Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,117 --> 00:00:05,875
(Mental Coach Jegal)
2
00:00:13,966 --> 00:00:15,906
(All people, organizations, locations, and incidents...)
3
00:00:15,906 --> 00:00:17,777
(in this drama are fictitious.)
4
00:01:16,266 --> 00:01:18,507
What? Did you have another bad dream?
5
00:01:23,637 --> 00:01:26,106
Oh... No.
6
00:01:27,546 --> 00:01:28,617
Goodness.
7
00:01:29,076 --> 00:01:32,186
You say that but you're nervous to go back to the center, right?
8
00:01:34,456 --> 00:01:36,917
Go on upstairs and sleep comfortably.
9
00:01:37,486 --> 00:01:41,456
I'm so sorry. I had too much to drink last night.
10
00:01:41,527 --> 00:01:43,227
- I'll go ahead. - Okay.
11
00:01:44,397 --> 00:01:45,697
See you.
12
00:01:51,106 --> 00:01:52,406
Goodness.
13
00:01:52,867 --> 00:01:55,277
It's high time he get over it himself.
14
00:01:56,537 --> 00:01:57,977
Father.
15
00:01:58,255 --> 00:02:00,793
- Why not sleep in bed? - The national team selection...
16
00:02:00,794 --> 00:02:02,323
- scandal... - Father.
17
00:02:02,324 --> 00:02:03,894
and suspicion of the coach's assault...
18
00:02:03,895 --> 00:02:05,664
has caught the sports world on fire.
19
00:02:05,964 --> 00:02:08,204
- The Skating Union... - Father.
20
00:02:08,205 --> 00:02:09,834
why not sleep in your room?
21
00:02:09,835 --> 00:02:11,174
To figure out the truth,
22
00:02:11,175 --> 00:02:13,635
they will launch a fact-finding committee.
23
00:02:14,034 --> 00:02:17,504
Coach Oh Dal Sung claims he did not assault athletes...
24
00:02:17,605 --> 00:02:20,915
and states that he will cooperate with the fact-finding committee.
25
00:02:21,615 --> 00:02:23,614
The Winter Olympics is just months away,
26
00:02:23,615 --> 00:02:26,213
and there is much concern that Korea's...
27
00:02:26,214 --> 00:02:27,754
future in short-track is in trouble.
28
00:02:28,024 --> 00:02:29,825
When a sandstorm sweeps through a desert,
29
00:02:30,385 --> 00:02:33,895
anything that lives instinctively crouches low.
30
00:02:35,425 --> 00:02:37,735
Were you assaulted by Coach Oh Dal Sung,
31
00:02:38,635 --> 00:02:40,695
or did you see him assault someone else?
32
00:02:40,765 --> 00:02:42,635
Did you see him assault someone else?
33
00:02:42,835 --> 00:02:44,835
Did you see him assault someone else?
34
00:02:47,605 --> 00:02:49,705
I will protect the informant's identity.
35
00:02:50,274 --> 00:02:51,814
You just have to tell me the truth.
36
00:02:53,015 --> 00:02:54,915
I won't let you suffer at all.
37
00:02:55,684 --> 00:02:58,654
I want to prevent such a mishap from happening again.
38
00:02:59,415 --> 00:03:00,915
You can trust me and talk.
39
00:03:02,024 --> 00:03:04,855
If it's too hard to say, you can just answer yes or no.
40
00:03:06,295 --> 00:03:10,165
Were you assaulted by Coach Oh Dal Sung?
41
00:03:10,865 --> 00:03:12,694
In a sandstorm...
42
00:03:12,695 --> 00:03:14,503
where you can't even tell...
43
00:03:14,504 --> 00:03:16,765
if the person right next to you is friend or foe.
44
00:03:17,404 --> 00:03:20,205
All you can do is close your eyes...
45
00:03:20,335 --> 00:03:22,945
and lie as low as you can.
46
00:03:37,154 --> 00:03:38,594
You two can't talk.
47
00:03:44,635 --> 00:03:45,895
It's him, isn't it?
48
00:03:51,304 --> 00:03:53,774
Whatever you lot get up to,
49
00:03:54,004 --> 00:03:56,175
I won't go down that easily.
50
00:04:00,814 --> 00:04:02,585
You know what I'm like, don't you?
51
00:04:07,085 --> 00:04:08,624
Face it.
52
00:04:08,855 --> 00:04:11,325
Don't ignore it. Stare it down to the end.
53
00:04:11,825 --> 00:04:14,395
Until it looks like what it really is.
54
00:04:14,865 --> 00:04:16,264
Then you'll see that...
55
00:04:16,265 --> 00:04:19,134
the identity of the trauma that squashes you...
56
00:04:19,135 --> 00:04:21,534
is nothing but a contemptible little human.
57
00:04:25,474 --> 00:04:27,404
You have completely lost your mind.
58
00:04:27,734 --> 00:04:30,374
Do you think this will be it for me? That I can't come back?
59
00:04:30,375 --> 00:04:31,614
Answer me you...
60
00:04:33,714 --> 00:04:35,614
If you touch me once more,
61
00:04:37,185 --> 00:04:39,654
I won't just stay put, Oh Dal Sung.
62
00:04:46,125 --> 00:04:47,255
Oh Dal...
63
00:04:49,094 --> 00:04:51,335
- Come back here. - Coach!
64
00:04:51,395 --> 00:04:52,964
- Stop right there. - Coach.
65
00:04:53,065 --> 00:04:55,205
A sandstorm changes the desert's topography,
66
00:04:55,604 --> 00:04:58,705
and a map from the past becomes useless.
67
00:05:02,575 --> 00:05:05,344
From that point on, trailblazers create new paths,
68
00:05:05,745 --> 00:05:08,145
and their footsteps become a map.
69
00:05:08,414 --> 00:05:12,414
My, I feel like I'm serving in the army for the second time around.
70
00:05:13,055 --> 00:05:15,654
That's right. If I can't avoid it, I might as well enjoy it.
71
00:05:15,924 --> 00:05:17,995
Three months will fly by anyway. Let's go!
72
00:05:23,664 --> 00:05:25,264
(Korea National Training Center)
73
00:05:25,265 --> 00:05:29,005
(Episode 4: The Trail Unmarked on the Map)
74
00:05:29,765 --> 00:05:32,435
(Episode 4)
75
00:05:32,734 --> 00:05:33,734
Ga Eul!
76
00:05:39,044 --> 00:05:42,385
My, we're finally back.
77
00:05:42,745 --> 00:05:43,745
Both of us.
78
00:05:44,585 --> 00:05:47,213
What's going on? Did you follow me here?
79
00:05:47,214 --> 00:05:50,085
Come on. Of course not. I had to come here.
80
00:05:50,555 --> 00:05:51,625
Today is my first day.
81
00:05:54,024 --> 00:05:56,565
- Don't tell me... No, right? - What do you mean?
82
00:05:56,695 --> 00:06:00,034
I mean, during the games...
83
00:06:01,094 --> 00:06:02,565
and the jacket up on the hill that day.
84
00:06:03,534 --> 00:06:04,604
And you're here now?
85
00:06:05,635 --> 00:06:07,904
Why are you so nice to me?
86
00:06:10,274 --> 00:06:12,914
What? I can't be nice to you?
87
00:06:14,114 --> 00:06:15,114
Don't tell me...
88
00:06:16,044 --> 00:06:17,044
Do you have a crush on me?
89
00:06:18,914 --> 00:06:21,724
For the first time, she is poking her head out of her shell.
90
00:06:23,085 --> 00:06:25,224
She is scared of the world...
91
00:06:26,154 --> 00:06:28,065
and doesn't trust people.
92
00:06:28,924 --> 00:06:30,924
She never lets her guard down.
93
00:06:31,835 --> 00:06:34,904
Now, I'm reaching my hand out to her.
94
00:06:35,904 --> 00:06:37,664
Very slowly.
95
00:06:39,474 --> 00:06:41,674
"I won't hurt you."
96
00:06:43,274 --> 00:06:44,274
"I'm sure..."
97
00:06:45,315 --> 00:06:46,945
"we can be good friends."
98
00:06:51,044 --> 00:06:53,684
This is what they mean when they say "rapport."
99
00:06:53,685 --> 00:06:56,124
(Rapport: A harmonious relationship between the client and therapist)
100
00:06:56,125 --> 00:06:57,325
Of course, I'm fond of you.
101
00:06:58,794 --> 00:07:00,395
You're my dear counselee...
102
00:07:01,825 --> 00:07:03,265
and my best friend's sister.
103
00:07:06,964 --> 00:07:07,964
Then...
104
00:07:09,034 --> 00:07:11,404
about Oh Dal Sung... It wasn't you, right?
105
00:07:12,474 --> 00:07:13,474
What?
106
00:07:14,844 --> 00:07:16,874
Oh, that. No.
107
00:07:16,875 --> 00:07:19,244
Lying can completely ruin a good rapport.
108
00:07:19,245 --> 00:07:20,774
Then what are you doing here?
109
00:07:21,945 --> 00:07:23,714
I'm here to work.
110
00:07:24,585 --> 00:07:25,714
Today is my first day.
111
00:07:26,354 --> 00:07:27,354
What do you mean?
112
00:07:29,424 --> 00:07:32,354
You're here to work? What are you talking about?
113
00:07:32,794 --> 00:07:34,594
Today is my first day.
114
00:07:35,294 --> 00:07:36,294
Hold on.
115
00:07:38,734 --> 00:07:41,864
Ta-da! I'm the national team's mental coach!
116
00:07:43,705 --> 00:07:45,135
(You passed the interview for the mental coach position.)
117
00:07:47,305 --> 00:07:48,305
I'm against this decision.
118
00:07:48,875 --> 00:07:50,945
I can't let him join the team.
119
00:07:51,174 --> 00:07:52,814
You initially agreed with me, so why...
120
00:07:52,815 --> 00:07:54,514
Because he was in a mental institution?
121
00:07:54,515 --> 00:07:55,984
My gosh.
122
00:07:56,585 --> 00:08:01,524
Are you allowed to leak your patients' information as a doctor?
123
00:08:02,354 --> 00:08:03,684
I'm no longer a doctor.
124
00:08:03,685 --> 00:08:05,153
I can't be denied a job...
125
00:08:05,154 --> 00:08:08,064
because of my mental health records, Dr. Park.
126
00:08:08,065 --> 00:08:10,464
That's not the reason. You're...
127
00:08:12,065 --> 00:08:13,395
You're just too...
128
00:08:16,835 --> 00:08:17,935
You're a nutjob.
129
00:08:18,205 --> 00:08:19,904
Hey! Big news!
130
00:08:20,305 --> 00:08:22,944
He's back. He's here!
131
00:08:22,945 --> 00:08:26,343
Who? Is it a famous athlete? What's with all the fuss?
132
00:08:26,344 --> 00:08:29,244
Gil. Jegal Gil is back.
133
00:08:29,245 --> 00:08:31,043
That lunatic, Jegal Gil?
134
00:08:31,044 --> 00:08:33,455
What? Jegal Gil, the Big Foot?
135
00:08:33,884 --> 00:08:36,655
The Big Foot? No. It was Big Balls.
136
00:08:37,085 --> 00:08:38,795
The dead sire's name...
137
00:08:39,155 --> 00:08:40,454
was Big Balls.
138
00:08:40,455 --> 00:08:42,724
Anyway, that punk...
139
00:08:43,065 --> 00:08:45,534
marched in like this...
140
00:08:45,535 --> 00:08:47,493
and did a flying kick.
141
00:08:47,494 --> 00:08:49,664
He smashed and broke everything...
142
00:08:49,665 --> 00:08:51,704
and yelled at the top of his lungs.
143
00:08:51,705 --> 00:08:54,404
"The Korean national team. Bull spit!"
144
00:08:54,405 --> 00:08:57,075
Pardon? "Nephew?" Does it mean his uncle was on the national team?
145
00:08:58,644 --> 00:09:00,143
Gosh, he has such terrible diction.
146
00:09:00,144 --> 00:09:02,085
How does he even deliver sermons?
147
00:09:03,114 --> 00:09:05,054
In any case, the important thing is...
148
00:09:05,055 --> 00:09:06,184
More importantly, that punk is...
149
00:09:06,185 --> 00:09:08,753
Out of all the kids I've seen at the training center over the years,
150
00:09:08,754 --> 00:09:11,353
- he was the craziest one. - he was the craziest one.
151
00:09:11,354 --> 00:09:13,754
There will be another bloodbath.
152
00:09:14,394 --> 00:09:16,325
Save us, the merciful Buddha.
153
00:09:17,665 --> 00:09:20,263
"Nutjob?" Are you serious?
154
00:09:20,264 --> 00:09:24,263
You're a doctor. You shouldn't use such bad words.
155
00:09:24,264 --> 00:09:26,733
It's not what I said. Everyone calls you...
156
00:09:26,734 --> 00:09:29,244
He is a bit weird, but I wouldn't call him a nutjob.
157
00:09:30,205 --> 00:09:32,474
He's strongly opinionated. On the other hand,
158
00:09:33,575 --> 00:09:36,514
you're getting too worked up right now, Dr. Park.
159
00:09:37,045 --> 00:09:38,484
What? Me?
160
00:09:39,185 --> 00:09:40,383
That is not true.
161
00:09:40,384 --> 00:09:41,524
For no reason,
162
00:09:41,525 --> 00:09:44,384
you're convinced that I hired this guy.
163
00:09:44,655 --> 00:09:45,655
What?
164
00:09:46,894 --> 00:09:48,694
If it wasn't you, then who...
165
00:09:48,695 --> 00:09:49,894
I hired him.
166
00:10:08,585 --> 00:10:10,185
Mr. Gu, you were against this too.
167
00:10:10,585 --> 00:10:12,654
I thought we had an agreement. You can't do this.
168
00:10:12,655 --> 00:10:15,124
We all know what happened on the ice.
169
00:10:15,354 --> 00:10:18,525
All things aside, we need an athlete-turned-mental coach,
170
00:10:18,894 --> 00:10:21,324
who can deeply understand the members of the team.
171
00:10:21,325 --> 00:10:23,565
That sure sounds reasonable.
172
00:10:23,894 --> 00:10:25,294
So you agree with me, right?
173
00:10:25,295 --> 00:10:29,733
Well, I'm not sure because I am concerned too.
174
00:10:29,734 --> 00:10:31,835
He caused trouble at the center in the past, didn't he?
175
00:10:32,234 --> 00:10:34,434
I guess you could call it "trouble."
176
00:10:34,435 --> 00:10:36,305
But then again, I'm not sure.
177
00:10:41,445 --> 00:10:45,554
Once, there was an incident where a group of them went missing.
178
00:10:45,555 --> 00:10:47,854
- Everyone went bonkers. - Where could they be?
179
00:10:48,224 --> 00:10:50,825
We combed through the area and found...
180
00:10:52,854 --> 00:10:56,724
the first doghole in the history of the national training center.
181
00:11:18,585 --> 00:11:19,585
Hey, you punk!
182
00:11:19,884 --> 00:11:21,754
Hey! Get back here!
183
00:11:22,124 --> 00:11:23,124
Hey!
184
00:11:23,825 --> 00:11:25,353
Those who sneaked out through the doghole...
185
00:11:25,354 --> 00:11:28,055
were all caught at a club nearby.
186
00:11:28,525 --> 00:11:30,864
There were a bunch of them, so they tried to cover it up.
187
00:11:31,264 --> 00:11:35,864
Those at the security and religious support offices were reprimanded.
188
00:11:36,264 --> 00:11:38,434
But the one who came up with the idea got away with it.
189
00:11:38,435 --> 00:11:39,774
A doghole? That's it?
190
00:11:39,775 --> 00:11:40,775
It's not a laughable matter.
191
00:11:41,134 --> 00:11:42,603
Once it's dug,
192
00:11:42,604 --> 00:11:45,844
it will always be there no matter how many times you try to fill it.
193
00:11:46,214 --> 00:11:50,014
That was when unprecedented problems started to occur.
194
00:11:54,085 --> 00:11:56,054
The athletes kept sneaking out without permission.
195
00:11:56,055 --> 00:11:57,853
Drinking and smoking aren't allowed on the premises,
196
00:11:57,854 --> 00:11:59,955
but we started seeing empty liquor bottles and cigarette butts.
197
00:12:06,665 --> 00:12:09,134
One athlete even lost a medal that he could've easily won.
198
00:12:10,104 --> 00:12:13,133
You fool. You'd win a gold medal if you went down a weight class.
199
00:12:13,134 --> 00:12:16,003
What have you been eating? You went up a weight class!
200
00:12:16,004 --> 00:12:18,104
I really wasn't going to eat, but...
201
00:12:18,874 --> 00:12:21,414
Hey, what did you eat? Tell me.
202
00:12:21,415 --> 00:12:23,714
What on earth have you been eating?
203
00:12:25,014 --> 00:12:28,525
That fiasco also began because of that hole.
204
00:12:28,984 --> 00:12:32,224
Who ordered jjajangmyeon?
205
00:12:32,494 --> 00:12:35,795
The mental health support team took a direct hit.
206
00:12:36,624 --> 00:12:39,034
A number of people on the team got fired...
207
00:12:39,035 --> 00:12:40,664
for not taking good enough care of the athletes.
208
00:12:40,665 --> 00:12:43,564
And the person who dug the hole was...
209
00:12:43,565 --> 00:12:47,435
A few years later, the monk confessed the truth to me.
210
00:12:47,905 --> 00:12:50,575
I asked him why he didn't tell me back then.
211
00:12:52,045 --> 00:12:54,244
He said he got caught...
212
00:12:54,514 --> 00:12:55,714
while having chicken soup.
213
00:12:56,344 --> 00:12:58,785
Jegal Gil used that to cut a deal with him.
214
00:13:01,014 --> 00:13:03,983
But that's nothing serious...
215
00:13:03,984 --> 00:13:06,695
This is why I say you won't get it unless you were an athlete yourself.
216
00:13:06,854 --> 00:13:10,224
The national training center is a tightly controlled environment.
217
00:13:10,494 --> 00:13:12,494
It's the cradle of elite sport education.
218
00:13:12,665 --> 00:13:15,564
An embankment can collapse because of a small hole.
219
00:13:15,565 --> 00:13:17,334
And low morale among the national team members...
220
00:13:17,335 --> 00:13:20,133
will directly affect their performance.
221
00:13:20,134 --> 00:13:22,104
That's why I hired Jegal Gil.
222
00:13:22,644 --> 00:13:24,705
Who hits athletes to train them these days?
223
00:13:24,974 --> 00:13:27,914
Times have changed. It won't help them perform better.
224
00:13:27,915 --> 00:13:28,915
That's true.
225
00:13:29,185 --> 00:13:31,714
Dr. Song, why do you keep changing your words?
226
00:13:32,455 --> 00:13:34,955
In my opinion, the flying kick and other things that happened...
227
00:13:35,224 --> 00:13:37,353
- He's too dangerous. - Hear me out.
228
00:13:37,354 --> 00:13:40,294
Yes, I agree.
229
00:13:40,295 --> 00:13:42,893
Dr. Song, why do you keep changing...
230
00:13:42,894 --> 00:13:46,065
Dr. Park, I'd like you to provide him with guidance...
231
00:13:46,295 --> 00:13:49,934
on the athletes who are assigned to him.
232
00:13:49,935 --> 00:13:50,935
Pardon me?
233
00:13:51,134 --> 00:13:53,274
Dr. Song, why is that the conclusion?
234
00:13:53,275 --> 00:13:54,275
Then...
235
00:13:54,835 --> 00:13:56,705
it's 2 versus 1, so we've reached a democratic agreement.
236
00:13:57,805 --> 00:13:58,815
End of discussion.
237
00:14:10,655 --> 00:14:12,155
What is the real reason?
238
00:14:15,594 --> 00:14:16,695
Complaining about getting hired?
239
00:14:19,864 --> 00:14:22,864
Well, I did apply for the job,
240
00:14:23,305 --> 00:14:24,805
but I didn't think I'd get it.
241
00:14:25,535 --> 00:14:27,374
I don't know about the two doctors,
242
00:14:27,675 --> 00:14:30,075
but I was sure that you'd be against hiring me.
243
00:14:31,575 --> 00:14:32,774
Why did you think that?
244
00:14:32,775 --> 00:14:34,344
There are many reasons.
245
00:14:34,874 --> 00:14:37,014
I rebelled against my seniors and provoked them.
246
00:14:37,815 --> 00:14:40,415
You can't be doing this because you feel bad for destroying my life.
247
00:14:40,555 --> 00:14:41,753
(How to Use the Counseling Program)
248
00:14:41,754 --> 00:14:43,754
This is why you can never beat me.
249
00:14:44,425 --> 00:14:46,195
You're shortsighted.
250
00:14:47,955 --> 00:14:50,324
I can't stand seeing one of my juniors...
251
00:14:50,325 --> 00:14:53,864
scamming people and humiliating my fellow sportsmen.
252
00:14:54,335 --> 00:14:55,964
My goodness.
253
00:14:59,775 --> 00:15:02,974
Lies should be delivered most sincerely.
254
00:15:03,075 --> 00:15:04,945
That I should learn from him.
255
00:15:07,844 --> 00:15:12,085
(Sports Science Center)
256
00:15:22,325 --> 00:15:23,564
It was him.
257
00:15:23,565 --> 00:15:27,535
Jegal Gil, that jerk, designed this to damage my career and reputation.
258
00:15:28,764 --> 00:15:31,503
And do you have proof of that?
259
00:15:31,504 --> 00:15:32,534
Well...
260
00:15:32,535 --> 00:15:33,774
(Korean Olympic Committee)
261
00:15:33,775 --> 00:15:37,104
- What now? - Please take a look at this.
262
00:15:37,205 --> 00:15:38,244
At what, exactly?
263
00:15:38,575 --> 00:15:40,344
Reporter Park Hyun Soo at Sunday Morning.
264
00:15:40,545 --> 00:15:43,414
I looked into it, and he's a former sports shooter.
265
00:15:43,415 --> 00:15:46,114
He was with Jegal Gil that day.
266
00:15:46,214 --> 00:15:47,354
Also...
267
00:15:50,185 --> 00:15:52,024
Anyway, Gil is out for revenge...
268
00:15:52,025 --> 00:15:55,055
I mean, he did this to get Cha Ga Eul on the national team.
269
00:15:55,195 --> 00:15:57,925
Would he go this far though?
270
00:15:57,994 --> 00:15:59,294
Have you forgotten?
271
00:15:59,295 --> 00:16:01,794
Cha Ga Eul's brother is Cha Moo Tae...
272
00:16:01,795 --> 00:16:03,604
who is Jegal Gil's best friend.
273
00:16:04,604 --> 00:16:06,234
- Right. - Exactly!
274
00:16:11,344 --> 00:16:13,343
Meanwhile, an investigation into Park Sang Do,
275
00:16:13,344 --> 00:16:15,483
the head of the Korea Skating Union,
276
00:16:15,484 --> 00:16:17,844
will be launched involving his bribery charges.
277
00:16:17,984 --> 00:16:20,084
The Winter Olympics is right around the corner,
278
00:16:20,085 --> 00:16:22,785
and many are concerned that the scandal will affect...
279
00:16:25,655 --> 00:16:27,094
Park Sang Do, you putz.
280
00:16:27,394 --> 00:16:29,964
An investigation into you will lead to me as well.
281
00:16:30,894 --> 00:16:32,634
I'll make sure it doesn't happen.
282
00:16:33,734 --> 00:16:35,863
I have connections within the prosecution office,
283
00:16:35,864 --> 00:16:37,565
so there's no need to worry.
284
00:16:41,675 --> 00:16:44,144
What about you, Mr. Gu?
285
00:16:44,344 --> 00:16:46,544
I put you in charge because you were a competitive athlete,
286
00:16:46,545 --> 00:16:48,844
but you failed to recognize any of the issues.
287
00:16:50,315 --> 00:16:52,483
- I apologize, sir. - This is exactly why...
288
00:16:52,484 --> 00:16:55,325
dense athletes should never be in a position of power.
289
00:17:00,795 --> 00:17:01,853
(Park Sang Do, Head of Korea Skating Union, )
290
00:17:01,854 --> 00:17:02,925
(Under Investigation for Bribery)
291
00:17:03,094 --> 00:17:04,764
Chairman Go's left-hand man is now out of the picture.
292
00:17:06,094 --> 00:17:07,494
(Park Sang Do, head of Korea Skating Union, )
293
00:17:07,495 --> 00:17:08,904
(was sent home after a questioning of three hours.)
294
00:17:09,204 --> 00:17:11,035
All that's left is his right-hand man.
295
00:17:13,939 --> 00:17:16,878
(High Sports)
296
00:17:17,739 --> 00:17:20,648
I informed Yeo Woon as you asked.
297
00:17:21,178 --> 00:17:23,118
Her sponsors aren't taking this lightly.
298
00:17:23,318 --> 00:17:26,688
It'll hurt her image if she defends the abusive coach.
299
00:17:26,689 --> 00:17:27,917
Her good image will easily be restored...
300
00:17:27,918 --> 00:17:29,388
once she wins a medal.
301
00:17:30,106 --> 00:17:32,576
What about Moo Kyeol's good image?
302
00:17:32,737 --> 00:17:34,876
You know about the gossip that surrounds them.
303
00:17:35,376 --> 00:17:37,707
He's a star swimmer.
304
00:17:37,947 --> 00:17:40,516
He should be your priority.
305
00:17:40,677 --> 00:17:42,515
Moo Kyeol's already a superstar.
306
00:17:42,516 --> 00:17:44,346
The skaters should get a piece of the pie too.
307
00:17:44,447 --> 00:17:45,916
Exactly.
308
00:17:45,917 --> 00:17:48,256
We're the ones who win all the medals,
309
00:17:48,257 --> 00:17:50,085
but Lee Moo Kyeol earns all the money...
310
00:17:50,086 --> 00:17:51,486
despite the measly three medals he has won so far.
311
00:17:51,487 --> 00:17:53,825
In economics, it's called scarcity value.
312
00:17:53,826 --> 00:17:55,125
Study up, will you?
313
00:17:55,126 --> 00:17:56,926
Why brag about being a dumb jock?
314
00:17:56,927 --> 00:17:58,737
Noted, sir!
315
00:17:59,796 --> 00:18:00,866
Did you hear the news?
316
00:18:01,036 --> 00:18:03,136
The investigation into Coach Oh's abuse...
317
00:18:03,137 --> 00:18:04,336
revealed two victims.
318
00:18:04,737 --> 00:18:05,776
Two?
319
00:18:06,237 --> 00:18:09,447
One of them is Ji Young, so...
320
00:18:11,276 --> 00:18:12,316
It's not me.
321
00:18:12,917 --> 00:18:14,247
Isn't it obvious?
322
00:18:19,487 --> 00:18:21,116
Hey, Yeo Woon's here.
323
00:18:27,657 --> 00:18:30,126
I heard there was an unsavory incident in the selection process.
324
00:18:31,096 --> 00:18:33,397
I don't know by whose design but...
325
00:18:34,437 --> 00:18:35,536
Cha Ga Eul.
326
00:18:36,737 --> 00:18:39,076
- Yes? - You benefited from it.
327
00:18:39,407 --> 00:18:41,407
Being lucky is also a talent, isn't it?
328
00:18:42,407 --> 00:18:43,875
During the preliminary investigation,
329
00:18:43,876 --> 00:18:47,516
two out of all skaters testified that there wasn't any abuse.
330
00:18:48,247 --> 00:18:50,987
But know that the case will be reinvestigated shortly.
331
00:18:51,747 --> 00:18:53,916
We are all responsible for any dirty scandals...
332
00:18:53,917 --> 00:18:55,757
that happen within our field.
333
00:18:55,887 --> 00:18:59,157
So until the investigation is finally put to rest,
334
00:18:59,526 --> 00:19:02,197
I will refuse to train at the national training center.
335
00:19:03,566 --> 00:19:05,596
You may stay if you do not agree with me.
336
00:19:33,457 --> 00:19:35,427
Who do you think the other person was?
337
00:19:36,026 --> 00:19:37,227
I'm not sure.
338
00:19:39,336 --> 00:19:40,937
Are you looking out for your friend?
339
00:19:42,137 --> 00:19:43,836
As if we have any here.
340
00:19:45,106 --> 00:19:46,707
Not on the rink, I guess.
341
00:19:47,806 --> 00:19:49,606
But we need at least one in our lives.
342
00:19:50,046 --> 00:19:51,606
Without one, we'll soon crumble.
343
00:19:54,247 --> 00:19:56,816
Take the others to the university training center.
344
00:19:57,387 --> 00:19:58,917
We'll train there for the time being.
345
00:19:59,187 --> 00:20:00,257
Got it.
346
00:20:00,387 --> 00:20:05,286
(High Sports Agency)
347
00:20:05,927 --> 00:20:07,326
- Take care, Yeo Woon. - Take care, Yeo Woon.
348
00:20:07,957 --> 00:20:10,697
(High Sports Agency)
349
00:20:10,967 --> 00:20:12,737
What will the reinvestigation mean for us?
350
00:20:12,937 --> 00:20:14,566
We'll be summoned yet again.
351
00:20:14,737 --> 00:20:16,335
If Ji Young changes her story,
352
00:20:16,336 --> 00:20:18,006
Ga Eul will be thrown under the bus.
353
00:20:18,007 --> 00:20:19,706
Ga Eul might not be the one who talked.
354
00:20:19,707 --> 00:20:20,906
It has to be her.
355
00:20:20,907 --> 00:20:22,806
If I had gotten as bad as it as she did...
356
00:20:23,276 --> 00:20:26,076
Why does Coach Oh hate her like his life depends on it?
357
00:20:26,247 --> 00:20:28,476
She turned her back on him and joined a company team.
358
00:20:28,477 --> 00:20:29,786
That hit a nerve.
359
00:20:30,516 --> 00:20:31,746
But rumor has it that...
360
00:20:31,747 --> 00:20:34,157
Let's not gossip, Moo Young.
361
00:20:34,316 --> 00:20:35,387
Right.
362
00:20:35,786 --> 00:20:37,525
It's our job to relate to the athletes,
363
00:20:37,526 --> 00:20:40,326
but we should not force ourselves into their lives.
364
00:20:40,526 --> 00:20:42,096
The head coaches hate that.
365
00:20:42,866 --> 00:20:43,866
That over there is the Victory Center.
366
00:20:43,867 --> 00:20:46,066
That much I know.
367
00:20:46,237 --> 00:20:49,565
But not getting involved with violent and abusive coaches...
368
00:20:49,566 --> 00:20:51,207
This is why I'm warning you.
369
00:20:51,334 --> 00:20:53,644
If a mental coach meddles...
370
00:20:53,645 --> 00:20:55,944
Okay, I get that you're a stickler for rules,
371
00:20:55,945 --> 00:20:57,874
but not interfering...
372
00:20:57,875 --> 00:21:00,445
when people break the rules is negligence.
373
00:21:00,514 --> 00:21:02,013
That's not what I'm saying.
374
00:21:02,014 --> 00:21:04,053
If we stick our noses in where it doesn't belong,
375
00:21:04,054 --> 00:21:05,783
the athletes might suffer retaliation.
376
00:21:05,784 --> 00:21:08,424
It's all the more reason to do our jobs subtly.
377
00:21:08,425 --> 00:21:10,524
How dense must you be to let it show?
378
00:21:10,754 --> 00:21:13,664
Where are you going? I wasn't finished!
379
00:21:13,665 --> 00:21:14,865
- Why you... - Dr. Park.
380
00:21:15,834 --> 00:21:16,934
Hey, Sun A.
381
00:21:16,935 --> 00:21:18,533
Dr. Park, thanks to you,
382
00:21:18,534 --> 00:21:20,164
I made it through the selection process.
383
00:21:20,165 --> 00:21:21,435
Thank you so much.
384
00:21:21,635 --> 00:21:24,504
Nonsense. This was all your doing.
385
00:21:26,205 --> 00:21:27,504
Anyway, where are you headed?
386
00:21:30,274 --> 00:21:31,543
- Hello. - Hello.
387
00:21:31,544 --> 00:21:32,685
Hi.
388
00:21:36,955 --> 00:21:38,215
Ms. Cha!
389
00:21:40,425 --> 00:21:41,625
Ga Eul!
390
00:21:43,494 --> 00:21:44,794
Ms. Cha!
391
00:21:51,294 --> 00:21:52,935
Didn't you hear me call for you?
392
00:21:53,834 --> 00:21:54,834
I did.
393
00:21:55,234 --> 00:21:56,504
Why didn't you stop, then?
394
00:21:57,905 --> 00:22:00,344
Don't act friendly when I'm around other athletes.
395
00:22:00,574 --> 00:22:01,774
They'll misunderstand our relationship.
396
00:22:02,274 --> 00:22:03,645
As if they would.
397
00:22:04,915 --> 00:22:07,514
Don't you have anything to say to your coach?
398
00:22:07,984 --> 00:22:09,115
You're not my coach.
399
00:22:10,115 --> 00:22:11,784
Don't you have anything to say to me?
400
00:22:11,814 --> 00:22:13,185
I don't, all right?
401
00:22:14,855 --> 00:22:16,955
Where did all the other skaters go?
402
00:22:18,754 --> 00:22:21,024
They'll get their training somewhere.
403
00:22:22,125 --> 00:22:23,395
It's what I need to do as well.
404
00:22:34,175 --> 00:22:35,814
Paranoia,
405
00:22:36,475 --> 00:22:39,344
cares extensively about what others think,
406
00:22:40,385 --> 00:22:43,955
impossible to build rapport.
407
00:22:46,484 --> 00:22:49,024
You'll talk eventually.
408
00:22:55,294 --> 00:22:57,563
- Please. - Could you?
409
00:22:57,564 --> 00:22:59,334
- Come on. - Please.
410
00:23:23,225 --> 00:23:26,225
Finally, reality is kicking in.
411
00:23:27,994 --> 00:23:30,794
I can't believe I'm actually back here.
412
00:23:32,234 --> 00:23:34,804
The ant maze where I shed blood, sweat, and tears.
413
00:23:36,504 --> 00:23:37,834
The national training center.
414
00:23:38,534 --> 00:23:41,574
A place for the one-percent elite athletes in Korea.
415
00:23:42,344 --> 00:23:44,475
Depending on the color of your medal,
416
00:23:44,774 --> 00:23:46,084
you are discriminated.
417
00:23:46,445 --> 00:23:48,145
It's a miniature of the competitive world we live in.
418
00:23:49,215 --> 00:23:50,984
Only one gets to sit on the throne.
419
00:23:51,554 --> 00:23:55,155
And it's impossible for athletes not to become losers here.
420
00:23:56,254 --> 00:23:59,564
That's the reason I detest this place,
421
00:24:00,425 --> 00:24:01,524
and why I returned.
422
00:24:04,234 --> 00:24:06,705
You know what boxing is, right?
423
00:24:07,234 --> 00:24:10,734
To bring up one boxing gold medalist,
424
00:24:11,234 --> 00:24:14,804
five or six other athletes fall to the side. Why?
425
00:24:15,304 --> 00:24:17,243
To build up the star's confidence,
426
00:24:17,244 --> 00:24:20,215
the others have to become their prey.
427
00:24:21,115 --> 00:24:23,614
The rich become richer, the poor poorer.
428
00:24:23,615 --> 00:24:24,954
The rich make more money,
429
00:24:24,955 --> 00:24:27,254
and the same athletes keep winning medals.
430
00:24:27,925 --> 00:24:29,753
What happens to the others, do you think?
431
00:24:29,754 --> 00:24:30,754
What happens?
432
00:24:31,094 --> 00:24:32,523
What do you think happens?
433
00:24:32,524 --> 00:24:33,924
They're demoted to sparring partners,
434
00:24:33,925 --> 00:24:35,635
hurt their ligaments and their mentality.
435
00:24:36,094 --> 00:24:39,134
Then one day, they wake up with a searing pain in their bodies...
436
00:24:39,135 --> 00:24:41,333
and they sit up and realize.
437
00:24:41,334 --> 00:24:43,975
"Oh. I'm not meant to be."
438
00:24:44,475 --> 00:24:47,244
Yes. But, however...
439
00:24:47,975 --> 00:24:50,475
no one in the world isn't meant to be.
440
00:24:50,945 --> 00:24:53,514
National team athletes all have the same skills.
441
00:24:53,945 --> 00:24:57,115
Where does the mentally stronger one win if their skills are on par?
442
00:24:57,584 --> 00:25:00,354
The mentally stronger one wins in sports!
443
00:25:00,355 --> 00:25:03,124
That happens in sports. That's what sports is.
444
00:25:03,125 --> 00:25:04,753
Do you want to be stronger?
445
00:25:04,754 --> 00:25:06,263
- Do you want to be stronger? - Yes.
446
00:25:06,264 --> 00:25:07,695
- Yes. - Come see me.
447
00:25:08,195 --> 00:25:09,195
Feel free.
448
00:25:09,994 --> 00:25:13,704
Guys. Don't train too hard. Your bones will weaken.
449
00:25:13,705 --> 00:25:16,204
Just have fun. Enjoy what you do.
450
00:25:16,205 --> 00:25:19,003
He who works hard can never beat he who enjoys.
451
00:25:19,004 --> 00:25:20,174
Never, okay, bye.
452
00:25:20,175 --> 00:25:21,204
- Thank you. - Thank you.
453
00:25:21,205 --> 00:25:22,273
Enjoy yourselves.
454
00:25:22,274 --> 00:25:23,814
- Enjoy yourselves. - Thank you.
455
00:25:24,645 --> 00:25:27,783
Why did you train so long with weights on your first day?
456
00:25:27,784 --> 00:25:30,414
Too much weight training makes lactic acid build up...
457
00:25:30,415 --> 00:25:32,783
and that can cause acute muscle pain.
458
00:25:32,784 --> 00:25:34,284
That hurts.
459
00:25:38,554 --> 00:25:40,294
Oh Sun A, watch your center of mass.
460
00:25:42,494 --> 00:25:43,764
Moo Young, lean in further!
461
00:25:45,564 --> 00:25:48,064
Flatten your hand when you touch the ice!
462
00:25:48,965 --> 00:25:50,534
Do what Yeo Woon does!
463
00:25:51,975 --> 00:25:53,175
Yeo Woon, nice!
464
00:25:55,145 --> 00:25:57,375
That's it, do what Yeo Woon does!
465
00:26:00,514 --> 00:26:03,514
So, 8.23 seconds. Han Yeo Woon's good.
466
00:26:03,915 --> 00:26:07,054
Who taught you so well?
467
00:26:09,494 --> 00:26:10,494
Yeo Woon.
468
00:26:11,024 --> 00:26:12,094
Well done.
469
00:26:16,734 --> 00:26:18,333
Only sign if you agree with it.
470
00:26:18,334 --> 00:26:19,733
(Petition to Reinstate Oh Dal Sung)
471
00:26:19,734 --> 00:26:21,764
I don't mind the other stuff,
472
00:26:22,405 --> 00:26:24,233
but if he hits the kids in training...
473
00:26:24,234 --> 00:26:27,104
Then don't sign it. I'm not forcing you to.
474
00:26:27,105 --> 00:26:29,743
Switching a coach right before the Olympics is like banning them...
475
00:26:29,744 --> 00:26:31,274
from winning a medal.
476
00:26:32,984 --> 00:26:35,415
Mr. Oh's the one who taught Han Yeo Woon.
477
00:26:35,955 --> 00:26:38,314
In skating, you must follow the best to improve.
478
00:26:38,554 --> 00:26:39,554
She's right.
479
00:26:41,024 --> 00:26:42,024
(Name: Mo A Reum)
480
00:26:42,025 --> 00:26:43,625
(Ji Soo's family, Oh Sun A's family)
481
00:26:44,125 --> 00:26:47,494
Good. Then everyone here agreed.
482
00:26:50,564 --> 00:26:51,635
Come on.
483
00:26:53,064 --> 00:26:54,803
You won't do it, then.
484
00:26:54,804 --> 00:26:55,974
It's no big deal.
485
00:26:55,975 --> 00:26:57,233
Spare some time.
486
00:26:57,234 --> 00:26:58,605
All the time you want.
487
00:26:59,544 --> 00:27:01,705
- Then do your thing. - Sure.
488
00:27:02,175 --> 00:27:03,175
So where are you?
489
00:27:04,774 --> 00:27:07,044
Moo Kyeol, wait, you don't have to...
490
00:27:08,084 --> 00:27:09,955
Just wait. Let's talk some more.
491
00:27:57,034 --> 00:27:59,834
Who is sending you out so mercilessly?
492
00:28:05,905 --> 00:28:08,645
How about we call it a day?
493
00:28:09,975 --> 00:28:11,944
I decide how much to train.
494
00:28:11,945 --> 00:28:13,813
Your pace is all messed up.
495
00:28:13,814 --> 00:28:16,414
Does skating brainlessly count as training?
496
00:28:16,415 --> 00:28:18,584
It will get better. I will get better.
497
00:28:19,185 --> 00:28:20,185
I always did.
498
00:28:20,186 --> 00:28:22,455
You're like a deer running from something.
499
00:28:24,594 --> 00:28:25,823
No one's chasing you.
500
00:28:25,824 --> 00:28:27,924
Why are you running when no one's chasing?
501
00:28:27,925 --> 00:28:29,294
It's because no one's chasing.
502
00:28:30,764 --> 00:28:31,794
Because no one's behind me.
503
00:28:33,635 --> 00:28:35,205
Short-track is a ranking game.
504
00:28:36,175 --> 00:28:38,105
I can't speed up without a competitor.
505
00:28:40,445 --> 00:28:42,145
I must push myself on.
506
00:28:42,715 --> 00:28:44,615
That's how you become roadkill.
507
00:28:49,915 --> 00:28:52,014
Feel chased and it's over. Be intimidated and you'll get caught.
508
00:28:52,355 --> 00:28:53,885
Don't feel intimidated, Ga Eul.
509
00:28:54,685 --> 00:28:58,024
You feel more afraid and intimidated because you think there's no one.
510
00:28:58,655 --> 00:28:59,665
Look carefully.
511
00:29:00,564 --> 00:29:02,665
I'm right in front of you. On your side.
512
00:29:08,834 --> 00:29:10,504
Don't feel intimidated.
513
00:29:10,774 --> 00:29:14,344
How about you and your coach get some jjolmyeon?
514
00:29:14,544 --> 00:29:15,675
You're not my coach.
515
00:29:16,514 --> 00:29:18,274
You went too far with the sister...
516
00:29:18,544 --> 00:29:20,945
of your best friend to brush it off with jjolmyeon.
517
00:29:21,814 --> 00:29:24,685
Jjolmyeon's not that big of a deal.
518
00:29:25,215 --> 00:29:26,554
It's not even spaghetti.
519
00:29:26,754 --> 00:29:28,725
There's no jjolmyeon here.
520
00:29:29,155 --> 00:29:30,754
I can't sneak out for jjolmyeon.
521
00:29:32,965 --> 00:29:34,365
Why did he even mention that?
522
00:29:36,965 --> 00:29:38,635
Do you really have nothing to say to me?
523
00:29:39,165 --> 00:29:41,264
I don't, I really don't.
524
00:29:41,465 --> 00:29:43,375
Why have you been bugging me all day?
525
00:29:44,175 --> 00:29:47,445
I thought we'd gotten quite close.
526
00:29:47,975 --> 00:29:49,915
Was that just me?
527
00:29:50,115 --> 00:29:51,743
People can't tell unless you speak up.
528
00:29:51,744 --> 00:29:53,783
What's happening to you,
529
00:29:53,784 --> 00:29:55,344
what kind of help you need,
530
00:29:55,544 --> 00:29:57,484
you need to tell me if I'm to know.
531
00:29:58,014 --> 00:30:00,083
If I tell you, will something change?
532
00:30:00,084 --> 00:30:02,625
You need to say it to see if something does or not.
533
00:30:04,824 --> 00:30:06,225
You can trust me and talk.
534
00:30:06,965 --> 00:30:09,263
I won't let you suffer at all.
535
00:30:09,264 --> 00:30:11,033
I won't let you suffer at all.
536
00:30:11,034 --> 00:30:12,934
It must've been hard to talk about.
537
00:30:12,935 --> 00:30:14,135
Thanks for telling me.
538
00:30:14,605 --> 00:30:17,273
Let's try and find a way.
539
00:30:17,274 --> 00:30:18,534
It'll be the same.
540
00:30:19,804 --> 00:30:21,244
I don't trust anyone.
541
00:30:21,544 --> 00:30:22,874
I don't need help.
542
00:30:22,875 --> 00:30:24,415
You said you couldn't speed up with no one else.
543
00:30:25,344 --> 00:30:27,384
If you don't trust anyone or accept help,
544
00:30:27,385 --> 00:30:31,155
you'll have to push yourself and feel chased forever.
545
00:30:31,415 --> 00:30:33,424
If you can't see an ally standing before you,
546
00:30:33,425 --> 00:30:35,054
can you see them in the rink?
547
00:30:37,524 --> 00:30:40,665
You must reach out first if you don't want to feel chased.
548
00:30:41,024 --> 00:30:42,965
The decision is up to you.
549
00:30:43,465 --> 00:30:44,465
Okay?
550
00:30:47,135 --> 00:30:48,135
Oh, whatever.
551
00:30:59,385 --> 00:31:01,714
(How to Use the Counseling Program)
552
00:31:01,715 --> 00:31:03,115
How is Cha Ga Eul?
553
00:31:03,814 --> 00:31:06,484
She just trains like crazy.
554
00:31:08,925 --> 00:31:10,125
Was she the informant?
555
00:31:10,594 --> 00:31:12,553
It's not like she's a spy.
556
00:31:12,554 --> 00:31:15,063
Why should I tell you that anyway?
557
00:31:15,064 --> 00:31:17,333
I'm asking because I'm concerned too.
558
00:31:17,334 --> 00:31:20,464
If you're concerned, can you talk to your skaters...
559
00:31:20,465 --> 00:31:21,564
and persuade them?
560
00:31:22,975 --> 00:31:25,975
I'm warning you. Don't think of getting involved.
561
00:31:26,445 --> 00:31:30,743
Our job starts with respecting whatever decision they make.
562
00:31:30,744 --> 00:31:32,313
Even if they take the wrong path?
563
00:31:32,314 --> 00:31:33,914
On that path they'll learn...
564
00:31:33,915 --> 00:31:35,385
how to pick a path.
565
00:31:37,584 --> 00:31:39,054
Then and now,
566
00:31:39,625 --> 00:31:41,754
you always say what's right.
567
00:31:43,524 --> 00:31:45,793
(Counseling Room 2)
568
00:31:45,794 --> 00:31:48,063
Can you step out of the way? I'm going home.
569
00:31:48,064 --> 00:31:49,324
Bye. See you tomorrow.
570
00:31:50,834 --> 00:31:54,734
(How to Use the Counseling Program)
571
00:31:55,465 --> 00:31:58,504
It looks like you've not yet recovered completely.
572
00:31:59,975 --> 00:32:02,344
All the skaters are boycotting training?
573
00:32:03,375 --> 00:32:05,014
They're reacting harder than I thought.
574
00:32:06,185 --> 00:32:09,955
But she won't tell me that important fact.
575
00:32:10,554 --> 00:32:12,655
Are you sure Ga Eul's the informant?
576
00:32:13,554 --> 00:32:15,455
That's what she won't tell me.
577
00:32:16,554 --> 00:32:19,794
There's no rapport whatsoever. There's a massive wall between us.
578
00:32:19,895 --> 00:32:21,263
It's obvious.
579
00:32:21,264 --> 00:32:23,394
The other skaters' moms got together...
580
00:32:23,395 --> 00:32:25,894
and signed a petition to bring Oh Dal Sung back.
581
00:32:25,895 --> 00:32:28,435
Yes. And Oh Dal Sung was at Jo Ji Young's home.
582
00:32:28,705 --> 00:32:31,434
If Jo Ji Young changes her story, what'll happen next?
583
00:32:31,435 --> 00:32:32,945
They'll look for the whistle-blower.
584
00:32:33,274 --> 00:32:34,744
We must do this.
585
00:32:36,344 --> 00:32:40,814
Our job starts with respecting whatever decision they make.
586
00:32:46,524 --> 00:32:47,524
No.
587
00:32:48,754 --> 00:32:50,294
If it's not what she wants,
588
00:32:51,054 --> 00:32:52,155
it's right to drop it.
589
00:32:55,824 --> 00:32:57,894
If you don't trust anyone or accept help,
590
00:32:57,895 --> 00:33:01,865
you'll have to push yourself and feel chased forever.
591
00:33:04,774 --> 00:33:06,205
(Jegal Gil)
592
00:33:09,045 --> 00:33:10,174
Did I make it up?
593
00:33:10,645 --> 00:33:13,314
What did you say that they want to see me in counseling?
594
00:33:13,315 --> 00:33:15,243
If it wasn't you, just say so.
595
00:33:15,244 --> 00:33:17,415
If you can't take it, join a company team.
596
00:33:18,284 --> 00:33:20,324
Get so good that no one can touch you.
597
00:33:21,085 --> 00:33:22,685
More talk will only get you hurt.
598
00:33:26,764 --> 00:33:29,994
You feel more afraid and intimidated because you think there's no one.
599
00:33:30,534 --> 00:33:31,534
Look carefully.
600
00:33:31,994 --> 00:33:34,165
I'm right in front of you. On your side.
601
00:33:40,475 --> 00:33:42,775
I'm here. Talk to my face, Lee Moo Kyeol.
602
00:34:05,335 --> 00:34:06,565
What? Lee Moo Kyeol?
603
00:34:15,375 --> 00:34:18,414
(With Health Club, 3F)
604
00:34:18,415 --> 00:34:19,514
Hang on.
605
00:34:24,585 --> 00:34:26,525
All right, you're good to go.
606
00:34:31,525 --> 00:34:32,594
How have you been?
607
00:34:34,694 --> 00:34:35,963
Why are you all quiet?
608
00:34:35,964 --> 00:34:37,264
Just go bring it, will you?
609
00:34:37,634 --> 00:34:38,864
Okay.
610
00:34:40,534 --> 00:34:41,634
Hey, bring it.
611
00:34:44,605 --> 00:34:46,205
I can relate to Ga Eul.
612
00:34:46,375 --> 00:34:48,944
You see, guys like Gil aren't popular among girls.
613
00:34:49,815 --> 00:34:52,774
Men who are too handsome make you uncomfortable.
614
00:34:52,775 --> 00:34:54,844
Only women like me can handle him.
615
00:34:55,085 --> 00:34:57,513
- Have you lost your mind? - What's wrong with your eyes?
616
00:34:57,514 --> 00:34:59,685
Hey, I can hear you.
617
00:34:59,824 --> 00:35:02,025
I can hear you guys loud and clear. You little...
618
00:35:02,855 --> 00:35:04,554
Why can't I open this?
619
00:35:04,725 --> 00:35:07,964
Hey, you need to twist this open like this.
620
00:35:08,625 --> 00:35:11,064
It's not easy to make someone open up to you.
621
00:35:11,065 --> 00:35:12,494
Hey!
622
00:35:14,005 --> 00:35:16,004
- Big news! - What's going on?
623
00:35:16,005 --> 00:35:17,205
Is it about Han Yeo Woon?
624
00:35:17,534 --> 00:35:18,803
Han Yeo Woon isn't important now.
625
00:35:18,804 --> 00:35:20,844
Hey, you know Lee Moo Kyeol, right?
626
00:35:21,444 --> 00:35:22,505
The swimmer?
627
00:35:22,804 --> 00:35:24,644
He isn't just a swimmer.
628
00:35:24,645 --> 00:35:26,984
The swimming prodigy. The miraculous champion. The world's number one!
629
00:35:26,985 --> 00:35:28,645
Yes, that swimmer.
630
00:35:29,384 --> 00:35:30,815
Fine. Yes, that swimmer.
631
00:35:31,554 --> 00:35:33,224
Do you know where he went?
632
00:35:33,225 --> 00:35:36,895
Do I have to know that? My goodness.
633
00:35:38,025 --> 00:35:41,694
- If you loved me - Hold on. Be quiet.
634
00:35:42,295 --> 00:35:45,434
Hey, Bok Tae! One moment.
635
00:35:45,435 --> 00:35:46,505
Okay.
636
00:35:49,935 --> 00:35:51,235
Hi, Ga Eul.
637
00:35:51,904 --> 00:35:53,574
You know, the jjolmyeon.
638
00:35:54,444 --> 00:35:56,205
Can we go have some now?
639
00:35:57,275 --> 00:35:58,614
What? Jjolmyeon?
640
00:35:59,645 --> 00:36:00,884
Where is he?
641
00:36:01,614 --> 00:36:03,783
Over here, the wire fence.
642
00:36:03,784 --> 00:36:05,954
I'm right here. See the wire fence?
643
00:36:05,955 --> 00:36:08,025
Behind the chicken coop. Yes, right here.
644
00:36:11,955 --> 00:36:13,125
Be careful.
645
00:36:14,625 --> 00:36:16,263
Oh, my. Careful.
646
00:36:16,264 --> 00:36:19,435
You can sneak out so easily because you're petite.
647
00:36:19,835 --> 00:36:22,504
I thought there was a hidden passage or something.
648
00:36:22,505 --> 00:36:25,134
Come on. There's a history and tradition behind this doghole.
649
00:36:26,005 --> 00:36:27,304
Go up. This way.
650
00:36:29,975 --> 00:36:32,513
Okay, you made the right decision.
651
00:36:32,514 --> 00:36:34,383
Let's have some jjolmyeon...
652
00:36:34,384 --> 00:36:37,855
and have an honest conversation.
653
00:36:40,284 --> 00:36:43,593
Ga Eul! The jjolmyeon place is this way. Come here.
654
00:36:43,594 --> 00:36:45,994
Ga Eul! Where is she going?
655
00:36:54,764 --> 00:36:56,735
You won't tell me where we're going?
656
00:36:59,944 --> 00:37:01,145
You see,
657
00:37:02,145 --> 00:37:03,514
I don't trust anyone.
658
00:37:04,674 --> 00:37:06,344
I can't trust anyone.
659
00:37:08,315 --> 00:37:10,114
I couldn't even if I tried,
660
00:37:12,114 --> 00:37:13,685
but I want to trust people.
661
00:37:14,284 --> 00:37:15,585
It's so pathetic.
662
00:37:19,025 --> 00:37:21,364
It's not pathetic. It means you're strong.
663
00:37:22,225 --> 00:37:24,335
You keep trying even when you know it won't work...
664
00:37:24,494 --> 00:37:26,235
and try to trust others when you feel like you can't.
665
00:37:27,235 --> 00:37:29,364
Only strong people can do that...
666
00:37:31,174 --> 00:37:33,375
because it'd be much easier to just give up and not trust anyone.
667
00:37:43,784 --> 00:37:47,125
I'd like to share the results of our preliminary investigation with you.
668
00:37:47,485 --> 00:37:49,894
Everyone on the team, except for two people,
669
00:37:49,895 --> 00:37:52,094
said their coach did not hit them.
670
00:37:52,554 --> 00:37:55,824
And Jo Ji Young, who brought this to our attention,
671
00:37:56,225 --> 00:37:59,264
signed the petition to reinstate Coach Oh Dal Sung a few days ago.
672
00:37:59,494 --> 00:38:01,064
(Disciplinary Committee, Gu Tae Man)
673
00:38:01,065 --> 00:38:02,735
Why did you change your stance?
674
00:38:03,674 --> 00:38:06,334
Ji Young, I can't give up here...
675
00:38:06,335 --> 00:38:08,105
because I can't let your potential go to waste.
676
00:38:08,574 --> 00:38:10,874
Mom. You don't care even if I get beaten up, do you?
677
00:38:10,875 --> 00:38:13,014
Of course, I care.
678
00:38:13,415 --> 00:38:16,985
I told you. He promised me that he'd never do it again.
679
00:38:17,985 --> 00:38:20,924
My dear daughter. You will listen to me, right?
680
00:38:21,985 --> 00:38:23,754
I didn't follow the strategy,
681
00:38:23,755 --> 00:38:27,025
so he kicked me in the shin a couple of times out of anger,
682
00:38:27,194 --> 00:38:28,895
but that was it. He didn't actually hit me.
683
00:38:29,295 --> 00:38:32,963
I got too emotional and wrongfully accused him. I feel bad.
684
00:38:32,964 --> 00:38:34,804
(Disciplinary Committee, Gu Tae Man)
685
00:38:34,864 --> 00:38:36,803
At the moment, the women's short-track team...
686
00:38:36,804 --> 00:38:38,303
is boycotting their training,
687
00:38:38,304 --> 00:38:39,775
asking Coach Oh to be reinstated.
688
00:38:40,005 --> 00:38:41,844
With the Olympic Games right around the corner,
689
00:38:42,105 --> 00:38:44,344
the Union believes that we should be lenient.
690
00:38:45,275 --> 00:38:49,545
Here's the petition requesting Coach Oh Dal Sung's reinstatement.
691
00:38:54,585 --> 00:38:56,323
(Oh Sun A, Mo A Reum, Park Ji Soo, Kim Moo Young, Jo Ji Young)
692
00:38:56,324 --> 00:38:57,954
(Cha Ga Eul)
693
00:38:57,955 --> 00:38:59,554
(Jo Ji Young)
694
00:39:05,194 --> 00:39:08,235
Hey! I'm making a special exception to let you off this time.
695
00:39:08,335 --> 00:39:10,834
If your team doesn't win medals after the trouble you caused,
696
00:39:10,835 --> 00:39:13,403
you'll never be able to work in the sports industry again.
697
00:39:13,404 --> 00:39:15,074
Okay? Do you understand?
698
00:39:16,514 --> 00:39:18,415
I will never forget your kindness, sir.
699
00:39:20,485 --> 00:39:23,214
I don't know about other things, but he'll be sure to bring us medals.
700
00:39:24,284 --> 00:39:26,725
Here is a small token of my gratitude, sir.
701
00:39:30,525 --> 00:39:33,764
Chang Gil, you're always looking out for him.
702
00:39:33,924 --> 00:39:36,065
I'm looking out for you, sir.
703
00:39:36,295 --> 00:39:37,764
The election is coming up.
704
00:39:39,034 --> 00:39:41,005
The box is filled to the brim with herbal medicine.
705
00:39:41,435 --> 00:39:42,935
I wish you good health and longevity.
706
00:39:43,335 --> 00:39:46,545
As for Jo Ji Young, she got the money back,
707
00:39:46,605 --> 00:39:48,073
so it wasn't really a bribe.
708
00:39:48,074 --> 00:39:49,874
I believe it's fair that we let her off.
709
00:39:49,875 --> 00:39:51,414
If we were to do that,
710
00:39:51,415 --> 00:39:54,614
then should Cha Ga Eul be kicked out of the team?
711
00:39:54,815 --> 00:39:58,084
From her point of view, that would be really unfair.
712
00:39:58,085 --> 00:40:01,424
Then why don't we kick out the other one who gave a false statement?
713
00:40:01,654 --> 00:40:04,025
It is considered calumny.
714
00:40:04,755 --> 00:40:07,224
Except for one of them, everyone on the team is saying...
715
00:40:07,225 --> 00:40:08,994
that Coach Oh never hit them.
716
00:40:09,364 --> 00:40:11,194
So it'd be right to assume that it never happened.
717
00:40:12,835 --> 00:40:16,634
Do any of you want to change your statement now?
718
00:40:21,304 --> 00:40:24,415
Ms. Cha? Would you like...
719
00:40:25,344 --> 00:40:26,415
to change your statement?
720
00:40:29,645 --> 00:40:32,415
No, I stand by my previous statement.
721
00:40:34,054 --> 00:40:35,355
Are you sure it never happened?
722
00:40:36,054 --> 00:40:38,824
If it's hard for you to tell us the details, you can just say yes or no.
723
00:40:40,125 --> 00:40:42,395
Has Coach Oh Dal Sung...
724
00:40:44,134 --> 00:40:45,194
ever hit you?
725
00:40:46,705 --> 00:40:47,705
Yes.
726
00:40:48,264 --> 00:40:50,835
Oh Sun A. It was you, wasn't it?
727
00:40:50,935 --> 00:40:53,004
- Why are you suspecting me? - Because it wasn't me.
728
00:40:53,005 --> 00:40:55,645
We're not the only ones on the team. There are other girls too.
729
00:40:55,744 --> 00:40:57,144
Why do you think it was me?
730
00:40:57,145 --> 00:40:58,775
He picks on you the most...
731
00:41:00,545 --> 00:41:01,784
because you're the ace of the team.
732
00:41:05,485 --> 00:41:06,554
So?
733
00:41:06,654 --> 00:41:08,355
If we don't want Oh Dal Sung to come back,
734
00:41:08,585 --> 00:41:10,094
we must tell the truth.
735
00:41:10,455 --> 00:41:11,955
Do you actually think it can be done?
736
00:41:12,125 --> 00:41:13,764
Even you kept it to yourself.
737
00:41:13,824 --> 00:41:15,625
I didn't think anyone would talk.
738
00:41:17,165 --> 00:41:18,764
I thought I'd get on his bad side...
739
00:41:19,665 --> 00:41:21,435
and get kicked out for good if I told the truth.
740
00:41:23,674 --> 00:41:26,005
- I didn't know you'd expose it. - I told you it wasn't me.
741
00:41:26,335 --> 00:41:28,944
They want to find the whistleblower and expel them.
742
00:41:29,645 --> 00:41:32,014
- Let's talk to the girls and... - They won't talk.
743
00:41:32,574 --> 00:41:33,784
No, they can't.
744
00:41:34,114 --> 00:41:35,944
Their moms have signed the petition too.
745
00:41:36,114 --> 00:41:38,383
They can't even join a company team if Coach Oh has it out for them.
746
00:41:38,384 --> 00:41:39,955
How could I ask them to tell the truth?
747
00:41:41,225 --> 00:41:43,955
How could they do it when their future depends on this?
748
00:41:47,924 --> 00:41:49,094
Then what about you?
749
00:41:53,665 --> 00:41:55,505
Don't be nosy. Just leave.
750
00:41:55,764 --> 00:41:58,275
You'll be expelled if they see that you sneaked out.
751
00:42:14,355 --> 00:42:16,054
We gave Ms. Cha a chance to change her statement,
752
00:42:17,424 --> 00:42:19,395
but she is showing no remorse.
753
00:42:20,194 --> 00:42:22,424
She should be reprimanded for defamation.
754
00:42:23,065 --> 00:42:24,363
Don't you agree, Mr. Gu?
755
00:42:24,364 --> 00:42:27,235
Right. But by that logic,
756
00:42:28,005 --> 00:42:30,634
someone else should be reprimanded, not Ms. Cha.
757
00:42:31,574 --> 00:42:33,074
The person who reported Coach Oh's abusive behavior...
758
00:42:35,674 --> 00:42:36,975
was someone else.
759
00:42:45,915 --> 00:42:47,824
Someone else? Who?
760
00:42:51,855 --> 00:42:52,955
That...
761
00:43:05,904 --> 00:43:07,174
I can't tell you.
762
00:43:08,045 --> 00:43:11,344
I must protect the informant's identity.
763
00:43:16,185 --> 00:43:17,384
What do you want me to do?
764
00:43:17,554 --> 00:43:19,713
Please make sure that the informant...
765
00:43:19,714 --> 00:43:22,255
won't be affected in any way.
766
00:43:22,424 --> 00:43:24,994
Trust me. You've got nothing to lose.
767
00:43:27,494 --> 00:43:29,823
Hey, are you doing this...
768
00:43:29,824 --> 00:43:31,864
because of Cha Ga Eul?
769
00:43:34,134 --> 00:43:35,335
My goodness.
770
00:43:35,804 --> 00:43:38,374
This is why you can never beat me.
771
00:43:38,375 --> 00:43:41,545
You're shortsighted.
772
00:43:41,975 --> 00:43:44,974
I can't stand seeing one of my seniors...
773
00:43:44,975 --> 00:43:46,814
scamming people...
774
00:43:46,815 --> 00:43:49,044
and humiliating my fellow sportsmen.
775
00:43:49,045 --> 00:43:50,654
What am I saying? Anyway...
776
00:44:02,094 --> 00:44:03,094
Who's this?
777
00:44:04,864 --> 00:44:05,994
It's Lee Moo Kyeol.
778
00:44:08,505 --> 00:44:09,505
What the...
779
00:44:14,444 --> 00:44:15,444
Is this No Sang Sik?
780
00:44:15,705 --> 00:44:16,974
This is No Sang Sik,
781
00:44:16,975 --> 00:44:18,045
the expelled track athlete.
782
00:44:18,275 --> 00:44:19,275
Exactly.
783
00:44:19,875 --> 00:44:21,883
Han Yeo Woon went to see Lee Moo Kyeol,
784
00:44:21,884 --> 00:44:23,714
and this is where he entered.
785
00:44:24,014 --> 00:44:25,014
Why do you think that is?
786
00:44:25,054 --> 00:44:27,085
- That must be it. - Exactly.
787
00:44:27,424 --> 00:44:30,455
- That's it, isn't it? - Yes, that.
788
00:44:36,494 --> 00:44:37,895
Sang Sik!
789
00:44:39,295 --> 00:44:40,464
Where did he go?
790
00:44:40,904 --> 00:44:41,904
Sang Sik?
791
00:44:42,435 --> 00:44:46,335
Sang Sik? There you are. Goodness.
792
00:44:46,605 --> 00:44:49,875
Our mindless moron, Sang Sik. It's been a while.
793
00:44:50,275 --> 00:44:51,844
Have you been well?
794
00:44:53,214 --> 00:44:54,214
Good.
795
00:44:56,344 --> 00:44:58,354
- Get lost! - Why should we?
796
00:44:58,355 --> 00:44:59,955
You're scaring us, boys.
797
00:45:19,105 --> 00:45:20,105
I broke a sweat.
798
00:45:22,145 --> 00:45:25,275
Must you exhaust me? Get over here, kid.
799
00:45:25,875 --> 00:45:27,315
Look at him dancing.
800
00:45:27,815 --> 00:45:29,185
Unbelievable.
801
00:45:30,784 --> 00:45:31,784
Gosh.
802
00:45:36,054 --> 00:45:37,054
Seriously.
803
00:45:37,625 --> 00:45:38,625
Sang Sik,
804
00:45:39,125 --> 00:45:40,795
you should...
805
00:45:41,364 --> 00:45:44,795
greet your seniors, not run away from them.
806
00:45:45,464 --> 00:45:48,134
- Gosh, Gil. It's good to see you. - Same here.
807
00:45:49,264 --> 00:45:51,834
When did your leg get better?
808
00:45:51,835 --> 00:45:53,774
It snapped back into shape...
809
00:45:53,775 --> 00:45:55,874
when I launched myself at a rat just like you.
810
00:45:55,875 --> 00:45:58,775
I see. Anyway...
811
00:46:00,315 --> 00:46:02,184
I haven't been anywhere near your boys.
812
00:46:02,185 --> 00:46:04,054
They're not who I'm here to ask about.
813
00:46:07,455 --> 00:46:09,255
What did Lee Moo Kyeol buy from you?
814
00:46:09,855 --> 00:46:12,924
Lee Moo Kyeol met with No Sang Sik.
815
00:46:18,534 --> 00:46:20,264
Things just got juicier.
816
00:46:21,435 --> 00:46:23,304
It might've made things easier.
817
00:46:23,835 --> 00:46:25,375
There are only six slots on the team.
818
00:46:25,605 --> 00:46:26,735
One must leave.
819
00:46:26,875 --> 00:46:29,604
Let's have the team decide on that their own way.
820
00:46:29,605 --> 00:46:32,915
Coach Oh and Jo Ji Young will be given a pass this time.
821
00:46:33,375 --> 00:46:34,444
That'll be all.
822
00:46:50,964 --> 00:46:52,164
Was it Sun A?
823
00:46:52,165 --> 00:46:54,435
I did not expect him to keep quiet about the rat.
824
00:46:54,935 --> 00:46:56,975
I would've talked too had I known that.
825
00:47:07,915 --> 00:47:08,915
Jegal.
826
00:47:10,185 --> 00:47:11,355
You still got it.
827
00:47:13,014 --> 00:47:14,724
You let him have it for free?
828
00:47:14,725 --> 00:47:15,824
Don't you know how much that's worth?
829
00:47:16,125 --> 00:47:17,594
Don't forget our rules.
830
00:47:17,824 --> 00:47:19,824
We may sell information, but we don't sell out athletes.
831
00:47:21,025 --> 00:47:23,424
The bait must stay alive to catch a big fish.
832
00:47:24,884 --> 00:47:28,785
(Korean Olympic Committee)
833
00:47:29,951 --> 00:47:32,690
If you had raised your hand, they would've kicked you out.
834
00:47:33,351 --> 00:47:35,761
Two is better than one, and three is better than two.
835
00:47:35,991 --> 00:47:37,230
Who knows, right?
836
00:47:39,630 --> 00:47:41,101
I can't believe you still trust people.
837
00:47:41,701 --> 00:47:43,500
You talked, didn't you?
838
00:47:44,431 --> 00:47:47,241
Did you forget about the other things I said?
839
00:47:50,300 --> 00:47:52,511
I'm telling you not to get foolishly involved in this.
840
00:47:53,241 --> 00:47:54,480
You're not even serious about it.
841
00:47:56,911 --> 00:47:57,911
I am.
842
00:48:01,781 --> 00:48:03,351
Short-track is a ranking event,
843
00:48:04,090 --> 00:48:05,519
but without competitors to race with,
844
00:48:05,520 --> 00:48:07,050
I will never get any faster.
845
00:48:09,090 --> 00:48:10,531
Alone, I will not be able...
846
00:48:11,161 --> 00:48:12,431
to achieve anything.
847
00:48:15,860 --> 00:48:18,371
And you're the one I want to race with.
848
00:48:35,550 --> 00:48:36,951
There are these types of moments.
849
00:48:37,491 --> 00:48:39,090
The hand I held out for myself...
850
00:48:39,420 --> 00:48:41,161
could be for you to take.
851
00:48:41,690 --> 00:48:43,931
The action to heal another...
852
00:48:44,391 --> 00:48:46,360
could comfort me instead.
853
00:48:47,130 --> 00:48:50,261
A moment where selfishness and selflessness co-exist.
854
00:48:54,170 --> 00:48:55,170
That girl.
855
00:48:55,840 --> 00:48:56,871
Moo Tae's sister.
856
00:48:58,411 --> 00:48:59,840
She's Cha Ga Eul, right?
857
00:49:01,181 --> 00:49:03,440
She's like you, you know. As in, stubborn.
858
00:49:04,451 --> 00:49:06,550
Unfortunately, people like her can sometimes break.
859
00:49:08,050 --> 00:49:10,650
She'll need to break once in order to fully understand life.
860
00:49:12,621 --> 00:49:15,161
Those who have never been broken before...
861
00:49:15,621 --> 00:49:16,960
might not get up...
862
00:49:18,031 --> 00:49:20,130
once they're put down.
863
00:49:24,371 --> 00:49:25,371
Gosh.
864
00:49:27,670 --> 00:49:30,340
I'm thrilled to have you here.
865
00:49:36,110 --> 00:49:38,980
It's a given with love and friendship,
866
00:49:39,351 --> 00:49:41,120
but not being able to do it alone...
867
00:49:41,121 --> 00:49:42,380
is also the case with competitions...
868
00:49:42,781 --> 00:49:46,491
where your only options are to win or to lose.
869
00:49:46,820 --> 00:49:48,360
I'll see you around, Tae Man!
870
00:49:56,400 --> 00:49:57,431
Here we go.
871
00:49:58,300 --> 00:49:59,300
Bring on the extra round.
872
00:50:05,511 --> 00:50:06,511
How did it go?
873
00:50:08,340 --> 00:50:11,610
What? Well, it went well.
874
00:50:13,480 --> 00:50:14,920
Why are you here though?
875
00:50:15,181 --> 00:50:18,650
Me? To get ID card.
876
00:50:19,250 --> 00:50:20,250
I see.
877
00:50:21,791 --> 00:50:23,360
Right, well...
878
00:50:24,431 --> 00:50:26,991
Aren't you headed to the national training center?
879
00:50:27,460 --> 00:50:28,460
What?
880
00:50:29,931 --> 00:50:30,931
Right.
881
00:50:40,241 --> 00:50:41,241
(Radio)
882
00:51:24,891 --> 00:51:27,460
Head inside, then. I'm now off the clock.
883
00:51:28,561 --> 00:51:29,561
I see.
884
00:51:31,261 --> 00:51:32,590
The jjolmyeon.
885
00:51:33,991 --> 00:51:35,630
Can I take a rain check?
886
00:51:38,531 --> 00:51:39,531
Coach.
887
00:51:50,610 --> 00:51:51,610
Finally,
888
00:51:52,650 --> 00:51:54,150
a rapport has been built.
889
00:51:56,020 --> 00:51:57,020
Gosh.
890
00:52:01,320 --> 00:52:02,320
Nice!
891
00:52:04,590 --> 00:52:05,590
I'm off, then.
892
00:52:08,800 --> 00:52:10,931
Has Coach Oh been hitting you?
893
00:52:11,871 --> 00:52:13,770
- A little. - A little?
894
00:52:17,170 --> 00:52:19,340
That's usual for athletes though.
895
00:52:19,610 --> 00:52:20,940
Don't you remember your brothers?
896
00:52:21,081 --> 00:52:23,379
They got beaten with baseball bats,
897
00:52:23,380 --> 00:52:24,610
but still managed to win gold.
898
00:52:24,980 --> 00:52:27,520
Now, their former coaches grovel at their feet.
899
00:52:28,221 --> 00:52:30,281
That's how you get your revenge on Coach Oh.
900
00:52:30,681 --> 00:52:32,320
Why would you speak up?
901
00:52:32,951 --> 00:52:34,089
Getting on his bad side...
902
00:52:34,090 --> 00:52:35,520
will only put you in Ga Eul's shoes.
903
00:52:36,360 --> 00:52:37,360
Gosh.
904
00:52:40,460 --> 00:52:41,799
Meanwhile, the talk of the town...
905
00:52:41,800 --> 00:52:44,729
has to be Lee Moo Kyeol's return to the national training center.
906
00:52:44,730 --> 00:52:46,169
After achieving the grand slam,
907
00:52:46,170 --> 00:52:48,769
he became a world-champion swimmer.
908
00:52:48,770 --> 00:52:51,740
Up until now, he has insisted on training abroad.
909
00:52:51,741 --> 00:52:53,769
Could there be a reason as to why he wishes...
910
00:52:53,770 --> 00:52:55,010
to train at the national training center?
911
00:52:55,011 --> 00:52:56,080
- Come on. - Please.
912
00:52:56,081 --> 00:52:57,241
- Come on, tell us about it. - You were great!
913
00:52:57,451 --> 00:52:59,911
- You're awesome. - It's me next year.
914
00:53:00,351 --> 00:53:01,420
Cha Ga Eul.
915
00:53:07,860 --> 00:53:09,520
Are you leaving because you didn't make the team?
916
00:53:11,090 --> 00:53:12,161
Yes.
917
00:53:16,460 --> 00:53:18,031
Then this will be the last time we meet.
918
00:53:19,400 --> 00:53:20,940
I won't come back here.
919
00:53:21,741 --> 00:53:24,101
I want to erase every memory of this place.
920
00:53:26,170 --> 00:53:27,411
It blows.
921
00:53:27,911 --> 00:53:30,879
If he maintains the record he's managed to so far,
922
00:53:30,880 --> 00:53:33,080
then to monitor his mentality,
923
00:53:33,081 --> 00:53:34,979
returning to the training center isn't a bad decision.
924
00:53:34,980 --> 00:53:37,589
But is that possible is the issue that remains.
925
00:53:37,590 --> 00:53:40,620
Yes. His sponsor paid him...
926
00:53:40,621 --> 00:53:42,859
almost three million dollars,
927
00:53:42,860 --> 00:53:45,330
so they can't be pleased about his return to the center.
928
00:53:45,331 --> 00:53:46,459
His record...
929
00:53:46,460 --> 00:53:48,200
Three million dollars?
930
00:53:48,201 --> 00:53:50,931
Gil. Do you think we went too far?
931
00:53:51,871 --> 00:53:53,900
It's their money, not ours.
932
00:53:55,641 --> 00:53:57,371
He is so irresponsible sometimes.
933
00:53:57,770 --> 00:53:59,410
There could be a power struggle...
934
00:53:59,411 --> 00:54:01,910
between the national team and his sponsor?
935
00:54:01,911 --> 00:54:03,709
I'm seeing signs already.
936
00:54:03,710 --> 00:54:06,250
They couldn't agree on when he should enter the center.
937
00:54:06,380 --> 00:54:07,820
Lee Moo Kyeol's personal...
938
00:54:08,380 --> 00:54:10,281
Are you really going to come back?
939
00:54:14,090 --> 00:54:15,161
Yes.
940
00:54:15,561 --> 00:54:18,761
Why do you want to come back when others are dying to leave?
941
00:54:19,031 --> 00:54:20,230
At a time like this too.
942
00:54:20,831 --> 00:54:22,101
It's the national training center.
943
00:54:23,261 --> 00:54:24,670
Cut off from the outside world.
944
00:54:39,050 --> 00:54:41,380
(Korea National Training Center)
945
00:54:46,791 --> 00:54:49,090
Hey, Cha Ga Eul.
946
00:54:51,661 --> 00:54:53,230
Did you think I couldn't come back?
947
00:54:54,161 --> 00:54:56,431
You spoke up thinking so, but too bad.
948
00:54:56,500 --> 00:54:58,601
I'm back.
949
00:55:02,741 --> 00:55:04,471
Your coach is still talking.
950
00:55:04,940 --> 00:55:06,141
Stop where you are.
951
00:55:07,110 --> 00:55:08,479
Cha Ga Eul, stop!
952
00:55:08,480 --> 00:55:10,311
- That... - I said no interfering.
953
00:55:11,710 --> 00:55:13,249
Still, if we let them be...
954
00:55:13,250 --> 00:55:14,520
It's her business.
955
00:55:16,351 --> 00:55:18,451
Yes, fine, I get it.
956
00:55:19,920 --> 00:55:20,960
Darn it.
957
00:55:23,291 --> 00:55:25,331
Hey. You little...
958
00:55:31,170 --> 00:55:32,270
What punk...
959
00:55:38,971 --> 00:55:42,311
The weight of four years just vanished from my shoulders.
960
00:55:43,980 --> 00:55:45,851
This is why one must succeed.
961
00:55:54,590 --> 00:55:55,820
Has it been four years?
962
00:55:58,730 --> 00:55:59,931
Hi, Cha Ga Eul.
963
00:56:34,161 --> 00:56:36,701
Gosh, he's really something.
964
00:56:38,331 --> 00:56:39,500
You should call the police.
965
00:56:39,931 --> 00:56:41,201
What do you care?
966
00:56:41,541 --> 00:56:43,000
Right, I shouldn't care.
967
00:56:43,170 --> 00:56:44,971
Do what you want, then.
968
00:56:48,610 --> 00:56:49,681
See that?
969
00:56:50,741 --> 00:56:53,851
Your child's play won't get me fired. Why not?
970
00:56:54,250 --> 00:56:58,120
Because the whole nation wants me so badly.
971
00:56:58,121 --> 00:56:59,620
I am that cool.
972
00:56:59,621 --> 00:57:02,189
Delusions of grandeur are incurable.
973
00:57:02,190 --> 00:57:04,590
If you need treatment, don't come to me.
974
00:57:04,690 --> 00:57:07,460
Go to Dr. Park standing way behind you.
975
00:57:08,201 --> 00:57:09,561
If you come to me...
976
00:57:14,371 --> 00:57:17,269
I might want to do exactly what you did...
977
00:57:17,270 --> 00:57:19,011
to Young To.
978
00:57:24,311 --> 00:57:26,081
Why do you think I came back?
979
00:57:28,121 --> 00:57:30,281
Try to think with that brain of yours.
980
00:57:41,860 --> 00:57:43,360
Fight me if you want!
981
00:57:43,601 --> 00:57:46,570
Let's see who you'll vent at when I beat you up.
982
00:57:47,940 --> 00:57:51,740
How many times must I say not to get involved in athletes' business?
983
00:57:51,741 --> 00:57:53,839
I didn't get involved, Lee Moo Kyeol did.
984
00:57:53,840 --> 00:57:55,040
I kept still.
985
00:57:55,041 --> 00:57:58,410
You never back down and always get the last word.
986
00:57:58,411 --> 00:58:00,649
Don't you dare point your finger at me.
987
00:58:00,650 --> 00:58:02,519
- What? - At my face? That's infuriating.
988
00:58:02,520 --> 00:58:04,351
He's a genius.
989
00:58:04,621 --> 00:58:08,261
Korea was a wasteland for swimmers.
990
00:58:08,391 --> 00:58:11,729
It's a miracle we have someone like Lee Moo Kyeol.
991
00:58:11,730 --> 00:58:12,760
Right?
992
00:58:12,761 --> 00:58:14,960
Head of the Swimming Union, you did well.
993
00:58:15,000 --> 00:58:17,499
I didn't do anything. He did all the work.
994
00:58:17,500 --> 00:58:18,629
That's true.
995
00:58:18,630 --> 00:58:21,140
He stayed abroad for years to train.
996
00:58:21,141 --> 00:58:23,800
That's why we brought him back to the center.
997
00:58:23,840 --> 00:58:26,940
As you all know, his sponsor is displeased.
998
00:58:28,081 --> 00:58:30,680
They fear he'll do worse once he moves here.
999
00:58:30,681 --> 00:58:34,011
Why would he do worse? He'll win gold, naturally.
1000
00:58:34,411 --> 00:58:35,479
He's a genius.
1001
00:58:35,480 --> 00:58:37,720
We'll assign a personal mental coach.
1002
00:58:37,721 --> 00:58:40,351
I hope you do well, Mr. Lee.
1003
00:58:40,690 --> 00:58:42,261
I'm sure you will.
1004
00:58:46,090 --> 00:58:47,531
I don't need a mental coach.
1005
00:58:49,061 --> 00:58:50,400
Why don't you?
1006
00:58:50,730 --> 00:58:53,229
So people won't say moving here ruined your...
1007
00:58:53,230 --> 00:58:54,770
I'll keep my records.
1008
00:58:56,170 --> 00:58:58,240
I can manage my own mental health.
1009
00:58:58,241 --> 00:59:00,511
He'll find you the best of the best.
1010
00:59:06,110 --> 00:59:07,210
Darn it.
1011
00:59:11,621 --> 00:59:13,420
My gosh. I love it.
1012
00:59:15,721 --> 00:59:17,720
I wanted one so badly.
1013
00:59:17,721 --> 00:59:18,931
Me too.
1014
00:59:19,061 --> 00:59:20,960
- Let's take a selfie. - Sure.
1015
00:59:21,431 --> 00:59:24,101
Ready? One, two, three.
1016
00:59:25,500 --> 00:59:26,701
Are you that pleased?
1017
00:59:27,331 --> 00:59:30,100
Yes. Whenever you wore this to come to the rink,
1018
00:59:30,101 --> 00:59:31,440
I got so jealous.
1019
00:59:32,311 --> 00:59:34,710
It's something money can't buy.
1020
00:59:35,781 --> 00:59:37,210
Everyone says that at first.
1021
00:59:39,250 --> 00:59:40,451
So did they.
1022
00:59:49,860 --> 00:59:52,531
(Swimming Pool)
1023
00:59:57,601 --> 00:59:59,000
Hey, Lee Moo Kyeol.
1024
01:00:02,770 --> 01:00:03,770
Who are you?
1025
01:00:05,741 --> 01:00:07,339
So we need to assign...
1026
01:00:07,340 --> 01:00:10,281
swimmer Lee Moo Kyeol a mental coach.
1027
01:00:10,610 --> 01:00:13,610
Shouldn't the expert Dr. Park take him on?
1028
01:00:13,811 --> 01:00:14,851
- Yes. - No.
1029
01:00:16,820 --> 01:00:19,491
She can't handle the guy.
1030
01:00:20,351 --> 01:00:21,920
You can't, no way.
1031
01:00:22,960 --> 01:00:24,391
I'll take him on.
1032
01:00:25,730 --> 01:00:29,499
Hey. Do you doubt my expertise?
1033
01:00:29,500 --> 01:00:31,201
As if I would.
1034
01:00:31,570 --> 01:00:35,440
I'm appealing my non-expertise.
1035
01:00:36,340 --> 01:00:38,811
Lee Moo Kyeol is our greatest sports star.
1036
01:00:39,241 --> 01:00:42,641
Why do you say your non-expertise makes you more suitable?
1037
01:00:43,880 --> 01:00:48,220
Well, those who do as they're told can never come first.
1038
01:00:48,221 --> 01:00:49,820
If he's the best in the world,
1039
01:00:50,050 --> 01:00:52,689
he's the best in the world at disobeying.
1040
01:00:52,690 --> 01:00:54,859
Let's just put everything else aside.
1041
01:00:54,860 --> 01:00:58,261
A weirdo should be handled by a weirdo.
1042
01:00:58,590 --> 01:00:59,661
Nice to meet you.
1043
01:00:59,761 --> 01:01:03,230
I'm your personal mental coach Jegal Gil.
1044
01:01:05,730 --> 01:01:07,070
I don't need one.
1045
01:01:08,601 --> 01:01:10,971
- You must. - I don't.
1046
01:01:13,610 --> 01:01:15,541
Hello, my pretties.
1047
01:01:17,210 --> 01:01:18,951
Hello.
1048
01:01:19,781 --> 01:01:21,550
It's crazy, isn't it?
1049
01:01:21,980 --> 01:01:23,620
There's barely enough time to train,
1050
01:01:23,621 --> 01:01:25,750
and you get called here and there.
1051
01:01:27,820 --> 01:01:30,419
Of course I know how you feel.
1052
01:01:30,420 --> 01:01:32,431
I used to skate myself.
1053
01:01:34,761 --> 01:01:37,031
You just hate me, don't you?
1054
01:01:37,460 --> 01:01:40,230
You'd love to shoot me if you had a silent gun.
1055
01:01:44,541 --> 01:01:45,710
You all know that...
1056
01:01:46,411 --> 01:01:48,980
one of you seven has to pack up and leave.
1057
01:01:49,141 --> 01:01:50,340
Because of you know who.
1058
01:01:54,150 --> 01:01:56,419
I could make the executive decision,
1059
01:01:56,420 --> 01:02:00,020
but then people will complain about this and that.
1060
01:02:01,460 --> 01:02:02,761
I'll make it fair.
1061
01:02:03,960 --> 01:02:05,560
The six of you except for Han Yeo Woon.
1062
01:02:05,561 --> 01:02:08,061
One of you will be eliminated through a 1,000m open race.
1063
01:02:08,331 --> 01:02:09,460
You have a week.
1064
01:02:10,261 --> 01:02:11,971
Prepare for it yourselves.
1065
01:02:18,670 --> 01:02:20,911
One of us six will be out.
1066
01:02:21,980 --> 01:02:24,811
The game of musical chairs is back on.
1067
01:02:25,750 --> 01:02:27,710
Consultations will take place in the field.
1068
01:02:27,880 --> 01:02:31,450
The pool is empty at 10pm.
1069
01:02:31,451 --> 01:02:33,791
Be sure to wear your swimsuit.
1070
01:02:35,190 --> 01:02:38,261
Wow. You're a real weirdo.
1071
01:02:40,991 --> 01:02:43,931
Now you finally got my true identity.
1072
01:02:46,270 --> 01:02:48,440
I won't talk to a weirdo like you.
1073
01:02:49,070 --> 01:02:50,499
I do what I say I'll do.
1074
01:02:50,500 --> 01:02:52,911
Doing what you say you'll do is really bad.
1075
01:02:59,050 --> 01:03:00,681
You do drugs, don't you?
1076
01:03:02,750 --> 01:03:04,791
Should I guess what you're on?
1077
01:03:13,561 --> 01:03:14,831
So just come to me.
1078
01:03:16,661 --> 01:03:17,761
If you want to live.
1079
01:03:31,574 --> 01:03:34,481
(Mental Coach Jegal)
1080
01:04:02,710 --> 01:04:03,710
Let's talk.
1081
01:04:04,980 --> 01:04:06,080
Whose is this?
1082
01:04:06,081 --> 01:04:07,450
I bet you're suspecting everyone.
1083
01:04:07,451 --> 01:04:08,781
You can believe no one.
1084
01:04:09,380 --> 01:04:11,549
With information comes power.
1085
01:04:11,550 --> 01:04:14,250
That's why Gu Tae Man is keeping his seat at the Human Rights Center.
1086
01:04:14,491 --> 01:04:16,621
- Say it wasn't you! - Who do you think you are?
1087
01:04:17,161 --> 01:04:20,431
Did something happen between you and Moo Kyeol?
1088
01:04:20,761 --> 01:04:22,000
They've announced the date for the test.
1089
01:04:22,161 --> 01:04:24,031
You'd better decide wisely this time.
1090
01:04:24,230 --> 01:04:25,471
I guess the target is on the move.
1091
01:04:26,170 --> 01:04:27,065
Hold on.
1092
01:04:27,066 --> 01:04:28,339
Even if you run into me,
1093
01:04:28,340 --> 01:04:29,500
just pretend you don't know me.
79315
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.