Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:06,918 --> 00:00:09,842
[dramatic music]
1
00:00:09,845 --> 00:00:16,694
¶ ¶
2
00:00:16,762 --> 00:00:18,624
I got a fish!
[laughs]
3
00:00:18,692 --> 00:00:20,852
Those lines out there are
actually going to do some good.
4
00:00:20,920 --> 00:00:23,213
Fresh fish is a
pretty amazing resource to have.
5
00:00:23,281 --> 00:00:25,940
(Alan)
No joy on the fish basket.
6
00:00:25,942 --> 00:00:27,204
There's nothing in there.
7
00:00:27,272 --> 00:00:29,134
Sometimes you don't always
like what you see.
8
00:00:29,202 --> 00:00:31,196
Maybe you need to
change some things.
9
00:00:31,263 --> 00:00:32,559
(Mitch)
I can't believe
this is happening.
10
00:00:32,627 --> 00:00:34,555
My net is gone. Oh, my god.
11
00:00:34,622 --> 00:00:36,184
This is very bad.
12
00:00:36,254 --> 00:00:38,646
If I can't produce any fish,
I'm done.
13
00:00:38,713 --> 00:00:40,242
(Sam)
That looks like a tail.
14
00:00:40,310 --> 00:00:41,506
Mousey feast.
15
00:00:41,508 --> 00:00:44,366
Not a task for
the feint of heart.
16
00:00:44,434 --> 00:00:45,498
[grunts]
17
00:00:45,500 --> 00:00:47,494
(Brant)
This is gonna be a bitch.
18
00:00:47,496 --> 00:00:49,489
(Chris)
We have to film it,
and we're totally alone.
19
00:00:49,557 --> 00:00:50,952
(Dustin)
Nobody knows what it's like here
20
00:00:51,020 --> 00:00:52,648
except for the ten guys out here
doing it.
21
00:00:52,717 --> 00:00:53,713
Time to get shelter.
22
00:00:53,780 --> 00:00:55,076
(Dustin)
There's nobody here but me.
23
00:00:55,079 --> 00:00:56,939
(Lucas)
It's just so hard
doing this alone.
24
00:00:56,941 --> 00:00:59,001
(Josh)
I'm scared to death right now.
25
00:00:59,070 --> 00:01:00,266
(Alan)
I feel like I'm starving.
26
00:01:00,334 --> 00:01:01,563
[wolf howls]
27
00:01:01,631 --> 00:01:02,725
[animal growling]
28
00:01:02,794 --> 00:01:03,924
(Mitch)
Pretty sure I just saw a cougar.
29
00:01:03,991 --> 00:01:05,454
(Wayne)
Oh, [bleep].
30
00:01:05,521 --> 00:01:08,514
(Sam)
The last man standing
wins $500,000.
31
00:01:08,517 --> 00:01:10,510
I don't want to go home.
I want to win.
32
00:01:10,578 --> 00:01:12,305
(Wayne)
This is the chance
in a lifetime,
33
00:01:12,373 --> 00:01:14,933
but it's not worth dying over.
34
00:01:19,558 --> 00:01:27,406
¶ ¶
35
00:01:28,627 --> 00:01:34,705
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
36
00:01:39,780 --> 00:01:42,007
(Lucas)
I'm going to do something
really risky.
37
00:01:42,075 --> 00:01:45,466
I'm about
to pull down my structure
38
00:01:45,534 --> 00:01:47,029
with the idea
that I'm going to build a yurt
39
00:01:47,097 --> 00:01:49,158
within the next day or two.
40
00:01:49,226 --> 00:01:50,954
So, insane.
41
00:01:50,957 --> 00:01:52,251
But I'm just going
to go for it.
42
00:01:52,319 --> 00:01:54,479
That's how I work best,
is just having a goal
43
00:01:54,547 --> 00:01:56,741
and just breaking it out
and busting it up.
44
00:01:56,809 --> 00:01:58,271
So what you're about to see
45
00:01:58,340 --> 00:02:00,599
is me deconstructing this thing
46
00:02:00,668 --> 00:02:04,658
and having an open shelter.
47
00:02:04,726 --> 00:02:06,354
And go.
48
00:02:06,421 --> 00:02:09,845
¶ ¶
49
00:02:09,848 --> 00:02:13,139
Why would I even want to move?
50
00:02:13,207 --> 00:02:16,033
Moving could bring
greater access to resources.
51
00:02:16,100 --> 00:02:18,193
That's really
what it's all about.
52
00:02:18,262 --> 00:02:20,623
The First Nations people
lived down by the sea,
53
00:02:20,690 --> 00:02:22,885
because you have fish
year-round in the river
54
00:02:22,953 --> 00:02:24,614
and then you have all the fish
55
00:02:24,682 --> 00:02:26,942
trying to swim into the river,
like the salmon.
56
00:02:27,010 --> 00:02:28,072
If you're living
out in the wild,
57
00:02:28,075 --> 00:02:30,335
you want your walk
between your daily needs
58
00:02:30,402 --> 00:02:32,862
to be as short as possible.
59
00:02:32,865 --> 00:02:34,126
And so I'm realizing
60
00:02:34,194 --> 00:02:36,786
that maybe my camp
isn't in the best spot.
61
00:02:36,855 --> 00:02:38,050
Food isn't close.
62
00:02:38,053 --> 00:02:40,844
¶ ¶
63
00:02:40,847 --> 00:02:43,471
I'm just tired of hauling stuff
up and down that hill.
64
00:02:43,539 --> 00:02:45,634
¶ ¶
65
00:02:45,636 --> 00:02:47,828
First load,
66
00:02:47,897 --> 00:02:49,092
one of many.
67
00:02:49,094 --> 00:02:50,824
¶ ¶
68
00:02:50,891 --> 00:02:52,419
A move is a big deal.
69
00:02:52,487 --> 00:02:57,042
It's a huge deal
energetically, emotionally.
70
00:02:57,110 --> 00:02:59,070
It amps everything up.
71
00:02:59,139 --> 00:03:01,300
I've got to be able
to establish a safe place
72
00:03:01,367 --> 00:03:03,062
to rest my head for the night.
73
00:03:03,064 --> 00:03:05,191
And I got to hope
for good weather.
74
00:03:05,193 --> 00:03:07,719
I could go over there
and be hit with a storm.
75
00:03:07,721 --> 00:03:09,315
But there's food over there.
76
00:03:09,384 --> 00:03:10,780
I got to go where there's food;
77
00:03:10,847 --> 00:03:14,470
otherwise,
I'm not going to make it.
78
00:03:14,538 --> 00:03:18,761
¶ ¶
79
00:03:18,830 --> 00:03:20,990
So, folks,
this may not look like much,
80
00:03:21,057 --> 00:03:23,285
but this is
the future site of my yurt.
81
00:03:23,353 --> 00:03:25,081
Right now, I'm going
to clear out an area,
82
00:03:25,148 --> 00:03:30,602
find a nice circle space that's
about eight foot in diameter,
83
00:03:30,604 --> 00:03:32,530
except I have
a low-hanging branch.
84
00:03:32,598 --> 00:03:35,724
This guy right here
is right in my way,
85
00:03:35,793 --> 00:03:39,249
so I'm going to climb the tree
and drop it.
86
00:03:39,251 --> 00:03:41,777
A little dangerous, considering
I'm the only person out here.
87
00:03:41,846 --> 00:03:46,134
¶ ¶
88
00:03:46,202 --> 00:03:51,157
So I've got about four or five
hours to make something happen.
89
00:03:51,225 --> 00:03:56,079
¶ ¶
90
00:03:56,147 --> 00:03:59,006
[sawing]
91
00:04:04,994 --> 00:04:07,055
[cracking]
92
00:04:07,057 --> 00:04:08,651
(Lucas)
Whoa.
93
00:04:08,654 --> 00:04:11,047
About took off my leg.
94
00:04:11,115 --> 00:04:13,308
Good thing
I had points of contact
95
00:04:13,376 --> 00:04:15,404
and moved real fast.
96
00:04:15,472 --> 00:04:17,000
Cat-like reflexes.
97
00:04:17,068 --> 00:04:19,129
¶ ¶
98
00:04:19,197 --> 00:04:21,390
Okay, now I have
this space above me clear,
99
00:04:21,458 --> 00:04:22,754
which is huge.
100
00:04:22,822 --> 00:04:25,282
Now I can do some of the work
that I really want to do.
101
00:04:25,350 --> 00:04:28,741
¶ ¶
102
00:04:28,743 --> 00:04:33,099
You know, how I feel
physically here is tired.
103
00:04:33,166 --> 00:04:36,923
There's a lack of
simple sugars and carbs here.
104
00:04:36,990 --> 00:04:39,252
And it's amazing
how having sugar in your body
105
00:04:39,319 --> 00:04:41,080
changes your chemistry.
106
00:04:41,148 --> 00:04:45,904
Working on just proteins
and fats, I feel slower.
107
00:04:45,905 --> 00:04:47,300
Walking up a hill is like,
108
00:04:47,369 --> 00:04:51,325
"Oh, my gosh, this is, like, the
longest hill in all the world."
109
00:04:51,393 --> 00:04:52,555
Moving around is a little bit
110
00:04:52,623 --> 00:04:54,817
more sticky and tricky,
for sure.
111
00:04:54,885 --> 00:04:56,946
The energy isn't there.
112
00:04:56,948 --> 00:04:59,839
- [pounding]
- bird chirps
113
00:04:59,908 --> 00:05:01,602
Yes, little birdie,
I'm making a house.
114
00:05:01,604 --> 00:05:02,933
[pounding]
115
00:05:02,935 --> 00:05:06,724
I will be your neighbor
for as long as I possibly can.
116
00:05:06,793 --> 00:05:09,185
And hopefully, one day,
117
00:05:09,253 --> 00:05:12,312
a bunch of people in a boat
will come and get me
118
00:05:12,380 --> 00:05:19,263
with oatmeal cookies,
my girlfriend, and pumpkin pie.
119
00:05:19,332 --> 00:05:20,493
[pounding]
120
00:05:20,496 --> 00:05:22,689
[panting]
121
00:05:22,757 --> 00:05:26,314
I can't operate without
sustenance in my body,
122
00:05:26,383 --> 00:05:27,644
doing the stuff that I'm doing.
123
00:05:27,713 --> 00:05:30,039
Like, I'm out there
swinging an axe
124
00:05:30,108 --> 00:05:32,202
with my head reeling
125
00:05:32,270 --> 00:05:34,796
because I haven't put
enough calories in it.
126
00:05:34,864 --> 00:05:35,860
That's dumb.
127
00:05:40,619 --> 00:05:48,466
¶ ¶
128
00:05:54,055 --> 00:05:55,950
(Sam)
I feel a lot better today.
129
00:05:56,017 --> 00:05:59,442
Well rested, no rain.
130
00:05:59,510 --> 00:06:03,433
But you probably can't see it;
131
00:06:03,501 --> 00:06:06,758
it's snowing ever so slightly.
132
00:06:06,827 --> 00:06:08,123
Snow!
133
00:06:08,191 --> 00:06:09,786
Not very much, though.
134
00:06:09,854 --> 00:06:11,283
¶ ¶
135
00:06:11,350 --> 00:06:12,713
Very cool.
136
00:06:12,781 --> 00:06:14,043
¶ ¶
137
00:06:14,112 --> 00:06:16,771
Anyway, I'll probably work
on more traps today,
138
00:06:16,773 --> 00:06:19,165
'cause that's--I mean that's
how you get food out here.
139
00:06:19,233 --> 00:06:23,621
Let's go ahead and check, uh--
check the traps out, actually.
140
00:06:23,689 --> 00:06:24,885
¶ ¶
141
00:06:24,887 --> 00:06:26,882
Let's go to trap number one.
142
00:06:26,950 --> 00:06:29,642
¶ ¶
143
00:06:29,711 --> 00:06:32,270
Dang it.
144
00:06:32,338 --> 00:06:35,530
[sighs]
Nothing.
145
00:06:35,597 --> 00:06:38,057
Oh, well, can't win 'em all.
146
00:06:38,060 --> 00:06:41,084
Let's go to trap number two.
147
00:06:41,152 --> 00:06:42,314
Definitely went off.
148
00:06:42,317 --> 00:06:50,496
¶ ¶
149
00:06:50,565 --> 00:06:52,359
Moment of truth.
150
00:06:52,427 --> 00:06:54,621
¶ ¶
151
00:06:54,689 --> 00:06:57,880
Huh, wind must have
blown it over.
152
00:06:57,882 --> 00:07:00,807
Let's check trap number three,
153
00:07:00,809 --> 00:07:03,833
which is basically
right by it.
154
00:07:03,902 --> 00:07:13,047
¶ ¶
155
00:07:13,116 --> 00:07:14,710
Hey, hey!
156
00:07:14,778 --> 00:07:17,105
We got something.
157
00:07:17,173 --> 00:07:20,464
Maybe one little mouse,
but, hey, that's food, so...
158
00:07:20,532 --> 00:07:24,555
¶ ¶
159
00:07:24,623 --> 00:07:27,216
It's a trophy to me.
[laughs]
160
00:07:27,284 --> 00:07:29,245
¶ ¶
161
00:07:29,312 --> 00:07:32,204
Deadfall traps are getting more
and more frustrating to set.
162
00:07:32,207 --> 00:07:36,196
I'm not getting myself
a sustainable amount of food.
163
00:07:36,264 --> 00:07:40,187
I haven't been able to catch
more than one mouse a day,
164
00:07:40,190 --> 00:07:43,114
and that is
nothing real substantial.
165
00:07:43,182 --> 00:07:44,943
[sighs]
166
00:07:45,011 --> 00:07:47,571
I always have,
in the back of my head,
167
00:07:47,639 --> 00:07:49,766
I have this duty to my wife
to protect her
168
00:07:49,768 --> 00:07:52,360
and to take care of her
and to comfort her.
169
00:07:52,429 --> 00:07:53,990
She's pregnant,
170
00:07:54,059 --> 00:07:58,414
and so I always want to be
the provider for my family.
171
00:07:58,416 --> 00:08:01,008
I am pretty bummed
that I have to miss
172
00:08:01,076 --> 00:08:02,372
seeing all
the progression and--
173
00:08:02,440 --> 00:08:04,367
that's what's been
really exciting so far,
174
00:08:04,435 --> 00:08:07,328
is just to see
how things go along and,
175
00:08:07,395 --> 00:08:09,190
you know,
watching the baby grow.
176
00:08:09,259 --> 00:08:10,621
Yeah.
177
00:08:10,689 --> 00:08:15,311
(Sam)
Not being to take care
of you and the baby,
178
00:08:15,378 --> 00:08:19,534
emotionally it's hard to take.
179
00:08:19,602 --> 00:08:23,026
Not a lot of meat.
180
00:08:23,029 --> 00:08:26,984
But I do like the taste
of actual meat.
181
00:08:27,052 --> 00:08:29,644
¶ ¶
182
00:08:29,713 --> 00:08:31,241
Being away from my wife,
183
00:08:31,310 --> 00:08:33,271
it really puts me
in this weird place
184
00:08:33,339 --> 00:08:35,998
where I doubt my purpose.
185
00:08:36,066 --> 00:08:37,529
And that really
just wears on me.
186
00:08:37,596 --> 00:08:39,490
¶ ¶
187
00:08:39,558 --> 00:08:45,644
Either I'm just nuts or the
mouse doesn't taste that bad.
188
00:08:45,712 --> 00:08:48,104
¶ ¶
189
00:08:48,173 --> 00:08:49,202
Probably nuts.
190
00:08:49,270 --> 00:08:53,859
¶ ¶
191
00:08:53,927 --> 00:08:56,420
Now, I wouldn't really recommend
doing this at home.
192
00:08:56,422 --> 00:08:57,550
¶ ¶
193
00:08:57,618 --> 00:09:02,007
Well, obviously.
[laughs]
194
00:09:02,010 --> 00:09:05,401
¶ ¶
195
00:09:05,468 --> 00:09:09,325
Ah, yum.
196
00:09:09,394 --> 00:09:11,653
One mouse.
[laughs]
197
00:09:15,613 --> 00:09:23,461
¶ ¶
198
00:09:27,487 --> 00:09:29,681
(Lucas)
Night's quickly approaching.
199
00:09:29,748 --> 00:09:31,410
It's gonna get cold.
200
00:09:31,478 --> 00:09:33,805
As you can see, all my stuff
is just behind me.
201
00:09:33,807 --> 00:09:36,199
I don't have a roof
over my head tonight.
202
00:09:36,201 --> 00:09:39,060
I didn't quite get far
as I'd like today.
203
00:09:39,128 --> 00:09:43,616
I mean, and that's about as
vulnerable as I've been.
204
00:09:43,684 --> 00:09:45,079
Out here, it's just me,
205
00:09:45,147 --> 00:09:48,805
just me perpetuating,
maintaining.
206
00:09:48,873 --> 00:09:50,834
[sleeping bag zipping]
207
00:09:50,902 --> 00:09:53,694
I just don't always know
what to do.
208
00:09:53,761 --> 00:09:57,486
¶ ¶
209
00:09:57,554 --> 00:09:58,882
It's so cold.
210
00:09:58,951 --> 00:10:01,177
¶ ¶
211
00:10:01,246 --> 00:10:02,908
Before I left, my mom said,
212
00:10:02,975 --> 00:10:06,633
"Lucas, it really just comes
down to making good decisions."
213
00:10:08,264 --> 00:10:09,792
(woman)
Trust your instincts.
214
00:10:09,860 --> 00:10:12,786
And I think you'll do wonderful.
215
00:10:12,854 --> 00:10:15,247
I think you should
watch your back
216
00:10:15,315 --> 00:10:18,373
and just always be alert.
217
00:10:18,442 --> 00:10:22,697
And--and do
what you need to do.
218
00:10:22,765 --> 00:10:27,687
Keep yourself warm, and
just hope that you'll be okay.
219
00:10:27,689 --> 00:10:29,083
(Lucas)
Yeah.
220
00:10:29,151 --> 00:10:32,741
¶ ¶
221
00:10:32,744 --> 00:10:34,072
(Lucas)
I'd like to think,
for the most part,
222
00:10:34,141 --> 00:10:37,065
that I am making good decisions.
223
00:10:37,133 --> 00:10:38,862
But it's damn cold.
224
00:10:38,931 --> 00:10:41,123
It's about as damn cold
as you get.
225
00:10:41,192 --> 00:10:42,387
¶ ¶
226
00:10:42,455 --> 00:10:44,981
It could be
really dangerous for me.
227
00:10:44,984 --> 00:10:47,242
¶ ¶
228
00:10:47,245 --> 00:10:51,268
Just hanging on to life
by a thread.
229
00:10:58,719 --> 00:11:01,612
[dramatic music]
230
00:11:01,680 --> 00:11:09,096
¶ ¶
231
00:11:13,221 --> 00:11:21,070
¶ ¶
232
00:11:26,891 --> 00:11:28,486
(Alan)
Good morning.
233
00:11:28,555 --> 00:11:30,016
It is frigid.
234
00:11:30,084 --> 00:11:32,743
I mean, I'm even
sleeping in gloves here.
235
00:11:32,745 --> 00:11:36,469
Yeah, it's, uh--
my water is frozen.
236
00:11:36,471 --> 00:11:39,329
I mean, it's not solid ice,
but it's frozen
237
00:11:39,397 --> 00:11:43,320
around the outer edges of
the--all the canteens
238
00:11:43,389 --> 00:11:45,449
and containers of water.
239
00:11:45,516 --> 00:11:47,577
And I slipped my boots on
240
00:11:47,646 --> 00:11:50,039
and went down
to check the shoreline
241
00:11:50,041 --> 00:11:51,369
just to see where
the tide was at,
242
00:11:51,437 --> 00:11:52,533
and in the time it took me
243
00:11:52,601 --> 00:11:54,495
to walk down there
and straight back--
244
00:11:54,564 --> 00:11:57,456
we're talking, I don't know,
10 minutes, 12 minutes--
245
00:11:57,524 --> 00:12:01,879
my extremities,
fingers and toes, no good.
246
00:12:01,948 --> 00:12:03,610
Bone-chillin'.
247
00:12:03,677 --> 00:12:05,471
¶ ¶
248
00:12:05,539 --> 00:12:07,999
Wow, this is frozen, man.
249
00:12:08,001 --> 00:12:10,794
You can hear the blades of grass
cracking under your feet.
250
00:12:10,861 --> 00:12:13,520
¶ ¶
251
00:12:13,589 --> 00:12:15,515
So, yeah, way cold.
252
00:12:15,585 --> 00:12:18,875
[exhales]
253
00:12:18,944 --> 00:12:20,439
Way achy.
254
00:12:20,507 --> 00:12:24,097
The outermost half of my foot
and my hands
255
00:12:24,099 --> 00:12:25,827
is still very numb.
256
00:12:25,829 --> 00:12:28,588
If you're wet
and it's this cold,
257
00:12:28,656 --> 00:12:29,952
you can die within hours.
258
00:12:29,954 --> 00:12:31,747
You can be in
some serious trouble,
259
00:12:31,815 --> 00:12:34,475
no matter how many years
you've been a bushman
260
00:12:34,543 --> 00:12:36,703
or a woodsman or whatever.
261
00:12:36,771 --> 00:12:39,531
If you get complacent,
it can kill you.
262
00:12:39,599 --> 00:12:41,326
I'm back in the bed
covered up.
263
00:12:41,394 --> 00:12:43,388
You know, bundled up
and put everything I had on.
264
00:12:43,390 --> 00:12:45,783
And I'm grateful for
every blade of grass
265
00:12:45,851 --> 00:12:48,544
that went in to building
this little mattress,
266
00:12:48,612 --> 00:12:52,103
'cause it's insulating me now.
267
00:12:52,171 --> 00:12:56,560
You want to be up off the ground
when it gets this cold.
268
00:12:56,628 --> 00:12:58,422
This is the wise thing to do:
269
00:12:58,490 --> 00:13:00,950
stay inside and keep
your body as warm as you can
270
00:13:01,018 --> 00:13:03,611
on a day like today.
271
00:13:03,679 --> 00:13:06,671
This is the view
inside my little cave here.
272
00:13:06,739 --> 00:13:10,928
That's my wood supply
that I have laid in.
273
00:13:10,996 --> 00:13:16,781
And I was just noticing that
I didn't hear a drip anymore,
274
00:13:16,850 --> 00:13:22,469
and the reason is,
is the drip has frozen.
275
00:13:22,537 --> 00:13:26,693
And I have icicles
in my bedroom.
276
00:13:26,760 --> 00:13:32,015
So the next time you think
it's cold in your bedroom,
277
00:13:32,083 --> 00:13:34,809
look for icicles.
278
00:13:34,877 --> 00:13:42,725
¶ ¶
279
00:13:46,385 --> 00:13:47,846
(Lucas)
Just waking up.
280
00:13:47,915 --> 00:13:50,042
Oh, my gosh, is it cold.
281
00:13:50,110 --> 00:13:54,166
It's freezing, and my bag
is covered in dew,
282
00:13:54,235 --> 00:13:56,827
and it was just cold last night.
283
00:13:56,830 --> 00:13:58,922
I got to get this yurt done
today.
284
00:13:58,990 --> 00:14:01,218
It's all about the yurt.
285
00:14:01,220 --> 00:14:03,546
¶ ¶
286
00:14:03,614 --> 00:14:06,373
Having a fire in a structure
is always a hazard.
287
00:14:06,441 --> 00:14:09,832
So how I'm going to
counteract my structure
288
00:14:09,900 --> 00:14:12,592
from going up in flames,
since it's made of canvas,
289
00:14:12,660 --> 00:14:16,451
I'm going to create
a small half-moon structure
290
00:14:16,519 --> 00:14:17,980
out of pounded-in logs
291
00:14:17,983 --> 00:14:20,242
and then blind that half-moon
structure with rocks,
292
00:14:20,311 --> 00:14:21,440
things that don't burn.
293
00:14:21,507 --> 00:14:23,269
And it also will retain heat
294
00:14:23,337 --> 00:14:26,728
and also will reflect
the heat towards me.
295
00:14:26,796 --> 00:14:28,059
I love a yurt.
296
00:14:28,126 --> 00:14:32,083
For me, it's about getting
a warm place set up
297
00:14:32,085 --> 00:14:35,143
so that I can get as dry as
possible at the end of the day
298
00:14:35,211 --> 00:14:38,468
and I can be warm and cook my
food and have the rain off me.
299
00:14:38,471 --> 00:14:41,130
That's huge. That's paramount.
That's number one.
300
00:14:41,197 --> 00:14:44,090
[wolves howling]
301
00:14:51,110 --> 00:14:52,704
I love having walls around me.
302
00:14:52,707 --> 00:14:54,135
Makes me feel pretty safe.
303
00:14:54,202 --> 00:14:57,095
When I smell a bear or hear
some animals poking around,
304
00:14:57,097 --> 00:15:00,686
I know I've got a few minutes
to grab my deterrent
305
00:15:00,689 --> 00:15:03,747
or whatever I've got
to scare 'em away.
306
00:15:03,749 --> 00:15:05,077
I'm going to cut a hole
in the top.
307
00:15:05,146 --> 00:15:06,408
That's where
the smoke goes out.
308
00:15:06,475 --> 00:15:08,768
So got to make sure
everything's looking good.
309
00:15:08,837 --> 00:15:11,198
Otherwise, it's bad news.
310
00:15:11,266 --> 00:15:14,257
[tarp crackling]
311
00:15:14,259 --> 00:15:18,381
¶ ¶
312
00:15:18,384 --> 00:15:21,441
This ain't easy,
this whole making decisions
313
00:15:21,510 --> 00:15:23,902
and trying to figure out
everything as you go.
314
00:15:23,971 --> 00:15:25,166
I'm bound to make mistakes,
315
00:15:25,169 --> 00:15:28,559
and I've probably got
a few more in store.
316
00:15:28,627 --> 00:15:33,614
Today I'm going to be a little
bit more easy on myself.
317
00:15:33,683 --> 00:15:36,542
[tarp crackling]
318
00:15:41,932 --> 00:15:43,726
Well, looks like
I've just created
319
00:15:43,793 --> 00:15:46,055
the world's largest smokehouse.
320
00:15:46,122 --> 00:15:48,815
Ay-yay-yay.
321
00:15:48,883 --> 00:15:56,730
¶ ¶
322
00:15:59,260 --> 00:16:03,282
(Alan)
Got to tell you,
my fingers and toes are numb.
323
00:16:03,351 --> 00:16:04,779
¶ ¶
324
00:16:04,847 --> 00:16:07,540
I dry my socks,
and then I dry my feet,
325
00:16:07,608 --> 00:16:09,469
and then I put my socks
back on my feet
326
00:16:09,471 --> 00:16:10,932
and dry the socks some more.
327
00:16:10,934 --> 00:16:13,128
You've got to take care
of your feet.
328
00:16:13,195 --> 00:16:21,045
¶ ¶
329
00:16:22,708 --> 00:16:24,967
(Mitch)
I wish my camp
was on the other side,
330
00:16:25,037 --> 00:16:26,199
'cause right now the sun
331
00:16:26,266 --> 00:16:29,027
could be hitting
my camp right now.
332
00:16:29,094 --> 00:16:31,288
Instead of my fingers
going numb right now
333
00:16:31,290 --> 00:16:33,883
because I'm in
the cold, dark shade,
334
00:16:33,950 --> 00:16:35,811
it'd be getting
warmer and warmer.
335
00:16:35,813 --> 00:16:38,871
It's only going to get colder.
336
00:16:38,939 --> 00:16:46,787
¶ ¶
337
00:16:46,855 --> 00:16:48,849
(Sam)
Winter is definitely here.
338
00:16:48,851 --> 00:16:50,978
I didn't expect it
to come this soon,
339
00:16:50,981 --> 00:16:53,373
but it's here
and it's here for good.
340
00:16:53,375 --> 00:16:55,235
My biggest concern at this point
341
00:16:55,304 --> 00:16:57,197
is the onset of hypothermia.
342
00:16:57,266 --> 00:17:00,125
If that temperature drops
just a little bit more,
343
00:17:00,193 --> 00:17:01,821
I mean, that could end
this whole thing.
344
00:17:01,889 --> 00:17:09,736
¶ ¶
345
00:17:14,928 --> 00:17:19,050
(Alan)
That's my gloves
that were left out here.
346
00:17:19,052 --> 00:17:21,312
You can see
I can't even bend 'em.
347
00:17:21,380 --> 00:17:23,573
They're frozen solid.
348
00:17:23,641 --> 00:17:25,403
It is definitely cold out here.
349
00:17:25,471 --> 00:17:33,318
¶ ¶
350
00:17:38,675 --> 00:17:41,534
(Mitch)
It is epically cold tonight.
351
00:17:41,602 --> 00:17:44,792
Man, my hands are like ice.
352
00:17:44,861 --> 00:17:47,887
It's, like, bone-dead cold.
353
00:17:47,955 --> 00:17:49,350
It's silent.
354
00:17:49,418 --> 00:17:53,508
Everything that's alive
is just, like, hunkered down
355
00:17:53,576 --> 00:17:56,900
and just trying to, like,
get through the night right now.
356
00:17:56,968 --> 00:17:59,893
It's crazy cold tonight.
357
00:17:59,962 --> 00:18:02,155
(Alan)
My hands are numb.
It's very cold.
358
00:18:02,224 --> 00:18:04,018
Wintertime is here.
359
00:18:04,086 --> 00:18:07,677
(Sam)
This is the first time
that I'm actually worried.
360
00:18:07,744 --> 00:18:09,739
If I get hypothermic tonight,
361
00:18:09,806 --> 00:18:11,934
I'll be forced
to quit this thing.
362
00:18:12,002 --> 00:18:15,060
This is rough.
This is as tough as it gets.
363
00:18:15,062 --> 00:18:16,456
[wind howling]
364
00:18:16,525 --> 00:18:18,919
(Mitch)
[sighs] So cold.
365
00:18:18,921 --> 00:18:23,242
¶ ¶
366
00:18:23,311 --> 00:18:26,236
(Lucas)
It's so [bleep] cold.
367
00:18:26,304 --> 00:18:28,197
[wind whistling]
368
00:18:37,146 --> 00:18:40,072
[dramatic music]
369
00:18:40,074 --> 00:18:47,921
¶ ¶
370
00:18:48,987 --> 00:18:56,436
¶ ¶
371
00:18:56,439 --> 00:18:59,862
(Alan)
It is frigid.
372
00:18:59,929 --> 00:19:01,690
It's the coldest it's been.
373
00:19:01,759 --> 00:19:05,549
It's been snowing.
There's snow flurries out here.
374
00:19:05,617 --> 00:19:09,208
So down we go
to the trusty shoreline
375
00:19:09,277 --> 00:19:11,037
to see what can be seen
376
00:19:11,106 --> 00:19:14,263
and consume
whatever we may find there
377
00:19:14,331 --> 00:19:16,891
that is palatable.
378
00:19:16,959 --> 00:19:18,387
My hands are numb.
379
00:19:18,390 --> 00:19:20,116
¶ ¶
380
00:19:20,119 --> 00:19:21,814
Not numb, not feeling numb.
381
00:19:21,882 --> 00:19:24,508
Numb as in painful.
382
00:19:24,510 --> 00:19:26,769
But I go by
the time of the tide,
383
00:19:26,837 --> 00:19:28,465
not when I feel like eating.
384
00:19:28,534 --> 00:19:31,392
[wind howling]
385
00:19:32,391 --> 00:19:34,320
All right, what a beauty.
386
00:19:34,388 --> 00:19:36,349
What a beauty.
387
00:19:36,417 --> 00:19:38,276
Yeah, that's nice, huh?
388
00:19:38,345 --> 00:19:39,275
Look at that.
389
00:19:39,277 --> 00:19:41,404
This has scales
instead of skin, though,
390
00:19:41,406 --> 00:19:44,132
so I'm going to have to dress it
out a little differently.
391
00:19:44,199 --> 00:19:47,092
So, yeah,
I scraped the scales off.
392
00:19:47,160 --> 00:19:48,988
Look at that
beautiful pink meat.
393
00:19:48,990 --> 00:19:52,379
That is going to be some new
kind of delicious, right there.
394
00:19:52,447 --> 00:19:53,910
Look at that.
395
00:19:53,912 --> 00:19:55,739
That's food.
396
00:19:55,807 --> 00:20:00,395
So I'm going to wash that off,
and into the pot he goes.
397
00:20:00,464 --> 00:20:04,154
Not only did I find a fish,
but I found a duck.
398
00:20:04,222 --> 00:20:06,415
This is really a blessing
for me today,
399
00:20:06,417 --> 00:20:11,604
because I'm going to get some
nutrients off of old Daffy here
400
00:20:11,673 --> 00:20:14,630
and see what meat
I can get from him
401
00:20:14,699 --> 00:20:16,127
and throw him next to the fish.
402
00:20:16,129 --> 00:20:18,855
Into the pot he goes.
403
00:20:18,922 --> 00:20:20,784
[wind howling]
404
00:20:20,786 --> 00:20:22,381
Clouds are moving in again.
405
00:20:22,383 --> 00:20:24,309
I'm always
fighting against something--
406
00:20:24,377 --> 00:20:27,836
dark or weather or tide times.
407
00:20:27,904 --> 00:20:30,230
If there's something
challenging about this place,
408
00:20:30,299 --> 00:20:31,927
it's definitely the weather.
409
00:20:31,994 --> 00:20:34,487
After a while, it just does
kind of grate on your nerves.
410
00:20:34,490 --> 00:20:36,582
Every time you get ready
to do something, boom,
411
00:20:36,651 --> 00:20:39,110
the deluge strikes.
412
00:20:39,178 --> 00:20:41,239
I've got to keep going
if I'm going to eat.
413
00:20:43,869 --> 00:20:48,457
I was not aware
of a full-on blizzard.
414
00:20:48,526 --> 00:20:52,115
I've got snow packing up
on the lens of the camera.
415
00:20:52,183 --> 00:20:54,943
Guess that'll do it.
416
00:20:55,010 --> 00:20:56,272
At least get a shot of my meal.
417
00:20:56,341 --> 00:20:58,735
I've worked so hard
to get it cleaned and prepared.
418
00:21:01,396 --> 00:21:02,958
All right.
419
00:21:02,960 --> 00:21:07,814
Just cleaned up
the fish and the duck.
420
00:21:09,346 --> 00:21:11,340
Look at that.
Is that not a thing of beauty?
421
00:21:11,408 --> 00:21:13,934
Kings eat no better than I.
422
00:21:14,002 --> 00:21:16,662
I put a little sea lettuce
in there for something green,
423
00:21:16,664 --> 00:21:19,588
and I'm going to put a lid on
and cook it low and slow.
424
00:21:19,591 --> 00:21:22,516
Basically, I'm just going
to steam all that in
425
00:21:22,583 --> 00:21:25,708
and let the flavors of the duck
and the flavors of the fish
426
00:21:25,777 --> 00:21:28,768
shake hands
and love one another.
427
00:21:28,836 --> 00:21:33,258
So all that's going to happen
today is cook a meal and lay in.
428
00:21:35,189 --> 00:21:45,066
¶ ¶
429
00:21:45,134 --> 00:21:46,995
(Mitch)
My mind's just racing
430
00:21:47,063 --> 00:21:49,656
thinking about
my lack of calories.
431
00:21:49,724 --> 00:21:52,582
It's kind of like
a downward spiral right now.
432
00:21:52,651 --> 00:21:56,773
If I'm not careful,
eventually I'm going to crash.
433
00:21:56,841 --> 00:21:59,965
I lost my net.
It's gone.
434
00:22:00,035 --> 00:22:03,026
I need to figure out
how to get more food.
435
00:22:03,095 --> 00:22:04,955
I need to figure out
how to fish every day.
436
00:22:04,958 --> 00:22:08,946
So I need to set up a system
to do that easily.
437
00:22:08,949 --> 00:22:12,273
I want to set up
some trotlines.
438
00:22:12,341 --> 00:22:15,965
This place is literally
transformed at low tide.
439
00:22:17,729 --> 00:22:19,989
See that grass line
way up near the trees?
440
00:22:19,992 --> 00:22:21,453
That's where high tide goes.
441
00:22:21,521 --> 00:22:23,813
It goes just shy of the trees.
442
00:22:23,883 --> 00:22:26,475
This is all usually underwater.
443
00:22:26,542 --> 00:22:27,972
It's incredible.
444
00:22:28,040 --> 00:22:31,564
¶ ¶
445
00:22:31,632 --> 00:22:34,225
You know, my over-arcing plan
446
00:22:34,293 --> 00:22:37,550
was to figure out
how to have automatic food
447
00:22:37,619 --> 00:22:40,477
by setting up trotlines
or by setting up nets,
448
00:22:40,546 --> 00:22:42,938
whatever I got to do, traps,
449
00:22:43,007 --> 00:22:47,795
but just get food coming in
on a consistent basis.
450
00:22:47,863 --> 00:22:50,589
It is just really tough.
451
00:22:50,591 --> 00:22:54,713
¶ ¶
452
00:22:54,715 --> 00:22:56,177
Making some bait.
453
00:22:56,245 --> 00:23:00,168
¶ ¶
454
00:23:00,236 --> 00:23:01,431
Look at that one.
455
00:23:01,499 --> 00:23:04,525
It's going to bait a hook
really nice.
456
00:23:04,593 --> 00:23:08,150
By having my bait station
right here next to my trotline,
457
00:23:08,153 --> 00:23:12,274
it's going to create
a bunch of scent
458
00:23:12,276 --> 00:23:15,534
that's going to attract fish
to this area.
459
00:23:15,601 --> 00:23:18,793
They're going to find my hooks
460
00:23:18,796 --> 00:23:21,654
with the bait hanging
in front of their faces.
461
00:23:21,722 --> 00:23:22,785
So hopefully they'll say,
462
00:23:22,853 --> 00:23:24,913
"Oh, that's what I smelled.
Perfect."
463
00:23:24,982 --> 00:23:28,439
¶ ¶
464
00:23:28,507 --> 00:23:30,501
And I got 'em.
465
00:23:30,569 --> 00:23:32,863
¶ ¶
466
00:23:32,931 --> 00:23:34,824
So there's
my first trotline up.
467
00:23:34,893 --> 00:23:38,151
I've got four hooks baited.
468
00:23:38,219 --> 00:23:39,549
All ready to go.
469
00:23:39,617 --> 00:23:42,175
Once high tide comes in,
470
00:23:42,243 --> 00:23:43,872
it's going to dip them all
under the water.
471
00:23:43,940 --> 00:23:46,999
One of them
is already touching the water.
472
00:23:47,066 --> 00:23:48,362
And I should be good to go.
473
00:23:54,583 --> 00:24:02,498
¶ ¶
474
00:24:03,630 --> 00:24:09,483
¶ ¶
475
00:24:19,794 --> 00:24:22,919
(Lucas)
It's intense out there today.
476
00:24:22,988 --> 00:24:24,715
Like, it's blowing pretty hard.
477
00:24:24,784 --> 00:24:26,777
I don't know if you can see
how gray it is,
478
00:24:26,846 --> 00:24:29,372
how nasty it is out.
479
00:24:29,440 --> 00:24:32,298
What I'm concerned about
is the fact that my traps,
480
00:24:32,366 --> 00:24:33,496
they're way out there,
481
00:24:33,564 --> 00:24:34,959
and I hope they're
not getting beat up.
482
00:24:35,028 --> 00:24:38,152
If they are, I lose
a big source of food for myself.
483
00:24:38,220 --> 00:24:40,381
Oh, [bleep].
484
00:24:50,759 --> 00:24:52,588
¶ ¶
485
00:25:08,554 --> 00:25:11,479
[dramatic music]
486
00:25:11,481 --> 00:25:19,395
¶ ¶
487
00:25:27,912 --> 00:25:30,637
(Lucas)
So I get out there,
488
00:25:30,639 --> 00:25:33,664
and tied up in my lines,
there was a bird fishing it.
489
00:25:42,879 --> 00:25:44,041
I don't even know what it is,
490
00:25:44,109 --> 00:25:45,272
but he's a fisher,
that's for sure.
491
00:25:45,340 --> 00:25:48,797
He's got a beak that tears.
492
00:25:48,866 --> 00:25:51,091
He was wrapped up
in my nets real good.
493
00:25:51,160 --> 00:25:56,048
He's probably not tasty,
'cause he's a meat-eater.
494
00:25:56,117 --> 00:25:58,709
And he's got
a belly full of my fish.
495
00:25:58,712 --> 00:26:02,101
¶ ¶
496
00:26:02,169 --> 00:26:04,629
If you've ever had to not eat,
if you've been without food,
497
00:26:04,697 --> 00:26:06,924
it's just such an awful feeling.
498
00:26:06,992 --> 00:26:10,084
So I'm so grateful for
any food that I bring in.
499
00:26:10,152 --> 00:26:11,614
It really is truly a gift.
500
00:26:11,616 --> 00:26:15,473
I feel like I'm living
paycheck-to-paycheck,
501
00:26:15,541 --> 00:26:18,199
except paycheck is food-to-food.
502
00:26:18,268 --> 00:26:23,055
And so when you get food, it's
this near-spiritual experience
503
00:26:23,124 --> 00:26:25,317
of just deep gratitude,
504
00:26:25,385 --> 00:26:28,244
especially 'cause
I'm eating meat.
505
00:26:28,313 --> 00:26:31,237
It ate my lunch,
so now it's lunch.
506
00:26:31,305 --> 00:26:33,167
¶ ¶
507
00:26:33,234 --> 00:26:35,561
I've been a vegetarian
for almost three years.
508
00:26:35,629 --> 00:26:38,887
It wasn't that I had this big
falling out with animals;
509
00:26:38,956 --> 00:26:40,850
I just decided to try it,
510
00:26:40,917 --> 00:26:44,142
and my digestion felt
incredibly stronger.
511
00:26:44,211 --> 00:26:45,805
I didn't feel sluggish.
512
00:26:45,807 --> 00:26:49,531
¶ ¶
513
00:26:49,598 --> 00:26:52,990
Meat is just--it's
the heartier substance.
514
00:26:52,992 --> 00:26:54,320
Sticks with you longer.
515
00:26:54,323 --> 00:26:56,914
But there is a difference,
to a point.
516
00:26:56,982 --> 00:26:59,109
You know,
you're taking something's life.
517
00:26:59,112 --> 00:27:00,706
And it doesn't weird me out.
518
00:27:00,708 --> 00:27:02,802
I grew up eating animals.
519
00:27:02,870 --> 00:27:05,696
Like, you know,
bigger things eat littler things
520
00:27:05,763 --> 00:27:07,325
and so on and so forth.
521
00:27:07,393 --> 00:27:10,552
But, you know, it's still, like,
a more powerful experience.
522
00:27:10,619 --> 00:27:13,711
¶ ¶
523
00:27:22,261 --> 00:27:24,919
¶ ¶
524
00:27:24,988 --> 00:27:26,216
I tell you what;
525
00:27:26,284 --> 00:27:29,444
you appreciate food
to such a higher level out here.
526
00:27:29,446 --> 00:27:33,234
I mean, really, when you get
something, it's like Christmas.
527
00:27:33,303 --> 00:27:37,293
And when you eat it,
it's, like, so special.
528
00:27:37,361 --> 00:27:39,920
So special.
529
00:27:39,988 --> 00:27:43,413
Nobody taught me, really,
how to butcher.
530
00:27:43,415 --> 00:27:45,208
I had to just teach myself.
531
00:27:45,277 --> 00:27:46,805
See right here?
532
00:27:46,872 --> 00:27:51,195
¶ ¶
533
00:27:51,263 --> 00:27:53,757
I'm sure
I'm losing weight out here,
534
00:27:53,824 --> 00:27:58,446
but having food
on my so-called plate
535
00:27:58,514 --> 00:28:00,542
has been such a blessing.
536
00:28:00,610 --> 00:28:03,103
I'm so grateful for it.
537
00:28:03,171 --> 00:28:04,566
Here we go.
538
00:28:04,635 --> 00:28:09,622
¶ ¶
539
00:28:09,624 --> 00:28:11,217
There's nothing wrong with that.
540
00:28:11,220 --> 00:28:14,511
¶ ¶
541
00:28:14,579 --> 00:28:16,772
That's good.
542
00:28:16,840 --> 00:28:20,864
Hmm, tastes kind of like steak.
Yum.
543
00:28:20,931 --> 00:28:22,793
Got some fried fish
to go with it too.
544
00:28:22,862 --> 00:28:25,286
Here.
545
00:28:25,355 --> 00:28:27,184
Wow.
546
00:28:27,252 --> 00:28:29,944
Well, it turned into
kind of a bum day at first.
547
00:28:30,012 --> 00:28:32,106
It's turned into a better day.
548
00:28:32,173 --> 00:28:36,562
¶ ¶
549
00:28:36,631 --> 00:28:38,890
Ever seen a vegetarian
eat meat like this?
550
00:28:38,893 --> 00:28:42,416
¶ ¶
551
00:28:42,485 --> 00:28:50,332
¶ ¶
552
00:28:55,323 --> 00:28:58,946
(Sam)
So not a good end to the day,
emotionally.
553
00:28:59,014 --> 00:29:00,676
¶ ¶
554
00:29:00,745 --> 00:29:03,736
I don't know;
something just hit me
555
00:29:03,805 --> 00:29:07,328
just like a pile of bricks.
556
00:29:07,396 --> 00:29:09,756
Just started losing it.
557
00:29:09,824 --> 00:29:13,880
¶ ¶
558
00:29:13,882 --> 00:29:17,872
It's like right now,
I would just give so much
559
00:29:17,874 --> 00:29:23,992
just to see--just to see my wife
and talk to her.
560
00:29:24,059 --> 00:29:32,605
¶ ¶
561
00:29:32,674 --> 00:29:37,695
I've been out here for so long,
and I'm so sick of it.
562
00:29:37,697 --> 00:29:40,323
Sick of everything.
563
00:29:40,391 --> 00:29:43,515
Everything about this place
is gone.
564
00:29:43,583 --> 00:29:44,879
[sighs]
565
00:29:44,881 --> 00:29:49,368
For the first, whatever,
few weeks,
566
00:29:49,437 --> 00:29:52,429
I was happy
seeing these beautiful views
567
00:29:52,497 --> 00:29:55,456
and just soaking in this place.
568
00:29:55,524 --> 00:29:57,119
¶ ¶
569
00:29:57,121 --> 00:29:58,914
It was new to me,
and it was exciting
570
00:29:58,983 --> 00:30:01,907
and everything like that.
571
00:30:01,910 --> 00:30:05,301
But after you've
been in one spot
572
00:30:05,369 --> 00:30:09,492
for so, so long,
it's terrible.
573
00:30:09,560 --> 00:30:12,917
It's like the worst, worst
thing on the planet.
574
00:30:12,985 --> 00:30:15,212
¶ ¶
575
00:30:15,215 --> 00:30:16,610
[heavy sigh]
576
00:30:16,678 --> 00:30:21,532
I'm so just done with it all.
577
00:30:21,599 --> 00:30:24,491
I'm ready to leave.
I'm ready to go home.
578
00:30:24,561 --> 00:30:28,783
But I just want to keep pushing
and pushing and pushing.
579
00:30:28,785 --> 00:30:33,007
But after a while, man,
580
00:30:33,075 --> 00:30:35,700
just not being able
to contact your family
581
00:30:35,770 --> 00:30:40,624
or not being able to contact
your wife is just so difficult.
582
00:30:40,692 --> 00:30:42,985
It just reminds me, you know,
how much I love her
583
00:30:43,053 --> 00:30:45,247
and how much I love
all these people in my life.
584
00:30:49,472 --> 00:30:50,800
And when I get home,
585
00:30:50,869 --> 00:30:53,163
I'm just not going to
take it for granted at all.
586
00:30:57,455 --> 00:30:59,282
And it's raining again.
587
00:31:01,247 --> 00:31:02,741
[sighs]
588
00:31:05,371 --> 00:31:07,032
Just to make things
a little happier,
589
00:31:07,100 --> 00:31:10,158
it did start raining, yeah.
590
00:31:10,160 --> 00:31:11,190
I just want to--
591
00:31:13,154 --> 00:31:15,747
At this point,
I just want to go home.
592
00:31:15,814 --> 00:31:18,507
I want nothing more to do
with this place.
593
00:31:18,575 --> 00:31:20,769
[rain splattering]
594
00:31:20,837 --> 00:31:23,995
Living in the woods is not
the hard part of this thing.
595
00:31:24,063 --> 00:31:27,354
It's the fact that you're away
from the people you love.
596
00:31:37,067 --> 00:31:40,192
That's the hard part.
597
00:31:40,261 --> 00:31:44,017
I'm so sick of this place.
598
00:31:44,086 --> 00:31:46,180
Sick.
Sick of it, sick of it.
599
00:31:48,211 --> 00:31:49,739
So sick of it.
600
00:31:52,069 --> 00:31:53,099
Good night.
601
00:31:56,193 --> 00:31:59,184
[dramatic music]
602
00:31:59,252 --> 00:32:07,101
¶ ¶
603
00:32:18,177 --> 00:32:21,070
(Mitch)
Heading out to go
check my trotline.
604
00:32:21,072 --> 00:32:22,133
¶ ¶
605
00:32:22,136 --> 00:32:24,395
Another frosty day
in the northwest.
606
00:32:24,398 --> 00:32:30,383
¶ ¶
607
00:32:30,450 --> 00:32:34,207
Looks like the tide
is in right now.
608
00:32:34,275 --> 00:32:37,100
My stuff might
still be underwater.
609
00:32:37,169 --> 00:32:38,364
And, as you can see,
610
00:32:38,367 --> 00:32:40,693
straight out there
is my trotline.
611
00:32:40,761 --> 00:32:42,755
The difference between
high tide and low tide here
612
00:32:42,757 --> 00:32:44,085
is astronomical.
613
00:32:44,088 --> 00:32:46,282
I mean, during low tide,
614
00:32:46,349 --> 00:32:49,341
that's dirt for, like,
a quarter mile or something.
615
00:32:49,409 --> 00:32:54,929
I'm just gonna wait to see if
the tide is coming or going.
616
00:32:54,996 --> 00:32:57,023
It's hard to figure out
if the tide's--
617
00:32:59,321 --> 00:33:00,816
If it's coming in, I mean,
618
00:33:00,883 --> 00:33:02,578
I'm not gonna
walk in that water.
619
00:33:02,581 --> 00:33:04,940
The water would be
over my boots.
620
00:33:05,008 --> 00:33:07,236
With freezing temperatures
right now,
621
00:33:07,303 --> 00:33:11,493
the last thing I want to do
is get wet.
622
00:33:11,561 --> 00:33:14,553
I haven't gotten a lot done
the last couple days.
623
00:33:14,621 --> 00:33:18,544
I'm trying to conserve calories.
624
00:33:18,612 --> 00:33:22,401
I'm trying to stay positive.
625
00:33:22,403 --> 00:33:25,661
But I'm not getting it done.
626
00:33:25,729 --> 00:33:30,384
I think maybe if I imagine I'm
trying to provide for my family,
627
00:33:30,452 --> 00:33:32,912
maybe I can provide
better for myself,
628
00:33:32,914 --> 00:33:35,007
'cause I know
if they were out here with me,
629
00:33:35,075 --> 00:33:37,269
I would be a different person.
630
00:33:37,337 --> 00:33:39,398
- This is it.
- Wow.
631
00:33:39,465 --> 00:33:41,393
A bunch of pictures
with us, huh?
632
00:33:41,461 --> 00:33:43,955
- Mm-hmm.
- Just me and you.
633
00:33:45,553 --> 00:33:46,483
(girl)
Yeah.
634
00:33:46,551 --> 00:33:48,710
(Mitch)
Oh, us dancing in the puddles.
635
00:33:48,778 --> 00:33:50,141
(girl)
Yeah.
[laughs]
636
00:33:50,208 --> 00:33:52,602
Oh, look how young
you are here.
637
00:33:52,670 --> 00:33:53,799
- Yeah.
- My little pumpkin.
638
00:33:53,801 --> 00:33:56,594
(girl)
But now I'm much more bigger.
639
00:33:56,661 --> 00:33:58,189
Yeah.
640
00:33:58,192 --> 00:34:02,314
If they were out here with me,
it would be like--
641
00:34:02,382 --> 00:34:04,177
I'd be a maniac
642
00:34:04,245 --> 00:34:07,769
and I would be
a game-getting machine.
643
00:34:07,771 --> 00:34:09,232
Like, right now,
what I'm getting
644
00:34:09,301 --> 00:34:11,493
isn't good enough for
my daughter and my wife.
645
00:34:11,495 --> 00:34:14,620
Like, I want the best for them.
646
00:34:14,689 --> 00:34:16,483
It's just interesting
647
00:34:16,550 --> 00:34:18,778
what you're willing to do
for yourself is different
648
00:34:18,846 --> 00:34:22,768
than what you're willing to do
for your loved ones.
649
00:34:22,838 --> 00:34:24,366
Man, this place
really felt like
650
00:34:24,434 --> 00:34:27,957
a land of abundant resources
a couple weeks ago.
651
00:34:28,026 --> 00:34:32,348
I had salmon and all these geese
around and everything else.
652
00:34:32,415 --> 00:34:35,774
¶ ¶
653
00:34:35,842 --> 00:34:37,703
Doesn't feel that way anymore.
654
00:34:37,705 --> 00:34:41,361
¶ ¶
655
00:34:41,430 --> 00:34:43,823
I just hate that the tide
is messing me up.
656
00:34:43,892 --> 00:34:47,216
¶ ¶
657
00:34:47,283 --> 00:34:48,878
What else am I gonna do?
658
00:34:48,880 --> 00:34:51,274
¶ ¶
659
00:34:51,341 --> 00:34:53,501
I don't know.
660
00:34:53,569 --> 00:34:54,832
Need to be careful
what I do,
661
00:34:54,899 --> 00:34:56,162
because I can't do
too much more
662
00:34:56,230 --> 00:34:58,856
before I run out of calories.
663
00:34:58,858 --> 00:35:02,715
I need to figure out
how to get more food.
664
00:35:02,783 --> 00:35:06,972
This is just a very hard time
to live.
665
00:35:10,100 --> 00:35:17,981
¶ ¶
666
00:35:29,059 --> 00:35:32,349
(Alan)
The weather broke a little bit.
667
00:35:32,418 --> 00:35:36,308
I haven't found much, because
there's just not much happening.
668
00:35:36,375 --> 00:35:39,500
It's just the same old thing.
669
00:35:39,569 --> 00:35:41,696
I'm just kind of in a rut now.
670
00:35:41,764 --> 00:35:46,352
I just kind of
goes day-to-day, you know?
671
00:35:46,354 --> 00:35:49,745
Just regular old routine.
672
00:35:49,813 --> 00:35:53,004
¶ ¶
673
00:35:53,073 --> 00:35:56,430
At this point for me, you know,
psychology's definitely there,
674
00:35:56,498 --> 00:35:57,860
the mental aspects of it.
675
00:35:57,928 --> 00:35:58,924
I mean, I've done this.
676
00:35:58,993 --> 00:36:00,189
I know I can do it,
677
00:36:00,257 --> 00:36:01,884
not just survive
but thrive here,
678
00:36:01,952 --> 00:36:04,446
so it's like,
what's left to prove, you know?
679
00:36:04,514 --> 00:36:08,703
Um, kind of--I don't know.
680
00:36:08,705 --> 00:36:10,399
And then you get to thinking,
you know,
681
00:36:10,467 --> 00:36:11,830
I--just little stuff.
682
00:36:11,897 --> 00:36:14,956
I'd rather be home reading
a book to my kids right now.
683
00:36:14,958 --> 00:36:17,884
[cheerful yelling]
684
00:36:20,147 --> 00:36:21,607
[growling]
685
00:36:21,610 --> 00:36:23,204
(Alan)
My daughter Joanna,
the oldest,
686
00:36:23,273 --> 00:36:25,200
she kind of understood
what was going on,
687
00:36:25,202 --> 00:36:27,862
and she asked me, she said,
"Do you have to do this?"
688
00:36:27,930 --> 00:36:30,122
And I didn't really know
how to answer that.
689
00:36:30,125 --> 00:36:32,119
I mean, in a way, yeah,
I did have to do it
690
00:36:32,187 --> 00:36:33,848
but not in a way
that she would--
691
00:36:33,916 --> 00:36:36,741
that I could convey to her.
692
00:36:36,810 --> 00:36:38,238
Good job.
693
00:36:38,240 --> 00:36:39,968
(Alan)
But when she asked me that,
"Do you have to leave?"
694
00:36:39,970 --> 00:36:42,295
Oh, close miss.
695
00:36:42,364 --> 00:36:44,091
(Alan)
I thought, well, no,
I don't have to,
696
00:36:44,094 --> 00:36:46,221
but I really, really want to,
you know.
697
00:36:46,289 --> 00:36:49,680
[cheerful yelling]
698
00:36:49,748 --> 00:36:51,676
I miss home a lot.
699
00:36:51,678 --> 00:36:54,736
[children yelling]
700
00:36:54,804 --> 00:36:56,998
But I don't know.
701
00:36:57,066 --> 00:36:58,327
¶ ¶
702
00:36:58,330 --> 00:37:00,024
Just one day at a time.
703
00:37:12,498 --> 00:37:15,357
[dramatic music]
704
00:37:15,426 --> 00:37:23,306
¶ ¶
705
00:37:30,659 --> 00:37:33,584
[water lapping]
706
00:37:35,315 --> 00:37:37,941
(Lucas)
Been out here for
over a month now.
707
00:37:38,009 --> 00:37:39,936
¶ ¶
708
00:37:40,004 --> 00:37:43,694
You know, I feel pretty good
about being out here.
709
00:37:43,697 --> 00:37:46,555
And having a shelter
is so crucial to, like,
710
00:37:46,623 --> 00:37:48,717
enjoying this experience.
711
00:37:48,784 --> 00:37:50,281
I just feel safer.
712
00:37:50,348 --> 00:37:52,475
[fire crackling]
713
00:37:52,477 --> 00:37:54,437
But, really, the shelter's
not about that.
714
00:37:54,506 --> 00:37:56,466
It's just about the ice
715
00:37:56,468 --> 00:37:58,729
that settles on the ground
at night.
716
00:37:58,797 --> 00:38:02,320
It's about having a place
to organize your things,
717
00:38:02,322 --> 00:38:04,849
having a constant.
718
00:38:04,916 --> 00:38:09,504
So the yurt has proved to be
really worth its time.
719
00:38:09,573 --> 00:38:12,698
I'm going to start looking at
making it a bit more efficient.
720
00:38:12,767 --> 00:38:16,156
In my yurt, I have an open
ceiling in the very center
721
00:38:16,159 --> 00:38:17,621
where smoke comes out.
722
00:38:17,688 --> 00:38:20,613
I need to build some sort of
umbrella on a stick
723
00:38:20,682 --> 00:38:23,673
so when it gets rainy,
the smoke can still go out
724
00:38:23,741 --> 00:38:28,063
but the umbrella covers it
and allows for rain protection.
725
00:38:28,133 --> 00:38:29,561
¶ ¶
726
00:38:29,629 --> 00:38:33,318
And I also want to get
a crab pot in the water.
727
00:38:33,321 --> 00:38:35,182
And what else do I want to do?
728
00:38:35,251 --> 00:38:37,443
Oh, yeah, I'm working on
a stringed instrument.
729
00:38:37,445 --> 00:38:39,439
¶ ¶
730
00:38:39,508 --> 00:38:41,169
When I get started
on these projects,
731
00:38:41,171 --> 00:38:43,030
sometimes it's hard
for me to stop.
732
00:38:43,033 --> 00:38:44,361
¶ ¶
733
00:38:44,363 --> 00:38:45,426
I just want to show it to you,
734
00:38:45,428 --> 00:38:50,414
just peeled off all the--
the bark.
735
00:38:50,482 --> 00:38:52,942
It's gonna be kind of like
a lute or a guitar.
736
00:38:53,010 --> 00:39:00,659
¶ ¶
737
00:39:00,727 --> 00:39:03,087
See how that's relatively flat?
738
00:39:03,156 --> 00:39:06,579
This will be the face,
where there's playing.
739
00:39:06,581 --> 00:39:08,974
¶ Ding-didda-ling-ding-ding-
ding-ding ¶
740
00:39:08,977 --> 00:39:14,429
[singing]
741
00:39:14,497 --> 00:39:17,022
Starting to gouge out
the acoustic area,
742
00:39:17,091 --> 00:39:21,080
so the hollow area that makes an
echo sound would fit right here.
743
00:39:21,082 --> 00:39:28,997
¶ ¶
744
00:39:30,129 --> 00:39:38,576
¶ ¶
745
00:39:38,644 --> 00:39:40,638
And so what I'm carving
right now is the bridge,
746
00:39:40,706 --> 00:39:44,496
and this transfers the sound
down to the sound box.
747
00:39:44,498 --> 00:39:46,093
So now I'm carving
the little pegs
748
00:39:46,095 --> 00:39:47,822
that will go
in these holes up here
749
00:39:49,320 --> 00:39:52,745
and tighten up our cords.
750
00:39:52,747 --> 00:39:57,867
¶ ¶
751
00:39:57,935 --> 00:39:59,264
So I'm taking a moment
to burn out
752
00:39:59,333 --> 00:40:01,757
the sound box
a little bit more.
753
00:40:01,826 --> 00:40:09,674
¶ ¶
754
00:40:11,771 --> 00:40:13,899
Check it out.
755
00:40:13,967 --> 00:40:15,627
I put on my first string.
756
00:40:15,630 --> 00:40:18,521
It's not--it doesn't have
the face on it yet,
757
00:40:18,589 --> 00:40:19,718
but check it out.
758
00:40:19,787 --> 00:40:21,481
[strumming]
759
00:40:21,549 --> 00:40:24,774
[strumming higher note]
760
00:40:24,842 --> 00:40:28,932
I just got the face put on.
761
00:40:29,001 --> 00:40:31,892
[strumming guitar]
762
00:40:34,522 --> 00:40:38,377
In the next week, I'm going to
start looking at making a sauna.
763
00:40:38,379 --> 00:40:40,972
[strumming guitar]
764
00:40:41,040 --> 00:40:42,769
¶ ¶
765
00:40:42,837 --> 00:40:47,025
Before I left, my mom said,
"Lucas, please don't go crazy."
766
00:40:47,028 --> 00:40:48,423
¶ ¶
767
00:40:48,491 --> 00:40:50,883
And I said, "Mom, that
already happened long ago."
768
00:40:50,885 --> 00:40:52,281
And she laughed.
769
00:40:57,072 --> 00:40:58,334
[chuckles]
770
00:41:01,827 --> 00:41:04,919
[guitar music]
771
00:41:04,987 --> 00:41:09,343
¶ ¶
772
00:41:09,412 --> 00:41:11,904
¶ This is my two-note song ¶
773
00:41:11,906 --> 00:41:14,266
¶ This is my two-note song ¶
774
00:41:14,333 --> 00:41:16,694
¶ Cheery and happy and fun ¶
775
00:41:16,762 --> 00:41:19,454
¶ This is my two-note song ¶
776
00:41:19,522 --> 00:41:21,682
[humming]
777
00:41:21,750 --> 00:41:29,599
¶ ¶
778
00:41:30,666 --> 00:41:39,843
¶ ¶
779
00:41:39,845 --> 00:41:42,105
¶ Been in the woods too long ¶
780
00:41:42,173 --> 00:41:44,633
¶ This is my two-note song ¶
781
00:41:44,701 --> 00:41:47,160
¶ Been in the woods too,
been in the woods too ¶
782
00:41:47,163 --> 00:41:49,620
¶ Been in the woods too long ¶
783
00:41:49,689 --> 00:41:52,614
[humming]
784
00:41:52,617 --> 00:41:54,943
¶ ¶
785
00:41:55,010 --> 00:41:57,272
¶ Could use an apple pie ¶
786
00:41:57,339 --> 00:41:59,665
¶ I could use a pumpkin pie ¶
787
00:41:59,668 --> 00:42:02,061
¶ Instead I eat sea bird ¶
788
00:42:02,129 --> 00:42:05,253
¶ Instead I eat up clams ¶
789
00:42:05,255 --> 00:42:08,047
¶ Eat weeds stewed up ¶
790
00:42:08,115 --> 00:42:10,975
¶ I never wash my hands ¶
791
00:42:10,977 --> 00:42:14,001
¶ 'Cause I don't got no soap ¶
792
00:42:14,070 --> 00:42:16,795
¶ And I don't got no sink ¶
793
00:42:16,863 --> 00:42:19,722
¶ I wish I had a drink ¶
794
00:42:19,790 --> 00:42:23,747
¶ I'd pour myself a drink ¶
795
00:42:23,749 --> 00:42:26,740
[humming]
796
00:42:26,808 --> 00:42:33,725
¶ ¶
797
00:42:33,727 --> 00:42:36,485
(Alan)
I haven't found anything
for a few days,
798
00:42:36,553 --> 00:42:38,614
'cause life has just been
that bad here.
799
00:42:38,682 --> 00:42:40,610
(Mitch)
When you think
for as long as I have
800
00:42:40,678 --> 00:42:43,902
out here in the woods, alone,
it changes you.
801
00:42:43,970 --> 00:42:46,065
(Alan)
I've not eaten
the past couple of days.
802
00:42:46,132 --> 00:42:47,395
I feel like I'm starving.
803
00:42:47,463 --> 00:42:49,290
(Lucas)
[bleep] damn it,
I wish I was stronger.
804
00:42:49,293 --> 00:42:50,455
Just don't know
if I got it in me.
805
00:42:50,522 --> 00:42:52,350
Oh!
806
00:42:52,419 --> 00:42:53,913
(Sam)
I'm definitely losing it.
807
00:42:53,982 --> 00:42:55,476
Not good mentally.
808
00:42:55,545 --> 00:42:57,938
I am not good
in the head right now.
809
00:42:58,006 --> 00:43:00,899
[dramatic music]
810
00:43:01,711 --> 00:44:01,768
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
53465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.