All language subtitles for 121 - The Bridge of Lions Affair, Part 21

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:03,799 [SALEM SIGHS] 2 00:00:03,970 --> 00:00:05,597 [WHISTLING] 3 00:00:05,772 --> 00:00:08,434 Whoa, did you just sigh, or are you sitting on an accordion? 4 00:00:08,608 --> 00:00:11,543 - I think I see a gray hair. - What? 5 00:00:11,711 --> 00:00:13,645 Darn, you know, I knew this job would age me. 6 00:00:13,813 --> 00:00:16,475 You know, I am two weeks away from a blue rinse and bunion pads. 7 00:00:16,649 --> 00:00:19,083 The gray hair is on me. 8 00:00:19,252 --> 00:00:21,550 Don't you think of anyone besides yourself? 9 00:00:21,721 --> 00:00:24,622 Of course I do. Right now, I'm thinking of Daniel Bedingfield. 10 00:00:24,791 --> 00:00:27,624 I'm doing the cover story on him for this issue of Scorch magazine. 11 00:00:27,794 --> 00:00:29,921 Do you know what a big responsibility this is? 12 00:00:30,096 --> 00:00:32,291 Wow, you've never had a cover before. 13 00:00:32,465 --> 00:00:35,866 Except for that phony Time Magazine one you got at the county fair. 14 00:00:36,036 --> 00:00:39,995 Hey, I learned to ride a two-wheeler. I totally deserved woman of the year. 15 00:00:40,607 --> 00:00:43,007 - Hey. - Sorry, I'm in a rush. 16 00:00:43,176 --> 00:00:45,144 The radio station's general manager is in town. 17 00:00:45,311 --> 00:00:48,508 Okay, this time no matter how good the toupee looks, do not ask if it's new. 18 00:00:48,982 --> 00:00:51,746 Hey, I was doing him a favor. There was a price tag hanging off of it. 19 00:00:52,419 --> 00:00:54,853 Sabrina, will you open my mail for me? 20 00:00:55,021 --> 00:00:57,046 I sent my fashion portfolio to LaRue magazine, 21 00:00:57,223 --> 00:00:59,748 and I am too nervous to read their response. 22 00:00:59,926 --> 00:01:00,950 Look at these stamps. 23 00:01:01,127 --> 00:01:03,425 I don't think they'd spend three 97 on a rejection letter. 24 00:01:03,596 --> 00:01:05,188 Yes. Goody, goody, goody. 25 00:01:05,365 --> 00:01:07,094 Unless they're sending back your portfolio. 26 00:01:07,267 --> 00:01:09,258 Baddy, baddy, baddy. 27 00:01:09,436 --> 00:01:11,836 Hey, Morgan, these are really good. 28 00:01:12,005 --> 00:01:15,065 Okay, it says here that they like your stuff, 29 00:01:15,241 --> 00:01:18,005 they just want you come back when you've had more experience. 30 00:01:18,178 --> 00:01:19,770 That's why I hate careers. 31 00:01:19,946 --> 00:01:22,779 It was so much easier getting experience with boys. 32 00:01:22,949 --> 00:01:24,473 See you, guys. 33 00:01:25,852 --> 00:01:28,616 Seriously, Morgan, you're gonna find work soon. I know it. 34 00:01:29,322 --> 00:01:31,790 Thanks. Okay, I feel better. 35 00:01:32,792 --> 00:01:35,818 It is so great to have roommates who think I'm talented. 36 00:01:35,995 --> 00:01:38,088 - You are. - And beautiful. 37 00:01:38,264 --> 00:01:40,824 - Absolutely. - And smart. 38 00:01:41,868 --> 00:01:43,597 Oh, is that a gray hair on Salem? 39 00:01:43,770 --> 00:01:44,896 Oh. 40 00:02:25,278 --> 00:02:28,304 [WHISTLING] 41 00:02:28,481 --> 00:02:29,880 What are you so happy about? 42 00:02:30,049 --> 00:02:32,142 Well, let's see. I got here early. 43 00:02:32,318 --> 00:02:33,512 I found a great parking spot. 44 00:02:33,686 --> 00:02:36,086 And the guy at the coffee stand didn't call me, "Peaches." 45 00:02:36,256 --> 00:02:38,588 So it has nothing to do with you getting the cover story? 46 00:02:38,758 --> 00:02:40,783 Oh, are you upset about that? 47 00:02:40,960 --> 00:02:42,052 No, of course not. 48 00:02:42,228 --> 00:02:44,958 It's just, you know, doing a cover's a big responsibility. 49 00:02:45,365 --> 00:02:48,459 I should know, I've written too many to count. Ha, ha. 50 00:02:48,635 --> 00:02:50,694 Nine of the last 13. 51 00:02:51,304 --> 00:02:52,965 Well, I got this cover. 52 00:02:53,139 --> 00:02:55,437 - Sabrina, you lost the cover. - What? 53 00:02:56,109 --> 00:02:58,703 Well, make that ten of, uh, 14. 54 00:02:58,878 --> 00:03:00,505 But I'll let you proof read it, Peaches. 55 00:03:00,680 --> 00:03:03,672 Unh, Annie, Annie, you can't take this story from me. 56 00:03:03,850 --> 00:03:05,249 I already told my cat. 57 00:03:05,418 --> 00:03:07,045 I'm sorry. I just heard from the designer. 58 00:03:07,220 --> 00:03:09,154 He refuses to dress Daniel Bedingfield. 59 00:03:09,322 --> 00:03:10,812 - Why? - I don't know. 60 00:03:10,990 --> 00:03:13,083 - Maybe he doesn't like the British. - Who doesn't? 61 00:03:13,259 --> 00:03:16,194 You know, sure, they used to have a Navy and attack people all the time. 62 00:03:16,362 --> 00:03:19,126 But now they just make tea and jam and long boring movies. 63 00:03:19,299 --> 00:03:20,630 I'm sorry. No designer, no cover. 64 00:03:20,800 --> 00:03:24,133 You see, the problem is, Boston's not really known for its designers. 65 00:03:24,304 --> 00:03:26,295 Except for the dude who invented the tri-corner hat. 66 00:03:26,739 --> 00:03:28,832 Wait, wait, what about Morgan Cavenaugh? 67 00:03:29,008 --> 00:03:30,532 - Who? - Morgan Cavanaugh, my friend. 68 00:03:30,710 --> 00:03:32,974 Oh, well, in that case, no. 69 00:03:33,146 --> 00:03:34,943 But you haven't even seen her portfolio. 70 00:03:46,526 --> 00:03:50,257 Maybe I shouldn't inhale when I use that hairspray. 71 00:03:50,463 --> 00:03:54,923 I just happen to have Morgan's portfolio right here. Ha, ha. 72 00:03:55,101 --> 00:03:58,195 I'm telling you, she is hot, hot, hot right now. 73 00:03:58,371 --> 00:04:01,534 I mean, LaRue magazine just contacted her. 74 00:04:02,275 --> 00:04:05,369 It's not bad, but I hate to give the cover to someone I've never heard of. 75 00:04:05,545 --> 00:04:07,172 Come on, you never heard of me. 76 00:04:07,347 --> 00:04:09,474 Well, that's not your best argument. 77 00:04:10,550 --> 00:04:12,313 Annie, I tell you, she's really good. 78 00:04:12,485 --> 00:04:14,715 Hmm, guess I don't have much of a choice. I'm desperate. 79 00:04:14,887 --> 00:04:16,821 Oh, she's gonna be so happy to hear that. 80 00:04:17,290 --> 00:04:19,451 Well, I might edit it a little. 81 00:04:24,097 --> 00:04:26,224 Salem. You're dying your hair? 82 00:04:26,399 --> 00:04:28,629 I'm just putting in some low-lights. 83 00:04:28,801 --> 00:04:31,201 Oh, I had no idea they made a "Just for Cats." 84 00:04:31,371 --> 00:04:33,896 I had no idea how many shades of black there were. 85 00:04:34,073 --> 00:04:36,473 I finally went with ultimate goulet. 86 00:04:37,577 --> 00:04:38,942 Hi, Sabrina. 87 00:04:39,112 --> 00:04:41,137 Oh, what is going on with the cat? 88 00:04:41,314 --> 00:04:46,377 Oh, that, well, uh, I am not gonna color my hair without practicing first. 89 00:04:46,886 --> 00:04:48,786 Oh, great idea. 90 00:04:49,455 --> 00:04:51,980 Later, I think I'll try my new home bikini waxer on him. 91 00:04:52,158 --> 00:04:54,353 [GASPS] 92 00:04:54,927 --> 00:04:56,417 Listen, Morgan, I've got great news. 93 00:04:56,596 --> 00:04:57,995 Oh, you found my briefcase. 94 00:04:58,164 --> 00:05:01,292 Yeah, uh, when I took it to work by mistake, lucky for you, 95 00:05:01,467 --> 00:05:03,059 guess what Bedingfield's gonna be wearing 96 00:05:03,236 --> 00:05:04,669 on the cover of Scorch magazine? 97 00:05:05,104 --> 00:05:08,096 Well, he's British so... 98 00:05:08,274 --> 00:05:09,571 Oh, Lederhosen. 99 00:05:09,742 --> 00:05:11,937 No, he's wearing Morganwear. 100 00:05:12,111 --> 00:05:14,409 I showed Annie your portfolio and got you the job. 101 00:05:14,580 --> 00:05:15,638 You're kidding? 102 00:05:15,815 --> 00:05:17,874 Annie really wants me to style the cover? 103 00:05:18,318 --> 00:05:19,649 Wants? She said it herself. 104 00:05:19,819 --> 00:05:20,945 She's desperate. 105 00:05:21,120 --> 00:05:24,851 Oh, my God, Sabrina, thank you so much for doing this for me. 106 00:05:25,024 --> 00:05:27,254 - What's going on? - Roxie, great news. 107 00:05:27,427 --> 00:05:29,361 I am going to be styling Daniel Bedingfield 108 00:05:29,529 --> 00:05:31,622 for the cover of Scorch magazine. 109 00:05:31,798 --> 00:05:34,426 Good for you, at least things are going well for you guys. 110 00:05:34,600 --> 00:05:36,431 Oh, they really are, thanks. 111 00:05:36,869 --> 00:05:39,394 Hold it, Morgan. Roxie, what happened? 112 00:05:40,039 --> 00:05:42,132 My station manager isn't happy with my show. 113 00:05:42,308 --> 00:05:43,935 He said he's tired of girl talk. 114 00:05:44,644 --> 00:05:46,737 Whoa, that's awful. 115 00:05:46,913 --> 00:05:48,210 Here I get this great news 116 00:05:48,381 --> 00:05:50,372 and then you come in and just bring us down. 117 00:05:51,150 --> 00:05:53,482 Morgan. Look, it's not the end of the world. 118 00:05:53,653 --> 00:05:56,121 You could just change the format of your show. 119 00:05:56,289 --> 00:05:58,757 You know, instead of girl talk, it could be guy talk. 120 00:05:58,925 --> 00:06:01,450 You know like, uh, "That's a big one, Mark." 121 00:06:01,627 --> 00:06:03,925 "Yeah, you totally blew that carburetor, Pete." 122 00:06:05,031 --> 00:06:07,727 I thought people loved my show. You guys like it, right? 123 00:06:07,900 --> 00:06:09,697 Of course we do. We listen to it every night. 124 00:06:09,869 --> 00:06:13,464 Well, sure, but mostly with the sound turned down so I can hear Conan. 125 00:06:14,173 --> 00:06:16,232 Don't listen to her. We're huge fans. 126 00:06:16,409 --> 00:06:18,969 What would you have told that woman last night from Framingham? 127 00:06:19,479 --> 00:06:25,418 Oh, well, I would have told her to dump that loser. 128 00:06:25,818 --> 00:06:27,115 Her husband just died. 129 00:06:27,887 --> 00:06:31,379 Oh, well, then all the more reason to let go. 130 00:06:32,425 --> 00:06:35,622 There are things you could do with the radio show. You could do music... 131 00:06:35,795 --> 00:06:37,057 I want my show to remain a place 132 00:06:37,230 --> 00:06:38,788 where women can express themselves. 133 00:06:38,965 --> 00:06:41,866 Then you better get some good-Iooking guys on your show. 134 00:06:42,034 --> 00:06:43,296 Why don't you go wax the cat? 135 00:06:43,469 --> 00:06:45,027 [MOUTHS] Oh, yes. 136 00:06:45,638 --> 00:06:48,038 I don't know, maybe I should think about doing something else. 137 00:06:48,207 --> 00:06:50,471 No, Roxie, your show is great. 138 00:06:50,643 --> 00:06:53,077 You know, but maybe there's something to that music idea. 139 00:06:53,246 --> 00:06:56,079 You know, maybe you could mix your message with live music. 140 00:06:56,249 --> 00:06:59,980 Live music, that's a great idea. Thanks, Sabrina. 141 00:07:01,187 --> 00:07:02,211 [CATERWAULS] 142 00:07:02,388 --> 00:07:03,616 What was that? 143 00:07:03,790 --> 00:07:05,985 The sound of a cat who's gonna look good in a bikini. 144 00:07:08,995 --> 00:07:12,396 Oh, I'm sure Morgan will be here any minute now. 145 00:07:12,565 --> 00:07:16,968 She's in the fashion business, so she's fashionably late. Ha, ha. 146 00:07:18,871 --> 00:07:20,566 Any minute now. 147 00:07:21,073 --> 00:07:23,405 - I don't like waiting. JAMES: Me, neither. 148 00:07:23,576 --> 00:07:25,476 I once dumped a girl for making me wait. 149 00:07:25,645 --> 00:07:27,374 After two hours, I just paid the minister, 150 00:07:27,547 --> 00:07:30,448 sent the guests home and took the maid of honor on a honeymoon. 151 00:07:31,451 --> 00:07:34,249 Annie, you know if you need it, you can use, uh, my story as the cover. 152 00:07:34,420 --> 00:07:36,911 Whoa, back in your tree limb, vulture, this one isn't dead yet. 153 00:07:37,089 --> 00:07:40,081 No, seriously, I'm doing that interview with Ozzy Osbourne tomorrow. 154 00:07:40,259 --> 00:07:45,026 The only thing is, I gotta figure out what time, uh... o'clock is. 155 00:07:45,798 --> 00:07:48,858 If I know Morgan, she's just taking a few extra seconds to... 156 00:07:49,035 --> 00:07:52,402 You know, prepare herself for a professional presentation. 157 00:07:55,942 --> 00:07:57,170 [HONKING] 158 00:07:57,343 --> 00:08:00,403 Hey, quit your honking, we're not going anywhere. 159 00:08:04,016 --> 00:08:06,507 [CELL PHONE RINGS] 160 00:08:08,321 --> 00:08:09,652 Hello? 161 00:08:09,822 --> 00:08:11,790 You were to be here 20 minutes ago. Where are you? 162 00:08:11,958 --> 00:08:13,619 Duh, shopping. 163 00:08:13,793 --> 00:08:15,351 I wanted to look good for this meeting. 164 00:08:15,528 --> 00:08:16,859 Well, get here now. 165 00:08:17,029 --> 00:08:19,259 I can't go any faster. 166 00:08:19,699 --> 00:08:21,462 Oh, yes, you can. 167 00:08:21,634 --> 00:08:23,932 [TIRES SCREECHING] 168 00:08:24,103 --> 00:08:26,571 Whoa, this car goes fast. 169 00:08:26,739 --> 00:08:30,402 Look, I can't wait any longer. Cole, let's run your story. 170 00:08:31,177 --> 00:08:33,304 [TIRES SCREECH THEN CAR CRASHES] 171 00:08:33,479 --> 00:08:35,208 Wait, she's here. 172 00:08:37,617 --> 00:08:39,107 Hi. 173 00:08:40,186 --> 00:08:43,314 - Am I late? - Whoa, rad do. 174 00:08:43,489 --> 00:08:46,322 Thanks. Rad do to you too. 175 00:08:47,593 --> 00:08:49,686 Don't worry, she won't be doing hair. 176 00:08:51,364 --> 00:08:54,060 Okay, I have so many great ideas for this cover. 177 00:08:54,233 --> 00:08:57,396 I want to put Daniel in something that makes a bold statement. 178 00:08:57,570 --> 00:08:59,595 You want something bold? Try showing up on time. 179 00:08:59,772 --> 00:09:01,364 Unh, that is so done. 180 00:09:01,774 --> 00:09:03,639 Okay, I gotta go get started on this article. 181 00:09:03,809 --> 00:09:06,004 You know, this cover is a big break for me too. 182 00:09:06,178 --> 00:09:08,510 If I do well, Annie might stop calling me the temp. 183 00:09:10,116 --> 00:09:13,051 Hey, does Salem look different to you? 184 00:09:14,554 --> 00:09:16,283 [CLEARS THROAT] 185 00:09:16,455 --> 00:09:19,788 No, he looks exactly the same. 186 00:09:19,959 --> 00:09:21,927 Maybe he's facing a different way. 187 00:09:24,363 --> 00:09:25,557 What have you done? 188 00:09:25,731 --> 00:09:28,859 I figured the dye job wasn't enough to make me look younger, 189 00:09:29,035 --> 00:09:31,731 so for 5 bucks they threw in a little collagen. 190 00:09:31,904 --> 00:09:32,928 A little? 191 00:09:33,105 --> 00:09:35,938 It looks like you made out with a beehive. 192 00:09:36,208 --> 00:09:38,142 [GRUNTS] 193 00:09:38,878 --> 00:09:41,676 Roxie, if you don't mind, I'm gonna borrow your Daniel Bedingfield CD. 194 00:09:41,847 --> 00:09:44,873 Sure. You have a minute? I'm working on a song and like to run it by you. 195 00:09:45,051 --> 00:09:47,212 Oh, well, okay. 196 00:09:47,687 --> 00:09:49,678 [SINGING] Boston ladies sing this song 197 00:09:49,855 --> 00:09:51,379 Doo-dah, doo-dah 198 00:09:51,557 --> 00:09:53,684 We get paid less for the same job 199 00:09:54,293 --> 00:09:56,625 - You think this is good? - Well, no, but I think... 200 00:09:56,796 --> 00:09:58,354 So, what do you think? 201 00:09:58,531 --> 00:09:59,623 Oh, it's great. 202 00:10:00,466 --> 00:10:04,163 Roxie, they say that everyone is given a special gift. 203 00:10:04,337 --> 00:10:08,137 If music is yours, I hope you saved the receipt. 204 00:10:08,307 --> 00:10:11,640 Oh, Rox, don't listen to her, uh. What does she know about music? 205 00:10:11,811 --> 00:10:13,472 She thought B flat was a bra size. 206 00:10:13,913 --> 00:10:15,278 So you really like it? 207 00:10:15,448 --> 00:10:17,439 Yeah, it's fantastic. 208 00:10:17,617 --> 00:10:20,643 I wish I could listen to the rest, but I gotta go prepare for this interview. 209 00:10:20,820 --> 00:10:22,219 But keep it up. 210 00:10:22,521 --> 00:10:24,352 Healthy people don't eat meat 211 00:10:26,392 --> 00:10:28,417 Daniel's only gonna give me a little bit of time. 212 00:10:28,594 --> 00:10:30,960 I have to boil this down to the best 75 questions. 213 00:10:31,130 --> 00:10:33,291 Now, do you think it's possible to be over-prepared? 214 00:10:33,466 --> 00:10:35,491 Oh, good one. Seventy-six. 215 00:10:35,935 --> 00:10:39,564 All right, I figured we would set up with the bakery in the background. 216 00:10:39,739 --> 00:10:41,900 - That cool with you? - I see what you're going for. 217 00:10:42,074 --> 00:10:44,599 Interesting light, kind of a European feel? 218 00:10:44,777 --> 00:10:46,472 No. There's an outlet there. 219 00:10:47,847 --> 00:10:49,644 Hey, is Daniel here yet? 220 00:10:49,815 --> 00:10:52,648 Yeah, he's in your office with Morgan. She's putting together his look. 221 00:10:52,818 --> 00:10:55,480 There is a naked rock star in my office and I'm not there? 222 00:10:55,655 --> 00:10:56,713 I hate what I've become. 223 00:10:58,424 --> 00:11:01,325 Oh, Annie, I know that this cover story is an awesome opportunity, 224 00:11:01,494 --> 00:11:03,724 I hope it'll inspire you to give me more responsibility... 225 00:11:03,896 --> 00:11:07,730 Did you hear me? There is a naked rock star in my office. 226 00:11:07,900 --> 00:11:13,861 Ladies and gentlemen, I present Daniel Bedingfield. 227 00:11:17,777 --> 00:11:20,610 - Well, what do you think? - Oh, my gosh, it's awful. 228 00:11:20,780 --> 00:11:22,270 - What do we do? - We do nothing. 229 00:11:22,682 --> 00:11:25,082 You want more responsibility, fire your friend. 230 00:11:25,951 --> 00:11:27,282 [CHUCKLES] 231 00:11:35,428 --> 00:11:37,623 - Listen, Morgan. - Did you see those people? 232 00:11:37,797 --> 00:11:39,287 I stunned them. 233 00:11:40,633 --> 00:11:42,897 I totally get what you mean about Annie. 234 00:11:43,069 --> 00:11:45,367 I am too important to give a compliment. 235 00:11:45,538 --> 00:11:49,030 I mean, you think somebody is maybe a little intimidated 236 00:11:49,208 --> 00:11:51,176 by something called talent? 237 00:11:51,744 --> 00:11:52,768 You know, you're right. 238 00:11:52,945 --> 00:11:55,937 And that's probably why she's insisting on 239 00:11:56,115 --> 00:11:57,582 going a different way with the cover. 240 00:11:57,750 --> 00:12:00,446 Really, well, which way does she want me to go? 241 00:12:01,120 --> 00:12:04,180 - Uh, that way. - What? 242 00:12:04,356 --> 00:12:06,051 You lost the job, Morgan. 243 00:12:06,225 --> 00:12:07,852 Annie doesn't wanna use your design. 244 00:12:08,661 --> 00:12:10,026 Why not? 245 00:12:10,196 --> 00:12:12,596 I mean, that is a great look. 246 00:12:12,765 --> 00:12:15,598 - You liked it, right? - Me? 247 00:12:15,768 --> 00:12:18,760 Well, I thought it was great. 248 00:12:18,938 --> 00:12:21,372 I mean, I told Annie she's making a big mistake. 249 00:12:21,540 --> 00:12:22,666 I should go talk to her. 250 00:12:22,842 --> 00:12:24,332 No, no, no. You know, it's pointless. 251 00:12:24,510 --> 00:12:26,910 Once Annie makes her decision, there's no swaying her. 252 00:12:27,079 --> 00:12:29,411 I mean, she still holds on to her Enron stock. 253 00:12:29,815 --> 00:12:30,839 What about Daniel? 254 00:12:31,016 --> 00:12:33,007 I mean, doesn't he have a say in any of this? 255 00:12:33,185 --> 00:12:35,016 Freaking crazy chick. 256 00:12:35,187 --> 00:12:37,121 Got me decked out like a showgirl. 257 00:12:37,289 --> 00:12:38,756 Oh, Daniel, where are you going? 258 00:12:38,924 --> 00:12:39,948 To find a pub. 259 00:12:40,126 --> 00:12:41,718 I need a pint to wash down these feathers. 260 00:12:41,894 --> 00:12:43,384 Daniel, please wait. Oh, Morgan... 261 00:12:43,562 --> 00:12:45,894 Who do you think you are to judge my fashion? 262 00:12:46,065 --> 00:12:49,296 Okay, wait, wait, first of all, let's not confuse fashion with poultry, okay? 263 00:12:49,468 --> 00:12:51,231 And second, it isn't just me. 264 00:12:51,403 --> 00:12:53,894 Even Sabrina said your outfit stunk. 265 00:12:54,073 --> 00:12:55,631 You said that? 266 00:12:55,808 --> 00:12:57,537 You told me you liked it. 267 00:12:57,710 --> 00:12:59,439 Well, I... 268 00:12:59,979 --> 00:13:02,072 - Oh! - Morgan. 269 00:13:02,248 --> 00:13:03,840 I can't believe you told that to her face. 270 00:13:04,016 --> 00:13:06,348 At least I had the decency to trash her behind her back. 271 00:13:10,456 --> 00:13:12,583 Daniel, I know this is the tenth message I've left you, 272 00:13:12,758 --> 00:13:14,919 but your voice mail only gives me 15 seconds to talk. 273 00:13:15,094 --> 00:13:19,121 I want to do the interview with you and I think you looked cute in the fea... 274 00:13:20,800 --> 00:13:22,791 Ers, feathers. Okay, all right, call me back. 275 00:13:22,968 --> 00:13:25,937 My number is on second and third message. 276 00:13:26,639 --> 00:13:28,766 What happened to you? You get stuck in a bicycle chain? 277 00:13:28,941 --> 00:13:30,169 Nothing happened. 278 00:13:30,342 --> 00:13:33,004 I'm just being the young, hip cat that I am. 279 00:13:33,179 --> 00:13:35,238 Oh, speaking of which, how is your hip? 280 00:13:35,414 --> 00:13:37,905 Uh, I have my good days and my bad days. 281 00:13:38,083 --> 00:13:39,983 [DOOR CLICKS OPEN] 282 00:13:41,620 --> 00:13:43,383 Morgan, wait. I can explain. 283 00:13:43,556 --> 00:13:44,648 Oh, really? 284 00:13:44,824 --> 00:13:47,156 I wouldn't know which of your two faces to listen to. 285 00:13:47,326 --> 00:13:48,884 What do you mean? 286 00:13:49,061 --> 00:13:51,359 You told me that you liked my design for Daniel Bedingfield 287 00:13:51,530 --> 00:13:53,088 and you told Annie that you don't. 288 00:13:53,265 --> 00:13:56,894 You told Roxie you liked her song, and you told me that you didn't. 289 00:13:57,069 --> 00:13:58,263 That makes you two-faced. 290 00:13:58,437 --> 00:14:00,462 So you better face it. 291 00:14:00,639 --> 00:14:02,106 Twice. 292 00:14:02,274 --> 00:14:04,265 I am not two-faced. 293 00:14:04,443 --> 00:14:06,240 SABRINA 2: Yeah, right. 294 00:14:10,149 --> 00:14:11,707 Salem, are you talking to someone? 295 00:14:12,585 --> 00:14:14,883 SABRINA 2: What are you asking the geezer for? He can't hear anything. 296 00:14:15,054 --> 00:14:16,612 What the? 297 00:14:17,690 --> 00:14:19,817 - Howdy. - What's going on? 298 00:14:19,992 --> 00:14:22,483 You're a witch. You should know about this. 299 00:14:22,661 --> 00:14:25,596 If a witch denies the truth, she's forced to confront it. 300 00:14:25,764 --> 00:14:29,791 What? But, I was just trying to spare Morgan and Roxie's feelings. 301 00:14:29,969 --> 00:14:31,368 That doesn't make me two-faced. 302 00:14:31,971 --> 00:14:34,804 No, I make you two-faced. 303 00:14:35,140 --> 00:14:37,734 Hey, don't make me come back there. 304 00:14:40,312 --> 00:14:43,338 Morgan, open the door. I really wanna talk to you. 305 00:14:43,515 --> 00:14:45,574 MORGAN: Well, I don't wanna talk to you. 306 00:14:45,751 --> 00:14:48,242 I like your design for Daniel. I really do. 307 00:14:48,420 --> 00:14:49,444 SABRINA 2: Please. 308 00:14:49,622 --> 00:14:52,887 That outfit looked like something San Diego Chicken wore to the prom. 309 00:14:53,058 --> 00:14:54,855 [CELL PHONE RINGS] 310 00:14:55,027 --> 00:14:57,757 Hello? Oh, hi, Daniel. 311 00:14:57,930 --> 00:14:59,056 Oh, don't worry about Morgan. 312 00:14:59,231 --> 00:15:01,131 She's a professional, she completely understands. 313 00:15:01,300 --> 00:15:05,259 Yeah, she's sobbing because the bathroom light is so unflattering. 314 00:15:06,071 --> 00:15:07,834 Uh, thanks for calling. 315 00:15:08,007 --> 00:15:09,031 [SABRINA 2 MUMBLES] 316 00:15:09,208 --> 00:15:11,540 Um, really. That's great. 317 00:15:11,710 --> 00:15:14,372 Okay, yeah, I'll meet you back at the office. 318 00:15:14,546 --> 00:15:16,537 I know, I know, five minutes is all it's gonna take. 319 00:15:16,715 --> 00:15:18,580 Oh, thank you, you are the best. 320 00:15:20,052 --> 00:15:21,076 You're the best, 321 00:15:21,253 --> 00:15:24,120 oh, if I ever sound that phony, just run backwards into the wall. 322 00:15:25,024 --> 00:15:26,218 [CHUCKLES] 323 00:15:27,393 --> 00:15:29,623 - Who's that? SALEM: Her name's Friskie. 324 00:15:29,795 --> 00:15:31,922 And believe me, she is. 325 00:15:32,097 --> 00:15:34,463 Oh, Salem. Come on, a trophy kitty? 326 00:15:34,867 --> 00:15:36,027 That's right. 327 00:15:36,201 --> 00:15:40,604 And by the way, don't come a-knocking if the trash can's a-rocking. 328 00:15:40,773 --> 00:15:42,434 Gotta go. Be sure to catch my show. 329 00:15:42,608 --> 00:15:44,303 Oh, what's with the guitar? 330 00:15:44,944 --> 00:15:47,174 Well, you came up with that great idea for live music, 331 00:15:47,346 --> 00:15:48,370 so I taught myself guitar. 332 00:15:48,547 --> 00:15:50,242 I'm gonna sing my own songs. 333 00:15:50,416 --> 00:15:51,678 SABRINA 2: Oh, dear God. 334 00:15:51,850 --> 00:15:53,750 Uh, oh, you're gonna sing on the radio? 335 00:15:54,286 --> 00:15:56,277 Thanks to you. You probably saved my show. 336 00:15:56,455 --> 00:15:57,683 You're a true friend. 337 00:15:58,424 --> 00:15:59,891 Uh, Roxie, wait. 338 00:16:00,059 --> 00:16:01,356 Ow. 339 00:16:01,527 --> 00:16:04,462 Hey, no biting. 340 00:16:06,231 --> 00:16:08,825 Daniel, thanks so much for coming back for this interview. 341 00:16:09,001 --> 00:16:11,731 I've got about five minutes. I'm going to a gig. 342 00:16:11,904 --> 00:16:14,065 - Oh, you're performing tonight? - Not me. 343 00:16:14,239 --> 00:16:16,298 This friend of mine. He's got a one-man show. 344 00:16:16,475 --> 00:16:19,239 And I've seen him act. It's gonna be a one-man audience too. 345 00:16:19,411 --> 00:16:20,969 So, what are you gonna say to him? 346 00:16:21,146 --> 00:16:23,808 Hmm, the same thing I say every single time I see him act. 347 00:16:23,983 --> 00:16:25,382 "Nigel, you're dreadful." 348 00:16:25,551 --> 00:16:27,849 - You say that to him? - Yeah, he's my best friend. 349 00:16:28,020 --> 00:16:30,420 What good would I be if I didn't tell him the truth? 350 00:16:30,589 --> 00:16:32,853 - Not good at all. - Hmm, so interview? 351 00:16:33,258 --> 00:16:35,158 Actually, instead of the interview, 352 00:16:35,327 --> 00:16:36,988 would you sing on my friend's radio show? 353 00:16:37,429 --> 00:16:38,760 - I can't... - You don't understand. 354 00:16:38,931 --> 00:16:40,922 If you don't, she's gonna sing one of her originals. 355 00:16:41,100 --> 00:16:42,829 And the truth is, as a singer, 356 00:16:43,002 --> 00:16:44,970 she's a musical version of your friend Nigel. 357 00:16:45,904 --> 00:16:48,771 - Horrible, huh? - Well, I wouldn't say horrible... 358 00:16:48,941 --> 00:16:50,306 SABRINA 2: I would. 359 00:16:50,476 --> 00:16:53,445 - So will you do it? - I just don't know if I have time. 360 00:16:53,612 --> 00:16:56,945 Sure you do. The radio station is, uh, right upstairs. 361 00:16:57,116 --> 00:16:58,481 - Come on. - Oh. 362 00:16:58,650 --> 00:16:59,912 Oh, uh, hey, Cole? 363 00:17:00,085 --> 00:17:02,986 - Can you still do that cover story? - Really? 364 00:17:03,155 --> 00:17:04,986 I have more important things to take care of. 365 00:17:05,157 --> 00:17:07,819 Yeah, sure. I'll give Ozzy a call. 366 00:17:07,993 --> 00:17:09,358 [ELEVATOR BELL RINGS] 367 00:17:10,195 --> 00:17:12,925 You know, I can swear that was a bakery. 368 00:17:13,098 --> 00:17:15,794 Oh, and tomorrow it'll be a butcher and then a candlestick maker. 369 00:17:15,968 --> 00:17:17,060 Hey, that's America. 370 00:17:25,778 --> 00:17:27,075 How long has the elevator been there? 371 00:17:27,246 --> 00:17:28,975 Oh, save the chitchat for the beauty salon. 372 00:17:29,148 --> 00:17:30,308 Now, move along. 373 00:17:32,484 --> 00:17:34,645 And then she stabbed me in the back. 374 00:17:34,820 --> 00:17:37,311 - You would never lie, would you? - No. 375 00:17:37,489 --> 00:17:40,856 Morgan, I'm really sorry about this but I'm on the air in 30 seconds. 376 00:17:41,026 --> 00:17:42,960 Roxie, babe, you're on in one minute. 377 00:17:43,862 --> 00:17:46,057 You lied to me too. 378 00:17:46,231 --> 00:17:49,098 Morgan, we're all friends. You, me, Sabrina. 379 00:17:49,268 --> 00:17:53,170 Sabrina is not your friend, my friend. Not like me. 380 00:17:53,338 --> 00:17:55,670 I told you right up front that your song sucks. 381 00:17:56,108 --> 00:17:59,100 Okay, I know you don't get my song, but Sabrina said she liked it. 382 00:17:59,278 --> 00:18:02,008 And she's in the music business. I think I can trust her. 383 00:18:02,181 --> 00:18:04,775 - Roxie, don't sing, your song sucks. - What? 384 00:18:04,950 --> 00:18:06,713 I'm sorry, I don't wanna hurt your feelings, 385 00:18:06,885 --> 00:18:08,819 but isn't it worse if I lie to you? 386 00:18:08,987 --> 00:18:10,887 Not at this point. We're on the air. 387 00:18:11,056 --> 00:18:12,614 Hey, we got a show to do, all right? 388 00:18:12,791 --> 00:18:15,692 If you girls wanna fight, you can do it in my van later. 389 00:18:15,861 --> 00:18:18,193 I appreciate your honesty, but you've ruined my show. 390 00:18:18,363 --> 00:18:20,126 I promised my listeners live music. 391 00:18:20,299 --> 00:18:22,358 They'll get it. I brought Daniel Bedingfield with me. 392 00:18:22,534 --> 00:18:23,762 Daniel. 393 00:18:25,270 --> 00:18:27,898 Oh, my God. You brought Daniel Bedingfield. 394 00:18:28,073 --> 00:18:30,200 And he doesn't have a lot of time. So move. 395 00:18:30,375 --> 00:18:34,971 And now, live from Roxie's show, here's Daniel Bedingfield. 396 00:18:37,950 --> 00:18:39,178 This is a really nice gesture, 397 00:18:39,351 --> 00:18:42,479 but we still have something to discuss, like, my song sucks? 398 00:18:42,654 --> 00:18:45,623 Roxie, I only said I liked your song because I was trying to be your friend. 399 00:18:45,791 --> 00:18:48,817 But a true friend wouldn't do that. I want you to be my Nigel. 400 00:18:49,228 --> 00:18:50,855 Okay, who's Nigel? 401 00:18:51,029 --> 00:18:53,725 It's a long British story, the point is, if we're gonna be friends, 402 00:18:53,899 --> 00:18:56,390 then we always have to be honest with each other, right? 403 00:18:57,736 --> 00:18:58,794 Right? 404 00:18:59,304 --> 00:19:00,566 I guess you're right. 405 00:19:00,739 --> 00:19:02,263 And, Morgan, I owe you an apology too. 406 00:19:02,441 --> 00:19:03,465 Yes, you do. 407 00:19:03,842 --> 00:19:06,367 There was nothing wrong with Daniel's outfit. 408 00:19:06,545 --> 00:19:09,844 It just takes a certain kind of person to pull off feathers. 409 00:19:10,015 --> 00:19:12,381 Yeah, a chicken plucker. Look, Morgan, I'm sorry. 410 00:19:12,551 --> 00:19:13,950 I think you're a great designer, 411 00:19:14,119 --> 00:19:15,643 but I should have been upfront with you. 412 00:19:15,821 --> 00:19:17,652 Daniel's outfit was awful. 413 00:19:18,090 --> 00:19:21,116 Whew, you know, it feels good to be honest. 414 00:19:21,293 --> 00:19:22,988 Well, as long as we're being honest, 415 00:19:23,162 --> 00:19:24,891 you know that carrot cake you made last week, 416 00:19:25,063 --> 00:19:26,963 that Roxie and I were raving about? 417 00:19:27,132 --> 00:19:28,531 Stinko. 418 00:19:28,901 --> 00:19:30,061 Great, good. 419 00:19:30,235 --> 00:19:31,827 And your pecan sandies? 420 00:19:32,004 --> 00:19:34,302 They taste like you actually make them with sand. 421 00:19:34,840 --> 00:19:37,070 - Okay. Glad you told me. - I see what you're saying. 422 00:19:37,242 --> 00:19:40,575 In the long run, being honest is gonna make our friendship stronger. 423 00:19:40,746 --> 00:19:44,739 And, Sabrina, sometimes you go a little heavy on the eyeliner. 424 00:19:45,651 --> 00:19:47,380 Oh, and that blue shirt with the silver... 425 00:19:47,553 --> 00:19:48,952 Okay, enough. 426 00:19:49,121 --> 00:19:51,612 Friends don't let friends get too friendly. 427 00:19:57,863 --> 00:19:59,888 Hey. Where's Friskie? 428 00:20:00,065 --> 00:20:02,158 Uh, she was just using me. 429 00:20:02,334 --> 00:20:03,699 Typical gold digger. 430 00:20:03,869 --> 00:20:05,302 She wanted a Tiffany collar. 431 00:20:05,470 --> 00:20:07,370 She would only eat out of the best bowls. 432 00:20:07,539 --> 00:20:09,769 You know, with that age difference, it's a matter of time 433 00:20:09,942 --> 00:20:11,773 before you're sleeping on separate windowsills, 434 00:20:11,944 --> 00:20:13,275 each in your own ray of sunlight. 435 00:20:13,445 --> 00:20:17,745 Hey, I don't need a little sex kitten around to make me feel young. 436 00:20:17,916 --> 00:20:20,043 Good for you. You wanna watch some TV? 437 00:20:20,519 --> 00:20:23,352 What, are you crazy? It's 8:30. 438 00:20:23,522 --> 00:20:25,012 I'm going to bed. 439 00:20:25,924 --> 00:20:26,948 [SOBS] 440 00:20:27,926 --> 00:20:29,553 Night, pops. 34875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.