 --> 00:04:07,759 [SNORING] 69 00:04:16,376 --> 00:04:19,814 - Lauren! - What? What's going on? 70 00:04:21,903 --> 00:04:24,906 How many times I got to tell you to stay on the couch? 71 00:04:24,950 --> 00:04:26,734 And how many times have I got to tell you 72 00:04:26,778 --> 00:04:30,042 that your couch is a sciatica waiting to happen. 73 00:04:30,085 --> 00:04:32,392 You gotta go back to your own place. 74 00:04:32,436 --> 00:04:34,481 Look, you've been bouncing from couch-to-couch for months. 75 00:04:34,525 --> 00:04:35,613 Don't blame me. 76 00:04:35,656 --> 00:04:38,180 Blame the US immigration system. 77 00:04:38,224 --> 00:04:40,748 Every month Leyla's visa's supposed to be sorted 78 00:04:40,792 --> 00:04:42,141 and she's supposed to move out 79 00:04:42,184 --> 00:04:44,535 and every month they throw something new at her. 80 00:04:44,578 --> 00:04:47,146 You have a two bedroom. Just use the other one. 81 00:04:47,189 --> 00:04:49,409 Floyd, I know me. If I'm living there, 82 00:04:49,453 --> 00:04:50,976 I'm falling back into bed with her. 83 00:04:51,019 --> 00:04:53,631 - Better her bed than mine. - Come on. 84 00:04:53,674 --> 00:04:55,676 I'm giving you till tomorrow, 85 00:04:55,720 --> 00:04:58,113 then you can find someone else's couch to not sleep on. 86 00:05:01,508 --> 00:05:02,770 [SIGHS] 87 00:05:02,814 --> 00:05:06,426 [CHUCKLES] Okay, so these flapjacks, 88 00:05:06,470 --> 00:05:08,667 right here, they are both circles, yeah? 89 00:05:09,255 --> 00:05:11,692 - No one says flapjacks. - That... 90 00:05:11,736 --> 00:05:14,042 well, these objects that I call flapjacks 91 00:05:14,086 --> 00:05:18,525 and you call pancakes, are they similar or congruent? 92 00:05:18,569 --> 00:05:20,745 - Similar. - Okay. Hey, Harper. 93 00:05:20,788 --> 00:05:24,357 Feet... not at the table. Raffi, breakfast. 94 00:05:24,401 --> 00:05:27,012 Sorry I'm late. I got your text... 95 00:05:27,055 --> 00:05:29,188 - It's all good. - And I come bearing 96 00:05:29,231 --> 00:05:32,800 the last bottle of the bougie real maple stuff. 97 00:05:32,844 --> 00:05:35,368 All right, guys, Dad is home and breakfast is served. 98 00:05:35,412 --> 00:05:36,891 Come on. Let's go, guys. Come on. Come on. 99 00:05:36,935 --> 00:05:38,937 Not even a hello from these locusts. 100 00:05:38,980 --> 00:05:40,895 Yeah, well, you know, when you taste delicious 101 00:05:40,939 --> 00:05:42,941 covered in maple syrup, you'll be popular too. 102 00:05:42,984 --> 00:05:45,073 [CHUCKLES] Hey, about Tuesday... 103 00:05:45,117 --> 00:05:47,424 Uh, yeah, yeah. It's all good. I can stay late. 104 00:05:47,467 --> 00:05:48,990 Okay, I thought Tuesday was yoga morning. 105 00:05:49,034 --> 00:05:50,905 No, no. Yoga's on Wednesdays now. 106 00:05:50,949 --> 00:05:52,907 Oh, okay. Well, thank you. 107 00:05:52,951 --> 00:05:54,735 Namaste. 108 00:05:54,779 --> 00:05:57,869 Well, then I present to thee the spat-of-tula. 109 00:05:57,912 --> 00:06:01,094 [LAUGHS] Best separated dads ever. 110 00:06:01,525 --> 00:06:04,745 Um, what was I? Yeah, yeah. 111 00:06:04,789 --> 00:06:06,486 - That's it, I guess. - Yeah. 112 00:06:06,530 --> 00:06:07,748 I'll see you in three days, okay? 113 00:06:07,792 --> 00:06:09,644 - All right. - Okay. 114 00:06:10,229 --> 00:06:12,840 Bye, guys. Bye, my loves. Have a good day. 115 00:06:12,884 --> 00:06:16,409 Who wants more pancakes? 116 00:06:16,453 --> 00:06:17,976 - I do! - Here you are, sir. 117 00:06:18,019 --> 00:06:20,239 [GIGGLING] And more maple syrup? 118 00:06:20,282 --> 00:06:22,459 Did you forget something? 119 00:06:22,502 --> 00:06:25,911 Uh, no. The house is yours. 120 00:06:26,593 --> 00:06:27,942 All right. More fruit. 121 00:06:27,986 --> 00:06:30,081 A lot of fruit on those pancakes. 122 00:06:34,209 --> 00:06:37,082 - Oh, look at those cheeks. - Yeah, she eats like crazy. 123 00:06:37,125 --> 00:06:39,824 Especially the phone while we're FaceTiming, but... 124 00:06:39,867 --> 00:06:43,044 - Happy girl. - Yeah, happy girl. Happy dad. 125 00:06:43,088 --> 00:06:46,352 - Well, two happy dads. - [PHONE CHIMES] 126 00:06:46,395 --> 00:06:49,059 And there's my dad. 127 00:06:50,487 --> 00:06:52,619 - What? - Flaking on dinner. 128 00:06:52,663 --> 00:06:54,621 - Again? - Again. 129 00:06:54,665 --> 00:06:56,449 Well, what's his excuse this time? 130 00:06:56,493 --> 00:06:58,538 Uh, I don't know. I can't ask. 131 00:06:58,582 --> 00:07:00,279 - You can't ask? - Well... 132 00:07:00,322 --> 00:07:02,411 Have you never asked? 133 00:07:02,455 --> 00:07:05,806 Look, it's taken decades to get here, you know? 134 00:07:05,850 --> 00:07:07,808 I have a relationship with the man. 135 00:07:07,852 --> 00:07:09,462 What kind of relationship is it? 136 00:07:09,506 --> 00:07:10,594 I mean, you don't see the guy. 137 00:07:10,637 --> 00:07:12,030 You don't tell him how you feel. 138 00:07:12,073 --> 00:07:15,293 Well, at least I know I'll never lose him again. 139 00:07:16,382 --> 00:07:18,036 Well, I hate this, you know? 140 00:07:18,079 --> 00:07:21,169 You are an incredible person and you deserve better. 141 00:07:21,213 --> 00:07:22,649 Thank you, 142 00:07:22,693 --> 00:07:25,478 but you still got to move out tomorrow. 143 00:07:25,522 --> 00:07:27,393 - You suck. - [CHUCKLES] 144 00:07:27,436 --> 00:07:29,623 Why does it rain? 145 00:07:29,667 --> 00:07:32,224 Uh, because clouds. 146 00:07:32,267 --> 00:07:33,834 Why clouds? 147 00:07:33,878 --> 00:07:36,489 [LAUGHS] 'Cause, uh, rain droplets. 148 00:07:36,533 --> 00:07:38,012 Why rain droplets? 149 00:07:38,056 --> 00:07:40,537 Hmm, why rain droplets? That's a tough one. 150 00:07:40,580 --> 00:07:42,756 Um, because evaporation. 151 00:07:42,800 --> 00:07:44,671 We made it. Give me a hug. 152 00:07:44,715 --> 00:07:47,544 Big hug. Big hug. Rrarr! 153 00:07:47,587 --> 00:07:49,458 Have a good day, okay? 154 00:07:49,502 --> 00:07:52,113 Why isn't Mom here? 155 00:07:52,157 --> 00:07:55,073 [SOMBER MUSIC] 156 00:07:55,116 --> 00:07:59,512 157 00:07:59,556 --> 00:08:01,253 Because, um... 158 00:08:03,734 --> 00:08:05,344 - Good morning, Luna. - Hi. 159 00:08:05,387 --> 00:08:08,608 - Hi. Ready to go inside? - Okay. Have fun, Lu. 160 00:08:08,652 --> 00:08:10,610 - Love you. - Watch your step. 161 00:08:10,654 --> 00:08:14,135 - Hey, Lu. - Gonna have fun today. 162 00:08:16,137 --> 00:08:19,576 [MONITOR BEEPING] 163 00:08:24,406 --> 00:08:27,061 We know the children's foundation can't help everyone. 164 00:08:27,105 --> 00:08:30,282 We just hadn't seen Brady that excited about something 165 00:08:30,325 --> 00:08:33,413 since before the diagnosis. 166 00:08:34,112 --> 00:08:36,374 What did he say when you told him? 167 00:08:36,854 --> 00:08:39,726 You know Brady. He's putting up a brave front. 168 00:08:39,770 --> 00:08:42,207 But he's devastated. 169 00:08:42,250 --> 00:08:44,731 I mean, how else is a 12-year-old supposed to react 170 00:08:44,775 --> 00:08:47,386 to being denied his dying wish? 171 00:08:47,429 --> 00:08:50,432 [PERCUSSIVE MUSIC] 172 00:08:50,476 --> 00:08:53,087 173 00:08:53,131 --> 00:08:55,307 New Amsterdam has a wonderful board 174 00:08:55,350 --> 00:08:57,222 and a truly amazing medical director. 175 00:08:57,265 --> 00:09:00,138 We have a large volunteer group and... 176 00:09:02,749 --> 00:09:07,841 A lot of celebrities owe us a few favors. 177 00:09:07,885 --> 00:09:09,669 What are you saying, Dr. Wilder? 178 00:09:09,713 --> 00:09:11,758 What I'm saying is that we 179 00:09:11,802 --> 00:09:14,456 can make Brady's wish come true. 180 00:09:14,500 --> 00:09:17,590 So what is it? 181 00:09:17,634 --> 00:09:20,288 I want to be the star of a Bollywood musical. 182 00:09:23,814 --> 00:09:26,773 Male, 30s, multiple fractured ribs. 183 00:09:26,817 --> 00:09:28,427 Patient was trampled when some march 184 00:09:28,470 --> 00:09:30,864 was disrupted by protestors. Vital signs stable. 185 00:09:30,908 --> 00:09:33,824 Okay, bay 23. 186 00:09:33,867 --> 00:09:35,782 I liked it better when they protested on Facebook. 187 00:09:35,826 --> 00:09:37,227 More coming. 188 00:09:38,176 --> 00:09:40,091 Patient was hit in the head by a glass bottle. 189 00:09:40,134 --> 00:09:41,658 - She sustained... - She is a they. 190 00:09:41,701 --> 00:09:45,860 Okay, I'm gonna need transport for a CT scan, stat. 191 00:09:47,620 --> 00:09:49,491 Brunstetter, Brunstetter, over here. 192 00:09:49,535 --> 00:09:51,319 Bay 23. Alert ortho. 193 00:09:51,363 --> 00:09:54,018 Keith James, 43-year-old man with chemical burns. 194 00:09:54,061 --> 00:09:55,933 Induced dyspnea due to pepper spray. 195 00:09:55,976 --> 00:09:58,065 I tried to shield him. Doug's asthmatic. 196 00:09:58,109 --> 00:10:00,024 - It was so fast. - You did great, Keith, okay? 197 00:10:00,067 --> 00:10:01,852 We're gonna take good care of him and you. 198 00:10:01,895 --> 00:10:04,419 34-year-old female, fractured wrist, 199 00:10:04,463 --> 00:10:06,813 extensive lacerations from glass shards in the field. 200 00:10:06,857 --> 00:10:07,814 They just came out of nowhere. 201 00:10:07,858 --> 00:10:08,989 We got you. 202 00:10:09,033 --> 00:10:10,208 They just started attacking us. 203 00:10:10,251 --> 00:10:11,296 Why? 204 00:10:11,339 --> 00:10:12,732 Why were we attacked, everybody? 205 00:10:12,776 --> 00:10:14,429 - Sex worker rights now. - Yeah. 206 00:10:14,473 --> 00:10:15,866 Our bodies, our business, our choice. 207 00:10:15,909 --> 00:10:19,826 - Sex work is... - ALL: Work! 208 00:10:23,787 --> 00:10:26,528 Sex work is work. Sex work... 209 00:10:26,572 --> 00:10:28,269 It's not even 10 a.m. yet. 210 00:10:28,313 --> 00:10:30,097 - Max. - Hey. 211 00:10:30,141 --> 00:10:32,012 Hey. 212 00:10:32,056 --> 00:10:33,492 - And then you say... - Yeah, sorry. 213 00:10:33,535 --> 00:10:35,363 - How can I help? - There he is. There it is. 214 00:10:35,407 --> 00:10:36,625 - A little rusty. - Yeah, that's cool. 215 00:10:36,669 --> 00:10:37,931 You'll get there. So, hey, listen, 216 00:10:37,975 --> 00:10:40,064 I missed the first day of drop-offs today 217 00:10:40,107 --> 00:10:42,240 because me and Martin have the new nesting schedule. 218 00:10:42,283 --> 00:10:43,894 I'm jonesing for some cute kid stories. 219 00:10:43,937 --> 00:10:45,678 You got a cute kid. 220 00:10:45,722 --> 00:10:47,332 Luna, tell me about her. Was she nervous? 221 00:10:47,375 --> 00:10:49,464 Was there extra hugs? Were there tears? 222 00:10:49,508 --> 00:10:51,031 - Just mine. - Oh. 223 00:10:51,075 --> 00:10:52,859 Well, that's okay. It happens to the best of us. 224 00:10:52,903 --> 00:10:54,774 You know, with Raffi, I was a blubbering mess. 225 00:10:54,818 --> 00:10:57,821 Well, Luna asked why Helen wasn't there. 226 00:10:57,864 --> 00:11:01,346 Oof. That is not a cute kid story. 227 00:11:01,389 --> 00:11:02,347 Not really. No. 228 00:11:02,390 --> 00:11:03,827 More of a tragic Dickensian one. 229 00:11:03,870 --> 00:11:05,045 - Yeah. - You think I could get 230 00:11:05,089 --> 00:11:06,351 some kind of bulk discount 231 00:11:06,394 --> 00:11:08,701 if I buy years of therapy in advance for Luna? 232 00:11:08,745 --> 00:11:10,485 I mean, yes, big discount, but also, 233 00:11:10,529 --> 00:11:12,400 maybe ease up on yourself a little bit. 234 00:11:12,444 --> 00:11:15,142 You're doing great work in the face of massive pain, Max. 235 00:11:15,186 --> 00:11:16,753 Thanks for the reminder. 236 00:11:16,796 --> 00:11:18,406 Look, Luna feels loved, right? 237 00:11:18,450 --> 00:11:20,408 She feels free to ask big, hard questions. 238 00:11:20,452 --> 00:11:21,932 You're doing great work here at the hospital. 239 00:11:21,975 --> 00:11:24,282 - You're moving on. - I'm-I'm not. 240 00:11:26,110 --> 00:11:27,459 I'm not. 241 00:11:29,287 --> 00:11:31,985 I mean, I can't really move on until I understand why 242 00:11:32,029 --> 00:11:34,988 Helen did what she did, and she doesn't even know. 243 00:11:35,032 --> 00:11:36,773 And when I look back on the relationship, 244 00:11:36,816 --> 00:11:38,470 when I think about Helen... 245 00:11:42,343 --> 00:11:43,954 I just see love. 246 00:11:47,044 --> 00:11:49,067 Yeah, I know. 247 00:11:50,134 --> 00:11:53,354 Okay, look, since you're about to buy therapy in bulk, 248 00:11:53,398 --> 00:11:55,313 I'm gonna drop a freebee on you. 249 00:11:55,356 --> 00:11:57,554 If your memories aren't giving you 250 00:11:57,598 --> 00:11:59,447 the answers you're looking for, 251 00:11:59,491 --> 00:12:01,493 maybe you're remembering the wrong ones. 252 00:12:11,021 --> 00:12:12,762 Is this even real? 253 00:12:14,808 --> 00:12:19,639 I've thought about nothing... but you. 254 00:12:20,248 --> 00:12:21,850 And this 255 00:12:23,033 --> 00:12:24,769 for so long. 256 00:12:27,168 --> 00:12:28,982 Thought it, but... 257 00:12:29,475 --> 00:12:32,434 I didn't know how to say it 258 00:12:32,478 --> 00:12:34,904 or maybe was afraid to. 259 00:12:35,568 --> 00:12:36,802 But now... 260 00:12:36,826 --> 00:12:39,354 [CHUCKLES] 261 00:12:39,398 --> 00:12:41,619 I feel like I have a future again 262 00:12:42,923 --> 00:12:44,622 with you. 263 00:12:47,102 --> 00:12:48,973 Just like this. 264 00:12:53,499 --> 00:12:55,414 I should never have let you in. 265 00:12:55,457 --> 00:12:58,373 [DRAMATIC MUSIC] 266 00:12:58,417 --> 00:13:00,723 267 00:13:00,767 --> 00:13:02,812 [ECHOING] 268 00:13:02,856 --> 00:13:04,814 Max. 269 00:13:04,858 --> 00:13:06,207 Max! 270 00:13:06,251 --> 00:13:07,513 I've got fantastic news. 271 00:13:07,556 --> 00:13:09,776 We've just been gifted $10 million 272 00:13:09,819 --> 00:13:12,567 to fund a new clinic. No strings attached. 273 00:13:13,171 --> 00:13:15,390 - No strings? - Maybe like a thread. 274 00:13:15,434 --> 00:13:16,957 - Oh, a thread. - A silk thread. 275 00:13:17,000 --> 00:13:19,394 - Invisible to the human eye. - Which is? 276 00:13:19,438 --> 00:13:22,441 The corporation just wants their name on the clinic. 277 00:13:22,484 --> 00:13:23,877 - That's it? - Yes. 278 00:13:23,920 --> 00:13:25,618 - That's easy. - Right? 279 00:13:25,661 --> 00:13:26,793 What's the corporation? 280 00:13:26,836 --> 00:13:30,188 A company called... [MUMBLES] 281 00:13:30,231 --> 00:13:31,580 What's that? 282 00:13:31,624 --> 00:13:34,104 - Wholesome Home Goods. - Wholesome Home Goods. 283 00:13:34,148 --> 00:13:36,803 As in the company whose cleaning products I don't buy 284 00:13:36,846 --> 00:13:38,935 because they lobby for abstinence-only education 285 00:13:38,979 --> 00:13:40,328 and try to defund Planned Parenthood 286 00:13:40,372 --> 00:13:43,636 and promote conversion therapy? That Wholesome? 287 00:13:43,679 --> 00:13:46,204 What's also true is they make great sponges. 288 00:13:46,247 --> 00:13:49,163 Karen, Wholesome's lobbying efforts hurt the very patients 289 00:13:49,207 --> 00:13:51,034 in this hospital, and when people come here 290 00:13:51,078 --> 00:13:53,994 with a ruptured uterus or they're suicidal because 291 00:13:54,037 --> 00:13:55,648 they're being bullied for their sexuality 292 00:13:55,691 --> 00:13:57,998 or any other of the direct consequences 293 00:13:58,041 --> 00:14:00,174 of their agenda, sponges aren't gonna help. 294 00:14:00,218 --> 00:14:02,524 They're not going to use our good reputation 295 00:14:02,568 --> 00:14:04,619 to launder their bad name. 296 00:14:05,353 --> 00:14:06,833 You can swallow this poison pill 297 00:14:06,876 --> 00:14:08,574 and help thousands of people 298 00:14:08,617 --> 00:14:10,917 or stay on your high horse and help no one. 299 00:14:11,664 --> 00:14:13,318 One question for you. 300 00:14:13,361 --> 00:14:15,171 What would Veronica have done? 301 00:14:15,755 --> 00:14:17,539 She would've taken the money. 302 00:14:20,238 --> 00:14:21,717 She would have. 303 00:14:24,677 --> 00:14:25,852 All right, so take a seat. 304 00:14:25,895 --> 00:14:29,812 I'm, uh, Dr. Frome, as you already know. 305 00:14:29,856 --> 00:14:31,727 Alex, what do you say? 306 00:14:33,338 --> 00:14:36,645 You're meeting someone new. Alex, what do you say? 307 00:14:36,689 --> 00:14:38,691 It's, uh, nice to meet you, Dr. Frome. 308 00:14:38,734 --> 00:14:41,171 I'm Alex and how's your day going so far? 309 00:14:41,215 --> 00:14:45,088 Good. Thank you. Yeah. Real good. How about you? 310 00:14:45,132 --> 00:14:50,050 Uh, not very good because my doctor, Dr. Lloyd, died. 311 00:14:51,035 --> 00:14:55,098 He died on September 1, 2022. 312 00:14:55,142 --> 00:14:57,231 Yeah, yeah, I heard about that. 313 00:14:57,275 --> 00:14:58,798 I-I'm sorry. 314 00:14:58,841 --> 00:15:00,756 You were a patient of his for a long time. 315 00:15:00,800 --> 00:15:02,236 Yeah, yeah. 316 00:15:02,280 --> 00:15:05,413 Ever since he was diagnosed with autism at seven. 317 00:15:05,457 --> 00:15:06,871 I'm sorry. 318 00:15:06,914 --> 00:15:09,548 Dr. Lloyd was a special therapist. 319 00:15:09,591 --> 00:15:11,376 You bet ya, 320 00:15:11,419 --> 00:15:14,074 so we need somebody special to replace him. 321 00:15:14,117 --> 00:15:17,599 Alex has been regressing a little bit 322 00:15:17,643 --> 00:15:20,341 since, uh, Dr. Lloyd died. 323 00:15:20,385 --> 00:15:23,083 He's been having trouble self-regulating 324 00:15:23,126 --> 00:15:26,913 and he's gotten a little bit, uh, 325 00:15:26,956 --> 00:15:29,481 physically aggressive with me. 326 00:15:29,524 --> 00:15:31,706 - Okay. - So... 327 00:15:32,222 --> 00:15:37,010 And that hasn't happened in 20 years, so we need your help. 328 00:15:37,053 --> 00:15:38,316 Okay. 329 00:15:38,359 --> 00:15:40,492 But you will not be doing this alone. 330 00:15:40,535 --> 00:15:42,624 - Yeah. - He's been working 331 00:15:42,668 --> 00:15:45,105 with this team for the last 20 years. 332 00:15:45,148 --> 00:15:47,281 Occupational therapist, speech therapist, 333 00:15:47,325 --> 00:15:48,935 the whole nine yards. 334 00:15:48,978 --> 00:15:53,505 And these people are totally, totally committed to his care. 335 00:15:53,548 --> 00:15:55,637 I mean... [LAUGHS] 336 00:15:55,681 --> 00:15:56,943 Half the names on this list 337 00:15:56,986 --> 00:15:58,684 wrote the books on that shelf right there. 338 00:15:58,727 --> 00:16:01,426 - No kidding. - This is the dream team. 339 00:16:01,469 --> 00:16:02,992 Yup. 340 00:16:03,036 --> 00:16:05,560 So will you take us on? 341 00:16:06,117 --> 00:16:07,727 Hmm. 342 00:16:10,652 --> 00:16:13,002 - Um... - [WHISPERS] Al. 343 00:16:13,046 --> 00:16:16,876 Oh, that's okay. That's okay. Uh, yeah, I will. 344 00:16:16,919 --> 00:16:18,617 - Oh! - I will. Yeah. 345 00:16:18,660 --> 00:16:20,009 - [LAUGHTER] - Good. 346 00:16:20,053 --> 00:16:23,007 - On, uh, on one condition. - What's that? 347 00:16:23,448 --> 00:16:27,190 I, uh, I want you to replace every name on this list. 348 00:16:30,368 --> 00:16:33,153 [BACKGROUND CHATTER] 349 00:16:33,196 --> 00:16:36,504 Hey, can I sleep with you tonight? 350 00:16:36,548 --> 00:16:38,680 On your couch. 351 00:16:38,724 --> 00:16:41,161 Only slightly less disturbing. 352 00:16:41,204 --> 00:16:43,685 I mean, I would prefer the bed because of my sciatica, 353 00:16:43,729 --> 00:16:45,644 but I'll take the couch 'cause I snore. 354 00:16:45,687 --> 00:16:48,035 - I'm... I just... - You have no right! 355 00:16:48,079 --> 00:16:50,083 - No right! - Keep your voice down. 356 00:16:50,126 --> 00:16:53,042 Keep my voice down. Are you serious? 357 00:16:53,086 --> 00:16:55,001 Hey, hey, what's going on? 358 00:16:55,044 --> 00:16:56,829 What's going on is this doctor 359 00:16:56,872 --> 00:16:59,005 ran an HIV test without my consent. 360 00:16:59,048 --> 00:17:00,833 There must be some kind of misunderstanding. 361 00:17:00,876 --> 00:17:02,400 There's a bunch of consent forms... 362 00:17:02,443 --> 00:17:05,707 Exactly and I never signed anything and he never asked. 363 00:17:08,101 --> 00:17:09,537 Dr. Huxley, is this true? 364 00:17:09,581 --> 00:17:11,844 [TENSE MUSIC] 365 00:17:11,887 --> 00:17:13,976 - I thought she'd want to know. - [SCOFFS] 366 00:17:14,020 --> 00:17:15,238 I thought I was helping. 367 00:17:15,282 --> 00:17:17,937 This is exactly why we were marching today 368 00:17:17,980 --> 00:17:20,200 because you people who should know better 369 00:17:20,243 --> 00:17:22,028 keep putting your own morals, 370 00:17:22,071 --> 00:17:24,861 your own judgments onto my body. 371 00:17:35,145 --> 00:17:37,609 Well, is Brady going to India? 372 00:17:37,652 --> 00:17:39,872 No, he's not. I can't clear him for travel. 373 00:17:39,915 --> 00:17:41,395 Why not? 374 00:17:41,439 --> 00:17:43,484 Are you saying you would send a child with lymphoma 375 00:17:43,528 --> 00:17:45,747 jet-setting across the world to a country teeming 376 00:17:45,791 --> 00:17:47,488 with unfamiliar pathogens? 377 00:17:47,532 --> 00:17:49,302 Yes, I would've cleared him. 378 00:17:50,143 --> 00:17:52,232 Okay, what if I said yes? 379 00:17:52,275 --> 00:17:54,713 How would you even get him on a Bollywood movie set? 380 00:17:54,756 --> 00:17:56,976 Do you know any Bollywood directors? 381 00:17:57,019 --> 00:17:59,239 I would've found a way. 382 00:17:59,282 --> 00:18:02,503 I'm sure you would've, but the answer's still no. 383 00:18:03,765 --> 00:18:05,941 Well, then you have to tell him. 384 00:18:10,865 --> 00:18:13,471 Hey, listen, there's all sorts of cool stuff 385 00:18:13,514 --> 00:18:16,871 you can do around the city. How about Yankees tickets? 386 00:18:17,475 --> 00:18:20,173 Yeah, I guess that could be good. 387 00:18:22,131 --> 00:18:23,878 Can I ask you something? 388 00:18:24,786 --> 00:18:27,093 Why Bollywood? 389 00:18:27,136 --> 00:18:28,747 It's what I watched during chemo, 390 00:18:28,790 --> 00:18:30,444 and there was a lotta chemo. 391 00:18:30,488 --> 00:18:31,576 Mm-hmm. 392 00:18:31,619 --> 00:18:33,839 - Always a fan? - No. 393 00:18:33,882 --> 00:18:37,495 But Mr. Bhaskar, he was in chemo too. 394 00:18:37,538 --> 00:18:39,235 Same schedule. 395 00:18:39,279 --> 00:18:41,896 He used to watch these movies on his iPad... 396 00:18:42,674 --> 00:18:46,329 and this one day he saw me watching over his shoulder. 397 00:18:46,373 --> 00:18:49,855 And I thought he'd get really mad because he's super grumpy, 398 00:18:49,898 --> 00:18:53,032 but instead, he turned the subtitles on 399 00:18:53,075 --> 00:18:55,556 and we watched together. 400 00:18:55,600 --> 00:18:59,168 And after that, we always watched Bollywood together. 401 00:18:59,212 --> 00:19:01,127 Oh, I don't think I've ever seen a Bollywood movie. 402 00:19:01,170 --> 00:19:02,667 Well, you have to. 403 00:19:03,216 --> 00:19:05,784 It has fighting and dancing. 404 00:19:05,827 --> 00:19:07,437 And the hero always wins, 405 00:19:07,481 --> 00:19:09,788 and the right thing always happens in the end. 406 00:19:09,831 --> 00:19:12,312 And whenever I watch them, 407 00:19:12,355 --> 00:19:15,533 at least for a few hours, I forget I'm sick. 408 00:19:18,144 --> 00:19:20,768 My parents don't have that. 409 00:19:21,103 --> 00:19:23,236 Nothing makes them forget, 410 00:19:23,279 --> 00:19:26,649 so being in my own Bollywood musical 411 00:19:27,327 --> 00:19:30,286 would be big enough to make us all forget 412 00:19:30,330 --> 00:19:32,462 for a little while at least. 413 00:19:32,506 --> 00:19:35,465 [SOFT MUSIC] 414 00:19:35,509 --> 00:19:37,990 415 00:19:38,033 --> 00:19:39,295 I don't care what it takes, 416 00:19:39,339 --> 00:19:41,036 we're getting that kid to India. 417 00:19:51,332 --> 00:19:53,334 Max, I don't know how to tell you this. 418 00:19:53,377 --> 00:19:56,337 [SOFT MUSIC] 419 00:19:56,380 --> 00:19:58,731 420 00:19:58,774 --> 00:20:01,255 I don't want to get married in a castle. 421 00:20:01,298 --> 00:20:08,436 422 00:20:09,567 --> 00:20:12,266 I don't know if I want any of it. 423 00:20:12,309 --> 00:20:14,050 [ELEVATOR BELL DINGS] 424 00:20:14,094 --> 00:20:15,704 There you are. 425 00:20:15,748 --> 00:20:18,620 Uh, the answer is still no, no, and no. 426 00:20:18,664 --> 00:20:20,753 Unless the board took a vote, and now the answer is yes, 427 00:20:20,796 --> 00:20:21,971 - which is what happened. - What? 428 00:20:22,015 --> 00:20:23,581 I'm protecting you from yourself, Max. 429 00:20:23,625 --> 00:20:26,628 I'm protecting this hospital from your hasty decisions. 430 00:20:26,672 --> 00:20:28,115 The kind of decisions 431 00:20:28,159 --> 00:20:30,153 that made me hire Veronica Fuentes in the first place. 432 00:20:30,197 --> 00:20:31,459 You mean moral decisions? 433 00:20:31,502 --> 00:20:32,982 Max, I love your morals. 434 00:20:33,026 --> 00:20:34,897 I'm on a first-name basis with them at this point. 435 00:20:34,941 --> 00:20:38,074 And I'm not gonna defend the Wholesome brand, 436 00:20:38,118 --> 00:20:39,554 but I am gonna defend 437 00:20:39,597 --> 00:20:42,209 this hospital's ability to provide healthcare. 438 00:20:42,252 --> 00:20:43,514 Right, but let me just ask you this. 439 00:20:43,558 --> 00:20:45,429 How would you feel if you walked into a clinic 440 00:20:45,473 --> 00:20:46,822 with the name Wholesome on it 441 00:20:46,866 --> 00:20:48,694 if you were gay or you needed an abortion? 442 00:20:48,737 --> 00:20:50,521 How much faith would you have 443 00:20:50,565 --> 00:20:52,698 in our ability to act in your best interest? 444 00:20:52,741 --> 00:20:54,351 That's why I'm chair of the board 445 00:20:54,395 --> 00:20:55,701 and you're the medical director. 446 00:20:55,744 --> 00:20:58,225 Figure it out, because we're taking the money. 447 00:21:01,141 --> 00:21:02,185 [SIGHS] 448 00:21:02,229 --> 00:21:03,796 - Dr. Frome. - Mm-hmm. 449 00:21:03,839 --> 00:21:05,580 All due respect, 450 00:21:05,623 --> 00:21:07,625 everyone on this list 451 00:21:07,669 --> 00:21:10,759 has helped make my son who he is today. 452 00:21:10,803 --> 00:21:12,848 Well, yeah. Yeah, everyone on this list 453 00:21:12,892 --> 00:21:14,850 helped guide Alex when he was a child, 454 00:21:14,894 --> 00:21:16,025 but he's an adult now. 455 00:21:16,069 --> 00:21:17,810 He needs someone to guide him as an adult. 456 00:21:17,853 --> 00:21:20,377 Do you know how many schools he's been kicked out of? 457 00:21:20,421 --> 00:21:23,206 How many misdiagnosed, mis-guided treatments, 458 00:21:23,250 --> 00:21:26,122 how many mind-altering medications 459 00:21:26,166 --> 00:21:27,558 he's had to suffer through? 460 00:21:27,602 --> 00:21:28,603 I can imagine the difficulty. 461 00:21:28,646 --> 00:21:30,344 But that's all you can do. 462 00:21:30,387 --> 00:21:32,607 All right. 463 00:21:32,650 --> 00:21:35,436 Dr. Phife, legend, but I guarantee you, 464 00:21:35,479 --> 00:21:37,090 he's using the exact same interventions 465 00:21:37,133 --> 00:21:38,439 he used 40 years ago. 466 00:21:38,482 --> 00:21:40,571 And Dr. Scarborough, I mean, very impressive, 467 00:21:40,615 --> 00:21:41,834 but he doesn't even have a practice anymore. 468 00:21:41,877 --> 00:21:44,619 Okay, wait. Scarborough loves Alex. 469 00:21:44,662 --> 00:21:46,273 He has committed to his treatment 470 00:21:46,316 --> 00:21:48,115 long after he retires from Columbia. 471 00:21:48,158 --> 00:21:49,580 You want stability for Alex, you do. 472 00:21:49,624 --> 00:21:50,799 I understand that. Of course you do. 473 00:21:50,843 --> 00:21:52,235 - But what happens when... - Shut up. 474 00:21:52,279 --> 00:21:53,889 The next therapist on this list retires or dies? 475 00:21:53,933 --> 00:21:55,891 - Shut up. Shut up. - Okay, Alex... 476 00:21:55,935 --> 00:21:57,545 Shut up. Shut up! 477 00:21:57,588 --> 00:21:59,852 - Shut up! - Don't! 478 00:21:59,895 --> 00:22:02,593 [HEAVY MUSIC] 479 00:22:02,637 --> 00:22:04,378 [BREATHING HEAVILY] 480 00:22:04,421 --> 00:22:08,164 Shut up. Shut up. 481 00:22:08,208 --> 00:22:10,079 Shut up. 482 00:22:10,123 --> 00:22:12,255 [BREATHING HEAVILY] 483 00:22:12,299 --> 00:22:13,953 Shut up... 484 00:22:13,996 --> 00:22:17,652 Dr. Ching, call Recovery. Dr. Ching, call Recovery. 485 00:22:19,741 --> 00:22:22,570 I'm sorry. The tests were run before I could cancel them. 486 00:22:22,613 --> 00:22:24,964 But here are the results. 487 00:22:26,139 --> 00:22:27,662 I can't take these. 488 00:22:27,705 --> 00:22:29,620 Rhoda, Rhoda, please. 489 00:22:29,664 --> 00:22:31,797 Please don't let our failure here today 490 00:22:31,840 --> 00:22:34,103 negatively impact your health. 491 00:22:34,147 --> 00:22:36,714 I marched today in public for the first time in my life. 492 00:22:36,758 --> 00:22:38,716 Do you know how hard that was? 493 00:22:38,760 --> 00:22:41,241 To walk down 5th Avenue announcing to the world 494 00:22:41,284 --> 00:22:43,939 that this is who I am, this is what I do for a living. 495 00:22:43,983 --> 00:22:46,932 Knowing how the world feels about what I do. 496 00:22:47,377 --> 00:22:49,379 If I take these results for a test 497 00:22:49,423 --> 00:22:50,990 that you performed without my consent, 498 00:22:51,033 --> 00:22:53,731 I might as well not have marched at all. 499 00:22:55,024 --> 00:22:56,822 You're absolutely right. 500 00:23:00,869 --> 00:23:03,959 Just so I'm clear, you want to put a seriously ill, 501 00:23:04,003 --> 00:23:08,323 immunocompromised child on a 14-hour flight to India 502 00:23:08,367 --> 00:23:11,706 to appear in a Bollywood musical. 503 00:23:11,749 --> 00:23:13,926 Well, actually it's a 17-hour flight. 504 00:23:13,969 --> 00:23:14,970 Even better. 505 00:23:15,014 --> 00:23:16,232 Well, this particular musical... 506 00:23:16,276 --> 00:23:18,191 - "Khilata Hua Guaab." - Oh. 507 00:23:18,234 --> 00:23:20,193 And it shoots in Mumbai. 508 00:23:20,236 --> 00:23:22,499 Which is naturally where all the good ones shoot. 509 00:23:22,543 --> 00:23:27,156 - Naturally. - So... you're in? 510 00:23:27,200 --> 00:23:29,202 Oh, I was in as soon as you said you had a crazy idea 511 00:23:29,245 --> 00:23:30,899 that no one else would approve. 512 00:23:30,943 --> 00:23:32,770 Hey, so Brady's going to India. 513 00:23:32,814 --> 00:23:36,470 Unfortunately, I am not the one you need to convince. 514 00:23:36,513 --> 00:23:38,907 There's no way I'm approving any part 515 00:23:38,951 --> 00:23:41,127 of this dangerous and insane request. 516 00:23:41,170 --> 00:23:42,171 - If you'll just... - No. 517 00:23:42,215 --> 00:23:44,043 - Maybe you should... - No. 518 00:23:44,086 --> 00:23:45,696 Then you're gonna have to be the one 519 00:23:45,740 --> 00:23:48,090 to tell a child he can't have his dying wish. 520 00:23:48,134 --> 00:23:50,963 I am the CEO of a billion dollar company. 521 00:23:51,006 --> 00:23:53,052 I'm used to being bearer of bad news. 522 00:23:53,095 --> 00:23:54,618 What room is he in? 523 00:23:54,992 --> 00:24:00,092 Imagine every plot of every movie you've ever watched 524 00:24:00,135 --> 00:24:02,496 crammed into one single movie, 525 00:24:02,539 --> 00:24:05,107 and that's a Bollywood musical. 526 00:24:05,151 --> 00:24:06,892 The hero finds the girl, 527 00:24:06,935 --> 00:24:09,024 he rebels against his parents, 528 00:24:09,068 --> 00:24:12,158 he makes a shady business deal that he thinks is legitimate 529 00:24:12,201 --> 00:24:15,354 but results in a police chase through the city. 530 00:24:16,249 --> 00:24:18,207 There's a wedding, 531 00:24:18,251 --> 00:24:20,568 a promise of children, 532 00:24:21,036 --> 00:24:24,113 and everyone is reunited. 533 00:24:25,736 --> 00:24:28,348 If I was in my own Bollywood musical 534 00:24:28,391 --> 00:24:30,494 for just one day, 535 00:24:31,812 --> 00:24:34,075 I could live an entire life. 536 00:24:36,965 --> 00:24:38,793 When does this musical start shooting? 537 00:24:38,836 --> 00:24:40,926 - In two days. - Well, we got to move fast. 538 00:24:40,969 --> 00:24:42,579 Mumbai's almost ten hours ahead of New York, 539 00:24:42,623 --> 00:24:44,059 so I need to tell my private jet service 540 00:24:44,103 --> 00:24:46,105 - to find me a pilot immediately. - Thank you, Karen. 541 00:24:46,148 --> 00:24:47,933 There's no time for self-congratulations. 542 00:24:47,976 --> 00:24:50,065 We have to get Brady to India. 543 00:24:50,109 --> 00:24:51,284 [RAPID BEEPING] 544 00:24:51,327 --> 00:24:52,938 Crash cart. 545 00:24:53,900 --> 00:24:55,771 I got it. 546 00:24:56,637 --> 00:24:58,421 [INDISTINCT CHATTER] 547 00:24:58,465 --> 00:25:00,641 - BP's dropping. - He's crashing. 548 00:25:00,684 --> 00:25:02,512 We got to get him to OR one, now. 549 00:25:05,773 --> 00:25:07,383 I just stopped talking. 550 00:25:07,427 --> 00:25:08,819 You want answers? 551 00:25:08,863 --> 00:25:12,997 Just... just... 552 00:25:13,041 --> 00:25:15,391 listen. Max, I need you 553 00:25:15,435 --> 00:25:18,176 to stay out of my family. 554 00:25:18,220 --> 00:25:20,831 I guess I thought that we were a family. 555 00:25:20,875 --> 00:25:23,007 'Cause I don't know what I want. 556 00:25:23,051 --> 00:25:24,465 I'm so... 557 00:25:24,489 --> 00:25:25,619 [CRIES] 558 00:25:25,662 --> 00:25:28,839 sorry. [CRIES] Sorry... 559 00:25:28,883 --> 00:25:31,146 - Max, watch out. - Sorry, sorry. 560 00:25:31,189 --> 00:25:32,408 It's okay. 561 00:25:32,452 --> 00:25:34,454 I'm a little stuck in my head today. 562 00:25:34,497 --> 00:25:36,412 Well, that's funny, 'cause I wished my staff 563 00:25:36,456 --> 00:25:38,936 used their heads more today. 564 00:25:38,980 --> 00:25:41,330 I had a patient population of sex workers, 565 00:25:41,374 --> 00:25:43,158 and it completely threw the entire ED. 566 00:25:43,201 --> 00:25:45,116 - Mm. - Rookie mistakes, 567 00:25:45,160 --> 00:25:47,510 offensive jokes, microaggressions, 568 00:25:47,554 --> 00:25:49,643 aggressive aggressions. 569 00:25:49,686 --> 00:25:51,471 You know, I would be shocked if any of them ever came back 570 00:25:51,514 --> 00:25:53,647 here ever again and this is New Amsterdam, you know? 571 00:25:53,690 --> 00:25:56,171 Can you imagine how they get treated anywhere else? 572 00:25:56,214 --> 00:25:58,478 I might be able to help. 573 00:25:59,740 --> 00:26:01,293 How? 574 00:26:02,525 --> 00:26:05,255 Where do you buy your sponges? 575 00:26:06,834 --> 00:26:09,750 As soon as he finishes that game, we'll be gone. 576 00:26:10,094 --> 00:26:11,926 I think you'd be making a big mistake. 577 00:26:12,221 --> 00:26:14,407 Hmm. 578 00:26:14,450 --> 00:26:16,887 That outburst you just saw, 579 00:26:16,931 --> 00:26:20,282 that's how he responds to all change. 580 00:26:20,325 --> 00:26:23,067 I'm talking about the smallest thing. 581 00:26:23,111 --> 00:26:26,723 [STUTTERS] I mean, a bruise on a banana. 582 00:26:26,767 --> 00:26:28,464 Mm-hmm. 583 00:26:28,508 --> 00:26:30,466 And you are asking him 584 00:26:30,510 --> 00:26:34,122 to change everything all at once. 585 00:26:34,165 --> 00:26:36,078 No. 586 00:26:37,212 --> 00:26:41,782 When the next person retires or passes away, 587 00:26:41,825 --> 00:26:43,740 that's when I'll replace them. 588 00:26:44,211 --> 00:26:46,569 Well, what if that person is you? 589 00:26:51,226 --> 00:26:53,303 There are people in place. 590 00:26:55,389 --> 00:26:57,099 People from the list? 591 00:26:58,830 --> 00:26:59,962 Yeah. 592 00:27:04,314 --> 00:27:05,980 The regressions that you're talking about, 593 00:27:06,023 --> 00:27:08,330 the setbacks, 594 00:27:08,373 --> 00:27:10,123 let Alex have them... 595 00:27:10,166 --> 00:27:13,466 let him have them while you're still here to help him through. 596 00:27:15,859 --> 00:27:18,514 He didn't talk until he was eight. 597 00:27:18,558 --> 00:27:21,517 Until then he would bite himself, 598 00:27:21,561 --> 00:27:23,824 he would hit himself, he would scream, 599 00:27:23,867 --> 00:27:26,503 he would thrash around on the floor. 600 00:27:27,436 --> 00:27:30,613 Now, he goes to a job. He's got friends. 601 00:27:30,657 --> 00:27:33,834 He's got a weekly poker game, 602 00:27:33,877 --> 00:27:36,847 and-and we talk. 603 00:27:37,598 --> 00:27:40,449 All the time, we talk. 604 00:27:40,493 --> 00:27:43,104 I finally have my son, 605 00:27:43,481 --> 00:27:46,484 and you want me to give all of that up. 606 00:27:47,282 --> 00:27:49,980 Yeah, I do. 607 00:27:50,024 --> 00:27:56,944 608 00:27:58,660 --> 00:28:00,412 All I want... 609 00:28:01,997 --> 00:28:04,291 with the time I have left 610 00:28:05,793 --> 00:28:10,131 I just spend that time loving him 611 00:28:10,174 --> 00:28:12,568 and him loving me. 612 00:28:12,612 --> 00:28:16,095 I know, I know... 613 00:28:17,486 --> 00:28:19,880 but, Grace, I-I'm only asking you to do 614 00:28:19,923 --> 00:28:21,869 what I ask of all my parents. 615 00:28:21,913 --> 00:28:25,102 I am asking you to sacrifice your comfort, 616 00:28:25,146 --> 00:28:28,628 your happiness to ensure that Alex thrives without you. 617 00:28:28,941 --> 00:28:30,717 And that sucks. 618 00:28:30,760 --> 00:28:34,068 It is the cruelest part of being a parent, 619 00:28:34,446 --> 00:28:38,117 but you need to struggle now with Alex, 620 00:28:38,681 --> 00:28:41,745 so Alex doesn't struggle when you're gone. 621 00:28:43,307 --> 00:28:44,813 Ooh. 622 00:28:46,080 --> 00:28:47,124 [SNIFFLES] 623 00:28:47,168 --> 00:28:54,131 624 00:28:56,481 --> 00:28:59,615 [BACKGROUND CHATTER] 625 00:29:01,138 --> 00:29:02,096 Clamp. 626 00:29:02,139 --> 00:29:04,054 Needle driver with 3-0 VICRYL. 627 00:29:04,098 --> 00:29:06,056 - Richardson. - We got a bleeder in there. 628 00:29:08,297 --> 00:29:09,298 Got it. 629 00:29:09,422 --> 00:29:11,815 Looks like that's the last one. 630 00:29:14,734 --> 00:29:17,737 - Field is drying up nicely. - Wait, wait, wait. 631 00:29:20,767 --> 00:29:22,595 That's a sizeable tumor. 632 00:29:25,641 --> 00:29:27,774 It's encasing the aorta. 633 00:29:27,817 --> 00:29:30,832 - Can you resect it? - Can you? 634 00:29:30,876 --> 00:29:37,610 635 00:29:42,049 --> 00:29:44,391 The cancer has spread throughout Brady's body. 636 00:29:46,140 --> 00:29:48,011 There's nothing more we can do. 637 00:29:48,055 --> 00:29:51,014 We are so sorry. 638 00:29:51,058 --> 00:29:57,978 639 00:29:58,021 --> 00:30:00,479 There's no chance he can travel now. 640 00:30:00,522 --> 00:30:05,899 641 00:30:05,942 --> 00:30:08,728 I don't think anyone's wishes are coming true today. 642 00:30:08,771 --> 00:30:14,777 643 00:30:23,457 --> 00:30:25,372 Hey, Alex. 644 00:30:25,415 --> 00:30:27,461 [GAME SOUNDS] 645 00:30:27,849 --> 00:30:29,764 Do you think maybe we could pause the game for a sec? 646 00:30:29,808 --> 00:30:31,244 Where's my mom? 647 00:30:31,287 --> 00:30:32,724 She's right out there. She's sitting right outside, 648 00:30:32,767 --> 00:30:34,595 but she wanted us to have a chat. 649 00:30:34,639 --> 00:30:36,205 I don't want you to be my therapist. 650 00:30:36,249 --> 00:30:38,382 I want Dr. Lloyd to be my therapist. 651 00:30:38,425 --> 00:30:40,819 Yeah. Yeah, I get that. 652 00:30:40,862 --> 00:30:42,560 I get it, and I bet you're having some 653 00:30:42,603 --> 00:30:45,824 pretty intense feelings around Dr. Lloyd right now. 654 00:30:45,867 --> 00:30:47,478 So why don't we pause the game 655 00:30:47,521 --> 00:30:48,914 and we can just chat about them? 656 00:30:48,957 --> 00:30:51,264 Dr. Lloyd lets me play games when we talk. 657 00:30:51,307 --> 00:30:53,309 Yeah, we'll do that sometimes too. 658 00:30:53,353 --> 00:30:55,747 I love games, but right now, 659 00:30:55,790 --> 00:30:58,010 maybe I can really use your focus. 660 00:30:58,053 --> 00:30:59,098 Mom. 661 00:30:59,141 --> 00:31:00,795 - Alex, just stick with me. - Mom! 662 00:31:00,839 --> 00:31:03,668 Okay, so you're having a big feeling... big feeling right now. 663 00:31:03,711 --> 00:31:06,497 Right? So why don't we try to identify it? 664 00:31:06,540 --> 00:31:09,630 - Is it anger? - Um... 665 00:31:09,674 --> 00:31:13,504 - no. - Is it sad? 666 00:31:13,547 --> 00:31:16,233 - No. - Is it scared? 667 00:31:16,811 --> 00:31:19,858 - Yes. I-I'm scared. - Scared. Okay. 668 00:31:19,901 --> 00:31:20,989 Why don't you try to give it a number? 669 00:31:21,033 --> 00:31:22,861 All right? One is totally not scared. 670 00:31:22,904 --> 00:31:26,535 Five is, like, really scared. 671 00:31:27,692 --> 00:31:29,955 - Number four. - Four. Okay. 672 00:31:29,998 --> 00:31:31,652 That's... yeah, that's pretty scared, 673 00:31:31,696 --> 00:31:33,872 but at least it's not a number five. 674 00:31:33,915 --> 00:31:35,569 Yeah, you know this technique, right? 675 00:31:35,613 --> 00:31:37,658 From Dr. Lloyd. 676 00:31:37,702 --> 00:31:38,964 That's where I learned it too. 677 00:31:39,007 --> 00:31:40,618 You know, you and I can use this technique. 678 00:31:40,661 --> 00:31:44,665 Yeah, Dr. Lloyd's techniques help me identify my feelings. 679 00:31:44,709 --> 00:31:46,972 Yeah. Yeah, I know. 680 00:31:47,015 --> 00:31:48,539 Between you and me, 681 00:31:48,582 --> 00:31:51,977 Dr. Lloyd does not deserve all the credit there. 682 00:31:52,020 --> 00:31:54,022 Or Dr. Hedlund or Dr. Alger. 683 00:31:54,066 --> 00:31:56,111 Honestly, any of the doctors you worked with. 684 00:31:56,155 --> 00:31:58,400 You know who deserves the real credit? 685 00:31:59,158 --> 00:32:00,569 You. 686 00:32:01,320 --> 00:32:03,031 You made all the progress, 687 00:32:03,075 --> 00:32:06,121 and so any doctor you work with whether they're new, old, 688 00:32:06,165 --> 00:32:08,515 they all have one thing in common. 689 00:32:08,559 --> 00:32:10,203 You. 690 00:32:12,040 --> 00:32:15,174 All right? Now, I'm just... I'm here to help. 691 00:32:15,217 --> 00:32:18,264 If you want it, you got it, but the choice is yours. 692 00:32:18,307 --> 00:32:19,700 Always. 693 00:32:23,922 --> 00:32:26,794 Okay. Okay. Cool. 694 00:32:26,838 --> 00:32:34,367 695 00:32:34,410 --> 00:32:36,978 Family values are at the core of everything we do, 696 00:32:37,022 --> 00:32:38,371 and we're proud New Amsterdam 697 00:32:38,414 --> 00:32:39,851 is part of the Wholesome family. 698 00:32:39,894 --> 00:32:41,860 We couldn't be happier, Patrick. 699 00:32:42,418 --> 00:32:45,204 You've got quite the reputation, Dr. Goodwin. 700 00:32:45,247 --> 00:32:48,076 People say you're something of a social justice warrior 701 00:32:48,120 --> 00:32:49,948 and that you'd never accept our gracious offer. 702 00:32:49,991 --> 00:32:52,385 Well, I try not to let my personal opinions 703 00:32:52,428 --> 00:32:55,301 stand in the way of my patient's access to healthcare. 704 00:32:55,344 --> 00:32:56,520 I appreciate that, 705 00:32:56,563 --> 00:32:59,000 but we're not so different, Dr. Goodwin. 706 00:32:59,044 --> 00:33:01,350 You've got your patients, I've got my customers. 707 00:33:01,394 --> 00:33:04,353 We both have strong brands, but if we're to expand, 708 00:33:04,397 --> 00:33:06,399 we have to dip our toes into each other's water. 709 00:33:06,442 --> 00:33:07,748 I couldn't agree more. 710 00:33:07,792 --> 00:33:09,750 And with a little paint and some staff training, 711 00:33:09,794 --> 00:33:11,099 we'll get this up and running in no time. 712 00:33:11,143 --> 00:33:13,406 But I did make sure that the sign was ready 713 00:33:13,449 --> 00:33:15,519 for your arrival, so... 714 00:33:17,810 --> 00:33:19,551 what do you think? 715 00:33:21,240 --> 00:33:22,284 [CHUCKLES] 716 00:33:24,809 --> 00:33:26,811 - Is this some kind of joke? - No. Why? 717 00:33:26,854 --> 00:33:28,116 Would you like your name bigger? 718 00:33:28,160 --> 00:33:31,816 I would like our name taken off right now. 719 00:33:31,859 --> 00:33:34,601 - Hmm. Can we do that? - No, we can't, Max. 720 00:33:34,645 --> 00:33:37,082 I told you Wholesome's name is the one nonnegotiable. 721 00:33:37,125 --> 00:33:40,825 Hmm. Yeah, sorry. I did try. Believe me. 722 00:33:40,868 --> 00:33:43,958 So you're trying to shame us 723 00:33:44,002 --> 00:33:45,743 because you dislike our values. 724 00:33:45,786 --> 00:33:46,918 Actually, the opposite. 725 00:33:46,961 --> 00:33:49,442 We're trying to alleviate shame. 726 00:33:49,485 --> 00:33:51,618 See, you picked this hospital because you wanted 727 00:33:51,662 --> 00:33:54,273 to legitimize your brand in the eyes of those who aren't buying 728 00:33:54,316 --> 00:33:56,623 what you're selling literally and figuratively. 729 00:33:56,667 --> 00:33:59,800 But sex workers are also looking for legitimacy, 730 00:33:59,844 --> 00:34:02,455 not just in what they do, but in how they're treated for it. 731 00:34:02,498 --> 00:34:05,888 And our job is to remove the barriers between them 732 00:34:05,912 --> 00:34:08,722 and good healthcare, so while we are legitimizing 733 00:34:08,766 --> 00:34:11,638 your brand, you are legitimizing their profession. 734 00:34:11,682 --> 00:34:14,293 It's a win-win and, um... 735 00:34:14,336 --> 00:34:17,383 probably the most wholesome thing you've ever done. 736 00:34:17,426 --> 00:34:23,345 737 00:34:44,802 --> 00:34:46,978 [DOOR CLICKS OPEN] 738 00:34:47,021 --> 00:34:49,371 The Wholesome Sex Workers Clinic. 739 00:34:49,415 --> 00:34:52,505 - You heard about that, huh? - Did I hear about it? 740 00:34:52,548 --> 00:34:54,594 The WSWC? 741 00:34:54,638 --> 00:34:56,335 It's all anybody's talking about, man. 742 00:34:56,378 --> 00:34:58,990 It's quintessential Max-ism, right? 743 00:34:59,033 --> 00:35:01,514 Systemic change to help vulnerable patients 744 00:35:01,557 --> 00:35:04,082 with a nice, fat dallop of poetic justice right on top. 745 00:35:04,125 --> 00:35:05,692 Yeah, doubters can go home. 746 00:35:05,736 --> 00:35:08,826 There is nothing that Max Goodwin can't fix. 747 00:35:08,869 --> 00:35:10,592 Except for one thing. 748 00:35:11,393 --> 00:35:13,047 Right. 749 00:35:13,072 --> 00:35:15,202 I just keep thinking about these moments 750 00:35:16,208 --> 00:35:19,140 with Helen that I just kind of brushed aside. 751 00:35:19,184 --> 00:35:22,854 You know, the ones that we never really figured out. 752 00:35:24,276 --> 00:35:26,800 You know, if your feelings for her change, 753 00:35:26,844 --> 00:35:28,235 that's okay. 754 00:35:28,889 --> 00:35:30,935 It's not that. I-I... 755 00:35:32,893 --> 00:35:34,721 I still love her. 756 00:35:35,521 --> 00:35:36,984 Ah. 757 00:35:37,261 --> 00:35:39,306 You know, there was, like... 758 00:35:45,427 --> 00:35:47,516 It was the best. 759 00:35:50,903 --> 00:35:54,341 And there were just so many good moments. 760 00:35:58,005 --> 00:36:01,922 It made the bad moments feel like nothing. 761 00:36:04,272 --> 00:36:06,356 But I guess for Helen, 762 00:36:07,711 --> 00:36:09,776 they might've been everything. 763 00:36:12,367 --> 00:36:14,500 You know, she was dealing with a lot. 764 00:36:14,543 --> 00:36:17,242 The truth about her family, who she was, 765 00:36:17,285 --> 00:36:19,244 who she wanted to be. 766 00:36:19,287 --> 00:36:21,376 Maybe she needed to deal with that alone. 767 00:36:21,420 --> 00:36:23,901 - She did. - Yeah. 768 00:36:23,944 --> 00:36:26,334 I know she did 'cause she told me, 769 00:36:28,340 --> 00:36:30,429 but I just tried to fix it. 770 00:36:37,871 --> 00:36:40,613 'Cause I wanted to fix it. 771 00:36:42,267 --> 00:36:43,921 Well, the truth of the matter is 772 00:36:43,964 --> 00:36:46,813 there are some problems that aren't yours to repair. 773 00:36:52,016 --> 00:36:54,112 So what do I do now? 774 00:37:01,895 --> 00:37:03,679 Hey, listen, my man, 775 00:37:03,723 --> 00:37:06,166 I'm sorry we couldn't get you to India, 776 00:37:06,682 --> 00:37:09,947 but we got you a little something 777 00:37:09,990 --> 00:37:12,172 to remind you of Bollywood. 778 00:37:12,645 --> 00:37:15,779 Oh. Cool. 779 00:37:16,217 --> 00:37:21,959 Oh, wow. Baby, you're gonna look like Shah Rukh Khan. 780 00:37:22,002 --> 00:37:23,569 Thanks, Dr. Reynolds. 781 00:37:23,612 --> 00:37:25,049 You got it. 782 00:37:30,010 --> 00:37:31,577 That was weird. 783 00:37:31,620 --> 00:37:35,189 - What's happening? - I don't know. 784 00:37:35,233 --> 00:37:38,540 - You're just in time. - For what? 785 00:37:38,584 --> 00:37:41,065 We told you that we couldn't take you to India 786 00:37:41,108 --> 00:37:45,121 to star in a Bollywood musical, so... 787 00:37:45,852 --> 00:37:48,550 we brought the Bollywood musical to you. 788 00:37:48,594 --> 00:37:51,597 [AMIT TRIVEDI AND ALIA BHATT'S "LOVE YOU ZINDAGI"] 789 00:37:51,640 --> 00:37:56,341 790 00:37:56,384 --> 00:38:03,957 ♪ Love you Zindagi ♪ 791 00:38:04,001 --> 00:38:07,831 ♪ Love you Zindagi ♪ 792 00:38:07,874 --> 00:38:12,879 ♪ Love me Zindagi ♪ 793 00:38:12,923 --> 00:38:20,060 ♪ 794 00:38:21,409 --> 00:38:24,282 [CAAMP'S "FEELS LIKE HOME"] 795 00:38:24,325 --> 00:38:31,463 796 00:38:32,768 --> 00:38:34,462 Hey. 797 00:38:35,597 --> 00:38:40,646 So what do you think about me sleeping in the spare room? 798 00:38:40,689 --> 00:38:42,053 Um, 799 00:38:43,388 --> 00:38:45,956 yes, of course, 800 00:38:45,999 --> 00:38:47,871 but I should tell you something. 801 00:38:47,914 --> 00:38:49,561 Who is it? 802 00:38:50,221 --> 00:38:53,789 Hey. You must be Lauren. 803 00:38:53,833 --> 00:38:58,185 ♪ There's yearning in the river, it feels like home ♪ 804 00:38:58,229 --> 00:39:00,274 [KNOCK ON DOOR] 805 00:39:00,318 --> 00:39:04,104 ♪ Oh ♪ 806 00:39:04,148 --> 00:39:05,714 Didn't you get my message? 807 00:39:05,758 --> 00:39:07,954 I can't go out with you tonight. 808 00:39:08,326 --> 00:39:11,633 That's why I brought tacos to your place. 809 00:39:11,677 --> 00:39:16,004 ♪ Telling myself to keep good faith ♪ 810 00:39:17,117 --> 00:39:21,948 ♪ There ain't much these days to celebrate ♪ 811 00:39:21,992 --> 00:39:24,908 ♪ 812 00:39:24,951 --> 00:39:30,739 ♪ Pulling my hoodie over my face ♪ 813 00:39:30,783 --> 00:39:34,787 ♪ I need time ♪ 814 00:39:34,830 --> 00:39:37,746 ♪ 815 00:39:37,790 --> 00:39:41,968 ♪ Give me time ♪ 816 00:39:42,012 --> 00:39:45,493 ♪ 817 00:39:45,537 --> 00:39:49,671 ♪ Oh, oh, oh ♪ 818 00:39:49,715 --> 00:39:52,370 ♪ 819 00:39:52,413 --> 00:39:55,982 ♪ Oh, oh, oh ♪ 820 00:39:56,026 --> 00:39:56,983 [PHONE CHIMES] 821 00:39:57,027 --> 00:39:59,290 822 00:39:59,333 --> 00:40:03,337 ♪ Oh, oh, oh ♪ 823 00:40:03,381 --> 00:40:10,518 824 00:40:28,101 --> 00:40:31,148 ♪ Take my name when I'm dead and gone ♪ 825 00:40:31,191 --> 00:40:33,063 826 00:40:33,106 --> 00:40:35,804 ♪ And throw my ashes in the river ♪ 827 00:40:35,848 --> 00:40:38,198 828 00:40:38,242 --> 00:40:41,158 ♪ Know that I live my whole life long ♪ 829 00:40:41,201 --> 00:40:43,073 830 00:40:43,116 --> 00:40:46,772 ♪ And gave all the love that I could've given ♪ 831 00:40:46,815 --> 00:40:48,948 832 00:40:48,992 --> 00:40:52,038 ♪ Oh, oh, oh ♪ 833 00:40:52,082 --> 00:40:54,084 834 00:40:54,127 --> 00:40:56,956 ♪ Oh, oh, oh ♪ 835 00:40:57,000 --> 00:40:59,176 836 00:40:59,219 --> 00:41:02,092 ♪ Oh, oh, oh ♪ 837 00:41:02,135 --> 00:41:04,311 [MOUTHING] Come on. 838 00:41:04,355 --> 00:41:07,140 ♪ Oh, oh, oh ♪ 839 00:41:07,184 --> 00:41:09,447 840 00:41:09,490 --> 00:41:12,319 ♪ Oh, oh, oh ♪ 841 00:41:12,363 --> 00:41:14,452 842 00:41:14,495 --> 00:41:17,716 ♪ Oh, oh, oh ♪ 843 00:41:17,759 --> 00:41:22,938 60503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.