Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,990
[English subtitles are available]
2
00:00:47,090 --> 00:00:52,090
[Let's Meet Now]
3
00:00:52,090 --> 00:00:54,820
[Let's Meet Now]
4
00:00:54,820 --> 00:00:58,090
[Episode 16]
5
00:01:05,790 --> 00:01:06,630
Miss Ji.
6
00:01:05,820 --> 00:01:10,100
[Gao Yuan]
7
00:01:06,630 --> 00:01:07,350
What's up?
8
00:01:07,820 --> 00:01:09,060
Did Zhou Ziqian confess his love?
9
00:01:09,910 --> 00:01:10,780
How would I know?
10
00:01:11,580 --> 00:01:13,250
I can't keep an eye on him.
11
00:01:16,360 --> 00:01:18,250
[How would I know?]
12
00:01:21,900 --> 00:01:24,050
[I don't think so.]
13
00:01:24,270 --> 00:01:24,980
Maybe soon.
14
00:01:24,420 --> 00:01:32,490
[Gao Yuan]
15
00:01:25,400 --> 00:01:27,080
I saw Miss Cheng posting her on Wechat moments.
16
00:01:27,450 --> 00:01:28,840
They are having a meeting now.
17
00:01:29,200 --> 00:01:30,220
There must be something
18
00:01:30,450 --> 00:01:31,780
betweeen them now that they are alone.
19
00:01:33,030 --> 00:01:34,570
They are still together?
20
00:01:36,590 --> 00:01:38,479
What took them so long?
21
00:01:38,979 --> 00:01:39,800
Don't they have to rest?
22
00:01:40,070 --> 00:01:41,860
What if they don't feel well the next day recording?
23
00:01:45,490 --> 00:01:46,680
Why would I think so much?
24
00:01:51,850 --> 00:01:52,539
Strange.
25
00:01:53,680 --> 00:01:55,240
Why can't I calm down today?
26
00:01:56,840 --> 00:01:57,720
I've read the book.
27
00:01:58,030 --> 00:01:59,520
I've done the work.
28
00:02:00,590 --> 00:02:02,080
What else haven't I done?
29
00:02:05,100 --> 00:02:06,410
I haven't run for a long time.
30
00:02:08,070 --> 00:02:09,100
Ah!
31
00:02:09,400 --> 00:02:10,310
That must be it.
32
00:02:11,030 --> 00:02:13,110
I haven't run for a long time and I'm not in good health.
33
00:02:13,110 --> 00:02:14,760
That's why I'm upset.
34
00:02:16,620 --> 00:02:17,990
I have to run now.
35
00:02:40,420 --> 00:02:42,040
Am I underdressed
36
00:02:42,460 --> 00:02:43,740
wearing this
37
00:02:45,880 --> 00:02:46,810
for a jogging?
38
00:02:49,780 --> 00:02:50,520
Underdressed.
39
00:02:58,520 --> 00:02:59,050
This looks good.
40
00:03:01,170 --> 00:03:02,880
It's been hours.
41
00:03:02,880 --> 00:03:04,330
I'm so hungry.
42
00:03:05,340 --> 00:03:07,050
I saw a special dish nearby this afternoon.
43
00:03:07,050 --> 00:03:07,920
Shall we go?
44
00:03:07,920 --> 00:03:09,010
Sure. Let's go.
45
00:03:09,010 --> 00:03:10,390
Shall we invite Miss Ji?
46
00:03:10,610 --> 00:03:10,970
Sure.
47
00:03:16,040 --> 00:03:16,800
What are you looking at?
48
00:03:17,360 --> 00:03:18,860
Miss Ji, are you going out now?
49
00:03:18,860 --> 00:03:20,110
Wow.
50
00:03:20,390 --> 00:03:21,790
You dress up hot.
51
00:03:22,510 --> 00:03:23,890
Are you going on a date?
52
00:03:26,200 --> 00:03:26,870
For a jogging.
53
00:03:28,550 --> 00:03:30,180
Can't you tell?
54
00:03:30,180 --> 00:03:31,020
Jogging?
55
00:03:31,680 --> 00:03:32,930
Dressing up for a jogging?
56
00:03:33,220 --> 00:03:34,490
Is the dressing code so strict now
57
00:03:34,780 --> 00:03:36,250
for a jogging?
58
00:03:38,200 --> 00:03:39,310
I'm always like this.
59
00:03:40,570 --> 00:03:41,130
Enough for this.
60
00:03:41,720 --> 00:03:42,460
I'm going warm up.
61
00:03:46,390 --> 00:03:47,460
Miss Ji
62
00:03:47,800 --> 00:03:49,090
is a little weird.
63
00:03:49,940 --> 00:03:52,030
Is it because of too much work recently?
64
00:03:52,579 --> 00:03:54,710
It definitely is for a date.
65
00:03:54,960 --> 00:03:56,700
I can't believe you bought what she said.
66
00:03:57,190 --> 00:03:57,870
Really?
67
00:04:00,100 --> 00:04:00,830
Mr. Zhou.
68
00:04:01,880 --> 00:04:02,320
What?
69
00:04:02,320 --> 00:04:03,100
I'm going out.
70
00:04:03,100 --> 00:04:04,520
What?
71
00:04:05,150 --> 00:04:07,200
You have a date with Miss Ji, don't you?
72
00:04:07,460 --> 00:04:08,550
What do you mean?
73
00:04:08,890 --> 00:04:09,560
It's just that
74
00:04:09,560 --> 00:04:11,210
we just saw Miss Ji leaving.
75
00:04:11,210 --> 00:04:12,390
She dressed up very pretty.
76
00:04:12,390 --> 00:04:14,050
We thought she must have gone for date.
77
00:04:19,310 --> 00:04:21,040
Mr. Zhou
78
00:04:21,040 --> 00:04:22,740
also looks weird.
79
00:04:26,320 --> 00:04:26,970
Calm down.
80
00:04:28,090 --> 00:04:28,880
Relax.
81
00:04:39,840 --> 00:04:40,490
Ji Qiu.
82
00:04:47,700 --> 00:04:48,350
You…
83
00:04:49,850 --> 00:04:51,080
What are you doing in the middle of the night?
84
00:04:51,270 --> 00:04:52,260
I'm warming up for jogging.
85
00:04:57,180 --> 00:04:57,720
Jogging?
86
00:05:01,140 --> 00:05:01,900
Or else what?
87
00:05:06,220 --> 00:05:06,910
What do you want?
88
00:05:08,600 --> 00:05:09,180
I...
89
00:05:11,490 --> 00:05:12,400
I'd like to jog too.
90
00:05:13,350 --> 00:05:14,490
I haven't done this for a long time.
91
00:05:15,070 --> 00:05:15,990
Can you take me with you?
92
00:05:16,250 --> 00:05:17,190
You can run by yourself if you want.
93
00:05:24,620 --> 00:05:25,220
Ji Qiu,
94
00:05:26,780 --> 00:05:28,960
did Gao Yuan tell you something before you left?
95
00:05:31,830 --> 00:05:33,000
Maybe.
96
00:05:33,680 --> 00:05:34,970
I can't remember.
97
00:05:39,140 --> 00:05:39,940
I don't like Cheng Jia.
98
00:05:45,690 --> 00:05:46,940
Don't listen to Gao Yuan.
99
00:05:46,940 --> 00:05:48,880
He even said Coach Zhang liked the canteen lady.
100
00:05:48,880 --> 00:05:50,159
And he was punished for two hours.
101
00:05:53,840 --> 00:05:55,140
Why did you tell me this?
102
00:05:56,010 --> 00:05:57,150
I'm not curious.
103
00:05:58,450 --> 00:06:01,140
♫Oh. Love me. Love me♫
104
00:05:59,159 --> 00:05:59,880
Well...
105
00:06:01,140 --> 00:06:03,510
♫You are my only one in this colorful world♫
106
00:06:01,740 --> 00:06:02,470
Just chatting.
107
00:06:03,150 --> 00:06:03,970
Trying to have a conversation.
108
00:06:03,510 --> 00:06:07,990
♫You are the only exclusive secret that entered my heart♫
109
00:06:06,590 --> 00:06:07,050
Oh.
110
00:06:07,990 --> 00:06:10,700
♫Oh. Kiss me. Kiss me♫
111
00:06:10,700 --> 00:06:13,060
♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫
112
00:06:13,060 --> 00:06:17,110
♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫
113
00:06:15,430 --> 00:06:16,200
Then
114
00:06:16,200 --> 00:06:16,950
you are not jogging anymore?
115
00:06:17,110 --> 00:06:18,220
I just changed my mind.
116
00:06:17,360 --> 00:06:20,090
♫Oh. Kiss me. Kiss me♫
117
00:06:19,280 --> 00:06:20,230
What do you want to do then?
118
00:06:20,090 --> 00:06:22,570
♫Just one of your expressions can make me fall in love with you♫
119
00:06:21,210 --> 00:06:21,790
I'm hungry.
120
00:06:21,920 --> 00:06:22,690
I'm going to buy some food.
121
00:06:22,570 --> 00:06:27,000
♫I'm afraid I'll only meet this once in my life♫
122
00:06:23,100 --> 00:06:23,740
I'll go with you.
123
00:06:24,180 --> 00:06:24,960
I won't treat you.
124
00:06:25,520 --> 00:06:26,320
Then it's my treat.
125
00:06:33,380 --> 00:06:34,140
What is this?
126
00:06:34,870 --> 00:06:35,250
Hmm.
127
00:06:35,250 --> 00:06:36,430
I met Yan just now.
128
00:06:36,430 --> 00:06:37,420
She asked me to bring it to you.
129
00:06:38,360 --> 00:06:39,280
Aren't you
130
00:06:39,280 --> 00:06:41,710
drafting the next episode's interview plan?
131
00:06:42,030 --> 00:06:44,140
It has all the related information about Xu Wang.
132
00:06:44,380 --> 00:06:45,780
She also asked you
133
00:06:45,780 --> 00:06:47,190
to dig into it.
134
00:06:47,520 --> 00:06:49,010
There are some tip-offs and juicy stories.
135
00:06:49,360 --> 00:06:49,990
Juicy stories?
136
00:06:50,580 --> 00:06:51,460
Like what?
137
00:06:51,740 --> 00:06:53,750
What's juicy about a shooting athlete?
138
00:06:54,110 --> 00:06:55,540
He's already very positive.
139
00:06:56,340 --> 00:06:58,270
[The first time he participated in a shooting competition was when he was 12.]
140
00:06:58,700 --> 00:07:00,260
He used to smile a lot when he was little.
141
00:07:02,240 --> 00:07:03,340
Oh.
142
00:07:03,560 --> 00:07:06,380
I didn't know this about his family.
143
00:07:06,450 --> 00:07:07,490
What happened?
144
00:07:10,620 --> 00:07:13,030
His parents had an accident on their way to watch his game.
145
00:07:13,210 --> 00:07:14,270
And they both died.
146
00:07:14,450 --> 00:07:16,830
And it seemed to be a big blow to Xu Wang.
147
00:07:17,480 --> 00:07:19,650
He never won the championship again since then.
148
00:07:19,650 --> 00:07:21,600
That's why he transferred from Team Suyang to Team Jiangyi.
149
00:07:22,260 --> 00:07:23,050
Right.
150
00:07:23,400 --> 00:07:24,820
That surprised me.
151
00:07:25,210 --> 00:07:26,290
But this kind of story
152
00:07:26,610 --> 00:07:28,240
is juicy.
153
00:07:28,690 --> 00:07:29,450
I don't think
154
00:07:29,940 --> 00:07:31,410
it's proper to ask such a question.
155
00:07:32,890 --> 00:07:33,870
Agreed.
156
00:07:33,870 --> 00:07:35,200
It's not appropriate.
157
00:07:35,420 --> 00:07:35,820
Yes.
158
00:07:38,010 --> 00:07:40,540
I didn't say we have to ask him this.
159
00:07:41,630 --> 00:07:43,010
Let's check more. All right?
160
00:07:54,659 --> 00:07:55,370
Next team.
161
00:08:20,050 --> 00:08:20,460
Coach,
162
00:08:21,160 --> 00:08:21,990
something is wrong with my gun.
163
00:08:22,920 --> 00:08:23,760
What's the problem?
164
00:08:24,810 --> 00:08:26,030
Can you fix it yourself?
165
00:08:26,420 --> 00:08:27,300
It will take some time.
166
00:08:33,520 --> 00:08:35,520
The gun worked well after my training yesterday.
167
00:08:35,679 --> 00:08:37,299
I want to check the CCTV in the gun storage.
168
00:08:37,919 --> 00:08:39,080
After all, last night,
169
00:08:39,299 --> 00:08:41,340
someone stayed very late in the training field.
170
00:08:44,840 --> 00:08:45,700
What do you mean? Just say it.
171
00:08:46,080 --> 00:08:47,310
There's no need to be so weird.
172
00:08:47,490 --> 00:08:48,880
Didn't you touch my gun last night?
173
00:08:50,980 --> 00:08:51,880
Is it necessary?
174
00:08:52,170 --> 00:08:52,560
Enough.
175
00:08:53,630 --> 00:08:55,830
You know our security level.
176
00:08:56,350 --> 00:08:57,520
No need to check the CCTV.
177
00:08:57,740 --> 00:08:59,750
Maybe you broke it when you didn't notice.
178
00:09:01,950 --> 00:09:03,770
Xu Wang did stay late last night.
179
00:09:04,040 --> 00:09:05,340
But he applied for extra training.
180
00:09:05,760 --> 00:09:08,000
Did you get the rabies vaccine? Is that why you are biting for no excuses here.
181
00:09:08,000 --> 00:09:08,780
What did you say?
182
00:09:08,780 --> 00:09:09,300
What?
183
00:09:09,610 --> 00:09:10,270
Enough.
184
00:09:11,070 --> 00:09:12,370
Gao Yuan, what are you talking about?
185
00:09:15,030 --> 00:09:16,120
Fix the gun.
186
00:09:16,570 --> 00:09:17,150
All the others,
187
00:09:17,150 --> 00:09:17,780
keep training.
188
00:09:38,280 --> 00:09:39,490
Don't you think you are a hypocrite?
189
00:09:45,310 --> 00:09:47,700
I really don't understand why Zhou Ziqian and others are all on your side.
190
00:09:48,460 --> 00:09:49,710
You want to be the champion so much.
191
00:09:49,880 --> 00:09:50,930
Have you considered their feelings?
192
00:09:51,300 --> 00:09:53,070
You make friends because you let them win the champion?
193
00:10:00,110 --> 00:10:01,130
Did you do it?
194
00:10:07,560 --> 00:10:09,180
Can't you hear me?
195
00:10:09,940 --> 00:10:11,140
Is this what your parents taught you?
196
00:10:12,580 --> 00:10:13,240
Well,
197
00:10:15,760 --> 00:10:16,590
I almost forgot
198
00:10:17,210 --> 00:10:18,410
you are a jinx.
199
00:10:19,940 --> 00:10:21,300
Your parents died because of you, right?
200
00:10:33,550 --> 00:10:34,720
Did your dad also
201
00:10:35,380 --> 00:10:37,350
won the championship by such dirty tricks?
202
00:10:40,850 --> 00:10:41,540
What's wrong?
203
00:10:42,100 --> 00:10:42,650
Are you angry?
204
00:10:43,560 --> 00:10:44,450
I haven't finished yet.
205
00:10:44,690 --> 00:10:46,450
The apple doesn't fall far from the tree.
206
00:10:46,870 --> 00:10:48,400
Is this what your dad taught you?
207
00:10:55,920 --> 00:10:56,630
Xu Wang.
208
00:10:59,540 --> 00:11:00,680
Stop fighting!
209
00:11:01,970 --> 00:11:02,550
Come on!
210
00:11:03,240 --> 00:11:05,150
You don't have to lose your qualification because of him.
211
00:11:25,580 --> 00:11:26,200
Yuan,
212
00:11:27,000 --> 00:11:28,530
is it really okay to leave Xu Wang alone?
213
00:11:28,910 --> 00:11:30,180
Let him be.
214
00:11:30,830 --> 00:11:32,680
What if Coach Zhang knows about this?
215
00:11:32,970 --> 00:11:33,670
What do you mean?
216
00:11:34,430 --> 00:11:35,380
Did something happen?
217
00:11:35,570 --> 00:11:36,280
Just now.
218
00:11:36,280 --> 00:11:36,890
They...
219
00:11:38,560 --> 00:11:39,320
What happened?
220
00:11:39,850 --> 00:11:41,030
I didn't see anything.
221
00:11:41,580 --> 00:11:42,660
I saw nothing either.
222
00:11:44,570 --> 00:11:44,980
I'm hungry.
223
00:11:45,190 --> 00:11:45,770
Let's get some food.
224
00:12:01,750 --> 00:12:03,160
Freshly baked chestnut cake.
225
00:12:03,490 --> 00:12:04,320
It's delicious.
226
00:12:05,320 --> 00:12:06,010
Why are you here?
227
00:12:07,670 --> 00:12:10,030
I was here when I sent you the message.
228
00:12:10,190 --> 00:12:10,880
Gao Yuan said
229
00:12:10,880 --> 00:12:12,260
you might be here. So I came.
230
00:12:18,810 --> 00:12:19,760
Are you hurt?
231
00:12:21,010 --> 00:12:21,980
Wait a minute.
232
00:12:26,340 --> 00:12:27,170
Don't move.
233
00:12:29,470 --> 00:12:32,150
I watched several videos of your games today.
234
00:12:32,570 --> 00:12:34,320
I'm very happy to have a friend like you.
235
00:12:34,990 --> 00:12:35,960
So,
236
00:12:35,960 --> 00:12:38,430
you have to stay on the court for a long time.
237
00:12:38,970 --> 00:12:40,420
You must protect your hands.
238
00:12:42,130 --> 00:12:43,120
Do you like me?
239
00:12:46,370 --> 00:12:47,050
Do you know me?
240
00:12:50,120 --> 00:12:50,690
I...
241
00:12:51,280 --> 00:12:52,340
I'm trying to.
242
00:12:52,750 --> 00:12:53,480
How?
243
00:12:53,150 --> 00:13:00,010
♫I've finally got ready to see you♫
244
00:12:55,170 --> 00:12:57,080
Did I give you a chance to understand me?
245
00:12:59,110 --> 00:13:00,010
I don't like you.
246
00:13:00,810 --> 00:13:06,380
♫My heart is pounding with all kinds of feelings♫
247
00:13:01,790 --> 00:13:03,610
Please, don't like me.
248
00:13:03,610 --> 00:13:04,460
There's no need.
249
00:13:05,400 --> 00:13:06,210
I'm not worth it.
250
00:13:07,720 --> 00:13:14,070
♫How should I hold the flowers so I don't look nervous♫
251
00:13:09,000 --> 00:13:09,890
But
252
00:13:14,060 --> 00:13:14,870
I like you.
253
00:13:15,280 --> 00:13:20,080
♫Your city is so big♫
254
00:13:18,290 --> 00:13:19,920
I'm not asking you to do anything.
255
00:13:20,110 --> 00:13:21,390
I just want to tell you
256
00:13:21,500 --> 00:13:23,080
you are a person worth being loved.
257
00:13:22,540 --> 00:13:27,640
♫I'm about to see you♫
258
00:13:24,550 --> 00:13:25,220
And
259
00:13:26,650 --> 00:13:27,630
I will decide
260
00:13:28,080 --> 00:13:29,370
if you are worth it.
261
00:13:29,100 --> 00:13:34,990
♫I must act more natural than you♫
262
00:13:35,290 --> 00:13:36,070
I think
263
00:13:36,140 --> 00:13:43,930
♫The eyes that can push my tears away♫
264
00:13:36,580 --> 00:13:38,510
you may want to be alone now.
265
00:13:39,140 --> 00:13:39,870
I...
266
00:13:39,870 --> 00:13:40,920
I'll get going.
267
00:13:44,270 --> 00:13:49,810
♫Why are they avoiding me♫
268
00:13:45,980 --> 00:13:47,610
Remember to try the chestnut cake.
269
00:13:47,610 --> 00:13:48,430
It's delicious.
270
00:13:50,630 --> 00:13:53,320
♫Let's go find a night♫
271
00:13:53,320 --> 00:13:57,120
♫Without other people♫
272
00:13:58,170 --> 00:14:03,900
♫There will be candles, strawberries and a guitar♫
273
00:14:05,070 --> 00:14:11,390
♫I will write a soft love song for you♫
274
00:14:12,500 --> 00:14:17,380
♫In your preferred grammar♫
275
00:14:13,580 --> 00:14:15,020
The training must be hard.
276
00:14:15,260 --> 00:14:16,490
You should be good to yourself.
277
00:14:19,600 --> 00:14:25,330
♫Can we be together♫
278
00:14:26,960 --> 00:14:32,410
♫It must be so sweet♫
279
00:14:32,820 --> 00:14:35,210
[I finished it. It's nice. Thank you.]
280
00:14:33,820 --> 00:14:41,070
♫I live in the same sunset as you do♫
281
00:14:41,670 --> 00:14:48,000
♫So gentle that you feel tired♫
282
00:14:47,120 --> 00:14:48,020
Hello, Fu.
283
00:14:48,330 --> 00:14:54,660
♫I've finally got ready to see you♫
284
00:14:48,750 --> 00:14:50,180
What's up?
285
00:14:50,630 --> 00:14:51,610
I think
286
00:14:51,810 --> 00:14:53,670
if I told Qiu about this,
287
00:14:53,920 --> 00:14:55,910
she might keep it in mind.
288
00:14:56,090 --> 00:15:01,760
♫My heart is pounding with all kinds of feelings♫
289
00:14:56,280 --> 00:14:58,260
Then she won't be able to work tomorrow.
290
00:14:58,520 --> 00:14:58,940
Okay.
291
00:15:00,220 --> 00:15:01,610
You think I won't keep it in mind?
292
00:15:03,030 --> 00:15:04,040
You're different.
293
00:15:04,560 --> 00:15:05,650
You are a friend
294
00:15:05,650 --> 00:15:06,640
and a teacher.
295
00:15:08,620 --> 00:15:09,480
Mr. Fu.
296
00:15:11,440 --> 00:15:12,740
I was dumped today.
297
00:15:13,270 --> 00:15:14,260
I'm a little sad.
298
00:15:14,940 --> 00:15:16,570
But I'm not sad about being dumped.
299
00:15:17,990 --> 00:15:20,050
I learned something about Xu Wang.
300
00:15:20,820 --> 00:15:23,540
When I think about how he's been through this all these years by himself,
301
00:15:24,020 --> 00:15:25,250
I feel bad.
302
00:15:27,960 --> 00:15:28,950
I thought
303
00:15:29,790 --> 00:15:31,590
if only I could have met him earlier,
304
00:15:32,170 --> 00:15:33,960
I could have told him earlier
305
00:15:34,530 --> 00:15:35,840
that he's already great.
306
00:15:36,940 --> 00:15:37,940
But now,
307
00:15:39,240 --> 00:15:41,340
something bad happened to him.
308
00:15:42,650 --> 00:15:44,330
I don't know how to help him.
309
00:15:45,960 --> 00:15:46,660
Fu,
310
00:15:47,760 --> 00:15:49,150
what should I do?
311
00:15:50,170 --> 00:15:51,060
Actually,
312
00:15:51,460 --> 00:15:53,100
you're just worried about Xu Wang, right?
313
00:15:53,350 --> 00:15:53,820
Yes.
314
00:15:54,180 --> 00:15:54,890
Some things
315
00:15:55,270 --> 00:15:56,500
can only be solved by himself.
316
00:15:57,220 --> 00:15:58,420
Give him some time.
317
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
You have to believe that
318
00:16:00,540 --> 00:16:01,610
he is not a fragile person.
319
00:16:02,290 --> 00:16:03,710
Just do what you want to do.
320
00:16:04,310 --> 00:16:05,500
If you think it's right,
321
00:16:06,120 --> 00:16:06,920
just do it.
322
00:16:08,190 --> 00:16:09,180
You're already 25.
323
00:16:09,490 --> 00:16:10,100
Looks like
324
00:16:10,440 --> 00:16:12,970
your rebellious phase finally is coming.
325
00:16:13,450 --> 00:16:14,030
Okay.
326
00:16:21,720 --> 00:16:23,980
It's okay if he's not in a good mood and doesn't wanna see me.
327
00:16:24,400 --> 00:16:25,560
As long as he got my gifts.
328
00:16:27,250 --> 00:16:27,610
Okay.
329
00:16:33,790 --> 00:16:35,250
This place is the closest.
330
00:16:36,460 --> 00:16:37,570
This place is four kilometers away.
331
00:16:39,250 --> 00:16:40,410
And this one.
332
00:16:42,530 --> 00:16:43,830
Why is it so far away?
333
00:16:49,470 --> 00:16:52,390
I didn't expect the last episode coming so soon.
334
00:16:54,120 --> 00:16:56,230
At the beginning of the first episode,
335
00:16:56,480 --> 00:16:59,210
someone complained when it will end.
336
00:17:00,640 --> 00:17:01,350
Gosh.
337
00:17:01,650 --> 00:17:02,500
I really
338
00:17:02,770 --> 00:17:04,050
don't want this to end now.
339
00:17:04,450 --> 00:17:05,319
Will we
340
00:17:05,319 --> 00:17:06,730
have a second season?
341
00:17:16,240 --> 00:17:17,260
It's not the end.
342
00:17:18,900 --> 00:17:19,329
Let's go.
343
00:17:21,410 --> 00:17:22,880
After the last game,
344
00:17:22,880 --> 00:17:25,349
you found the most important clue.
345
00:17:25,349 --> 00:17:26,660
The undercover can only say the opposite.
346
00:17:26,660 --> 00:17:28,099
Others can only tell the truth.
347
00:17:28,369 --> 00:17:31,170
So in the last part, Detective Ye Qiao will ask
348
00:17:31,360 --> 00:17:33,320
and find out the undercover protected by everyone.
349
00:17:33,320 --> 00:17:34,170
But be careful.
350
00:17:34,170 --> 00:17:35,280
You can only ask three people.
351
00:17:39,630 --> 00:17:40,820
Don't be nervous.
352
00:17:40,820 --> 00:17:42,090
I'm very gentle.
353
00:17:44,410 --> 00:17:47,180
Is your age on Baidu
354
00:17:47,180 --> 00:17:48,500
true or not?
355
00:17:52,280 --> 00:17:52,740
It's true.
356
00:17:52,740 --> 00:17:53,540
Really?
357
00:17:54,030 --> 00:17:54,660
It's true.
358
00:17:55,100 --> 00:17:56,270
How did you know?
359
00:17:56,270 --> 00:17:57,300
Umm.
360
00:17:57,300 --> 00:17:58,350
Last time,
361
00:17:58,350 --> 00:18:00,530
I accidentally saw your ID card.
362
00:18:06,550 --> 00:18:07,470
Do I look good?
363
00:18:08,040 --> 00:18:08,690
No.
364
00:18:09,810 --> 00:18:11,570
I'll give you another chance.
365
00:18:12,500 --> 00:18:13,100
Nice.
366
00:18:14,810 --> 00:18:15,350
Pass.
367
00:18:23,220 --> 00:18:24,190
Mr. Fu.
368
00:18:24,190 --> 00:18:25,410
Do you have feelings for someone?
369
00:18:30,700 --> 00:18:31,190
No.
370
00:18:37,100 --> 00:18:38,040
He's the spy.
371
00:18:38,840 --> 00:18:39,200
Hey.
372
00:18:39,820 --> 00:18:40,370
You...
373
00:18:40,370 --> 00:18:41,430
You wouldn't even give me a chance?
374
00:18:41,430 --> 00:18:42,490
You should at least ask me.
375
00:18:42,490 --> 00:18:43,600
Besides,
376
00:18:43,600 --> 00:18:45,740
how did you know Fu Qile was lying?
377
00:18:47,520 --> 00:18:48,910
I guessed.
378
00:18:48,910 --> 00:18:49,950
A woman's sixth sense.
379
00:18:50,820 --> 00:18:52,160
The undercover was identified successfully.
380
00:18:52,160 --> 00:18:53,300
Fu Qile failed.
381
00:18:54,660 --> 00:18:57,310
Before we punish him, please take your videotape
382
00:18:57,310 --> 00:18:59,610
and record the last episode.
383
00:19:02,640 --> 00:19:03,370
Miss Ji,
384
00:19:03,960 --> 00:19:05,410
Mr. Fu fancies someone?
385
00:19:05,890 --> 00:19:07,460
I never heard him say that.
386
00:19:08,370 --> 00:19:09,510
Maybe it's someone from school.
387
00:19:09,510 --> 00:19:10,330
Ji Qiu.
388
00:19:10,330 --> 00:19:11,370
Do you have my camera?
389
00:19:11,940 --> 00:19:13,000
It's in the bus by the road.
390
00:19:13,000 --> 00:19:14,020
Fu's is here too.
391
00:19:15,790 --> 00:19:16,640
Thank you.
392
00:19:17,050 --> 00:19:18,390
Thank you.
393
00:19:24,610 --> 00:19:25,670
Did he already take it?
394
00:19:58,970 --> 00:19:59,670
Ji Qiu.
395
00:20:03,520 --> 00:20:07,160
♫I've thought about it many times♫
396
00:20:06,990 --> 00:20:07,690
Ji Qiu.
397
00:20:08,140 --> 00:20:11,880
♫I have thrown away this charming and empty thing in vain♫
398
00:20:11,940 --> 00:20:13,460
Ji Qiu, be careful not to fall down.
399
00:20:12,940 --> 00:20:16,310
♫I pick up the pen and only remember your wish♫
400
00:20:16,700 --> 00:20:20,890
♫But my mother said boys can't be too sweet♫
401
00:20:21,680 --> 00:20:25,370
♫I want to experience so many things with you♫
402
00:20:24,600 --> 00:20:25,860
Stop taking pictures secretly.
403
00:20:26,710 --> 00:20:30,320
♫I wish I could have all the good and bad sides of you♫
404
00:20:31,370 --> 00:20:34,900
♫I hope we can be the only light♫
405
00:20:35,340 --> 00:20:39,660
♫That we can see in each other's eyes♫
406
00:20:40,060 --> 00:20:44,030
♫I'll learn to be a fool♫
407
00:20:44,600 --> 00:20:49,160
♫Learn to be soft-hearted even if you turn a blind eye♫
408
00:20:49,270 --> 00:20:53,420
♫Clumsy with words but brave for you♫
409
00:20:53,590 --> 00:20:58,010
♫Plain and daily but romantic for life♫
410
00:20:58,300 --> 00:21:02,860
♫I'll learn to be a fool♫
411
00:21:03,030 --> 00:21:07,270
♫Reckless and anticipated at the same time♫
412
00:21:07,770 --> 00:21:11,740
♫There will be a silent arrangement tomorrow♫
413
00:21:12,140 --> 00:21:16,570
♫No sorrow, no joy, I'm so touched♫
414
00:21:13,200 --> 00:21:13,940
You saw it?
415
00:21:15,180 --> 00:21:15,690
Yes.
416
00:21:20,510 --> 00:21:21,460
You got the wrong one.
417
00:21:27,810 --> 00:21:29,130
Mr. Zhou. Mr. Fu.
418
00:21:29,410 --> 00:21:29,860
Coming.
419
00:21:31,700 --> 00:21:32,390
Mr. Zhou.
420
00:21:32,610 --> 00:21:33,710
This is the last episode.
421
00:21:33,710 --> 00:21:34,720
Do you have anything to say?
422
00:21:38,320 --> 00:21:39,400
Yes.
423
00:21:42,000 --> 00:21:43,300
I won't be late again.
424
00:21:43,300 --> 00:21:45,400
You don't have to wake me up anymore. Are you happy?
425
00:21:47,480 --> 00:21:49,510
It's the last day. Pretend to be happy.
426
00:21:52,420 --> 00:21:56,000
♫Life comes up, life comes down♫
427
00:21:54,220 --> 00:21:55,640
There will be many autumns in the future.
428
00:21:56,150 --> 00:21:57,340
But none of them
429
00:21:56,570 --> 00:21:59,510
♫Got me thinking about my old days♫
430
00:21:57,540 --> 00:21:59,060
will be like this autumn we met.
431
00:21:59,900 --> 00:22:03,620
♫I was young when I leave the town♫
432
00:21:59,930 --> 00:22:00,960
Nice to have met you.
433
00:22:02,300 --> 00:22:02,960
Ah.
434
00:22:03,170 --> 00:22:03,910
Already?
435
00:22:04,150 --> 00:22:06,750
♫But I will be here with you always♫
436
00:22:05,400 --> 00:22:08,610
I think the recording just started yesterday and today it's over.
437
00:22:07,180 --> 00:22:10,330
♫I used to be the one who calls my folks around♫
438
00:22:10,080 --> 00:22:12,180
I've said what I should say.
439
00:22:10,830 --> 00:22:14,300
♫I used to be a boy who loved to sing a song♫
440
00:22:12,480 --> 00:22:13,160
Then
441
00:22:14,250 --> 00:22:14,940
I'll see you.
442
00:22:14,680 --> 00:22:17,890
♫I used to be the one that dreamed big♫
443
00:22:17,980 --> 00:22:20,410
But I meant it that I'll see you again.
444
00:22:18,350 --> 00:22:21,650
♫But now I became the man that wanna be free♫
445
00:22:22,210 --> 00:22:22,910
Ah.
446
00:22:22,310 --> 00:22:25,870
♫Free from pressure, free from friend♫
447
00:22:23,080 --> 00:22:24,490
So soon?
448
00:22:25,080 --> 00:22:27,340
I think you can consider recording another special episode.
449
00:22:26,080 --> 00:22:29,680
♫Free from getting out of the midst of this game♫
450
00:22:29,140 --> 00:22:30,270
I want to say
451
00:22:29,870 --> 00:22:33,330
♫You are all my treasure♫
452
00:22:30,270 --> 00:22:32,090
call me if you want to have a dinner date.
453
00:22:32,390 --> 00:22:33,280
I will go.
454
00:22:33,530 --> 00:22:37,070
♫Some of them left, some of them stay♫
455
00:22:33,820 --> 00:22:34,530
Me too.
456
00:22:36,760 --> 00:22:37,490
Ji Qiu.
457
00:22:37,490 --> 00:22:39,250
What do you want to say for the last episode?
458
00:22:39,100 --> 00:22:41,050
There are some left behind.
459
00:22:40,590 --> 00:22:41,420
Me?
460
00:22:42,090 --> 00:22:42,600
Yes.
461
00:22:42,860 --> 00:22:43,750
Just say something.
462
00:22:43,170 --> 00:22:44,510
[Will you stay with me forever?]
463
00:22:43,750 --> 00:22:44,850
I've recorded everyone else.
464
00:22:47,010 --> 00:22:48,920
♫Would you stay?♫
465
00:22:48,620 --> 00:22:50,120
I have a lot to say,
466
00:22:50,230 --> 00:22:50,920
but
467
00:22:51,470 --> 00:22:53,660
I don't know how to start.
468
00:22:52,250 --> 00:22:55,540
♫Life comes up, life comes down♫
469
00:22:53,770 --> 00:22:57,360
Let's meet. When I first came out with this name,
470
00:22:56,630 --> 00:22:59,440
♫Got me thinking about my old days♫
471
00:22:57,860 --> 00:23:00,430
it was when our team was about to disband.
472
00:22:59,890 --> 00:23:03,070
♫I was young when I leave the town♫
473
00:23:00,970 --> 00:23:03,670
It was like a flash.
474
00:23:03,670 --> 00:23:07,670
The moment the name came out of my mind, I knew it.
475
00:23:04,080 --> 00:23:06,950
♫But I will be here with you always♫
476
00:23:07,200 --> 00:23:09,310
♫I've met many people♫
477
00:23:07,670 --> 00:23:09,150
I knew that I must do this show.
478
00:23:09,290 --> 00:23:11,180
It's also this chance
479
00:23:09,310 --> 00:23:11,190
♫I've lost many people♫
480
00:23:11,180 --> 00:23:13,100
that gathered us together.
481
00:23:11,190 --> 00:23:14,840
♫I guess life has been turned around and around♫
482
00:23:13,570 --> 00:23:14,300
From
483
00:23:14,300 --> 00:23:15,530
the first episode
484
00:23:14,840 --> 00:23:16,730
♫I've been hurt many times♫
485
00:23:15,530 --> 00:23:16,370
of feeling awkward
486
00:23:16,370 --> 00:23:17,280
and strange
487
00:23:16,730 --> 00:23:18,570
♫I have hurt many people♫
488
00:23:18,060 --> 00:23:21,180
to the last episode of mutual trust.
489
00:23:18,570 --> 00:23:22,210
✇I gradually understand that some pain can't be said ✏
490
00:23:21,180 --> 00:23:24,760
I think this is the real meaning of meeting up.
491
00:23:22,210 --> 00:23:29,260
♫I miss the innocent time when I was young♫
492
00:23:25,100 --> 00:23:26,450
Meeting up
493
00:23:26,800 --> 00:23:28,330
to meet new friends
494
00:23:28,680 --> 00:23:30,040
and try different experiences.
495
00:23:29,260 --> 00:23:36,780
♫ If I get everything I want and lose you, What's the point? ♫
496
00:23:31,340 --> 00:23:32,960
Whether there is season 2 or not,
497
00:23:33,950 --> 00:23:35,090
whether we are here or not,
498
00:23:35,760 --> 00:23:37,380
as long as they are together,
499
00:23:37,450 --> 00:23:41,440
♫Life comes up, life comes down♫
500
00:23:37,830 --> 00:23:38,820
it's always...
501
00:23:40,020 --> 00:23:41,360
Let's Meet Now.
502
00:23:41,440 --> 00:23:44,840
♫Got me thinking about my old days♫
503
00:23:41,880 --> 00:23:42,780
I'm here.
504
00:23:42,780 --> 00:23:44,290
I'm coming.
505
00:23:44,290 --> 00:23:44,950
Let's take a photo.
506
00:23:44,840 --> 00:23:49,040
♫I was young when I leave the town♫
507
00:23:45,160 --> 00:23:45,620
Come!
508
00:23:45,620 --> 00:23:47,090
Okay. Show a post.
509
00:23:47,460 --> 00:23:48,860
One, two, three.
510
00:23:48,860 --> 00:23:51,290
Yeah!
511
00:23:49,040 --> 00:23:52,240
♫But I will be here with you always♫
512
00:24:12,350 --> 00:24:13,710
Did something happen
513
00:24:14,430 --> 00:24:15,210
between you two?
514
00:24:17,120 --> 00:24:17,670
Nothing.
515
00:24:18,710 --> 00:24:19,650
You have so much luggage.
516
00:24:19,970 --> 00:24:21,190
It's my duty to send you upstairs.
517
00:24:23,350 --> 00:24:24,660
Is this
518
00:24:24,660 --> 00:24:25,290
a lot?
519
00:24:28,160 --> 00:24:28,690
Why don't you two...
520
00:24:28,690 --> 00:24:29,280
That's right.
521
00:24:29,600 --> 00:24:30,860
I think two people is too much.
522
00:24:31,380 --> 00:24:32,470
Thank you, Mr. Zhou.
523
00:24:32,620 --> 00:24:33,580
You can go back and rest.
524
00:24:33,580 --> 00:24:34,890
Let's go. I'll send you upstairs.
525
00:24:34,890 --> 00:24:36,170
What are you doing going upstairs?
526
00:24:36,170 --> 00:24:36,740
I...
527
00:24:38,840 --> 00:24:39,870
I'm going to visit Rongrong.
528
00:24:40,620 --> 00:24:41,370
I haven't seen her for a while.
529
00:24:41,610 --> 00:24:42,320
Let's go.
530
00:24:42,320 --> 00:24:42,900
I'll go too.
531
00:24:46,110 --> 00:24:48,670
It's so heavy. Mr. Fu can't take it by himself.
532
00:24:48,910 --> 00:24:49,430
Let's go.
533
00:24:57,320 --> 00:24:58,070
Rongrong.
534
00:25:00,820 --> 00:25:01,610
Rongrong.
535
00:25:05,880 --> 00:25:07,040
Is she still working?
536
00:25:09,840 --> 00:25:11,370
Rongrong hasn't been back yet.
537
00:25:11,370 --> 00:25:12,560
Have a seat.
538
00:25:12,810 --> 00:25:13,930
I'll pack up first.
539
00:25:16,670 --> 00:25:17,430
Don't worry about me.
540
00:25:17,430 --> 00:25:18,200
Just pretend I'm not here.
541
00:25:18,800 --> 00:25:19,760
I'll keep an eye on him.
542
00:25:20,020 --> 00:25:20,630
Oh.
543
00:25:21,050 --> 00:25:21,480
Well,
544
00:25:22,070 --> 00:25:22,830
help yourselves.
545
00:25:36,450 --> 00:25:37,030
What's wrong?
546
00:25:38,470 --> 00:25:39,410
Anything else?
547
00:25:40,860 --> 00:25:41,660
No.
548
00:25:43,200 --> 00:25:44,420
Weird.
549
00:25:45,040 --> 00:25:46,420
I heard something just now.
550
00:25:53,380 --> 00:25:54,390
She never said she likes you.
551
00:25:56,030 --> 00:25:57,440
Nor did she say she likes you.
552
00:25:59,700 --> 00:26:00,660
That's fair.
553
00:26:00,890 --> 00:26:01,790
I won't give in.
554
00:26:01,960 --> 00:26:02,610
Neither will I.
555
00:26:25,240 --> 00:26:26,390
Where's the tissue?
556
00:26:29,550 --> 00:26:30,400
You don't know, do you?
557
00:26:41,470 --> 00:26:42,030
Is it enough?
558
00:26:42,680 --> 00:26:43,260
There's more if not.
559
00:26:51,990 --> 00:26:52,700
What else do you need?
560
00:26:52,900 --> 00:26:53,540
I'll find it for you.
561
00:26:54,380 --> 00:26:55,230
After all,
562
00:26:55,660 --> 00:26:56,710
you are not familiar with it here.
563
00:27:29,530 --> 00:27:30,830
Why aren't you talking?
564
00:27:34,150 --> 00:27:34,930
Nowadays,
565
00:27:35,320 --> 00:27:36,510
it's popular for mind exchange.
566
00:27:38,020 --> 00:27:38,670
What?
567
00:27:38,670 --> 00:27:39,360
Hey, Ji Qiu.
568
00:27:39,360 --> 00:27:40,560
Look how delicious the apple is.
569
00:27:40,560 --> 00:27:41,560
Do you want some? I'll peel one for you.
570
00:27:45,910 --> 00:27:48,550
The fruit knife is on the left of the third cabinet in the kitchen.
571
00:27:50,580 --> 00:27:51,340
Ji Qiu,
572
00:27:51,950 --> 00:27:53,630
it's good for your skin if you eat the apple skin.
573
00:27:55,600 --> 00:27:56,470
I'm not hungry.
574
00:27:57,920 --> 00:27:59,300
Rongrong should be back later.
575
00:27:59,900 --> 00:28:00,870
Let's watch TV.
576
00:28:03,220 --> 00:28:04,140
Mr. Zhou,
577
00:28:04,350 --> 00:28:05,470
don't you need to go back for training?
578
00:28:06,510 --> 00:28:06,990
Unfortunately,
579
00:28:08,080 --> 00:28:09,760
the preparation plan doesn't start till tomorrow.
580
00:28:10,370 --> 00:28:11,300
Mr. Fu,
581
00:28:11,300 --> 00:28:13,520
don't you need to go back and prepare for tomorrow's class?
582
00:28:13,950 --> 00:28:14,500
Unfortunately,
583
00:28:15,130 --> 00:28:16,000
I have a day off tomorrow.
584
00:28:41,660 --> 00:28:42,420
You can't do this anymore, right?
585
00:28:42,770 --> 00:28:44,190
Go back if you can't.
586
00:28:45,610 --> 00:28:46,090
What?
587
00:28:47,870 --> 00:28:49,340
I've never been this sober.
588
00:28:50,110 --> 00:28:50,670
You don't believe me?
589
00:28:52,980 --> 00:28:54,170
Look at my eyes.
590
00:29:35,030 --> 00:29:36,970
If you are sleepy,
591
00:29:37,100 --> 00:29:38,010
you can go back.
592
00:29:38,010 --> 00:29:38,640
I'm not sleepy.
593
00:29:39,290 --> 00:29:40,190
Not at all.
594
00:29:40,430 --> 00:29:40,900
What?
595
00:29:41,100 --> 00:29:41,950
I'm fine.
596
00:29:42,230 --> 00:29:42,990
I'm going...
597
00:29:42,990 --> 00:29:43,780
Are you going to leave?
598
00:29:46,090 --> 00:29:46,960
I'm going to pour a cup of coffee.
599
00:29:48,260 --> 00:29:49,190
Mr. Zhou.
600
00:29:49,360 --> 00:29:50,050
Do you want some?
601
00:29:50,590 --> 00:29:51,150
No.
602
00:29:51,520 --> 00:29:52,050
Thank you.
603
00:29:58,950 --> 00:30:00,800
It's so late. Why hasn't Rongrong come back yet?
604
00:30:02,290 --> 00:30:03,720
She didn't answer my call either.
605
00:30:05,890 --> 00:30:06,700
I'll call her one more time.
606
00:30:09,900 --> 00:30:14,110
Sorry, the subscriber you dialed cannot be connected at the moment.
607
00:30:14,380 --> 00:30:15,360
Please try again later.
608
00:30:15,360 --> 00:30:16,430
I still can't reach her.
609
00:30:18,980 --> 00:30:19,670
Do you think
610
00:30:20,070 --> 00:30:21,350
she's gone to Xu Wang?
611
00:30:23,120 --> 00:30:23,960
It's impossible.
612
00:30:24,380 --> 00:30:25,060
Why?
613
00:30:25,550 --> 00:30:27,370
Rongrong used to go to our team a lot.
614
00:30:30,070 --> 00:30:31,830
She told me something two days ago.
615
00:30:32,410 --> 00:30:33,630
I haven't had time to tell you.
616
00:30:34,390 --> 00:30:35,120
What is it?
617
00:30:36,000 --> 00:30:36,800
She hasn't gone back yet.
618
00:30:37,900 --> 00:30:39,120
She's not in the stadium.
619
00:30:39,540 --> 00:30:41,190
She came here yesterday, but she didn't contact me.
620
00:30:41,620 --> 00:30:44,110
Have you talked about any place before?
621
00:30:44,670 --> 00:30:45,730
Think about it.
622
00:30:45,940 --> 00:30:47,640
Okay, I got it. Don't worry.
623
00:30:48,120 --> 00:30:50,020
Let's go to the places she usually goes to.
624
00:30:50,150 --> 00:30:50,860
Okay.
625
00:30:54,970 --> 00:30:55,810
Did she answer?
626
00:30:56,890 --> 00:30:57,370
No.
627
00:30:59,210 --> 00:30:59,650
Let's go.
628
00:31:01,270 --> 00:31:02,080
I'll go with you.
629
00:31:02,080 --> 00:31:02,650
Let's split up.
630
00:31:06,700 --> 00:31:07,190
Xu Wang.
631
00:31:09,810 --> 00:31:11,220
The girl who often comes to see me.
632
00:31:11,730 --> 00:31:12,380
Has she been here?
633
00:31:12,640 --> 00:31:13,210
No.
634
00:31:15,890 --> 00:31:16,300
Hey.
635
00:31:22,100 --> 00:31:22,890
Hey, Ding Ding.
636
00:31:22,890 --> 00:31:24,230
Are you still in the office?
637
00:31:24,230 --> 00:31:25,660
We got off work early.
638
00:31:26,110 --> 00:31:27,910
Did Rongrong say where she was going?
639
00:31:27,910 --> 00:31:28,620
Umm.
640
00:31:28,620 --> 00:31:30,290
No, I don't think she did.
641
00:31:30,290 --> 00:31:31,360
Thank you.
642
00:31:36,060 --> 00:31:38,670
I promised to take you to eat all the delicious food in Jiangyi.
643
00:31:38,890 --> 00:31:41,730
But it seems that everything I introduced to you is what I like.
644
00:31:41,860 --> 00:31:43,530
Is there anything you want to eat?
645
00:31:44,270 --> 00:31:45,930
Me?
646
00:31:47,350 --> 00:31:48,270
Not really.
647
00:31:48,960 --> 00:31:50,800
I remember the first day I came to Jiangyi,
648
00:31:51,380 --> 00:31:53,830
there was a place for roasted sweet potatoes nearby the train station around 10 p.m.
649
00:31:53,830 --> 00:31:54,810
It's really delicious.
650
00:31:55,320 --> 00:31:56,820
I never had time to eat it again.
651
00:31:58,090 --> 00:31:59,340
You're lucky.
652
00:31:59,540 --> 00:32:01,400
You can buy our local specialty at random.
653
00:32:02,270 --> 00:32:04,270
We can go together next time if you want.
654
00:32:11,630 --> 00:32:13,420
So you still want to bring it back for your friend?
655
00:32:13,970 --> 00:32:14,650
Yes.
656
00:32:15,200 --> 00:32:16,790
It tastes better when it's hot.
657
00:32:17,910 --> 00:32:18,810
Sir,
658
00:32:18,810 --> 00:32:20,010
how long will it take?
659
00:32:20,340 --> 00:32:22,030
We've been talking for more than 20 minutes.
660
00:32:22,210 --> 00:32:24,080
I came from a long distance.
661
00:32:24,280 --> 00:32:25,560
My phone is dead.
662
00:32:25,560 --> 00:32:26,870
It'll take another half day to go back.
663
00:32:28,270 --> 00:32:29,540
You have to wait till it's cooked.
664
00:32:30,130 --> 00:32:30,770
Soon.
665
00:32:31,230 --> 00:32:32,030
How many more minutes?
666
00:32:32,530 --> 00:32:32,930
Oh.
667
00:32:33,140 --> 00:32:33,990
You just said
668
00:32:34,200 --> 00:32:35,350
to bring them to your friends.
669
00:32:35,350 --> 00:32:36,250
You bought so many.
670
00:32:36,630 --> 00:32:37,480
Can you finish them?
671
00:32:37,640 --> 00:32:38,300
Yes, we can.
672
00:32:38,300 --> 00:32:40,590
I have many friends. They love it.
673
00:32:41,610 --> 00:32:42,290
That's great.
674
00:32:42,290 --> 00:32:43,370
You have so many friends.
675
00:32:53,890 --> 00:32:54,360
Hey.
676
00:32:54,360 --> 00:32:55,220
Be careful not to burn yourself.
677
00:33:01,880 --> 00:33:02,900
Xu Wang.
678
00:33:06,630 --> 00:33:07,440
Your boyfriend?
679
00:33:08,660 --> 00:33:10,540
A friend.
680
00:33:11,290 --> 00:33:16,410
♫I haven't written to others since October♫
681
00:33:13,070 --> 00:33:15,040
Even the competition is not as exciting as tonight.
682
00:33:15,260 --> 00:33:17,050
My heart is still recovering.
683
00:33:17,290 --> 00:33:20,400
♫I'm just a little composer♫
684
00:33:17,340 --> 00:33:18,360
Me too.
685
00:33:19,070 --> 00:33:20,380
From lying on the bed playing with my phone
686
00:33:20,380 --> 00:33:21,760
to eating sweet potatoes on the street.
687
00:33:22,540 --> 00:33:27,160
♫Never mind these bad things and put them in the corner♫
688
00:33:23,040 --> 00:33:24,070
It's ups and downs.
689
00:33:25,660 --> 00:33:26,690
You are so timid.
690
00:33:28,130 --> 00:33:31,320
♫Just think about what it's worth♫
691
00:33:28,220 --> 00:33:29,060
And you are not?
692
00:33:29,600 --> 00:33:30,510
Then why are your hands trembling?
693
00:33:33,030 --> 00:33:34,020
I'm sorry.
694
00:33:33,290 --> 00:33:38,500
♫Focus on the things that will make you feel better♫
695
00:33:34,300 --> 00:33:35,860
My phone was dead.
696
00:33:35,860 --> 00:33:37,250
I forgot to tell you.
697
00:33:37,700 --> 00:33:40,880
If Xu Wang's call was one minute late, we would've called the police.
698
00:33:39,640 --> 00:33:42,410
♫It will make you happier♫
699
00:33:42,320 --> 00:33:43,340
By the way,
700
00:33:43,340 --> 00:33:45,240
this sweet potato is really delicious.
701
00:33:44,170 --> 00:33:49,380
♫I've been thinking about you lately♫
702
00:33:45,690 --> 00:33:47,410
Why did you come here to eat roasted sweet potatoes?
703
00:33:47,790 --> 00:33:48,390
I...
704
00:33:49,590 --> 00:33:53,500
♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫
705
00:33:52,040 --> 00:33:53,810
I just want to eat.
706
00:33:54,230 --> 00:33:55,540
You know that.
707
00:33:55,130 --> 00:33:59,880
♫The way you look at me I can't help getting close to you♫
708
00:33:55,540 --> 00:33:57,130
Roasted sweet potatoes are Jiangyi's specialties.
709
00:33:57,540 --> 00:33:59,120
If we have time in the future,
710
00:33:59,120 --> 00:34:01,950
we need to have a group chat with all the food vendors in Jiangyi.
711
00:34:00,090 --> 00:34:05,260
♫No one loves you as much as I do♫
712
00:34:02,340 --> 00:34:03,920
If you disappear again,
713
00:34:03,920 --> 00:34:05,270
it'll be convenient to ask
714
00:34:05,520 --> 00:34:06,210
in the group chat.
715
00:34:06,540 --> 00:34:07,410
I agree.
716
00:34:07,410 --> 00:34:08,449
I can be the group manager.
717
00:34:13,949 --> 00:34:16,020
Jiangyi doesn't seem to be cold in autumn.
718
00:34:16,260 --> 00:34:17,570
Not usually.
719
00:34:17,780 --> 00:34:19,080
But it's especially warm this year.
720
00:34:21,520 --> 00:34:23,179
Because there's one more sun this year.
721
00:34:24,550 --> 00:34:25,600
One more sun?
722
00:34:26,830 --> 00:34:27,210
That would be me.
723
00:34:28,389 --> 00:34:29,310
Zhou Ziqian.
724
00:34:28,520 --> 00:34:32,449
♫How many days I haven't kept in touch with you♫
725
00:34:29,590 --> 00:34:31,250
You're so rustic.
726
00:34:33,500 --> 00:34:36,639
♫Do you remember the conversations still♫
727
00:34:34,540 --> 00:34:36,699
I don't know if it will snow this winter.
728
00:34:37,020 --> 00:34:37,730
Probably not.
729
00:34:38,920 --> 00:34:40,409
It didn't snow last winter.
730
00:34:39,380 --> 00:34:42,989
♫Recall the scene when we first met♫
731
00:34:41,510 --> 00:34:43,409
Does it snow in Suyang in winter?
732
00:34:43,830 --> 00:34:47,820
♫Is there anything different to you♫
733
00:34:44,480 --> 00:34:46,060
It snows every year in the winter of Suyang.
734
00:34:46,060 --> 00:34:47,320
If there's a chance,
735
00:34:47,320 --> 00:34:48,320
I'll show you around.
736
00:34:49,100 --> 00:34:49,760
Sure.
737
00:34:51,179 --> 00:34:52,080
By the way,
738
00:34:52,420 --> 00:34:54,550
Qiu said you were there together.
739
00:34:54,830 --> 00:34:56,980
Why? It's so late.
740
00:34:56,980 --> 00:34:57,930
They...
741
00:34:57,930 --> 00:34:58,920
Of course they were waiting for you.
742
00:34:59,280 --> 00:35:00,230
It's been a long time.
743
00:35:00,230 --> 00:35:01,440
I almost forgot what you look like.
744
00:35:02,320 --> 00:35:03,330
Now I remember.
745
00:35:04,030 --> 00:35:04,940
Is it
746
00:35:05,590 --> 00:35:07,160
that long?
747
00:35:08,750 --> 00:35:09,370
Am I
748
00:35:09,750 --> 00:35:10,780
a plain Jane?
749
00:35:11,100 --> 00:35:11,880
Have some sweet potatoes.
750
00:35:14,710 --> 00:35:16,930
Why do I find my sweet potatoes have different colors?
751
00:35:16,930 --> 00:35:17,910
Let me see.
752
00:35:21,790 --> 00:35:22,880
It's not cooked yet
753
00:35:23,610 --> 00:35:24,600
No.
754
00:35:25,470 --> 00:35:27,170
No wonder it's a bit hard.
755
00:35:27,170 --> 00:35:29,550
I thought Jiangyi's roasted sweet potatoes were all like this.
756
00:35:30,420 --> 00:35:31,060
Alas.
757
00:35:31,260 --> 00:35:33,140
Why is someone so lucky?
758
00:35:34,900 --> 00:35:35,480
Rongrong.
759
00:35:36,020 --> 00:35:37,110
That's all.
760
00:35:37,110 --> 00:35:37,450
Hey.
761
00:35:37,830 --> 00:35:39,060
You can also eat it raw.
762
00:35:39,160 --> 00:35:39,590
Hey.
763
00:35:39,760 --> 00:35:40,720
Stop being pretentious.
764
00:35:40,960 --> 00:35:41,520
Xu Wang.
765
00:35:41,520 --> 00:35:42,820
Do you have an interview tomorrow?
766
00:35:43,950 --> 00:35:44,850
Remember to say something good about me.
767
00:35:46,970 --> 00:35:47,570
Zhou Ziqian.
768
00:35:48,520 --> 00:35:49,210
Hey.
769
00:35:51,540 --> 00:35:52,570
It's okay.
770
00:35:52,570 --> 00:35:53,460
It's edible.
771
00:36:42,520 --> 00:36:43,510
You can have my arm.
772
00:36:49,610 --> 00:36:50,550
A friend of mine
773
00:36:50,890 --> 00:36:52,680
fell in love with his best friend.
774
00:36:53,590 --> 00:36:54,520
Should he say it?
775
00:36:54,980 --> 00:36:56,710
Be friends if you can't be couples.
776
00:36:56,710 --> 00:36:58,780
I don't think it's reliable.
777
00:36:59,720 --> 00:37:01,290
After all, the longer you know each other,
778
00:37:01,640 --> 00:37:02,680
the more risky the confession is.
779
00:37:07,480 --> 00:37:09,950
[Let's Meet Now]
46994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.