Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:55,036 --> 00:00:57,704
- Oh my God, are you okay?
4
00:00:57,747 --> 00:00:59,664
- I don't know.
- Were you in an accident?
5
00:00:59,708 --> 00:01:02,917
- No, it's John.
6
00:01:02,961 --> 00:01:06,504
I think, I-I think I hurt him.
7
00:01:06,548 --> 00:01:09,382
- Lorena, what did you do?
8
00:01:12,345 --> 00:01:14,596
- You might remember me
from the news.
9
00:01:14,639 --> 00:01:16,806
Reporter: Satellite dishes
sprouted like weeds
10
00:01:16,850 --> 00:01:19,601
outside the county courthouse
in Manassas Virginia.
11
00:01:19,644 --> 00:01:21,102
Reporter 2: This is a classic
tabloid story,
12
00:01:21,146 --> 00:01:23,104
it's got sex and blood.
13
00:01:23,148 --> 00:01:24,981
Lorena: Back then,
people laugh at me,
14
00:01:25,025 --> 00:01:26,816
made cruel jokes.
15
00:01:26,860 --> 00:01:28,276
They didn't want to hear
about the truth,
16
00:01:28,320 --> 00:01:30,361
about the abuse I suffered.
17
00:01:30,405 --> 00:01:32,864
Man: Everybody argues, but to
cut a man's penis off for it?
18
00:01:32,907 --> 00:01:34,699
There's no sense in that.
19
00:01:34,743 --> 00:01:38,411
- You might know my name,
but you don't know my story.
20
00:01:38,455 --> 00:01:40,871
I came to live in America
when I was 18.
21
00:01:40,914 --> 00:01:44,124
To me, this was the best
country in the world.
22
00:01:44,168 --> 00:01:46,168
I wanted the American Dream.
23
00:01:47,795 --> 00:01:50,631
Today, I use my maiden name,
Lorena Gallo.
24
00:01:50,674 --> 00:01:53,592
But back then,
I went by a different one.
25
00:01:53,636 --> 00:01:56,470
Back then,
I was Lorena Bobbitt.
26
00:02:01,226 --> 00:02:03,727
To understand the truth
of what really happened,
27
00:02:03,771 --> 00:02:05,937
we need to go back to the night
28
00:02:05,981 --> 00:02:08,065
when I first met
John Wayne Bobbitt.
29
00:02:08,108 --> 00:02:10,484
- I'm right here!
30
00:02:11,820 --> 00:02:13,695
- Excuse me?
31
00:02:13,739 --> 00:02:15,405
- Well, you're clearly
looking for me.
32
00:02:15,449 --> 00:02:16,948
The most handsome guy
in the place.
33
00:02:18,786 --> 00:02:21,536
Uh, no. My friend, Yvonne,
she's out there.
34
00:02:22,831 --> 00:02:24,581
- Okay. Let's go find her.
35
00:02:25,876 --> 00:02:28,669
- Uh, I can't dance.
36
00:02:28,712 --> 00:02:30,671
- That's okay.
37
00:02:31,965 --> 00:02:34,716
Neither can I.
Who cares?
38
00:02:34,760 --> 00:02:37,219
They'll all be looking at
how pretty you are anyway.
39
00:02:43,644 --> 00:02:46,436
Your accent,
uh, where is it from?
40
00:02:46,480 --> 00:02:49,022
- Um, I was born in Ecuador,
41
00:02:49,066 --> 00:02:52,025
but my family moved to
Venezuela when I was seven.
42
00:02:52,069 --> 00:02:53,819
You?
43
00:02:53,862 --> 00:02:55,862
- Uh, Upstate New York,
originally.
44
00:02:55,906 --> 00:02:59,281
But I just got back from a tour
in Okinawa.
45
00:02:59,326 --> 00:03:02,619
- You were in the American Army
in Japan?
46
00:03:02,663 --> 00:03:04,246
- I'm a marine.
47
00:03:04,289 --> 00:03:05,914
- What was Japan like?
48
00:03:05,958 --> 00:03:07,749
- It was beautiful.
49
00:03:07,793 --> 00:03:09,126
Lot of history,
food was amazing,
50
00:03:09,169 --> 00:03:11,211
people real friendly.
51
00:03:11,255 --> 00:03:14,256
- That's so wonderful.
I... I only been to the U.S.,
52
00:03:14,299 --> 00:03:16,591
but I want to travel everywhere
53
00:03:16,635 --> 00:03:19,219
and see so many countries.
54
00:03:19,263 --> 00:03:21,430
- Stick with me,
you might just get your wish.
55
00:03:25,936 --> 00:03:27,978
What about you?
56
00:03:28,021 --> 00:03:29,896
What are you doing in Virginia?
57
00:03:29,940 --> 00:03:31,815
- I go to school,
58
00:03:31,859 --> 00:03:34,151
and I'm a nanny for a nice
lady, Miss Janna.
59
00:03:36,612 --> 00:03:37,945
- You laugh at me.
I know, I know,
60
00:03:37,989 --> 00:03:40,072
my English is so bad.
61
00:03:40,116 --> 00:03:42,450
- No, I'm...
62
00:03:42,493 --> 00:03:44,702
I'm just looking at how
beautiful you are.
63
00:03:49,751 --> 00:03:51,333
How come you don't have
a boyfriend?
64
00:03:54,589 --> 00:03:57,548
Well, looks like we'll have
to change that.
65
00:04:05,224 --> 00:04:07,224
- Hola?
66
00:04:07,268 --> 00:04:08,851
- Good morning, this is
Corporal John Bobbitt.
67
00:04:08,895 --> 00:04:11,520
May I please speak to Lorena?
68
00:04:11,564 --> 00:04:14,231
- She said you might call.
If you want to see her,
69
00:04:14,275 --> 00:04:16,649
you need to come to the house
so I can meet you.
70
00:04:16,694 --> 00:04:18,194
John: You mean,
like an interview?
71
00:04:18,237 --> 00:04:20,529
- Lorena lives under my roof.
72
00:04:20,572 --> 00:04:22,281
She cannot date anyone
without my permission.
73
00:04:22,325 --> 00:04:23,949
Those are the rules.
74
00:04:23,993 --> 00:04:26,619
- Okay, I'll see you tomorrow.
75
00:04:32,335 --> 00:04:35,503
Lorena: He's a soldier
I met last night.
76
00:04:35,546 --> 00:04:39,006
He's really cute,
and he's so nice to me.
77
00:04:39,050 --> 00:04:41,050
- You've only been here
a couple months.
78
00:04:41,093 --> 00:04:43,219
You don't waste any time.
79
00:04:43,262 --> 00:04:46,180
- Oh, it's not like that.
He just ask me to dance,
80
00:04:46,224 --> 00:04:48,474
and then we talk...
81
00:04:50,186 --> 00:04:51,894
I think I like him.
82
00:04:51,938 --> 00:04:53,604
- Only fools rush in, Lorena.
83
00:04:56,192 --> 00:04:58,984
But if he doesn't have three
eyes and a hump on his back,
84
00:04:59,028 --> 00:05:01,195
I'll let you go out with him.
- Oh, thank you, Mrs. Castro!
85
00:05:01,239 --> 00:05:04,281
- But only,
and always, chaperoned.
86
00:05:04,325 --> 00:05:06,075
- He'll think
I'm a child.
87
00:05:06,118 --> 00:05:08,327
- Then he's not worth you.
88
00:05:08,371 --> 00:05:09,995
Your mother would kill me
if I didn't look after you.
89
00:05:22,635 --> 00:05:25,302
I hired you to be my son's
nanny, not a maid.
90
00:05:27,557 --> 00:05:29,430
- Can I ask you a question?
91
00:05:31,226 --> 00:05:33,935
Ah.
92
00:05:33,979 --> 00:05:36,771
You have this big,
beautiful house,
93
00:05:36,815 --> 00:05:38,439
a nice car,
94
00:05:38,483 --> 00:05:40,775
you own two nail salons--
- About to have three.
95
00:05:42,279 --> 00:05:45,905
- And you do it all alone,
no husband.
96
00:05:45,949 --> 00:05:48,741
It's very impressive.
97
00:05:48,784 --> 00:05:50,702
I want to know,
98
00:05:50,745 --> 00:05:53,288
how do you get that?
99
00:05:53,331 --> 00:05:55,498
- A helluva lotta hard work.
100
00:05:57,335 --> 00:05:59,670
The new store in Centerville
opens next week!
101
00:06:02,425 --> 00:06:05,718
- You know I'm very grateful
for this job,
102
00:06:05,761 --> 00:06:07,428
and... and Kyle,
103
00:06:07,471 --> 00:06:10,264
he's such a good boy,
104
00:06:10,308 --> 00:06:12,933
but... I think--
- You want more.
105
00:06:14,937 --> 00:06:17,980
- Do you think I could ever
work at your nail store?
106
00:06:18,024 --> 00:06:21,066
- What about Kyle?
- Oh, I can do both.
107
00:06:21,110 --> 00:06:23,527
I can work at the nail store
while Kyle is at school,
108
00:06:23,571 --> 00:06:25,613
and then I can come home
and stay with him
109
00:06:25,656 --> 00:06:28,115
until you get back home.
110
00:06:28,159 --> 00:06:30,784
- You know, I think you could,
too.
111
00:06:30,828 --> 00:06:32,328
I'd be happy to train you.
112
00:06:32,371 --> 00:06:33,829
Thank you.
113
00:06:38,044 --> 00:06:40,753
- Um, I had a really nice time.
114
00:06:44,675 --> 00:06:46,592
- How many times have I told
you, John?
115
00:06:46,636 --> 00:06:49,053
No kissing.
- Uh, jeez, Mrs. C,
116
00:06:49,096 --> 00:06:50,971
we've been seeing each other
for a month now.
117
00:06:53,392 --> 00:06:56,060
You didn't say I can't kiss you
though!
118
00:06:56,103 --> 00:06:57,937
- Such a bad boy.
119
00:07:03,194 --> 00:07:04,860
What's he doing with a bike?
120
00:07:04,904 --> 00:07:06,779
- He rode it in from Quantico.
121
00:07:06,822 --> 00:07:08,447
- In this weather?
122
00:07:08,491 --> 00:07:11,450
That's 20 miles away!
- Uh, 25, actually.
123
00:07:11,494 --> 00:07:13,911
But I would ride twice that far
just to see my princess.
124
00:07:15,247 --> 00:07:17,247
- I'll see you next week.
125
00:07:23,713 --> 00:07:28,049
Mercedes: So... you and John are
getting kinda serious, huh?
126
00:07:28,093 --> 00:07:32,136
- I guess so.
It's been eight months.
127
00:07:32,180 --> 00:07:34,180
- I don't get what you see
in him.
128
00:07:34,224 --> 00:07:36,683
- You don't like John?
129
00:07:36,726 --> 00:07:39,686
- He kinda drinks a lot.
130
00:07:39,729 --> 00:07:41,479
And he always "happens"
to forget his wallet
131
00:07:41,523 --> 00:07:43,690
whenever we go out.
132
00:07:43,733 --> 00:07:45,858
- John's a good guy.
133
00:07:45,902 --> 00:07:47,652
Why can't you be happy for me?
134
00:07:51,366 --> 00:07:53,074
- Hey, Warden,
135
00:07:53,118 --> 00:07:55,201
could I have a minute
with my girl?
136
00:07:55,245 --> 00:07:57,537
- I asked you
not to call me that.
137
00:07:57,580 --> 00:07:59,080
I'm gonna go get some fries.
138
00:07:59,124 --> 00:08:00,289
- All right, grab me a beer.
139
00:08:02,002 --> 00:08:03,167
Pfft!
140
00:08:07,090 --> 00:08:09,048
She keeps eating like that,
she'll never find a boyfriend.
141
00:08:09,092 --> 00:08:10,717
- That's not nice, John.
142
00:08:10,760 --> 00:08:13,094
- Oh, what do I care?
143
00:08:13,138 --> 00:08:15,513
Besides, she's not nearly
as hot as you...
144
00:08:15,557 --> 00:08:18,224
and your sexy little body.
145
00:08:18,268 --> 00:08:20,059
- Stop.
146
00:08:22,897 --> 00:08:25,231
- I uh...
147
00:08:25,275 --> 00:08:26,816
found something
by the pool table.
148
00:08:26,860 --> 00:08:28,443
Do you wanna see what it is?
- Mm-hmm.
149
00:08:32,573 --> 00:08:33,990
- Now...
150
00:08:35,577 --> 00:08:37,409
I know it's not much,
151
00:08:37,453 --> 00:08:39,078
and I know I just found it,
152
00:08:40,331 --> 00:08:42,457
but...
153
00:08:45,045 --> 00:08:46,794
here you are.
154
00:08:46,838 --> 00:08:49,547
- Until I get a real diamond.
155
00:08:49,591 --> 00:08:52,091
- Are you
asking me to marry you?
156
00:08:53,887 --> 00:08:55,845
- It's more of a promise.
157
00:08:55,889 --> 00:08:58,097
I don't wanna lose you.
158
00:08:58,141 --> 00:09:00,475
- But I'm not going anywhere.
159
00:09:00,518 --> 00:09:03,686
- Yeah, but you've got this
great job working at the salon
160
00:09:03,730 --> 00:09:06,230
and I don't want some other guy
to come by
161
00:09:06,274 --> 00:09:09,150
and scoop you up.
162
00:09:09,194 --> 00:09:10,777
- I wouldn't do that.
163
00:09:10,820 --> 00:09:13,654
I'm happy with you.
164
00:09:13,698 --> 00:09:16,741
- And I wanna keep it that way.
165
00:09:16,785 --> 00:09:19,618
I want you, Lorena,
166
00:09:22,456 --> 00:09:25,123
all to myself.
167
00:09:28,253 --> 00:09:29,836
I love you.
168
00:09:31,965 --> 00:09:33,465
- I love you, too.
169
00:09:43,727 --> 00:09:46,478
Lorena: I built fantasies of us
spending our lives together,
170
00:09:46,522 --> 00:09:48,730
living around the world,
171
00:09:48,774 --> 00:09:50,941
making a family.
172
00:09:50,984 --> 00:09:53,401
I was 19, I've never
dated anyone,
173
00:09:54,863 --> 00:09:56,696
and John was my first love.
174
00:09:57,783 --> 00:09:59,074
I do.
175
00:10:06,583 --> 00:10:08,375
- Do you love me?
176
00:10:08,418 --> 00:10:11,378
- Forever and ever.
177
00:10:25,435 --> 00:10:27,644
- Is that a new blouse?
178
00:10:27,688 --> 00:10:30,272
Did you go shopping without me?
179
00:10:30,315 --> 00:10:32,190
- I got it from the PX
at Quantico.
180
00:10:34,027 --> 00:10:36,862
Now that I'm married,
I get base privileges.
181
00:10:36,905 --> 00:10:38,822
Oh, and there's an amazing
grocery store,
182
00:10:38,866 --> 00:10:42,367
and gas is half the price there.
183
00:10:42,411 --> 00:10:44,786
I just feel so blessed with
everything that's happened.
184
00:10:44,830 --> 00:10:46,913
- You know,
if John's got any buddies
185
00:10:46,957 --> 00:10:48,915
that you want to set me up with
186
00:10:48,959 --> 00:10:51,168
then, I wouldn't mind having
your life, either.
187
00:10:51,211 --> 00:10:53,211
- Maybe you would like Todd.
188
00:10:54,631 --> 00:10:57,215
- Who's that?
And is he as hot as John?
189
00:10:57,259 --> 00:10:59,968
- No one is as
handsome as John.
190
00:11:01,680 --> 00:11:05,015
And Todd is his cousin.
He came from New York,
191
00:11:05,058 --> 00:11:07,601
he's staying with us for awhile.
192
00:11:07,644 --> 00:11:09,561
- I mean, you've only been
married a couple of weeks
193
00:11:09,605 --> 00:11:11,397
and somebody's already living
with you?
194
00:11:11,441 --> 00:11:13,356
That seems kinda messed up.
195
00:11:13,400 --> 00:11:15,442
- They grew up together.
196
00:11:15,485 --> 00:11:17,402
John says they're like brothers.
197
00:11:17,446 --> 00:11:19,821
- Still, so what?
Your place is tiny!
198
00:11:19,865 --> 00:11:23,033
And, I mean,
that's gotta cramp your...
199
00:11:23,076 --> 00:11:25,660
your "newlywed" activities.
200
00:11:25,704 --> 00:11:28,121
- We find... time.
201
00:11:30,334 --> 00:11:33,877
Besides, family is very
important to the both of us.
202
00:11:35,505 --> 00:11:38,340
And John says it'll only be
for a couple of weeks.
203
00:11:38,383 --> 00:11:40,258
- Well, John says a lot
of things.
204
00:11:41,845 --> 00:11:43,094
What do you say?
205
00:11:45,807 --> 00:11:48,642
- Maybe we'll go on
a double date?
206
00:11:55,400 --> 00:11:59,277
- Hey, baby.
207
00:11:59,321 --> 00:12:00,820
What's got you so excited?
208
00:12:00,864 --> 00:12:02,989
- A surprise!
209
00:12:03,033 --> 00:12:06,409
I made reservations for us at
Blackbird's tonight for dinner.
210
00:12:06,453 --> 00:12:09,204
- That fancy place in DC?
- Mm-hmm.
211
00:12:09,248 --> 00:12:11,122
- I can't afford that.
- I can!
212
00:12:11,166 --> 00:12:12,874
I got my first paycheck today.
213
00:12:18,507 --> 00:12:20,757
- Okay.
214
00:12:20,801 --> 00:12:23,093
Uh, yeah, I guess.
215
00:12:23,136 --> 00:12:26,304
But that,
that place is so stuffy.
216
00:12:26,348 --> 00:12:28,223
Let's just go to Chelsea's.
217
00:12:28,267 --> 00:12:31,101
- But I want to celebrate...
some place special.
218
00:12:31,144 --> 00:12:33,311
- Hey, Chelsea's has wings.
219
00:12:33,355 --> 00:12:35,563
Oh, you love wings!
220
00:12:35,607 --> 00:12:37,941
Please?
221
00:12:37,985 --> 00:12:39,776
You wanna make me happy,
don't you?
222
00:12:43,490 --> 00:12:46,199
- Hey! Grab your jacket, cous,
we're headed to Chelsea's.
223
00:12:46,243 --> 00:12:48,576
Lorena's treat.
224
00:12:48,620 --> 00:12:50,078
Todd:
- Isn't she the best?
225
00:12:50,122 --> 00:12:51,705
- Awesome, dude.
226
00:12:54,126 --> 00:12:55,542
Thanks!
227
00:12:56,795 --> 00:12:58,712
- John. John.
- What?
228
00:13:02,175 --> 00:13:04,384
- I thought it was just
supposed to be the two of us.
229
00:13:05,554 --> 00:13:08,304
- Don't be rude, babe.
230
00:13:08,347 --> 00:13:10,180
Look... if one of your family
was staying with us,
231
00:13:10,224 --> 00:13:11,682
we'd include them.
232
00:13:15,271 --> 00:13:17,896
- Chelsea's.
233
00:13:33,122 --> 00:13:35,581
- John, come on, let's go.
234
00:13:35,624 --> 00:13:37,708
- We just got more shots.
235
00:13:37,752 --> 00:13:40,002
- I'm hungry,
and this is no fun.
236
00:13:40,046 --> 00:13:41,670
- I dunno, Todd and I are
having a blast.
237
00:13:41,714 --> 00:13:43,047
- Two.
238
00:13:44,633 --> 00:13:46,842
- Okay, fine. You two stay
and take a cab home.
239
00:13:46,886 --> 00:13:49,136
I'm leaving.
- Oh yeah?
240
00:13:51,432 --> 00:13:55,184
- John, you're too drunk.
Give me the keys.
241
00:14:02,068 --> 00:14:04,610
I drive tanks for a living.
242
00:14:04,653 --> 00:14:06,278
I got this.
243
00:14:19,043 --> 00:14:21,251
- John, slow down,
you're going 85.
244
00:14:21,295 --> 00:14:24,213
- I know what I'm doing.
245
00:14:24,256 --> 00:14:25,881
- John, I'm serious. Slow down!
You're going to get us killed.
246
00:14:25,925 --> 00:14:28,801
- Shut up!
I know what I'm doing!
247
00:14:28,844 --> 00:14:30,135
- Ahhhhh!
248
00:14:32,348 --> 00:14:35,766
- Don't ever do that again!
249
00:14:37,645 --> 00:14:39,269
You were in
the other lane.
250
00:14:41,273 --> 00:14:42,940
- What the hell do you know?
251
00:14:42,983 --> 00:14:44,691
You're not even
from this country.
252
00:14:49,365 --> 00:14:50,989
- Stop crying. I didn't even
hit you that hard.
253
00:15:00,793 --> 00:15:02,291
- I told you to stop crying!
254
00:15:02,335 --> 00:15:04,585
- Ahhhh!
255
00:15:04,629 --> 00:15:07,338
Ahhhh!
256
00:15:07,382 --> 00:15:09,006
- Ungh--
257
00:15:12,178 --> 00:15:14,095
The door is open, Todd!
258
00:15:33,408 --> 00:15:35,366
- Is everything okay in here?
259
00:15:35,410 --> 00:15:36,784
- Yeah.
260
00:15:38,121 --> 00:15:39,704
Why?
261
00:15:39,747 --> 00:15:41,038
- Sir, have you been drinking?
262
00:15:41,082 --> 00:15:44,792
- Uh, a few beers,
but I'm okay.
263
00:15:44,836 --> 00:15:47,378
- I was passing by and saw
a scuffle through the window.
264
00:15:47,422 --> 00:15:50,089
- Oh, we, uh, we just moved in.
265
00:15:50,133 --> 00:15:52,884
We haven't had a time
to put up um...
266
00:15:52,927 --> 00:15:54,927
the...
put up the curtains yet.
267
00:15:54,971 --> 00:15:56,179
- Okay.
268
00:15:58,600 --> 00:15:59,891
What about the fight?
269
00:16:03,229 --> 00:16:05,521
- Oh!
270
00:16:05,565 --> 00:16:07,815
Oh...
271
00:16:07,859 --> 00:16:09,734
It's not like that.
272
00:16:09,777 --> 00:16:11,861
She gets paranoid sometimes,
273
00:16:11,905 --> 00:16:14,655
and I... I just have to calm
her down.
274
00:16:14,699 --> 00:16:16,324
Right, baby?
275
00:16:20,747 --> 00:16:22,288
- Ma'am, are you okay?
276
00:16:25,294 --> 00:16:26,543
Do you wanna stay here?
277
00:16:29,089 --> 00:16:30,797
You have someone
who you can stay with?
278
00:16:36,013 --> 00:16:38,430
- But I want to leave
anyway.
279
00:16:38,474 --> 00:16:40,557
- You betcha. Come on.
280
00:16:56,950 --> 00:16:58,449
Ahhh!
281
00:17:27,689 --> 00:17:30,481
- I kept telling myself
this is gonna pass
282
00:17:30,525 --> 00:17:32,358
and everything's gonna be okay.
283
00:17:32,402 --> 00:17:34,026
It didn't.
284
00:17:36,990 --> 00:17:40,783
We were in
the apartment,
285
00:17:40,827 --> 00:17:43,953
in the bedroom, and...
286
00:17:43,997 --> 00:17:46,372
he made me have sex.
287
00:17:49,544 --> 00:17:52,753
After, I...
I went to the kitchen and...
288
00:17:54,757 --> 00:17:57,717
I took the knife.
289
00:17:59,637 --> 00:18:01,637
Then I don't remember. I...
290
00:18:06,811 --> 00:18:08,853
And then there was so much
blood.
291
00:18:08,896 --> 00:18:12,523
- Yeah, we're aware of
the incident, ma'am.
292
00:18:12,567 --> 00:18:15,526
But, uh, what I need
to know now is, is...
293
00:18:16,821 --> 00:18:19,196
where it is.
294
00:18:19,240 --> 00:18:21,741
The appendage -
what did you do with it?
295
00:18:21,784 --> 00:18:23,701
- What about what that bastard
did to her to make her do this?
296
00:18:23,745 --> 00:18:25,953
- This woman's husband
is here in this hospital
297
00:18:25,997 --> 00:18:28,039
and he's in critical condition.
298
00:18:28,082 --> 00:18:29,749
- John's here?
299
00:18:29,792 --> 00:18:31,626
Please, please,
don't let him find me.
300
00:18:31,669 --> 00:18:33,044
- No, ma'am, I don't think
that's possible.
301
00:18:33,087 --> 00:18:35,713
He's in pretty bad shape.
302
00:18:35,757 --> 00:18:37,173
What we need to do now
303
00:18:37,216 --> 00:18:40,176
is to locate... "it"
304
00:18:43,014 --> 00:18:44,847
to see if they can sew it
back on.
305
00:18:46,976 --> 00:18:49,018
- I threw it out
the car window...
306
00:18:51,855 --> 00:18:55,231
on Old C-C-Centreville Road,
307
00:18:55,275 --> 00:18:57,150
n-near a convenience store.
308
00:18:59,029 --> 00:19:00,945
- Send them out.
309
00:19:00,989 --> 00:19:03,073
Do a grid search on Old
Centreville,
310
00:19:03,116 --> 00:19:04,824
around the convenience store.
311
00:19:11,083 --> 00:19:12,999
Okay, so a, a nurse is gonna
come in
312
00:19:13,043 --> 00:19:15,377
and, uh,
administer a PERK exam.
313
00:19:17,005 --> 00:19:18,713
Do you know what that is?
314
00:19:22,302 --> 00:19:23,927
- It's a rape kit, honey.
315
00:19:23,970 --> 00:19:26,596
They're gonna collect evidence
316
00:19:26,640 --> 00:19:28,515
so they can prove
what John did to you.
317
00:19:31,103 --> 00:19:33,061
- All right, ya'll sit tight.
318
00:19:33,105 --> 00:19:35,146
The nurse'll be right in.
319
00:19:35,190 --> 00:19:36,731
- Can I go home after that?
320
00:19:38,110 --> 00:19:39,818
- We're a long way from that.
321
00:19:44,324 --> 00:19:47,909
Lorena: A lot of what happened
the first night was a blur,
322
00:19:47,953 --> 00:19:50,787
but I do remember being
terrified.
323
00:19:50,831 --> 00:19:53,581
I have no idea that what
I've done
324
00:19:53,625 --> 00:19:55,750
will change my life forever.
325
00:19:57,462 --> 00:20:00,088
John came in
the bedroom
326
00:20:00,132 --> 00:20:02,590
and he took off his clothes
and...
327
00:20:04,511 --> 00:20:07,220
but he kept his underwears on.
328
00:20:07,264 --> 00:20:10,098
- He... he kept them on?
329
00:20:11,435 --> 00:20:13,184
Um...
330
00:20:13,270 --> 00:20:14,769
Yeah.
331
00:20:16,356 --> 00:20:19,315
You said earlier
he took them off.
332
00:20:19,359 --> 00:20:21,526
- Okay, maybe he took them off.
333
00:20:21,570 --> 00:20:24,320
- So which one is it,
Mrs. Bobbitt?
334
00:20:24,364 --> 00:20:27,240
Did he keep them on
or take it off?
335
00:20:27,284 --> 00:20:29,200
- He kept them on.
336
00:20:29,244 --> 00:20:30,660
- Are we gonna be here much
longer?
337
00:20:30,704 --> 00:20:32,162
She's been at this all night.
She hasn't slept--
338
00:20:32,205 --> 00:20:34,539
- Just a couple more questions.
339
00:20:34,583 --> 00:20:37,125
You said earlier you tried
to scream.
340
00:20:37,169 --> 00:20:38,710
- Yes.
- And uh...
341
00:20:38,754 --> 00:20:41,254
your husband's friend, Robbie -
is that his name?
342
00:20:41,298 --> 00:20:44,215
- Robbie Johnston.
343
00:20:44,259 --> 00:20:47,634
He came to stay with us
from New York.
344
00:20:47,678 --> 00:20:49,845
He and John went out drinking.
345
00:20:49,889 --> 00:20:53,098
- So... Robbie's sleeping
on a couch
346
00:20:53,142 --> 00:20:55,309
in the living room,
347
00:20:55,352 --> 00:20:57,060
and he doesn't hear anything?
348
00:20:59,231 --> 00:21:01,440
- The bedroom door
was closed.
349
00:21:01,484 --> 00:21:04,651
- Still, I'm sure he could've
easily heard you
350
00:21:04,695 --> 00:21:06,653
if, indeed, you did yell.
351
00:21:06,697 --> 00:21:08,155
- Are you insinuating that
she didn't?
352
00:21:08,199 --> 00:21:09,990
- This is an official police
interview.
353
00:21:10,034 --> 00:21:11,200
So, I'm gonna tell you
one last time
354
00:21:11,243 --> 00:21:12,826
to please refrain from talking.
355
00:21:15,915 --> 00:21:19,333
Lorena: I was interrogated
for more than 14 hours,
356
00:21:19,376 --> 00:21:21,668
kept awake all night.
357
00:21:21,712 --> 00:21:24,671
I didn't understand
what was happening
358
00:21:24,715 --> 00:21:27,007
and my English then,
359
00:21:27,051 --> 00:21:29,259
it wasn't so good.
360
00:21:29,303 --> 00:21:31,887
I was never offered
a translator or an attorney
361
00:21:31,931 --> 00:21:34,640
to help me to navigate
through
362
00:21:34,683 --> 00:21:38,061
the answers or questions.
363
00:21:38,104 --> 00:21:41,064
I told him that...
364
00:21:41,107 --> 00:21:42,857
he shouldn't do this to me.
365
00:21:45,028 --> 00:21:47,362
- And? Did he reply?
366
00:21:47,405 --> 00:21:50,907
- He said he doesn't
care about my feelings.
367
00:21:55,622 --> 00:21:58,164
I ask him...
368
00:21:58,208 --> 00:22:02,335
if he has orgasm inside of me
369
00:22:03,964 --> 00:22:07,423
because it hurt me
when he made me do that.
370
00:22:10,095 --> 00:22:13,388
He always... have orgasm
371
00:22:17,185 --> 00:22:19,602
and he doesn't wait for me
372
00:22:21,398 --> 00:22:23,273
to have orgasm.
373
00:22:25,735 --> 00:22:28,027
He's selfish,
374
00:22:29,948 --> 00:22:32,782
and I don't think it's fair.
375
00:22:32,826 --> 00:22:35,118
So I...
376
00:22:35,161 --> 00:22:37,620
I-I-I pulled,
I pulled back the sheets
377
00:22:37,664 --> 00:22:40,164
and did...
378
00:22:40,208 --> 00:22:44,042
and then...
379
00:22:44,086 --> 00:22:45,711
I did it.
380
00:22:49,925 --> 00:22:51,884
I couldn't even understand
381
00:22:51,927 --> 00:22:54,469
how to put the word "rape".
382
00:22:54,513 --> 00:22:57,389
I... that did not exist
383
00:22:57,433 --> 00:23:00,392
in my vocabulary.
384
00:23:00,436 --> 00:23:02,811
And, uh, I, I might say things
385
00:23:04,481 --> 00:23:08,650
that it wouldn't help through
my case
386
00:23:08,694 --> 00:23:10,861
and I was basically
incriminating myself.
387
00:23:10,905 --> 00:23:12,988
What I meant was
388
00:23:13,032 --> 00:23:15,115
that John was just taking
what he wanted.
389
00:23:18,412 --> 00:23:22,039
I tried
to live a quiet life
390
00:23:22,082 --> 00:23:25,292
and stay away from
the public eye.
391
00:23:25,336 --> 00:23:29,171
John immediately started
to do interviews
392
00:23:29,214 --> 00:23:32,841
and, uh, the press loved it,
393
00:23:32,885 --> 00:23:36,762
and, all of a sudden,
I became a national joke.
394
00:23:36,805 --> 00:23:39,765
Comedian: Waking up
and your dick is cut off?
395
00:23:39,808 --> 00:23:42,517
I feel bad for him, you know.
396
00:23:42,561 --> 00:23:46,021
You go to bed a large
and wake up an extra small.
397
00:23:47,691 --> 00:23:50,901
I guess he has a bone
to pick with her after that.
398
00:23:53,113 --> 00:23:55,864
And now everyone wants
to know why.
399
00:23:55,908 --> 00:23:57,741
I'll tell you why: she's crazy.
400
00:23:57,785 --> 00:23:59,284
That's your answer.
401
00:23:59,328 --> 00:24:01,119
Never mind jail time,
402
00:24:01,163 --> 00:24:03,914
someone needs to make sure
that lady
403
00:24:03,958 --> 00:24:06,500
is never near a knife again.
404
00:24:06,543 --> 00:24:09,252
A knife, scissors,
hell, a dull spoon.
405
00:24:09,296 --> 00:24:10,796
But enough about--
406
00:24:20,516 --> 00:24:22,808
Lorena: It was like no one saw
407
00:24:22,851 --> 00:24:24,851
or cared about the domestic
abuse
408
00:24:24,895 --> 00:24:28,397
that I had been experiencing
for years.
409
00:24:28,440 --> 00:24:31,608
That made me feel worthless,
like I didn't matter.
410
00:24:33,654 --> 00:24:36,070
- Come on, it's gonna be okay.
411
00:24:36,114 --> 00:24:38,531
- You say that, but you're not
up there on the TV.
412
00:24:40,702 --> 00:24:43,119
Everyone is laughing at me,
413
00:24:43,162 --> 00:24:46,288
judging me.
414
00:24:46,332 --> 00:24:49,875
That man,
my husband, he...
415
00:24:52,422 --> 00:24:55,423
he beat me,
416
00:24:55,466 --> 00:24:57,299
he raped me.
417
00:24:58,678 --> 00:25:02,596
Why does everyone think
that's so funny?
418
00:25:02,640 --> 00:25:05,725
- You can't listen to that.
419
00:25:05,768 --> 00:25:07,268
And John was charged
with assault.
420
00:25:07,311 --> 00:25:09,061
He's gonna be found guilty.
421
00:25:09,105 --> 00:25:11,147
- I don't know.
422
00:25:12,734 --> 00:25:15,901
He lies every time he's on
the radio or the TV.
423
00:25:18,072 --> 00:25:19,780
And he's going to lie in court
424
00:25:19,824 --> 00:25:21,449
and people will believe him.
425
00:25:48,352 --> 00:25:49,727
- Look who's the early bird!
426
00:25:49,771 --> 00:25:52,146
- I had to, uh, take John
to Quantico at 7 am,
427
00:25:52,190 --> 00:25:54,190
his car broke down.
428
00:26:04,118 --> 00:26:06,202
Janna, can I ask you a question?
429
00:26:06,245 --> 00:26:08,245
When you were married,
430
00:26:08,289 --> 00:26:10,706
did you ever fought
with your husband?
431
00:26:10,750 --> 00:26:13,375
- Fight. It's "fight"
not "fought".
432
00:26:15,046 --> 00:26:16,504
Is that why you're here
so early?
433
00:26:19,383 --> 00:26:21,842
Hell, if Larry ever asked me
to get up at six o'clock
434
00:26:21,886 --> 00:26:23,844
to take him to work, you bet we
would've gone a couple rounds.
435
00:26:23,888 --> 00:26:27,473
- No, it's not that.
It's just...
436
00:26:27,517 --> 00:26:30,391
I didn't think people yell
437
00:26:30,435 --> 00:26:32,435
in a marriage.
438
00:26:32,479 --> 00:26:35,271
My parents have been married
for 30 years
439
00:26:35,315 --> 00:26:37,565
and I never hear them
speak mean.
440
00:26:37,609 --> 00:26:39,609
- All couples argue sometimes,
441
00:26:39,653 --> 00:26:41,778
it's part of the package.
442
00:26:43,448 --> 00:26:44,864
I need coffee.
443
00:27:01,092 --> 00:27:02,299
- Hey.
444
00:27:03,845 --> 00:27:05,177
- Hi.
445
00:27:09,934 --> 00:27:11,433
- You're not gonna speak to me?
446
00:27:14,856 --> 00:27:18,107
- I don't understand what
happened last night.
447
00:27:18,151 --> 00:27:19,984
How could you do that?
448
00:27:20,027 --> 00:27:22,695
- I know, I've been...
thinking about it all day.
449
00:27:25,116 --> 00:27:28,075
Guess I was just worried
you were gonna make me wreck.
450
00:27:28,119 --> 00:27:30,536
- You were drunk, John.
Zigzagging all over the road.
451
00:27:30,580 --> 00:27:32,621
You could've killed us!
452
00:27:32,665 --> 00:27:34,832
- I think you're being
a little bit over dramatic.
453
00:27:34,876 --> 00:27:37,376
- You punched me.
You hurt me, John.
454
00:27:37,420 --> 00:27:39,712
- I know, and I feel horrible,
455
00:27:41,299 --> 00:27:43,007
but what's done is done.
456
00:27:43,050 --> 00:27:45,634
Can't we just put this
behind us?
457
00:27:45,678 --> 00:27:47,511
- You want me to forget
about it?
458
00:27:49,473 --> 00:27:51,849
I don't think I can.
459
00:27:51,893 --> 00:27:55,311
- Everybody makes mistakes,
baby.
460
00:27:55,354 --> 00:27:57,730
It wasn't me,
it was the alcohol.
461
00:27:57,773 --> 00:27:59,773
- But then maybe you should
stop drinking.
462
00:28:01,527 --> 00:28:02,776
- If that's what you want.
463
00:28:04,488 --> 00:28:06,113
- It'll help.
464
00:28:07,325 --> 00:28:09,366
- Okay,
465
00:28:09,410 --> 00:28:12,912
but I already know
this will never happen again.
466
00:28:15,917 --> 00:28:17,917
- You promise?
467
00:28:17,960 --> 00:28:20,294
- Promise.
468
00:28:20,338 --> 00:28:21,754
I love you.
469
00:28:23,633 --> 00:28:25,506
But you really shouldn't
have grabbed the wheel.
470
00:28:27,969 --> 00:28:30,011
This whole thing
could've been avoided.
471
00:28:32,307 --> 00:28:34,265
- I guess you're right,
I'm sorry.
472
00:28:36,311 --> 00:28:38,436
- I'll make it up to you.
473
00:28:38,480 --> 00:28:41,564
Labor Day weekend,
we'll go to Ocean City.
474
00:28:41,608 --> 00:28:43,524
Invite a friend for Todd,
we'll have a great time.
475
00:29:01,503 --> 00:29:03,753
- All right.
476
00:29:03,797 --> 00:29:06,506
See anything here you like?
477
00:29:06,549 --> 00:29:08,758
- As long as there's hamburgers
and beer, John'll be happy.
478
00:29:11,805 --> 00:29:14,305
- Oh please!
You couldn't handle us!
479
00:29:16,268 --> 00:29:19,102
- Really? Right in front
of my face.
480
00:29:19,145 --> 00:29:20,937
- What're you talking about?
481
00:29:20,981 --> 00:29:22,689
- Thought we were here
to have a nice dinner.
482
00:29:22,732 --> 00:29:24,565
- We are. Teri and I are
starving.
483
00:29:24,609 --> 00:29:26,484
- This what you do when I'm not
here? You pick up guys
484
00:29:26,528 --> 00:29:28,319
and you screw them?
- What? No! We were--
485
00:29:28,363 --> 00:29:32,031
- Do you think I'm stupid?!
- John, calm down!
486
00:29:32,075 --> 00:29:34,659
Lorena wasn't doing anything.
It was me flirting.
487
00:29:37,956 --> 00:29:39,455
- Weekend's over. Let's go.
488
00:29:43,336 --> 00:29:45,211
Let's go!
489
00:29:50,218 --> 00:29:52,343
- You just had to ruin
a perfectly good vacation,
490
00:29:52,387 --> 00:29:53,720
didn't you?
491
00:29:55,932 --> 00:29:57,765
- It's not my fault.
492
00:29:57,809 --> 00:29:59,267
You're the one who decided
to leave.
493
00:29:59,311 --> 00:30:01,102
- What am I, an idiot?
494
00:30:01,146 --> 00:30:03,396
Leave you there to have sex
with every guy on the beach?
495
00:30:03,440 --> 00:30:05,773
- You're crazy.
Nothing happened.
496
00:30:07,319 --> 00:30:10,903
- It's not what it looked like
to me.
497
00:30:10,947 --> 00:30:14,532
Guys only respond to women
who are sending them signals,
498
00:30:14,576 --> 00:30:17,160
and from what I saw,
you were Radio damn Moscow.
499
00:30:21,206 --> 00:30:22,539
- Hey, I am talking to you!
500
00:30:22,583 --> 00:30:23,999
- Hey! What're you doing?!
501
00:30:24,043 --> 00:30:26,335
- Hey! Shut the hell up
and stay out of this
502
00:30:26,378 --> 00:30:28,337
or I'll stop the car right here
on the freeway
503
00:30:28,380 --> 00:30:30,422
and drop your fat ass off
on the side of the road!
504
00:30:32,384 --> 00:30:35,010
Lorena: One of the most
hurtful things John did
505
00:30:35,054 --> 00:30:37,012
was to plant the seed
in my head
506
00:30:37,056 --> 00:30:39,556
that everything was my fault;
507
00:30:39,600 --> 00:30:42,100
that I brought out the worst
in him.
508
00:30:42,144 --> 00:30:44,519
And for a long time,
509
00:30:44,563 --> 00:30:46,188
I believed him.
510
00:30:52,196 --> 00:30:53,653
Surprise!
511
00:30:55,282 --> 00:30:58,116
- Look at you getting in
the Christmas spirit.
512
00:30:58,160 --> 00:31:00,911
- It's okay I bought it
without you?
513
00:31:00,954 --> 00:31:02,871
- Of course.
514
00:31:02,915 --> 00:31:06,500
I like that you're so into
the holidays.
515
00:31:06,543 --> 00:31:08,502
You still have to tell me what
you want Santa to bring you.
516
00:31:08,545 --> 00:31:10,712
- Oh, nothing fancy.
517
00:31:10,756 --> 00:31:13,507
Just something that tells me
you love me.
518
00:31:13,550 --> 00:31:16,593
- So a hot little lace teddy,
it is, then.
519
00:31:23,102 --> 00:31:25,352
- It's fake.
- I know.
520
00:31:25,396 --> 00:31:27,145
I couldn't tell either
until I got up close.
521
00:31:30,359 --> 00:31:32,692
- Family always had
a real tree.
522
00:31:32,736 --> 00:31:34,486
- Really? That's so funny
523
00:31:34,530 --> 00:31:36,905
because my family always used
this kind.
524
00:31:36,949 --> 00:31:39,074
I think maybe because,
in Venezuela,
525
00:31:39,118 --> 00:31:41,034
Christmastime is in the summer,
526
00:31:41,078 --> 00:31:43,370
so we don't have these kind
of trees then.
527
00:31:45,290 --> 00:31:47,374
- I want a real one!
528
00:31:47,418 --> 00:31:50,127
- Such a waste of money.
529
00:31:50,170 --> 00:31:51,837
- Since when do you make
the financial decisions
530
00:31:51,880 --> 00:31:54,339
in this family?
531
00:31:54,383 --> 00:31:56,425
- Come on, John, don't be mad.
532
00:31:56,468 --> 00:31:58,093
We can use this tree
for years and years.
533
00:31:58,137 --> 00:32:00,262
It's what my family does.
- Your family?
534
00:32:00,305 --> 00:32:02,140
Well, if you like
your family so much,
535
00:32:02,183 --> 00:32:05,435
why don't you go back home
to Brazil?
536
00:32:05,478 --> 00:32:08,604
- Venezuela, John,
you know that.
537
00:32:08,648 --> 00:32:10,231
Besides, this is my home now.
538
00:32:10,275 --> 00:32:12,608
- Only if I say it is.
539
00:32:12,652 --> 00:32:15,777
I can get you kicked out
of this country tomorrow.
540
00:32:15,821 --> 00:32:17,946
- I got my visa before we met.
541
00:32:17,990 --> 00:32:19,614
My status has nothing to do
with you.
542
00:32:19,658 --> 00:32:21,575
- You think they're gonna
believe that?
543
00:32:21,618 --> 00:32:24,870
I was born here.
You are an illegal alien.
544
00:32:24,913 --> 00:32:26,997
- No, I'm not.
I live here legally.
545
00:32:27,040 --> 00:32:29,666
- Who do you think they're
gonna believe?
546
00:32:29,710 --> 00:32:30,917
- Why, why are you being
so mean?
547
00:32:30,961 --> 00:32:33,003
It's Christmas.
548
00:32:33,046 --> 00:32:34,212
- Because you're such
an idiot sometimes,
549
00:32:34,256 --> 00:32:36,923
it drives me crazy!
550
00:32:36,967 --> 00:32:38,425
- I'm not stupid.
551
00:32:40,971 --> 00:32:42,971
Ungh!
552
00:32:48,937 --> 00:32:50,896
- Ugh!
553
00:32:50,939 --> 00:32:52,397
Stop!
554
00:32:52,441 --> 00:32:54,483
John, stop!
555
00:32:54,526 --> 00:32:57,110
John's attacks
got worse and worse.
556
00:32:57,154 --> 00:32:59,738
Anything could set him off.
557
00:32:59,781 --> 00:33:03,074
It was like this bomb
558
00:33:03,118 --> 00:33:05,494
that eventually it will
explode,
559
00:33:05,537 --> 00:33:08,705
but I never knew when.
560
00:33:08,749 --> 00:33:11,625
I never knew what was gonna
happen.
561
00:33:11,668 --> 00:33:12,918
- What did you do?
562
00:33:12,961 --> 00:33:14,836
- Nothing much.
563
00:33:14,880 --> 00:33:16,421
John just grilled some
hamburgers.
564
00:33:20,969 --> 00:33:22,636
- Oh my gosh, what happened?
565
00:33:22,679 --> 00:33:24,679
- Oh, uh, nothing.
566
00:33:24,723 --> 00:33:27,849
Uh, the trunk of my car,
it came crashing down on me.
567
00:33:29,394 --> 00:33:31,311
Um, excuse me.
568
00:33:34,942 --> 00:33:37,192
- Lorena...
569
00:33:37,236 --> 00:33:38,985
I'm really worried about you.
570
00:33:41,949 --> 00:33:44,199
- Don't be.
571
00:33:44,243 --> 00:33:46,159
Because I have the best news
in the world.
572
00:33:53,168 --> 00:33:55,293
- What's for dinner?
573
00:34:09,891 --> 00:34:12,851
- Wait. Please tell me you did
not screw up and get pregnant.
574
00:34:12,895 --> 00:34:14,853
- But we talk about this, John.
You know I want to have kids.
575
00:34:14,897 --> 00:34:17,231
- Did you even think this
through?
576
00:34:17,275 --> 00:34:19,483
How're you gonna take care
of it?
577
00:34:19,527 --> 00:34:21,652
You work all the time.
- I'll quit my job.
578
00:34:21,696 --> 00:34:24,780
- And live on what - my salary?
579
00:34:24,824 --> 00:34:26,864
I don't make enough,
according to you, remember?
580
00:34:29,161 --> 00:34:32,036
Oh... brilliant, Lorena.
As usual.
581
00:34:32,081 --> 00:34:33,080
Always using
that head.
582
00:34:33,123 --> 00:34:34,956
- I thought you wanted a baby!
583
00:34:36,252 --> 00:34:39,043
- Yeah, right.
584
00:34:39,088 --> 00:34:41,088
No, there is only one thing
to do.
585
00:34:41,132 --> 00:34:43,716
Ah, look, somebody
who'll understand you.
586
00:34:46,596 --> 00:34:48,012
Call. Make an appointment.
587
00:34:49,348 --> 00:34:51,098
Now!
588
00:34:51,141 --> 00:34:53,225
- I'm having this baby.
589
00:34:59,150 --> 00:35:01,609
- Then you do it on your own.
590
00:35:01,652 --> 00:35:02,985
Or trap another asshole
to take care of it
591
00:35:03,029 --> 00:35:04,194
'cause I sure as hell am not.
592
00:35:04,238 --> 00:35:05,904
- Please, John,
this is our baby!
593
00:35:05,948 --> 00:35:07,740
- You have a decision to make!
594
00:35:09,160 --> 00:35:11,535
It is either me
595
00:35:11,579 --> 00:35:13,245
or that "thing".
596
00:35:19,337 --> 00:35:21,253
I'm going to Chelsea's.
597
00:35:23,507 --> 00:35:24,965
Oh, um...
598
00:35:27,178 --> 00:35:29,553
let me know...
599
00:35:29,597 --> 00:35:31,805
if I need to start packing.
600
00:35:55,665 --> 00:35:59,249
- You know they're gonna use
needles.
601
00:35:59,293 --> 00:36:01,835
Like... big needles.
602
00:36:01,879 --> 00:36:04,337
- Stop it.
603
00:36:04,381 --> 00:36:08,299
- Needles so big,
604
00:36:08,343 --> 00:36:12,011
they go right through
your bones.
605
00:36:12,055 --> 00:36:14,764
And I've heard that they
stopped using anesthesia,
606
00:36:14,808 --> 00:36:17,934
so you feel...
607
00:36:17,977 --> 00:36:20,770
every little thing.
608
00:36:20,814 --> 00:36:22,522
- Is everything okay
over here?
609
00:36:22,565 --> 00:36:24,357
- May I please sit
somewhere else?
610
00:36:24,401 --> 00:36:26,317
- Of course, we can take you
back early,
611
00:36:26,361 --> 00:36:28,111
get you comfortable there.
612
00:36:29,948 --> 00:36:32,865
Sir, I'm going to have
to ask you to leave.
613
00:36:44,546 --> 00:36:46,129
- I'll be in the car.
614
00:36:52,137 --> 00:36:53,678
- Are you sure you wanna have
this procedure?
615
00:36:56,891 --> 00:36:59,016
We can talk about other options.
616
00:37:01,896 --> 00:37:04,480
- I just want to get it
over with.
617
00:37:04,566 --> 00:37:06,023
- Okay.
618
00:37:15,453 --> 00:37:18,620
both
charged with crimes.
619
00:37:18,664 --> 00:37:21,540
He with marital sexual assault,
620
00:37:21,584 --> 00:37:24,835
me with malicious wounding.
621
00:37:24,879 --> 00:37:28,922
Here I am going through
a very traumatic experience
622
00:37:28,966 --> 00:37:32,634
and basically,
be on trial by society.
623
00:37:32,678 --> 00:37:35,637
Imagine losing all your privacy
overnight.
624
00:37:35,681 --> 00:37:37,264
Reporter 1: ...Cut off your
husband's Johnson?
625
00:37:37,308 --> 00:37:38,724
Reporter 2: Do you see yourself
as a hero to women?
626
00:37:38,768 --> 00:37:40,225
- Please, leave me alone!
627
00:37:40,269 --> 00:37:41,518
Reporter 1: Should a man really
go to jail
628
00:37:41,562 --> 00:37:43,312
for having sex
with his own wife?
629
00:37:43,355 --> 00:37:44,897
Reporter 2: If he was really
beating you,
630
00:37:44,940 --> 00:37:47,065
why didn't you tell anyone?
- Leave me alone!
631
00:37:47,109 --> 00:37:48,984
The media was feeding into
the lurid details
632
00:37:49,028 --> 00:37:51,862
instead of actually, um...
633
00:37:51,906 --> 00:37:54,156
even consider domestic
violence,
634
00:37:54,200 --> 00:37:57,658
uh, to talk about this issue
that is affecting
635
00:37:57,702 --> 00:38:00,369
millions of millions of,
of people.
636
00:38:17,847 --> 00:38:20,014
- What're ya'll talking
about in there?
637
00:38:20,058 --> 00:38:21,933
Okay I may not know
the Espagnol,
638
00:38:21,976 --> 00:38:24,644
but I know my own name!
639
00:38:24,687 --> 00:38:26,813
- Uh, Mama was just saying
how beautiful our new house is.
640
00:38:26,856 --> 00:38:28,523
Isn't that nice?
641
00:38:28,566 --> 00:38:31,025
- Oh, whatever my girl wants,
she gets.
642
00:38:32,445 --> 00:38:34,195
- Uh, how is your game?
643
00:38:34,239 --> 00:38:36,197
- Down to the last few minutes.
644
00:38:36,241 --> 00:38:37,824
When's dinner? I'm starving.
645
00:38:37,867 --> 00:38:39,283
- Ay!
646
00:38:39,327 --> 00:38:41,744
- Hey!
647
00:38:41,788 --> 00:38:43,746
- Oh, like mother,
like daughter.
648
00:38:43,790 --> 00:38:46,541
Well, let's just see
if she dances like you, too.
649
00:38:46,584 --> 00:38:48,167
- Oh!
650
00:38:48,211 --> 00:38:49,502
Oh!
651
00:38:51,965 --> 00:38:53,673
- Oh!
652
00:38:53,716 --> 00:38:55,508
- Okay, you two, that's enough.
Come on.
653
00:38:55,552 --> 00:38:56,884
You...
Both:
654
00:38:56,928 --> 00:38:58,678
- You, John, out.
655
00:38:58,721 --> 00:39:00,096
We have cooking to do.
656
00:39:11,067 --> 00:39:12,692
- John, since your game is
almost over,
657
00:39:12,735 --> 00:39:14,318
it's okay if we change
the channel?
658
00:39:14,362 --> 00:39:15,528
They're rerunning
the Macy's parade
659
00:39:15,572 --> 00:39:16,612
and Mama really wants
to see it.
660
00:39:16,656 --> 00:39:18,072
- Yeah, that's a big ole
negatory.
661
00:39:18,116 --> 00:39:20,116
This is Skins and Broncos,
662
00:39:20,159 --> 00:39:22,201
and I got fifty bucks on
the Skins to win.
663
00:39:23,705 --> 00:39:26,080
- John, you're not gambling,
are you?
664
00:39:28,334 --> 00:39:30,543
- Don't start with me, Lorena.
Not today.
665
00:39:50,982 --> 00:39:53,315
- What the hell, Lorena. I told
you I was watching the game!
666
00:39:53,358 --> 00:39:54,900
- Mama just wanted to see
the balloons.
667
00:39:54,943 --> 00:39:56,568
- Are you deaf?! I said no!
668
00:39:56,612 --> 00:39:59,654
Now, give me,
give me the remote.
669
00:40:04,536 --> 00:40:06,453
Great.
670
00:40:06,496 --> 00:40:09,205
Missed the touchdown,
now the Skins lost.
671
00:40:09,249 --> 00:40:11,249
Way to go, Lorena.
- I didn't make them lose!
672
00:40:11,293 --> 00:40:12,959
- What's the matter with you?
673
00:40:13,003 --> 00:40:15,253
Do you get some sick pleasure
out of making me miserable?
674
00:40:15,297 --> 00:40:17,464
- You know that's not true,
John.
675
00:40:17,507 --> 00:40:18,840
This is my mother's last day
here.
676
00:40:18,884 --> 00:40:20,884
It will make her very happy
to watch the program.
677
00:40:20,928 --> 00:40:23,011
- Yeah, okay.
678
00:40:23,055 --> 00:40:25,472
Two can play that game.
679
00:40:59,967 --> 00:41:02,425
What's happening?
680
00:41:02,469 --> 00:41:04,803
- There!
Now nobody can watch TV!
681
00:41:04,846 --> 00:41:06,888
- Stop it!
682
00:41:06,932 --> 00:41:08,807
You're embarrassing me
in front of my mother.
683
00:41:08,850 --> 00:41:10,850
- Oh, please, like your mom
understands a word I'm saying.
684
00:41:10,894 --> 00:41:12,310
- Lorena?
685
00:41:27,494 --> 00:41:30,078
John, stop acting like a child
and give me the keys!
686
00:41:30,122 --> 00:41:32,414
- God, you're such a bitch!
687
00:41:32,457 --> 00:41:34,082
Always trying to humiliate me
in front of your family.
688
00:41:34,126 --> 00:41:36,126
- John, stop! Let go!
689
00:41:36,169 --> 00:41:38,294
Let go!
John, let go!
690
00:41:38,338 --> 00:41:39,587
- Lorena!
691
00:41:50,099 --> 00:41:52,099
- Come on.
692
00:43:12,891 --> 00:43:14,265
Hello?
693
00:43:15,936 --> 00:43:18,311
I'd like to report an attack.
694
00:43:18,355 --> 00:43:20,647
So many people have asked me,
695
00:43:20,690 --> 00:43:22,482
"Why didn't you get help?"
696
00:43:22,526 --> 00:43:24,317
I try.
697
00:43:24,361 --> 00:43:26,236
I reach out to a lot of people.
698
00:43:26,279 --> 00:43:28,321
I called 911
699
00:43:28,365 --> 00:43:31,491
and the police six times,
700
00:43:31,535 --> 00:43:33,284
but I never got the help
701
00:43:33,328 --> 00:43:35,537
or protection I needed.
702
00:43:35,580 --> 00:43:37,664
The only thing it did
703
00:43:37,707 --> 00:43:40,083
was make John more violent.
704
00:43:46,465 --> 00:43:49,675
- You called the Marines!
705
00:43:49,718 --> 00:43:52,761
Do you have any idea
what you've done?!
706
00:43:55,516 --> 00:43:57,975
You can't hide from me!
707
00:43:59,728 --> 00:44:01,228
I will always find you!
708
00:44:01,272 --> 00:44:03,480
- No, no, no!
709
00:44:10,447 --> 00:44:11,947
Lorena: It's important
to remember
710
00:44:11,991 --> 00:44:14,700
I was only 22-years-old.
711
00:44:14,743 --> 00:44:17,327
I had barely survived
the abuse.
712
00:44:17,371 --> 00:44:20,289
Now, I was facing
a new nightmare.
713
00:44:22,751 --> 00:44:26,170
Man: Okay, we got some less
than-positive news today.
714
00:44:27,923 --> 00:44:30,591
The District Attorney's office
has decided
715
00:44:30,634 --> 00:44:32,843
that John should only be charged
716
00:44:32,887 --> 00:44:36,638
with "marital sexual assault."
717
00:44:36,682 --> 00:44:38,849
- But he raped me.
718
00:44:38,893 --> 00:44:41,852
- Well, Virginia law states
that the charge of rape
719
00:44:41,896 --> 00:44:44,563
can only be applied to couples
720
00:44:44,607 --> 00:44:46,773
who aren't living together
at the time of the incident
721
00:44:46,817 --> 00:44:49,443
or when there is serious
physical injury to the victim,
722
00:44:49,486 --> 00:44:51,820
which is you.
723
00:44:51,864 --> 00:44:54,740
Neither of those elements
apply here.
724
00:44:54,783 --> 00:44:57,201
- So, the law says that...
725
00:44:57,244 --> 00:44:59,745
my husband can rape me...
726
00:44:59,788 --> 00:45:01,955
as long as he doesn't
beat me up?
727
00:45:01,999 --> 00:45:03,874
- Unfortunately, yes,
728
00:45:03,918 --> 00:45:06,960
uh, that's how the statute's
currently written.
729
00:45:07,004 --> 00:45:08,545
- How is that fair?
730
00:45:11,342 --> 00:45:14,801
He was abusing me.
I was just... protecting myself.
731
00:45:14,845 --> 00:45:17,846
- And we're gonna hammer that
really hard at your trial.
732
00:45:20,184 --> 00:45:22,559
Lorena, right now,
733
00:45:22,603 --> 00:45:24,937
we need to pay attention
to John's case.
734
00:45:24,980 --> 00:45:27,105
The evidence they lay out,
735
00:45:27,149 --> 00:45:29,107
how they-they spin his side
of the story...
736
00:45:32,613 --> 00:45:35,239
- What happens if they say
I'm guilty?
737
00:45:35,282 --> 00:45:37,865
- You have to understand that
this charge
738
00:45:37,909 --> 00:45:40,451
of malicious wounding
is a serious one.
739
00:45:42,121 --> 00:45:45,665
If you stand trial
and are found guilty,
740
00:45:45,708 --> 00:45:48,668
you could be looking at...
741
00:45:48,711 --> 00:45:50,836
20 years in prison.
742
00:45:54,384 --> 00:45:57,009
I thought I was the only woman,
743
00:45:57,053 --> 00:45:59,053
perhaps in the world,
744
00:45:59,097 --> 00:46:01,514
that was going through this
type of abuse
745
00:46:01,557 --> 00:46:03,724
and, uh, I was ashamed.
746
00:46:03,768 --> 00:46:06,018
It's like living
with a stranger
747
00:46:06,062 --> 00:46:08,729
that you don't know how bad
he's gonna react.
748
00:46:11,985 --> 00:46:14,902
It's 3 am, John. Can you please
turn down the noise?
749
00:46:14,946 --> 00:46:16,904
- Sure, get right on it.
750
00:46:19,450 --> 00:46:22,868
- John, I have to get up
for work in three hours.
751
00:46:33,381 --> 00:46:35,006
Ugh!
752
00:46:35,049 --> 00:46:36,882
This is why you buy
the big satellite dish,
753
00:46:36,926 --> 00:46:38,884
to watch this dirt?
754
00:46:38,928 --> 00:46:40,594
- Well, if I can't get it
at home,
755
00:46:40,638 --> 00:46:41,846
at least I can watch it
on the TV.
756
00:46:43,099 --> 00:46:45,599
- We have sex all the time.
757
00:46:45,643 --> 00:46:48,894
- If that's what you call lying
there like a dead fish.
758
00:46:53,693 --> 00:46:56,986
- I went to the bank today.
759
00:46:57,030 --> 00:46:58,863
You took all the money from
the account. What for?
760
00:46:58,906 --> 00:47:01,115
- Great, now you're spying on
me too?
761
00:47:01,159 --> 00:47:03,034
- What is the money for?
762
00:47:03,077 --> 00:47:04,994
- I needed tools for my car!
763
00:47:05,038 --> 00:47:06,454
Jesus.
764
00:47:08,166 --> 00:47:09,623
- I don't believe you.
765
00:47:13,421 --> 00:47:16,047
I work hard, I save,
I cut coupons,
766
00:47:17,258 --> 00:47:19,008
I buy my clothes
from the Goodwill--
767
00:47:19,052 --> 00:47:21,719
- Yeah, trust me, I can tell.
768
00:47:21,763 --> 00:47:23,346
I mean, God forbid you put in
a little effort,
769
00:47:23,389 --> 00:47:25,514
try to look sexy for me.
- And for what?
770
00:47:25,558 --> 00:47:27,600
For you to throw all of it away
on toys -
771
00:47:27,643 --> 00:47:29,268
this big TV,
the satellite dish,
772
00:47:29,312 --> 00:47:31,936
your gas-drinking car?
773
00:47:31,980 --> 00:47:34,564
You don't have a job!
There's no food in the house.
774
00:47:34,608 --> 00:47:36,149
- Judging by the size
of your ass,
775
00:47:36,193 --> 00:47:37,984
you can afford to skip
a few meals.
776
00:47:41,491 --> 00:47:44,825
- Turn it off.
- Shhh!
777
00:47:44,869 --> 00:47:46,327
You're making me miss
the good part.
778
00:48:10,728 --> 00:48:12,478
- Ahhhh!
779
00:48:16,943 --> 00:48:19,944
Ahhh! No, no, John, please!
780
00:48:19,987 --> 00:48:21,654
Please, no!
781
00:48:21,697 --> 00:48:23,864
No! No! No!
782
00:48:23,908 --> 00:48:26,242
Ungh!
783
00:48:26,285 --> 00:48:29,620
- No! No! John, please!
784
00:48:29,664 --> 00:48:32,039
I don't want this!
John, please!
785
00:48:32,083 --> 00:48:33,374
- Oh, it's so much more fun
this way.
786
00:48:33,418 --> 00:48:35,918
- No, not for me!
787
00:48:52,895 --> 00:48:55,062
Lorena: If I can describe um...
788
00:48:56,315 --> 00:48:59,775
the um... psychological
789
00:48:59,819 --> 00:49:02,027
and emotional abuse
that I endure
790
00:49:02,071 --> 00:49:04,321
at the hands of my abuser,
791
00:49:04,365 --> 00:49:08,325
I felt like a hostage
in my own house.
792
00:49:09,912 --> 00:49:12,746
I thought he would stop,
793
00:49:12,790 --> 00:49:15,124
that I could make it better,
794
00:49:15,168 --> 00:49:18,627
but he just keep doing it.
795
00:49:18,671 --> 00:49:21,547
And now he took my temporary
green card
796
00:49:21,591 --> 00:49:23,382
and my papers with him.
797
00:49:23,426 --> 00:49:24,967
- Where did he go?
798
00:49:25,011 --> 00:49:27,010
- Back to New York.
799
00:49:28,680 --> 00:49:31,639
He said that immigration
is gonna come
800
00:49:31,683 --> 00:49:34,100
and throw me out of my country.
801
00:49:34,144 --> 00:49:36,603
- No. No, they won't.
802
00:49:42,944 --> 00:49:45,069
Lorena: John constantly
threatened me with deportation
803
00:49:45,113 --> 00:49:48,281
even though my visa status
804
00:49:48,325 --> 00:49:50,366
had nothing to do with him.
805
00:49:50,410 --> 00:49:54,579
He basically used
my visa status
806
00:49:54,623 --> 00:49:56,831
as another weapon
to control me.
807
00:50:03,423 --> 00:50:05,673
- I'm gonna send these
to the INS.
808
00:50:05,717 --> 00:50:07,383
- What good will that do?
809
00:50:07,427 --> 00:50:09,761
- You can seek asylum
as an abused spouse,
810
00:50:09,804 --> 00:50:11,721
get your permanent green card.
811
00:50:11,765 --> 00:50:14,182
- John says they won't
believe me.
812
00:50:14,226 --> 00:50:15,808
- With these, how can they not?
813
00:50:21,066 --> 00:50:23,816
Lorena: Mercedes sent those
photos to INS,
814
00:50:23,860 --> 00:50:26,361
but they never responded.
815
00:50:28,573 --> 00:50:30,615
John's trial was first.
816
00:50:30,659 --> 00:50:33,159
Mine was second.
817
00:50:33,203 --> 00:50:35,328
Supporter: You got this, John.
818
00:50:39,668 --> 00:50:41,167
Bailiff: Will the defendant
please rise?
819
00:50:45,966 --> 00:50:47,840
Judge: In the case of
the People of Virginia
820
00:50:47,884 --> 00:50:51,135
versus John Wayne Bobbitt,
the jury finds the defendant...
821
00:50:52,889 --> 00:50:55,139
not guilty...
of marital sexual assault.
822
00:50:56,851 --> 00:50:58,977
The defendant is free to go.
823
00:51:05,860 --> 00:51:08,194
Juror: The jury was persuaded
by Mr. Bobbitt's lawyer
824
00:51:08,238 --> 00:51:10,488
that the case was
too circumstantial.
825
00:51:10,532 --> 00:51:13,658
We couldn't rely on
Mrs. Bobbitt's word alone.
826
00:51:13,702 --> 00:51:15,952
If someone had heard her scream
827
00:51:15,996 --> 00:51:18,371
or there'd been some sort of
bruising,
828
00:51:18,415 --> 00:51:20,872
that'd be more substantive
evidence.
829
00:51:20,916 --> 00:51:23,458
- The law said that evidence
830
00:51:23,502 --> 00:51:26,253
from previous abuse
was inadmissible.
831
00:51:27,715 --> 00:51:30,048
That still upsets me
to this day.
832
00:51:31,719 --> 00:51:33,218
- Get lost!
833
00:51:38,934 --> 00:51:40,642
Would you creeps get a life?!
834
00:51:42,438 --> 00:51:43,854
News Reporter: In the city
of Manassas, Virginia,
835
00:51:43,897 --> 00:51:45,606
where John Bobbitt
was found not guilty
836
00:51:45,649 --> 00:51:47,774
of sexually assaulting
his wife.
837
00:51:47,818 --> 00:51:50,319
Lorena now faces a charge
of malicious wounding
838
00:51:50,362 --> 00:51:53,113
and could get up to 20 years.
839
00:51:53,157 --> 00:51:54,531
The Washington Post reported
Friday that--
840
00:51:59,663 --> 00:52:02,205
It doesn't make any sense.
841
00:52:02,249 --> 00:52:04,082
He admit he hit me.
842
00:52:05,336 --> 00:52:08,587
How can the jury take his side?
843
00:52:08,631 --> 00:52:12,132
- It's such bullshit.
844
00:52:12,176 --> 00:52:13,842
Sweetie, you gotta eat
something.
845
00:52:15,095 --> 00:52:16,637
- I can't.
846
00:52:17,973 --> 00:52:20,223
All the press out there,
847
00:52:21,935 --> 00:52:23,727
honking their horns,
848
00:52:23,771 --> 00:52:25,103
banging on the door.
849
00:52:26,607 --> 00:52:28,315
I can't sleep.
850
00:52:29,610 --> 00:52:31,443
I'm having nightmares.
851
00:52:34,865 --> 00:52:36,239
- Don't let them win.
852
00:52:38,327 --> 00:52:40,410
Your trial starts in a month.
853
00:52:40,454 --> 00:52:42,621
You need to stay healthy
so that you can fight back
854
00:52:42,665 --> 00:52:44,122
and, and prove your innocence.
855
00:52:47,002 --> 00:52:48,460
- Oh my God...
856
00:52:48,504 --> 00:52:50,087
if they took his side,
857
00:52:50,130 --> 00:52:52,005
they're not going
to believe me.
858
00:52:55,470 --> 00:52:57,720
Am I going to go to prison?
859
00:53:08,692 --> 00:53:09,816
Howard: I'm not gonna lie
to you,
860
00:53:09,859 --> 00:53:12,402
John's acquittal is a blow
to our case.
861
00:53:12,445 --> 00:53:14,237
We need to tweak our strategy
a little bit,
862
00:53:14,280 --> 00:53:16,697
so I've added Ms. Kemler
to our team.
863
00:53:19,702 --> 00:53:21,159
I need you to listen,
864
00:53:21,203 --> 00:53:23,036
and I need you to keep
an open mind.
865
00:53:25,624 --> 00:53:27,499
We'd like to introduce
Battered Women Syndrome
866
00:53:27,543 --> 00:53:30,252
as part of your defense.
867
00:53:30,295 --> 00:53:32,838
Kemler: Now, you should know
it's risky.
868
00:53:32,881 --> 00:53:34,965
It's only been used in court
a couple times
869
00:53:35,008 --> 00:53:36,758
as a viable defense.
870
00:53:38,971 --> 00:53:41,054
- If you think it'll help,
then yes.
871
00:53:44,059 --> 00:53:46,727
- In addition, we'd like
to plead irresistible impulse.
872
00:53:48,605 --> 00:53:51,773
- What does that mean?
873
00:53:51,817 --> 00:53:55,026
- Well, we would argue
that you, the defendant,
874
00:53:55,070 --> 00:53:56,862
couldn't control your actions
875
00:53:56,905 --> 00:53:59,823
as a result of a mental
disorder.
876
00:53:59,867 --> 00:54:02,242
It's a type of insanity plea.
877
00:54:04,204 --> 00:54:06,663
- But I'm not crazy.
878
00:54:06,707 --> 00:54:09,416
- Here, here's the deal, Lorena.
879
00:54:09,460 --> 00:54:11,877
I'm-I'm not blaming you at all,
880
00:54:11,920 --> 00:54:15,505
nor am I judging you
for what you did.
881
00:54:15,549 --> 00:54:17,591
But you already said
you did it,
882
00:54:17,634 --> 00:54:19,968
you confessed to the police.
883
00:54:20,012 --> 00:54:23,305
- If I do something, I take
responsibility for it.
884
00:54:23,348 --> 00:54:25,807
- So, given that,
885
00:54:25,851 --> 00:54:28,602
we need to argue
why you did it.
886
00:54:28,645 --> 00:54:30,937
- Lorena, we need to put you
up on the stand
887
00:54:30,981 --> 00:54:33,273
so that you can tell everyone
what John did to you.
888
00:54:37,738 --> 00:54:40,447
- You want me to...
889
00:54:40,491 --> 00:54:42,991
say this out loud
in front of everyone...
890
00:54:44,244 --> 00:54:46,578
in a courtroom?
891
00:54:46,622 --> 00:54:48,246
I can't do that.
892
00:54:58,842 --> 00:55:00,425
I'm going out with friends
tonight after work,
893
00:55:00,469 --> 00:55:02,427
Mrs. Castro, okay?
894
00:55:02,471 --> 00:55:04,137
Uh, don't wait up,
and don't worry!
895
00:55:04,181 --> 00:55:05,347
Mrs. Castro: Be safe, dear.
896
00:55:05,390 --> 00:55:06,807
- Okay.
897
00:55:06,850 --> 00:55:08,767
Oh, I'll get it!
898
00:55:14,482 --> 00:55:16,482
- Hey, you...
899
00:55:16,526 --> 00:55:18,776
- What're you doing here?
900
00:55:18,820 --> 00:55:21,529
- I just drove all night
from New York.
901
00:55:21,572 --> 00:55:24,865
Uh, I wanted to catch you
before you went to work.
902
00:55:24,909 --> 00:55:27,868
- I haven't seen or heard
from you in over a year.
903
00:55:27,912 --> 00:55:29,495
I don't want to talk
to you now.
904
00:55:29,539 --> 00:55:32,248
- Then don't, just...
905
00:55:32,291 --> 00:55:34,333
just listen.
906
00:55:34,377 --> 00:55:36,043
Please?
907
00:55:46,556 --> 00:55:47,972
- Uh...
908
00:55:51,727 --> 00:55:53,894
I've had a lot of time
to think about...
909
00:55:53,938 --> 00:55:56,313
what's important
since I've been gone.
910
00:56:00,361 --> 00:56:03,237
I got counselling, uh,
from Father McMahon,
911
00:56:03,281 --> 00:56:05,656
and I talked to some older
married couples and...
912
00:56:08,536 --> 00:56:10,327
they said that I should admit
my faults,
913
00:56:12,832 --> 00:56:15,165
uh, beg you for forgiveness,
914
00:56:16,627 --> 00:56:18,460
and uh...
915
00:56:20,923 --> 00:56:24,466
and hope and pray that you...
might uh...
916
00:56:27,430 --> 00:56:29,722
uh, give me another chance.
917
00:56:33,352 --> 00:56:35,227
- I can't just magically erase
918
00:56:35,271 --> 00:56:36,812
everything you did
and said to me.
919
00:56:36,856 --> 00:56:38,480
- Oh, I'm not asking you to.
920
00:56:41,652 --> 00:56:43,068
All I want is for another
chance to make you happy.
921
00:56:43,112 --> 00:56:44,904
I-I know I can do that.
922
00:56:47,074 --> 00:56:50,451
- If we try again,
923
00:56:50,494 --> 00:56:53,162
you have to promise
not to hurt me.
924
00:56:55,166 --> 00:56:56,874
- Promise.
925
00:56:56,918 --> 00:56:58,417
I'm gonna stop drinking,
926
00:56:58,461 --> 00:57:00,377
and I am committed to working
on our marriage.
927
00:57:03,341 --> 00:57:06,049
- Swear to me
928
00:57:06,092 --> 00:57:08,885
that, as my husband,
929
00:57:08,929 --> 00:57:10,637
you won't hurt me.
930
00:57:10,680 --> 00:57:12,889
- On my honor as a Marine.
931
00:57:27,906 --> 00:57:30,990
Lorena: People ask why
I went back with him.
932
00:57:31,034 --> 00:57:35,036
It's difficult to explain who
and what I was back then.
933
00:57:35,080 --> 00:57:37,330
I was 22-years-old,
934
00:57:37,374 --> 00:57:40,458
a Catholic,
a virgin before I met him.
935
00:57:40,502 --> 00:57:43,044
I believed so much in marriage.
936
00:57:43,088 --> 00:57:45,713
When he came back, I thought,
937
00:57:45,757 --> 00:57:48,967
"What if he has changed?"
938
00:57:49,010 --> 00:57:52,220
Didn't I owe it to our marriage
to find out?
939
00:57:52,263 --> 00:57:53,888
John: Looks him dead
in the eye...
940
00:57:53,932 --> 00:57:55,765
Lorena: Of course, now I know
941
00:57:55,809 --> 00:57:57,558
that's part of the cycle
of abuse.
942
00:57:59,145 --> 00:58:00,979
Hoping it'll get better,
943
00:58:01,022 --> 00:58:04,107
when really, we know it won't.
944
00:58:09,365 --> 00:58:11,073
- Robbie.
- Hi.
945
00:58:11,117 --> 00:58:12,950
- Nice to see you again.
- I told John
946
00:58:12,994 --> 00:58:14,952
I wouldn't get in the way.
- I'll make up the couch.
947
00:58:14,996 --> 00:58:16,870
It's not very comfortable,
948
00:58:16,914 --> 00:58:18,914
but it should do
for a couple of weeks.
949
00:58:18,958 --> 00:58:21,500
John can you go grab the extra
pair of sheets, please?
950
00:58:21,544 --> 00:58:23,085
- Uh, we were just going
to the hardware store
951
00:58:23,129 --> 00:58:25,087
to get some plywood.
- What for?
952
00:58:25,131 --> 00:58:26,755
- Uh, building a partition,
953
00:58:26,799 --> 00:58:30,634
so Robbie can have
his own room.
954
00:58:30,678 --> 00:58:32,511
- I thought you said it was
just for a couple weeks.
955
00:58:32,555 --> 00:58:34,263
- Dude, you said it was cool
956
00:58:34,306 --> 00:58:35,723
that I could live
with you guys.
957
00:58:38,144 --> 00:58:40,728
- What happened to working on
our marriage?
958
00:58:40,771 --> 00:58:43,063
- We're doing that, baby!
- With Robbie here?
959
00:58:43,107 --> 00:58:45,482
- I-I don't have money for
my own place, man.
960
00:58:45,526 --> 00:58:46,900
- Yeah, don't worry about it.
961
00:58:46,944 --> 00:58:50,112
Lorena's just being bitchy.
- Dude.
962
00:58:50,156 --> 00:58:52,489
Seriously? Uncool.
963
00:58:57,496 --> 00:59:00,163
- You happy now?
You made him leave.
964
00:59:00,206 --> 00:59:02,623
- Is he going to pay the rent?
Buy food? Pay the electric--
965
00:59:02,667 --> 00:59:05,418
- It just doesn't stop
with you, does it?!
966
00:59:05,462 --> 00:59:09,005
Just nag, nag, nag!
At least Robbie can leave.
967
00:59:10,925 --> 00:59:12,341
- So can I.
968
00:59:14,929 --> 00:59:16,512
- Where do you think
you're going?
969
00:59:16,556 --> 00:59:18,389
- Away from you.
970
00:59:18,433 --> 00:59:20,016
It's been six months
since you came back.
971
00:59:20,060 --> 00:59:21,642
You don't have a job,
972
00:59:21,686 --> 00:59:23,478
you flirt with other girls
right under my nose,
973
00:59:23,521 --> 00:59:25,521
you started drinking again,
974
00:59:25,565 --> 00:59:27,690
and you'd rather hang out
with your friends
975
00:59:27,734 --> 00:59:29,400
than spend time with me
in this marriage.
976
00:59:31,071 --> 00:59:32,528
I'm done.
977
00:59:33,782 --> 00:59:35,406
I want a divorce.
978
00:59:39,287 --> 00:59:41,496
- You're...
979
00:59:41,539 --> 00:59:43,039
divorcing me.
980
00:59:52,550 --> 00:59:54,967
- I say when we're finished!
981
00:59:57,180 --> 01:00:00,515
Doesn't matter if we're
divorced or separated.
982
01:00:00,558 --> 01:00:02,308
You know I can find you...
983
01:00:04,437 --> 01:00:06,896
and I can screw you
whenever I want.
984
01:00:06,940 --> 01:00:10,274
You're mine, Lorena.
985
01:00:10,318 --> 01:00:12,527
Don't forget it.
986
01:00:31,005 --> 01:00:32,421
- Thank you.
987
01:00:39,722 --> 01:00:41,889
Thank you so much
for letting me come over.
988
01:00:43,268 --> 01:00:45,726
I didn't know who else
to talk to.
989
01:00:45,770 --> 01:00:47,311
- You know I'm always here
for you.
990
01:00:49,232 --> 01:00:50,565
Now what's going on?
991
01:00:52,402 --> 01:00:53,608
- It's John...
992
01:00:53,652 --> 01:00:55,318
- Oh...
993
01:00:58,031 --> 01:00:59,906
I was really hoping it would
work out this time.
994
01:01:02,953 --> 01:01:05,120
- I know now that
he'll never change.
995
01:01:06,748 --> 01:01:08,582
The marriage,
996
01:01:12,754 --> 01:01:14,796
it's over.
997
01:01:14,840 --> 01:01:17,340
- Oh, honey, I'm so sorry.
998
01:01:20,429 --> 01:01:22,888
Do you wanna stay here?
The guest room is all made up.
999
01:01:22,931 --> 01:01:24,931
- It doesn't matter.
1000
01:01:24,975 --> 01:01:27,601
He knows where you live.
1001
01:01:27,644 --> 01:01:29,144
He might try to hurt you, too.
1002
01:01:29,188 --> 01:01:30,937
- Well, I'd like to see him try.
1003
01:01:35,194 --> 01:01:38,361
- He watches...
1004
01:01:38,405 --> 01:01:39,863
every move I make.
1005
01:01:42,993 --> 01:01:46,411
Sometimes I think...
he follows me.
1006
01:01:49,833 --> 01:01:52,292
- How can I help?
1007
01:01:52,336 --> 01:01:53,960
- I want a divorce, but...
1008
01:01:57,049 --> 01:02:00,050
I'm so scared of him,
1009
01:02:01,595 --> 01:02:03,929
of what he'll do
if I try to leave.
1010
01:02:06,350 --> 01:02:08,642
I don't know what to do.
1011
01:02:13,065 --> 01:02:14,481
- I have an idea.
1012
01:02:17,027 --> 01:02:20,195
Lorena: Back then, there was
no national hotline for me
1013
01:02:20,239 --> 01:02:23,031
or any abused women to call.
1014
01:02:23,075 --> 01:02:25,867
We didn't have federal
funding for shelters
1015
01:02:25,911 --> 01:02:28,411
and the Violence Against
Women's Act
1016
01:02:28,455 --> 01:02:31,998
wouldn't become law
until the following year.
1017
01:02:32,042 --> 01:02:34,209
For desperate women,
like me,
1018
01:02:34,253 --> 01:02:36,461
stuck in these situations,
1019
01:02:36,505 --> 01:02:39,631
we were often forced to take
desperate measures
1020
01:02:39,675 --> 01:02:41,800
and protect ourselves
1021
01:02:41,843 --> 01:02:44,261
because the system didn't.
1022
01:02:45,681 --> 01:02:47,680
What're you doing here?
1023
01:02:47,723 --> 01:02:50,307
- Still live here, remember?
1024
01:02:50,351 --> 01:02:52,726
- I thought you said you were
going out with Robbie tonight.
1025
01:02:52,770 --> 01:02:56,313
- Yeah, he's waiting in
the car. I forgot my wallet.
1026
01:02:56,357 --> 01:02:59,275
Ah, shit! Ugh!
I need some cash.
1027
01:03:04,532 --> 01:03:05,906
- What the hell is this?
1028
01:03:08,244 --> 01:03:09,868
- It's mine, John. Don't--
1029
01:03:14,417 --> 01:03:15,874
John's voice: You will be
nothing without me, right?!
1030
01:03:15,918 --> 01:03:17,293
- Why the hell are you
recording me?
1031
01:03:17,336 --> 01:03:20,046
Recording: ...a worthless,
stupid--
1032
01:03:20,090 --> 01:03:23,550
- No! No!
- Answer me!
1033
01:03:23,593 --> 01:03:25,093
- Dude, hurry up
1034
01:03:25,137 --> 01:03:27,095
or we're gonna miss Happy Hour!
1035
01:03:27,139 --> 01:03:28,888
- Just saying goodbye to wifey.
1036
01:03:36,565 --> 01:03:37,939
- You're gonna pay
for this later.
1037
01:03:42,571 --> 01:03:43,737
Let's go.
1038
01:04:26,114 --> 01:04:27,822
County Clerk: ...and about how
many times would you say
1039
01:04:27,866 --> 01:04:29,616
your husband's hit you?
1040
01:04:35,040 --> 01:04:36,539
Five? Ten?
1041
01:04:38,001 --> 01:04:39,417
More?
1042
01:04:45,049 --> 01:04:48,801
What else has your husband done?
1043
01:04:48,844 --> 01:04:51,220
- I, I don't... um...
1044
01:04:51,263 --> 01:04:53,597
it's private.
1045
01:04:53,641 --> 01:04:55,516
- If you want to file this
petition, Mrs. Bobbitt,
1046
01:04:55,559 --> 01:04:57,434
you're going to have tell me
what your husband's done.
1047
01:05:00,856 --> 01:05:02,856
- Please, sir...
1048
01:05:02,900 --> 01:05:05,901
you don't understand.
This is very difficult for me.
1049
01:05:05,945 --> 01:05:07,194
- Yes, but we need
to know the details
1050
01:05:07,238 --> 01:05:08,695
for the official record.
1051
01:05:12,034 --> 01:05:14,451
- Okay...
1052
01:05:18,999 --> 01:05:22,751
He um...
1053
01:05:22,837 --> 01:05:24,169
he kick me,
1054
01:05:26,632 --> 01:05:28,173
he punch me,
1055
01:05:29,510 --> 01:05:31,009
and he...
1056
01:05:33,305 --> 01:05:35,597
choke me... hard,
1057
01:05:38,352 --> 01:05:39,852
and then...
1058
01:05:42,064 --> 01:05:44,606
the, the sex.
1059
01:05:44,650 --> 01:05:45,941
- Excuse me?
1060
01:05:48,112 --> 01:05:50,112
- Sex. He, he...
1061
01:05:50,156 --> 01:05:52,406
he, he make me
1062
01:05:52,450 --> 01:05:54,700
when I don't want to.
1063
01:05:54,743 --> 01:05:57,870
Please, this is very hard
to talk about.
1064
01:05:57,913 --> 01:06:00,747
- Okay, you're going to need
to appear in front of a judge
1065
01:06:00,791 --> 01:06:03,750
to file the official petition.
1066
01:06:03,794 --> 01:06:06,628
- Now?
- After this gets typed up.
1067
01:06:06,672 --> 01:06:08,464
Problem is,
my secretary's at lunch.
1068
01:06:08,507 --> 01:06:10,257
So, come back this afternoon
1069
01:06:10,301 --> 01:06:12,134
and she can walk you through
the rest of it.
1070
01:06:15,347 --> 01:06:18,765
- You mean, I...
I have to say these...
1071
01:06:18,809 --> 01:06:21,185
personal things again?
1072
01:06:21,228 --> 01:06:23,729
- If you want to file this
petition, you do.
1073
01:06:23,772 --> 01:06:25,939
She gets back at one.
1074
01:06:25,983 --> 01:06:27,608
- I... I can't do that.
1075
01:06:27,651 --> 01:06:28,025
My job...
1076
01:06:29,737 --> 01:06:31,111
- What about after work?
1077
01:06:32,781 --> 01:06:34,573
- I have to go home.
1078
01:06:34,617 --> 01:06:36,741
He'll wonder where I am.
1079
01:06:36,784 --> 01:06:38,284
- Well, I don't know what
to tell you, Mrs. Bobbitt.
1080
01:06:38,328 --> 01:06:39,911
Without the petition,
we can't process
1081
01:06:39,954 --> 01:06:41,287
the order of protection.
1082
01:06:44,501 --> 01:06:46,375
What would you like to do?
1083
01:06:59,265 --> 01:07:00,973
Teri: John!
1084
01:07:01,017 --> 01:07:03,142
- Agh! What's wrong with you?
1085
01:07:03,186 --> 01:07:06,729
- I'm so sorry. I'll... I'll...
1086
01:07:06,773 --> 01:07:09,065
I'll be right back. I have
to go get some antiseptic.
1087
01:07:11,236 --> 01:07:12,985
Client:
1088
01:07:40,139 --> 01:07:43,724
- We got some good news,
Lorena.
1089
01:07:43,768 --> 01:07:46,686
Prosecution's offered us
a plea deal.
1090
01:07:48,523 --> 01:07:50,982
- What does that mean?
1091
01:07:51,025 --> 01:07:54,235
- It means that if you admit
your actions were premeditated,
1092
01:07:54,279 --> 01:07:56,529
you'll only have to serve
four months in prison.
1093
01:07:58,241 --> 01:08:00,116
- Oh.
1094
01:08:00,159 --> 01:08:02,868
No, thank you.
1095
01:08:02,912 --> 01:08:04,620
Kemler: Um...
1096
01:08:04,664 --> 01:08:06,622
it's a good deal.
1097
01:08:06,666 --> 01:08:08,499
You should consider it.
1098
01:08:14,966 --> 01:08:16,340
- No.
1099
01:08:18,803 --> 01:08:20,011
No.
1100
01:08:23,390 --> 01:08:26,851
I married John
because I loved him.
1101
01:08:29,647 --> 01:08:32,104
And even though...
1102
01:08:32,148 --> 01:08:36,068
he hurt me,
over and over again,
1103
01:08:36,112 --> 01:08:38,612
I thought he could change.
1104
01:08:38,656 --> 01:08:42,992
But he didn't.
1105
01:08:43,036 --> 01:08:46,621
Then, he went to court
1106
01:08:46,664 --> 01:08:48,205
and he lied.
1107
01:08:53,837 --> 01:08:55,379
Now it's my turn.
1108
01:08:58,009 --> 01:09:00,885
Now I get to tell the judge
what really happened.
1109
01:09:03,389 --> 01:09:05,221
What that monster did to me.
1110
01:09:08,519 --> 01:09:11,395
- Starting Monday, this usually
quiet courthouse
1111
01:09:11,439 --> 01:09:14,648
will become the center of an
international media circus.
1112
01:09:14,692 --> 01:09:17,943
So, get ready for another round
of Bobbitt mania.
1113
01:09:17,987 --> 01:09:20,196
Prosecutor: This is a case
about anger,
1114
01:09:20,238 --> 01:09:22,198
about revenge,
1115
01:09:22,241 --> 01:09:23,949
about retribution.
1116
01:09:25,702 --> 01:09:27,995
Mrs. Bobbitt's husband
came home,
1117
01:09:28,039 --> 01:09:29,955
he was drunk,
1118
01:09:29,999 --> 01:09:33,459
he wanted to have sex
and she didn't,
1119
01:09:33,503 --> 01:09:36,211
and that is her right.
1120
01:09:36,255 --> 01:09:38,755
So, he forced her to have sex
1121
01:09:38,800 --> 01:09:40,633
and she was angry,
1122
01:09:40,676 --> 01:09:44,094
and she retaliated against him.
1123
01:09:44,138 --> 01:09:47,639
But, you know, folks,
1124
01:09:47,684 --> 01:09:50,893
we don't live in a society
that is governed by revenge.
1125
01:09:52,397 --> 01:09:54,855
We live in a society of law.
1126
01:09:57,235 --> 01:09:58,651
And after you've heard all
of the evidence,
1127
01:09:58,695 --> 01:10:00,361
I'm confident that you will
believe
1128
01:10:00,405 --> 01:10:03,280
that there was no justification
1129
01:10:04,784 --> 01:10:07,410
for her taking the law
into her own hands,
1130
01:10:07,452 --> 01:10:10,413
for her maiming her husband,
1131
01:10:10,456 --> 01:10:12,957
and you will have no choice
1132
01:10:13,000 --> 01:10:15,584
but to find her guilty.
1133
01:10:32,144 --> 01:10:34,184
- I don't think I can testify.
1134
01:10:36,398 --> 01:10:38,273
John is still my husband,
1135
01:10:39,985 --> 01:10:42,902
and he's in that room every day
watching me.
1136
01:10:44,322 --> 01:10:46,364
Sometimes, I...
1137
01:10:46,407 --> 01:10:49,743
I think he's going to jump
over the rail
1138
01:10:49,786 --> 01:10:53,163
And, and grab me or, or, or...
choke me
1139
01:10:54,541 --> 01:10:57,876
if I tell everyone
what he did to me.
1140
01:10:57,919 --> 01:11:01,504
- You just tell the truth,
Lorena.
1141
01:11:01,548 --> 01:11:04,841
- And don't you worry
about John.
1142
01:11:04,885 --> 01:11:06,509
We're gonna take care of him.
1143
01:11:08,013 --> 01:11:10,096
On the night of the incident,
1144
01:11:10,139 --> 01:11:13,057
you went out with your friend
Robbie,
1145
01:11:13,101 --> 01:11:16,728
and you had at least 5 beers,
is that right?
1146
01:11:17,814 --> 01:11:19,397
- Correct.
1147
01:11:19,441 --> 01:11:23,276
- And you had approximately
two B52s?
1148
01:11:23,320 --> 01:11:25,445
- It wasn't approximately,
it was exactly two.
1149
01:11:25,489 --> 01:11:28,031
- Thank you for clarifying that.
1150
01:11:29,743 --> 01:11:32,786
Did you feel any effects
of the alcohol at all?
1151
01:11:34,456 --> 01:11:36,581
- No. None whatsoever.
1152
01:11:36,625 --> 01:11:38,750
- How would you characterize
your state
1153
01:11:38,794 --> 01:11:41,002
after drinking that night?
Robbie: I was drunk.
1154
01:11:41,046 --> 01:11:42,796
We were drunk.
1155
01:11:42,839 --> 01:11:44,755
- Do you remember when
Officer Francis
1156
01:11:44,800 --> 01:11:46,508
stopped by your first apartment?
1157
01:11:46,550 --> 01:11:49,219
- Yes. He just knocked on
the door,
1158
01:11:49,262 --> 01:11:50,719
asked if everything
was all right
1159
01:11:50,764 --> 01:11:52,555
and he just left.
1160
01:11:52,599 --> 01:11:55,058
- And you were drinking very
heavily on that occasion,
1161
01:11:55,101 --> 01:11:56,476
weren't you, Mr. Bobbitt?
1162
01:11:56,520 --> 01:11:58,436
- No.
1163
01:11:58,480 --> 01:12:01,481
- Yeah, he'd definitely been
drinking.
1164
01:12:01,525 --> 01:12:03,858
I could smell it on his breath.
1165
01:12:03,902 --> 01:12:05,610
- And you've already told us
1166
01:12:05,654 --> 01:12:08,737
that you simply never hit
your wife.
1167
01:12:08,782 --> 01:12:10,406
- Right.
1168
01:12:10,450 --> 01:12:12,867
- Tell me about your trip
to Ocean City.
1169
01:12:12,911 --> 01:12:14,744
- He was hitting her
and punching her
1170
01:12:14,788 --> 01:12:16,496
and pulling her hair.
1171
01:12:21,210 --> 01:12:23,919
- The jury won't give anything
he says credibility now.
1172
01:12:40,563 --> 01:12:43,230
Lorena: John's trial lasted
only three days.
1173
01:12:43,273 --> 01:12:45,273
Mine was 12.
1174
01:12:47,278 --> 01:12:50,070
As the days dragged on,
1175
01:12:50,114 --> 01:12:53,824
all I kept thinking was,
"The jury thinks I'm guilty."
1176
01:12:56,412 --> 01:12:59,830
And because the judge
let cameras into my trial,
1177
01:12:59,874 --> 01:13:03,125
the whole world heard
the most personal,
1178
01:13:03,168 --> 01:13:06,128
intimate details of my life.
1179
01:13:06,171 --> 01:13:08,297
I felt naked.
1180
01:13:10,759 --> 01:13:13,010
- Did you and John
ever engage in
1181
01:13:13,053 --> 01:13:15,637
anything other than vaginal sex?
1182
01:13:18,642 --> 01:13:20,434
- He did it, sir.
1183
01:13:20,477 --> 01:13:23,478
I didn't.
1184
01:13:23,522 --> 01:13:25,939
- When did it happen?
1185
01:13:25,983 --> 01:13:27,900
- Uh...
1186
01:13:31,697 --> 01:13:34,781
we went into the bedroom
1187
01:13:34,825 --> 01:13:36,782
and he um...
1188
01:13:39,079 --> 01:13:42,039
he grabbed me and...
1189
01:13:42,082 --> 01:13:44,958
and he turned me,
1190
01:13:45,002 --> 01:13:46,960
and uh...
1191
01:13:47,005 --> 01:13:50,548
I was... I was...
1192
01:13:50,592 --> 01:13:54,719
with my stomach down...
1193
01:13:54,763 --> 01:13:56,930
and then he um...
1194
01:14:01,019 --> 01:14:02,559
and then he did it.
1195
01:14:02,603 --> 01:14:05,313
He, he, he...
1196
01:14:07,067 --> 01:14:09,400
he have uh...
1197
01:14:10,612 --> 01:14:13,154
he have, uh, anal sex.
1198
01:14:15,449 --> 01:14:17,699
- Did he ask you if he could?
1199
01:14:19,161 --> 01:14:21,244
- No. No.
1200
01:14:21,288 --> 01:14:23,121
- Did you give him permission?
1201
01:14:23,165 --> 01:14:25,207
- No. No.
1202
01:14:26,752 --> 01:14:28,627
- Was it forced?
1203
01:14:28,671 --> 01:14:31,213
- Yes, it was.
1204
01:14:31,255 --> 01:14:33,924
- Were you injured?
1205
01:14:33,968 --> 01:14:36,425
- Yes. I...
1206
01:14:36,469 --> 01:14:39,513
- What injuries did you
sustain?
1207
01:14:44,269 --> 01:14:46,186
I was bleeding, sir.
1208
01:14:50,150 --> 01:14:53,276
- Did he ever threaten
to do it again?
1209
01:14:53,320 --> 01:14:55,904
- Yes, sir. Yes.
1210
01:14:55,948 --> 01:14:57,781
- How frequently?
1211
01:14:57,825 --> 01:15:01,076
- Uh...
1212
01:15:01,120 --> 01:15:03,245
uh, e-every time that...
1213
01:15:05,374 --> 01:15:09,209
that we would have sex,
he would...
1214
01:15:09,253 --> 01:15:11,210
he would threaten me.
1215
01:15:14,800 --> 01:15:17,634
- Okay, Lorena. Okay.
1216
01:15:22,224 --> 01:15:24,850
Do you have an opinion,
Dr. Feister,
1217
01:15:24,893 --> 01:15:27,394
as to whether Lorena Bobbitt
was suffering
1218
01:15:27,438 --> 01:15:31,690
from any kind of severe mental
disease or disorder
1219
01:15:31,734 --> 01:15:34,735
at the time when she cut off
her husband's penis?
1220
01:15:34,778 --> 01:15:36,778
- Yes, she suffered from post
traumatic stress disorder,
1221
01:15:36,822 --> 01:15:38,780
major depressive disorder,
1222
01:15:38,824 --> 01:15:41,657
and anxiety disorder.
1223
01:15:41,702 --> 01:15:44,202
- What, if anything,
did these disorders have to do
1224
01:15:44,246 --> 01:15:47,164
with her ability to control her
impulses?
1225
01:15:47,207 --> 01:15:48,874
- I don't believe she had
any control
1226
01:15:48,916 --> 01:15:51,752
over her actions at that time.
1227
01:15:51,795 --> 01:15:55,422
She was already experiencing
extreme distress.
1228
01:15:55,466 --> 01:15:58,341
Her husband psychologically
closed off
1229
01:15:58,385 --> 01:16:00,969
every avenue of escape to her
1230
01:16:01,013 --> 01:16:02,846
because he said to her
1231
01:16:02,889 --> 01:16:06,224
that it really didn't matter
if she left,
1232
01:16:06,268 --> 01:16:08,309
he would continue to be violent
toward her,
1233
01:16:09,646 --> 01:16:11,937
to rape her,
1234
01:16:11,981 --> 01:16:14,857
to abuse her.
1235
01:16:14,901 --> 01:16:17,651
This created, for her,
a kind of impasse.
1236
01:16:17,695 --> 01:16:20,821
A situation that made
her crazy.
1237
01:16:20,865 --> 01:16:22,823
She became psychotic,
1238
01:16:22,867 --> 01:16:24,407
and, at that point in time,
1239
01:16:24,452 --> 01:16:27,620
she attacked the instrument
of her torture.
1240
01:16:28,998 --> 01:16:31,457
That is, her husband's penis.
1241
01:16:31,501 --> 01:16:33,584
- Now, I'd like to go back
1242
01:16:33,628 --> 01:16:35,920
to the early morning hours
1243
01:16:35,963 --> 01:16:37,671
of June 23rd.
1244
01:16:44,430 --> 01:16:47,889
- John and... Robbie
had gone out and...
1245
01:16:50,853 --> 01:16:54,438
I went to sleep around ten
and...
1246
01:16:54,482 --> 01:16:57,650
then I wake up because I hear
the door slam.
1247
01:17:51,873 --> 01:17:54,206
C'mere.
1248
01:17:54,250 --> 01:17:56,333
- Go to sleep.
1249
01:17:57,670 --> 01:17:59,962
- You're my wife.
- John, stop.
1250
01:18:01,799 --> 01:18:03,549
John!
1251
01:18:08,180 --> 01:18:10,388
Stop.
1252
01:18:10,432 --> 01:18:12,473
Stop, John!
1253
01:18:14,227 --> 01:18:16,186
St-stop! John, stop! Stop!
1254
01:18:18,356 --> 01:18:20,440
Please, John, I don't want to!
Please, John.
1255
01:18:24,821 --> 01:18:26,487
Ah! I-I can't
breathe, John!
1256
01:18:26,531 --> 01:18:29,324
I can't--
1257
01:18:29,367 --> 01:18:32,577
Ahhh! Ahhh! Ahhh!
1258
01:19:12,161 --> 01:19:14,495
Why do you keep doing this
to me?
1259
01:19:17,666 --> 01:19:19,500
Because I can.
1260
01:19:35,101 --> 01:19:37,809
I was not in my right
frame of mind
1261
01:19:37,853 --> 01:19:39,687
at that time.
1262
01:19:39,730 --> 01:19:42,606
After enduring years
of brutality,
1263
01:19:42,650 --> 01:19:46,235
my mind couldn't handle
anymore.
1264
01:19:50,407 --> 01:19:53,117
My mind went blank.
1265
01:19:53,160 --> 01:19:56,452
I could barely walk,
could barely breathe.
1266
01:20:29,737 --> 01:20:32,030
- Are you deaf?!
1267
01:20:32,073 --> 01:20:34,657
- God forbid you make
a little effort.
1268
01:20:34,701 --> 01:20:37,076
- Needles so big.
1269
01:21:08,026 --> 01:21:09,901
Howard: To rape a woman
1270
01:21:09,943 --> 01:21:12,528
is not just a violation
of the body,
1271
01:21:14,199 --> 01:21:17,200
it's a direct attack on
the emotional structure
1272
01:21:17,243 --> 01:21:19,327
that holds a woman together.
1273
01:21:21,498 --> 01:21:23,748
If you believe
that's what she felt
1274
01:21:23,791 --> 01:21:26,416
when she did that act,
1275
01:21:26,460 --> 01:21:29,128
then the verdict is not guilty.
1276
01:21:32,675 --> 01:21:34,759
Physical abuse,
1277
01:21:34,803 --> 01:21:36,844
sexual abuse,
1278
01:21:36,888 --> 01:21:38,888
forced abuse,
1279
01:21:38,932 --> 01:21:41,933
anal abuse -
1280
01:21:41,976 --> 01:21:43,768
she was falling apart.
1281
01:21:45,688 --> 01:21:47,271
She snapped.
1282
01:21:49,567 --> 01:21:52,860
This lady is ill.
1283
01:21:54,696 --> 01:21:56,571
Every doctor has told you that.
1284
01:21:58,617 --> 01:22:01,993
She has been stripped of
all dignity.
1285
01:22:03,664 --> 01:22:06,623
She needs a lot of help.
1286
01:22:06,666 --> 01:22:09,543
She needs your help.
1287
01:22:09,585 --> 01:22:13,213
By your verdict,
you can restore her dignity
1288
01:22:13,257 --> 01:22:15,173
so she can walk out
of this courtroom
1289
01:22:15,217 --> 01:22:17,217
with her head held up.
1290
01:22:19,054 --> 01:22:20,679
I know you'll do the right
thing...
1291
01:22:23,475 --> 01:22:26,893
because justice,
ladies and gentlemen,
1292
01:22:26,937 --> 01:22:29,312
is for all -
1293
01:22:29,356 --> 01:22:32,148
the weak as well as the strong.
1294
01:22:34,903 --> 01:22:36,778
Thank you.
1295
01:22:49,585 --> 01:22:52,544
We're into the home
stretch now.
1296
01:22:52,588 --> 01:22:54,379
Now, just in case
1297
01:22:54,423 --> 01:22:57,549
things don't go our way
in there,
1298
01:22:57,593 --> 01:22:59,468
you'll be taken into custody
1299
01:22:59,511 --> 01:23:02,596
and the judge will set
a sentencing hearing.
1300
01:23:05,225 --> 01:23:08,101
- Are you okay?
1301
01:23:08,145 --> 01:23:10,020
- I've told my truth.
1302
01:23:11,732 --> 01:23:15,442
I'm... at peace with it.
1303
01:23:18,030 --> 01:23:20,780
I just had to make sure that
John can never...
1304
01:23:20,824 --> 01:23:22,032
ever do this to me
1305
01:23:23,368 --> 01:23:25,160
or any woman ever again.
1306
01:23:28,540 --> 01:23:30,582
- Come here, I want you to see
something.
1307
01:23:34,713 --> 01:23:36,796
You're not alone, Lorena.
1308
01:23:36,840 --> 01:23:39,341
A lot of people believe in you,
1309
01:23:39,384 --> 01:23:43,178
and not just here in Manassas,
but all over the world.
1310
01:23:43,222 --> 01:23:46,056
- The courthouse gets piles of
support letters every day.
1311
01:23:47,643 --> 01:23:50,267
People are on your side,
Lorena.
1312
01:23:53,606 --> 01:23:55,689
Howard: I've never seen
anything like it.
1313
01:23:57,318 --> 01:23:59,401
Kemler: This is amazing.
1314
01:24:03,616 --> 01:24:06,617
Lorena! Lorena!
Lorena!
1315
01:24:09,871 --> 01:24:13,124
- You did what you had to do
to protect yourself.
1316
01:24:13,168 --> 01:24:15,460
Don't ever forget that.
1317
01:24:27,266 --> 01:24:29,808
- In the case of
Lorena Gallo Bobbitt
1318
01:24:29,851 --> 01:24:32,018
versus the State of Virginia,
1319
01:24:32,062 --> 01:24:34,062
the charge of malicious
wounding,
1320
01:24:34,106 --> 01:24:36,481
how do you find?
1321
01:24:36,525 --> 01:24:38,692
Head juror: We find
the defendant not guilty
1322
01:24:38,735 --> 01:24:40,277
by reason of temporary
insanity.
1323
01:24:43,031 --> 01:24:45,031
- Is that good?
1324
01:24:45,075 --> 01:24:46,449
- You're free.
1325
01:24:50,371 --> 01:24:52,371
Congratulations.
1326
01:24:56,795 --> 01:24:58,335
Lorena: In the beginning,
1327
01:24:58,380 --> 01:25:00,213
I will ask, "Why me?"
1328
01:25:02,550 --> 01:25:04,843
Now, the way I see it,
1329
01:25:04,886 --> 01:25:06,678
it happened to all of us -
1330
01:25:06,722 --> 01:25:08,888
to all women who were abused.
1331
01:25:10,517 --> 01:25:13,893
But I'm not in the fight
by myself.
1332
01:25:13,937 --> 01:25:17,022
I'm in it for all women
who have been victimized
1333
01:25:17,065 --> 01:25:18,982
or will be victimized.
1334
01:25:20,943 --> 01:25:23,695
To all of the survivors
of domestic violence,
1335
01:25:23,739 --> 01:25:26,865
silence is not an option.
1336
01:25:26,907 --> 01:25:29,784
Please know that we are here,
1337
01:25:29,827 --> 01:25:31,702
we believe you,
1338
01:25:31,746 --> 01:25:34,789
and we will never, ever stop
fighting for you.
1339
01:25:37,753 --> 01:25:41,963
I, Lorena Gallo,
hereby declare, on oath,
1340
01:25:42,007 --> 01:25:45,466
that I will support and defend
the Constitution
1341
01:25:45,509 --> 01:25:48,218
and the laws of the United
States of America
1342
01:25:48,262 --> 01:25:51,680
against all enemies,
foreign and domestic,
1343
01:25:51,724 --> 01:25:54,016
and that I take this obligation
freely,
1344
01:25:54,059 --> 01:25:56,184
without any mental reservation
1345
01:25:56,228 --> 01:25:58,812
or purpose of evasion,
1346
01:25:58,856 --> 01:26:00,397
so help me God.
88980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.