All language subtitles for 11 Watch Bangkok Love Stories 2- Plead 2019 Full serie online HD - HdFlixtor

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:15.125 --> 00:19.365 ‏"مسلسلات NETFLIX الأصلية" 04:10.045 --> 04:11.125 ‏"هوا". 04:15.485 --> 04:16.725 ‏أتمنى... 04:17.005 --> 04:18.485 ‏لو كنت هنا معي. 04:21.964 --> 04:23.645 ‏بتلك الطريقة، يمكنك مساعدتي 04:25.365 --> 04:27.405 ‏في اتخاذ قرار. 04:29.405 --> 04:30.245 ‏تفضلي. 04:31.925 --> 04:33.205 ‏شاي "تي غوان يين". 04:35.005 --> 04:36.325 ‏إنه المفضل لديك. 04:58.045 --> 04:59.045 ‏"ليو". 04:59.245 --> 05:00.765 ‏اشرب الكوب الآخر. 05:00.965 --> 05:02.525 ‏لا أريده. 05:02.645 --> 05:03.965 ‏إنه مرّ جداً. 05:04.605 --> 05:06.165 ‏كيف يمكنك أن تشربيه؟ 05:07.765 --> 05:09.645 ‏إنه أكثر أنواع الشاي مرارة في العالم. 05:11.365 --> 05:13.045 ‏لكن يجب أن تشربه. 05:13.925 --> 05:15.525 ‏لماذا عليّ ذلك؟ 05:15.605 --> 05:18.965 ‏اسمع، سيجعلك تشيخ بشكل أبطأ. 05:19.365 --> 05:21.405 ‏يمكنك أن تعيش حتى تصبح عجوزاً. 05:22.045 --> 05:24.765 ‏لا أريد أن أعيش وقتاً طويلاً. 05:25.325 --> 05:26.285 ‏ليست لديك فكرة 05:26.365 --> 05:29.325 ‏كم هو أمر متعب 05:29.525 --> 05:31.925 ‏أن أعمل لأؤمّن لقمة عيشنا كل يوم. 05:32.405 --> 05:35.325 ‏يجب أن أدير المتجر وأنظم الفواتير. 05:35.405 --> 05:37.245 ‏وكل المال الذي أجنيه 05:37.325 --> 05:39.445 ‏أدفعه لإيجار منزلنا 05:39.565 --> 05:41.125 ‏والمتجر. 05:41.445 --> 05:42.325 ‏رباه... 05:42.805 --> 05:45.165 ‏إنه أمر مرهق. 06:03.805 --> 06:04.845 ‏"هوا". 06:05.485 --> 06:06.885 ‏هل أنت حامل؟ 06:25.765 --> 06:28.405 ‏ماذا علينا أن نسمّي طفلنا؟ 06:31.885 --> 06:32.965 ‏ماذا علينا أن نسمّيه؟ 06:35.205 --> 06:36.445 ‏لنسمّه "تي". 06:36.805 --> 06:38.125 ‏لأن جدتي 06:38.325 --> 06:39.645 ‏كانت تنادي جدي "تي". 06:40.645 --> 06:41.565 ‏هذا اسم جيد. 06:45.005 --> 06:45.965 ‏"ليو". 06:47.405 --> 06:49.165 ‏يجب أن تهتم بـ"تي" جيداً. 06:50.045 --> 06:53.085 ‏بحقك، لا تقلقي بهذا الشأن. 06:55.165 --> 06:56.525 ‏هذا إن لم أمت أولاً. 06:58.285 --> 07:00.165 ‏أنت دائماً تنحس نفسك. 07:00.245 --> 07:02.685 ‏من ماذا أنت قلقة؟ 07:04.565 --> 07:05.765 ‏هل نسيت؟ 07:06.725 --> 07:08.085 ‏أنا عرّاف. 07:09.525 --> 07:12.285 ‏يمكنني قراءة طالعي. 07:14.005 --> 07:15.165 ‏أي عرّاف 07:15.485 --> 07:17.485 ‏لا يقرأ طالع زوجته أبداً؟ 07:23.405 --> 07:25.725 ‏لماذا تريدين مني أن أقرأ طالعك؟ 07:26.285 --> 07:29.245 ‏أنا أقوم بهذا للناس الذين يدفعون لي وحسب. 07:30.565 --> 07:33.245 ‏لن تدفعي لي كي أقرأ طالعك، لذا لن أقرأه. 07:33.885 --> 07:35.245 ‏استمع إلى نفسك. 07:35.485 --> 07:37.885 ‏إذاً، لن تقرأ طالعي لأنني لن أدفع لك وحسب؟ 07:37.965 --> 07:38.805 ‏بالضبط. 07:40.205 --> 07:41.605 ‏لن أتحدث إليك بعد الآن. 07:41.685 --> 07:43.365 ‏يجب أن أتحقق من شيء هناك. 07:43.605 --> 07:44.925 ‏يجب أن تعود إلى العمل. 07:45.765 --> 07:46.645 ‏حسناً. 07:47.245 --> 07:48.325 ‏امشي بحذر. 07:51.325 --> 07:52.765 ‏هيا. 08:17.805 --> 08:18.925 ‏"هوا". 08:20.645 --> 08:21.965 ‏أنا آسف. 08:26.085 --> 08:27.565 ‏أنا أب سيئ. 08:27.965 --> 08:29.885 ‏لا يمكنني الاهتمام بـ"تي". 08:35.885 --> 08:40.965 ‏لا يمكنني تحمّل نفقة أخذه إلى مستشفى خاص ‏يا "هوا". 08:42.005 --> 08:44.125 ‏أرادت "هونغ" مساعدتي... 08:45.205 --> 08:46.725 ‏لكنني رفضت ذلك. 09:02.365 --> 09:03.365 ‏"ليو". 09:11.365 --> 09:12.525 ‏لماذا عدت؟ 09:21.565 --> 09:22.645 ‏أنا آسف... 09:24.725 --> 09:26.125 ‏لأنني قلت تلك الأشياء لك. 09:28.085 --> 09:29.365 ‏لا تعتذر. 09:30.045 --> 09:32.445 ‏أعرف حسن نواياك. 09:36.005 --> 09:37.245 ‏يجب أن تذهبي إلى المنزل. 09:40.085 --> 09:41.085 ‏لا، لن أذهب. 09:42.125 --> 09:43.125 ‏الليلة... 09:43.885 --> 09:45.085 ‏سأنام هنا. 10:32.405 --> 10:36.405 ‏"مستشفى (ثيبتارين)" 10:41.445 --> 10:42.365 ‏المعذرة. 10:42.765 --> 10:45.165 ‏هل يزور أحد ما "تي" الآن؟ 10:45.765 --> 10:46.725 ‏لا. 10:46.805 --> 10:48.725 ‏المريض يتحدث مع الطبيبة. 10:49.085 --> 10:50.485 ‏في هذه الحالة، 10:50.685 --> 10:52.165 ‏هل يمكنني أن أراه؟ 10:52.365 --> 10:53.965 ‏أريد أن أعرف النتائج. 10:54.045 --> 10:55.525 ‏طلب مني أن آتي لرؤيته. 10:56.165 --> 10:57.205 ‏بالطبع. 11:10.565 --> 11:11.445 ‏لا. 11:23.165 --> 11:24.165 ‏سيدي. 11:24.605 --> 11:25.965 ‏لا. 11:26.045 --> 11:26.925 ‏"ليو". 11:28.245 --> 11:29.085 ‏نعم. 11:33.165 --> 11:34.085 ‏سيدي. 11:34.645 --> 11:36.925 ‏مهلاً، أنا أقضي حاجتي. 11:38.605 --> 11:40.445 ‏أنا أقضي حاجتي، انتظر. 11:43.765 --> 11:45.165 ‏كيف حال "تي" يا سيدي؟ 11:45.245 --> 11:46.925 ‏هل وضعه خطير جداً لدرجة إدخاله المستشفى؟ 11:47.085 --> 11:49.565 ‏أردت البارحة أنا و"أونغ" زيارة "تي" ‏في المستشفى، 11:49.645 --> 11:51.845 ‏لكن "هونغ" قالت إن الطبيب ‏لن يسمح بالزيارات. 11:52.525 --> 11:53.605 ‏متى ستذهب إلى هناك؟ 11:53.685 --> 11:55.125 ‏دعنا نذهب معك. 11:55.325 --> 11:56.765 ‏أحضرنا طعام "تي" المفضل. 11:56.845 --> 11:59.525 ‏انظر، لديّ كعك الأرز المقرمش، لحم الخنزير ‏المقرمش، خيوط لحم الخنزير. 12:00.005 --> 12:01.045 ‏وهنا نودلز الأرز. 12:01.125 --> 12:02.725 ‏- إنها من متجره المفضل. ‏- نعم. 12:03.085 --> 12:05.045 ‏لديّ أيضاً حلوى الفاصولياء وشراب ‏عش الطيور. 12:05.125 --> 12:05.965 ‏فهمت. 12:06.285 --> 12:08.405 ‏وبالنسبة لك، 12:08.485 --> 12:10.085 ‏طلب مني أبي أن أعطيك... 12:11.085 --> 12:13.445 ‏قضيب ثور. 12:18.005 --> 12:19.805 ‏لنقم بهذا. 12:19.885 --> 12:21.285 ‏لنذهب جميعاً معاً 12:21.365 --> 12:23.085 ‏- كي نعرف ما سيقوله الطبيب. ‏- حسناً. 12:23.165 --> 12:24.405 ‏لكن الآن، 12:24.925 --> 12:26.645 ‏انتظراني في الأسفل من فضلكما. 12:27.205 --> 12:28.725 ‏دعاني أغير ملابسي، اتفقنا؟ 12:28.925 --> 12:30.525 ‏- حسناً. ‏- جيد. 12:31.525 --> 12:32.845 ‏بالمناسبة... 12:35.005 --> 12:36.965 ‏يمكنك أن تقول لـ"هونغ" أن تدخل الآن. 12:37.525 --> 12:39.005 ‏سننتظر في الأسفل. 12:40.085 --> 12:42.285 ‏أين هي يا "باي"؟ أنا لا أرى "هونغ". 12:42.365 --> 12:43.925 ‏لنذهب وحسب. 12:44.405 --> 12:45.445 ‏نعم، اذهبا. 12:45.525 --> 12:46.685 ‏لندع البالغين يتحدثان. 12:47.805 --> 12:48.765 ‏امش أمامي. 13:04.445 --> 13:05.365 ‏"ليو". 13:05.685 --> 13:07.765 ‏كيف عرفت "باي" أنني هنا؟ 13:08.325 --> 13:09.365 ‏بحقك. 13:09.605 --> 13:11.725 ‏أحدثت ضجة كبيرة. 13:12.045 --> 13:14.165 ‏حتى أنا سمعتك وأنا لست أعمى. 13:18.685 --> 13:19.685 ‏"ليو". 13:21.045 --> 13:22.245 ‏الليلة الماضية، 13:22.605 --> 13:23.565 ‏أنا... 13:25.085 --> 13:25.965 ‏أنا... 13:27.805 --> 13:30.165 ‏يجب أن تسوّي الأمور مع "هوا" بنفسك. 13:30.445 --> 13:31.365 ‏أنا لن أتدخّل. 13:38.525 --> 13:39.725 ‏"هوا". 13:41.965 --> 13:43.365 ‏لا تغضبي. 13:45.525 --> 13:46.685 ‏البارحة، 13:46.845 --> 13:48.845 ‏كان "ليو" حزيناً جداً. 13:49.925 --> 13:51.925 ‏أتيت كي أبقى إلى جانبه. 13:55.085 --> 13:55.965 ‏في الحقيقة، 13:56.045 --> 13:58.925 ‏تتالت الأحداث. 14:02.965 --> 14:05.365 ‏وحدث ذلك الأمر. 14:07.325 --> 14:08.885 ‏أنت تفهمين، صحيح؟ 14:09.965 --> 14:11.045 ‏صحيح يا "هوا"؟ 14:14.765 --> 14:17.125 ‏أنا جاهز، هلا نذهب الآن؟ 14:24.965 --> 14:26.205 ‏اذهب من دوني. 14:27.205 --> 14:29.405 ‏سأذهب إلى المنزل لأغير ملابسي. 14:30.285 --> 14:31.165 ‏أراك لاحقاً. 14:59.685 --> 15:03.285 ‏"مستشفى (ثيبتارين)" 15:09.685 --> 15:11.125 ‏المعذرة. 15:11.645 --> 15:13.045 ‏أيتها الطبيبة، 15:13.125 --> 15:15.525 ‏لا أريد أن أبقى هنا بعد الآن، أريد أن أذهب ‏إلى المنزل. 15:15.605 --> 15:18.285 ‏هل يمكنك أن تطلبي لي سيارة أجرة ‏أو ما شابه؟ 15:18.365 --> 15:19.485 ‏اهدأ. 15:19.565 --> 15:21.325 ‏أريد أن أبقيك تحت المراقبة. 15:21.405 --> 15:23.365 ‏سيأتي أقرباؤك ليتخذوا قراراً 15:23.445 --> 15:24.765 ‏بخصوص جراحة الدماغ. 15:24.845 --> 15:26.325 ‏أنا لست قاصراً. 15:26.405 --> 15:28.405 ‏يمكنني اتخاذ قراراتي بنفسي. 15:28.645 --> 15:31.125 ‏لكن يجب أن تنتظر حتى يدفع أقرباؤك ‏الفواتير الطبية. 15:31.205 --> 15:33.365 ‏- بخصوص ذلك... ‏- أنا سأهتم بها. 15:35.485 --> 15:37.885 ‏هل يمكنك أن تأخذيني إلى المنزل يا "إيل"؟ 15:38.805 --> 15:42.005 ‏دعاني أغير له ملابسه أولاً. 15:44.605 --> 15:45.565 ‏حسناً إذاً، 15:45.845 --> 15:47.565 ‏تعالي معي من فضلك. 15:48.765 --> 15:49.845 ‏اتبعيني. 15:57.645 --> 16:00.605 ‏تأكدي أن يأتي إلى موعده، 16:00.765 --> 16:02.085 ‏وحاولي ألا تجعليه يتوتر. 16:02.165 --> 16:05.405 ‏والأمر الأهم هو أن تحرصي أن يأخذ دواءه ‏كما هو محدد. 16:05.525 --> 16:06.365 ‏حسناً. 16:06.725 --> 16:07.925 ‏أنا جاهز للذهاب الآن. 16:08.685 --> 16:10.845 ‏سأتحدث إلى المريض إذاً. 16:11.685 --> 16:12.845 ‏- إلى اللقاء. ‏- حسناً. 16:13.085 --> 16:13.925 ‏"تي". 16:39.485 --> 16:40.605 ‏تم الاهتمام بالأمر. 16:42.325 --> 16:43.325 ‏شكراً لك. 16:43.805 --> 16:45.525 ‏سأرد لك المال 16:45.605 --> 16:46.965 ‏في أسرع وقت ممكن. 16:47.125 --> 16:48.365 ‏يمكنك التفكير بذلك لاحقاً. 16:48.965 --> 16:51.885 ‏لكنني سآخذك إلى المنزل لتتحدث ‏إلى والدك الآن. 16:52.525 --> 16:53.445 ‏لا. 16:55.165 --> 16:57.325 ‏يمكنك أخذي إلى أي مكان آخر... 16:58.925 --> 17:00.245 ‏إلا منزلي. 17:06.085 --> 17:06.965 ‏حسناً. 17:08.285 --> 17:09.324 ‏هيا بنا. 17:49.405 --> 17:50.445 ‏شكراً لك. 17:50.885 --> 17:51.845 ‏هيا يا "باي". 17:55.045 --> 17:56.685 ‏- لنركض يا "باي". ‏- هل علينا ذلك؟ 17:57.805 --> 17:58.645 ‏هيا. 18:07.045 --> 18:07.965 ‏أيتها الممرضة، 18:08.485 --> 18:10.725 ‏لماذا ابني "تي" ليس في غرفته؟ 18:11.725 --> 18:13.085 ‏ذهب "تي" إلى المنزل. 18:14.085 --> 18:15.445 ‏ذهب إلى المنزل؟ 18:16.045 --> 18:17.925 ‏كيف؟ مع من؟ 18:18.485 --> 18:20.045 ‏أخذته قريبته إلى المنزل. 18:20.125 --> 18:21.525 ‏أي قريبة؟ 18:21.645 --> 18:22.925 ‏أنا والده. 18:23.005 --> 18:23.965 ‏في الحقيقة... 18:24.125 --> 18:26.685 ‏كانت فتاة، ربما هي حبيبته. 18:26.765 --> 18:27.725 ‏لا. 18:28.405 --> 18:29.605 ‏"تي" ليس لديه حبيبة. 18:30.725 --> 18:33.045 ‏لكنها دفعت كل فواتيره الطبية. 18:33.765 --> 18:36.325 ‏رباه، يا لها من غنية مبذّرة. 18:37.725 --> 18:39.725 ‏لا بد أنها "إيل" يا "ليو". 18:39.965 --> 18:41.605 ‏على الأرجح أن "إيل" أخذت "تي" إلى المنزل. 18:41.885 --> 18:44.525 ‏لنذهب إلى المنزل لنرى "تي"، هيا. 18:44.765 --> 18:46.125 ‏نعم، لنذهب إلى المنزل. 18:46.205 --> 18:47.605 ‏أنا قلقة بشأنه. 18:50.885 --> 18:53.085 ‏أنت ممرضة سيئة جداً. 18:53.845 --> 18:56.565 ‏كيف أمكنك ترك ابني يذهب مع فتاة غريبة؟ 18:56.645 --> 18:58.565 ‏- لنذهب وحسب، هيا. ‏- اهدأ. 18:58.965 --> 19:00.605 ‏هيا. 19:09.205 --> 19:10.125 ‏"تي"! 19:12.285 --> 19:13.965 ‏أين هو بحق الجحيم؟ 19:14.845 --> 19:16.245 ‏لا يمكنني الاتصال به... 19:17.285 --> 19:19.045 ‏أين سأبحث عنه؟ 19:19.125 --> 19:20.005 ‏"ليو". 19:20.085 --> 19:21.365 ‏اهدأ يا "ليو". 19:21.725 --> 19:23.165 ‏فكر جيداً 19:23.485 --> 19:25.845 ‏في المكان الذي قد يكون فيه "تي". 19:55.125 --> 19:56.685 ‏برج الدلو. 19:57.085 --> 19:59.925 ‏"بداية أسبوعك قد تكون مجنونة بعض الشيء..." 20:00.005 --> 20:01.085 ‏"الأبراج اليومية" 20:01.245 --> 20:04.325 ‏"وصديقك هو السبب، 20:04.885 --> 20:07.605 ‏لكن هذه الأحداث المأساوية ستمر." 20:18.125 --> 20:19.565 ‏ألو. 20:19.925 --> 20:21.365 ‏ألو، هل أنت "ديري"؟ 20:21.965 --> 20:23.965 ‏ذهبت لزيارة "تي" في المستشفى هذا الصباح، 20:24.045 --> 20:25.565 ‏لكنه لم يكن هناك! 20:25.645 --> 20:27.965 ‏قالوا في المستشفى إنه غادر مع "إيل". 20:29.165 --> 20:31.125 ‏هل تعرفين إلى أين ذهبا؟ 20:31.765 --> 20:33.005 ‏هل معك رقم هاتفها؟ 20:34.085 --> 20:35.205 ‏أعطيني إياه. 20:35.285 --> 20:37.405 ‏حسناً. 20:37.765 --> 20:39.965 ‏ليست لديّ فكرة أيضاً. 20:40.205 --> 20:42.565 ‏سأتصل بها من أجلك، 20:42.645 --> 20:44.365 ‏ثم سأعاود الاتصال بك. 20:44.445 --> 20:45.365 ‏حسناً! 20:46.645 --> 20:48.485 ‏بسرعة، أنا قلق على "تي". 20:49.765 --> 20:51.565 ‏ماذا قالت يا "ليو"؟ 20:52.365 --> 20:54.685 ‏قالت إنها ستتصل بتلك الساقطة الملعونة. 20:55.245 --> 20:57.085 ‏اهدأ يا "ليو". 20:57.525 --> 20:59.565 ‏لا، سأذهب كي أعثر عليه. 20:59.765 --> 21:01.005 ‏"ليو". 21:01.085 --> 21:02.085 ‏رباه... 21:02.885 --> 21:04.125 ‏ما هذا بحق الجحيم؟ 21:06.845 --> 21:07.805 ‏"الأبراج اليومية" 21:07.885 --> 21:08.805 ‏رباه... 21:09.285 --> 21:10.725 ‏هذا دقيق جداً. 21:35.725 --> 21:36.805 ‏اجلس هنا. 22:06.325 --> 22:07.165 ‏هل رائحتها جيدة؟ 22:16.885 --> 22:17.765 ‏أجل. 22:18.365 --> 22:19.285 ‏رائحتها جيدة. 22:20.605 --> 22:21.805 ‏أي نوع من الأزهار هذه؟ 22:24.965 --> 22:26.005 ‏البلوميريا. 22:27.405 --> 22:28.365 ‏إنها حسّاسة... 22:30.565 --> 22:31.765 ‏لكنها لطيفة. 22:38.325 --> 22:39.245 ‏ماذا عن هذه؟ 22:43.765 --> 22:44.725 ‏هل رائحتها جيدة؟ 22:50.725 --> 22:51.565 ‏أجل. 22:52.485 --> 22:53.405 ‏إنها جيدة. 22:56.565 --> 22:57.565 ‏كيف تبدو رائحتها؟ 22:59.645 --> 23:01.325 ‏رائحتها... 23:04.845 --> 23:06.445 ‏منعشة... 23:09.965 --> 23:10.925 ‏وقوية. 23:17.285 --> 23:18.245 ‏إذاً... 23:19.005 --> 23:20.445 ‏أنا اخترت الأزهار المناسبة. 23:24.365 --> 23:25.365 ‏لماذا؟ 23:28.485 --> 23:29.445 ‏ستعرف ذلك قريباً. 24:24.245 --> 24:25.165 ‏إنه جاهز. 24:53.365 --> 24:54.245 ‏كيف هي رائحته؟ 25:04.445 --> 25:05.325 ‏نعم. 25:06.245 --> 25:07.325 ‏إنها جميلة. 25:08.565 --> 25:11.085 ‏تشعرني الرائحة بالانتعاش. 25:16.805 --> 25:17.965 ‏أظن أن هذه الرائحة 25:18.285 --> 25:19.445 ‏هي الأنسب لك. 25:25.765 --> 25:27.245 ‏البلوميريا... 25:30.445 --> 25:31.365 ‏والنعناع؟ 25:32.485 --> 25:33.405 ‏أجل. 25:34.765 --> 25:36.365 ‏إنها حسّاسة لكنها لطيفة. 25:37.405 --> 25:38.805 ‏تجعلك تشعر بالانتعاش 25:40.445 --> 25:42.285 ‏وتمنحك القوة للقتال. 25:46.525 --> 25:47.645 ‏شكراً لك. 25:51.285 --> 25:52.805 ‏بالمناسبة يا "إيل"، 25:54.325 --> 25:56.365 ‏أين هو أكثر مكان هادئ... 25:57.565 --> 25:58.925 ‏في منزلك؟ 26:01.165 --> 26:02.525 ‏غرفة نومي على الأرجح، 26:03.165 --> 26:04.805 ‏بما أنه لا يمكنني النوم 26:05.005 --> 26:05.965 ‏إن كانت هناك ضجة. 26:10.645 --> 26:11.725 ‏هل يمكنك... 26:14.405 --> 26:15.565 ‏أن تأخذيني إلى هناك؟ 26:19.205 --> 26:20.125 ‏بالطبع. 26:21.165 --> 26:22.085 ‏اتبعني. 26:47.805 --> 26:48.685 ‏كُن حذراً. 26:51.245 --> 26:52.165 ‏اجلس هنا. 26:53.445 --> 26:54.445 ‏هنا؟ 27:04.925 --> 27:06.525 ‏أنا أجلس في هذه الزاوية عادةً 27:07.605 --> 27:09.645 ‏كلما أردت أن أكون وحيدة تماماً. 27:11.405 --> 27:12.805 ‏- سأتركك. ‏- ماذا؟ 27:14.365 --> 27:16.485 ‏إلى أين تذهبين؟ 27:18.925 --> 27:21.725 ‏ظننت أنك أردت أن تكون لوحدك. 27:25.685 --> 27:27.925 ‏هل يمكنك البقاء هنا معي؟ 27:28.965 --> 27:29.885 ‏لبعض الوقت وحسب. 27:39.045 --> 27:40.365 ‏في الحقيقة، 27:41.845 --> 27:43.565 ‏عرفت أنني غير محظوظ... 27:44.885 --> 27:46.125 ‏منذ كنت طفلاً. 27:48.405 --> 27:49.365 ‏كيف عرفت؟ 27:49.765 --> 27:51.285 ‏هل كان بإمكانك قراءة الطالع وأنت طفل؟ 27:54.125 --> 27:55.165 ‏لا. 27:55.885 --> 27:57.125 ‏أبي... 27:57.965 --> 27:59.325 ‏قال لي ذلك عندما كنت صغيراً. 28:01.125 --> 28:02.325 ‏عندما... 28:04.445 --> 28:05.805 ‏عندما تُوفيت أمي. 28:07.205 --> 28:09.525 ‏لماذا قال والدك لك 28:09.965 --> 28:11.165 ‏شيئاً كهذا عندما كنت طفلاً؟ 28:13.885 --> 28:16.445 ‏على الأرجح أنه أراد تحذيري 28:16.765 --> 28:18.605 ‏كي أنتبه أكثر 28:18.925 --> 28:21.325 ‏لما أفعل أو... 28:23.045 --> 28:24.045 ‏أو ماذا؟ 28:27.365 --> 28:28.405 ‏لا شيء. 28:31.045 --> 28:32.325 ‏في الحقيقة، 28:33.485 --> 28:35.365 ‏أنت غير محظوظ... 28:36.125 --> 28:37.605 ‏لكنك محظوظ أيضاً في الوقت نفسه. 28:42.725 --> 28:43.765 ‏أنا محظوظ؟ 28:45.845 --> 28:47.725 ‏هل أنا محظوظ لأنه لديّ ورم في الدماغ؟ 28:50.205 --> 28:52.125 ‏اكتشفت الورم في دماغك 28:52.205 --> 28:55.445 ‏بسبب الحادث. 28:55.925 --> 28:58.325 ‏والورم هو سبب إصابتك بالعمى. 28:58.845 --> 29:02.045 ‏لذلك، إن كان من الممكن إزالة الورم ‏بالعملية الجراحية، 29:02.125 --> 29:03.965 ‏ستتمكن من الرؤية مجدداً. 29:04.205 --> 29:05.925 ‏سيكون ذلك مكسباً مزدوجاً بالنسبة لك. 29:12.285 --> 29:13.645 ‏لا أريد أن أخضع للعملية الجراحية. 29:17.445 --> 29:19.165 ‏أنت قلق من أنها ستكلف والدك كثيراً 29:19.245 --> 29:20.565 ‏وأنه لن يتمكن من تحمّل التكاليف. 29:21.645 --> 29:23.445 ‏وإن أردت... 29:24.045 --> 29:25.165 ‏أن أساعدك، 29:25.765 --> 29:27.165 ‏على الأرجح أنك لن تسمح لي. 29:28.605 --> 29:30.685 ‏لهذا أنت غير محظوظ. 29:37.845 --> 29:39.565 ‏أنا غير محظوظ. 29:41.685 --> 29:43.365 ‏لكن بعد التفكير في الأمر، 29:43.925 --> 29:44.765 ‏أظن... 29:45.365 --> 29:46.525 ‏أنني محظوظ جداً. 29:47.285 --> 29:49.045 ‏ماذا؟ أنت محظوظ الآن؟ 29:50.765 --> 29:51.645 ‏أجل. 29:53.045 --> 29:54.725 ‏أنا أعمى... 29:56.245 --> 29:57.605 ‏ومريض، 29:59.445 --> 30:01.165 ‏ومع ذلك لديّ فتاة تهتم بي. 30:02.965 --> 30:05.005 ‏هل تحاول أن تجعلني أشفق عليك؟ 30:05.565 --> 30:07.405 ‏كما تعلم، أنا لن أشفق عليك. 30:10.565 --> 30:12.205 ‏أنا أقوم بهذا... 30:14.205 --> 30:15.805 ‏لأنني معجبة بك. 30:17.605 --> 30:19.165 ‏لكنك على الأرجح لا تبادلني الإعجاب. 30:21.405 --> 30:23.525 ‏لماذا تقولين ذلك؟ 30:29.765 --> 30:31.685 ‏نحن وحدنا، 30:33.765 --> 30:35.205 ‏نجلس بجانب بعضنا، 30:36.885 --> 30:38.405 ‏والجو هادئ، 30:40.005 --> 30:42.045 ‏ومع ذلك لا يحدث شيء. 30:49.805 --> 30:51.045 ‏أنت محقة. 30:53.245 --> 30:54.285 ‏أنا لست معجباً بك. 31:00.605 --> 31:01.485 ‏صحيح. 31:04.445 --> 31:05.645 ‏حسناً، كان هذا واضحاً. 31:33.565 --> 31:34.885 ‏أنا لست معجباً بك... 31:38.485 --> 31:39.605 ‏لكنني أحبك. 34:39.885 --> 34:40.845 ‏"ليو". 34:42.365 --> 34:43.724 ‏لا تقلق. 34:44.204 --> 34:45.605 ‏أول شيء سأفعله غداً، 34:46.085 --> 34:49.204 ‏هو الاتصال بالناس الذين أعرفهم ‏في الحي الصيني. 34:49.485 --> 34:52.244 ‏يمكنهم الاتصال بنا إن عرفوا مكان "تي". 34:52.684 --> 34:53.605 ‏اتفقنا؟ 34:55.525 --> 34:56.405 ‏تعال. 34:57.805 --> 34:58.724 ‏لننم. 34:59.684 --> 35:00.724 ‏اتفقنا؟ 35:26.565 --> 35:28.565 ‏هل جاء "تي" إلى منزلك؟ 35:28.645 --> 35:30.085 ‏هرب "تي" من المنزل. 35:30.165 --> 35:31.285 ‏أنا أبحث عن "تي". 35:31.365 --> 35:32.365 ‏إن رأيت "تي"... 35:32.445 --> 35:33.445 ‏أرجوك أخبرني. 35:42.125 --> 35:43.805 ‏هل جاء "تي" إلى منزلك؟ 35:43.925 --> 35:45.445 ‏- هل رأيته؟ ‏- لا. 35:46.005 --> 35:47.805 ‏- هل تتذكرين "تي"؟ ‏- ماذا؟ 35:48.405 --> 35:49.325 ‏هل "تي" مفقود؟ 35:49.405 --> 35:50.525 ‏لا. 35:50.605 --> 35:52.765 ‏أرجوك عاودي الاتصال بي إن شاهدتيه. 35:53.325 --> 35:54.285 ‏حسناً. 35:54.685 --> 35:55.645 ‏إن شاهدته... 35:55.725 --> 35:56.645 ‏سأخبرك. 35:56.725 --> 35:58.285 ‏حسناً، شكراً لك. 35:58.365 --> 35:59.925 ‏لم أره هنا. 36:00.285 --> 36:01.925 ‏إن رأيته سأخبرك. 36:02.005 --> 36:02.845 ‏ابق هادئاً. 36:02.925 --> 36:05.365 ‏أعرف الكثير من الناس في الحي الصيني. 36:05.965 --> 36:07.005 ‏إن رآه أحد ما، 36:07.445 --> 36:09.085 ‏سأتصل بك حالاً. 36:09.165 --> 36:10.245 ‏نعم يا سيدي. 36:10.325 --> 36:12.365 ‏سأتصل بك حالاً إن رأيت "تي". 36:12.445 --> 36:14.725 ‏سأتصل بك إن رأيته. 36:14.805 --> 36:17.165 ‏شكراً لك. 37:01.965 --> 37:02.965 ‏أنت مستيقظة. 37:05.205 --> 37:06.325 ‏هل نمت جيداً؟ 37:08.805 --> 37:10.365 ‏ليس حقاً. 37:10.445 --> 37:12.565 ‏أبقتني إحداهن مشغولاً طوال الليل. 37:12.845 --> 37:13.845 ‏مهلاً! 37:15.165 --> 37:16.445 ‏أنا مريض. 37:17.085 --> 37:18.085 ‏أنا آسفة. 37:20.805 --> 37:21.685 ‏"تي". 37:22.085 --> 37:22.965 ‏نعم. 37:23.805 --> 37:24.925 ‏ألا تريد 37:25.405 --> 37:27.045 ‏أن تبقى معي لفترة طويلة؟ 37:28.845 --> 37:31.085 ‏لماذا تسألينني ذلك السؤال فجأةً؟ 37:31.965 --> 37:33.125 ‏بالطبع أريد ذلك. 37:40.485 --> 37:41.525 ‏ماذا عنك؟ 37:44.685 --> 37:45.725 ‏أنا... 37:46.205 --> 37:47.525 ‏أريد أن أبقى معك 37:47.765 --> 37:49.685 ‏حتى أصبح مسنة ومليئة بالتجاعيد. 37:51.605 --> 37:52.685 ‏مسنة ومليئة بالتجاعيد؟ 37:52.845 --> 37:53.765 ‏أجل. 37:54.605 --> 37:55.805 ‏مسنة جداً 37:56.045 --> 37:57.725 ‏لدرجة أن كلينا 37:57.805 --> 37:58.725 ‏سنكون مترهلين جداً. 38:00.445 --> 38:01.565 ‏إلام تشيرين؟ 38:01.845 --> 38:05.245 ‏حسناً، لا بأس إن أصبحنا مترهلين ‏عندما نكبر. 38:05.325 --> 38:07.085 ‏- لنترك الأمور كما هي. ‏- فهمت. 38:07.605 --> 38:08.725 ‏هل لديك أي ترهلات؟ 38:08.925 --> 38:10.165 ‏مهلاً! 38:12.885 --> 38:14.045 ‏أنا أيضاً. 38:14.685 --> 38:16.725 ‏أريد أن أبقى معك 38:17.285 --> 38:18.605 ‏حتى أصبح مسناً ومليئاً بالتجاعيد. 38:19.685 --> 38:20.925 ‏أنا أخشى فقط... 38:22.125 --> 38:24.325 ‏أن تضجري من الاهتمام بي. 38:29.645 --> 38:31.085 ‏يجب أن تهتم بي أيضاً. 38:35.805 --> 38:36.805 ‏حسناً. 38:40.685 --> 38:41.645 ‏"تي". 38:42.485 --> 38:43.405 ‏نعم؟ 38:44.685 --> 38:45.925 ‏وافق على إجراء العملية، رجاءً. 38:47.365 --> 38:48.805 ‏لديّ طريقة... 38:49.645 --> 38:51.725 ‏لن تتطلب منك أن تقترض نقودي 38:52.445 --> 38:54.485 ‏أو تجعل والدك يدفع. 38:54.965 --> 38:56.125 ‏كيف؟ 38:57.125 --> 38:58.365 ‏لديّ طريقة. 41:24.765 --> 41:26.765 ‏ترجمة "شيرين سمعان" 26874

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.