Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:02,200
THEME SONG PLAYING...
2
00:01:34,644 --> 00:01:35,680
"Osbourne."
3
00:01:35,764 --> 00:01:37,200
Yeah.
4
00:01:37,284 --> 00:01:40,200
"...86 on Wednesday,
5
00:01:40,284 --> 00:01:43,720
"16th of May, of a long fight.
6
00:01:43,804 --> 00:01:45,440
"Bravely fought.
7
00:01:45,524 --> 00:01:46,520
"Peters."
8
00:01:46,604 --> 00:01:48,184
Know anyone called Peters?
9
00:01:49,044 --> 00:01:50,560
Honestly, then.
10
00:01:50,644 --> 00:01:52,424
Here, I'm talking to ya.
11
00:01:53,822 --> 00:01:56,114
What's the point of me trying
to give the place a bit of tone
12
00:01:56,198 --> 00:01:57,960
if you won't even listen?
13
00:01:58,044 --> 00:01:59,224
Peters.
14
00:01:59,884 --> 00:02:01,520
Peters, did you say?
15
00:02:01,604 --> 00:02:03,280
You'll want to wash
your lugholes out.
16
00:02:03,364 --> 00:02:04,544
Peters.
17
00:02:05,044 --> 00:02:06,120
All right.
18
00:02:06,204 --> 00:02:07,384
Pig Peters.
19
00:02:07,844 --> 00:02:08,840
You do know him.
20
00:02:08,924 --> 00:02:10,800
Not exactly, not now.
21
00:02:10,884 --> 00:02:12,800
We were at
Botolph's Abbey together.
22
00:02:12,884 --> 00:02:14,640
An old school pal?
23
00:02:14,724 --> 00:02:17,960
Well, hardly a pal. Pig Peters
was a major evil at Botolph's.
24
00:02:18,044 --> 00:02:20,624
Ranked with injustice,
rice pudding, and Latin prose.
25
00:02:23,284 --> 00:02:24,400
See that?
26
00:02:24,484 --> 00:02:26,440
Pig Peters did it with
a rusty pen knife.
27
00:02:26,524 --> 00:02:28,280
Blimey! What you done to him?
28
00:02:28,364 --> 00:02:29,720
Nothing.
29
00:02:29,804 --> 00:02:31,784
He was branding me as his slave.
30
00:02:33,524 --> 00:02:34,960
Made me blub till I was sick,
31
00:02:35,044 --> 00:02:37,760
then held me under an unlit
gas jet till I passed out.
32
00:02:37,844 --> 00:02:39,760
There was no doings
like that at my school.
33
00:02:39,844 --> 00:02:42,480
That's the advantage
of state control.
34
00:02:42,564 --> 00:02:47,560
I haven't seen Pig Peters since I went
into the sanatorium with gas poisoning.
35
00:02:47,644 --> 00:02:49,944
I said then I'd dearly
like to attend his funeral.
36
00:02:51,964 --> 00:02:53,664
What do you make of this, Lugg?
37
00:02:54,364 --> 00:02:55,640
Anonymous, hey?
38
00:02:55,724 --> 00:02:58,040
But not without
a certain rhetorical style.
39
00:02:58,124 --> 00:02:59,760
"Why should he die?
40
00:02:59,844 --> 00:03:02,440
"There's thousands more
fitting than he for the journey.
41
00:03:02,524 --> 00:03:05,360
"Peters, Pietro, Piero.
42
00:03:05,444 --> 00:03:07,280
"Come, sayeth the angel.
43
00:03:07,364 --> 00:03:09,824
"Why should the mole...
44
00:03:11,804 --> 00:03:13,144
"...move backwards?"
45
00:03:14,564 --> 00:03:16,264
Some religious nut, innit?
46
00:03:16,924 --> 00:03:18,224
What do you think it means?
47
00:03:18,724 --> 00:03:20,680
Nothing.
48
00:03:20,764 --> 00:03:24,120
Blokes like you are bound
to get anonymous letters.
49
00:03:24,204 --> 00:03:26,560
If you must rub your nose into
every bit of blood around,
50
00:03:26,644 --> 00:03:29,320
you are going to get
yourself topped off.
51
00:03:29,404 --> 00:03:30,800
We'll have women sitting
on the stairs next,
52
00:03:30,884 --> 00:03:33,544
wanting you to sign your
name on their pillowcases.
53
00:03:34,324 --> 00:03:35,520
What's the machine?
54
00:03:35,604 --> 00:03:38,760
Royal, portable, new,
certainly newish.
55
00:03:38,844 --> 00:03:43,360
No peculiarities to speak of, even
the "e" is as fresh as that bacon was.
56
00:03:43,444 --> 00:03:46,360
Ordinary plant ash paper,
central stamp,
57
00:03:46,444 --> 00:03:48,904
postmarked, WC1.
58
00:03:49,764 --> 00:03:51,560
Chuck it in the fire.
59
00:03:51,644 --> 00:03:56,080
He once fed the study fire with
my collection of skeleton leaves.
60
00:03:56,164 --> 00:03:58,880
You reckon it's your Pig Pete
is what angel's on about?
61
00:03:58,964 --> 00:04:02,480
I don't believe in
coincidence, just missing links.
62
00:04:02,564 --> 00:04:05,504
Well, get out your black suit.
Oh, I like a funeral.
63
00:04:09,204 --> 00:04:11,240
I can still picture him at 13.
64
00:04:11,324 --> 00:04:13,880
Overweight, carrot hair,
mean little eyes.
65
00:04:13,964 --> 00:04:15,720
Is that why you called him Pig?
66
00:04:15,804 --> 00:04:18,480
That, and a revolting way
he had of clearing his throat.
67
00:04:18,564 --> 00:04:19,840
Like a vicious snort.
68
00:04:22,004 --> 00:04:23,624
Filthy habits, some people.
69
00:04:25,684 --> 00:04:27,080
Kepesake.
70
00:04:27,164 --> 00:04:29,200
Isn't that where your pal,
the Chief Constable lives?
71
00:04:29,284 --> 00:04:30,840
Yes.
72
00:04:30,924 --> 00:04:32,104
And his daughter.
73
00:04:32,604 --> 00:04:33,600
Young Janet.
74
00:04:33,684 --> 00:04:35,240
I do know
her name, Lugg.
75
00:04:35,324 --> 00:04:38,520
- I had high hopes for you there.
- Lugg...
76
00:04:38,604 --> 00:04:42,800
I have known Janet Pursuivant for
21 years, we are practically related.
77
00:04:42,884 --> 00:04:45,544
When I first saw her, she
was bald, red and horrible.
78
00:04:46,364 --> 00:04:47,880
She ain't bald now.
79
00:04:47,964 --> 00:04:49,904
That I'll concede.
80
00:04:51,644 --> 00:04:53,200
Give you the push, did she?
81
00:04:53,284 --> 00:04:54,520
No, she did not.
82
00:04:54,604 --> 00:04:56,720
She never visits
Bottle Street no more.
83
00:04:56,804 --> 00:04:58,760
As a matter of fact, although
it's none of your damn business,
84
00:04:58,844 --> 00:05:00,120
the boot was on the other foot.
85
00:05:00,204 --> 00:05:01,960
More fooled you if you ask me.
86
00:05:02,044 --> 00:05:03,584
I did not ask you.
87
00:05:05,284 --> 00:05:07,384
So, we won't be dropping in.
88
00:05:09,404 --> 00:05:10,720
We're late as it is.
89
00:05:10,804 --> 00:05:13,760
"Of whom may we seek for
succour, but of thee, O Lord,
90
00:05:13,844 --> 00:05:16,800
"who for our sins art
justly displeased.
91
00:05:16,884 --> 00:05:20,040
"Yet, O Lord God most holy,
O Lord most mighty,
92
00:05:20,124 --> 00:05:22,264
"O holy and most merciful
Saviour..."
93
00:05:36,284 --> 00:05:38,680
"Thou knowest, Lord,
the secrets of our hearts,
94
00:05:38,764 --> 00:05:42,840
"shut not thy merciful ears to our
prayer, but spare us, Lord most holy.
95
00:05:42,924 --> 00:05:46,440
"O God most mighty,
O holy and merciful Saviour,
96
00:05:46,524 --> 00:05:48,960
"thou most worthy Judge eternal,
97
00:05:49,044 --> 00:05:53,584
"suffer us not, at our last hour, for
any pains of death to fall from thee."
98
00:05:59,204 --> 00:06:02,280
"For as much as it hath pleased
Almighty God of his great mercy,
99
00:06:02,364 --> 00:06:05,600
"to take unto himself the soul of
our dear brother here departed,
100
00:06:05,684 --> 00:06:08,000
"we therefore commit his
body to the ground.
101
00:06:08,084 --> 00:06:11,200
"Earth to earth, ashes
to ashes, dust to dust.
102
00:06:11,284 --> 00:06:14,440
"In sure and certain hope of
the Resurrection to eternal life,
103
00:06:14,524 --> 00:06:15,880
"to our Lord, Jesus Christ."
104
00:06:20,004 --> 00:06:22,640
"Who shall change our vile body,
105
00:06:22,724 --> 00:06:25,960
"that it may be like unto
his glorious body,
106
00:06:26,044 --> 00:06:31,024
"according to the mighty working whereby
he is able to subdue all things to himself.
107
00:06:33,884 --> 00:06:36,640
"I heard a voice from heaven,
saying unto me
108
00:06:36,724 --> 00:06:40,544
"Write, from henceforth blessed
are the dead which die in the Lord:
109
00:06:41,964 --> 00:06:46,440
"Even so sayeth the Spirit,
for they rest from their lab ours."
110
00:06:46,524 --> 00:06:47,960
Lord, have mercy upon us.
111
00:06:48,044 --> 00:06:49,160
Christ, have mercy upon us.
112
00:06:49,244 --> 00:06:51,160
Lord, have
mercy upon us.
113
00:06:51,244 --> 00:06:54,160
"The grace of our Lord, Jesus
Christ, and the love of God,
114
00:06:54,244 --> 00:06:58,544
"and the fellowship of the Holy
Ghost, be with us all evermore. Amen."
115
00:07:12,764 --> 00:07:15,184
- See you later then, Royle.
- Yes, Dr Kingston.
116
00:07:21,084 --> 00:07:22,600
Whippet.
117
00:07:22,684 --> 00:07:25,040
- Um...
- It's me, don't you remember? Botolph's Abbey.
118
00:07:25,124 --> 00:07:26,480
I was a year ahead of you.
119
00:07:26,564 --> 00:07:27,920
Oh, yes.
120
00:07:28,004 --> 00:07:29,760
What are you doing
at Pig's funeral?
121
00:07:29,844 --> 00:07:32,240
Well, uh, I was invited.
122
00:07:32,324 --> 00:07:35,784
Sort of. Um, got this yesterday.
123
00:07:36,964 --> 00:07:38,080
Pretty informal.
124
00:07:38,164 --> 00:07:40,800
- Hmm. I had a similar one.
- Ah.
125
00:07:40,884 --> 00:07:43,440
Odd, about the mole.
126
00:07:43,524 --> 00:07:45,280
Always been rather
partial to them.
127
00:07:45,364 --> 00:07:46,520
Moles, that is.
128
00:07:46,604 --> 00:07:48,000
Wind In The Willows, perhaps.
129
00:07:48,084 --> 00:07:51,864
Anyway, I thought
might as well look in.
130
00:07:57,164 --> 00:07:58,880
He hasn't changed.
131
00:07:58,964 --> 00:08:01,624
You'd never get anything out of
him unless you clipped his ear.
132
00:08:04,084 --> 00:08:05,240
Sad business.
133
00:08:05,324 --> 00:08:06,504
Yes.
134
00:08:07,204 --> 00:08:08,680
Knew him well, did you?
135
00:08:08,764 --> 00:08:10,160
No, hadn't seen him for years.
136
00:08:10,244 --> 00:08:11,784
- We were at school together.
- Oh.
137
00:08:12,644 --> 00:08:14,744
He used to go
by the nickname of Pig.
138
00:08:16,044 --> 00:08:18,880
He came to me to convalesce
after an appendix operation.
139
00:08:18,964 --> 00:08:21,920
He should never have had it,
his heart couldn't stand the strain.
140
00:08:22,004 --> 00:08:24,040
He picked up a touch of
pneumonia on the way down,
141
00:08:24,124 --> 00:08:26,304
and there was nothing
I could do for the poor chap.
142
00:08:27,204 --> 00:08:28,784
Any of his people here?
143
00:08:29,284 --> 00:08:30,784
Not that I know of.
144
00:08:31,884 --> 00:08:33,440
You're a doctor, are you?
145
00:08:33,524 --> 00:08:35,384
Yes, yes. I practise locally.
146
00:08:41,804 --> 00:08:44,040
That's my place over there.
147
00:08:44,124 --> 00:08:46,264
I've taken a few
convalescents to help out.
148
00:08:47,364 --> 00:08:49,504
Never had a death here before.
149
00:09:25,084 --> 00:09:28,144
Well, that's the end
of Pig Peters.
150
00:09:40,924 --> 00:09:42,984
- Lovely day.
- It is.
151
00:09:47,244 --> 00:09:48,584
Very kind.
152
00:09:55,684 --> 00:09:57,664
I'm afraid
his nibs is out, miss.
153
00:09:58,644 --> 00:10:00,280
Robbing a bank for all I know.
154
00:10:00,364 --> 00:10:01,544
He don't tell me nothing.
155
00:10:02,884 --> 00:10:04,824
Hang on a tick, here he is now.
156
00:10:06,644 --> 00:10:07,944
For you.
157
00:10:09,644 --> 00:10:11,120
Who is it?
158
00:10:11,204 --> 00:10:13,064
Miss Janet Pursuivant.
159
00:10:15,084 --> 00:10:16,504
Don't drag your feet.
160
00:10:23,844 --> 00:10:25,880
Hello, Janet,
what a pleasant surprise.
161
00:10:25,964 --> 00:10:29,080
I'm sure I'm the last person
on earth you want to speak to.
162
00:10:29,164 --> 00:10:32,160
I wouldn't be phoning,
only Daddy asked me to.
163
00:10:32,244 --> 00:10:34,960
He wondered if you could
possibly come down to High waters.
164
00:10:35,044 --> 00:10:36,080
When?
165
00:10:36,164 --> 00:10:37,400
Well, now.
166
00:10:37,484 --> 00:10:38,480
At once.
167
00:10:38,564 --> 00:10:39,560
What's up?
168
00:10:39,644 --> 00:10:41,800
I can't say much over the phone,
169
00:10:41,884 --> 00:10:44,840
but somebody's died,
and Daddy thinks it might...
170
00:10:44,924 --> 00:10:46,920
It's rather horrid actually.
171
00:10:47,004 --> 00:10:48,280
He thinks it might be...
172
00:10:48,364 --> 00:10:49,544
Murder?
173
00:11:07,564 --> 00:11:09,904
Campion, my dear boy,
how good of you to come down.
174
00:11:12,084 --> 00:11:13,584
How are you, Leo?
175
00:11:13,964 --> 00:11:15,144
Hello, Lag!
176
00:11:15,804 --> 00:11:17,800
It's Lugg, Sir.
177
00:11:17,884 --> 00:11:19,560
Yes, of course.
178
00:11:19,644 --> 00:11:20,800
What made me say, "Lag"?
179
00:11:20,884 --> 00:11:22,424
Word association perhaps.
180
00:11:24,284 --> 00:11:25,760
Janet!
181
00:11:25,844 --> 00:11:27,840
I'm sorry to drag you
all the way down here.
182
00:11:27,924 --> 00:11:29,584
But it is a matter of
some urgency.
183
00:11:30,644 --> 00:11:32,064
Ah, there she is now.
184
00:11:37,204 --> 00:11:38,360
Hello.
185
00:11:38,444 --> 00:11:39,944
Hello, Albert.
186
00:11:41,364 --> 00:11:42,904
How are you?
187
00:11:44,164 --> 00:11:45,424
Hello, Lugg.
188
00:11:48,764 --> 00:11:50,344
You're looking awfully well.
189
00:11:52,724 --> 00:11:54,280
Will you be going straight to
the police station?
190
00:11:54,364 --> 00:11:57,024
Oh, yes. If that's
all right with you, Campion.
191
00:11:57,484 --> 00:11:58,664
Of course.
192
00:12:07,844 --> 00:12:09,720
Perhaps you can fill me in, Leo.
193
00:12:09,804 --> 00:12:12,440
I'd rather not, actually,
I don't want to influence you.
194
00:12:12,524 --> 00:12:14,440
Suffice it to say
there's a body,
195
00:12:14,524 --> 00:12:17,320
and I need the assistance
of somebody that I can trust.
196
00:12:17,404 --> 00:12:19,304
And since your almost family...
197
00:12:21,844 --> 00:12:23,304
Lugg.
198
00:12:29,204 --> 00:12:30,600
Very good to see you again.
199
00:12:30,684 --> 00:12:34,000
Nights work is the...
200
00:12:34,084 --> 00:12:37,384
- It would have been done in the, uh...
- Janet.
201
00:12:39,004 --> 00:12:40,560
She told you.
202
00:12:40,644 --> 00:12:43,040
She said she made a bit of an
ass of herself last time you met.
203
00:12:43,124 --> 00:12:45,880
I'm afraid I didn't
handle it very well.
204
00:12:45,964 --> 00:12:47,280
I hadn't realised how she felt,
205
00:12:47,364 --> 00:12:49,680
or I wouldn't have asked her
to those concerts.
206
00:12:49,764 --> 00:12:51,440
She's always had a crush on you.
207
00:12:51,524 --> 00:12:53,920
Even as a child.
208
00:12:54,004 --> 00:12:57,784
Last thing I wanted was to hurt her,
I'm very fond of her, you know that.
209
00:12:58,444 --> 00:12:59,904
She'll get over it.
210
00:13:01,084 --> 00:13:02,264
Eventually.
211
00:13:37,564 --> 00:13:39,384
This is our makeshift mortuary.
212
00:13:39,884 --> 00:13:41,440
Go on right in.
213
00:13:41,524 --> 00:13:43,224
The Inspector knows we're here.
214
00:13:54,684 --> 00:13:56,264
Now, Campion,
215
00:13:58,964 --> 00:14:00,304
take a look at that.
216
00:14:06,084 --> 00:14:08,080
When did he die?
217
00:14:08,164 --> 00:14:09,464
Just before midday.
218
00:14:10,564 --> 00:14:12,560
Poor fellow.
219
00:14:12,644 --> 00:14:14,320
Nasty bit of work though.
220
00:14:14,404 --> 00:14:17,400
Shouldn't say that of the dead
of course, but there it is.
221
00:14:17,484 --> 00:14:19,240
You knew him then.
222
00:14:19,324 --> 00:14:22,224
Yes. Had the most unfortunate
interview with him, only last night.
223
00:14:23,204 --> 00:14:25,144
Rather awkward
in the circumstances.
224
00:14:27,404 --> 00:14:28,864
What was his name?
225
00:14:29,084 --> 00:14:30,080
Harris.
226
00:14:30,164 --> 00:14:31,344
Oswald Harris.
227
00:14:32,804 --> 00:14:34,800
Had more money than
was good for him,
228
00:14:34,884 --> 00:14:38,264
and the manners, of an enemy
non-commissioned officer.
229
00:14:38,764 --> 00:14:40,120
Pig.
230
00:14:40,204 --> 00:14:41,520
Absolute swine.
231
00:14:43,924 --> 00:14:45,304
Come around here.
232
00:14:46,084 --> 00:14:47,704
Take a closer look at the wound.
233
00:14:52,204 --> 00:14:56,000
Looks as though he's been kicked
by a cart horse through his toupee.
234
00:14:56,084 --> 00:14:58,720
Yes, well, substitute urn
for cart horse,
235
00:14:58,804 --> 00:14:59,984
and you've got it in one.
236
00:15:00,924 --> 00:15:02,040
Urn?
237
00:15:02,124 --> 00:15:04,560
Sort of a stone contraption
for geraniums.
238
00:15:04,644 --> 00:15:06,520
One of several
set along the parapet.
239
00:15:06,604 --> 00:15:08,840
Then there's a suggestion
of foul play.
240
00:15:08,924 --> 00:15:10,440
I'm afraid so.
241
00:15:10,524 --> 00:15:12,120
Yes, I've been up there
to inspect them.
242
00:15:12,204 --> 00:15:14,720
They're all as firm
as the Rock of Gibraltar.
243
00:15:14,804 --> 00:15:16,824
Couldn't possibly have
toppled over on his own.
244
00:15:18,564 --> 00:15:22,680
Leo, you didn't bring me down from
London simply to confirm that Pig...
245
00:15:22,764 --> 00:15:25,960
That Harris died from
a bang on the head.
246
00:15:26,044 --> 00:15:27,224
No.
247
00:15:27,604 --> 00:15:29,080
The thing is,
248
00:15:29,164 --> 00:15:31,240
there are one or two
private matters involved,
249
00:15:31,324 --> 00:15:34,184
and I'd rather this was
sorted out at local level.
250
00:15:36,564 --> 00:15:38,080
Where did it happen?
251
00:15:38,164 --> 00:15:40,720
At the Knights.
Our country club.
252
00:15:40,804 --> 00:15:42,880
You and I lunched there once.
253
00:15:42,964 --> 00:15:45,040
Of course, poor Poppy is
worried out of her wits.
254
00:15:45,124 --> 00:15:47,480
Remember Poppy Burridge,
who runs the place?
255
00:15:47,564 --> 00:15:50,120
- Wonderful woman.
- Indeed.
256
00:15:50,204 --> 00:15:52,760
Never a suspicion of
anything of this sort before.
257
00:15:52,844 --> 00:15:55,040
That's why I'm anxious
to handle it personally.
258
00:15:55,124 --> 00:15:58,920
I don't want Scotland Yard
poking their noses into local affairs.
259
00:15:59,004 --> 00:16:00,840
Oh, Lugg, I'm driving Sir Leo
on to the Knights.
260
00:16:00,924 --> 00:16:03,480
You better get back to High
waters. Take a bus or something.
261
00:16:03,564 --> 00:16:05,880
- A bus?
- Yes, you know, one of those big green things.
262
00:16:05,964 --> 00:16:07,424
You must have seen them about.
263
00:16:19,484 --> 00:16:20,760
I'll be frank with you, Campion,
264
00:16:20,844 --> 00:16:23,600
there are several chaps here,
including myself,
265
00:16:23,684 --> 00:16:26,184
who would've put Harris
out of the way for two pins.
266
00:16:27,324 --> 00:16:28,400
Why is that?
267
00:16:28,484 --> 00:16:30,120
Well, it's an odd story.
268
00:16:30,204 --> 00:16:33,080
Two of the adjoining estates
became vacant last year.
269
00:16:33,164 --> 00:16:36,800
And they were bought up anonymously,
through a firm of local solicitors.
270
00:16:36,884 --> 00:16:38,560
No one thought much about it.
271
00:16:38,644 --> 00:16:40,360
Until last week.
272
00:16:40,444 --> 00:16:42,640
I came down to the club one
night, to have a game of cards,
273
00:16:42,724 --> 00:16:44,520
found the place in uproar.
274
00:16:44,604 --> 00:16:46,520
Harris was throwing his
weight about,
275
00:16:46,604 --> 00:16:49,120
and boasting about his
plan for Kepesake.
276
00:16:49,204 --> 00:16:51,600
Hydro, dog track...
277
00:16:51,684 --> 00:16:53,160
Cinema. Ha!
278
00:16:53,244 --> 00:16:54,800
The beginning of the end,
it would have been.
279
00:16:54,884 --> 00:16:57,000
So it was he who purchased
the other estates?
280
00:16:57,084 --> 00:16:58,744
Yes, and that's not all.
281
00:17:03,004 --> 00:17:04,920
What's he doing here?
282
00:17:05,004 --> 00:17:07,144
Oh, good afternoon, gentlemen.
283
00:17:13,964 --> 00:17:16,744
Well, I'm not raising my hat
to the likes of him.
284
00:17:24,284 --> 00:17:26,800
Come and have a look
at the scene of the crime.
285
00:17:26,884 --> 00:17:28,304
Good afternoon, Constable.
286
00:17:29,884 --> 00:17:32,400
What's the situation
with the police?
287
00:17:32,484 --> 00:17:34,400
Oh, the local chap's
questioning people.
288
00:17:34,484 --> 00:17:36,280
Pusey, he's very sharp.
289
00:17:36,364 --> 00:17:37,544
Constable.
290
00:17:38,564 --> 00:17:40,024
Now, now. Here we are.
291
00:17:42,444 --> 00:17:44,064
This is where the
fellow was sitting.
292
00:17:45,684 --> 00:17:47,024
And this is the urn.
293
00:17:49,804 --> 00:17:52,600
I was in there at the time, playing
cards with some of the others.
294
00:17:52,684 --> 00:17:53,960
You should have heard the thud.
295
00:17:54,044 --> 00:17:55,880
But only the edge of
the urn caught his head,
296
00:17:55,964 --> 00:17:58,080
where it jutted over the
back of the chair.
297
00:17:58,164 --> 00:18:01,224
And as you rightly surmised,
he was wearing his toupee.
298
00:18:02,844 --> 00:18:05,520
Our murderer took
a tremendous risk.
299
00:18:05,604 --> 00:18:07,600
He could have got the wrong man.
300
00:18:07,684 --> 00:18:10,064
Presumably, he wasn't
the only one sitting out here.
301
00:18:10,724 --> 00:18:13,120
As a matter of fact, he was.
302
00:18:13,204 --> 00:18:15,640
This may sound rather childish.
303
00:18:15,724 --> 00:18:19,720
But when he turned up this morning,
we decided to send him to Coventry.
304
00:18:19,804 --> 00:18:22,144
- We all went in the house.
- All?
305
00:18:22,924 --> 00:18:25,640
Mmm-hmm. About a dozen of us.
306
00:18:25,724 --> 00:18:28,800
Should we go and see Poppy
now? Oh, and Campion...
307
00:18:28,884 --> 00:18:32,120
Go easy with her, won't you? I
wouldn't like to see her brow beaten.
308
00:18:32,204 --> 00:18:36,224
She's had a lot to put up
with lately. Poor little creature.
309
00:18:37,324 --> 00:18:38,864
Thank you so much.
310
00:18:42,164 --> 00:18:47,000
It's most awfully noble of you
to come, Albert and Leo.
311
00:18:47,084 --> 00:18:49,704
You're a lamb to send for him.
312
00:18:51,244 --> 00:18:53,480
Isn't it simply frightful?
313
00:18:53,564 --> 00:18:58,560
I wouldn't wish a death like that on my worst
enemy, which come to think of it, he was.
314
00:18:58,644 --> 00:19:02,200
- Has Leo told you what he tried do to me?
- No.
315
00:19:02,284 --> 00:19:04,240
Well, I'm afraid
we got side-tracked.
316
00:19:04,324 --> 00:19:08,080
My dear, he was trying to pinch
this place from under my nose!
317
00:19:08,164 --> 00:19:09,480
I told him about
the other estates.
318
00:19:09,564 --> 00:19:11,800
Well, he was after
the Knights, too.
319
00:19:11,884 --> 00:19:15,200
Yes, well, Poppy got into
a little financial difficulty.
320
00:19:15,284 --> 00:19:18,200
- And the silly girl didn't tell me.
- I didn't want to worry you,
321
00:19:18,284 --> 00:19:20,760
or to depress the others.
322
00:19:20,844 --> 00:19:25,160
You see, they're all my
friends as well as members.
323
00:19:25,244 --> 00:19:27,824
I only allow
nice people to join.
324
00:19:30,324 --> 00:19:32,480
- Where was I?
- Financially embarrassed.
325
00:19:32,564 --> 00:19:37,080
Oh, the place costs a packet
to run. Anyway...
326
00:19:37,164 --> 00:19:41,240
This delightful man came down from
London and offered me a second mortgage
327
00:19:41,324 --> 00:19:43,360
on most generous terms.
328
00:19:43,444 --> 00:19:46,560
- Of course, I should have smelt a rat.
- Or even a pig.
329
00:19:46,644 --> 00:19:49,624
Exactly! She's too trusting.
330
00:19:51,004 --> 00:19:52,840
Well, anyway, a few weeks later,
331
00:19:52,924 --> 00:19:56,440
when I paid off my bills
with a major part of the loan,
332
00:19:56,524 --> 00:19:59,880
this odious man,
Harris, turns up,
333
00:19:59,964 --> 00:20:02,880
tells me he's the man
behind it all, demands a room.
334
00:20:02,964 --> 00:20:05,120
Yes, and threatens to foreclose.
335
00:20:05,204 --> 00:20:07,240
And that was when darling Leo
came to the rescue.
336
00:20:07,324 --> 00:20:08,920
Without much success,
I'm afraid.
337
00:20:09,004 --> 00:20:11,280
You did everything
you humanly could.
338
00:20:11,364 --> 00:20:15,320
Well, I rounded a few people
together, chaps of my own kidney.
339
00:20:15,404 --> 00:20:18,200
And we had a meeting,
and formed a syndicate.
340
00:20:18,284 --> 00:20:21,944
We approached Harris with a
very fair offer. And what does he do?
341
00:20:22,524 --> 00:20:24,080
Snorted in your face?
342
00:20:24,164 --> 00:20:26,920
Absolutely. He told us that
he intended to exercise
343
00:20:27,004 --> 00:20:28,400
his option to purchase
the Knights.
344
00:20:28,484 --> 00:20:30,160
I didn't even know
he had an option.
345
00:20:30,244 --> 00:20:33,160
Yes, well, I'm afraid she
failed to read the small print.
346
00:20:33,244 --> 00:20:37,600
I didn't even see the small
print, duckie. It's no use.
347
00:20:37,684 --> 00:20:40,824
I shall have to get myself
some specks. To hell with vanity.
348
00:20:42,444 --> 00:20:47,600
Not that glasses don't suit
some people wonderfully.
349
00:20:47,684 --> 00:20:52,600
So, now you see how it all
happened. Not that it excuses them.
350
00:20:52,684 --> 00:20:55,520
I told them last night it was
a dangerous thing to do.
351
00:20:55,604 --> 00:20:57,760
I knew it would
all end in trouble.
352
00:20:57,844 --> 00:21:01,624
Although I'm sure, whoever
it was, meant to be kind.
353
00:21:03,764 --> 00:21:06,640
Didn't you tell him, Leo?
About their plot?
354
00:21:06,724 --> 00:21:08,320
No, he's only been here an hour.
355
00:21:08,404 --> 00:21:11,240
You were trying
to shield them, weren't you?
356
00:21:11,324 --> 00:21:14,240
I'm sorry, Campion.
It was like this.
357
00:21:14,324 --> 00:21:17,040
Some of the old chaps
hatched up a plot last night.
358
00:21:17,124 --> 00:21:19,440
They planned to get Harris
even more plastered than usual.
359
00:21:19,524 --> 00:21:21,600
When he was sufficiently merry,
360
00:21:21,684 --> 00:21:24,560
they were going to persuade him to
sign a document relinquishing his option.
361
00:21:24,644 --> 00:21:28,040
I told them it was silly,
and not strictly honest.
362
00:21:28,124 --> 00:21:30,520
Not that it mattered.
363
00:21:30,604 --> 00:21:32,000
He didn't get merry?
364
00:21:32,084 --> 00:21:34,200
No, he just became even
more obnoxious than ever.
365
00:21:34,284 --> 00:21:36,880
Upsetting them all with more
of his beastly plans.
366
00:21:36,964 --> 00:21:39,960
The poor old dears were
in a terrible state.
367
00:21:40,044 --> 00:21:42,440
Then he passed out altogether,
and we had to put him to bed.
368
00:21:42,524 --> 00:21:44,720
This morning he woke
with the most frightful head
369
00:21:44,804 --> 00:21:46,880
and went to go sleep it off
in the garden.
370
00:21:46,964 --> 00:21:48,944
Where he acquired
an even worse head.
371
00:21:50,884 --> 00:21:53,064
I'm afraid it might have been
one of the old boys.
372
00:21:54,924 --> 00:21:57,640
Well, who else could it be?
373
00:21:57,724 --> 00:22:00,800
Come in! Yes, Sadie?
374
00:22:00,884 --> 00:22:02,720
There be someone
on the telephone, miss,
375
00:22:02,804 --> 00:22:05,560
wanting to know if there's
a Mr Campion in the house.
376
00:22:05,644 --> 00:22:08,544
- There is, indeed.
- All I said is I'd ask.
377
00:22:09,244 --> 00:22:10,784
Would you excuse me?
378
00:22:15,164 --> 00:22:17,440
That's peculiar.
379
00:22:17,524 --> 00:22:19,424
He said no one knew he was here.
380
00:22:23,484 --> 00:22:25,024
Hello. Campion here.
381
00:22:26,124 --> 00:22:27,304
Hello.
382
00:22:28,684 --> 00:22:31,584
Hello? Who is this?
383
00:24:28,684 --> 00:24:31,360
Were you wanting something, sir?
384
00:24:31,444 --> 00:24:34,304
Guest's cloakroom's
downstairs, sir.
385
00:24:39,084 --> 00:24:40,880
Is it unreasonable to
expect an answer?
386
00:24:40,964 --> 00:24:42,680
Don't make
a mountain out of this!
387
00:24:42,764 --> 00:24:45,360
I saw the chap
striding out of the house,
388
00:24:45,444 --> 00:24:47,680
all smarmy grins as though
he owned the place!
389
00:24:47,764 --> 00:24:50,920
- Who was he?
- All right, all right, okay.
390
00:24:51,004 --> 00:24:55,040
His name is Mr Hayhoe and
he came up from the village
391
00:24:55,124 --> 00:24:58,080
to sell some tickets
for a whist drive, satisfied?
392
00:24:58,164 --> 00:25:00,440
No, as a matter of fact...
393
00:25:00,524 --> 00:25:03,680
Oh. There you are, Campion.
Not bad news, I hope?
394
00:25:03,764 --> 00:25:05,880
- No news at all.
- Oh, good, good.
395
00:25:05,964 --> 00:25:07,240
Now, that's what
they say, isn't it?
396
00:25:07,324 --> 00:25:09,360
No news is good news.
397
00:25:09,444 --> 00:25:12,920
Well, we better be on our way. We've got some
people coming for dinner. Did I warn you?
398
00:25:13,004 --> 00:25:14,544
Just one or two local friends.
399
00:25:16,364 --> 00:25:18,624
Please, don't let me detain you.
400
00:25:28,564 --> 00:25:30,360
Leo?
401
00:25:30,444 --> 00:25:32,600
Do you mind if I take
another look at the urn?
402
00:25:32,684 --> 00:25:34,824
No, no. Let's go.
403
00:25:42,484 --> 00:25:46,264
As I thought.
Safety pegs still intact.
404
00:25:47,764 --> 00:25:49,720
I... I'm sorry,
what did you say?
405
00:25:49,804 --> 00:25:52,840
Well, for the urn to have been
dislodged by a cat, say,
406
00:25:52,924 --> 00:25:55,640
the safety peg would have
had to have been broken.
407
00:25:55,724 --> 00:26:00,080
- So it was murder?
- Not with much premeditation.
408
00:26:00,164 --> 00:26:02,000
No one could have arranged
for him to sit in this exact place
409
00:26:02,084 --> 00:26:04,920
or made certain
he wouldn't move.
410
00:26:05,004 --> 00:26:08,664
Someone must have seen him
sitting here and given the urn a shove.
411
00:26:16,844 --> 00:26:19,160
No chance of fingerprints,
I suppose?
412
00:26:19,244 --> 00:26:21,144
No, no, no, no, I doubt it.
413
00:26:24,084 --> 00:26:26,480
She was on the stage, of course.
414
00:26:26,564 --> 00:26:28,920
They're all highly strung.
415
00:26:29,004 --> 00:26:30,880
I was only concerned
for her and Janet.
416
00:26:30,964 --> 00:26:32,680
I didn't like the look
of the like of the ruffian.
417
00:26:32,764 --> 00:26:35,880
- The man we saw there?
- Yeah, sort of fellow you'd set a dog on.
418
00:26:35,964 --> 00:26:39,360
- I think I've seen him before.
- Oh? Where?
419
00:26:39,444 --> 00:26:41,880
At a funeral. We didn't speak.
420
00:26:41,964 --> 00:26:45,184
Well, no one in their right sense
would speak to a blaggard like that.
421
00:27:01,484 --> 00:27:05,280
I was afraid you'd forgotten. Do go and get
dressed at once, the vicar is already here.
422
00:27:05,364 --> 00:27:07,440
He says the village is seething.
Has anything turned up?
423
00:27:07,524 --> 00:27:09,904
No, not yet.
See you later, Campion.
424
00:27:13,084 --> 00:27:15,320
He's worried, isn't he?
425
00:27:15,404 --> 00:27:17,840
I'm afraid you've only got
10 minutes to get ready.
426
00:27:17,924 --> 00:27:20,880
All right. I won't wash.
427
00:27:20,964 --> 00:27:23,960
I think you should. You know
how you hate being grubby.
428
00:27:24,044 --> 00:27:26,280
Remember that time you got
grass stains on your white flannels?
429
00:27:26,364 --> 00:27:27,360
Who pushed me?
430
00:27:29,164 --> 00:27:30,680
We're friends again?
431
00:27:30,764 --> 00:27:34,520
Of course. I'm over
all that nonsense now.
432
00:27:34,604 --> 00:27:36,800
You should have told me
you had a girlfriend.
433
00:27:36,884 --> 00:27:38,720
By the way, she called
earlier, but wouldn't stay.
434
00:27:38,804 --> 00:27:40,200
Who?
435
00:27:40,284 --> 00:27:42,480
- Your girlfriend.
- What girlfriend?
436
00:27:42,564 --> 00:27:44,720
You mean there's
a string of them?
437
00:27:44,804 --> 00:27:47,704
- Did she leave a name?
- Miss Effie Rowlandson.
438
00:27:48,404 --> 00:27:50,280
Never heard of her.
439
00:27:50,364 --> 00:27:52,424
You needn't lie on my account.
440
00:27:53,884 --> 00:27:55,640
I couldn't care less.
441
00:27:57,404 --> 00:27:59,240
I told you there'd be women
sitting on the steps.
442
00:27:59,324 --> 00:28:01,120
But you didn't actually see her.
443
00:28:01,204 --> 00:28:03,440
Didn't have a chance.
Miss Janet saw her off.
444
00:28:03,524 --> 00:28:06,920
- I wonder who she was.
- Mata Perishin' Hari.
445
00:28:07,004 --> 00:28:09,040
That's not the end of it.
This came for you.
446
00:28:09,124 --> 00:28:10,824
Another one of those
queer letters.
447
00:28:12,044 --> 00:28:15,560
Same envelope, same
typewriter. New portable.
448
00:28:15,644 --> 00:28:19,560
The butler said it arrived by the afternoon
post, but there ain't no postmark.
449
00:28:19,644 --> 00:28:22,720
- Hmm. Odd.
- All that flowery rubbish?
450
00:28:22,804 --> 00:28:26,640
"Oh, sayeth the owl. Oh-ho, sungeth
the frog. Oh-ho, moaneth the worm.
451
00:28:26,724 --> 00:28:29,160
"The angel weepeth behind
golden bars. Consider..."
452
00:28:29,244 --> 00:28:31,104
"Oh, consider
the lowly mole."
453
00:28:32,484 --> 00:28:35,520
"A small hand's a sore
and his snout bleedeth."
454
00:28:35,604 --> 00:28:39,320
- Poor mole.
- "Where is Peters that was promised to us?"
455
00:28:39,404 --> 00:28:43,720
Owls, frogs, worms, and bleeding
moles. Must be like a zoo up there!
456
00:28:43,804 --> 00:28:46,760
The writer evidently knew
Peters wasn't dead.
457
00:28:46,844 --> 00:28:48,920
But he is dead.
458
00:28:49,004 --> 00:28:51,960
He is now. He wasn't when
this letter was written.
459
00:28:52,044 --> 00:28:54,904
- It's the country air gone to your head.
- No.
460
00:28:56,604 --> 00:29:01,280
The fellow I went to see in the
mortuary this afternoon is, or rather was,
461
00:29:01,364 --> 00:29:02,624
Peters himself.
462
00:29:03,364 --> 00:29:06,040
- Pig Peters?
- I'll swear it.
463
00:29:06,124 --> 00:29:08,904
Masquerading under
the name of Oswald Harris.
464
00:29:10,484 --> 00:29:12,120
How could the geezer
be there again?
465
00:29:12,204 --> 00:29:14,360
Three months after his funeral?
466
00:29:14,444 --> 00:29:17,040
That's a good question, Lugg.
467
00:29:17,124 --> 00:29:19,400
How did the man know
when he wrote this here letter,
468
00:29:19,484 --> 00:29:21,400
that Peters was gonna copy?
469
00:29:21,484 --> 00:29:25,240
Or a woman. Could be a woman.
470
00:29:25,324 --> 00:29:28,120
Anonymous letters are
usually written by women.
471
00:29:28,204 --> 00:29:31,320
You don't have to whistle
for it, do you? It flies at you.
472
00:29:31,404 --> 00:29:33,664
- What does?
- Mud.
473
00:29:37,964 --> 00:29:39,480
Well, we might as well go on in.
474
00:29:39,564 --> 00:29:41,120
Our other guests
will be down in a minute.
475
00:29:41,204 --> 00:29:44,160
- She's staying with you, is she?
- It's a he, actually.
476
00:29:44,244 --> 00:29:47,240
I'm afraid it's a bachelor
do tonight. Apart from Janet.
477
00:29:47,324 --> 00:29:48,920
Perhaps it's just as well.
478
00:29:49,004 --> 00:29:52,280
We don't want to upset the ladies
with this distressing business.
479
00:29:52,364 --> 00:29:54,840
- Who is he?
- Old family friend.
480
00:29:54,924 --> 00:29:57,280
He and Janet have known each
other since they were children.
481
00:29:57,364 --> 00:29:59,520
They don't come better.
482
00:29:59,604 --> 00:30:02,400
- Ah, Campion!
- Sorry I'm late.
483
00:30:02,484 --> 00:30:05,120
Let me introduce you to the
others. This is Philip Bathwick.
484
00:30:05,204 --> 00:30:09,240
- Our new vicar.
- Ah, the keeper of Kepesake's lost souls.
485
00:30:09,324 --> 00:30:12,440
And this is Dr Kingston. Brian.
486
00:30:12,524 --> 00:30:14,480
He has a practice
over at Tethering.
487
00:30:14,564 --> 00:30:17,720
- We've met before. Isn't it?
- It's a small world.
488
00:30:17,804 --> 00:30:19,824
Are you always in at the death?
489
00:30:34,564 --> 00:30:36,624
Can't get away from pigs.
490
00:30:44,364 --> 00:30:46,760
If you only knew the way
some of them lived.
491
00:30:46,844 --> 00:30:49,560
Take those families in the
slum cottages, down by the river.
492
00:30:49,644 --> 00:30:53,240
- The ones in Water Lane?
- A livid sore on the face of the parish.
493
00:30:53,324 --> 00:30:56,400
Now, I always thought
they were jolly little cottages.
494
00:30:56,484 --> 00:30:58,960
Sanitation's a bit
primitive, perhaps.
495
00:30:59,044 --> 00:31:03,320
I'm afraid very few places
around here have indoor lavatories.
496
00:31:03,404 --> 00:31:06,840
I wasn't referring to their sanitary
arrangements, though they're a scandal, too.
497
00:31:06,924 --> 00:31:12,680
I was thinking of their souls. These
people are starved of any form of culture.
498
00:31:12,764 --> 00:31:14,320
That will be my first priority,
499
00:31:14,404 --> 00:31:17,120
to bring art into the life
of the average villager.
500
00:31:17,204 --> 00:31:19,040
Supposing he doesn't want it?
501
00:31:19,124 --> 00:31:20,880
I thought the whole point
of living in the village
502
00:31:20,964 --> 00:31:22,680
was that it was a sufficiently
scattered community
503
00:31:22,764 --> 00:31:25,120
for a man to call
his soul his own.
504
00:31:25,204 --> 00:31:28,840
- Well, I think it's splendid what Philip's trying to do.
- I knew you'd understand.
505
00:31:28,924 --> 00:31:32,800
Yes, well, to return to the matter
that we were discussing before dinner.
506
00:31:32,884 --> 00:31:36,760
- Do you have any idea where the scoundrel's living?
- Yes, sir. Mrs Turner's.
507
00:31:36,844 --> 00:31:38,600
Behind the swamp.
508
00:31:38,684 --> 00:31:41,880
Now, what does a good woman like her
want with a chap like that in the house?
509
00:31:41,964 --> 00:31:44,760
- Well, she takes in lodgers.
- Oh.
510
00:31:44,844 --> 00:31:48,080
- How long has he been staying in the village?
- Little under a week.
511
00:31:48,164 --> 00:31:50,400
- What'd you say his name was again?
- It's Hayhoe.
512
00:31:50,484 --> 00:31:55,560
Oh, Hayhoe. Idiotic name.
It's probably false.
513
00:31:55,644 --> 00:31:58,000
Tell me more about your
cultural plans, Philip.
514
00:31:58,084 --> 00:32:02,200
Well, I intend to start with an
afternoon of madrigals in the church.
515
00:32:02,284 --> 00:32:04,760
Followed by an evening
of plainsong.
516
00:32:04,844 --> 00:32:07,880
Well, that would depend on the
countertenors. There could be a problem.
517
00:32:07,964 --> 00:32:10,240
Well, I think the
madrigals sound great fun,
518
00:32:10,324 --> 00:32:12,240
- I do hope you'll come.
- Love to!
519
00:32:12,324 --> 00:32:14,440
Let's hope he doesn't come to
the same end as the last chap
520
00:32:14,524 --> 00:32:17,024
with grandiose ideas
for Kepesake.
521
00:32:18,444 --> 00:32:22,344
Kingston, do you remember that
old boy at Peters' funeral?
522
00:32:23,244 --> 00:32:24,680
No, I can't say I do.
523
00:32:24,764 --> 00:32:26,280
Homburg hat and
a mourning handkerchief,
524
00:32:26,364 --> 00:32:28,480
dabbing his eyes like
George Arliss in a bad film.
525
00:32:28,564 --> 00:32:30,120
Oh, yes.
526
00:32:30,204 --> 00:32:31,800
That was Hayhoe.
527
00:32:31,884 --> 00:32:35,824
No! It's an even
smaller world than I thought.
528
00:32:36,324 --> 00:32:37,704
Shrinking visibly.
529
00:32:52,604 --> 00:32:54,184
Good evening.
530
00:32:59,564 --> 00:33:01,080
Can I have a gin and it?
531
00:33:01,164 --> 00:33:06,144
And I think it was...
Oh, yes, a port and lemon.
532
00:33:11,044 --> 00:33:13,304
- Oh, it's you, Inspector!
- Good evening, Mr Pepper!
533
00:33:13,644 --> 00:33:15,744
Sully owing?
534
00:33:17,484 --> 00:33:19,440
- So you're all complete then?
- Yes, sir.
535
00:33:19,524 --> 00:33:22,560
I questioned everyone who was in
the house at the time of the death.
536
00:33:22,644 --> 00:33:24,760
I've got to hand it to you, Pusey.
You haven't wasted any time.
537
00:33:24,844 --> 00:33:27,920
Thank you, sir. But I'm afraid
we haven't got very far.
538
00:33:28,004 --> 00:33:32,440
- I suppose no one has a decent alibi.
- Oh, no, sir.
539
00:33:32,524 --> 00:33:37,120
Everyone has a decent alibi. Kitchen was
eating its dinner at the time of the incident.
540
00:33:37,204 --> 00:33:40,320
All staff present,
even the gardener.
541
00:33:40,404 --> 00:33:44,280
Everyone else in the house was in
the lounge, the bar, or the clubroom.
542
00:33:44,364 --> 00:33:47,840
- With at least two other gentleman to vouch for it.
- No strangers around?
543
00:33:47,924 --> 00:33:52,200
Not as anyone saw. All the gentleman
who called this morning knew each other.
544
00:33:52,284 --> 00:33:55,904
All respected club members. I don't
see how any of them could have done it.
545
00:33:58,404 --> 00:34:02,120
- Unless...
- Unless what?
546
00:34:02,204 --> 00:34:06,920
- Unless all of them was in on it.
- A conspiracy?
547
00:34:07,004 --> 00:34:10,560
- I know it may be a bit far-fetched.
- It certainly is.
548
00:34:10,644 --> 00:34:14,160
Unless you're suggesting
that I was in on it, too.
549
00:34:14,244 --> 00:34:18,280
Pusey, you seem to have forgotten that
I was there at the time, playing poker.
550
00:34:18,364 --> 00:34:20,304
Ah. Of course, Sir.
551
00:34:21,164 --> 00:34:24,680
Still, it's an
interesting thought.
552
00:34:24,764 --> 00:34:27,520
Perhaps we better go over
those alibis again.
553
00:34:27,604 --> 00:34:29,880
We might find
a loophole somewhere.
554
00:34:29,964 --> 00:34:32,544
Yes, we needn't keep you,
Campion. You get back to the party.
555
00:34:35,884 --> 00:34:37,904
Well, the Colonel was...
556
00:34:40,164 --> 00:34:44,840
Ah! Campion, Leo is still
ensconced with the inspector?
557
00:34:44,924 --> 00:34:46,800
Ah, yes, nothing so far.
558
00:34:46,884 --> 00:34:49,640
Community creche?
What a splendid idea!
559
00:34:49,724 --> 00:34:54,840
I thought I'd make
myself scarce. I felt a bit...
560
00:34:54,924 --> 00:34:57,840
The vicar is obviously very
smitten with Janet.
561
00:34:57,924 --> 00:35:01,880
- Not that I blame him, she's a very beautiful girl.
- Woman.
562
00:35:01,964 --> 00:35:07,104
Yes. And young Bathwick's not so
bad, just takes himself far too seriously.
563
00:35:07,844 --> 00:35:10,384
Harris delighted in baiting him.
564
00:35:11,804 --> 00:35:14,320
- Really?
- Yes.
565
00:35:14,404 --> 00:35:17,640
Yes, Bathwick called in at the
Knights one evening last week
566
00:35:17,724 --> 00:35:21,120
Harris poo-pooed
all his welfare schemes
567
00:35:21,204 --> 00:35:26,200
and ragged him about casinos and
dance halls, and Lord knows what.
568
00:35:26,284 --> 00:35:29,160
I thought Bathwick
would kill him.
569
00:35:29,244 --> 00:35:32,240
Oh, not literally, of course.
570
00:35:32,324 --> 00:35:35,520
I say, do you think we could step
out onto the terrace for a moment?
571
00:35:35,604 --> 00:35:39,864
There's something I rather want to
talk to you about. It's about Peters.
572
00:35:51,804 --> 00:35:56,424
Uh, this is in the nature
of a confession.
573
00:35:58,604 --> 00:36:01,160
As you know,
Peters came to my place
574
00:36:01,244 --> 00:36:03,120
to convalesce
after appendicitis.
575
00:36:03,204 --> 00:36:05,920
He caught a chill on the way
down, developed roaring pneumonia.
576
00:36:06,004 --> 00:36:08,240
In one of his
more lucid periods,
577
00:36:08,324 --> 00:36:10,280
he sent for me and said
he wanted to make a will.
578
00:36:10,364 --> 00:36:16,584
I wrote it down and he
signed it, and later I altered it.
579
00:36:18,284 --> 00:36:22,120
Well, not in substance.
Merely in form.
580
00:36:22,204 --> 00:36:25,680
Well, frankly, one can't refer
to one's sole beneficiary as that
581
00:36:25,764 --> 00:36:29,360
"unspeakable villain
who should be in jail."
582
00:36:29,444 --> 00:36:31,840
It would seem
hardly in the right spirit.
583
00:36:31,924 --> 00:36:36,504
Especially when
it's one's own brother.
584
00:36:37,764 --> 00:36:42,440
- Brother?
- One Henry Raymond Peters.
585
00:36:42,524 --> 00:36:44,960
Our Peters left
everything to him.
586
00:36:45,044 --> 00:36:48,360
Not because he liked him, but
because they shared the same mother.
587
00:36:48,444 --> 00:36:52,120
- So he had a brother.
- Yes.
588
00:36:52,204 --> 00:36:56,200
And I just can't
help wondering...
589
00:36:56,284 --> 00:36:59,520
- No, it sounds crazy.
- Wondering what?
590
00:36:59,604 --> 00:37:04,560
Well, if this fellow, Harris, could
be the brother! Using another name.
591
00:37:04,644 --> 00:37:06,520
There certainly was
a strong resemblance.
592
00:37:06,604 --> 00:37:08,400
It struck me again this morning.
593
00:37:08,484 --> 00:37:10,280
So you saw him this morning?
594
00:37:10,364 --> 00:37:12,800
As a matter of fact, I saw
him shortly before he died.
595
00:37:12,884 --> 00:37:17,240
I passed him on the stairs. He
looked dreadful. You know, hangover.
596
00:37:17,324 --> 00:37:20,960
He was shorter than Peters,
and not so fat, but yes,
597
00:37:21,044 --> 00:37:24,024
Harris could well have been
the legatee brother.
598
00:37:25,644 --> 00:37:27,520
What happened to the will?
599
00:37:27,604 --> 00:37:29,680
Well, I sent it off
to Peters' solicitors.
600
00:37:29,764 --> 00:37:32,400
I've got their address somewhere,
I could give it to you tomorrow.
601
00:37:32,484 --> 00:37:34,520
Thank you.
602
00:37:34,604 --> 00:37:36,880
You say you were down at
the Knights when Harris died?
603
00:37:36,964 --> 00:37:39,200
Yes, I was playing poker
with Leo and the others.
604
00:37:39,284 --> 00:37:42,000
I'd been to visit one of the
maids, a bad case of jaundice.
605
00:37:42,084 --> 00:37:44,480
I thought I might as well
stay on for a game.
606
00:37:44,564 --> 00:37:48,120
I'd just netted a queen pot and
then we heard this terrific crash,
607
00:37:48,204 --> 00:37:51,864
and we all rushed out.
You saw the body.
608
00:37:52,084 --> 00:37:53,480
Yes.
609
00:37:53,564 --> 00:37:58,840
I suppose it's all in a
day's work to you. Murder.
610
00:37:58,924 --> 00:38:02,240
Somewhat less frequent
than embezzlement and theft.
611
00:38:02,324 --> 00:38:07,040
You know, it sounds
dreadful, but I find this rather exciting.
612
00:38:07,124 --> 00:38:09,064
Nothing ever happens
around here.
613
00:38:30,044 --> 00:38:34,104
- Can I offer you a lift, Bathwick?
- Oh, yes!
614
00:38:34,724 --> 00:38:35,920
- Good night.
- Good night.
615
00:38:36,004 --> 00:38:38,400
- And thank you again.
- No, no, our pleasure.
616
00:38:38,484 --> 00:38:40,440
Hope I'll see you again,
then, Janet. Very soon.
617
00:38:40,524 --> 00:38:42,144
Me too. Good night, Philip.
618
00:38:48,204 --> 00:38:52,560
Night, Campion. I'll drop off
that address in the morning.
619
00:38:52,644 --> 00:38:55,520
If you youngsters will excuse
me, I'll be making tracks.
620
00:38:55,604 --> 00:38:57,640
Been a bit of a day.
621
00:38:57,724 --> 00:38:59,120
- Good night, darling.
- Good night, Daddy.
622
00:38:59,204 --> 00:39:01,784
- Good night, Campion.
- Good night, Leo.
623
00:39:11,164 --> 00:39:14,224
- That hairstyle suits you.
- Thank you.
624
00:39:18,844 --> 00:39:21,064
Do you fancy a stroll
around the garden?
625
00:39:30,364 --> 00:39:33,184
- Thanks very much, Doctor.
- Not at all!
626
00:39:35,564 --> 00:39:38,400
Are you sure that you don't want
me to take you round to the vicarage?
627
00:39:38,484 --> 00:39:41,440
No, I'll be fine. I'll just take
the short cut across the saltings.
628
00:39:41,524 --> 00:39:44,624
- All right. Good night!
- Good night!
629
00:39:53,844 --> 00:39:56,120
What sort of garden
has Bathwick got?
630
00:39:56,204 --> 00:39:59,480
Quite nice. It runs up the chestnut
copse at the back of Poppy's place.
631
00:39:59,564 --> 00:40:02,120
- Why?
- I just wondered.
632
00:40:02,204 --> 00:40:05,520
- Do you go for evening strolls with him?
- I hardly know him.
633
00:40:05,604 --> 00:40:07,280
He's only been in
Kepesake a few weeks.
634
00:40:07,364 --> 00:40:09,000
He seems very keen on you.
635
00:40:09,084 --> 00:40:11,080
Well, not all men
find me repulsive.
636
00:40:11,164 --> 00:40:15,264
Oh, Janet, you're far from
that. In fact, you're beautiful.
637
00:40:17,364 --> 00:40:19,320
You could do better
for yourself than him.
638
00:40:19,404 --> 00:40:21,800
Well, your girlfriend isn't
exactly what I'd have chosen.
639
00:40:21,884 --> 00:40:24,840
Look, I promise you,
I have no idea who she is.
640
00:40:24,924 --> 00:40:26,640
She obviously knows you.
641
00:40:26,724 --> 00:40:28,560
Have you ever
known me tell a lie?
642
00:40:28,644 --> 00:40:31,664
- Yes, now and then.
- Well, not to you.
643
00:40:32,764 --> 00:40:35,624
- No.
- Well, then.
644
00:40:39,764 --> 00:40:42,320
Albert, do you know
who did this beastly murder?
645
00:40:42,404 --> 00:40:45,080
Not yet. Give me a chance.
646
00:40:45,164 --> 00:40:48,704
- Do you think you'll find out?
- Yes.
647
00:40:54,804 --> 00:40:57,240
I wish you'd go
back to Bottle Street.
648
00:40:57,324 --> 00:40:58,560
Albert, please don't pursue it.
649
00:40:58,644 --> 00:41:01,040
He'd be so shattered.
He's so fond of her!
650
00:41:01,124 --> 00:41:03,200
Oh, you think
it's Poppy Burridge.
651
00:41:03,284 --> 00:41:05,480
Well, she has the most to lose.
652
00:41:05,564 --> 00:41:07,920
And they'd cover up for her,
they're all potty about her.
653
00:41:08,004 --> 00:41:10,704
Do you think Leo would have
sent for me if he suspected Poppy?
654
00:41:12,324 --> 00:41:15,664
- I hadn't thought of that.
- You just want me to get back to town.
655
00:41:16,284 --> 00:41:18,440
No.
656
00:41:18,524 --> 00:41:22,720
Janet, you know what
I said that night in London...
657
00:41:22,804 --> 00:41:26,000
- Well, I...
- Ah! There you are, sir.
658
00:41:26,084 --> 00:41:29,320
Beg pardon, but there's a Miss
Effie Rowlandson to see you.
659
00:41:29,404 --> 00:41:31,504
I've put her in
the drawing room, sir.
660
00:41:48,204 --> 00:41:51,520
Miss Rowlandson?
661
00:41:51,604 --> 00:41:55,264
Oh, please don't be cross. I
know I shouldn't pester you like this.
662
00:42:02,364 --> 00:42:04,160
Are you sure you've
got the right man?
663
00:42:04,244 --> 00:42:09,800
Oh, yes. You've quite a reputation.
You do remember me, don't you?
664
00:42:09,884 --> 00:42:12,704
We've never met.
But we looked at each other.
665
00:42:13,684 --> 00:42:16,600
- The funeral!
- I knew you'd remember.
666
00:42:16,684 --> 00:42:20,680
Don't ask me why.
I felt it in my bones.
667
00:42:20,764 --> 00:42:23,400
Was naughty of me to tell
those fibs to that snooty girl,
668
00:42:23,484 --> 00:42:24,944
but I had to see you!
669
00:42:27,364 --> 00:42:31,440
Miss Rowlandson... Would
you mind getting to the point?
670
00:42:31,524 --> 00:42:37,640
Oh, you're hard. I like a man
who's hard. Not as hard as he was.
671
00:42:37,724 --> 00:42:41,920
I suppose I ought not to talk ill
of the dead. If he is dead. Is he?
672
00:42:42,004 --> 00:42:44,480
I take it you're referring
to Roland Peters.
673
00:42:44,564 --> 00:42:48,944
- Piggy, I used to call him. He used to get so cross.
- Yes.
674
00:42:50,524 --> 00:42:53,104
Still, I don't suppose
he branded you as his slave.
675
00:42:53,804 --> 00:42:55,944
How did you know about that?
676
00:42:57,524 --> 00:43:00,880
- Instinct.
- It's uncanny!
677
00:43:00,964 --> 00:43:04,520
What exactly was your
connection with Peters?
678
00:43:04,604 --> 00:43:06,880
He was going to
marry me, wasn't he?
679
00:43:06,964 --> 00:43:09,360
When I think of what I went
through to make him propose...
680
00:43:09,444 --> 00:43:11,720
But if he was such
a brute to you...
681
00:43:11,804 --> 00:43:15,560
I wanted security, see? I'm
sick of living hand to mouth.
682
00:43:15,644 --> 00:43:17,760
And then he goes and dies in
some hole-in-corner nursing home,
683
00:43:17,844 --> 00:43:20,160
and leaves all his money
to his brother!
684
00:43:20,244 --> 00:43:21,920
Is that suspicious or isn't it?
685
00:43:22,004 --> 00:43:23,960
You think it odd he left
his brother everything?
686
00:43:24,044 --> 00:43:26,480
I think it funny he died at all.
687
00:43:26,564 --> 00:43:28,480
I ask you straight, Mr Campion.
688
00:43:28,564 --> 00:43:30,664
Were you satisfied
with that funeral?
689
00:43:31,604 --> 00:43:33,600
It wasn't much to do with me.
690
00:43:33,684 --> 00:43:36,320
Wasn't it? Well,
why was you there, then?
691
00:43:36,404 --> 00:43:38,800
That's pinked you,
hasn't it?
692
00:43:38,884 --> 00:43:41,640
Oh, look, I'm a straightforward
girl, Mr Campion,
693
00:43:41,724 --> 00:43:45,640
and now I know what I know,
I'm sure he did the dirty on me.
694
00:43:45,724 --> 00:43:48,640
What do you know?
695
00:43:48,724 --> 00:43:55,320
I have a friend who lives around
here. Old chap. Sort of godfather to me.
696
00:43:55,404 --> 00:43:59,440
I sent him a photograph
of Piggy when we got engaged.
697
00:43:59,524 --> 00:44:03,280
Well, a few days ago, he wrote me
that there was someone in the village
698
00:44:03,364 --> 00:44:05,320
looked the spitting
image of him.
699
00:44:05,404 --> 00:44:08,040
Came down as soon as I could.
And what do I find?
700
00:44:08,124 --> 00:44:10,960
I find this man, Harris,
has got himself killed!
701
00:44:11,044 --> 00:44:14,480
- I heard you were staying here, so I popped over.
- How?
702
00:44:14,564 --> 00:44:17,600
- Pardon?
- How did you know I was in Kepesake?
703
00:44:17,684 --> 00:44:22,960
Oh... Well, you know what
gossips they are in the country.
704
00:44:23,044 --> 00:44:26,040
I wondered
if I could see the body.
705
00:44:26,124 --> 00:44:30,400
- You wish to identify him?
- Well, then I'd know.
706
00:44:30,484 --> 00:44:33,600
Why come to me?
Why not the authorities?
707
00:44:33,684 --> 00:44:35,224
I liked your face.
708
00:44:37,244 --> 00:44:39,040
When could you come
down to the police station?
709
00:44:39,124 --> 00:44:41,440
- Well, now, for preference.
- It's rather late.
710
00:44:41,524 --> 00:44:43,360
Oh, I couldn't sleep with it
hanging over me.
711
00:44:43,444 --> 00:44:45,200
My nerves wouldn't stand for it.
712
00:44:45,284 --> 00:44:49,904
I'll be quite ill by morning. You
could take me down in your car!
713
00:45:05,284 --> 00:45:09,184
- Sure you wouldn't rather leave it till the morning?
- No. We must find out.
714
00:45:21,604 --> 00:45:23,440
Thank you, Pepper.
Don't wait up.
715
00:45:23,524 --> 00:45:26,520
I'm going to get a bit of air
before I go to bed. I'll lock up later.
716
00:45:26,604 --> 00:45:28,064
Yes, miss.
717
00:45:28,924 --> 00:45:30,240
Sorry to get you up, Inspector,
718
00:45:30,324 --> 00:45:32,200
but I always like to grab
a witness while I can.
719
00:45:32,284 --> 00:45:34,320
That's all right, sir.
720
00:45:34,404 --> 00:45:37,664
If the young lady can tell us anything
about the deceased, so much the better.
721
00:45:41,004 --> 00:45:44,664
Is someone there?
722
00:45:49,724 --> 00:45:53,464
Hello? Who is it?
723
00:46:09,124 --> 00:46:12,144
- Creepy, isn't it?
- There's nothing to be afraid of.
724
00:46:15,244 --> 00:46:18,160
I've never seen
a dead body before.
725
00:46:18,244 --> 00:46:21,904
I'll go first, sir.
Switch the light on.
726
00:46:23,764 --> 00:46:26,280
What exactly did...
727
00:46:26,364 --> 00:46:28,944
He's lying on a table
covered by a sheet.
728
00:46:40,804 --> 00:46:42,904
Right, miss. If you'd
like to step over here.
729
00:47:15,244 --> 00:47:19,120
I'm not usually the
hysterical sort. I'm not used to...
730
00:47:19,204 --> 00:47:20,920
Corpses disappearing?
731
00:47:21,004 --> 00:47:23,304
Seeing a real pig
lying there.
732
00:47:28,564 --> 00:47:33,000
- Someone really sick must have done that.
- Yes.
733
00:47:33,084 --> 00:47:35,720
I wasn't so surprised
at Piggy not being there.
734
00:47:35,804 --> 00:47:37,800
When I learned he'd been
killed, I didn't believe it.
735
00:47:37,884 --> 00:47:40,560
He was clever, Piggy was,
as well as cruel.
736
00:47:40,644 --> 00:47:42,680
So, we don't know
if it was Piggy's body,
737
00:47:42,764 --> 00:47:45,600
because there wasn't
a body to identify.
738
00:47:45,684 --> 00:47:47,504
But it's a fact,
Miss Rowlandson.
739
00:47:48,764 --> 00:47:51,664
We were both at his funeral
three months ago.
740
00:48:00,764 --> 00:48:03,680
- Oh, Daddy.
- Janet! Where have you been?
741
00:48:03,764 --> 00:48:06,184
Um, for a walk. I needed
a bit of air after dinner.
742
00:48:06,964 --> 00:48:09,200
- Are you all right?
- Fine!
743
00:48:09,284 --> 00:48:11,840
- You look rather pale.
- I'm tired, that's all.
744
00:48:11,924 --> 00:48:15,360
- Oh.
- What are you doing up?
745
00:48:15,444 --> 00:48:18,824
The Inspector just called. There's
been a rather unpleasant development.
746
00:48:19,964 --> 00:48:22,064
The body has been taken!
747
00:48:24,684 --> 00:48:26,704
Mr Lugg!
748
00:48:29,764 --> 00:48:32,320
This looks like it.
749
00:48:32,404 --> 00:48:36,320
Whoever did it, dragged
the body through there.
750
00:48:36,404 --> 00:48:39,024
A vehicle must have been
waiting in the lane.
751
00:48:41,884 --> 00:48:45,120
Doesn't explain how they
got into the mortuary, though.
752
00:48:45,204 --> 00:48:49,984
Windows bolted, door locked.
Me with the only key.
753
00:48:51,444 --> 00:48:54,120
Who built it?
This so-called mortuary.
754
00:48:54,204 --> 00:48:56,600
Henry Royle, a local builder.
755
00:48:56,684 --> 00:49:01,200
- And the other outbuildings?
- Him and his lads. Around the same time.
756
00:49:01,284 --> 00:49:05,104
Which is why they've all got the
same locks. And the same key.
757
00:49:07,404 --> 00:49:10,800
Why not just dole out keys
to everyone in the village?
758
00:49:10,884 --> 00:49:13,760
I was afraid that we were shut
out for the night. Mind your head.
759
00:49:13,844 --> 00:49:16,440
Landlady must have left
the door unlocked for me.
760
00:49:16,524 --> 00:49:19,304
Actually, it was me.
761
00:49:20,364 --> 00:49:23,400
- You're frightfully late.
- Whippet!
762
00:49:23,484 --> 00:49:27,880
Campion! It's you.
I was just going to bed.
763
00:49:27,964 --> 00:49:29,880
- What are you doing here?
- Staying.
764
00:49:29,964 --> 00:49:33,600
Mr Whippet, he's gone. The
body's gone! What should we do?
765
00:49:33,684 --> 00:49:37,800
- Really, Miss Rowlandson?
- The body's gone! Piggy's body!
766
00:49:37,884 --> 00:49:41,440
I say, what a nuisance.
That will hold things up.
767
00:49:41,524 --> 00:49:45,840
Well, good to have seen you again,
Campion. I'll look you up sometime.
768
00:49:45,924 --> 00:49:51,400
No, wait. Look here, Whippet, if you know
anything about all this, you better tell me.
769
00:49:51,484 --> 00:49:53,400
What do you know
about Pig Peters?
770
00:49:53,484 --> 00:49:59,480
I, uh, I know nothing. Heard the
talk, of course. I'm just staying here.
771
00:49:59,564 --> 00:50:03,120
You had one of those anonymous letters
before his funeral. Have you had any more?
772
00:50:03,204 --> 00:50:06,800
Ah, the old mole... Yes, I have.
773
00:50:06,884 --> 00:50:09,840
Got it somewhere,
showed it to Miss Rowlandson.
774
00:50:09,924 --> 00:50:13,720
I say, awkward, losing the body.
775
00:50:13,804 --> 00:50:18,904
- Yes, it was, rather.
- Have you, um, have you looked in the river?
776
00:50:24,164 --> 00:50:26,640
Ah, Campion.
What a dreadful business.
777
00:50:26,724 --> 00:50:30,120
I would have been here sooner, but I
had to stop and pick up Bathwick here.
778
00:50:30,204 --> 00:50:32,120
He had an accident
on the way home.
779
00:50:32,204 --> 00:50:34,944
Landed in the river.
780
00:50:35,644 --> 00:50:37,064
The river?
781
00:50:39,044 --> 00:50:42,480
Dr Kingston dropped me off
at the White Barn footpath.
782
00:50:42,564 --> 00:50:44,720
I decided to take the shortcut
across the fields.
783
00:50:44,804 --> 00:50:47,280
Silly of me,
I hadn't got my torch.
784
00:50:47,364 --> 00:50:50,160
Missed my footing in the dark
and stumbled into one of the dykes!
785
00:50:50,244 --> 00:50:52,840
- Fell into a dyke?
- That's his story.
786
00:50:52,924 --> 00:50:57,800
You couldn't miss a rabbit hole with
this moon! Let alone a perishing dyke.
787
00:50:57,884 --> 00:51:01,760
And having fallen in, would it really
take someone two hours to scramble out?
788
00:51:01,844 --> 00:51:03,840
Even a weed like him.
789
00:51:03,924 --> 00:51:07,760
We had a reverend in there.
He was a rotten liar, too.
790
00:51:07,844 --> 00:51:10,600
- What was he in for?
- Strangling his wife.
791
00:51:10,684 --> 00:51:14,280
Said he was fastening her
necklace when his hand slipped.
792
00:51:14,364 --> 00:51:16,520
- I'll be off, then.
- Don't bother to bring the car back, Lugg.
793
00:51:16,604 --> 00:51:20,040
I'll get a lift with Sir Leo.
Or I may even walk.
794
00:51:20,124 --> 00:51:22,584
Well, look out for stray dykes!
795
00:51:24,244 --> 00:51:27,720
โช I'm happy when I'm hiking
796
00:51:35,204 --> 00:51:38,864
โช 10, 20, 30, 40, 50 miles... โช
797
00:52:39,862 --> 00:52:42,942
THEME SONG PLAYING...
64208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.