All language subtitles for NCIS.Hawaii.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,106 --> 00:00:06,340
Previously...
2
00:00:06,440 --> 00:00:07,875
DUCKY:
The Raven and his followers
3
00:00:07,975 --> 00:00:09,677
went to great lengths
to poison half the city.
4
00:00:09,777 --> 00:00:11,945
And now, it appears
he blames you
5
00:00:12,046 --> 00:00:13,247
for stopping the attack.
6
00:00:13,347 --> 00:00:14,848
TORRES:
Hawai'i's in the building.
7
00:00:14,948 --> 00:00:17,751
Ah, here's another Parker
convict who's filing an appeal.
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,153
Herman Maxwell.
9
00:00:19,253 --> 00:00:22,190
Maxwell is the Raven.
10
00:00:22,290 --> 00:00:23,791
Where is
Maxwell's plane?
11
00:00:26,727 --> 00:00:30,964
PILOT:
Kalaeloa Ground,
12
00:00:31,065 --> 00:00:33,601
Alpha 945
declaring an emergency.
13
00:00:33,701 --> 00:00:35,169
Need medical assistance.
14
00:00:35,269 --> 00:00:36,137
Alpha 945.
15
00:00:36,237 --> 00:00:37,171
Hold your position. Acknowledge.
16
00:00:37,271 --> 00:00:39,740
Kalaeloa Ground, Alpha 945
17
00:00:39,840 --> 00:00:41,242
requesting taxi to hangar.
18
00:00:41,342 --> 00:00:43,244
Alpha 945. Hold your position.
19
00:00:43,344 --> 00:00:45,846
Emergency vehicles
en route to you.
20
00:00:46,980 --> 00:00:48,616
(sirens wailing)
21
00:01:05,666 --> 00:01:08,569
Gonna need your license
and registration.
22
00:01:08,669 --> 00:01:10,538
Really?
KAI: No, sir.
23
00:01:10,638 --> 00:01:13,574
We do need you to open the
main cabin door and let us in.
24
00:01:15,376 --> 00:01:17,044
You don't want me to do that.
25
00:01:35,696 --> 00:01:36,997
Three clear.
26
00:01:39,633 --> 00:01:41,001
(meter beeps, trills)
27
00:01:41,101 --> 00:01:43,604
The air is clean.
28
00:01:43,704 --> 00:01:44,938
You sure?
29
00:01:45,038 --> 00:01:47,141
Yeah, check for yourself.
Plus, the pilot
30
00:01:47,241 --> 00:01:49,243
seems unaffected.
Okay.
31
00:01:49,343 --> 00:01:52,613
But for safety,
you take your mask off first.
32
00:01:52,713 --> 00:01:55,983
Just kidding, bud.
33
00:02:00,087 --> 00:02:03,424
Passengers got dosed
with something.
34
00:02:04,925 --> 00:02:06,160
Probably these.
35
00:02:06,260 --> 00:02:08,962
Poisoned drink,
just like back in D.C.
36
00:02:09,062 --> 00:02:11,064
I mean, it fits Maxwell's MO.
37
00:02:11,165 --> 00:02:13,634
Yeah, you know what
else fits his MO?
38
00:02:13,734 --> 00:02:14,768
He's not here.
39
00:02:14,868 --> 00:02:16,404
(knock on door)
40
00:02:16,504 --> 00:02:18,372
PILOT:
Hey, can I come out yet?
41
00:02:18,472 --> 00:02:20,574
Hey, get the pilot out of here.
42
00:02:20,674 --> 00:02:21,942
Check his vitals,
43
00:02:22,042 --> 00:02:23,177
and then bring him back to Pearl
for questioning.
44
00:02:23,277 --> 00:02:24,512
AGENT:
Yes, sir.
45
00:02:28,749 --> 00:02:31,252
This guy tricks us into
believing he's coming to Oahu,
46
00:02:31,352 --> 00:02:33,153
while he could be anywhere
in the world right now.
47
00:02:33,254 --> 00:02:35,556
(cell phone chimes)
48
00:02:39,627 --> 00:02:41,662
Aloha, NCIS.
49
00:02:41,762 --> 00:02:43,997
Sorry I couldn't be there
for the welcoming committee.
50
00:02:44,097 --> 00:02:46,133
My schedule's
kind of packed today.
51
00:02:46,234 --> 00:02:49,169
But I'm sure I'll see you soon.
52
00:02:56,777 --> 00:03:01,549
* *
53
00:03:15,263 --> 00:03:19,132
(vocalizes)
Morning, sleepyhead.
54
00:03:20,668 --> 00:03:23,003
What is all this?
55
00:03:23,103 --> 00:03:24,705
LUCY:
Breakfast in bed.
56
00:03:24,805 --> 00:03:26,039
Duh.
Yeah, I can
57
00:03:26,139 --> 00:03:27,207
see that. There's just...
58
00:03:27,308 --> 00:03:28,842
there's so...
59
00:03:28,942 --> 00:03:31,479
much of it.
Mm-hmm.
60
00:03:31,579 --> 00:03:34,047
Well, you're always doing
nice things for me.
61
00:03:34,147 --> 00:03:36,850
Making meals,
running errands,
62
00:03:36,950 --> 00:03:39,287
giving me financial advice.
Well, there was
63
00:03:39,387 --> 00:03:41,755
no way I was gonna let you pay
for that extended warranty.
64
00:03:41,855 --> 00:03:45,659
(laughs) I just wanted
to show my appreciation.
65
00:03:46,727 --> 00:03:49,162
You know this is way more than
either one of us can eat, right?
66
00:03:49,263 --> 00:03:51,332
You know that I am from Texas.
(laughs)
67
00:03:51,432 --> 00:03:53,867
Okay. No. That can't be
your response to everything.
68
00:03:53,967 --> 00:03:55,936
(laughs)
69
00:03:56,036 --> 00:03:57,170
Did I go too far?
70
00:03:57,271 --> 00:03:58,839
Way too far.
71
00:04:00,641 --> 00:04:02,643
And I love it.
72
00:04:03,544 --> 00:04:05,879
Domestic Lucy is hot.
73
00:04:10,518 --> 00:04:12,453
(cell phones buzzing)
Yours or mine?
74
00:04:12,553 --> 00:04:14,755
I think both of ours.
(groans)
75
00:04:14,855 --> 00:04:16,790
(sighs)
Uh...
76
00:04:16,890 --> 00:04:19,693
Herman Maxwell's plane
just landed at Kalaeloa.
77
00:04:19,793 --> 00:04:21,562
The Raven is here?
78
00:04:21,662 --> 00:04:23,997
Means all hands on deck.
(timer dings)
79
00:04:24,097 --> 00:04:25,433
Okay,
I'll get dressed.
80
00:04:25,533 --> 00:04:27,901
And I will get the
biscuits out of the oven.
81
00:04:29,570 --> 00:04:31,138
Wow.
82
00:04:32,940 --> 00:04:34,174
(elevator bell dings)
83
00:04:36,644 --> 00:04:37,978
You made it.
84
00:04:38,078 --> 00:04:40,748
Barely. 12 hours
in a C-130.
85
00:04:40,848 --> 00:04:43,116
Grateful for the Navy,
but you'd think they'd offer
86
00:04:43,216 --> 00:04:44,985
some kind of snack.
I'm starving.
87
00:04:45,085 --> 00:04:46,720
Homemade biscuit?
Ooh.
88
00:04:46,820 --> 00:04:47,921
Where's Knight?
89
00:04:48,021 --> 00:04:49,289
Assisting Jesse and Kai.
90
00:04:49,390 --> 00:04:50,458
Look, what do we know
about the plane?
91
00:04:50,558 --> 00:04:53,427
Dead passengers
flew under aliases.
92
00:04:53,527 --> 00:04:55,062
All members
of The Unkindness.
93
00:04:55,162 --> 00:04:56,630
That really what they
call themselves?
94
00:04:56,730 --> 00:04:59,166
It's a Poe reference.
Maxwell stays on theme.
95
00:04:59,266 --> 00:05:00,668
Trust us. It tracks.
96
00:05:00,768 --> 00:05:02,670
What did the pilot say?
LUCY: Not much.
97
00:05:02,770 --> 00:05:04,705
He was hired last-minute
to fly here,
98
00:05:04,805 --> 00:05:08,308
and he submitted the manifest
with Maxwell's name on it.
99
00:05:08,409 --> 00:05:10,010
Didn't think anything
out of the ordinary.
100
00:05:10,110 --> 00:05:13,347
Until passengers died violently
halfway over the Pacific Ocean.
101
00:05:13,447 --> 00:05:15,916
Yeah, uh-huh, until that.
102
00:05:16,016 --> 00:05:17,418
Look, Maxwell keeps playing us.
103
00:05:17,518 --> 00:05:19,553
He wants us to know
exactly where he is.
104
00:05:19,653 --> 00:05:20,654
He recorded
the video
105
00:05:20,754 --> 00:05:22,823
an hour before
the plane landed,
106
00:05:22,923 --> 00:05:24,191
in the heart of Waikiki.
107
00:05:24,291 --> 00:05:26,527
Okay, well,
that's where we go now.
108
00:05:32,900 --> 00:05:33,934
What gives?
109
00:05:34,034 --> 00:05:35,636
He's not gonna
be there, Nick.
110
00:05:35,736 --> 00:05:37,871
So what do we do? Just
stay here and suck our thumbs?
111
00:05:37,971 --> 00:05:39,407
No. We're gonna try
to figure out his next move.
112
00:05:39,507 --> 00:05:41,475
'Cause that worked
so well last time.
113
00:05:41,575 --> 00:05:43,343
We have to act fast.
We got to flood the streets.
114
00:05:43,444 --> 00:05:44,445
We got to find him.
115
00:05:44,545 --> 00:05:45,613
We have to act smart.
116
00:05:45,713 --> 00:05:47,715
We have to review the evidence,
117
00:05:47,815 --> 00:05:49,349
and we have to come up
with a plan.
118
00:05:49,450 --> 00:05:51,552
He wants us
to know he's here.
119
00:05:51,652 --> 00:05:54,388
He's expecting us
to go hard.
120
00:05:55,989 --> 00:05:57,591
Okay. So what, then?
121
00:05:58,592 --> 00:06:00,327
Maxwell managed
to escape prison,
122
00:06:00,428 --> 00:06:01,729
evade both NCIS
123
00:06:01,829 --> 00:06:05,098
and the FBI,
all to get him to Hawai'i.
124
00:06:05,198 --> 00:06:06,266
He's got to have a reason.
125
00:06:06,366 --> 00:06:08,035
RIMPAC.
126
00:06:08,135 --> 00:06:10,971
Rim of the Pacific
Exercise.
127
00:06:11,071 --> 00:06:13,841
World's premiere maritime
joint exercise. 26 nations.
128
00:06:13,941 --> 00:06:15,643
Creates a unique
training opportunity,
129
00:06:15,743 --> 00:06:17,377
promotes maritime security.
130
00:06:17,478 --> 00:06:19,680
Prime target for a terrorist
like Maxwell
131
00:06:19,780 --> 00:06:21,615
who's tried to attack
the military in the past.
132
00:06:21,715 --> 00:06:23,884
Lots of media attention.
Big bang for his buck.
133
00:06:23,984 --> 00:06:25,986
Lucy, you and Ernie
fill in the rest of the team
134
00:06:26,086 --> 00:06:27,354
on Maxwell's followers.
We might not be able
135
00:06:27,455 --> 00:06:28,422
to track his movements, but...
136
00:06:28,522 --> 00:06:29,523
We'll have better luck
137
00:06:29,623 --> 00:06:30,991
with the Uncaring.
138
00:06:31,091 --> 00:06:33,761
The Unkindness.
LUCY:
Whatever they're called.
139
00:06:33,861 --> 00:06:36,329
Hey, Tennant,
you have a sec?
140
00:06:36,430 --> 00:06:38,098
Talk fast.
141
00:06:38,198 --> 00:06:40,868
Look, I appreciate
your position on this.
Thanks.
142
00:06:40,968 --> 00:06:43,704
Uh, you're the boss,
and this is your turf.
143
00:06:43,804 --> 00:06:44,905
Agreed.
144
00:06:45,005 --> 00:06:46,540
And I certainly don't want
our relationship
145
00:06:46,640 --> 00:06:49,009
to get in the...
Because there isn't one.
146
00:06:50,210 --> 00:06:51,912
Because there isn't one.
147
00:06:52,846 --> 00:06:55,583
Although I'd argue
that we are friends.
148
00:06:55,683 --> 00:06:57,017
Are you getting close
to a point?
149
00:06:57,117 --> 00:06:59,252
It was my team leader
that Maxwell targeted.
150
00:06:59,352 --> 00:07:02,590
It was my people
that he tried to kill.
151
00:07:03,691 --> 00:07:05,926
You got skin in the game.
I get it.
152
00:07:06,026 --> 00:07:08,896
I won't make a play
without you knowing it.
153
00:07:11,865 --> 00:07:13,033
Except this one.
154
00:07:14,267 --> 00:07:16,904
(clears throat) That's fair.
Good talk.
155
00:07:22,342 --> 00:07:24,177
Commander Chase, how you doing?
156
00:07:24,277 --> 00:07:26,647
Well, better than
these poor souls.
157
00:07:26,747 --> 00:07:29,449
Sucking down a bottle full
of poison is a nasty way to go.
158
00:07:29,550 --> 00:07:32,953
I would say it's maybe
the 17th worst way to go.
159
00:07:33,053 --> 00:07:34,187
Special Agent
Jesse Boone,
160
00:07:34,287 --> 00:07:36,289
meet ME Dr. Jimmy Palmer.
161
00:07:36,389 --> 00:07:37,991
Jimmy Palmer.
Name sounds familiar.
162
00:07:38,091 --> 00:07:39,493
Yeah, I'm one of the folks
that inhaled
163
00:07:39,593 --> 00:07:41,629
The Raven's biotoxin here at HQ.
164
00:07:41,729 --> 00:07:43,230
No, that's not ringing a bell.
165
00:07:43,330 --> 00:07:44,632
Maybe you heard about the time
166
00:07:44,732 --> 00:07:47,134
where I helped jury-rig
a body to explode?
167
00:07:47,234 --> 00:07:48,769
Nope, but that sounds dope.
168
00:07:48,869 --> 00:07:52,105
Oh, you're the guy
who Ernie thought might be...
169
00:07:55,075 --> 00:07:57,745
No, it was the first thing
you said, about the, uh, poison.
170
00:07:57,845 --> 00:07:59,847
Kind of feels like you were
gonna say something else.
171
00:07:59,947 --> 00:08:01,181
No, definitely
it was the poison.
172
00:08:01,281 --> 00:08:02,950
Okay, gentlemen.
Three victims.
173
00:08:03,050 --> 00:08:05,285
Mysterious toxin.
Madman fugitive on the loose.
174
00:08:05,385 --> 00:08:06,654
Right. As I was just
saying to Dr. Chase,
175
00:08:06,754 --> 00:08:08,188
we don't know much
about the biotoxin
176
00:08:08,288 --> 00:08:09,790
that Maxwell
dosed us with,
177
00:08:09,890 --> 00:08:11,224
but it's definitely
different
178
00:08:11,324 --> 00:08:12,459
than the nerve agent
you're dealing with.
179
00:08:12,560 --> 00:08:14,194
And I suggested
it could be VX,
180
00:08:14,294 --> 00:08:15,696
since we know it responds
to atropine.
181
00:08:15,796 --> 00:08:16,897
And that's when I said
182
00:08:16,997 --> 00:08:18,566
that VX evaporates
too slowly.
183
00:08:18,666 --> 00:08:20,133
It doesn't create
the kind of
184
00:08:20,233 --> 00:08:22,335
vapor that you would've been
dealing with on that plane,
185
00:08:22,435 --> 00:08:23,937
and then I made this
little vapor pun.
186
00:08:24,037 --> 00:08:25,706
It was funny.
(laughs)
Guys.
187
00:08:25,806 --> 00:08:28,041
I don't need the blow-by-blow.
Maybe bottom-line it?
188
00:08:28,141 --> 00:08:30,811
We're dealing with soman.
189
00:08:32,813 --> 00:08:34,815
Maybe a little blow-by-blow.
190
00:08:34,915 --> 00:08:36,416
Uh, soman
was developed
191
00:08:36,516 --> 00:08:38,285
by Germany as a pesticide
during World War II.
192
00:08:38,385 --> 00:08:41,121
Similar to organophosphates,
but much more potent.
193
00:08:41,221 --> 00:08:42,489
And it's highly volatile.
194
00:08:42,590 --> 00:08:44,925
Even a fraction of an ounce
on your skin
195
00:08:45,025 --> 00:08:46,126
can be fatal.
196
00:08:46,226 --> 00:08:47,260
So, all you'd need
is about a pint
197
00:08:47,360 --> 00:08:48,696
to cause mass casualties.
198
00:08:49,663 --> 00:08:51,298
How hard is it
to come by?
199
00:08:51,398 --> 00:08:53,000
Uh, well, for you and me,
impossible,
200
00:08:53,100 --> 00:08:55,535
but for someone as versed in
the dark web as your suspect...
201
00:08:55,636 --> 00:08:57,671
We got to find this guy,
202
00:08:57,771 --> 00:09:00,007
make sure he doesn't use it.
203
00:09:00,107 --> 00:09:01,975
Oh, yeah.
204
00:09:02,075 --> 00:09:04,878
That is amazing.
205
00:09:04,978 --> 00:09:06,146
Am I right?
206
00:09:06,246 --> 00:09:08,982
32 points of individual
ergonomic adjustment.
207
00:09:09,082 --> 00:09:11,418
It's like I never really
knew how to sit before.
208
00:09:11,518 --> 00:09:12,920
I engineered it
myself.
209
00:09:13,020 --> 00:09:15,022
Uh, but I could
make one for you
210
00:09:15,122 --> 00:09:18,125
and... any new friends
you might have.
211
00:09:19,660 --> 00:09:23,330
I'm happy for you.
You deserve bliss.
212
00:09:23,430 --> 00:09:24,998
Well, thank you very much,
213
00:09:25,098 --> 00:09:27,334
but maybe now is not the time
or place to talk about this.
214
00:09:27,434 --> 00:09:29,637
I second that thought,
215
00:09:29,737 --> 00:09:31,304
and I'm, uh,
I'm wondering if we could
216
00:09:31,404 --> 00:09:32,572
just pivot back to tracing
217
00:09:32,673 --> 00:09:34,541
the IP address
of Maxwell's video.
218
00:09:37,645 --> 00:09:39,112
I already did.
219
00:09:41,514 --> 00:09:43,550
The video was filmed
on a burner phone,
220
00:09:43,651 --> 00:09:45,252
but it was bounced back
to an originating server
221
00:09:45,352 --> 00:09:46,620
in Pennington Gap,
Virginia.
222
00:09:46,720 --> 00:09:48,021
What's in Pennington Gap?
223
00:09:48,121 --> 00:09:49,589
ERNIE: Oh,
some decent hiking,
224
00:09:49,690 --> 00:09:50,624
a few antique stores...
225
00:09:50,724 --> 00:09:52,092
And USP Garrison.
226
00:09:52,192 --> 00:09:54,127
Federal prison where Maxwell
was serving his sentence.
227
00:09:54,227 --> 00:09:55,663
This guy's good.
228
00:09:55,763 --> 00:09:58,531
I mean, unhinged, maniacal
and ruthless, but good.
229
00:09:58,632 --> 00:10:01,001
He put together
this entire scheme
230
00:10:01,101 --> 00:10:03,637
from inside
a maximum security prison.
231
00:10:03,737 --> 00:10:05,272
It would've taken
years of planning,
232
00:10:05,372 --> 00:10:06,473
a chess master's
understanding
233
00:10:06,573 --> 00:10:08,241
of strategy and...
234
00:10:08,341 --> 00:10:09,476
An inside man.
235
00:10:09,576 --> 00:10:10,744
WHISTLER:
Someone who would give him
236
00:10:10,844 --> 00:10:11,745
access to the Internet
237
00:10:11,845 --> 00:10:13,013
and room to operate.
238
00:10:13,113 --> 00:10:14,614
And who spent
just as much time inside
239
00:10:14,715 --> 00:10:16,616
as Maxwell himself.
240
00:10:17,685 --> 00:10:19,853
Meet Lieutenant Gary Shay.
241
00:10:19,953 --> 00:10:21,655
And he's had
a sudden influx
242
00:10:21,755 --> 00:10:23,657
of expendable income.
243
00:10:25,125 --> 00:10:27,227
(alarm buzzes)
244
00:10:27,327 --> 00:10:30,597
This is everything
from Herman Maxwell's cell.
245
00:10:30,698 --> 00:10:33,200
Not much in there, hmm?
246
00:10:33,300 --> 00:10:35,235
Sandals,
247
00:10:35,335 --> 00:10:36,804
soap...
248
00:10:36,904 --> 00:10:38,939
ramen...
249
00:10:39,039 --> 00:10:40,908
books.
Why does a psychiatrist
250
00:10:41,008 --> 00:10:43,376
need to inventory an escaped
prisoner's personal effects?
251
00:10:43,476 --> 00:10:46,780
Just finishing up my profile.
Insurance reasons.
252
00:10:46,880 --> 00:10:49,582
Oh, careful.
That's a first edition.
253
00:10:50,583 --> 00:10:51,719
Sorry.
254
00:10:51,819 --> 00:10:53,721
Searching for
hidden cell phones.
255
00:10:53,821 --> 00:10:55,522
That important
for your profile?
256
00:10:55,622 --> 00:10:57,090
Yeah, I barely
got to know Maxwell.
257
00:10:57,190 --> 00:10:58,859
He's a hard nut to crack.
I mean,
258
00:10:58,959 --> 00:11:00,427
how does a guy
like that--
259
00:11:00,527 --> 00:11:02,529
scrawny, annoying--
260
00:11:02,629 --> 00:11:05,866
manage to attract
a following?
261
00:11:05,966 --> 00:11:07,968
I don't get to know the inmates.
262
00:11:09,536 --> 00:11:12,005
You knew he had a first edition.
263
00:11:13,340 --> 00:11:14,942
Not a crime.
264
00:11:15,042 --> 00:11:17,778
And you can't be blamed if
he told you about his beliefs--
265
00:11:17,878 --> 00:11:20,513
conspiracy theories,
government cabals--
266
00:11:20,613 --> 00:11:22,049
no matter how batty they are.
267
00:11:22,149 --> 00:11:24,017
You done?
Supposed to be my day off.
268
00:11:24,117 --> 00:11:25,719
I'd like to go home now.
But what you
269
00:11:25,819 --> 00:11:28,688
can be blamed for
is buying his BS
270
00:11:28,789 --> 00:11:32,292
and enabling his operation
from inside
271
00:11:32,392 --> 00:11:33,727
this very prison.
272
00:11:33,827 --> 00:11:36,329
Not a psychiatrist, are you?
273
00:11:36,429 --> 00:11:37,765
Nope.
274
00:11:37,865 --> 00:11:38,999
You're a Fed.
275
00:11:39,099 --> 00:11:40,633
Well, technically,
a suspended Fed.
276
00:11:40,734 --> 00:11:42,502
I was accused of killing
my former partner,
277
00:11:42,602 --> 00:11:43,837
but that's a long story.
278
00:11:43,937 --> 00:11:46,039
Okay, so what is this?
Distraction.
279
00:11:46,139 --> 00:11:47,841
You come in here
on your day off,
280
00:11:47,941 --> 00:11:50,510
and my colleagues execute
a warrant to search your house.
281
00:11:50,610 --> 00:11:51,979
(cell phone chimes)
282
00:11:53,513 --> 00:11:55,949
Which they've completed,
and, uh,
283
00:11:56,049 --> 00:11:57,384
ooh...
284
00:11:57,484 --> 00:11:58,752
Doesn't look good for you.
285
00:11:58,852 --> 00:12:00,620
What are you doing
with five
286
00:12:00,720 --> 00:12:02,689
high-powered servers
in your basement?
287
00:12:02,790 --> 00:12:03,957
I got nothing to say.
288
00:12:04,057 --> 00:12:05,658
Yeah, well, we both know
that's not true.
289
00:12:05,759 --> 00:12:07,294
You got plenty to say,
290
00:12:07,394 --> 00:12:08,896
and I'm an excellent listener.
291
00:12:08,996 --> 00:12:11,198
So you might as well
have a seat.
292
00:12:11,298 --> 00:12:14,301
Don't worry, you're gonna
get to know the inmates,
293
00:12:14,401 --> 00:12:15,735
believe me.
294
00:12:25,045 --> 00:12:27,447
Herman Maxwell wormed his way
into Lieutenant Shay's head.
295
00:12:27,547 --> 00:12:29,182
He convinced him
that he was the key
296
00:12:29,282 --> 00:12:31,518
to freeing the common man from
the shackles of big government.
297
00:12:31,618 --> 00:12:33,386
Used him to gain access
to the Internet.
298
00:12:33,486 --> 00:12:35,889
Communicate instructions
to his followers.
299
00:12:35,989 --> 00:12:36,890
Plan his attacks.
300
00:12:36,990 --> 00:12:38,458
Including framing me.
301
00:12:38,558 --> 00:12:40,493
So, Shay was basically
his right-hand man.
302
00:12:40,593 --> 00:12:42,830
I mean, he must know
where Maxwell is now.
303
00:12:42,930 --> 00:12:45,465
He's a glorified errand boy.
No actionable intel.
304
00:12:45,565 --> 00:12:47,901
But we do have the servers
from Shay's basement.
305
00:12:48,001 --> 00:12:49,870
We have
something else, too.
306
00:12:49,970 --> 00:12:51,338
Element of surprise.
307
00:12:51,438 --> 00:12:53,406
Maxwell has no idea
we found the servers.
308
00:12:53,506 --> 00:12:55,542
Probably contain
messages, transactions.
309
00:12:55,642 --> 00:12:58,378
Potentially every move
he's made or will make.
310
00:12:58,478 --> 00:13:01,081
Kasie has the servers now.
Analyzing them with Ernie.
311
00:13:01,181 --> 00:13:03,750
Okay, it might help us track him
down. Take him off the board.
312
00:13:03,851 --> 00:13:07,020
Parker, you have a standing
invitation to cuff him yourself.
313
00:13:07,120 --> 00:13:09,222
I'd like nothing more, but...
314
00:13:09,322 --> 00:13:10,757
I'm gonna stick close to Vivian.
315
00:13:10,858 --> 00:13:12,559
How's she doing?
316
00:13:12,659 --> 00:13:15,295
She's out of surgery. Bullet
didn't hit anything vital.
317
00:13:15,395 --> 00:13:16,663
She'll pull through.
318
00:13:16,763 --> 00:13:18,198
Good to hear.
319
00:13:18,298 --> 00:13:19,432
Listen, Tennant,
320
00:13:19,532 --> 00:13:22,069
when you bring Maxwell in,
321
00:13:22,169 --> 00:13:23,971
you give him my regards.
322
00:13:26,173 --> 00:13:28,275
"All that we see
or seem
323
00:13:28,375 --> 00:13:30,710
is but a dream
within a dream."
324
00:13:30,810 --> 00:13:32,012
That's beautiful.
325
00:13:32,112 --> 00:13:33,380
Ernie Malik?
(scoffs)
326
00:13:33,480 --> 00:13:34,614
Edgar Allan Poe,
actually.
327
00:13:34,714 --> 00:13:36,249
It was inscribed
in the first edition
328
00:13:36,349 --> 00:13:37,484
from Maxwell's
prison cell.
329
00:13:37,584 --> 00:13:40,020
Someone quoted Poe
in a Poe book?
330
00:13:40,120 --> 00:13:41,421
Tacky, right? Who does that?
331
00:13:41,521 --> 00:13:43,056
"W.S.," apparently.
332
00:13:43,156 --> 00:13:44,357
Whoever that is
cared enough
333
00:13:44,457 --> 00:13:45,926
to give Maxwell
this first edition.
334
00:13:46,026 --> 00:13:48,228
Though not quite enough
to write an original quote.
335
00:13:48,328 --> 00:13:49,629
Fascinating.
336
00:13:49,729 --> 00:13:51,664
Fascinating in an
"it helps us breach
337
00:13:51,764 --> 00:13:53,566
these encrypted servers"
kind of way?
338
00:13:53,666 --> 00:13:55,268
More in a
"might give us insight
339
00:13:55,368 --> 00:13:56,736
into Maxwell's past"
kind of way.
340
00:13:56,836 --> 00:13:58,906
Well, I would love
to mull the mystery
341
00:13:59,006 --> 00:14:01,174
of the tacky inscription
with you for hours,
342
00:14:01,274 --> 00:14:02,943
but again, encrypted servers.
343
00:14:03,043 --> 00:14:05,745
An actual clue to finding
Maxwell in the present.
344
00:14:05,845 --> 00:14:07,447
What level encryption
are we dealing with?
345
00:14:07,547 --> 00:14:09,616
AES 256. Unhackable.
346
00:14:09,716 --> 00:14:11,919
Yeah, for everybody else,
but not you guys, right?
347
00:14:12,019 --> 00:14:13,921
Unhackable means unhackable,
348
00:14:14,021 --> 00:14:16,389
not sometimes hackable
because we're neat.
349
00:14:16,489 --> 00:14:18,691
But then you just use
a backdoor or brute force.
350
00:14:18,791 --> 00:14:21,694
There is no backdoor to AES,
and it's virtually impenetrable
351
00:14:21,794 --> 00:14:23,696
to brute force.
Got it.
352
00:14:23,796 --> 00:14:26,499
Virtually
impenetrable means
353
00:14:26,599 --> 00:14:28,201
a little bit
penetrable, right?
354
00:14:28,301 --> 00:14:30,603
It doesn't matter. This isn't
AES. It's a Rook block cipher.
355
00:14:30,703 --> 00:14:32,472
Basically the same thing.
Unhackable.
356
00:14:32,572 --> 00:14:34,441
Unless, of course,
you saved the life
357
00:14:34,541 --> 00:14:35,808
of the man who invented it while
358
00:14:35,909 --> 00:14:38,011
thwarting a menacing
hacker attack on the island,
359
00:14:38,111 --> 00:14:40,680
and he gave you
the key as a thank you.
360
00:14:41,581 --> 00:14:43,183
And voilĂ .
361
00:14:43,283 --> 00:14:45,352
We're in.
362
00:14:45,452 --> 00:14:48,956
Wow. I got to hand it to you,
that was awesome.
363
00:14:49,056 --> 00:14:50,357
Incredible, Ernie.
364
00:14:51,358 --> 00:14:52,659
I bet your boyfriend
can't do that.
365
00:14:52,759 --> 00:14:54,527
Firstly, not my boyfriend.
366
00:14:54,627 --> 00:14:55,929
Secondly, not a competition.
367
00:14:56,029 --> 00:14:57,330
Course not. I was
just saying, if it was,
368
00:14:57,430 --> 00:14:59,266
I-I-I totally win this round.
369
00:14:59,366 --> 00:15:01,068
Got something.
Actually, four somethings.
370
00:15:01,168 --> 00:15:05,205
Cell phones currently sending
messages back and forth,
371
00:15:05,305 --> 00:15:06,806
and they're all on Oahu.
372
00:15:08,408 --> 00:15:11,711
Got four pings from the phones.
Probably Unkindness members.
373
00:15:11,811 --> 00:15:13,480
And definitely heading
towards Ford Island.
374
00:15:13,580 --> 00:15:14,881
It's the heart of Pearl Harbor.
375
00:15:14,982 --> 00:15:16,950
Navy's holding public tours
for RIMPAC today.
376
00:15:17,050 --> 00:15:18,885
TORRES:
It's a prime target
for an attack.
377
00:15:18,986 --> 00:15:20,220
We should be there.
378
00:15:20,320 --> 00:15:22,555
No, I got 50 NCIS and FBI agents
on the scene.
379
00:15:22,655 --> 00:15:25,292
I have another 150
Base Security on call.
380
00:15:25,392 --> 00:15:27,494
Okay, let me rephrase this--
I should be there.
381
00:15:27,594 --> 00:15:28,962
You'll get your shot.
382
00:15:29,062 --> 00:15:31,831
Guys, we do not make
a move until we have
383
00:15:31,931 --> 00:15:35,168
eyes on Maxwell. Strict recon,
short of an imminent threat.
384
00:15:35,268 --> 00:15:36,403
Understood, boss.
385
00:15:36,503 --> 00:15:38,671
(indistinct chatter)
386
00:15:39,906 --> 00:15:41,708
I feel like I stick out
like a sore thumb.
387
00:15:41,808 --> 00:15:45,045
You may be a tad overdressed
for crowd recon.
388
00:15:45,145 --> 00:15:47,114
Really?
(chuckles)
389
00:15:47,214 --> 00:15:48,748
It's a terrific
pantsuit.
390
00:15:48,848 --> 00:15:50,750
You're definitely the most
stylish undercover agent here.
391
00:15:50,850 --> 00:15:53,286
You were standing right there
when I got dressed today.
392
00:15:53,386 --> 00:15:54,521
Mm-hmm, and you
were so excited
393
00:15:54,621 --> 00:15:55,989
to match your belt
to your boots.
394
00:15:57,324 --> 00:15:59,059
(chuckles)
(chuckles)
395
00:15:59,159 --> 00:16:01,428
All four pings are converging
on the Missouri.
396
00:16:01,528 --> 00:16:02,895
We have nothing.
There's too many tourists.
397
00:16:02,996 --> 00:16:04,497
TENNANT (over comms):
Okay, according to GPS,
398
00:16:04,597 --> 00:16:05,532
they're on the stair landing.
399
00:16:05,632 --> 00:16:07,034
Jesse, go.
Kai.
400
00:16:13,073 --> 00:16:14,007
Federal agents.
401
00:16:14,107 --> 00:16:16,043
Nobody move.
402
00:16:23,683 --> 00:16:25,718
Any of these guys look
like terrorists to y'all?
403
00:16:25,818 --> 00:16:28,321
Nah. No, not in the least.
404
00:16:28,421 --> 00:16:30,490
(sighs)
405
00:16:30,590 --> 00:16:32,292
Search them anyway,
406
00:16:32,392 --> 00:16:35,628
but I'm guessing
we just got played.
407
00:16:35,728 --> 00:16:37,897
KNIGHT:
They were all members of the
408
00:16:37,997 --> 00:16:40,967
East Lansing Senior
Singles Travel Club.
409
00:16:41,068 --> 00:16:42,835
Someone threw
The Unkindness cell phones
410
00:16:42,935 --> 00:16:44,704
into their fanny packs.
Unbelievable.
411
00:16:44,804 --> 00:16:46,939
Or totally believable.
I should've seen it coming.
412
00:16:47,040 --> 00:16:48,675
How would you have
seen that one coming?
413
00:16:48,775 --> 00:16:50,677
Because I literally wrote
the book on Herman Maxwell.
414
00:16:50,777 --> 00:16:52,445
It was a dossier,
from years ago.
415
00:16:52,545 --> 00:16:54,114
But I know how he thinks.
Or I thought I did.
416
00:16:54,214 --> 00:16:55,782
Okay, so throw it out.
417
00:16:55,882 --> 00:16:58,085
Start from scratch.
There's no time.
418
00:16:58,185 --> 00:16:59,719
Time is a construct.
419
00:16:59,819 --> 00:17:01,554
Now you're just
quoting me to me.
420
00:17:01,654 --> 00:17:02,889
Okay, you need to buck up.
421
00:17:02,989 --> 00:17:04,424
You're the best cyber guy
that we've got.
422
00:17:04,524 --> 00:17:06,493
Cyber specialist,
but point taken.
423
00:17:07,827 --> 00:17:10,463
And the only one who can
figure out Maxwell.
424
00:17:12,332 --> 00:17:14,201
You know, with all these
compliments...
Ernie!
425
00:17:14,301 --> 00:17:17,504
Okay, he had to be coordinating
this, maybe a fifth cell phone.
426
00:17:17,604 --> 00:17:19,038
Signal in and out.
427
00:17:19,139 --> 00:17:22,109
Someone turning it on
for a moment, then back off.
428
00:17:22,209 --> 00:17:23,443
But if it exists,
429
00:17:23,543 --> 00:17:24,844
I think I could
power it up remotely.
430
00:17:24,944 --> 00:17:27,747
(typing on keyboard)
(computer trills)
431
00:17:28,548 --> 00:17:29,549
Is that the phone?
432
00:17:29,649 --> 00:17:31,050
Yeah.
Fifth cell phone
433
00:17:31,151 --> 00:17:32,285
just came on line,
434
00:17:32,385 --> 00:17:33,720
and it's currently
inside the Marquess hotel.
435
00:17:33,820 --> 00:17:36,022
Okay, I am gonna go tell
Tennant and Torres.
436
00:17:36,123 --> 00:17:38,057
See? (chuckles)
437
00:17:38,158 --> 00:17:40,059
The best.
438
00:17:40,160 --> 00:17:42,162
(door opens)
439
00:17:42,262 --> 00:17:43,530
(door closes)
440
00:17:46,999 --> 00:17:50,803
Thank you.
Well, this looks delightful.
441
00:17:57,110 --> 00:17:58,278
Herman Maxwell.
442
00:17:58,378 --> 00:18:00,180
Federal agents.
Let me see your hands.
443
00:18:00,280 --> 00:18:02,449
Might as well mix
a couple more of these.
444
00:18:02,549 --> 00:18:03,516
Need to see those hands.
445
00:18:03,616 --> 00:18:05,252
Ah.
446
00:18:06,286 --> 00:18:07,287
He's holding something.
447
00:18:07,387 --> 00:18:09,489
(crowd gasps)
448
00:18:10,657 --> 00:18:11,791
Drop it now.
449
00:18:11,891 --> 00:18:13,660
You really don't want me
to do that.
450
00:18:13,760 --> 00:18:15,228
(switch beeps)
(crowd gasps, screams)
451
00:18:27,240 --> 00:18:29,041
All right,
let's remain calm...
452
00:18:29,876 --> 00:18:31,010
...and no one
gets hurt.
453
00:18:31,110 --> 00:18:32,245
Okay, Mr. Maxwell?
454
00:18:32,345 --> 00:18:33,613
Well, I'm not the one
455
00:18:33,713 --> 00:18:35,815
whose bloodstream's coursing
with adrenaline,
456
00:18:35,915 --> 00:18:36,883
Special Agent...
457
00:18:36,983 --> 00:18:37,884
Tennant.
458
00:18:37,984 --> 00:18:38,918
Or pointing a gun.
459
00:18:39,018 --> 00:18:40,920
We'll put our weapons down
460
00:18:41,020 --> 00:18:43,089
if you put
whatever that is down.
461
00:18:43,190 --> 00:18:44,991
I'm sorry,
Special Agent Torres...
462
00:18:45,091 --> 00:18:46,893
Oh, my God, yes,
I know who you are.
463
00:18:46,993 --> 00:18:48,395
I know all of Parker's friends,
464
00:18:48,495 --> 00:18:50,630
but if I let go of this
button, it goes boom.
465
00:18:50,730 --> 00:18:53,500
She should stop
walking this way.
466
00:18:53,600 --> 00:18:55,902
We don't want me
to get fidgety.
467
00:18:56,002 --> 00:18:57,670
Good point.
468
00:18:57,770 --> 00:18:59,172
I've stopped.
469
00:18:59,272 --> 00:19:00,640
And maybe this has
gotten off to a far more
470
00:19:00,740 --> 00:19:02,275
adversarial start
than it needs to.
471
00:19:02,375 --> 00:19:04,844
So why don't we just
order some food,
472
00:19:04,944 --> 00:19:06,045
have a chat?
473
00:19:06,145 --> 00:19:07,814
Oh, I'm not hungry. Uh, you?
474
00:19:09,816 --> 00:19:10,750
(chuckles)
475
00:19:10,850 --> 00:19:11,784
Look, why don't we let
476
00:19:11,884 --> 00:19:13,019
all these tourists go,
477
00:19:13,119 --> 00:19:14,787
so no one else
makes you fidgety?
478
00:19:14,887 --> 00:19:16,823
Sure.
479
00:19:21,027 --> 00:19:23,596
Knight should
escort them out.
480
00:19:24,697 --> 00:19:25,632
I'll do it.
481
00:19:25,732 --> 00:19:28,268
No. "Let's eat.
Let's talk."
482
00:19:28,368 --> 00:19:30,903
She oozes
hostage negotiator.
483
00:19:31,003 --> 00:19:32,939
You didn't volunteer
484
00:19:33,039 --> 00:19:34,907
to escort the patrons out,
so you're the boss.
485
00:19:35,007 --> 00:19:37,410
You did volunteer, so you know
the Parker connection
486
00:19:37,510 --> 00:19:39,212
will exasperate me,
487
00:19:39,312 --> 00:19:41,881
and you want to eliminate
that issue. Very smart,
488
00:19:41,981 --> 00:19:43,750
all of you.
489
00:19:44,917 --> 00:19:46,319
Get them out
of here, Knight.
490
00:19:46,419 --> 00:19:48,120
Tennant...
We'll be fine.
491
00:19:48,221 --> 00:19:49,456
We'll see.
492
00:19:51,924 --> 00:19:53,125
Excuse me.
493
00:19:53,226 --> 00:19:54,827
I'm NCIS
Special Agent Knight.
494
00:19:54,927 --> 00:19:57,797
I need everyone to follow me out
immediately. Let's go.
495
00:19:57,897 --> 00:20:00,199
(overlapping chatter)
496
00:20:06,072 --> 00:20:07,874
MAXWELL:
Special Agent Knight,
497
00:20:07,974 --> 00:20:10,310
you should know that
I'm holding a dead man's switch,
498
00:20:10,410 --> 00:20:12,479
which is connected
to a device that will release
499
00:20:12,579 --> 00:20:15,448
enough nerve agent to cause
significant casualties, so
500
00:20:15,548 --> 00:20:17,049
if anyone else tries
to come in...
501
00:20:17,149 --> 00:20:19,218
It goes boom. Got it.
502
00:20:19,319 --> 00:20:20,753
Fast learner.
503
00:20:20,853 --> 00:20:23,623
Now, you two, take out
your comms, put them on the bar.
504
00:20:29,195 --> 00:20:31,264
Step back, please.
505
00:20:36,736 --> 00:20:38,505
Now, I know
you don't want
506
00:20:38,605 --> 00:20:41,040
to give up your weapons, but
I don't want you to keep them,
507
00:20:41,140 --> 00:20:43,242
so...
508
00:20:43,343 --> 00:20:45,712
let's find our way out
of this conundrum.
509
00:20:49,282 --> 00:20:50,617
JESSE:
Okay, let's go, guys.
510
00:20:50,717 --> 00:20:53,520
My team is clear.
Nobody in or out of that bar.
511
00:20:53,620 --> 00:20:54,987
Unless we need
to make an entrance.
512
00:20:55,087 --> 00:20:56,188
I'd rather not,
513
00:20:56,289 --> 00:20:57,757
since our friends
are inside,
514
00:20:57,857 --> 00:20:59,992
and it took me years
to break in Tennant as a boss.
515
00:21:00,092 --> 00:21:03,129
Hey. I just spoke to Lucy.
She says EOD's on their way.
516
00:21:03,229 --> 00:21:04,831
Already here.
517
00:21:07,266 --> 00:21:08,401
Uh, where's Boom-Boom?
518
00:21:08,501 --> 00:21:10,069
He's TDY. I'm Bam Bam.
519
00:21:10,169 --> 00:21:12,305
(laughs)
520
00:21:13,005 --> 00:21:14,206
Seriously? Or...
521
00:21:14,307 --> 00:21:16,743
Does it look like I'm kidding?
522
00:21:17,877 --> 00:21:18,911
It's hard to say. I...
523
00:21:19,646 --> 00:21:21,080
I heard there was
a hostage situation
524
00:21:21,180 --> 00:21:22,615
and an explosive device
that needs some disarming.
525
00:21:22,715 --> 00:21:24,150
Would anyone
like to focus on that?
526
00:21:24,250 --> 00:21:25,518
Yeah.
KNIGHT: Device is not
527
00:21:25,618 --> 00:21:26,919
in the bar,
as far as we can tell.
528
00:21:27,019 --> 00:21:28,755
JESSE: We're doing
a room-to-room search,
529
00:21:28,855 --> 00:21:30,222
checking the hotel's
security cameras, but,
530
00:21:30,323 --> 00:21:31,924
honestly, Maxwell
has a bigger problem
531
00:21:32,024 --> 00:21:34,461
with the government than he does
the hospitality industry, so...
532
00:21:34,561 --> 00:21:36,396
We're guessing
the bomb's off-site.
533
00:21:36,496 --> 00:21:37,697
Did you get a look
at the detonator?
534
00:21:37,797 --> 00:21:39,298
Briefly. No wires
from what I could see.
535
00:21:39,399 --> 00:21:41,267
So, if the device
is outside of the hotel,
536
00:21:41,368 --> 00:21:43,002
the detonator's
talking to it.
537
00:21:43,102 --> 00:21:46,373
Yeah, which means we might be
able to triangulate the signal.
538
00:21:46,473 --> 00:21:47,807
JESSE: Look,
with RIMPAC going on,
539
00:21:47,907 --> 00:21:49,509
there's a lot of possible
targets. How about we
540
00:21:49,609 --> 00:21:51,478
find the device, disable it
before he loses interest
541
00:21:51,578 --> 00:21:53,746
in our friends
and decides it's game over?
542
00:21:57,750 --> 00:21:59,652
ERNIE:
"Though subject
543
00:21:59,752 --> 00:22:01,754
"has a limited
social media presence,
544
00:22:01,854 --> 00:22:04,357
"the posts that exist
focus almost exclusively
545
00:22:04,457 --> 00:22:05,692
"on government attempts
to control
546
00:22:05,792 --> 00:22:08,227
the thought and actions
of its citizens."
547
00:22:08,327 --> 00:22:09,762
(groans)
548
00:22:09,862 --> 00:22:10,763
(grunts)
549
00:22:10,863 --> 00:22:12,399
That pablum
550
00:22:12,499 --> 00:22:15,267
could describe any member of any
anti-government group anywhere.
551
00:22:15,368 --> 00:22:18,204
Where's the insight,
the analysis?
552
00:22:18,304 --> 00:22:19,472
I was an idiot
when I wrote it.
553
00:22:19,572 --> 00:22:20,873
No, here. I found
some insight. "S..."
554
00:22:20,973 --> 00:22:21,908
Let me guess,
555
00:22:22,008 --> 00:22:23,275
"While we find no overt threats
556
00:22:23,376 --> 00:22:24,544
"to specific targets,
557
00:22:24,644 --> 00:22:26,078
"we cannot rule out
those threats
558
00:22:26,178 --> 00:22:27,380
being made in other ways."
559
00:22:27,480 --> 00:22:30,116
Did you memorize
Maxwell's dossier?
560
00:22:30,216 --> 00:22:31,584
Only the parts I hated.
561
00:22:31,684 --> 00:22:33,486
LUCY: Okay, uh,
that's a lot of
562
00:22:33,586 --> 00:22:35,321
not helpful self-loathing.
563
00:22:35,422 --> 00:22:36,789
Technology's better now,
564
00:22:36,889 --> 00:22:38,525
so let's figure out
how we can use it to
565
00:22:38,625 --> 00:22:40,026
learn more about him.
566
00:22:42,261 --> 00:22:43,530
Great idea.
567
00:22:44,497 --> 00:22:45,632
Okay,
so what do we do?
568
00:22:45,732 --> 00:22:47,734
I'm gonna start... thinking.
569
00:22:47,834 --> 00:22:50,136
You two should start talking.
570
00:22:50,236 --> 00:22:51,571
About what?
ERNIE: Doesn't matter.
571
00:22:51,671 --> 00:22:53,339
It's all white noise.
Uh, the weather,
572
00:22:53,440 --> 00:22:55,174
sports, your relationship.
Really?
573
00:22:55,274 --> 00:22:56,275
I vote not sports.
574
00:22:56,375 --> 00:22:57,309
Just talk.
LUCY: Uh...
575
00:22:57,410 --> 00:22:59,011
Well, there's-there's us.
576
00:22:59,111 --> 00:23:00,312
Obviously, we
577
00:23:00,413 --> 00:23:02,181
moved pretty fast
through the
578
00:23:02,281 --> 00:23:03,550
"will they,
or won't they,
579
00:23:03,650 --> 00:23:06,052
yes, then no, then no..."
(both chuckle)
580
00:23:06,152 --> 00:23:08,555
"...then yes."
581
00:23:08,655 --> 00:23:10,790
Good.
But...
582
00:23:10,890 --> 00:23:13,660
uh, since giving
our relationship a try,
583
00:23:13,760 --> 00:23:15,361
we managed to put
all that behind us.
584
00:23:15,462 --> 00:23:16,596
ERNIE:
Uh-huh.
585
00:23:16,696 --> 00:23:17,964
But there were
still some things
586
00:23:18,064 --> 00:23:19,632
we didn't know
about each other.
587
00:23:19,732 --> 00:23:21,233
For instance, Kate is the
only person in the world
588
00:23:21,333 --> 00:23:22,935
who doesn't like
pineapples.
589
00:23:23,035 --> 00:23:24,971
Mm.
And she loves
to make her bed
590
00:23:25,071 --> 00:23:26,706
as soon as she leaves it.
591
00:23:26,806 --> 00:23:29,709
And Lucy is really ticklish
behind her right knee,
592
00:23:29,809 --> 00:23:30,910
and she would
593
00:23:31,010 --> 00:23:32,945
eat pizza every day,
if she could.
594
00:23:33,045 --> 00:23:34,881
(both laugh)
Uh-uh.
595
00:23:34,981 --> 00:23:36,382
LUCY:
But I-I guess what
you're really asking
596
00:23:36,483 --> 00:23:38,417
is if it's working.
597
00:23:38,518 --> 00:23:41,053
And I would say...
598
00:23:43,556 --> 00:23:44,957
Definitely.
Yes.
599
00:23:45,057 --> 00:23:46,593
Thank you.
600
00:23:46,693 --> 00:23:48,595
What? What?
You calmed my brain
601
00:23:48,695 --> 00:23:49,796
with your happy talk,
602
00:23:49,896 --> 00:23:51,531
maybe even made me
a better person.
603
00:23:51,631 --> 00:23:53,032
Really?
No.
604
00:23:53,132 --> 00:23:55,535
But I did figure out
what motivates Maxwell.
605
00:23:55,635 --> 00:23:58,404
Turns out it's...
606
00:23:58,505 --> 00:23:59,405
nothing.
607
00:23:59,506 --> 00:24:00,807
So, I ran his posts
608
00:24:00,907 --> 00:24:02,441
through a plagiarism filter.
609
00:24:02,542 --> 00:24:04,143
New technology.
Thank you, Lucy.
Mm-hmm.
610
00:24:04,243 --> 00:24:06,679
Turns out, it's
a cut-and-paste masterpiece
611
00:24:06,779 --> 00:24:09,682
from an obscure paper
written almost 20 years ago
612
00:24:09,782 --> 00:24:12,018
by a professor
who specializes in
613
00:24:12,118 --> 00:24:13,385
crowd psychology.
614
00:24:13,486 --> 00:24:14,587
How to control
groups of people?
ERNIE: Yeah.
615
00:24:14,687 --> 00:24:16,923
Professor's name
is Woodrow Staggs.
616
00:24:20,226 --> 00:24:21,794
W.S.
617
00:24:21,894 --> 00:24:25,197
Like the inscription in the
Poe book from Maxwell's cell.
618
00:24:25,297 --> 00:24:26,566
Where is he?
619
00:24:27,299 --> 00:24:30,269
ERNIE:
According to travel records,
here on the island.
620
00:24:30,369 --> 00:24:32,605
Why?
I have no idea.
621
00:24:34,974 --> 00:24:36,175
Ticklish, huh?
622
00:24:39,245 --> 00:24:41,213
Sorry.
623
00:24:41,313 --> 00:24:43,449
Okay.
624
00:24:43,550 --> 00:24:44,917
We're unarmed.
625
00:24:45,017 --> 00:24:46,318
No comms.
626
00:24:46,418 --> 00:24:47,820
Just the three of us.
627
00:24:47,920 --> 00:24:48,921
Now what?
628
00:24:49,021 --> 00:24:50,990
We wait.
Look, I don't know you.
629
00:24:51,090 --> 00:24:53,826
Torres didn't work the case
that got you arrested.
630
00:24:53,926 --> 00:24:55,695
So, while it seems
like you were waiting
631
00:24:55,795 --> 00:24:58,397
for someone,
it doesn't seem to be us.
632
00:24:58,497 --> 00:25:00,667
Well, I'd love to see
Agent Parker, but
633
00:25:00,767 --> 00:25:03,269
with him on the verge
of losing his job and
634
00:25:03,369 --> 00:25:05,304
going to prison...
635
00:25:05,404 --> 00:25:06,939
He's not going anywhere.
636
00:25:10,777 --> 00:25:14,781
What about "dead man's switch"
do you not understand?
637
00:25:15,582 --> 00:25:16,649
The glass that was
638
00:25:16,749 --> 00:25:18,117
on the table
that you just palmed.
639
00:25:18,217 --> 00:25:19,886
Oh. Yeah, this glass?
640
00:25:19,986 --> 00:25:21,854
I wasn't gonna
throw it. I'm...
641
00:25:21,954 --> 00:25:23,122
I'm just bored.
642
00:25:23,222 --> 00:25:24,891
Talking to
psychopaths just
643
00:25:24,991 --> 00:25:26,759
make me thirsty.
644
00:25:26,859 --> 00:25:27,994
MAXWELL:
Looking at you,
I'd say you're here
645
00:25:28,094 --> 00:25:29,762
to be the muscle,
but boredom
646
00:25:29,862 --> 00:25:31,330
as a negative transference?
647
00:25:31,430 --> 00:25:34,066
A subconscious attempt
to lead me to the idea that
648
00:25:34,166 --> 00:25:36,035
this isn't worthwhile.
649
00:25:37,103 --> 00:25:38,137
Well played.
650
00:25:38,237 --> 00:25:39,238
Did it work?
651
00:25:39,338 --> 00:25:41,240
No, not at all,
but if we're
652
00:25:41,340 --> 00:25:42,709
gonna be waiting together,
653
00:25:42,809 --> 00:25:44,777
I'm glad to have interesting
people to talk to.
654
00:25:44,877 --> 00:25:47,479
You want to give us a clue
about what we're waiting for?
655
00:25:48,480 --> 00:25:50,182
Not particularly.
656
00:25:54,486 --> 00:25:55,955
What's happening
in the bar?
657
00:25:56,055 --> 00:25:57,690
Lot of talking.
658
00:25:57,790 --> 00:25:59,258
Maxwell seems calm.
659
00:25:59,358 --> 00:26:00,627
Well, he has been in jail
660
00:26:00,727 --> 00:26:02,061
for ten years.
Plenty of time to work on
661
00:26:02,161 --> 00:26:04,130
centering exercises
for a moment like this.
662
00:26:04,230 --> 00:26:06,132
What, you think he was
in jail meditating?
663
00:26:06,232 --> 00:26:07,233
That's what I'd do.
664
00:26:07,333 --> 00:26:08,868
(scoffs)
665
00:26:08,968 --> 00:26:10,569
I'd be writing letters
to my wife,
666
00:26:10,670 --> 00:26:12,038
begging her
to wait for me.
667
00:26:14,373 --> 00:26:15,975
You think she wouldn't?
668
00:26:16,075 --> 00:26:17,309
Nah. (chuckles)
669
00:26:17,409 --> 00:26:19,278
She's solid.
670
00:26:19,378 --> 00:26:20,680
I mean, I do have
671
00:26:20,780 --> 00:26:22,014
this cousin in Scottsdale
672
00:26:22,114 --> 00:26:23,750
who's always had eyes
for her, but...
673
00:26:24,884 --> 00:26:26,686
(chuckles)
(cell phone buzzes)
674
00:26:26,786 --> 00:26:28,621
(cell phone beeps)
Kai, tell me where you are.
675
00:26:28,721 --> 00:26:29,622
KAI (over phone):
Look up. 2:00.
676
00:26:29,722 --> 00:26:31,190
You'll see us.
677
00:26:32,324 --> 00:26:34,160
JESSE:
I got you.
678
00:26:35,161 --> 00:26:36,629
Uh, we found
a signal booster.
679
00:26:36,729 --> 00:26:38,364
Bam Bam's
working on it, so...
680
00:26:38,464 --> 00:26:40,166
If she can disable it, it could
shut down Maxwell's detonator.
681
00:26:40,266 --> 00:26:43,269
All right, go tell the snipers
to get ready to take the shot.
682
00:26:43,369 --> 00:26:45,137
Got it.
683
00:26:45,237 --> 00:26:47,373
Hey. You.
684
00:26:47,473 --> 00:26:48,607
My name is Kai.
Whatever.
685
00:26:48,708 --> 00:26:50,677
Pass me another alligator clip.
686
00:26:55,281 --> 00:26:58,250
JESSE (over phone):
How close is she
to disabling it?
687
00:26:58,350 --> 00:26:59,752
I'm... kind of afraid to ask.
688
00:26:59,852 --> 00:27:01,754
Come on, man.
689
00:27:03,455 --> 00:27:04,757
Hey, Bam Bam.
690
00:27:05,692 --> 00:27:07,093
Any idea how long
this is gonna take?
691
00:27:07,193 --> 00:27:09,128
Not long, if you want me
to rush it
692
00:27:09,228 --> 00:27:11,698
and possibly activate the bomb.
So, it depends.
693
00:27:11,798 --> 00:27:13,132
No, that's-that's the opposite
of what we want.
694
00:27:13,232 --> 00:27:15,167
Yup, and it would be
very, very bad
695
00:27:15,267 --> 00:27:17,069
for my professional
reputation, so...
696
00:27:17,169 --> 00:27:20,272
You know, you and Boom-Boom
have the same bomb-side manner.
697
00:27:21,507 --> 00:27:24,310
Okay. Everything's
in place.
698
00:27:24,410 --> 00:27:25,778
Jesse,
we're good to go.
699
00:27:25,878 --> 00:27:27,479
JESSE:
Copy that.
700
00:27:27,579 --> 00:27:28,547
You want to say a little prayer?
701
00:27:28,647 --> 00:27:29,882
If you think it'll help.
702
00:27:35,955 --> 00:27:38,424
Okay, why didn't your,
uh... (stammers) ...your...
703
00:27:38,524 --> 00:27:40,292
your thingy activate?
704
00:27:40,392 --> 00:27:42,194
The MD/MDIX auto switcher.
705
00:27:42,294 --> 00:27:44,263
Bad guy built a failsafe
to protect his signal.
706
00:27:44,363 --> 00:27:45,264
What does that mean?
707
00:27:45,364 --> 00:27:46,665
Might mean nothing.
708
00:27:46,766 --> 00:27:48,334
Might mean I've made things
much, much worse.
709
00:27:56,909 --> 00:27:58,410
Okay, so what do you think?
710
00:27:58,510 --> 00:27:59,578
Well, two minutes have
passed, and nothing
711
00:27:59,678 --> 00:28:01,547
has exploded,
so that's a plus.
712
00:28:01,647 --> 00:28:03,883
But you still figure this thing
is talking to a bomb somewhere?
713
00:28:03,983 --> 00:28:05,484
Probably.
714
00:28:05,584 --> 00:28:08,520
Okay, so we keep triangulating,
from this to the bomb.
715
00:28:08,620 --> 00:28:10,089
This would be so much easier
if we knew
716
00:28:10,189 --> 00:28:11,457
what we were looking for.
717
00:28:11,557 --> 00:28:13,625
I mean, it would be
easier if criminals
718
00:28:13,726 --> 00:28:15,127
just handed
themselves in, but
719
00:28:15,227 --> 00:28:16,362
if they did,
we'd be out of jobs.
720
00:28:16,462 --> 00:28:17,730
Speak for yourself.
721
00:28:17,830 --> 00:28:19,999
I have a master's
in electrical engineering.
722
00:28:20,099 --> 00:28:21,801
Nice.
723
00:28:21,901 --> 00:28:25,171
We really appreciate you
coming in, Professor Staggs.
724
00:28:25,271 --> 00:28:26,572
I must confess to being confused
725
00:28:26,672 --> 00:28:28,340
why I needed to be dragged
to Pearl Harbor
726
00:28:28,440 --> 00:28:30,376
from a beautiful view
and some really bad golf.
727
00:28:30,476 --> 00:28:32,144
Did you write this?
728
00:28:32,244 --> 00:28:34,246
(sighs) Yes.
729
00:28:34,346 --> 00:28:36,315
Yes, I did, 20 years ago.
730
00:28:36,415 --> 00:28:38,017
Nobody really cared
about it then, so...
731
00:28:38,117 --> 00:28:39,585
ERNIE:
I'm not sure that that's true.
732
00:28:39,685 --> 00:28:42,388
Uh, there's been plenty
of influencing, disrupting,
733
00:28:42,488 --> 00:28:44,490
corrupting and usurping
of various groups
734
00:28:44,590 --> 00:28:46,525
in the intervening years.
Not by me.
735
00:28:46,625 --> 00:28:47,927
WHISTLER:
But you did get a grant
736
00:28:48,027 --> 00:28:50,529
from the military to run
a PsyOps pilot program
737
00:28:50,629 --> 00:28:52,464
training people
in your theories.
738
00:28:52,564 --> 00:28:54,133
In how to influence people
to undermine
739
00:28:54,233 --> 00:28:55,667
hostile organizations.
Yes,
740
00:28:55,768 --> 00:28:57,770
and, like my paper,
it did not get much traction.
741
00:28:57,870 --> 00:28:59,471
The program was cancelled
after a couple years.
742
00:28:59,571 --> 00:29:01,173
I've been an academic
for the past 18.
743
00:29:01,273 --> 00:29:02,508
Do you recognize him?
744
00:29:03,810 --> 00:29:05,077
Herman Maxwell.
745
00:29:05,177 --> 00:29:07,113
He looks vaguely familiar.
746
00:29:07,213 --> 00:29:09,949
Maybe from the program?
Or your university?
747
00:29:10,049 --> 00:29:11,517
Could he have been
a superfan?
748
00:29:11,617 --> 00:29:14,086
(laughs) Don't see many of those
in the crowd psych biz.
749
00:29:14,186 --> 00:29:15,354
Well, you gave him
750
00:29:15,454 --> 00:29:18,457
this with
an inscription.
751
00:29:18,557 --> 00:29:20,993
All right, well, I...
752
00:29:21,093 --> 00:29:22,528
I used to do a lot of that then.
753
00:29:22,628 --> 00:29:25,231
Professor Staggs,
we have two agents
754
00:29:25,331 --> 00:29:26,999
in the Marquess
with Maxwell.
755
00:29:27,099 --> 00:29:28,267
He's holding
a detonator,
756
00:29:28,367 --> 00:29:29,969
probably to a-a
nerve agent bomb.
757
00:29:30,069 --> 00:29:31,904
He's already killed
multiple people, j...
758
00:29:32,004 --> 00:29:34,506
Please try a little harder.
759
00:29:36,008 --> 00:29:37,776
I'm sorry. Trust me, I...
760
00:29:37,877 --> 00:29:39,611
I-I want to help. I...
761
00:29:40,913 --> 00:29:43,282
He's just not ringing any bells.
I'm sorry.
762
00:29:43,382 --> 00:29:46,518
You two, talk about
your relationship some more.
763
00:29:46,618 --> 00:29:48,654
As relaxing as you find it,
Ernie, I'm not going to talk
764
00:29:48,754 --> 00:29:51,557
about how much I love Lucy
in front of Professor Staggs.
765
00:29:53,692 --> 00:29:55,761
That's really sweet.
Thank you.
766
00:29:57,930 --> 00:29:59,065
You're welcome.
767
00:29:59,165 --> 00:30:01,100
Okay,
Professor Staggs,
768
00:30:01,200 --> 00:30:02,701
it seems like
a big coincidence
769
00:30:02,801 --> 00:30:04,837
that both you and Maxwell
are on the island right now.
770
00:30:04,937 --> 00:30:06,438
STAGGS:
Yes, well, it is
a big coincidence.
771
00:30:06,538 --> 00:30:08,574
Believe me, I'm here
in sort of a family...
772
00:30:08,674 --> 00:30:10,576
Done.
773
00:30:17,984 --> 00:30:19,618
Can you lose the beard?
774
00:30:27,726 --> 00:30:29,862
His name's not Maxwell.
It's Jason.
775
00:30:29,962 --> 00:30:31,497
It's Jason Hearns. Yes.
776
00:30:31,597 --> 00:30:33,565
He was in my PsyOps
pilot program,
777
00:30:33,665 --> 00:30:35,567
and I had to
let him go.
778
00:30:35,667 --> 00:30:36,735
Why?
779
00:30:36,835 --> 00:30:38,905
Clinically speaking?
780
00:30:39,005 --> 00:30:40,706
He was crazy.
781
00:30:45,844 --> 00:30:48,680
You know, typically at this
point in a hostage situation,
782
00:30:48,780 --> 00:30:50,549
we are negotiating
a deal.
783
00:30:50,649 --> 00:30:53,185
Patience.
Something you learn
784
00:30:53,285 --> 00:30:54,954
sitting in a cell
for years on end.
785
00:30:55,054 --> 00:30:56,455
I wouldn't know.
786
00:30:56,555 --> 00:30:58,624
No, you wouldn't
do well, Nick Torres.
787
00:30:58,724 --> 00:30:59,992
All those years
undercover,
788
00:31:00,092 --> 00:31:03,262
then running around D.C.
with your gun waving.
789
00:31:03,362 --> 00:31:05,297
You don't know who I am.
790
00:31:05,397 --> 00:31:06,598
Sadly, I do.
791
00:31:06,698 --> 00:31:08,834
You wear your personality
on your sleeve,
792
00:31:08,935 --> 00:31:11,837
and it's not
particularly interesting.
793
00:31:16,108 --> 00:31:17,509
Yeah, Torres,
794
00:31:17,609 --> 00:31:19,611
you need to find a better hobby
than brooding.
795
00:31:19,711 --> 00:31:21,747
TORRES:
I have a tragic backstory,
796
00:31:21,847 --> 00:31:22,915
what can you do?
797
00:31:23,015 --> 00:31:24,316
MAXWELL:
Little cliché, isn't it, though?
798
00:31:24,416 --> 00:31:26,352
Deep dark secrets,
wearing a mask
799
00:31:26,452 --> 00:31:29,355
of pain to cover up...
What?
800
00:31:29,455 --> 00:31:31,723
We all have them, don't we,
801
00:31:31,823 --> 00:31:32,992
Jason?
802
00:31:34,326 --> 00:31:35,627
Masks.
803
00:31:35,727 --> 00:31:37,363
MAXWELL:
Wow. You know my name.
804
00:31:37,463 --> 00:31:39,065
Took you long enough to use it.
805
00:31:39,165 --> 00:31:40,599
You're wearing a mask.
806
00:31:40,699 --> 00:31:42,001
We needed to know
what you're trying to project
807
00:31:42,101 --> 00:31:43,735
in order to know what
you're trying to protect.
808
00:31:43,835 --> 00:31:45,004
MAXWELL:
Phrasing. I like it.
809
00:31:45,104 --> 00:31:46,338
Honestly, though,
810
00:31:46,438 --> 00:31:48,707
you couldn't even begin
to understand.
811
00:31:53,245 --> 00:31:54,580
(laughs)
812
00:31:54,680 --> 00:31:56,848
And I thought you two
were being smart on your own.
813
00:31:56,949 --> 00:31:59,118
You think finding
Professor Staggs
814
00:31:59,218 --> 00:32:00,619
changes things here?
815
00:32:00,719 --> 00:32:02,154
I have half
the military on this
816
00:32:02,254 --> 00:32:05,024
island waiting to see
if I kill the two of you.
817
00:32:05,124 --> 00:32:07,159
I am still in control.
818
00:32:07,259 --> 00:32:08,860
What are your people
doing, Tennant?
819
00:32:08,961 --> 00:32:10,162
Hm?
820
00:32:10,262 --> 00:32:12,464
Escalating this
when we need solutions.
821
00:32:13,399 --> 00:32:15,201
We're just trying
to clean up the mess
822
00:32:15,301 --> 00:32:16,835
that you brought
onto our shores.
823
00:32:16,935 --> 00:32:19,238
Well, it's your brilliant
leadership that got us here.
824
00:32:19,338 --> 00:32:20,539
Okay, you two, stand down.
825
00:32:20,639 --> 00:32:21,940
Screw you, Torres.
826
00:32:22,041 --> 00:32:23,542
(whispers): Need time
to disarm the bomb.
827
00:32:23,642 --> 00:32:24,610
Oh, you'd like that.
828
00:32:24,710 --> 00:32:26,112
MAXWELL:
I mean it. Back off.
829
00:32:26,212 --> 00:32:27,579
The professor?
Too dangerous.
830
00:32:27,679 --> 00:32:29,548
Not if you were
the last man
831
00:32:29,648 --> 00:32:30,816
alive.
Okay, you know what?
832
00:32:30,916 --> 00:32:32,251
I'm done. I'm done
talking to him,
833
00:32:32,351 --> 00:32:33,685
and I sure as hell
can't talk to you.
834
00:32:33,785 --> 00:32:36,588
Move away from each other,
or I will shoot you both.
835
00:32:36,688 --> 00:32:40,226
Looks like our little dialogue
here has broken down.
836
00:32:40,326 --> 00:32:41,893
You are useless to me.
837
00:32:41,994 --> 00:32:45,464
So, maybe I will just release
this button and end it now.
838
00:32:45,564 --> 00:32:48,134
TORRES:
Maybe we can bring your friend,
839
00:32:48,234 --> 00:32:49,501
the professor,
840
00:32:49,601 --> 00:32:51,003
let him talk to you.
841
00:32:52,838 --> 00:32:55,407
We could just start
from the beginning.
842
00:32:55,507 --> 00:32:57,976
No. Go ahead.
843
00:32:58,077 --> 00:33:00,546
Bring the professor.
844
00:33:07,153 --> 00:33:08,854
Hey, we've been running
for, like, an hour.
845
00:33:08,954 --> 00:33:10,489
What are we looking for?
Following a signal
846
00:33:10,589 --> 00:33:11,790
that's communicating
with the booster
847
00:33:11,890 --> 00:33:13,325
but having a hard time
landing on it.
848
00:33:13,425 --> 00:33:14,693
What, you mean,
like, it's moving?
849
00:33:14,793 --> 00:33:16,495
Maybe, in a car
or on a bike.
850
00:33:16,595 --> 00:33:18,997
Anybody seem
to be circling?
851
00:33:19,098 --> 00:33:20,166
No.
852
00:33:20,266 --> 00:33:22,000
Hey, we're in the
right area, right?
853
00:33:22,101 --> 00:33:23,435
Yes, it seems like it.
854
00:33:23,535 --> 00:33:25,137
Okay.
855
00:33:29,808 --> 00:33:31,610
Ernie,
856
00:33:31,710 --> 00:33:33,145
check my location,
see if it matches
857
00:33:33,245 --> 00:33:35,814
with any possible targets
connected to RIMPAC.
858
00:33:35,914 --> 00:33:37,949
Yeah, the device
is here somewhere.
859
00:33:38,050 --> 00:33:40,952
Maybe we can ID the target,
just help us find it.
860
00:33:42,721 --> 00:33:44,856
You sure you're good
doing this?
Hell no.
861
00:33:44,956 --> 00:33:47,025
It's terrifying.
862
00:33:48,127 --> 00:33:50,996
But I trained Hearns,
I want to help stop him, so...
863
00:33:51,097 --> 00:33:52,364
What exactly did you
train him for?
864
00:33:52,464 --> 00:33:55,201
I was creating
a virtual army online
865
00:33:55,301 --> 00:33:56,868
who could attract fringe groups:
866
00:33:56,968 --> 00:33:58,170
white supremacists, terrorists.
867
00:33:58,270 --> 00:33:59,638
Identify them,
868
00:33:59,738 --> 00:34:01,207
take them out,
869
00:34:01,307 --> 00:34:02,274
but instead...
870
00:34:02,374 --> 00:34:04,476
You created one.
871
00:34:05,611 --> 00:34:07,246
He built a network of toadies
to help him.
872
00:34:07,346 --> 00:34:09,981
He's gonna assume
he can manipulate you as well.
873
00:34:10,082 --> 00:34:12,318
Well, I am an expert
in human behavior
874
00:34:12,418 --> 00:34:13,419
with a great deal of experience
875
00:34:13,519 --> 00:34:14,986
studying
alternate personalities.
876
00:34:15,087 --> 00:34:17,089
Yeah, but he's
a psychopath,
877
00:34:17,189 --> 00:34:18,824
and he hasn't gotten
any more stable
878
00:34:18,924 --> 00:34:20,826
in the years since
you last saw him.
879
00:34:22,461 --> 00:34:23,895
(cell phone dings)
880
00:34:24,996 --> 00:34:27,933
Kai and Bam Bam have narrowed
down a location of the device.
881
00:34:28,033 --> 00:34:29,401
They could probably
use some help.
882
00:34:29,501 --> 00:34:30,802
Yeah, put me in, coach.
883
00:34:36,074 --> 00:34:38,577
We need you to
buy us some time.
884
00:34:39,611 --> 00:34:41,046
I'll do my best.
885
00:34:43,515 --> 00:34:46,518
None of the Navy physical assets
are anywhere near that park.
886
00:34:46,618 --> 00:34:48,620
No presentations
or tours.
887
00:34:48,720 --> 00:34:50,589
Hold on. A bunch
of sailors from the
888
00:34:50,689 --> 00:34:52,023
USS Essex are having
a spirit day
889
00:34:52,124 --> 00:34:53,859
with foreign
visiting sailors.
890
00:34:53,959 --> 00:34:56,628
What, you mean, like,
sack races and balloon fights?
891
00:34:56,728 --> 00:34:58,697
It says flag football,
but same idea.
892
00:34:58,797 --> 00:35:00,232
Well, why would Hearns attack
a bunch of sailors
893
00:35:00,332 --> 00:35:01,533
running slant routes?
894
00:35:01,633 --> 00:35:03,569
Oh, see, you know sports.
Slant routes.
895
00:35:03,669 --> 00:35:05,070
It was literally
the only football specific
896
00:35:05,171 --> 00:35:06,472
I could think of. My brother
once scored a touchdown
897
00:35:06,572 --> 00:35:08,307
in high school
running a...
898
00:35:09,608 --> 00:35:10,976
What do you see?
899
00:35:11,076 --> 00:35:13,545
Petty Officer
Second Class Leo Staggs.
900
00:35:14,813 --> 00:35:17,216
Professor Staggs said
he was here for family.
901
00:35:17,316 --> 00:35:19,285
I-I think Leo's his son.
(line ringing)
902
00:35:19,385 --> 00:35:20,986
JESSE (over phone): Ernie.
Jesse, you got to keep Staggs
903
00:35:21,086 --> 00:35:23,755
from entering the bar.
What'd you say?
904
00:35:23,855 --> 00:35:25,891
Don't let Staggs in.
905
00:35:31,197 --> 00:35:32,264
Hello, Jason.
906
00:35:32,364 --> 00:35:34,866
Professor Staggs.
907
00:35:38,970 --> 00:35:41,072
This was all
a setup.
908
00:35:41,173 --> 00:35:43,209
We were supposed
to bring Staggs here.
909
00:35:43,309 --> 00:35:46,912
Well done,
Special Agent Tennant.
910
00:35:55,687 --> 00:35:59,258
Jason, this is
a no-win situation.
911
00:35:59,358 --> 00:36:00,892
How can I help you
see that?
912
00:36:00,992 --> 00:36:03,329
Well, it was a no-win situation
the minute you cut me loose.
913
00:36:03,429 --> 00:36:04,496
That was 20 years ago.
914
00:36:04,596 --> 00:36:05,997
TENNANT:
Professor, I think it's best
915
00:36:06,097 --> 00:36:07,833
if you don't engage
in conversation with Mr. Hearns.
916
00:36:07,933 --> 00:36:10,969
All due respect,
Special Agent Tennant, shut up.
917
00:36:11,069 --> 00:36:12,338
This is my moment.
918
00:36:12,438 --> 00:36:14,139
Hey, look, we get it.
919
00:36:14,240 --> 00:36:16,742
You did all this so we'd
bring Staggs to you.
920
00:36:16,842 --> 00:36:19,110
You're going through
your list of grievances.
921
00:36:19,211 --> 00:36:20,479
You take down Parker,
922
00:36:20,579 --> 00:36:22,948
you take down the mean
man who fired you.
923
00:36:23,048 --> 00:36:24,816
You have something
you want to say?
924
00:36:24,916 --> 00:36:26,218
I don't want to say anything.
925
00:36:26,318 --> 00:36:28,987
Parker put me away.
No big deal. I ruined him.
926
00:36:29,087 --> 00:36:30,356
But this man--
927
00:36:30,456 --> 00:36:32,524
this man abandoned me.
928
00:36:32,624 --> 00:36:35,627
Told me working with him
would give purpose to my life,
929
00:36:35,727 --> 00:36:39,064
would make up for growing up
in a foster home surrounded by
930
00:36:39,164 --> 00:36:41,066
misfits and idiots,
931
00:36:41,166 --> 00:36:42,601
and then he threw me away.
932
00:36:42,701 --> 00:36:44,570
I gave you skills. Skills
that you could've used to...
933
00:36:44,670 --> 00:36:47,473
To what?
Run a clandestine PsyOps
934
00:36:47,573 --> 00:36:49,375
operation at my grocery store?
935
00:36:49,475 --> 00:36:51,009
Well, I was thinking
the tech industry, but...
936
00:36:51,109 --> 00:36:53,512
I've built something
that you couldn't even imagine.
937
00:36:53,612 --> 00:36:55,747
I have people
literally willing
938
00:36:55,847 --> 00:36:57,883
to kill for me.
You expect me to be impressed?
939
00:36:57,983 --> 00:37:00,218
I expect you to be in awe.
940
00:37:06,858 --> 00:37:07,793
Hey.
Hey.
941
00:37:07,893 --> 00:37:09,361
What are we looking for?
942
00:37:12,398 --> 00:37:13,732
Shave ice cart.
943
00:37:13,832 --> 00:37:16,402
Those guys look way too built
to be vendors.
944
00:37:16,502 --> 00:37:19,237
Yeah?
Yeah.
945
00:37:22,841 --> 00:37:24,576
(grunting)
946
00:37:32,718 --> 00:37:34,453
Look, killing
Professor Staggs
947
00:37:34,553 --> 00:37:36,488
isn't gonna undo
the harm done to you.
948
00:37:36,588 --> 00:37:38,557
I don't want to kill
Professor Staggs.
949
00:37:38,657 --> 00:37:41,360
I want him to know
that every person I hurt
950
00:37:41,460 --> 00:37:43,829
is because of him.
I want him to watch.
951
00:37:43,929 --> 00:37:45,096
Watch what?
952
00:37:45,196 --> 00:37:46,732
Watch me kill his son.
953
00:37:48,467 --> 00:37:50,902
(exhales slowly)
(grunting continues)
954
00:37:53,004 --> 00:37:54,406
(grunting)
955
00:37:56,041 --> 00:37:57,309
(shouting)
956
00:38:16,528 --> 00:38:19,331
Okay. What now, Bam Bam?
957
00:38:19,431 --> 00:38:20,499
Clear the area.
958
00:38:20,599 --> 00:38:21,667
This bomb
is big enough
959
00:38:21,767 --> 00:38:23,101
to cause some
major damage.
960
00:38:23,201 --> 00:38:25,971
This time, a prayer
would be useful.
961
00:38:27,272 --> 00:38:28,540
No, please,
don't do this.
962
00:38:28,640 --> 00:38:30,942
Take me.
Leave my son alone.
963
00:38:31,042 --> 00:38:32,444
Please.
964
00:38:32,544 --> 00:38:34,079
Too late. Let's watch.
965
00:38:34,179 --> 00:38:35,381
(beeping)
966
00:38:35,481 --> 00:38:37,449
(beeping stops)
967
00:38:40,352 --> 00:38:43,154
TORRES:
Um... I think I blinked.
968
00:38:43,254 --> 00:38:45,457
Did something happen?
What did you do?
969
00:38:47,459 --> 00:38:48,827
Torres!
970
00:38:48,927 --> 00:38:50,529
(grunts)
971
00:38:51,930 --> 00:38:53,699
(grunting)
972
00:38:54,800 --> 00:38:56,402
Mm-mmm.
973
00:38:56,502 --> 00:38:58,570
Shoot me.
TORRES: No.
974
00:38:58,670 --> 00:39:01,473
Promised Parker
that he could say hi.
975
00:39:03,742 --> 00:39:05,010
The bomb?
976
00:39:05,110 --> 00:39:06,545
Disabled.
977
00:39:07,646 --> 00:39:09,681
Your son is safe, too.
978
00:39:19,591 --> 00:39:22,994
(cheering, laughing)
979
00:39:26,532 --> 00:39:28,800
God, I love rum. Is that wrong?
980
00:39:28,900 --> 00:39:30,469
Well, do you love it
more or less
981
00:39:30,569 --> 00:39:32,137
than punching bad guys
in the face?
982
00:39:32,237 --> 00:39:33,839
Oh... tough call.
983
00:39:33,939 --> 00:39:34,973
Come on, punching.
984
00:39:35,073 --> 00:39:36,374
Especially since
you saved the day.
985
00:39:36,475 --> 00:39:38,410
I'd argue it was a group effort.
986
00:39:38,510 --> 00:39:41,012
You know, a lot of the credit
goes to Bam Bam. Where is she?
987
00:39:41,112 --> 00:39:43,381
I invited her, but she just
kind of growled at me.
988
00:39:43,482 --> 00:39:45,183
(laughter)
989
00:39:45,283 --> 00:39:47,385
Hey, uh, listen,
990
00:39:47,486 --> 00:39:50,055
you know I really didn't mean
all that stuff, right?
991
00:39:51,056 --> 00:39:55,093
About how I got my job or
not wanting to sleep with me?
992
00:39:55,927 --> 00:39:57,362
I feel like that's
a trick question.
993
00:39:57,463 --> 00:39:59,665
(chuckles)
Look, I'm sorry we gave you
994
00:39:59,765 --> 00:40:01,299
another terrible trip
to Hawai'i.
995
00:40:01,399 --> 00:40:03,301
Yeah, well,
996
00:40:03,401 --> 00:40:05,103
guess I'll just
have to come back.
997
00:40:06,371 --> 00:40:07,673
For some relaxation, right?
998
00:40:07,773 --> 00:40:10,141
Not because the world
is being threatened.
999
00:40:10,241 --> 00:40:12,811
Why not a little bit of both?
1000
00:40:16,314 --> 00:40:17,315
Sure.
1001
00:40:17,415 --> 00:40:19,284
Sure.
1002
00:40:19,384 --> 00:40:20,986
Sure.
1003
00:40:21,086 --> 00:40:22,020
Sure...
1004
00:40:22,120 --> 00:40:24,923
(laughter)
Right? Yeah.
1005
00:40:25,023 --> 00:40:27,225
WHISTLER:
Well, Raven got
his wings pinned,
1006
00:40:27,325 --> 00:40:28,494
chemical weapons disabled.
1007
00:40:28,594 --> 00:40:29,728
KNIGHT:
And Parker full of gratitude
1008
00:40:29,828 --> 00:40:32,030
because we saved his ass.
Well done.
1009
00:40:32,130 --> 00:40:34,733
(speaking Hawaiian)
1010
00:40:34,833 --> 00:40:37,402
(cheering)
1011
00:40:38,670 --> 00:40:41,272
* I speak in grey to match *
1012
00:40:41,372 --> 00:40:42,741
* The shade on *
1013
00:40:42,841 --> 00:40:45,443
* The inside of my brain *
(door closes)
1014
00:40:45,544 --> 00:40:46,778
* I decay *
1015
00:40:46,878 --> 00:40:48,714
* When my tongue touches... *
1016
00:40:48,814 --> 00:40:50,882
Today was a good day.
Mm-hmm.
1017
00:40:50,982 --> 00:40:52,250
And I'm only sorry
1018
00:40:52,350 --> 00:40:53,885
I missed out on all
your breakfast goodies.
1019
00:40:53,985 --> 00:40:56,855
I can have you a full tray
in less than 45 minutes.
1020
00:40:56,955 --> 00:41:00,458
You do not have to do that.
(chuckles)
1021
00:41:00,559 --> 00:41:02,961
Who doesn't love
breakfast for dinner?
1022
00:41:03,061 --> 00:41:05,096
Or after-dinner snack?
1023
00:41:05,196 --> 00:41:08,700
Or... breakfast.
1024
00:41:11,002 --> 00:41:12,137
Mm-hmm.
1025
00:41:12,237 --> 00:41:13,772
Yeah.
1026
00:41:14,740 --> 00:41:16,174
So, in the morning?
1027
00:41:16,274 --> 00:41:18,476
Definitely.
1028
00:41:18,577 --> 00:41:19,945
* You look at me *
1029
00:41:20,045 --> 00:41:24,082
* Covered in the colors of you *
1030
00:41:24,182 --> 00:41:26,818
* Ooh *
1031
00:41:26,918 --> 00:41:30,188
* Covered in the colors of you *
1032
00:41:30,288 --> 00:41:31,389
* Ooh *
1033
00:41:31,489 --> 00:41:35,060
* Red, orange, yellow, green. *
69594