Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
01:50.965 --> 01:52.325
I hope you win.
01:52.405 --> 01:54.205
You will be rich.
Lottery tickets for sale.
01:54.285 --> 01:55.565
-Elle.
-What?
01:55.845 --> 01:57.485
Is this the plan you mentioned
01:57.565 --> 02:00.405
about making money for the surgery
without having my dad pay for it?
02:00.485 --> 02:01.805
Yes. Isn't it a good plan?
02:01.885 --> 02:02.925
Please have a look.
02:03.925 --> 02:05.725
Buying lottery tickets?
02:05.925 --> 02:07.765
Don't you know
02:07.845 --> 02:10.765
that there's less than one percent chance
of winning?
02:10.925 --> 02:12.885
And there's only a one in a million
02:12.965 --> 02:15.445
or 0.000001 percent chance for buyers
to win the grand prize.
02:15.565 --> 02:17.085
Do you actually think we will win?
02:17.565 --> 02:19.125
You don't even know the half of it.
02:19.205 --> 02:21.765
I used to be so lucky.
02:21.845 --> 02:24.445
Every time I played the lottery
with my mom, we won.
02:24.525 --> 02:26.565
However, mom used to pick the numbers.
02:26.765 --> 02:30.005
Since mom isn't around anymore,
it's your job to pick a number now.
02:30.365 --> 02:31.565
Take a look.
02:31.725 --> 02:33.165
I have every number.
02:33.245 --> 02:35.645
Tell me which number you want.
I'll find it for you.
02:36.205 --> 02:37.605
Don't you have a lucky number?
02:37.805 --> 02:38.645
No.
02:38.725 --> 02:40.925
But he looks very lucky.
02:42.485 --> 02:44.525
I used to be, but not anymore.
02:45.165 --> 02:46.005
Hey.
02:46.445 --> 02:47.965
Look at her. How am I lucky?
02:48.165 --> 02:49.885
She said she had a plan to make money,
02:49.965 --> 02:52.405
yet she just brought me here
to buy lottery tickets.
02:52.485 --> 02:54.365
It is a good plan, young man.
02:54.445 --> 02:55.685
Two months ago,
02:55.765 --> 02:57.765
I sold a ticket to a customer
02:57.845 --> 02:58.965
and he won the grand prize.
02:59.045 --> 03:01.405
See? That's why I came to you.
03:01.485 --> 03:03.965
Someone did their research.
03:04.045 --> 03:05.565
Come on. Choose a number.
03:06.045 --> 03:07.045
All right.
03:12.645 --> 03:14.805
I'll take this one then.
03:14.885 --> 03:17.685
Hey, 179 is a good number.
03:17.765 --> 03:19.125
-Do you want the whole set?
-Yes.
03:19.205 --> 03:21.645
The whole set is 800 baht.
03:22.925 --> 03:24.165
All right.
03:24.245 --> 03:26.085
-I hope you win.
-Thank you.
03:26.165 --> 03:27.165
Let's go.
03:28.165 --> 03:29.965
-Where to?
-We will win.
03:30.045 --> 03:31.445
Liu.
03:31.565 --> 03:34.005
Drink some water. It will cool you down.
03:34.405 --> 03:35.245
Okay?
03:42.365 --> 03:43.805
-Hello.
-Hello, Liu.
03:43.885 --> 03:45.885
-The target is here.
-What target?
03:45.965 --> 03:47.805
I'm talking about your son.
03:47.885 --> 03:48.925
What?
03:49.205 --> 03:50.845
-Where?
-The lottery market.
03:51.645 --> 03:53.525
He's here with a sexy and beautiful girl.
03:53.605 --> 03:54.765
Okay.
03:56.805 --> 03:58.005
Liu.
03:59.845 --> 04:02.885
They're here. This is yours.
Here's the straw.
04:03.845 --> 04:05.605
You can just say it's in front of me.
04:10.845 --> 04:13.165
Wow. It's so tasty.
04:13.925 --> 04:14.765
How is it?
04:14.845 --> 04:15.885
It's all right.
04:17.325 --> 04:19.325
Elle, do you know
04:19.405 --> 04:22.005
that this "Singaporean lod chong"
doesn't exist in Singapore?
04:22.084 --> 04:23.165
What do you mean?
04:24.284 --> 04:25.685
The actual Singaporean lod chong
04:25.765 --> 04:27.845
is softer and isn't as chewy.
04:28.405 --> 04:30.725
And the syrup they use
is made from palm sugar.
04:30.805 --> 04:31.965
It's called cendol there.
04:32.045 --> 04:33.685
Gosh. Do you think it's chewy?
04:33.765 --> 04:36.765
You know so much about it. Did you have
a Singaporean girlfriend or something?
04:40.525 --> 04:42.605
That's not important.
04:43.165 --> 04:45.605
The important thing is,
04:45.965 --> 04:47.125
no one
04:47.205 --> 04:48.925
was as good in bed as you are.
04:49.005 --> 04:50.525
Wow.
04:50.605 --> 04:52.045
You gave me goosebumps.
04:52.485 --> 04:53.405
You gave me goosebumps.
04:57.565 --> 05:00.845
Which number?
You can choose. Take your time.
05:00.925 --> 05:02.045
Where's my son?
05:02.245 --> 05:03.525
He's in that lod chong store.
05:08.125 --> 05:09.765
-I can't get it.
-You're just bad at it.
05:10.165 --> 05:11.805
-Look.
-Tee!
05:11.885 --> 05:13.405
How could you do this?
05:13.485 --> 05:16.525
Why didn't you tell me
you left the hospital?
05:16.605 --> 05:17.645
Why?
05:19.765 --> 05:22.285
Do you know how worried I was?
05:23.965 --> 05:25.085
Where have you been?
05:27.965 --> 05:29.565
How many times have I told you
05:29.645 --> 05:32.165
to stay away from this unlucky girl?
05:32.245 --> 05:34.005
-Why don't you listen?
-Dad!
05:34.845 --> 05:37.285
If you came just to talk to me like that,
don't bother.
05:38.445 --> 05:39.405
Let's go, Elle.
05:40.685 --> 05:42.485
-Let me go.
-Tee, wait!
05:43.085 --> 05:44.725
-Liu.
-Be careful. Stop.
05:44.805 --> 05:46.165
-Stay out of this.
-Stop. I get it.
05:46.245 --> 05:47.205
-Stop, right now.
-Tee.
05:47.645 --> 05:49.605
-Elle.
-Where are you going?
05:49.845 --> 05:51.125
-Liu.
-I said stop!
05:51.205 --> 05:52.405
-Dad.
-Keep it down.
05:52.485 --> 05:53.965
People are looking at us.
05:54.085 --> 05:56.285
I don't care who's looking at us.
05:57.325 --> 05:58.245
Tee.
05:58.525 --> 05:59.405
Look at Tee.
06:00.565 --> 06:02.245
-Tee, your nose is bleeding.
-Tee.
06:02.325 --> 06:04.965
-Tee.
-Can you stay away from my son?
06:05.285 --> 06:08.485
-Tee.
-Tee's dying because of you.
06:08.565 --> 06:10.525
Don't you know
that you two are not compatible?
06:10.605 --> 06:11.805
Tee.
06:11.885 --> 06:13.925
The waxing moon's 12th day
of the 12th month,
06:14.045 --> 06:16.885
the Hour of the Rooster,
the Month of the Pig, the Day of the Dog.
06:17.325 --> 06:18.245
Your birthday,
06:18.725 --> 06:20.765
month, and time
06:20.965 --> 06:22.245
all clash with his.
06:23.205 --> 06:24.565
And you didn't know that
06:24.925 --> 06:26.205
the waxing moon's 12th day
06:26.285 --> 06:28.005
of the 12th month is a powerful day,
did you?
06:28.365 --> 06:29.965
It's doomsday.
06:31.365 --> 06:32.885
That's why
06:33.325 --> 06:36.365
bad things happen
to Tee whenever he's with you!
06:38.205 --> 06:40.565
Do you want him to die?
06:41.405 --> 06:42.405
Go on then.
06:43.245 --> 06:45.405
Put him out of his misery.
06:45.485 --> 06:46.605
Dad!
06:47.165 --> 06:48.445
-Don't listen to him--
-Enough.
06:48.525 --> 06:49.685
Come here. Now.
06:50.045 --> 06:51.485
-Elle.
-Come with me.
06:51.565 --> 06:52.605
-Get him in a car.
-Elle.
06:52.805 --> 06:53.645
Elle.
07:00.045 --> 07:01.085
Dad.
07:02.685 --> 07:03.965
-Dad.
-Took Took!
07:07.565 --> 07:08.565
Get in.
07:11.285 --> 07:14.365
Take us to the nearest hospital. Go!
07:31.565 --> 07:33.125
See? You never listen to me.
07:33.285 --> 07:34.245
Dad.
07:34.885 --> 07:35.925
-Dad, that's enough.
-Liu.
07:36.005 --> 07:37.885
-Liu.
-I'm fine.
07:39.165 --> 07:40.245
How can you be fine?
07:40.925 --> 07:42.525
You have a brain tumor.
07:42.605 --> 07:43.845
-How can you be fine?
-Liu.
07:43.925 --> 07:45.085
-Liu, enough.
-Dad.
07:45.405 --> 07:46.445
Liu.
07:47.365 --> 07:49.205
-Liu.
-What are you doing?
07:50.205 --> 07:51.085
-Liu.
-Dad.
07:51.165 --> 07:52.245
-Are you calling Elle?
-No.
07:52.325 --> 07:53.205
-Dad.
-Let go.
07:53.285 --> 07:54.165
-Liu.
-Stop.
07:54.245 --> 07:55.525
-Liu.
-Dad!
07:56.365 --> 07:57.845
-Dad.
-I won't let you call her.
07:57.965 --> 07:59.285
-Dad.
-Liu.
08:16.605 --> 08:17.765
Tee.
08:17.845 --> 08:19.165
Are you all right, Tee?
08:21.765 --> 08:22.645
Tee.
08:26.885 --> 08:28.405
I...
08:29.605 --> 08:30.725
I'm fine.
08:31.525 --> 08:32.485
You should...
08:32.805 --> 08:33.805
You should find Hong.
08:37.405 --> 08:38.365
Hong!
08:39.085 --> 08:39.965
Hong.
08:40.684 --> 08:42.485
Hong. Are you okay, Hong?
09:15.565 --> 09:16.405
Hey.
09:16.725 --> 09:17.725
What's wrong with Ong?
09:17.965 --> 09:19.965
He fought with Pai.
He's been like that for two days.
09:20.085 --> 09:21.285
Again?
09:25.525 --> 09:27.525
Ong, Pai came to see you.
09:30.645 --> 09:31.965
Tell her I'm not here.
09:32.885 --> 09:34.325
Why?
09:34.445 --> 09:35.485
Did you guys break up?
09:36.125 --> 09:37.205
Yes.
09:37.285 --> 09:38.605
I have a new girlfriend now.
09:45.725 --> 09:48.245
I'll set up the tables then.
09:54.565 --> 09:55.765
Why didn't you pick up?
09:56.525 --> 09:57.645
Why should I?
10:00.485 --> 10:02.045
I came to ask about Tee.
10:02.125 --> 10:03.405
Tee again?
10:03.725 --> 10:06.045
I don't want to hear about Tee.
Do you understand?
10:06.325 --> 10:08.565
If you love him so much,
you should just marry him already.
10:10.885 --> 10:12.005
Don't invite me
10:12.085 --> 10:13.485
to the wedding because I won't go.
10:16.205 --> 10:18.565
It's not that I can't forget you.
10:18.645 --> 10:21.245
I just happen to have a new girlfriend
10:21.405 --> 10:22.725
who's prettier
10:23.125 --> 10:24.845
and isn't blind like you.
10:27.045 --> 10:28.045
Hey!
10:30.125 --> 10:31.885
-Are you done?
-No.
10:33.325 --> 10:34.565
Don't hit me again.
10:35.125 --> 10:36.205
Why can't I hit you?
10:37.325 --> 10:39.085
Only two women in this world
10:39.645 --> 10:40.925
are allowed to hit me,
10:41.325 --> 10:42.285
my mother
10:42.485 --> 10:43.685
and my girlfriend, understand?
10:49.245 --> 10:50.285
That means
10:50.605 --> 10:51.765
I can hit you, then.
10:58.165 --> 10:59.365
Does that mean...
11:03.525 --> 11:06.285
The other day, you just kept blabbering
in the coffee shop
11:07.045 --> 11:08.365
and wouldn't let me talk.
11:08.445 --> 11:09.645
What did you want to say?
11:14.325 --> 11:15.685
I still like Tee.
11:29.565 --> 11:30.965
But I like him like a brother.
11:37.245 --> 11:39.525
Does that mean that you like me?
11:39.605 --> 11:40.445
Do you?
11:40.525 --> 11:41.645
-Not anymore.
-Yes!
11:43.405 --> 11:45.325
I'm sorry, Pai. You can hit me.
11:45.405 --> 11:46.365
No.
11:47.605 --> 11:49.325
I'm so happy. Let me call Tee.
11:50.285 --> 11:52.045
You won't be able to reach him.
11:52.725 --> 11:53.685
Why not?
11:53.765 --> 11:54.645
I...
11:54.725 --> 11:56.325
I couldn't reach Tee,
11:56.405 --> 11:58.365
Liu or Hong.
11:58.605 --> 12:00.165
That's why I came here
12:00.765 --> 12:02.045
to ask you.
12:02.325 --> 12:03.725
I don't know either.
12:05.645 --> 12:06.725
Do you think
12:08.125 --> 12:09.485
something happened to them?
12:32.845 --> 12:33.685
Dad.
12:40.405 --> 12:41.365
I'm sorry.
12:49.845 --> 12:50.685
Tee.
12:53.125 --> 12:54.925
I taught you to be a fortune teller.
12:58.805 --> 13:00.725
You know how to read your own fortune.
13:04.805 --> 13:07.365
And you know that you and Elle
13:08.165 --> 13:10.125
are completely incompatible.
13:13.045 --> 13:15.045
Why did you spend time with her?
13:23.285 --> 13:24.725
You want to die quickly
13:26.325 --> 13:28.125
so you won't have to be with me, right?
13:31.205 --> 13:32.125
Dad.
13:32.725 --> 13:34.165
Why would you say that?
13:36.645 --> 13:38.645
Of course I want to be with you
for as long as I can.
13:46.885 --> 13:48.805
But I'm also happy when I'm with her.
13:57.645 --> 13:59.085
And is it worth it
14:01.085 --> 14:02.965
to risk your whole life
14:03.365 --> 14:05.685
for that small happiness?
14:06.205 --> 14:07.085
Is it?
14:38.445 --> 14:39.965
Take her to the emergency room,
14:40.285 --> 14:42.325
and take him to the neurology department.
14:44.805 --> 14:45.765
Tee.
14:46.285 --> 14:47.645
Please wait right here, sir.
15:32.205 --> 15:33.285
Sir,
15:34.125 --> 15:35.885
I'm sorry.
15:40.045 --> 15:41.085
What are you sorry for?
15:47.085 --> 15:48.885
I never knew
15:49.525 --> 15:52.165
that Tee and I were so incompatible.
16:01.885 --> 16:03.485
If I knew
16:03.885 --> 16:06.565
that all of this would happen
because of me,
16:07.565 --> 16:10.565
I would have never walked
into his life from the start.
16:14.445 --> 16:15.285
Is that so?
16:16.365 --> 16:19.005
Since when did you believe in destiny?
16:25.605 --> 16:26.965
Even if you believed,
16:27.365 --> 16:28.325
even if you knew,
16:29.565 --> 16:31.525
you would still date him.
16:35.445 --> 16:38.965
Are you crying and apologizing to me
16:40.525 --> 16:42.125
because you finally saw the consequences?
16:46.045 --> 16:47.045
Yes.
16:47.405 --> 16:49.685
I know that you're from a new generation.
16:52.005 --> 16:53.645
You would not easily believe things
16:54.125 --> 16:56.165
unless you see them for yourself.
16:58.125 --> 16:59.605
Are you aware of it now?
16:59.725 --> 17:00.645
Are you?
17:02.605 --> 17:04.245
Let me tell you one thing.
17:06.245 --> 17:07.325
In this world,
17:09.645 --> 17:11.485
there are many things
17:12.245 --> 17:13.364
that we cannot see.
17:17.844 --> 17:19.485
You just have to believe in them.
17:24.685 --> 17:26.124
I'm sorry.
17:55.965 --> 17:56.925
Elle.
18:10.645 --> 18:12.165
I'm cursed.
18:13.285 --> 18:15.125
I bring bad luck to everyone I see.
18:16.285 --> 18:18.045
What's wrong?
18:19.565 --> 18:20.805
How is Tee?
18:29.085 --> 18:30.805
He's stable now.
18:33.085 --> 18:35.285
But the doctor still wants him monitored.
18:40.605 --> 18:42.645
His surgery will take place today
or tomorrow.
18:48.245 --> 18:49.685
Should we go to the temple and pray?
18:49.765 --> 18:52.125
We can go to every temple and shrine.
18:52.445 --> 18:54.005
We will pray for Tee's surgery
18:54.125 --> 18:55.485
to go well
18:55.885 --> 18:58.805
and for Tee to be spared
from any agony, despair, and sickness.
18:59.285 --> 19:00.245
Wait.
19:03.765 --> 19:04.605
I'm sorry.
19:04.685 --> 19:06.445
I forgot that you don't believe
in this stuff.
19:15.125 --> 19:16.245
Deary.
19:16.965 --> 19:18.885
Where should I go?
19:26.765 --> 19:30.165
This is the approximated medical expense.
19:36.685 --> 19:39.765
However, if the patient chooses
not to have the surgery here,
19:40.045 --> 19:42.925
he still has the right
to the medical insurance
19:43.005 --> 19:44.645
at his assigned public hospital.
19:44.725 --> 19:46.445
We can provide the documents
19:46.525 --> 19:48.405
to transfer the patient if needed.
19:49.045 --> 19:49.925
No.
19:50.965 --> 19:52.925
My son will have the surgery here.
19:56.005 --> 19:57.285
But can I pay
19:59.045 --> 20:00.485
by installments?
20:01.525 --> 20:02.805
There's no need.
20:03.765 --> 20:04.925
I'll pay in cash.
20:05.885 --> 20:06.925
Hong.
20:07.005 --> 20:08.445
How are you feeling?
20:09.085 --> 20:09.965
What did they say?
20:10.045 --> 20:11.605
They said I could go home.
20:15.525 --> 20:16.405
How much is it?
20:16.485 --> 20:18.045
Stay out of this.
20:18.125 --> 20:19.685
It's my problem.
20:19.765 --> 20:21.325
Why do I have to stay out of it?
20:22.445 --> 20:24.285
-It's none of your business.
-I have money.
20:24.365 --> 20:25.285
And
20:25.725 --> 20:27.925
can't I pay
20:28.045 --> 20:29.005
for my boyfriend?
20:29.205 --> 20:30.765
It has nothing to do with that.
20:30.845 --> 20:32.565
-I must take care of this myself.
-Why?
20:32.645 --> 20:34.205
Aren't we a couple?
20:35.965 --> 20:38.325
Listen. Once Tee recovers,
20:38.805 --> 20:40.765
I will marry you.
20:44.245 --> 20:45.365
Where do I sign?
20:45.885 --> 20:47.165
Right here.
21:43.845 --> 21:46.925
MIZU
22:45.925 --> 22:46.805
Liu.
22:47.365 --> 22:48.725
Isn't that Elle?
22:49.285 --> 22:52.285
She must be here to pray for Tee.
22:52.765 --> 22:54.045
Who would have guessed
22:54.125 --> 22:56.765
that Elle believes in praying?
23:01.845 --> 23:02.925
Wait.
23:03.005 --> 23:04.725
Liu, come on.
23:05.045 --> 23:06.725
Didn't you also come here
23:06.805 --> 23:08.605
to pray for Tee?
23:09.125 --> 23:11.805
Isn't it good that someone else
is also praying for him?
23:41.885 --> 23:44.365
In order to ask Tai Hong Kong
23:44.445 --> 23:46.205
for help,
23:47.765 --> 23:49.765
you must light eight incense sticks
23:50.805 --> 23:51.805
and a pair of candles.
23:53.005 --> 23:54.125
Five incense sticks
23:54.685 --> 23:56.445
are for praying for a different god.
23:57.805 --> 23:59.045
The other three sticks
23:59.645 --> 24:00.845
will be for Tai Hong Kong.
24:07.765 --> 24:09.925
Come on. I'll show you.
24:52.805 --> 24:54.125
If you take him,
24:54.205 --> 24:55.525
he will suffer.
24:55.925 --> 24:57.325
Don't worry about him.
24:57.645 --> 24:59.005
Leave him with me.
24:59.165 --> 25:01.365
I'll take care of him
for the rest of my life.
25:07.685 --> 25:08.925
Tai Hong Kong,
25:09.925 --> 25:11.925
Elle is my best friend.
25:12.085 --> 25:13.965
I know that Elle truly loves Tee.
25:16.245 --> 25:18.605
Please let them have a happy ending.
25:19.085 --> 25:21.005
And if I must stay single
for the rest of my life,
25:21.445 --> 25:22.485
so be it.
25:26.885 --> 25:28.685
Everything has already been destined,
25:29.125 --> 25:30.165
I know that.
25:30.725 --> 25:34.485
But I would like to give all the merit
I've made in this life
25:34.605 --> 25:36.045
to help Tee.
25:37.885 --> 25:40.565
If I must die tomorrow or tonight,
25:40.925 --> 25:41.965
so be it.
25:42.965 --> 25:44.845
Please keep Tee safe.
25:45.565 --> 25:48.165
If I have to sacrifice
my happy ending with Liu, so be it.
26:01.005 --> 26:02.045
Liu.
26:02.925 --> 26:05.285
Can I be straightforward
and say something?
26:05.845 --> 26:07.765
It's about Tee and Elle.
26:09.165 --> 26:12.525
I know that their fortunes
are not compatible
26:12.845 --> 26:14.765
and that you are very worried about Tee.
26:16.005 --> 26:19.165
And as you said, we can't change
our destiny.
26:20.125 --> 26:23.125
But isn't destiny something
that happens in the future?
26:24.205 --> 26:26.805
Let Tee be happy
26:27.245 --> 26:28.885
with someone that he loves.
26:29.965 --> 26:31.685
Can't you do that for him?
26:37.245 --> 26:39.285
Goodbye.
26:39.765 --> 26:40.845
Goodbye.
26:50.565 --> 26:51.565
Tee's surgery
26:52.525 --> 26:53.845
will take place tomorrow.
26:55.685 --> 26:57.925
If you're free tonight,
26:58.445 --> 26:59.885
you can go and visit him.
27:03.645 --> 27:04.845
Thank you, sir.
27:07.045 --> 27:09.405
Thank you for coming to pray for Tee.
27:11.845 --> 27:13.605
Thank you, too.
27:27.125 --> 27:28.805
POH TECK TUNG
27:35.365 --> 27:37.085
Come on. I'll take you home.
28:12.645 --> 28:13.645
Elle.
28:15.685 --> 28:18.085
The other day, when Peak said that we are
dating,
28:21.805 --> 28:23.565
that was a lie.
28:27.725 --> 28:28.845
Why did you do that?
28:29.885 --> 28:31.005
Well...
28:33.045 --> 28:34.125
It's not Deary's fault.
28:35.525 --> 28:37.205
I asked her for some help.
28:38.925 --> 28:40.085
Help with what?
28:40.165 --> 28:41.925
So you won't take me for granted.
28:46.765 --> 28:48.645
I never took you for granted.
28:48.725 --> 28:50.045
Then what am I to you?
28:54.645 --> 28:56.965
You used to be someone
very important to me.
29:01.925 --> 29:04.365
Is there a chance
that I can be like that again?
29:06.765 --> 29:07.805
No.
29:22.325 --> 29:23.805
You can talk right here.
29:24.285 --> 29:25.285
-Thank you.
-Okay.
29:32.885 --> 29:33.805
What's up?
29:34.125 --> 29:35.205
What's going on?
29:37.845 --> 29:38.965
Are you ready?
29:42.685 --> 29:44.165
Am I ready to die?
29:45.205 --> 29:47.845
No, I mean the surgery.
29:48.405 --> 29:50.045
What are you saying?
29:52.085 --> 29:53.885
If I really don't make it,
29:55.325 --> 29:56.565
will you cry?
30:16.605 --> 30:17.485
Please, come here.
30:18.765 --> 30:19.605
Come here.
30:36.605 --> 30:37.605
Pai.
30:41.845 --> 30:43.685
You shouldn't cry anymore, okay?
30:44.965 --> 30:46.245
Be strong.
30:52.285 --> 30:53.165
What was it?
30:53.805 --> 30:55.765
What did you teach me?
30:56.925 --> 30:57.885
What was it?
31:00.125 --> 31:04.085
Bring your index finger up like this,
31:05.965 --> 31:09.125
poke your forehead and say,
31:09.525 --> 31:10.925
"Don't be sad."
31:12.965 --> 31:14.085
Right?
31:14.725 --> 31:16.765
-Yes. Don't be sad.
-Don't be sad.
31:16.845 --> 31:18.645
-Don't be sad.
-Don't be sad.
31:18.885 --> 31:20.645
-Don't be sad.
-Don't be sad.
31:21.005 --> 31:22.205
Don't be sad.
31:22.885 --> 31:24.245
Tee.
31:25.325 --> 31:28.605
Can you stop saying that you will die?
It's a bad sign.
31:33.685 --> 31:34.885
Pai.
31:39.285 --> 31:40.645
If it was before,
31:42.525 --> 31:44.525
I would have been so worried about you.
31:45.685 --> 31:47.085
But I don't need to worry now.
31:51.285 --> 31:52.405
Why not?
31:55.845 --> 31:57.965
Don't play dumb.
32:01.045 --> 32:02.045
Have you guys done it?
32:03.125 --> 32:04.845
Tee.
32:05.725 --> 32:06.725
I want to tell you
32:06.805 --> 32:09.045
to not give in to Ong too easily.
32:14.285 --> 32:15.325
Okay.
32:19.885 --> 32:21.085
Congratulations.
32:24.645 --> 32:26.085
You're very happy, aren't you?
32:28.685 --> 32:30.085
Of course.
32:33.325 --> 32:37.805
Even though Ong is childish
and loves to watch porn,
32:39.125 --> 32:41.045
he's actually a very good guy.
32:41.725 --> 32:42.845
He loves his dad,
32:43.365 --> 32:44.365
he works hard,
32:45.845 --> 32:47.085
and he's good at his work.
32:49.285 --> 32:51.645
And most importantly,
32:53.085 --> 32:54.925
he's had a crush on you for years.
32:58.045 --> 32:59.285
How do you know?
32:59.805 --> 33:00.645
What do you mean?
33:00.885 --> 33:02.245
I know these things.
33:05.605 --> 33:06.605
Pai.
33:11.645 --> 33:12.925
You and Ong
33:14.245 --> 33:15.565
are like my siblings
33:17.685 --> 33:19.925
and my best friends.
33:50.085 --> 33:51.365
Wow, sir.
33:51.445 --> 33:52.285
Right?
33:52.365 --> 33:54.645
What happened today?
Why are there so many people?
33:54.725 --> 33:58.045
They're filming a TV show here,
reviewing my food.
33:58.125 --> 33:59.565
-Wow.
-They'll be done soon.
34:01.925 --> 34:04.085
Were the photos colored? Yes.
34:06.125 --> 34:06.965
Okay.
34:07.565 --> 34:09.565
-Who's that, sir?
-What?
34:09.845 --> 34:12.845
-Oh, he's the host.
-Where will you go next?
34:14.125 --> 34:15.244
He's handsome.
34:18.204 --> 34:20.644
The restaurant owner
34:20.724 --> 34:23.285
wants to thank you for reviewing his food.
34:24.285 --> 34:26.525
If you need anything,
34:26.684 --> 34:28.885
don't hesitate to let me know.
34:29.164 --> 34:30.405
I will
34:30.965 --> 34:32.925
give you anything you want.
34:34.724 --> 34:35.845
Do you mean it?
34:36.325 --> 34:37.485
Anything?
34:39.285 --> 34:40.405
Yes.
34:40.525 --> 34:41.845
Anything at all.
35:07.445 --> 35:09.085
Wow.
35:09.165 --> 35:10.885
-Your food is great.
-Thank you.
35:10.965 --> 35:14.325
A soft, gentle, and refreshing drink
35:14.405 --> 35:16.045
is perfect to finish up the meal.
35:16.125 --> 35:16.965
It's soft.
35:17.045 --> 35:19.045
-Yes.
-It's really refreshing.
35:19.205 --> 35:20.965
I must say today's shoot was perfect.
35:21.045 --> 35:23.365
Thank you so much.
35:23.845 --> 35:24.765
Excuse me.
35:24.845 --> 35:26.445
Am I invisible to you?
35:27.005 --> 35:28.125
Yes.
35:29.005 --> 35:29.925
What?
35:31.085 --> 35:32.725
You're taken now.
35:33.045 --> 35:34.405
He's right there.
35:37.525 --> 35:38.445
Peak.
35:39.805 --> 35:41.285
You found a parking spot quickly.
35:41.925 --> 35:42.765
Come in.
35:42.845 --> 35:44.245
Move aside.
35:44.325 --> 35:46.965
Continue reviewing the food.
Go. You're blocking the way.
35:47.045 --> 35:48.165
Peak, come here.
35:48.245 --> 35:49.525
Welcome.
35:53.125 --> 35:54.125
Peak.
35:54.365 --> 35:56.765
This seafood restaurant
is very well known.
35:56.845 --> 35:58.405
It's perfect for guys with huge biceps.
35:58.485 --> 35:59.805
What?
36:00.925 --> 36:03.125
I'm kidding.
36:03.205 --> 36:05.045
I mean this restaurant is
perfect for people
36:05.125 --> 36:07.165
who love huge crab claws.
36:13.285 --> 36:15.405
I don't have an appetite today though.
36:22.205 --> 36:23.885
Are you not hungry or not over it?
36:25.165 --> 36:26.085
Not over it?
36:28.845 --> 36:29.925
You're still hurt.
36:31.565 --> 36:32.485
Me?
36:34.205 --> 36:35.205
I'm not hurt.
36:39.325 --> 36:42.645
Not admitting that you're hurt
will hurt you even more.
36:49.605 --> 36:50.805
Are you hurt or not?
36:57.965 --> 36:58.805
I am.
37:00.925 --> 37:04.205
That is considered a good start.
37:06.645 --> 37:10.205
But Peak, you won't be sad for long.
37:11.885 --> 37:12.885
How do you know?
37:13.725 --> 37:14.845
Well...
37:15.045 --> 37:16.725
Your fortune indicates
37:16.805 --> 37:18.765
that your new love life will begin soon.
37:18.845 --> 37:21.965
And it will be a happy one.
37:22.925 --> 37:26.245
If you want to go to a temple
and pray for your love life,
37:26.405 --> 37:28.965
just say the word. I'll take you there.
37:30.645 --> 37:32.285
Shall we go to Hong Kong?
37:32.365 --> 37:35.165
It'll be a trip to make merit
and ask for a girlfriend.
37:35.325 --> 37:36.765
I read online
37:36.845 --> 37:38.525
that anyone who visits the temple there
37:38.605 --> 37:40.085
definitely gets a lover.
37:40.165 --> 37:41.365
Shall we go?
37:41.645 --> 37:43.605
I'm serious. Let's go.
37:44.165 --> 37:45.405
Are you ready to order?
37:45.885 --> 37:46.805
-Oh.
-Yes.
37:47.045 --> 37:47.965
Okay.
37:48.125 --> 37:51.285
Bring us the biggest crab you have.
37:51.445 --> 37:53.445
All right. Wait a moment.
37:53.725 --> 37:55.045
It better be as big as him.
38:00.485 --> 38:02.685
You're smiling.
38:02.845 --> 38:05.405
I'm happy just seeing you smile.
38:06.845 --> 38:07.885
So,
38:08.485 --> 38:10.365
what else makes you happy?
38:18.365 --> 38:20.885
I shouldn't say it.
It might make you run home.
38:21.965 --> 38:22.925
Say it.
38:26.685 --> 38:27.765
Tell me.
38:34.485 --> 38:36.445
I...
38:38.205 --> 38:39.445
I...
38:44.845 --> 38:46.685
What are you laughing at?
38:48.365 --> 38:49.845
Peak.
38:51.885 --> 38:53.325
What's so funny?
38:54.085 --> 38:56.565
I rarely see you getting embarrassed.
38:58.045 --> 38:59.165
It's kind of cute.
39:01.565 --> 39:02.805
You're crazy.
39:03.725 --> 39:04.685
I'm serious.
39:05.885 --> 39:07.805
What are you saying?
39:08.285 --> 39:09.285
It's hot in here.
39:10.725 --> 39:11.685
Hot or embarrassed?
39:11.765 --> 39:13.405
-What?
-Are you hot or embarrassed?
39:13.645 --> 39:14.885
Well,
39:14.965 --> 39:16.325
I'm hot.
39:43.405 --> 39:45.205
When Tee was young,
39:48.725 --> 39:50.565
he was a good boy.
39:54.445 --> 39:55.965
He started to go off the rails
39:58.885 --> 40:00.325
when his mother passed away.
40:07.405 --> 40:09.765
But when he grew up,
40:11.005 --> 40:12.325
he became a good son.
40:14.885 --> 40:16.445
He helped me with everything.
40:20.205 --> 40:22.125
He wanted to learn everything.
40:24.245 --> 40:27.085
He asked me to teach him
how to read fortunes.
40:37.245 --> 40:38.605
I know he was devastated
40:39.965 --> 40:41.485
when he went blind.
40:46.685 --> 40:48.445
But he wouldn't tell me.
40:53.645 --> 40:55.125
He wouldn't show it.
41:06.325 --> 41:08.365
He didn't want me to be sad.
41:19.245 --> 41:20.205
I know
41:22.125 --> 41:25.525
that he's happy when he's with you.
41:30.125 --> 41:32.165
It's like when he's with you,
41:33.605 --> 41:35.885
he forgets
41:37.565 --> 41:39.125
that he's blind.
41:49.245 --> 41:51.445
You should go and see him.
41:52.085 --> 41:53.125
Go.
44:09.525 --> 44:11.525
Subtitle translation by
Pet-chompoo Sa-ngarmangkang
28054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.