All language subtitles for Line of Duty S02E02 Carly.DVDRip.NonHI.en.RLJ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,381 --> 00:00:17,283 There's been an attack on the police. 2 00:00:17,351 --> 00:00:19,343 Three of our colleagues have lost their lives 3 00:00:19,419 --> 00:00:20,580 in the line of duty. 4 00:00:22,422 --> 00:00:24,357 The vehicles traveled along Crown Avenue 5 00:00:24,424 --> 00:00:26,552 and then turned left into Long Lane, 6 00:00:26,627 --> 00:00:29,290 almost immediately after which the ambush took place. 7 00:00:34,501 --> 00:00:35,662 Akers chose the route? 8 00:00:35,736 --> 00:00:37,261 Yeah. 9 00:00:37,337 --> 00:00:39,382 The third victim's name is being withheld from the public 10 00:00:39,406 --> 00:00:42,171 because she was from witness protection... 11 00:00:42,242 --> 00:00:45,337 D.S. Jayne Akers. 12 00:00:45,412 --> 00:00:47,074 Do you think she ever knew? 13 00:00:52,152 --> 00:00:54,348 Your vehicle was the only one that wasn't shot at. 14 00:00:56,723 --> 00:00:59,386 No firearms? No backup? 15 00:01:03,830 --> 00:01:06,527 No firearms! No backup! 16 00:01:09,269 --> 00:01:10,669 A breakthrough is imminent. 17 00:01:24,318 --> 00:01:25,513 Computer on the blink? 18 00:01:25,586 --> 00:01:27,782 I'm an old-fashioned girl. 19 00:01:27,854 --> 00:01:30,085 I'm heading up a newly formed unit 20 00:01:30,157 --> 00:01:32,251 that's taken over the search for Carly. 21 00:01:32,326 --> 00:01:34,727 That's my new D.C... Kate Foster. 22 00:01:34,795 --> 00:01:36,195 Hi. 23 00:01:38,098 --> 00:01:40,658 Denton just made a call to the hospital from a pay phone. 24 00:01:40,734 --> 00:01:42,828 Get over there, Steve. Check on the witness. 25 00:01:45,572 --> 00:01:47,302 Help! 26 00:01:53,280 --> 00:01:54,407 Aaaaah! 27 00:02:01,555 --> 00:02:03,717 The police officer plunged five floors 28 00:02:03,790 --> 00:02:05,554 and is reported to have died instantly. 29 00:02:05,626 --> 00:02:06,787 She has been named 30 00:02:06,860 --> 00:02:09,853 as Detective Constable Georgia Trotman, aged 28. 31 00:02:10,130 --> 00:02:11,792 A police spokesperson refused to disclose 32 00:02:11,865 --> 00:02:13,527 the precise circumstances 33 00:02:13,600 --> 00:02:16,160 surrounding Detective Constable Trotman's death. 34 00:02:16,236 --> 00:02:18,467 However, a murder inquiry has been opened 35 00:02:18,538 --> 00:02:20,336 and officers are seeking a suspect 36 00:02:20,407 --> 00:02:22,376 in connection with the investigation. 37 00:02:31,418 --> 00:02:33,546 The witness is dead. 38 00:02:33,620 --> 00:02:34,918 Jesus wept. 39 00:02:35,188 --> 00:02:37,589 They've brought someone in. Copper. 40 00:02:50,904 --> 00:02:53,738 D.C.S. Hargreaves, D.S. Rogerson. 41 00:02:53,807 --> 00:02:55,867 Major Violent Crime Unit. 42 00:02:55,942 --> 00:02:58,935 I'm very sorry about D.C. Trotman. 43 00:02:59,212 --> 00:03:00,212 Thank you. 44 00:03:02,416 --> 00:03:04,817 We're interested in what you were up to at the hospital. 45 00:03:04,885 --> 00:03:08,287 There on a tip-off, weren't you? 46 00:03:08,355 --> 00:03:09,932 If you speak to Superintendent Hastings... 47 00:03:09,956 --> 00:03:12,892 Where did that tip-off come from, eh? 48 00:03:12,959 --> 00:03:15,622 Who's got that kind of inside information? 49 00:03:15,696 --> 00:03:17,460 I do honestly want to help, sir, 50 00:03:17,531 --> 00:03:20,228 but I'm really not at liberty to answer that question. 51 00:03:21,935 --> 00:03:24,928 Your partner fell five floors. 52 00:03:25,205 --> 00:03:27,970 The pathologist had to spoon half her brain 53 00:03:28,241 --> 00:03:30,335 back inside her skull. 54 00:03:30,410 --> 00:03:32,879 Do you not want to help us get the bastard that did it? 55 00:03:34,948 --> 00:03:38,407 There were two of you, weren't there, eh? 56 00:03:38,485 --> 00:03:40,784 Two of you. One of him. 57 00:03:40,854 --> 00:03:42,720 Sit down. 58 00:03:42,789 --> 00:03:46,226 You're going nowhere till I've got corroboration 59 00:03:46,293 --> 00:03:49,695 you were there on lawful business. 60 00:04:14,921 --> 00:04:17,789 You know a Lorna Barrett? 61 00:04:17,858 --> 00:04:19,793 Of her. 62 00:04:19,860 --> 00:04:21,761 She's my next-door neighbor, sir. 63 00:04:21,828 --> 00:04:24,662 Professional standards are serving you a Reg 15. 64 00:04:24,731 --> 00:04:27,599 Miss Barrett's c/o'd assault occasioning ABH. 65 00:04:28,769 --> 00:04:32,365 You struck her with a bottle, beat her head against the floor. 66 00:04:32,439 --> 00:04:34,567 May I, sir? 67 00:04:36,543 --> 00:04:38,011 D.C. Foster. 68 00:04:41,782 --> 00:04:43,273 What are you playing at? 69 00:04:43,350 --> 00:04:45,649 I just feel more comfortable with a witness, sir. 70 00:04:48,522 --> 00:04:50,650 Sir. Ma'am. 71 00:04:50,724 --> 00:04:53,956 Would you mind repeating what you just said, sir? 72 00:04:57,764 --> 00:05:01,963 Lorna Barrett alleges you struck her with a bottle 73 00:05:02,035 --> 00:05:04,903 and alleges you beat her head against the floor. 74 00:05:04,971 --> 00:05:07,463 Ms. Barrett is an alcoholic 75 00:05:07,541 --> 00:05:09,476 with a long history of mental illness. 76 00:05:09,543 --> 00:05:11,478 It's very sad. 77 00:05:11,545 --> 00:05:13,776 You deny the charges? 78 00:05:13,847 --> 00:05:16,646 An officer gets accused, falsely, 79 00:05:16,716 --> 00:05:19,345 and the vultures start circling. 80 00:05:19,419 --> 00:05:22,355 I'm just not gonna take it, sir. 81 00:05:22,422 --> 00:05:23,720 I'm gonna clear my name, 82 00:05:23,790 --> 00:05:26,658 even if it means dragging the lot of you through the courts. 83 00:05:28,829 --> 00:05:32,789 You're already under investigation by AC-12. 84 00:05:32,866 --> 00:05:35,961 If standards have got any sense, they'll make it their problem. 85 00:05:48,915 --> 00:05:50,816 Steve, you're fine. 86 00:05:50,884 --> 00:05:52,443 Come on. 87 00:05:57,123 --> 00:05:59,388 Could I have a word with you, please? 88 00:05:59,459 --> 00:06:02,952 Here. If you want to go down that road. 89 00:06:05,765 --> 00:06:09,133 Your treatment of my officer was unsympathetic and provocative. 90 00:06:09,402 --> 00:06:10,461 As a matter of policy, 91 00:06:10,537 --> 00:06:12,177 anti-corruption cannot discuss the details 92 00:06:12,372 --> 00:06:14,637 of any ongoing investigation, as you well know. 93 00:06:14,708 --> 00:06:16,609 Yeah, well, you have it your way, eh? 94 00:06:17,677 --> 00:06:19,908 Leave real policing to the experts. 95 00:06:19,980 --> 00:06:21,039 Experts? 96 00:06:22,816 --> 00:06:26,014 Would that be your guard unit you're referring to, sir? 97 00:06:29,990 --> 00:06:32,585 You all right? How's your head? Do you need to see the doctor? 98 00:06:32,659 --> 00:06:36,118 I'm fine. What happened to the guards? 99 00:06:36,396 --> 00:06:40,731 They got locked out on a disused fire escape 100 00:06:40,800 --> 00:06:41,893 chasing an intruder. 101 00:06:41,968 --> 00:06:44,048 Thought they could make their way back to their posts 102 00:06:44,104 --> 00:06:45,037 before anybody noticed. 103 00:06:45,105 --> 00:06:48,098 Pair of bloody idiots got Georgia killed. 104 00:06:55,649 --> 00:06:58,585 You can be very proud of your daughter. 105 00:06:59,686 --> 00:07:02,815 She was a dedicated young officer who gave her life 106 00:07:02,889 --> 00:07:04,482 trying to protect the public. 107 00:07:06,626 --> 00:07:10,791 If there's anything I can do, just call on me at any time. 108 00:07:11,998 --> 00:07:13,967 Let me. Let me. 109 00:07:21,875 --> 00:07:24,504 I promise you we'll find the people who did it. 110 00:07:44,898 --> 00:07:46,662 So I'm here. 111 00:07:47,968 --> 00:07:49,596 Thank you. 112 00:07:51,638 --> 00:07:53,664 Well, why the mystery? 113 00:07:55,542 --> 00:07:57,477 We lost Georgia. 114 00:07:58,678 --> 00:08:00,078 The girl we had dinner with? 115 00:08:01,548 --> 00:08:04,848 Oh, my God, Ted. I'm so sorry. 116 00:08:10,123 --> 00:08:12,786 Is there anything I can do? 117 00:08:20,934 --> 00:08:21,934 Don't. 118 00:08:23,570 --> 00:08:25,903 Don't use the poor girl's death to diminish what you did. 119 00:08:29,109 --> 00:08:33,638 If you're sending flowers, make them from me too. 120 00:09:00,707 --> 00:09:03,176 You. I could sue your arse. 121 00:09:03,243 --> 00:09:05,542 If we could try to get along like grown-ups, 122 00:09:05,612 --> 00:09:07,223 maybe you could understand that it would help 123 00:09:07,247 --> 00:09:10,581 if you didn't play your music so loudly at night. 124 00:09:11,851 --> 00:09:16,016 Well, if it helps you, how about you help me? 125 00:09:16,089 --> 00:09:17,022 Hundred. 126 00:09:17,090 --> 00:09:19,582 I'm not giving you money. 127 00:09:19,659 --> 00:09:22,959 A hundred and I keep it down. 128 00:09:31,304 --> 00:09:32,304 10. 129 00:09:36,109 --> 00:09:37,634 Fine. 130 00:09:53,993 --> 00:09:56,360 Michelle? I'm D.I. Denton. 131 00:09:56,629 --> 00:09:58,860 Is there somewhere quiet we can talk? 132 00:09:58,932 --> 00:10:00,976 Carly's foster parents thought she might have been with you 133 00:10:01,000 --> 00:10:02,332 the night she disappeared. 134 00:10:02,602 --> 00:10:04,867 In your original statement, you referred to a boyfriend. 135 00:10:04,938 --> 00:10:06,372 I don't know if he was. 136 00:10:06,639 --> 00:10:07,902 She started hanging out less, 137 00:10:07,974 --> 00:10:09,943 and it was like maybe he was the reason. 138 00:10:10,009 --> 00:10:12,308 In your statement, you said you didn't remember his name. 139 00:10:12,378 --> 00:10:14,779 I think it was Matt or something. 140 00:10:14,848 --> 00:10:16,714 But the policewoman said if I couldn't be sure, 141 00:10:16,783 --> 00:10:18,149 not to put it in the statement. 142 00:10:18,218 --> 00:10:19,914 And what else do you remember about him? 143 00:10:19,986 --> 00:10:21,955 Asian. 144 00:10:22,021 --> 00:10:23,319 Fit. 145 00:10:23,389 --> 00:10:24,322 Older. 146 00:10:24,390 --> 00:10:25,722 How old? 147 00:10:25,792 --> 00:10:27,351 Don't know. 30? 148 00:10:27,627 --> 00:10:28,651 After Carly disappeared, 149 00:10:28,728 --> 00:10:30,720 did her boyfriend ever come looking for her? 150 00:10:30,797 --> 00:10:32,857 No. 151 00:10:35,001 --> 00:10:36,731 Maybe he didn't come looking for her 152 00:10:36,803 --> 00:10:38,635 because he was in on her disappearance. 153 00:10:38,705 --> 00:10:40,799 I want to go and see Carly's foster parents again. 154 00:10:40,874 --> 00:10:42,240 Okay. 155 00:10:44,310 --> 00:10:46,176 What's the address again? 156 00:10:46,246 --> 00:10:49,705 Um, Queen Street. 157 00:10:49,782 --> 00:10:53,241 FC1 4RC. 158 00:11:00,260 --> 00:11:01,956 I've been trying to find the right time, 159 00:11:02,028 --> 00:11:03,326 but there never seems to be one. 160 00:11:03,396 --> 00:11:05,763 I'd rather not talk about that. 161 00:11:05,832 --> 00:11:08,859 People talk, that's all. 'Round the station. 162 00:11:08,935 --> 00:11:10,335 Well, they shouldn't. 163 00:11:10,403 --> 00:11:12,099 Yes, ma'am. 164 00:11:19,412 --> 00:11:21,244 Sorry, ma'am. I don't mean to badger you. 165 00:11:21,314 --> 00:11:22,873 It's just... 166 00:11:22,949 --> 00:11:24,994 Well, you were the one who made the point of calling me in 167 00:11:25,018 --> 00:11:26,987 to witness the meeting with Mallick. 168 00:11:27,053 --> 00:11:28,053 True. 169 00:11:28,121 --> 00:11:29,282 In which case, 170 00:11:29,355 --> 00:11:32,120 it might help if you'd give me the gen on your neighbor. 171 00:11:32,192 --> 00:11:34,252 She's lying. 172 00:11:34,327 --> 00:11:37,297 If you're worried about a charge, though, 173 00:11:37,363 --> 00:11:39,093 I could say I was there, 174 00:11:39,165 --> 00:11:42,033 just to back up your version of events. 175 00:11:42,101 --> 00:11:45,037 I'll pretend I didn't hear that. 176 00:12:02,288 --> 00:12:03,415 Hi. 177 00:12:15,969 --> 00:12:18,200 Hi. I'm Detective Sergeant Steve Arnott. 178 00:12:18,271 --> 00:12:20,763 We spoke at the hospital. 179 00:12:22,275 --> 00:12:23,436 Can I come in? 180 00:12:26,079 --> 00:12:28,344 I know you had a very long interview with my colleagues 181 00:12:28,414 --> 00:12:29,694 on the Major Violent Crime Unit, 182 00:12:29,782 --> 00:12:32,445 so I'll keep this as brief as possible. 183 00:12:32,518 --> 00:12:35,078 I want to start with the two firearms officers 184 00:12:35,154 --> 00:12:37,749 who were assigned to protect the witness. 185 00:12:37,824 --> 00:12:39,258 Why weren't they at their post? 186 00:12:39,325 --> 00:12:40,793 Because of Joe. 187 00:12:40,860 --> 00:12:42,954 Sorry, that's the only name I've got. 188 00:12:43,029 --> 00:12:44,463 How? 189 00:12:44,530 --> 00:12:46,021 He was dressed in scrubs, 190 00:12:46,099 --> 00:12:48,125 and he told them he thought he'd seen someone 191 00:12:48,201 --> 00:12:49,999 out on the fire escape with a gun. 192 00:12:50,069 --> 00:12:52,368 As soon as they stepped out to check, he locked the door. 193 00:12:52,438 --> 00:12:54,304 How'd he get onto the intensive care unit 194 00:12:54,374 --> 00:12:56,002 and pass himself off as a nurse? 195 00:12:57,944 --> 00:13:00,209 I... I gave him access. 196 00:13:02,282 --> 00:13:03,910 How do you know Joe? 197 00:13:03,983 --> 00:13:06,111 Um, a couple of days earlier, 198 00:13:06,185 --> 00:13:09,280 he bumped into my car in the hospital car park. 199 00:13:09,355 --> 00:13:10,823 He was very apologetic. 200 00:13:10,890 --> 00:13:13,382 He offered to pay for the repairs at his mate's garage, 201 00:13:13,459 --> 00:13:16,224 so I wouldn't have to wait for the insurance. 202 00:13:16,296 --> 00:13:18,458 So tell me how Joe involved you. 203 00:13:18,531 --> 00:13:21,558 We took my car to his mate's garage, 204 00:13:21,834 --> 00:13:24,394 and then he gave me a lift home. 205 00:13:24,470 --> 00:13:26,098 Then the next morning, he called 'round 206 00:13:26,172 --> 00:13:28,038 so we could drop Nathan at nursery. 207 00:13:28,107 --> 00:13:30,872 But instead of going to collect my car, 208 00:13:30,943 --> 00:13:34,209 Joe said we were going to the hospital. 209 00:13:34,280 --> 00:13:36,408 He said... 210 00:13:38,918 --> 00:13:40,386 ♪ Bye-bye ♪ 211 00:13:40,453 --> 00:13:43,082 He said he knew people who would kill Nathan 212 00:13:43,156 --> 00:13:45,284 unless I did what they needed me to do. 213 00:13:45,358 --> 00:13:49,022 I know I should have told someone so they could stop him, 214 00:13:49,095 --> 00:13:50,893 but I was too scared. 215 00:13:50,963 --> 00:13:52,955 Joe said they'd already killed police, 216 00:13:53,032 --> 00:13:55,399 so not even they could protect me. 217 00:13:58,938 --> 00:14:00,236 It's all right. 218 00:14:02,342 --> 00:14:03,485 Around the time of the killing, 219 00:14:03,509 --> 00:14:05,978 there was a call to the hospital. 220 00:14:06,045 --> 00:14:07,138 Do you know 221 00:14:07,213 --> 00:14:09,409 or have you ever had any contact with a police officer 222 00:14:09,482 --> 00:14:11,610 named Detective Inspector Lindsay Denton? 223 00:14:11,884 --> 00:14:14,149 No. 224 00:14:14,220 --> 00:14:15,882 You're sure? 225 00:14:15,955 --> 00:14:18,288 Detective Inspector Lindsay Denton. 226 00:14:18,358 --> 00:14:19,951 Definite. 227 00:14:23,529 --> 00:14:25,157 W-Was she the one? 228 00:14:26,466 --> 00:14:27,559 The one? 229 00:14:27,633 --> 00:14:29,568 Who got killed? 230 00:14:32,472 --> 00:14:34,941 No. 231 00:14:44,951 --> 00:14:47,147 - You okay? - Fine. 232 00:14:47,220 --> 00:14:49,553 What were Denton's movements while we were at the hospital? 233 00:14:49,622 --> 00:14:52,091 She made the call, then visited her mum's nursing home. 234 00:14:52,158 --> 00:14:53,635 I checked it out, and she stayed with her mum 235 00:14:53,659 --> 00:14:54,659 for exactly half an hour. 236 00:14:54,894 --> 00:14:56,487 The exact time of the killing. 237 00:14:56,562 --> 00:14:59,122 Perfect alibi. Plus using the phone box. 238 00:14:59,198 --> 00:15:00,442 Yeah, well, I checked out the trace. 239 00:15:00,466 --> 00:15:02,506 Now, the timing matches exactly with an outside call 240 00:15:02,568 --> 00:15:04,128 that was connected to the reception desk 241 00:15:04,203 --> 00:15:05,364 on the intensive care unit. 242 00:15:05,438 --> 00:15:08,499 - Female voice, same time. - It had to be Denton. 243 00:15:08,574 --> 00:15:10,167 The caller insisted they page the nurse, 244 00:15:10,243 --> 00:15:12,323 but they wouldn't because she wouldn't give her name. 245 00:15:15,481 --> 00:15:18,383 I didn't know Georgia. She seemed nice. 246 00:15:18,451 --> 00:15:21,148 Yeah. 247 00:15:23,055 --> 00:15:26,383 Mate, if you ever need to talk... Cheers. 248 00:15:27,927 --> 00:15:29,293 Same. 249 00:15:34,967 --> 00:15:36,299 Right. Night. 250 00:15:36,369 --> 00:15:37,496 Night. 251 00:15:46,345 --> 00:15:49,281 This is an e-fit of the suspect. 252 00:15:49,348 --> 00:15:51,715 We put that together with the nurse there. 253 00:15:51,984 --> 00:15:54,078 Be great if we could circulate to the press. 254 00:15:54,153 --> 00:15:56,418 Absolutely. I want those guards disciplined. 255 00:15:56,489 --> 00:15:57,489 Sir. 256 00:15:59,091 --> 00:16:00,582 This can't bloody get out. 257 00:16:00,660 --> 00:16:03,459 The witness was close to regaining consciousness. 258 00:16:03,529 --> 00:16:06,363 It's very disappointing, sir. 259 00:16:07,667 --> 00:16:09,727 Our best lead. 260 00:16:10,002 --> 00:16:11,402 Sir. 261 00:16:15,041 --> 00:16:16,669 So where are you with the vehicle? 262 00:16:16,742 --> 00:16:19,473 - The ambush vehicle? - Yes, the ambush vehicle. 263 00:16:19,545 --> 00:16:22,515 There's no forensics to connect it to the gunmen. 264 00:16:22,582 --> 00:16:24,744 Since we can't trace them via the vehicle, 265 00:16:25,017 --> 00:16:27,009 we've been concentrating on traffic cams, 266 00:16:27,086 --> 00:16:29,453 trying to plot the route that it took that night, 267 00:16:29,522 --> 00:16:31,718 but so far we've... Nothing. 268 00:16:37,163 --> 00:16:38,563 Right. 269 00:16:41,367 --> 00:16:44,769 You all right to hang around for a couple of secs, Les? 270 00:16:45,037 --> 00:16:48,565 Jo's got an idea she wants to go over with you. 271 00:16:48,641 --> 00:16:50,735 Right, sir. 272 00:16:51,010 --> 00:16:52,672 What idea? 273 00:16:54,146 --> 00:16:56,581 From now on, Les does the press conferences. 274 00:16:56,649 --> 00:16:58,709 And this is my idea? 275 00:16:58,784 --> 00:17:01,185 Obviously, if there are any major breakthroughs, 276 00:17:01,254 --> 00:17:03,450 I'll step back up to the plate. 277 00:17:06,759 --> 00:17:08,159 So when would it be possible 278 00:17:08,227 --> 00:17:10,662 to schedule a meeting with Deputy Chief Constable Dryden? 279 00:17:10,730 --> 00:17:12,255 His diary's full for the week. 280 00:17:12,331 --> 00:17:14,596 Yeah, I-I appreciate 281 00:17:14,667 --> 00:17:16,397 he's got a hectic round of media appoint... 282 00:17:16,469 --> 00:17:17,469 I can go back to him. 283 00:17:17,537 --> 00:17:19,472 Did you say you were Superintendent Hayman? 284 00:17:19,539 --> 00:17:22,532 No, no. Hastings. Like the battle. 285 00:17:22,608 --> 00:17:26,340 - Leave it with me, sir. - Thank you kindly. 286 00:17:39,258 --> 00:17:42,786 Cab for Jo Dwyer? Hillside Lane Station, please. 287 00:17:43,062 --> 00:17:45,827 Hi, Jo. Pleased to meet you. I'm Lindsay Denton. 288 00:17:46,098 --> 00:17:47,225 I know who you are, 289 00:17:47,300 --> 00:17:48,544 and I'm already late for a meeting. 290 00:17:48,568 --> 00:17:50,512 I'm so sorry. I know you must be rushed off your feet. 291 00:17:50,536 --> 00:17:52,314 But this... It won't take a minute of your time. 292 00:17:52,338 --> 00:17:54,398 You must get so many calls and e-mails. 293 00:17:54,473 --> 00:17:56,135 I'm sorry. I should have replied. 294 00:17:56,208 --> 00:17:57,208 It's been a busy time. 295 00:17:57,243 --> 00:17:58,554 It's about publicizing the disappearance 296 00:17:58,578 --> 00:18:00,604 of a teenage girl, Carly Kirk. 297 00:18:00,680 --> 00:18:02,615 I'll get back to you as soon as I can. 298 00:18:02,682 --> 00:18:05,550 - You're avoiding me. - No. 299 00:18:05,618 --> 00:18:07,382 I'm a serving missing persons detective 300 00:18:07,453 --> 00:18:08,797 and I intend to discharge my duties 301 00:18:08,821 --> 00:18:10,255 until someone tells me otherwise. 302 00:18:10,323 --> 00:18:11,518 Of course. 303 00:18:11,591 --> 00:18:13,355 Well, then, help me find this girl. 304 00:18:13,426 --> 00:18:15,292 Okay. 305 00:18:16,562 --> 00:18:17,757 Why are you lying to me? 306 00:18:48,427 --> 00:18:50,623 We didn't really meet properly before. 307 00:18:50,696 --> 00:18:52,221 Nicky Rogerson. 308 00:18:54,133 --> 00:18:55,310 Sorry about my boss' questioning. 309 00:18:55,334 --> 00:18:56,494 He's under a lot of pressure. 310 00:18:56,535 --> 00:18:58,766 At least he spared me the strip search. 311 00:18:58,838 --> 00:19:00,397 What's going on? 312 00:19:00,473 --> 00:19:02,465 A&B Carriage Repairs was a legit business. 313 00:19:02,541 --> 00:19:05,511 Moved on over a year ago. Unit's been vacant ever since. 314 00:19:05,578 --> 00:19:07,274 What became of the nurse's car? 315 00:19:07,346 --> 00:19:08,346 Found dumped. 316 00:19:08,414 --> 00:19:09,691 It's being checked over for forensics. 317 00:19:09,715 --> 00:19:12,184 - Found any? - Nothing. 318 00:19:12,251 --> 00:19:13,184 Nothing here either. 319 00:19:13,252 --> 00:19:14,914 We're locking it down and moving out. 320 00:19:22,361 --> 00:19:24,853 Hargreaves calls you "Jolly." 321 00:19:24,930 --> 00:19:26,558 "Jolly" Rogerson. 322 00:19:26,632 --> 00:19:28,726 He's a laugh a minute. 323 00:19:34,240 --> 00:19:36,675 By the looks, it's not been touched since they moved out. 324 00:19:36,742 --> 00:19:37,937 Apparently. 325 00:19:38,210 --> 00:19:40,839 You checked CCTV from the hospital car park? 326 00:19:40,913 --> 00:19:43,610 Maybe. 327 00:19:44,617 --> 00:19:47,177 Any chance of AC-12 getting a peek? 328 00:19:53,959 --> 00:19:56,394 Nurse's car. 329 00:19:56,462 --> 00:19:58,931 Joe's car. 330 00:19:59,198 --> 00:20:00,928 - No accident. - Mm. 331 00:20:03,803 --> 00:20:06,363 He never once turns 'round so the camera can see him. 332 00:20:06,439 --> 00:20:08,533 That's 'cause he knows it's there. 333 00:20:08,607 --> 00:20:10,439 You get a trace on that car? 334 00:20:10,509 --> 00:20:12,535 Same story as the ambush. 335 00:20:12,611 --> 00:20:14,273 Stolen vehicle, cloned plates. 336 00:20:15,748 --> 00:20:16,825 He's the go-between. 337 00:20:16,849 --> 00:20:18,943 You get him, you get the killers, 338 00:20:19,218 --> 00:20:21,380 you get the police officer they're working with. 339 00:20:25,758 --> 00:20:28,990 You never saw a face in the hospital? 340 00:20:29,261 --> 00:20:31,287 No. 341 00:20:31,363 --> 00:20:33,229 Only Georgia did. 342 00:21:29,622 --> 00:21:32,524 Boss, we've had a call off Carly's mate, Michelle. 343 00:21:32,591 --> 00:21:34,355 She remembered something about the boyfriend. 344 00:21:34,426 --> 00:21:36,452 Said he was into cars. Might have been a mechanic. 345 00:21:36,529 --> 00:21:37,861 Okay. 346 00:21:37,930 --> 00:21:39,922 Uh, just give me a minute. 347 00:21:42,568 --> 00:21:44,969 We're all set to meet the press. 348 00:21:46,472 --> 00:21:47,701 Come with me a minute. 349 00:21:53,846 --> 00:21:55,508 Take a seat. 350 00:22:05,391 --> 00:22:09,321 Uh... What's wrong? 351 00:22:09,395 --> 00:22:10,727 Have they found a body? 352 00:22:10,796 --> 00:22:12,526 No. No. 353 00:22:12,598 --> 00:22:14,843 But unfortunately there isn't gonna be a press conference. 354 00:22:14,867 --> 00:22:16,358 Why not? 355 00:22:17,570 --> 00:22:21,632 There's insufficient interest in the story. 356 00:22:22,808 --> 00:22:24,902 I get it. 357 00:22:24,977 --> 00:22:28,709 Carly's just some nothing from a broken home. 358 00:22:28,781 --> 00:22:29,908 I'm so sorry. 359 00:22:31,650 --> 00:22:33,516 But no one's giving up on Carly. 360 00:22:33,586 --> 00:22:35,350 - This is your job. - Tess... 361 00:22:35,421 --> 00:22:37,617 Look, this is your job! 362 00:22:37,690 --> 00:22:39,420 You get them to be here. 363 00:22:39,491 --> 00:22:42,427 You get them to ask people to find Carly. 364 00:22:42,494 --> 00:22:43,553 Tess. 365 00:22:43,629 --> 00:22:46,929 She's upset, D.I. Denton. We know it's not your fault. 366 00:22:46,999 --> 00:22:49,559 No? Whose is it, then? 367 00:23:23,102 --> 00:23:26,732 What did you tell him? Working late? 368 00:23:26,805 --> 00:23:29,172 Yeah, something like that. 369 00:23:29,441 --> 00:23:30,841 He believes you? 370 00:23:33,946 --> 00:23:35,505 Kate? 371 00:23:41,587 --> 00:23:45,149 Are they any nearer to finding out what happened to Jayne? 372 00:23:45,424 --> 00:23:46,915 I think so. 373 00:23:46,992 --> 00:23:49,461 And? 374 00:23:49,528 --> 00:23:52,589 There's a prime suspect. 375 00:23:52,665 --> 00:23:54,531 Sounds like there's a doubt. 376 00:23:54,600 --> 00:23:56,569 There won't be. 377 00:23:57,937 --> 00:24:01,772 This is an e-fit of a suspect strongly linked to the ambush. 378 00:24:01,840 --> 00:24:03,570 He used the name Joe. 379 00:24:03,642 --> 00:24:05,133 So there was a connection 380 00:24:05,210 --> 00:24:07,076 with the incident at the hospital? 381 00:24:07,146 --> 00:24:11,483 I, uh... No. Um, I... 382 00:24:11,550 --> 00:24:13,485 "No," there wasn't an individual 383 00:24:13,552 --> 00:24:15,180 connected to the 5th of September ambush 384 00:24:15,454 --> 00:24:16,649 receiving treatment? 385 00:24:16,722 --> 00:24:20,784 Or, "no," this individual wasn't involved in an incident? 386 00:24:22,094 --> 00:24:24,063 As I say, I'm not at liberty 387 00:24:24,129 --> 00:24:26,496 to confirm any connection. 388 00:24:26,565 --> 00:24:28,500 Would Deputy Chief Constable Dryden 389 00:24:28,567 --> 00:24:30,047 be at liberty to confirm a connection? 390 00:24:30,102 --> 00:24:32,094 I'm constantly in touch 391 00:24:32,171 --> 00:24:34,470 with the deputy chief constable. 392 00:24:34,540 --> 00:24:35,701 But not right now. 393 00:24:38,177 --> 00:24:39,721 This is a complicated operation 394 00:24:39,745 --> 00:24:42,146 involving 90 officers working around the clock. 395 00:24:46,518 --> 00:24:47,781 Peace offering. 396 00:24:47,853 --> 00:24:49,549 Kate, that's really not necessary. 397 00:24:49,621 --> 00:24:50,953 Listen, boss, I screwed up. 398 00:24:51,023 --> 00:24:53,049 This is an important posting for me. 399 00:24:53,125 --> 00:24:54,855 I was too eager to please. 400 00:25:00,899 --> 00:25:02,595 Thanks. 401 00:25:05,571 --> 00:25:07,506 You're gorgeous, aren't you? 402 00:25:07,573 --> 00:25:10,202 Yes, you are. Yes, you are. 403 00:25:10,275 --> 00:25:12,039 She's a little princess, I bet. 404 00:25:13,145 --> 00:25:15,011 Aren't they all? 405 00:25:15,080 --> 00:25:17,743 I bet you get your own way, don't you? 406 00:25:17,816 --> 00:25:18,816 I bet you do. 407 00:25:22,855 --> 00:25:24,585 Lived here long? 408 00:25:24,656 --> 00:25:25,988 A year. 409 00:25:26,058 --> 00:25:28,857 No, it's probably closer to 18 months. 410 00:25:28,927 --> 00:25:30,759 Easy to lose track. 411 00:25:30,829 --> 00:25:32,923 This place is very cozy. 412 00:25:34,099 --> 00:25:35,727 I had somewhere. 413 00:25:35,801 --> 00:25:39,863 I just... had to downsize. 414 00:25:47,880 --> 00:25:48,880 I'm sorry, boss. 415 00:25:48,914 --> 00:25:51,008 I'm probably interrupting something. 416 00:25:51,083 --> 00:25:54,178 I'm not sparkling company. I-I've got a lot on my plate. 417 00:25:58,624 --> 00:26:02,117 Thanks for the wine. It was a nice thought. 418 00:26:08,700 --> 00:26:09,963 Why don't I go and have a word? 419 00:26:10,035 --> 00:26:12,664 No, um, please don't. 420 00:26:12,738 --> 00:26:15,139 Couple of minutes, she always turns it down. 421 00:26:15,207 --> 00:26:16,140 Okay. 422 00:26:16,208 --> 00:26:19,645 And you were right, ma'am, that people shouldn't talk. 423 00:26:19,711 --> 00:26:23,204 Problem is they do, and no one's getting to hear your side. 424 00:26:23,282 --> 00:26:26,946 AC-12, they twist everything and make everyone look guilty. 425 00:26:27,019 --> 00:26:30,080 I wouldn't have taken this posting if I thought you were. 426 00:26:32,991 --> 00:26:35,153 There's an interesting exercise. 427 00:26:35,227 --> 00:26:37,128 You take the worst thing you've ever done, 428 00:26:37,196 --> 00:26:39,825 and you state it in the simplest terms. 429 00:26:39,898 --> 00:26:42,766 No dressing it up, no implicit mitigation. 430 00:26:42,835 --> 00:26:45,066 I wouldn't want to play that game. 431 00:26:45,137 --> 00:26:48,073 No, me neither. But AC-12 do. 432 00:26:51,110 --> 00:26:54,239 What's the worst thing you've ever done to anyone? 433 00:26:58,283 --> 00:27:00,047 Have you done something, boss? 434 00:27:01,653 --> 00:27:03,212 Yours first. 435 00:27:06,758 --> 00:27:08,659 I, um... 436 00:27:08,727 --> 00:27:11,060 Someone told a lie to help a dead man's family, 437 00:27:11,130 --> 00:27:13,099 and I didn't stand up for the truth. 438 00:27:18,770 --> 00:27:19,770 No. 439 00:27:22,107 --> 00:27:24,872 You've done worse than that. 440 00:27:28,147 --> 00:27:29,410 We'll work well together 441 00:27:29,681 --> 00:27:32,708 only when you can be completely honest with me. 442 00:27:40,792 --> 00:27:42,852 I'll let you get some rest. 443 00:29:45,217 --> 00:29:47,049 Phone and financial record requests. 444 00:29:47,119 --> 00:29:48,553 I just need your signature, sir. 445 00:29:54,960 --> 00:29:57,054 Phone and financial record requests. 446 00:29:57,129 --> 00:30:00,099 I've just got the tick from the chief super. 447 00:30:00,165 --> 00:30:03,932 I'm the case officer, so returns for my eyes only, please. 448 00:30:20,118 --> 00:30:22,986 Jo, come through. Thanks, Denise. 449 00:30:23,055 --> 00:30:24,387 Two minutes, Ted. 450 00:30:27,492 --> 00:30:30,860 What do they know, or think they know? 451 00:30:30,929 --> 00:30:32,261 They've got a source 452 00:30:32,331 --> 00:30:34,994 claiming that a vehicle registered to your wife 453 00:30:35,067 --> 00:30:36,433 was captured by a safety camera 454 00:30:36,501 --> 00:30:38,868 around 10:00 p.m. on August 16th. 455 00:30:38,937 --> 00:30:41,406 A fixed three-point penalty notice was sent to your wife 456 00:30:41,473 --> 00:30:43,203 and it's alleged she claimed, falsely, 457 00:30:43,275 --> 00:30:44,504 that you were the driver. 458 00:30:44,576 --> 00:30:47,102 How the hell did they get that? 459 00:30:47,179 --> 00:30:49,171 Told you. They've got a source. 460 00:30:49,247 --> 00:30:51,011 What, some bobby with an ax to grind 461 00:30:51,083 --> 00:30:53,279 fancies stabbing me in the back for a few quid? 462 00:30:53,352 --> 00:30:56,481 Don't these idiots realize I'm trying to improve their lot? 463 00:30:56,555 --> 00:30:58,615 But is it true? 464 00:30:58,890 --> 00:31:01,985 Helen was home. I was driving. 465 00:31:02,060 --> 00:31:04,154 I'll throw your denial straight back at them. 466 00:31:04,229 --> 00:31:05,288 Thank you. 467 00:31:05,364 --> 00:31:07,230 But if they're confident in their source, 468 00:31:07,299 --> 00:31:08,323 they'll run it anyway. 469 00:31:12,204 --> 00:31:15,038 What can you do to limit the damage? 470 00:31:15,107 --> 00:31:16,473 Me? 471 00:31:16,541 --> 00:31:18,567 You. 472 00:31:18,643 --> 00:31:20,942 The ambush is still the bigger story. 473 00:31:21,012 --> 00:31:22,503 Crack the case, and the speed camera 474 00:31:22,581 --> 00:31:24,277 won't even make page eight. 475 00:31:25,450 --> 00:31:27,146 Why are they doing this to me? 476 00:31:27,219 --> 00:31:29,654 You have to ask? Seriously? 477 00:31:42,567 --> 00:31:44,092 Ted. Very sorry. 478 00:31:49,207 --> 00:31:52,439 Have you been offered tea, coffee? 479 00:31:52,511 --> 00:31:55,640 Ah, plenty, plenty. Thank you, sir. 480 00:31:55,914 --> 00:31:56,914 I can see you're busy, 481 00:31:56,948 --> 00:31:58,940 so I'll come straight to the point, if I may. 482 00:31:59,017 --> 00:32:00,076 I'd be grateful. 483 00:32:00,152 --> 00:32:02,383 AC-12 would like to access all areas 484 00:32:02,454 --> 00:32:04,582 relevant to the 5th of September ambush. 485 00:32:04,656 --> 00:32:07,319 - Those areas being? - Witness Protection. 486 00:32:07,392 --> 00:32:09,452 - Ted... - With no reciprocity. 487 00:32:09,528 --> 00:32:13,090 You know the sensitivity of W.P. 488 00:32:13,165 --> 00:32:16,397 It's prudent to compartmentalize the investigation. 489 00:32:16,468 --> 00:32:18,403 And how is that going, sir? 490 00:32:20,205 --> 00:32:23,198 I'm only interested in the best way to get results, Ted. 491 00:32:23,275 --> 00:32:26,473 We've identified a prime suspect, sir. 492 00:32:26,545 --> 00:32:28,537 A police officer possibly involved 493 00:32:28,613 --> 00:32:30,081 in setting up the ambush, 494 00:32:30,148 --> 00:32:32,708 and a go-between with links to the criminal parties 495 00:32:32,984 --> 00:32:34,111 that carried it out. 496 00:32:34,186 --> 00:32:36,212 The missing link is in witness protection, sir. 497 00:32:36,288 --> 00:32:37,347 I'm nearly certain of it. 498 00:32:37,422 --> 00:32:38,515 Who are these individuals? 499 00:32:38,590 --> 00:32:40,991 I'd rather not say at this particular time, sir. 500 00:32:41,059 --> 00:32:41,992 "Rather not"? 501 00:32:42,060 --> 00:32:44,495 With respect, sir, that's what "no reciprocity" means. 502 00:32:44,563 --> 00:32:46,225 It's the appropriate way 503 00:32:46,298 --> 00:32:48,699 of investigating blue-on-blue crime. 504 00:32:48,967 --> 00:32:52,495 A way of keeping the lid on internal leaks, sir. 505 00:32:54,573 --> 00:32:56,735 Of course. 506 00:32:57,008 --> 00:32:59,170 We're the best in the business, sir. 507 00:32:59,244 --> 00:33:03,079 I think we can sort this thing out pretty quickly. 508 00:33:07,152 --> 00:33:10,054 I'll open up Witness Protection to your team. 509 00:33:10,121 --> 00:33:11,180 Thank you, sir. 510 00:33:11,256 --> 00:33:14,590 There's a D.I. in AC-9. 511 00:33:14,659 --> 00:33:16,651 He's your man. You'll second him. 512 00:33:16,728 --> 00:33:17,752 As you wish, sir. 513 00:33:18,029 --> 00:33:21,625 Whatever it takes to nail those bastards, right, Ted? 514 00:33:21,700 --> 00:33:24,169 Absolutely. Thank you, sir. 515 00:33:43,688 --> 00:33:45,452 Thought you could do with a lift. 516 00:33:45,524 --> 00:33:46,753 Thanks. 517 00:33:48,760 --> 00:33:50,319 Uh, don't go. 518 00:33:50,395 --> 00:33:53,092 Is there something I can do? 519 00:33:53,164 --> 00:33:55,133 It's me, actually. 520 00:33:55,200 --> 00:33:56,566 So far I haven't done anything 521 00:33:56,635 --> 00:33:58,501 towards your professional development. 522 00:33:58,570 --> 00:34:00,232 Well, you've had a lot on your plate. 523 00:34:05,610 --> 00:34:08,803 So... Why missing persons? 524 00:34:10,715 --> 00:34:14,152 Um, well, it's challenging detective work. 525 00:34:14,219 --> 00:34:15,346 Plus, when you do find them, 526 00:34:15,420 --> 00:34:17,150 it's massively rewarding emotionally. 527 00:34:17,222 --> 00:34:19,521 Mm. When you find them. 528 00:34:19,591 --> 00:34:22,186 Yeah. It's not so brilliant when you don't. 529 00:34:22,260 --> 00:34:25,389 So, have you done much of this before? 530 00:34:25,463 --> 00:34:28,160 A year on a misper squad at East Mids. 531 00:34:28,233 --> 00:34:31,431 No! No, then you must know Sally Fordham. 532 00:34:31,503 --> 00:34:32,835 Um... 533 00:34:33,104 --> 00:34:34,197 What? 534 00:34:34,272 --> 00:34:37,265 There isn't anybody by that name on the squad. 535 00:34:37,342 --> 00:34:38,640 Oh. 536 00:34:42,547 --> 00:34:44,641 Sorry. I'm getting mixed up. 537 00:34:44,716 --> 00:34:46,651 It's been a bit of a rough day. 538 00:34:46,718 --> 00:34:48,438 Do you mind if we pick this up another time? 539 00:34:48,486 --> 00:34:51,149 - Yeah. No worries. - Great. 540 00:34:54,392 --> 00:34:56,384 Kate. 541 00:34:56,461 --> 00:34:57,861 Thanks for the tea. 542 00:35:32,263 --> 00:35:35,631 My name is Detective Inspector Denton, 543 00:35:35,700 --> 00:35:36,700 from 4th Street Station. 544 00:35:36,735 --> 00:35:38,670 I need to talk to somebody who can give me a list 545 00:35:38,737 --> 00:35:41,366 of all your employees over the last year. 546 00:35:56,254 --> 00:35:58,587 - Seen D.I. Denton? - No, sorry. 547 00:36:36,828 --> 00:36:37,852 D.S. Arnott. 548 00:36:37,929 --> 00:36:40,728 Denton's disappeared. Now she's asking me to meet her. 549 00:36:40,799 --> 00:36:42,267 You suspicious? 550 00:36:42,333 --> 00:36:43,858 I'm not sure. It's an industrial unit. 551 00:36:43,935 --> 00:36:45,801 A&B Carriage Repairs? 552 00:36:45,870 --> 00:36:48,601 That's the empty repair garage they used as a front. 553 00:36:48,673 --> 00:36:50,972 Now I'm suspicious. 554 00:36:51,242 --> 00:36:53,268 I'll call in backup. 555 00:36:53,344 --> 00:36:55,643 I know the location. I can be there in 10 minutes. 556 00:36:55,714 --> 00:36:56,647 If she sees you, then... 557 00:36:56,715 --> 00:36:58,445 We'll hold back till you pocket-dial. 558 00:36:58,516 --> 00:36:59,814 Don't blow my cover. 559 00:36:59,884 --> 00:37:01,546 I won't. 560 00:37:01,619 --> 00:37:03,850 But if anything doesn't feel right, you call. 561 00:37:03,922 --> 00:37:05,254 Received. 562 00:38:04,849 --> 00:38:05,782 Boss. 563 00:38:05,850 --> 00:38:07,090 You took your time, didn't you? 564 00:38:07,285 --> 00:38:08,285 Sorry, I... 565 00:38:08,319 --> 00:38:10,686 Christ's sake. It's 'round the back. 566 00:38:10,755 --> 00:38:11,899 Isn't this place part of 567 00:38:11,923 --> 00:38:13,858 the Major Violent Crime investigation? 568 00:38:13,925 --> 00:38:16,451 I started ringing garages to see if any of their employees 569 00:38:16,528 --> 00:38:18,554 fitted the description of Carly's boyfriend 570 00:38:18,630 --> 00:38:19,893 and started acting suspiciously 571 00:38:19,964 --> 00:38:21,899 around about the time of the disappearance. 572 00:38:21,966 --> 00:38:24,367 This place came up as disused 573 00:38:24,435 --> 00:38:26,700 but cross-checked with the MVC investigation. 574 00:38:26,771 --> 00:38:28,672 Aren't they protecting the scene? 575 00:38:28,740 --> 00:38:33,974 Forensics have finished. They've released it. 576 00:38:34,045 --> 00:38:35,513 Ma'am, is this a good idea, 577 00:38:35,580 --> 00:38:37,947 what with AC-12's investigation into the ambush? 578 00:38:38,016 --> 00:38:40,815 Oh! 579 00:38:40,885 --> 00:38:42,717 Do I look like I was born yesterday? 580 00:38:42,787 --> 00:38:44,722 I don't know what you're talking about. 581 00:38:44,789 --> 00:38:47,418 No? Brand-new D.C., doesn't care that I'm under investigation? 582 00:38:47,492 --> 00:38:48,732 Wants to be my new best friend? 583 00:38:48,760 --> 00:38:50,661 - I'm just trying to get along. - Yeah? 584 00:38:50,728 --> 00:38:53,755 What have I told you about being honest with me? 585 00:38:53,832 --> 00:38:55,630 I hate liars. 586 00:38:55,700 --> 00:38:58,534 D.S. Arnott. AC-12. 587 00:38:58,603 --> 00:38:59,764 Boss... 588 00:39:01,506 --> 00:39:04,374 People have underestimated me my whole life. 589 00:39:14,919 --> 00:39:16,444 Absolutely. It's fine. 590 00:39:16,521 --> 00:39:18,752 Nearly done. 591 00:39:18,823 --> 00:39:21,349 I'll be there in 10. Promise. 592 00:39:25,063 --> 00:39:28,431 Hi. 8:30 okay for tomorrow's briefing? 593 00:39:28,499 --> 00:39:31,867 Look, Jo, the Hargreaves interview, 594 00:39:31,936 --> 00:39:33,632 the whole thing, this isn't working. 595 00:39:35,773 --> 00:39:38,402 - You're firing me? - No. 596 00:39:38,476 --> 00:39:42,379 You know that's more hassle than it's worth. 597 00:39:42,447 --> 00:39:45,713 You're bringing someone else in. 598 00:39:45,783 --> 00:39:46,783 Why? 599 00:39:46,818 --> 00:39:50,846 You have to ask? Seriously? 600 00:40:12,777 --> 00:40:14,405 Can you talk? 601 00:40:16,948 --> 00:40:19,179 What's there to say? 602 00:40:19,450 --> 00:40:21,749 Everyone makes mistakes sometimes. 603 00:40:21,819 --> 00:40:23,583 No way did Kate mess up. 604 00:40:23,655 --> 00:40:26,955 We underestimated her. 605 00:40:27,025 --> 00:40:28,425 I've let you down, sir. 606 00:40:28,493 --> 00:40:30,519 Don't talk rubbish. 607 00:40:30,595 --> 00:40:34,157 D.I. Denton doesn't know the half we've got on her. 608 00:40:35,833 --> 00:40:38,098 That call to the hospital. Now the stuff with the garage. 609 00:40:38,169 --> 00:40:41,139 Steve, I want you to contact Denton and her rep. 610 00:40:41,205 --> 00:40:43,674 Tell her I want her in here on a Reg 15. 611 00:40:43,741 --> 00:40:47,178 Any prevarication, you arrest her. 612 00:40:47,445 --> 00:40:49,175 I'm telling you, 613 00:40:49,447 --> 00:40:51,211 she'll be wishing she never messed with you 614 00:40:51,482 --> 00:40:53,542 by the time we're through with her. 615 00:40:53,618 --> 00:40:55,177 Sir. 616 00:41:02,827 --> 00:41:04,489 Sure you're okay? 617 00:41:05,563 --> 00:41:07,088 Wounded pride, that's all. 618 00:41:07,165 --> 00:41:08,690 I'll give you a lift home. 619 00:41:08,766 --> 00:41:11,634 Thanks, but it's best you don't. 620 00:41:14,138 --> 00:41:15,936 How'd it go with Georgia's parents? 621 00:41:17,976 --> 00:41:19,069 It went. 622 00:41:34,592 --> 00:41:36,083 Hey. 623 00:41:43,634 --> 00:41:47,730 Why didn't you tell me she was your partner? 624 00:41:47,805 --> 00:41:50,172 You were feeling bad enough already. 625 00:41:55,213 --> 00:41:58,877 One thing the other police officer said... 626 00:41:58,950 --> 00:42:02,546 They said, me being the only witness, 627 00:42:02,620 --> 00:42:06,921 chances were Joe planned to kill me afterwards. 628 00:42:06,991 --> 00:42:10,223 You and your partner saved my life. 629 00:42:12,196 --> 00:42:13,687 Suppose. 630 00:42:14,532 --> 00:42:17,195 Had you been together long, you and her? 631 00:43:12,790 --> 00:43:14,986 AC-12 interview with D.I. Denton, 632 00:43:15,059 --> 00:43:16,721 in the presence of D.I. Royal, 633 00:43:16,794 --> 00:43:20,890 by Superintendent Hastings, D.S. Arnott, and D.C. Fleming. 634 00:43:20,965 --> 00:43:25,630 D.I. Denton, did you assault D.C. Fleming? 635 00:43:25,703 --> 00:43:26,980 Sorry, sir, you'll have to help me. 636 00:43:27,004 --> 00:43:28,973 Who's D.C. Fleming? 637 00:43:31,275 --> 00:43:36,270 For the purposes of the tape, I am indicating D.C. Fleming. 638 00:43:36,347 --> 00:43:38,373 I'm confused, sir. That's D.C. Foster. 639 00:43:41,152 --> 00:43:42,882 The officer known to you as Foster. 640 00:43:42,954 --> 00:43:45,014 Did you assault her? Yes or no? 641 00:43:45,089 --> 00:43:48,025 - No. - You didn't strike her? 642 00:43:48,092 --> 00:43:50,960 There was an altercation that got a little bit physical. 643 00:43:51,028 --> 00:43:54,055 For the tape, I note that D.C. Foster... sorry, Fleming... 644 00:43:54,132 --> 00:43:56,294 Shows no significant injuries. 645 00:43:56,367 --> 00:43:58,836 You in the habit of assaulting people, D.I. Denton? 646 00:43:58,903 --> 00:43:59,336 No. 647 00:43:59,403 --> 00:44:00,928 - Have you ever assaulted anyone? - No. 648 00:44:01,005 --> 00:44:03,201 Did you assault Lorna Barrett, your next-door neighbor? 649 00:44:03,274 --> 00:44:04,139 No. 650 00:44:04,208 --> 00:44:06,074 She gave a statement alleging you did. 651 00:44:06,144 --> 00:44:07,144 I'll read from it. 652 00:44:09,113 --> 00:44:10,376 "Lindsay Denton struck me 653 00:44:10,648 --> 00:44:12,059 across the side of the head with a bottle. 654 00:44:12,083 --> 00:44:14,382 Then she beat my head against the floor repeatedly." 655 00:44:14,652 --> 00:44:16,917 Lorna Barrett's an unreliable witness. 656 00:44:16,988 --> 00:44:18,718 She's making a vexatious complaint. 657 00:44:18,789 --> 00:44:20,382 I interviewed Lorna Barrett. 658 00:44:20,658 --> 00:44:22,786 She provided a coherent account of the assault, 659 00:44:22,860 --> 00:44:24,988 had injuries consistent with her version of events, 660 00:44:25,062 --> 00:44:27,361 and accurately described you as the assailant. 661 00:44:28,799 --> 00:44:31,359 There's a witness to my relationship with Miss Barrett. 662 00:44:31,435 --> 00:44:34,234 She's in this room right now. 663 00:44:34,305 --> 00:44:37,366 Shall I call you Foster or Fleming? 664 00:44:37,441 --> 00:44:39,103 Fleming. 665 00:44:39,177 --> 00:44:41,043 Miss Barrett played loud music late at night. 666 00:44:41,112 --> 00:44:43,081 - Can you confirm that? - Yes. 667 00:44:43,147 --> 00:44:45,378 And did I respond in a potentially aggressive fashion 668 00:44:45,449 --> 00:44:47,077 to Miss Barrett's antisocial behavior? 669 00:44:47,151 --> 00:44:48,983 No. 670 00:44:49,053 --> 00:44:50,214 Miss Barrett's allegations 671 00:44:50,288 --> 00:44:52,450 represent a history of antisocial conduct, 672 00:44:52,723 --> 00:44:54,643 who you might have been taken in by, D.S. Arnott, 673 00:44:54,692 --> 00:44:56,422 though she doesn't appear to be your type. 674 00:45:03,768 --> 00:45:07,398 I think we should revisit the events of 5th of September. 675 00:45:07,471 --> 00:45:11,704 D.I. Denton has already provided a comprehensive statement 676 00:45:11,776 --> 00:45:13,244 and interview in this regard. 677 00:45:13,311 --> 00:45:14,779 Yes, as a witness. 678 00:45:14,845 --> 00:45:16,757 These matters will now be addressed under the terms 679 00:45:16,781 --> 00:45:19,114 of the Regulation 15 notice you've just been served. 680 00:45:19,183 --> 00:45:20,116 D.S. Arnott. 681 00:45:20,184 --> 00:45:22,119 You've seen this illustration before. 682 00:45:22,186 --> 00:45:23,745 Document five in your folders. 683 00:45:23,821 --> 00:45:26,381 It shows the location of the safe house... 684 00:45:26,457 --> 00:45:27,925 12 St. James' Close... 685 00:45:27,992 --> 00:45:30,860 The route taken by the convoy, the location of the ambush 686 00:45:30,928 --> 00:45:32,920 which led to the deaths of D.S. Akers, 687 00:45:32,997 --> 00:45:34,795 Sergeant Wallis, and P.C. Butler. 688 00:45:34,865 --> 00:45:36,891 It also shows the location of 4th Street Station, 689 00:45:36,968 --> 00:45:38,111 which D.I. Denton has claimed 690 00:45:38,135 --> 00:45:41,071 was the intended destination that night. 691 00:45:41,138 --> 00:45:45,039 D.I. Denton... This is now your opportunity 692 00:45:45,109 --> 00:45:47,135 to amend or clarify your previous statement. 693 00:45:51,816 --> 00:45:53,256 I've got nothing to add. 694 00:45:53,317 --> 00:45:55,877 D.I. Denton has nothing to add. 695 00:45:55,953 --> 00:45:57,819 There is one specific point 696 00:45:57,888 --> 00:45:59,914 we'd like to explore in more depth with you, 697 00:45:59,991 --> 00:46:02,187 and that is the route. 698 00:46:02,260 --> 00:46:03,193 This is an excerpt 699 00:46:03,261 --> 00:46:05,389 from the first interview with D.I. Denton. 700 00:46:05,463 --> 00:46:07,932 For the tape, a transcript will appear on screen. 701 00:46:11,769 --> 00:46:12,828 This back route, 702 00:46:12,903 --> 00:46:14,804 it would lead to 4th Street Station, 703 00:46:14,872 --> 00:46:17,171 but only if you'd continued along Crown Avenue. 704 00:46:17,241 --> 00:46:19,403 The vehicles turned left into Long Lane. 705 00:46:19,477 --> 00:46:22,538 The... The decision 706 00:46:22,813 --> 00:46:25,214 appeared to make sense at the time. 707 00:46:25,283 --> 00:46:29,914 There were roadworks on Crown Avenue, um, 708 00:46:29,987 --> 00:46:34,288 with temporary traffic signals controlling a single lane. 709 00:46:34,358 --> 00:46:35,826 It was a potential holdup 710 00:46:35,893 --> 00:46:37,037 that would have left us vulnerable. 711 00:46:37,061 --> 00:46:40,190 There were no roadworks on Crown Avenue that night. 712 00:46:40,264 --> 00:46:42,324 Works had been completed the day before. 713 00:46:44,168 --> 00:46:45,168 I wasn't aware. 714 00:46:45,202 --> 00:46:47,034 You didn't make a point of getting 715 00:46:47,104 --> 00:46:49,198 up-to-date travel information? 716 00:46:50,308 --> 00:46:51,867 No. 717 00:46:53,811 --> 00:46:55,803 D.I. Denton's service vehicle is fitted 718 00:46:55,880 --> 00:46:58,076 with a Type-60 Travel System. 719 00:46:58,149 --> 00:47:02,109 I'm familiar with this system, and so is D.I. Denton. 720 00:47:02,186 --> 00:47:03,882 I've been a passenger in said vehicle 721 00:47:03,954 --> 00:47:08,119 and observed D.I. Denton operate this system faultlessly. 722 00:47:08,192 --> 00:47:10,093 The TS-60 provides 723 00:47:10,161 --> 00:47:12,824 instantaneous traffic and roadworks information 724 00:47:12,897 --> 00:47:14,832 relating to the chosen route. 725 00:47:15,966 --> 00:47:18,026 The service vehicle driven by D.I. Denton 726 00:47:18,102 --> 00:47:21,004 on the night of the ambush was also fitted with the TS-60. 727 00:47:23,174 --> 00:47:26,144 This system was in operation on the night of September 5th 728 00:47:26,210 --> 00:47:27,974 and would have advised D.I. Denton 729 00:47:28,045 --> 00:47:29,980 there were no longer roadworks on Crown Avenue. 730 00:47:36,487 --> 00:47:39,116 You drove them straight into that ambush, didn't you? 731 00:47:42,226 --> 00:47:43,922 It was no accident, was it? 732 00:47:45,563 --> 00:47:48,465 I genuinely believed that there were roadworks. 733 00:47:49,467 --> 00:47:50,610 In the stress of the situation, 734 00:47:50,634 --> 00:47:52,674 I didn't even look at the information on the satnav. 735 00:47:52,870 --> 00:47:54,429 I strenuously deny 736 00:47:54,505 --> 00:47:57,304 any involvement in setting up the ambush. 737 00:47:59,009 --> 00:48:01,501 Three of our own... Three of your own... 738 00:48:01,579 --> 00:48:04,310 In the morgue because of you, D.I. Denton. 739 00:48:04,382 --> 00:48:06,044 - Make that four. - Yes. 740 00:48:06,117 --> 00:48:08,211 D.C. Georgia Trotman. 741 00:48:08,285 --> 00:48:11,551 Killed attempting to protect the life of the witness 742 00:48:11,622 --> 00:48:13,420 who was the target of that ambush. 743 00:48:13,491 --> 00:48:16,552 D.I. Denton has absolutely no connection 744 00:48:16,627 --> 00:48:19,461 to the tragic death of D.C. Trotman. 745 00:48:19,530 --> 00:48:22,022 You'll kindly keep your counsel till we're said and done. 746 00:48:22,099 --> 00:48:25,365 The witness survived the ambush and was receiving treatment 747 00:48:25,436 --> 00:48:28,531 when there was a second, successful attempt on his life. 748 00:48:28,606 --> 00:48:30,939 D.I. Denton was observed making a phone call 749 00:48:31,008 --> 00:48:32,306 from a public telephone box 750 00:48:32,376 --> 00:48:35,574 approximately 15 minutes prior to the witness' death. 751 00:48:35,646 --> 00:48:37,376 Why did you use a phone box? 752 00:48:37,448 --> 00:48:40,976 I didn't want the call appearing in my phone history. 753 00:48:41,051 --> 00:48:44,385 Yeah, we get that, D.I. Denton. Why didn't you? 754 00:48:44,455 --> 00:48:47,357 It was an impulse. I knew it was inadvisable. 755 00:48:47,425 --> 00:48:48,705 Said call was identified 756 00:48:48,926 --> 00:48:51,088 with the number of the hospital switchboard. 757 00:48:51,162 --> 00:48:52,639 It was put through to the intensive care unit 758 00:48:52,663 --> 00:48:54,427 where the witness was being treated. 759 00:48:54,498 --> 00:48:56,023 The member of staff who took the call 760 00:48:56,100 --> 00:48:58,001 has provided a statement that the female caller 761 00:48:58,068 --> 00:48:59,627 asked for Staff Nurse Tindall by name, 762 00:48:59,703 --> 00:49:01,968 Staff Nurse Tindall being the intensive care nurse 763 00:49:02,039 --> 00:49:04,099 blackmailed into furnishing access to the witness. 764 00:49:04,175 --> 00:49:06,201 Who made that call, D.I. Denton? 765 00:49:06,277 --> 00:49:08,337 - Not me. - I saw you make that call. 766 00:49:08,412 --> 00:49:11,007 I'm not denying making a call. 767 00:49:11,081 --> 00:49:13,380 The witness was the only person who could verify 768 00:49:13,451 --> 00:49:16,944 that I had nothing to do with setting up the ambush. 769 00:49:17,021 --> 00:49:19,299 I'd heard rumors that he was about to regain consciousness, 770 00:49:19,323 --> 00:49:20,967 and I wanted to find out if they were true. 771 00:49:20,991 --> 00:49:22,602 How come you knew the name of the nurse... 772 00:49:22,626 --> 00:49:25,095 The very same nurse who was involved in killing him? 773 00:49:25,162 --> 00:49:26,095 I didn't. 774 00:49:26,163 --> 00:49:27,441 I hung up when they put me through. 775 00:49:27,465 --> 00:49:30,162 I... I realized it was a stupid thing to do. 776 00:49:30,234 --> 00:49:32,260 I wasn't thinking. 777 00:49:32,336 --> 00:49:35,329 You expect us to believe that? 778 00:49:35,406 --> 00:49:37,500 If I had conspired in the murder... 779 00:49:37,575 --> 00:49:38,508 Which you didn't. 780 00:49:38,576 --> 00:49:41,205 Why on earth would I have made a call at that exact time? 781 00:49:41,278 --> 00:49:42,541 It would only incriminate me. 782 00:49:42,613 --> 00:49:44,548 It does. 783 00:49:44,615 --> 00:49:46,481 Funny, that. 784 00:49:48,452 --> 00:49:50,250 I'm sure you've seen this e-fit before. 785 00:49:51,622 --> 00:49:53,022 Who is that man? 786 00:49:53,090 --> 00:49:54,718 I've never seen him before in my life. 787 00:49:54,992 --> 00:49:55,721 He was at the hospital 788 00:49:55,993 --> 00:49:57,437 about to kill the witness and D.C. Trotman 789 00:49:57,461 --> 00:49:59,760 at exactly the same time you made your phone call. 790 00:50:04,735 --> 00:50:08,763 D.S. Arnott, what's your theory on why I'd make that call? 791 00:50:09,039 --> 00:50:10,507 It was a signal. 792 00:50:10,574 --> 00:50:13,134 Or you got cold feet, tried to call off the murder. 793 00:50:13,210 --> 00:50:15,645 I'm as aware as you all are that it isn't possible 794 00:50:15,713 --> 00:50:18,478 to trace a call within an internal telephone network. 795 00:50:18,549 --> 00:50:20,643 All you can do is identify the number 796 00:50:20,718 --> 00:50:21,742 dialed from the call box 797 00:50:22,019 --> 00:50:24,147 as being that of the hospital switchboard. 798 00:50:24,221 --> 00:50:26,053 And I admit to that part. 799 00:50:26,123 --> 00:50:28,024 After that, all you have is the vague evidence 800 00:50:28,092 --> 00:50:29,769 from somebody who can't be sure who called, 801 00:50:29,793 --> 00:50:31,125 what they said, or why. 802 00:50:31,195 --> 00:50:35,132 I deny that it was me who asked to speak to the nurse. 803 00:50:36,166 --> 00:50:37,691 That your final answer? 804 00:50:42,139 --> 00:50:45,041 Hmm. 805 00:50:45,109 --> 00:50:46,372 D.C. Fleming. 806 00:50:49,179 --> 00:50:52,149 D.I. Denton text-messaged me to attend a meeting 807 00:50:52,216 --> 00:50:54,708 at the Canalside Industrial Estate, 808 00:50:54,785 --> 00:50:56,745 purporting to be in connection with a breakthrough 809 00:50:56,787 --> 00:50:59,450 in a missing persons inquiry. 810 00:50:59,523 --> 00:51:01,822 The specific location given by D.I. Denton 811 00:51:02,092 --> 00:51:05,426 was a unit formerly belonging to A&B Carriage Repairs. 812 00:51:05,496 --> 00:51:08,091 This disused unit was a front for individuals connected 813 00:51:08,165 --> 00:51:09,633 with the 5th of September ambush. 814 00:51:11,435 --> 00:51:14,234 What was your connection, D.I. Denton? 815 00:51:14,305 --> 00:51:16,797 There's no connection to me. 816 00:51:17,074 --> 00:51:18,440 I went there following a lead 817 00:51:18,509 --> 00:51:20,444 on my investigation into the disappearance 818 00:51:20,511 --> 00:51:21,843 of a 15-year-old girl. 819 00:51:22,112 --> 00:51:24,274 The fact that it had gone out of business 820 00:51:24,348 --> 00:51:27,182 and was already connected to an ongoing investigation, 821 00:51:27,251 --> 00:51:29,379 these facts only added to my suspicions. 822 00:51:29,453 --> 00:51:31,445 Yes, but instead of following your suspicions, 823 00:51:31,522 --> 00:51:32,751 you assault D.C. Fleming. 824 00:51:32,823 --> 00:51:34,815 - I was emotional, sir. - Why? 825 00:51:36,627 --> 00:51:38,505 I imagined what it must have been like for that girl 826 00:51:38,529 --> 00:51:40,122 if she'd been abducted to that place. 827 00:51:40,197 --> 00:51:42,257 I was frustrated with the case. 828 00:51:42,333 --> 00:51:44,825 And I was angry with D.C. Fleming's lies. 829 00:51:45,102 --> 00:51:48,698 Lies, yes. You don't like being lied to, do you, D.I. Denton? 830 00:51:48,772 --> 00:51:51,503 The fact of the matter is, neither do we. 831 00:51:51,575 --> 00:51:53,373 D.I. Denton, I'm arresting you 832 00:51:53,444 --> 00:51:55,276 for conspiracy to murder a protected witness. 833 00:51:55,346 --> 00:51:56,245 State the grounds. 834 00:51:56,313 --> 00:51:57,624 You do not have to say anything... 835 00:51:57,648 --> 00:52:00,584 Under Code "G" of the Police and Criminal Evidence Act, 836 00:52:00,651 --> 00:52:01,584 state the grounds. 837 00:52:01,652 --> 00:52:02,779 Why are you arresting me? 838 00:52:02,853 --> 00:52:05,186 As the arresting officer, I submit... 839 00:52:05,255 --> 00:52:08,487 One, you're the sole survivor of an ambush 840 00:52:08,559 --> 00:52:10,187 you had the means of setting up. 841 00:52:10,260 --> 00:52:13,321 Two, you made a phone call... 842 00:52:13,397 --> 00:52:15,389 And freely admit that you made a phone call... 843 00:52:15,466 --> 00:52:18,265 To the hospital, after which two people were murdered. 844 00:52:18,335 --> 00:52:20,634 Regarding the Police and Criminal Evidence Act, 845 00:52:20,704 --> 00:52:25,233 I note subsection 5C(1), C(2), E and F, 846 00:52:25,309 --> 00:52:27,801 and I'm sure you're very familiar with those terms. 847 00:52:29,446 --> 00:52:33,816 Lindsay Denton, you do not have to say anything. 848 00:52:33,884 --> 00:52:36,285 However, you may harm your defense 849 00:52:36,353 --> 00:52:38,345 if you fail to mention when questioned 850 00:52:38,422 --> 00:52:41,358 something you later rely on in court. 851 00:52:41,425 --> 00:52:44,793 Anything you do say may be used in evidence. 852 00:52:47,197 --> 00:52:49,689 I would like to say something. 853 00:52:49,767 --> 00:52:51,235 Keep the tape running. 854 00:52:54,571 --> 00:52:57,302 Superintendent Hastings, 855 00:52:57,374 --> 00:53:00,640 I have in my possession certain financial records 856 00:53:00,711 --> 00:53:02,373 pertaining to you. 857 00:53:05,816 --> 00:53:07,478 How the hell did you get these? 858 00:53:07,551 --> 00:53:10,282 The document requests were signed off by an officer 859 00:53:10,354 --> 00:53:12,289 of chief superintendent rank. 860 00:53:12,356 --> 00:53:14,291 Anything I say may be used in evidence. 861 00:53:14,358 --> 00:53:15,883 That works both ways, sir. 862 00:53:15,959 --> 00:53:20,192 Sir, D.I. Denton has asked that the tape be left running. 863 00:53:20,264 --> 00:53:21,698 She's got a right to be heard. 864 00:53:21,765 --> 00:53:23,734 Without going into details, 865 00:53:23,801 --> 00:53:26,396 the records show that Superintendent Hastings 866 00:53:26,470 --> 00:53:29,440 is in considerable financial difficulties. 867 00:53:30,574 --> 00:53:33,908 These have absolutely no relevance 868 00:53:33,977 --> 00:53:37,209 to the case against you, D.I. Denton. 869 00:53:37,281 --> 00:53:41,218 I'm reading from a transcript of our first interview. 870 00:53:41,285 --> 00:53:43,516 "Superintendent Hastings... 871 00:53:43,587 --> 00:53:46,682 'Our strongest supposition is that criminal interests 872 00:53:46,757 --> 00:53:48,419 attempted to assassinate the witness 873 00:53:48,492 --> 00:53:50,620 to prevent him testifying. 874 00:53:50,694 --> 00:53:52,890 Those interests would pay a pretty penny 875 00:53:52,963 --> 00:53:55,364 for an inside man or woman. 876 00:53:55,432 --> 00:53:57,367 Any officer in the kind of financial mess 877 00:53:57,434 --> 00:54:00,836 you're in, D.I. Denton, is honor-bound to declare it, 878 00:54:00,904 --> 00:54:03,806 on account of vulnerability to bribery.'" 879 00:54:05,275 --> 00:54:07,767 Have you declared your situation, sir? 880 00:54:10,380 --> 00:54:11,643 Sir? 881 00:54:11,715 --> 00:54:12,715 No. 882 00:54:12,783 --> 00:54:15,309 No. 883 00:54:19,656 --> 00:54:21,852 D.S. Arnott. 884 00:54:21,925 --> 00:54:23,826 I'd like you to view these photographs. 885 00:54:31,668 --> 00:54:34,536 Do you recognize the location? 886 00:54:34,605 --> 00:54:35,538 Yeah. 887 00:54:35,606 --> 00:54:37,837 This is the home, under protective custody, 888 00:54:37,908 --> 00:54:40,036 of Staff Nurse Claire Tindall. 889 00:54:40,310 --> 00:54:42,370 You interviewed her in connection 890 00:54:42,446 --> 00:54:43,566 with events at the hospital. 891 00:54:43,614 --> 00:54:45,810 - There are more photos. - How did you get these? 892 00:54:45,883 --> 00:54:48,443 For the tape, the images show D.S. Arnott returning 893 00:54:48,519 --> 00:54:49,987 to Staff Nurse Tindall's home. 894 00:54:50,053 --> 00:54:52,955 And he's later photographed in an upstairs bedroom with her. 895 00:54:53,023 --> 00:54:56,391 What was the purpose of your return visit? 896 00:54:59,396 --> 00:55:00,329 Um... 897 00:55:00,397 --> 00:55:02,041 I'm sure you took notes of the conversation. 898 00:55:02,065 --> 00:55:03,727 May we hear them? 899 00:55:08,305 --> 00:55:10,331 No notes, then? 900 00:55:10,407 --> 00:55:12,876 I'm sure you're aware... Or perhaps you're not, 901 00:55:12,943 --> 00:55:14,935 but I hope that Superintendent Hastings is... 902 00:55:15,012 --> 00:55:18,471 That inappropriate relations with a witness is a breach of 903 00:55:18,549 --> 00:55:21,485 the England and Wales Police Conduct Regulations 2008. 904 00:55:21,552 --> 00:55:22,645 I know the regs. 905 00:55:22,719 --> 00:55:24,347 Were you coaching Staff Nurse Tindall 906 00:55:24,421 --> 00:55:25,999 to corroborate the allegations against me 907 00:55:26,023 --> 00:55:27,514 regarding the call to the hospital? 908 00:55:27,591 --> 00:55:29,025 - I don't have to. - No? 909 00:55:29,092 --> 00:55:30,685 I'd say you're in desperate need 910 00:55:30,761 --> 00:55:33,390 of someone being able to identify me as the caller. 911 00:55:33,463 --> 00:55:35,625 Was Staff Nurse Tindall able to do that for you? 912 00:55:40,370 --> 00:55:42,862 For the tape, D.S. Arnott's not forthcoming. 913 00:55:44,775 --> 00:55:46,641 - No. - No, she wasn't able? 914 00:55:48,345 --> 00:55:49,472 She wasn't able. 915 00:55:49,546 --> 00:55:51,777 Was she able to state any relationship with me? 916 00:55:53,016 --> 00:55:54,040 No. 917 00:55:56,353 --> 00:55:59,084 We've established that you know the witness better than most. 918 00:55:59,356 --> 00:56:00,847 Is she likely to lie? 919 00:56:02,426 --> 00:56:03,359 No. 920 00:56:03,427 --> 00:56:06,556 If I was connected, she'd say, wouldn't she? 921 00:56:08,699 --> 00:56:10,759 Yes. 922 00:56:10,834 --> 00:56:13,133 D.S. Arnott, you know a suspect's 923 00:56:13,403 --> 00:56:16,032 three incriminating criteria. 924 00:56:17,808 --> 00:56:19,777 Motive, opportunity, means. 925 00:56:19,843 --> 00:56:22,438 Motive. I had none. 926 00:56:22,512 --> 00:56:25,812 Why on earth would I want to kill fellow officers? 927 00:56:25,883 --> 00:56:29,411 Opportunity. I had none. 928 00:56:29,486 --> 00:56:31,045 I only found out about the witness 929 00:56:31,121 --> 00:56:35,081 in a phone call one hour before the ambush. 930 00:56:35,158 --> 00:56:37,821 Means. I had none. 931 00:56:37,895 --> 00:56:39,796 I've never worked serious crime. 932 00:56:39,863 --> 00:56:41,388 I don't have the criminal connections 933 00:56:41,465 --> 00:56:43,957 to be able to conspire in an ambush. 934 00:56:45,535 --> 00:56:46,798 D.C. Fleming. 935 00:56:46,870 --> 00:56:49,738 Is this your mobile phone? 936 00:56:51,475 --> 00:56:54,468 - Yes. - Please speak up for the tape. 937 00:56:55,612 --> 00:56:56,841 Yes. 938 00:56:56,914 --> 00:56:58,712 I came into possession of this mobile phone 939 00:56:58,782 --> 00:57:00,860 during our altercation at the Canalside Industrial Estate, 940 00:57:00,884 --> 00:57:01,884 is that correct? 941 00:57:04,121 --> 00:57:07,114 Yeah. You stole it from me. 942 00:57:07,190 --> 00:57:10,718 Your call history makes for very interesting reading. 943 00:57:10,794 --> 00:57:12,922 Significant people at significant times. 944 00:57:15,699 --> 00:57:18,191 Stealing is against the law. 945 00:57:18,468 --> 00:57:19,936 My bad. 946 00:57:21,104 --> 00:57:23,539 Let's save the rest of this conversation for another time. 947 00:57:23,607 --> 00:57:24,768 Does that suit you, Kate? 948 00:57:24,841 --> 00:57:26,173 Interview terminated. 949 00:57:27,544 --> 00:57:29,137 Show's over. 950 00:57:29,212 --> 00:57:32,512 Steve, you hold her here. 951 00:57:32,582 --> 00:57:35,916 Kate, you organize the custody. 952 00:57:37,054 --> 00:57:39,717 The best I can do for you now, Lindsay, 953 00:57:39,790 --> 00:57:42,191 is find you a good solicitor. 954 00:57:50,500 --> 00:57:52,059 AC-12 are bringing in an officer. 955 00:57:52,135 --> 00:57:53,865 She works at 4th Street Station, 956 00:57:53,937 --> 00:57:56,031 so, ideally, somewhere she's not known. 957 00:58:00,978 --> 00:58:03,140 We'll fax over the paperwork for charging. Thanks. 958 00:58:03,213 --> 00:58:05,148 They've handed over the witness protection files. 959 00:58:05,215 --> 00:58:07,980 Let's get cracking. I want this place locked down. 960 00:58:08,051 --> 00:58:10,145 Access by named personnel only. 961 00:58:10,220 --> 00:58:11,798 Keep an eye on her. Shut the door. 962 00:58:11,822 --> 00:58:13,466 Not one piece of paper is gonna leave this building 963 00:58:13,490 --> 00:58:15,584 without my approval in triplicate. 964 00:58:15,659 --> 00:58:16,820 Thank you. 965 00:58:20,530 --> 00:58:21,930 Good man. 966 00:58:25,168 --> 00:58:27,000 Mother of God. 967 00:58:28,705 --> 00:58:30,037 The protected witness. 968 00:58:30,107 --> 00:58:31,871 The wee gobshite this was all about. 969 00:58:31,942 --> 00:58:33,877 Christ. 970 00:58:43,220 --> 00:58:45,246 We need to start over. 971 00:58:45,522 --> 00:58:47,150 Call your wives, your husbands, 972 00:58:47,224 --> 00:58:48,988 your boyfriends, your girlfriends. 973 00:58:49,059 --> 00:58:52,291 No one is leaving the premises till we have sifted through 974 00:58:52,562 --> 00:58:54,758 every single piece of information. 975 00:59:20,090 --> 00:59:23,925 What was in the Witness Protection files? 976 00:59:27,097 --> 00:59:29,623 I saw the reaction. Was it the witness? 977 00:59:32,969 --> 00:59:34,801 Oh, my God. Was it someone you knew? 978 00:59:34,871 --> 00:59:37,636 I can't discuss this. 979 00:59:37,707 --> 00:59:39,005 How can you let this happen to me 980 00:59:39,076 --> 00:59:40,942 when you know that there's so much more to it? 981 00:59:47,717 --> 00:59:49,310 Let's go. 982 01:00:05,602 --> 01:00:08,003 D.S. Arnott, D.I. Denton. 983 01:00:08,071 --> 01:00:09,311 You okay to book her in for me? 984 01:00:09,372 --> 01:00:13,673 Lindsay Denton, I'm satisfied your arrest is lawful. 985 01:00:13,743 --> 01:00:16,042 I'm authorizing your detention at this police station 986 01:00:16,113 --> 01:00:18,605 so that we can secure and preserve 987 01:00:18,682 --> 01:00:20,617 evidence of the investigation, 988 01:00:20,684 --> 01:00:22,846 and to obtain evidence from you. 989 01:00:38,969 --> 01:00:42,371 I'm innocent. You know I am. 72728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.