All language subtitles for The.Secrets.of.Comfort.House.2006.WEBRip.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,354 You're not going anywhere! 2 00:00:06,397 --> 00:00:07,833 Oh! 3 00:00:07,877 --> 00:00:09,487 OW! 4 00:00:09,531 --> 00:00:12,055 - Stupid bitch! - NO! NO! 5 00:00:12,099 --> 00:00:15,015 You think you can defy me? 6 00:00:15,058 --> 00:00:16,886 Geez! 7 00:00:16,929 --> 00:00:19,584 - I'm never coming back! - I'll kill you! 8 00:00:19,628 --> 00:00:21,499 DONNA! 9 00:00:25,938 --> 00:00:29,333 You'll get it like a whore! 10 00:00:29,377 --> 00:00:31,770 Oh... 11 00:00:31,814 --> 00:00:33,772 You're not going to do anything but drop that knife, 12 00:00:33,816 --> 00:00:37,298 you sonofabitch! 13 00:00:37,341 --> 00:00:38,864 Oh, yeah? 14 00:00:38,908 --> 00:00:40,910 And what are you going to do 15 00:00:40,953 --> 00:00:43,434 Go all Kung Fu on me? 16 00:00:43,478 --> 00:00:45,349 Want to fight me? 17 00:00:46,959 --> 00:00:52,400 I'll show you how to hurt. 18 00:00:52,443 --> 00:00:54,097 Ooofff! 19 00:00:55,968 --> 00:00:58,101 - You missed me! - No! No! 20 00:01:00,190 --> 00:01:02,105 Ohhh...! 21 00:01:02,149 --> 00:01:03,889 - UH! - UH! 22 00:01:03,933 --> 00:01:06,892 OH! 23 00:02:59,744 --> 00:03:03,531 Walter. 24 00:03:03,574 --> 00:03:05,620 Walter, it's Curtis and Bear. 25 00:03:08,057 --> 00:03:10,102 We've got to serve you with a restraining order 26 00:03:10,146 --> 00:03:13,323 to stay away from Beth. 27 00:03:13,367 --> 00:03:16,587 It's almost six. He's drunk. 28 00:03:16,631 --> 00:03:18,676 Wa-a-a-lter! 29 00:03:18,720 --> 00:03:20,287 Walt! 30 00:03:20,330 --> 00:03:22,550 Curtis: Where are you Walt? 31 00:03:22,593 --> 00:03:26,118 What I'd tell you? Blind stinking drunk. 32 00:03:26,162 --> 00:03:28,120 Walter. 33 00:03:28,164 --> 00:03:30,732 Come on, shake it up, buddy. 34 00:03:33,604 --> 00:03:35,606 Let's... Aw! Aw! 35 00:03:35,650 --> 00:03:37,304 Crisp! 36 00:03:37,347 --> 00:03:40,611 Phoo! Ohhh... 37 00:03:40,655 --> 00:03:44,136 Geez! Never would have figured Walt for a suicide. 38 00:03:46,487 --> 00:03:48,228 What are you doing? 39 00:03:48,271 --> 00:03:51,448 Checking evidence. 40 00:03:51,492 --> 00:03:53,058 Ah...! 41 00:03:53,102 --> 00:03:58,455 That's whisky, all 42 00:03:58,499 --> 00:04:00,457 Hey, we got to dust that for fingerprints. 43 00:04:00,501 --> 00:04:02,633 - Fingerprints? - Yeah, in case we're 44 00:04:02,677 --> 00:04:06,681 looking at a murder here. 45 00:04:06,724 --> 00:04:09,814 Sheriff: There hasn't been a murder in Corinth for 46 00:04:09,858 --> 00:04:13,949 thirty-five years. 47 00:04:13,992 --> 00:04:15,951 Not since Merle Stoat shot his old man and called it 48 00:04:15,994 --> 00:04:18,649 a hunting accident. 49 00:04:18,693 --> 00:04:23,088 Well, this ain't no hunting accident. 50 00:04:23,132 --> 00:04:25,917 Don't give me any of that CSI crap, Curtis. 51 00:04:25,961 --> 00:04:27,528 This ain't Portland. 52 00:04:29,747 --> 00:04:32,359 You want a murderer? Talk to his wife. 53 00:04:34,361 --> 00:04:38,060 Hey, what about Walter? 54 00:04:38,103 --> 00:04:40,018 It's late. 55 00:04:40,062 --> 00:04:43,152 He's not going anywhere...'til morning. 56 00:04:43,195 --> 00:04:45,372 It's a cool night. 57 00:04:54,903 --> 00:04:57,079 Whoo. 58 00:05:06,915 --> 00:05:09,309 Beth: I'm sorry, but I just can't see Paul Newman 59 00:05:09,352 --> 00:05:12,050 kissing Robert Redford on the side of a mountain. 60 00:05:12,094 --> 00:05:13,835 Missy: That is my point. Today's actors are more 61 00:05:13,878 --> 00:05:16,316 dedicated to their craft. 62 00:05:16,359 --> 00:05:18,143 Beth: Kissing a man doesn't make you dedicated. 63 00:05:18,187 --> 00:05:21,364 - It makes you gay. - Oh. 64 00:05:21,408 --> 00:05:23,671 Joanie: I think that's right, Missy. 65 00:05:23,714 --> 00:05:26,674 I'd take Paul Newman over those two young cowboys any day. 66 00:05:28,240 --> 00:05:30,634 Those boys weren't cowboys. They were sheep herders. 67 00:05:30,678 --> 00:05:33,245 Beth: Uh... they were herding more than sheep. 68 00:05:38,599 --> 00:05:40,557 Wendy: I'll get it. 69 00:05:44,169 --> 00:05:49,610 - Curtis. - Hi, Wendy. 70 00:05:53,831 --> 00:05:56,530 What brings you here at this hour? 71 00:05:56,573 --> 00:05:58,488 Ladies. 72 00:06:03,101 --> 00:06:05,887 Beth, do you mind if I have a word with you? 73 00:06:05,930 --> 00:06:08,542 Um... whatever it is I'd prefer you say it 74 00:06:08,585 --> 00:06:11,153 to all of us. 75 00:06:11,196 --> 00:06:13,808 Curtis: Okay, um... 76 00:06:13,851 --> 00:06:16,724 Uh... Beth, we just... 77 00:06:16,767 --> 00:06:19,770 we just found Walter up at the house. 78 00:06:19,814 --> 00:06:22,599 He's dead. 79 00:06:29,606 --> 00:06:32,870 Well, forgive me if I don't break down. 80 00:06:36,613 --> 00:06:38,354 You've been here all day, Beth? 81 00:06:38,398 --> 00:06:40,748 Yes, she has. We all have. 82 00:06:40,791 --> 00:06:45,535 Look, I don't like this any more than you do. 83 00:06:45,579 --> 00:06:48,886 But the abused wife of a murdered husband has got 84 00:06:48,930 --> 00:06:52,934 - to be considered a suspect. - He was murdered? 85 00:06:52,977 --> 00:06:56,590 Yeah. 86 00:06:56,633 --> 00:07:02,247 He was shot in the 87 00:07:02,291 --> 00:07:04,859 Okay. 88 00:07:04,902 --> 00:07:08,340 We're going to want to get your statement in the morning. 89 00:07:08,384 --> 00:07:11,300 I'm not going anywhere. 90 00:07:32,190 --> 00:07:38,153 So, uh... we're still on for Saturday night? 91 00:07:38,196 --> 00:07:41,852 Absolutely not. 92 00:07:41,896 --> 00:07:47,379 Oh. 93 00:07:47,423 --> 00:07:49,556 Aw, you're kidding. 94 00:07:49,599 --> 00:07:51,340 Of course I'm kidding. 95 00:07:51,383 --> 00:07:54,256 I'm not going to let you off the hook that easy. 96 00:07:54,299 --> 00:07:56,084 All right then. 97 00:07:56,127 --> 00:07:58,826 Saturday night it is. 98 00:08:31,946 --> 00:08:36,385 Carl: You going after that buck contest this year, Bear? 99 00:08:36,428 --> 00:08:39,519 Think you'd be tired of losing by now, Carl. 100 00:08:39,562 --> 00:08:41,825 I'm always happy to take your money. 101 00:08:41,869 --> 00:08:44,219 Ha, ha, ha. 102 00:08:44,262 --> 00:08:45,916 Not this year. 103 00:08:45,960 --> 00:08:48,440 I don't want to scare you but I saw a twelve-pointer 104 00:08:48,484 --> 00:08:52,183 sitting right on the edge of my property. 105 00:08:52,227 --> 00:08:54,359 Like hell you did. 106 00:08:54,403 --> 00:08:56,927 Twelve points is a hell of a rack, Carl. 107 00:08:56,971 --> 00:08:59,277 Ha, ha, ha. Tell you what. 108 00:08:59,321 --> 00:09:01,584 I'll take it over the rack of that Wendy Brown 109 00:09:01,628 --> 00:09:04,761 down at that Comfort House. Ha, ha. 110 00:09:04,805 --> 00:09:09,461 Well, maybe that's why your wife's staying there, huh? 111 00:09:09,505 --> 00:09:11,072 Harley: I'd kill Cindy before I'd ever let her stay 112 00:09:11,115 --> 00:09:16,512 at that city woman's place. 113 00:09:16,556 --> 00:09:19,341 Speaking of the contest, 114 00:09:19,384 --> 00:09:22,823 Walt won't be part of it. 115 00:09:22,866 --> 00:09:25,521 Shot himself in the head with a twelve gauge. 116 00:09:29,786 --> 00:09:31,701 Well, you think that's funny, do you? 117 00:09:31,745 --> 00:09:34,356 Well, it's a joke, right? 118 00:09:34,399 --> 00:09:38,578 He's dead, Carl. 119 00:09:38,621 --> 00:09:44,148 I just came from his place. 120 00:09:44,192 --> 00:09:46,411 He really killed himself? 121 00:09:46,455 --> 00:09:48,413 That's right. 122 00:09:54,506 --> 00:09:57,988 Sharon: Here's the nail gun. 123 00:09:58,032 --> 00:09:59,903 I found it in a box under a pile of Gary's 124 00:09:59,947 --> 00:10:01,905 old disco albums. 125 00:10:01,949 --> 00:10:04,168 Wendy: Thanks, Sharon. Are you sure h 126 00:10:04,212 --> 00:10:06,693 - me borrowing it? - Absolutely not. 127 00:10:06,736 --> 00:10:08,956 He hasn't used it since we moved west. 128 00:10:08,999 --> 00:10:11,088 Well, this should speed things up. 129 00:10:11,132 --> 00:10:13,482 I'm tired of paying out money in rent. 130 00:10:13,525 --> 00:10:16,920 Spoken like a true city girl. 131 00:10:16,964 --> 00:10:19,314 Do you miss Boston? 132 00:10:19,357 --> 00:10:21,664 No, not really. 133 00:10:21,708 --> 00:10:24,058 I was out there last month and... 134 00:10:24,101 --> 00:10:26,147 everything about it just... 135 00:10:26,190 --> 00:10:28,758 reminds me of our son Bradley. 136 00:10:28,802 --> 00:10:30,455 How old was he? 137 00:10:30,499 --> 00:10:32,544 When he got sick? 138 00:10:32,588 --> 00:10:35,460 Seventeen. 139 00:10:35,504 --> 00:10:39,639 He was about to start at Boston College on 140 00:10:39,682 --> 00:10:44,426 a scholarship to be a photojournalist. 141 00:10:44,469 --> 00:10:47,472 - Are those his? - Yeah, they're all Bradley's. 142 00:10:47,516 --> 00:10:51,259 - Oh, they're beautiful. - Yeah. 143 00:10:51,302 --> 00:10:56,612 Yeah, he loved going out into the country and shoot... 144 00:10:56,656 --> 00:11:00,224 Photographing old farm houses. 145 00:11:00,268 --> 00:11:06,187 Yeah, he loved the textures of the old hand-made things. 146 00:11:06,230 --> 00:11:10,670 He used to say that all the secrets of the house were 147 00:11:10,713 --> 00:11:13,281 revealed in their textures. 148 00:11:13,324 --> 00:11:16,240 Well, they're true works of art. 149 00:11:16,284 --> 00:11:18,112 Yeah. 150 00:11:18,155 --> 00:11:24,727 Oh. This... 151 00:11:24,771 --> 00:11:27,338 This is Bradley. 152 00:11:27,382 --> 00:11:34,041 Right after we moved here. 153 00:11:34,084 --> 00:11:36,739 I lost my younger sister about a year ago. 154 00:11:36,783 --> 00:11:39,960 - Oh. - That's why I moved here. 155 00:11:40,003 --> 00:11:42,310 How did she...? 156 00:11:42,353 --> 00:11:44,355 Oh, uh... 157 00:11:46,618 --> 00:11:50,884 It was, uh... a drunk driver. 158 00:11:50,927 --> 00:11:54,844 Oh, I'm so sorry. 159 00:11:57,629 --> 00:12:00,502 Wendy: Ready? One, two, three. 160 00:12:03,461 --> 00:12:05,899 Joanie: I can't believe we're actually building a house. 161 00:12:05,942 --> 00:12:08,423 Why is that so hard to believe? 162 00:12:08,466 --> 00:12:10,642 Carl's a carpenter and he's always going on about 163 00:12:10,686 --> 00:12:12,514 how hard the work is. 164 00:12:12,557 --> 00:12:15,169 Well, you don't need a man for anything. 165 00:12:15,212 --> 00:12:18,476 Beth: Well. I can think of one thing you need him for. 166 00:12:18,520 --> 00:12:20,391 Wendy: Yeah. But that's still a choice, 167 00:12:20,435 --> 00:12:22,698 not a need. 168 00:12:22,742 --> 00:12:24,787 Looks dead on perfect to me. 169 00:12:36,146 --> 00:12:38,148 Good job, ladies. I don't think you could have 170 00:12:38,192 --> 00:12:40,368 done it any better if you were men. 171 00:12:42,500 --> 00:12:44,024 Okay, let's go frame another one. 172 00:12:50,204 --> 00:12:55,078 Finally. 173 00:12:55,122 --> 00:12:57,211 Problem, Fallon? 174 00:12:57,254 --> 00:12:58,995 Oh, come on, Fallon. 175 00:12:59,039 --> 00:13:00,823 If you can't hold your breakfast just go sit in the car. 176 00:13:00,867 --> 00:13:02,738 Curtis: Huh. 177 00:13:02,782 --> 00:13:05,872 What the hell's your problem, Curtis? 178 00:13:05,915 --> 00:13:08,962 My problem is he's got no hair on his wrists. 179 00:13:09,005 --> 00:13:11,051 Sheriff: Well, maybe he can't grow it there. 180 00:13:11,094 --> 00:13:13,357 Sheriff, this is Walter Jackson. 181 00:13:13,401 --> 00:13:17,144 The man's got a pelt on him like a woodchuck. 182 00:13:17,187 --> 00:13:20,234 Whatever hair he had there, got ripped out. 183 00:13:20,277 --> 00:13:23,411 You know, I'm no doctor, 184 00:13:23,454 --> 00:13:25,979 but I tend to lean towards cause of death... 185 00:13:26,022 --> 00:13:29,852 shotgun to the head over missing wrist hair. 186 00:13:29,896 --> 00:13:34,596 No. I think his arms were taped down when he was shot. 187 00:13:34,639 --> 00:13:36,903 I mean, if you look at the angle of the head wound, 188 00:13:36,946 --> 00:13:39,427 it would imply to me the gun was held at 189 00:13:39,470 --> 00:13:40,863 this sort of angle, right? 190 00:13:40,907 --> 00:13:42,822 Now, if Walter shot himself, he would h 191 00:13:42,865 --> 00:13:45,694 Don't tell me how Walt Jackson held a gun. 192 00:13:45,737 --> 00:13:48,566 I hunted with the man since he was ten years old. 193 00:13:48,610 --> 00:13:49,916 If Walt wanted to kill himself he could have done it 194 00:13:49,959 --> 00:13:54,007 six ways to Sunday. 195 00:13:54,050 --> 00:13:57,314 Doesn't mean it was suicide. 196 00:13:57,358 --> 00:13:59,229 His wife left him. 197 00:13:59,273 --> 00:14:00,796 He was drunk, miserable. 198 00:14:00,840 --> 00:14:04,321 lonely, and renovating. 199 00:14:04,365 --> 00:14:06,758 Maybe we should call the State Troopers in anyway. 200 00:14:06,802 --> 00:14:08,673 Just see what they think. 201 00:14:08,717 --> 00:14:11,894 This is our town, our business. 202 00:14:11,938 --> 00:14:15,158 Now I don't know what the hell you think you see here, 203 00:14:15,202 --> 00:14:19,597 but I'm the Sheriff, and I see a suicide. 204 00:14:19,641 --> 00:14:21,730 Come on, Fallon. 205 00:14:36,397 --> 00:14:38,573 That damn scarecrow moved! 206 00:14:38,616 --> 00:14:40,662 It would help if you'd kept your eyes open. 207 00:14:40,705 --> 00:14:44,753 Joanie, you just need to pretend that it's Carl. 208 00:14:44,796 --> 00:14:47,538 Impossible... with that zucchini? 209 00:14:47,582 --> 00:14:49,410 Okay, Missy. 210 00:14:49,453 --> 00:14:51,064 Come on. You're up. 211 00:14:51,107 --> 00:14:53,501 No. I... I don't want to touch it. 212 00:14:53,544 --> 00:14:55,416 A gun can't hurt you if you know what you're doing. 213 00:14:55,459 --> 00:14:57,244 I grew up in Philadelphia where everyone has a gun, 214 00:14:57,287 --> 00:14:58,985 knew what they were doing, and it didn't stop people 215 00:14:59,028 --> 00:15:01,074 - from getting killed. - This is about 216 00:15:01,117 --> 00:15:03,119 protecting yourself. 217 00:15:03,163 --> 00:15:05,339 I moved to Oregon after college to protect myself. 218 00:15:05,382 --> 00:15:08,385 I met and married Peter. You see how that's worked out. 219 00:15:08,429 --> 00:15:10,779 Um... 220 00:15:10,822 --> 00:15:14,522 I've got a bad feeling about this. 221 00:15:14,565 --> 00:15:16,306 Why don't you ladies go pick up the tools and lock 222 00:15:16,350 --> 00:15:22,486 them up in the barn and I'll talk to Curtis. 223 00:15:22,530 --> 00:15:25,707 Curtis: Looks like I interrupted something. 224 00:15:25,750 --> 00:15:30,016 Building self-esteem is 24/7. 225 00:15:30,059 --> 00:15:33,410 I mean teaching these women to shoot a handgun. 226 00:15:33,454 --> 00:15:36,283 Their husbands all have guns. 227 00:15:36,326 --> 00:15:39,634 Yeah. But you don't hunt with a nine mill Glock. 228 00:15:39,677 --> 00:15:43,420 You don't get beat up when you're holding one, either. 229 00:15:43,464 --> 00:15:45,205 Fair enough. 230 00:15:45,248 --> 00:15:50,123 So, you think you're qualified to teach them? 231 00:15:58,827 --> 00:16:00,524 Joanie: Whahoo. Wow. 232 00:16:04,006 --> 00:16:06,487 Works for me. 233 00:16:06,530 --> 00:16:08,576 Although I'd be expecting a little fallout from 234 00:16:08,619 --> 00:16:11,187 their husbands. 235 00:16:11,231 --> 00:16:14,495 We're building a shelter out here for battered women. 236 00:16:14,538 --> 00:16:16,323 I'm trying to teach them how to be independent and not 237 00:16:16,366 --> 00:16:21,284 worry about 'fallout' from their abusive husbands. 238 00:16:21,328 --> 00:16:24,113 When did you move out to Oregon? 239 00:16:24,157 --> 00:16:27,334 - Nine months ago. - Yeah. 240 00:16:27,377 --> 00:16:29,510 You see, I don't think you realize just how rank 241 00:16:29,553 --> 00:16:31,381 some of these guys can be. 242 00:16:31,425 --> 00:16:34,210 I realize they beat their wives. 243 00:16:34,254 --> 00:16:36,778 Look. I didn't come here to argue. 244 00:16:36,821 --> 00:16:39,607 Why did you come here? 245 00:16:39,650 --> 00:16:41,174 The Sheriff doesn't agree with me. 246 00:16:41,217 --> 00:16:44,177 He'd rather trust his gut than the evidence. 247 00:16:44,220 --> 00:16:49,443 I think someone murdered Walter Jackson. 248 00:16:49,486 --> 00:16:52,794 I'll need to ask Beth a few more questions... 249 00:16:52,837 --> 00:16:55,057 about making arrangements for Walter's body, 250 00:16:55,101 --> 00:16:57,451 not her involvement. 251 00:16:57,494 --> 00:17:00,280 I'll let that go. 252 00:17:00,323 --> 00:17:02,282 Damn, woman. 253 00:17:02,325 --> 00:17:06,199 I thought you were a psychologist, not a lawyer. 254 00:17:11,900 --> 00:17:15,382 I'll see you later. 255 00:17:15,425 --> 00:17:18,080 Might want to think about joining the Rod 'n' Gun Club. 256 00:17:18,124 --> 00:17:19,995 I tried. 257 00:17:20,039 --> 00:17:24,043 It's good ol' boys only. 258 00:17:24,086 --> 00:17:26,828 You ready to do it again? 259 00:17:26,871 --> 00:17:28,438 Ohmigawd, its head's off. 260 00:17:28,482 --> 00:17:30,962 Aim for his heart. 261 00:17:31,006 --> 00:17:34,705 Harley: Sn 262 00:17:37,665 --> 00:17:40,146 Carl: You know, I'm truly sick of all these foreigners 263 00:17:40,189 --> 00:17:42,365 coming up here and buying our property. 264 00:17:42,409 --> 00:17:44,063 Sheriff: Oh, what do you care, Carl. 265 00:17:44,106 --> 00:17:45,716 You get plenty of work from them. 266 00:17:45,760 --> 00:17:48,328 Carl: It's all nickel and dime handyman crap there. 267 00:17:48,371 --> 00:17:50,243 You know sometimes I'm tempted to go on unemployment 268 00:17:50,286 --> 00:17:52,636 just so I don't have to look at them. 269 00:17:52,680 --> 00:17:54,682 Harley: I'm sure they feel the same way about your 270 00:17:54,725 --> 00:17:57,641 ugly puss, Carl. 271 00:18:01,210 --> 00:18:03,430 Carl: You know what, Harley? Harley: What's that? 272 00:18:03,473 --> 00:18:04,822 Not everybody likes kissing Portland ass 273 00:18:04,866 --> 00:18:06,955 like you do. 274 00:18:06,998 --> 00:18:09,784 Carl: Oooof. 275 00:18:09,827 --> 00:18:11,699 All right, Harley. 276 00:18:11,742 --> 00:18:15,006 That's enough. 277 00:18:15,050 --> 00:18:16,704 Now that's funny. 278 00:18:26,888 --> 00:18:28,281 Wendy: 279 00:18:28,324 --> 00:18:30,979 Wendy: It's no wonder there's so much abuse up here. 280 00:18:31,022 --> 00:18:33,155 Who do those little boys have to look up to? 281 00:18:33,199 --> 00:18:34,983 Oh, it's tradition like how they start drinking 282 00:18:35,026 --> 00:18:37,855 after they kill something. 283 00:18:37,899 --> 00:18:40,423 Animals sense fear, Missy. 284 00:18:40,467 --> 00:18:42,904 Men like that... they're nothing more than animals 285 00:18:42,947 --> 00:18:45,341 preying on your fear. 286 00:18:45,385 --> 00:18:49,606 Ignore them, you take away their power. 287 00:18:55,351 --> 00:18:58,006 Joanie ready to come home yet? 288 00:18:58,049 --> 00:18:59,573 No, Carl, she's not. 289 00:18:59,616 --> 00:19:01,792 Oh, oh. 290 00:19:01,836 --> 00:19:06,275 You know, accidents have a way of happening up here, 291 00:19:06,319 --> 00:19:08,277 especially during hunting season. 292 00:19:08,321 --> 00:19:10,714 Sheriff: Better watch yourself, Carl. 293 00:19:10,758 --> 00:19:12,586 You wouldn't want to give Miss Brown the wrong idea. 294 00:19:12,629 --> 00:19:14,457 About hunting season. 295 00:19:14,501 --> 00:19:16,894 Although if you are going to be near the woods, 296 00:19:16,938 --> 00:19:21,072 it's a good idea to wear something red. 297 00:19:21,116 --> 00:19:25,164 Come on, boys. Coffee. 298 00:19:28,079 --> 00:19:31,605 Get out of my way. 299 00:19:31,648 --> 00:19:33,955 Harley: Curtis tells me you know how to handle a weapon. 300 00:19:33,998 --> 00:19:35,739 Maybe you can teach me. 301 00:19:43,225 --> 00:19:45,227 Thank you. 302 00:19:45,271 --> 00:19:47,316 Missy: How did you learn how to build a house? 303 00:19:47,360 --> 00:19:49,231 Wendy: Books. Anything you want to learn 304 00:19:49,275 --> 00:19:53,061 you can read about it. 305 00:19:53,104 --> 00:19:58,197 The last book that Joanie read was 'Green Eggs and Ham'. 306 00:19:58,240 --> 00:20:01,635 That's only because Carl needed me to read it to him. 307 00:20:01,678 --> 00:20:04,551 It doesn't hurt that I have an uncle who's a contractor. 308 00:20:04,594 --> 00:20:06,814 Missy, can you give me a hand? 309 00:20:12,820 --> 00:20:15,562 Beth: So have you heard from Carl lately? 310 00:20:15,605 --> 00:20:17,868 Joanie: No. 311 00:20:17,912 --> 00:20:23,352 But to tell you the truth I'm starting to miss him. 312 00:20:23,396 --> 00:20:25,485 Missy: I wish I could stand up to Peter the way you 313 00:20:25,528 --> 00:20:27,835 stood up to those guys at the market. 314 00:20:27,878 --> 00:20:29,924 You will. 315 00:20:29,967 --> 00:20:33,319 When you're ready. 316 00:20:33,362 --> 00:20:37,236 No, I don't even have the courage to face him. 317 00:20:37,279 --> 00:20:40,456 It's amazing what a little self-esteem will do. 318 00:20:40,500 --> 00:20:43,067 It's not that. I like myself okay. 319 00:20:43,111 --> 00:20:48,812 It's just... 320 00:20:48,856 --> 00:20:52,816 I know what Peter would do if he ever found me. 321 00:20:52,860 --> 00:20:56,907 When you're ready, maybe we can talk about Peter. 322 00:20:56,951 --> 00:20:59,519 Pull the pants off that monster, as my psych professor 323 00:20:59,562 --> 00:21:02,304 used to say. 324 00:21:05,220 --> 00:21:07,701 Wendy: Oh! 325 00:21:09,964 --> 00:21:11,792 Wendy: Missy! Stay covered! 326 00:21:33,292 --> 00:21:35,729 Where's Curtis? 327 00:21:35,772 --> 00:21:38,775 Uh.... Search me. 328 00:21:38,819 --> 00:21:40,473 Sheriff! 329 00:21:40,516 --> 00:21:42,779 Someone just took a shot at me. 330 00:21:42,823 --> 00:21:44,564 Well, if I was ten years younger I'd take a shot at... 331 00:21:44,607 --> 00:21:47,610 They tried to kill me. 332 00:21:47,654 --> 00:21:49,046 - How did this happen? - They shot at me from 333 00:21:49,090 --> 00:21:51,440 the woods behind my barn and barely missed me. 334 00:21:51,484 --> 00:21:53,355 - Did you see anybody? - No, I didn't. 335 00:21:53,399 --> 00:21:55,226 They took off in some dark-colored pick-up truck 336 00:21:55,270 --> 00:21:56,967 before I could see who it was. 337 00:21:57,011 --> 00:21:58,839 Anyway, I find it a little coincidental that Carl chose 338 00:21:58,882 --> 00:22:02,016 this morning to school me on hunting accidents. 339 00:22:02,059 --> 00:22:05,846 Are you accusing Carl of trying to shoot you? 340 00:22:05,889 --> 00:22:08,327 Does Carl drive a dark-coloured pick-up truck? 341 00:22:08,370 --> 00:22:11,765 Miss Brown. It's hunting season. 342 00:22:11,808 --> 00:22:14,245 People are firing guns in the woods all the time. 343 00:22:14,289 --> 00:22:17,074 I don't scare easy, Sheriff. 344 00:22:17,118 --> 00:22:18,946 And I sure as hell won't be intimidated enough to turn my 345 00:22:18,989 --> 00:22:22,602 back on Joanie. 346 00:22:26,388 --> 00:22:28,738 Wendy: He was trying to scare me. 347 00:22:28,782 --> 00:22:31,959 If he wanted to kill me, he could have. 348 00:22:32,002 --> 00:22:34,004 - I'll talk to him. - No, it's okay. 349 00:22:34,048 --> 00:22:36,398 I can handle Carl. 350 00:22:36,442 --> 00:22:40,750 Although I don't know if I can handle the local hoedown. 351 00:22:40,794 --> 00:22:43,318 It's the annual fund raiser for the fire department. 352 00:22:43,362 --> 00:22:45,973 You said you wanted the people of this town to accept you. 353 00:22:46,016 --> 00:22:48,062 Trust you, right? 354 00:22:48,105 --> 00:22:50,804 Square da 355 00:22:50,847 --> 00:22:55,896 Well, it's... as long as you don't start rapping. 356 00:23:00,770 --> 00:23:04,687 Whoooah! Let's have some fun! 357 00:23:04,731 --> 00:23:07,168 Say hello to your partner. 358 00:23:07,211 --> 00:23:08,996 Allemande left your corner, 359 00:23:09,039 --> 00:23:10,911 now face your partner, 360 00:23:10,954 --> 00:23:12,782 do-si-do your partner, 361 00:23:12,826 --> 00:23:14,828 allemande left your corner, 362 00:23:14,871 --> 00:23:17,134 face your partner, 363 00:23:17,178 --> 00:23:19,049 right and left around 364 00:23:19,093 --> 00:23:20,921 hand over hand. 365 00:23:20,964 --> 00:23:22,966 Meet your partner, 366 00:23:23,010 --> 00:23:24,838 promenade that gal 367 00:23:24,881 --> 00:23:26,883 and when you're home, 368 00:23:26,927 --> 00:23:28,972 face it. 369 00:23:29,016 --> 00:23:30,452 Square your set, 370 00:23:30,496 --> 00:23:32,498 and yell, all right! 371 00:23:32,541 --> 00:23:36,937 Everyone: All right. 372 00:23:36,980 --> 00:23:38,895 So, whew. Fun, huh? 373 00:23:38,939 --> 00:23:41,332 Yeah. 374 00:23:41,376 --> 00:23:42,986 Oh, come on, you'll feel differently after the 375 00:23:43,030 --> 00:23:45,641 Sadie Hawkins acey-deucey. 376 00:23:45,685 --> 00:23:47,643 That does not sound like a dance. 377 00:23:47,687 --> 00:23:51,908 Oh, excuse me. I'll be right back. 378 00:23:51,952 --> 00:23:54,389 Sharon: Ah, huh! Oh, I was hoping you'd come. 379 00:23:54,433 --> 00:23:58,175 Yeah, wel 380 00:23:58,219 --> 00:23:59,960 But I guess I have to brush up on my square dancing skills 381 00:24:00,003 --> 00:24:03,964 before anyon 382 00:24:04,007 --> 00:24:06,183 Yeah, well. I know how that feels. 383 00:24:06,227 --> 00:24:11,101 Everybody manages to avoid me since Bradley died. 384 00:24:11,145 --> 00:24:14,975 Caller: Seasoned dancers only to the dance floor. 385 00:24:15,018 --> 00:24:17,412 I'll talk to you after. 386 00:24:23,287 --> 00:24:28,945 Curtis: You have got to try this. 387 00:24:28,989 --> 00:24:30,599 Wendy: Did you make them? Caller: Mr. Music, please. 388 00:24:30,643 --> 00:24:32,253 No, I didn't make them. 389 00:24:32,296 --> 00:24:35,343 Sheriff: Whooo. 390 00:24:38,564 --> 00:24:40,827 Now, bow to your partner. 391 00:24:40,870 --> 00:24:42,872 And bow to your corner. 392 00:24:42,916 --> 00:24:44,744 And circle to the left, now here we go. 393 00:24:44,787 --> 00:24:47,050 Dance all night, and here we go. 394 00:24:47,094 --> 00:24:49,444 Allemande left your corner lady, 395 00:24:49,488 --> 00:24:50,793 Quickly promenade your baby. 396 00:24:50,837 --> 00:24:52,578 He is quite the caller. 397 00:24:52,621 --> 00:24:54,580 Oh, yeah. He knows what he's doing. 398 00:24:54,623 --> 00:24:56,625 Sheriff: And when you're home, back to your square. 399 00:24:56,669 --> 00:24:59,846 Re-adjust your underwear. Whooo. 400 00:25:12,380 --> 00:25:15,514 Yes, I moved here from Los Angeles nine months ago. 401 00:25:15,557 --> 00:25:17,820 So you're an Angelino, then. 402 00:25:17,864 --> 00:25:19,822 I guess you could call it that. 403 00:25:19,866 --> 00:25:21,650 Although I'd love to shake that title. 404 00:25:21,694 --> 00:25:23,347 You can't change what you are. 405 00:25:23,391 --> 00:25:25,088 I'm fifth generation. 406 00:25:25,132 --> 00:25:31,573 Bob is sixth, and won't let me forget it. 407 00:25:31,617 --> 00:25:33,749 Wendy: So Sharon finally came, huh? 408 00:25:33,793 --> 00:25:35,490 It's not like h 409 00:25:35,534 --> 00:25:38,667 She usually stays away from large gatherings. 410 00:25:38,711 --> 00:25:39,494 Do you think it's because people are so uncomfortable 411 00:25:39,538 --> 00:25:42,628 with their son dying? 412 00:25:42,671 --> 00:25:45,413 I wouldn't know. 413 00:25:51,332 --> 00:25:53,856 Beth Jackson told me about you. 414 00:25:53,900 --> 00:25:55,771 She said I can trust you. 415 00:25:55,815 --> 00:25:58,339 Absolutely. Would you like to go outside and talk? 416 00:25:58,382 --> 00:26:01,821 No. I... I don't think I could do that. 417 00:26:01,864 --> 00:26:05,041 Would you like to come by Comfort House and visit Beth? 418 00:26:05,085 --> 00:26:07,348 Are people allowed to do that? 419 00:26:07,391 --> 00:26:09,045 Of course they are. 420 00:26:09,089 --> 00:26:10,960 It's not a place to hide out. 421 00:26:11,004 --> 00:26:12,832 It's just an optr women who want to make a change 422 00:26:12,875 --> 00:26:16,096 in their life and don't know how to do that. 423 00:26:16,139 --> 00:26:18,577 How would someone... I mean if they wanted... 424 00:26:18,620 --> 00:26:20,230 Harley: Cindy, let's go! - Hi, honey. 425 00:26:20,274 --> 00:26:23,103 - This is Wendy Brown. - I know who this is. 426 00:26:23,146 --> 00:26:26,585 This is the first time Carl's ever missed a dance. 427 00:26:26,628 --> 00:26:28,499 Why do you suppose that is? 428 00:26:28,543 --> 00:26:30,197 Maybe because he's humiliated by the way 429 00:26:30,240 --> 00:26:31,894 he treats his wife. 430 00:26:31,938 --> 00:26:33,635 He treats his wife the same way I do. 431 00:26:33,679 --> 00:26:35,681 Like a wife. 432 00:26:35,724 --> 00:26:37,683 I said, let's go! 433 00:26:37,726 --> 00:26:40,511 Get the kids! 434 00:26:40,555 --> 00:26:43,253 Carl beat Joanie just like Walt beat Beth. 435 00:26:43,297 --> 00:26:46,082 Is that how you treat your wife? 436 00:26:46,126 --> 00:26:48,781 That's how I treat anybody who gets in my way. 437 00:26:48,824 --> 00:26:52,915 You got that? 438 00:26:52,959 --> 00:26:55,178 Let's go! 439 00:27:02,969 --> 00:27:04,927 What was that all about? 440 00:27:04,971 --> 00:27:07,930 I'm pretty sure that was a spitting contest. 441 00:27:07,974 --> 00:27:10,019 Oh, come on. 442 00:27:35,349 --> 00:27:37,394 Curtis: You made it. 443 00:27:37,438 --> 00:27:40,310 I was worried the square dancing might have 444 00:27:40,354 --> 00:27:43,270 scared you off. They can get a bit hicky. 445 00:27:45,707 --> 00:27:47,883 On the contrary. 446 00:27:47,927 --> 00:27:50,190 I thought your do-si-do was wicked sexy. 447 00:27:50,233 --> 00:27:52,018 Oh. 448 00:27:52,061 --> 00:27:53,715 Well, if you think that was sexy you should see me 449 00:27:53,759 --> 00:27:56,762 on disco night. Come on in. 450 00:27:56,805 --> 00:27:58,938 I just took the bread out of the oven. 451 00:27:58,981 --> 00:28:01,157 - You made bread? - Yeah. What else are you 452 00:28:01,201 --> 00:28:04,160 supposed to have with lamb chops and plum sauce? 453 00:28:04,204 --> 00:28:07,250 Ho, ho, ho. And lamb chops. 454 00:28:07,294 --> 00:28:09,078 If I didn't know any better I'd think you were looking 455 00:28:09,122 --> 00:28:10,732 to get lucky. 456 00:28:10,776 --> 00:28:12,778 Oh, well, you brought red and white. 457 00:28:12,821 --> 00:28:14,562 I could say the same about you. 458 00:28:23,876 --> 00:28:27,401 Wendy: Those lamb chops were wonderful. 459 00:28:27,444 --> 00:28:29,577 Where did you learn to cook like that? 460 00:28:29,620 --> 00:28:32,754 My mom. She was a frustrated chef. 461 00:28:32,798 --> 00:28:36,323 Never got the training to follow her dream. 462 00:28:36,366 --> 00:28:39,500 What about you? 463 00:28:39,543 --> 00:28:42,416 You're smart, educated, 464 00:28:42,459 --> 00:28:44,113 kind of cute. 465 00:28:44,157 --> 00:28:46,463 You could have started a shelter anywhere. 466 00:28:46,507 --> 00:28:49,553 Why here? 467 00:28:49,597 --> 00:28:53,993 My grandparents had a farm not far from here. 468 00:28:54,036 --> 00:28:57,126 I used to come visit them during the summers. 469 00:28:57,170 --> 00:29:02,479 I always thought this place was heaven. 470 00:29:02,523 --> 00:29:06,005 And then, one time, when I was nine, 471 00:29:06,048 --> 00:29:09,443 I saw this woman at the market who's face was all 472 00:29:09,486 --> 00:29:13,447 beat up, bruised. 473 00:29:13,490 --> 00:29:17,451 And she had the most beautiful green eyes. 474 00:29:17,494 --> 00:29:21,455 They were so sad. 475 00:29:21,498 --> 00:29:23,587 She caught me looking at her. 476 00:29:23,631 --> 00:29:25,633 And she smiled. 477 00:29:25,676 --> 00:29:28,810 Completely unaware of why I was staring. 478 00:29:28,854 --> 00:29:31,204 And then her husband came up behind her and she quickly 479 00:29:31,247 --> 00:29:33,336 turned away like she was afraid that I might try 480 00:29:33,380 --> 00:29:36,818 to talk to her. 481 00:29:36,862 --> 00:29:39,690 And when they were leaving, 482 00:29:39,734 --> 00:29:43,477 she looked back... 483 00:29:43,520 --> 00:29:47,524 kind of embarrassed. 484 00:29:47,568 --> 00:29:50,745 And somehow I realized in that moment, 485 00:29:50,789 --> 00:29:56,925 she wasn't sad because someone beat her. 486 00:29:56,969 --> 00:30:01,930 She was sad because she was trapped. 487 00:30:01,974 --> 00:30:07,153 And that image has never left me. 488 00:30:07,196 --> 00:30:09,285 I just wanted to be able to help women like her 489 00:30:09,329 --> 00:30:14,029 who didn't have anywhere to go. 490 00:30:14,073 --> 00:30:16,553 Did you know that a third of all homicides against women 491 00:30:16,597 --> 00:30:20,079 are committed by their husbands or their boyfriends? 492 00:30:20,122 --> 00:30:24,866 But what we have here is a murdered husband and a wife. 493 00:30:24,910 --> 00:30:27,434 Do you think Beth killed him? 494 00:30:27,477 --> 00:30:30,045 Somebody did. 495 00:30:30,089 --> 00:30:32,743 Well, if she did, she was acting in self-defense 496 00:30:32,787 --> 00:30:36,486 under the laws of our country. 497 00:30:36,530 --> 00:30:40,186 It's sounds like you are condoning murder. 498 00:30:40,229 --> 00:30:42,579 I'm condoning protecting yourself by whatever 499 00:30:42,623 --> 00:30:47,410 means possible. 500 00:30:47,454 --> 00:30:49,978 Well, I hope you don't ever feel the need to 501 00:30:50,022 --> 00:30:53,547 protect yourself from me. 502 00:31:01,076 --> 00:31:04,950 Why would I need to protect myself from you? 503 00:31:08,518 --> 00:31:09,780 No. I just meant... 504 00:31:09,824 --> 00:31:11,782 - I'm sorry. - No, it's... 505 00:31:11,826 --> 00:31:14,437 I'm sorry. Oooph... 506 00:31:18,702 --> 00:31:22,184 Thank you for dinner. 507 00:31:24,708 --> 00:31:26,710 Good night. 508 00:32:03,312 --> 00:32:07,447 Beth: Ohhh... look who's sneaking in after curfew. 509 00:32:07,490 --> 00:32:09,579 Joanie: We were getting worried about you. 510 00:32:09,623 --> 00:32:11,407 All alone... 511 00:32:11,451 --> 00:32:14,497 in that cabin with that animal, Deputy Curtis. 512 00:32:19,589 --> 00:32:22,201 Do you know anyone who drives a black pick-up truck? 513 00:32:22,244 --> 00:32:24,725 Beth: Every guy up here drives a pick-up. 514 00:32:24,768 --> 00:32:27,946 Every guy we know, anyway. 515 00:32:27,989 --> 00:32:29,817 Where's Missy? 516 00:32:29,860 --> 00:32:31,471 Beth: Oh, she's working at the art gallery in Eugene 517 00:32:31,514 --> 00:32:32,646 until ten. 518 00:32:32,689 --> 00:32:33,995 Wendy 519 00:32:34,039 --> 00:32:35,954 Wendy: We need to find her a job around here. 520 00:32:35,997 --> 00:32:39,044 Beth: Um... where's the carving knife? 521 00:32:39,087 --> 00:32:48,009 You can't cut a pizza with a carving knife. 522 00:32:48,053 --> 00:32:50,620 Sheriff Trapp came by today. 523 00:32:50,664 --> 00:32:53,101 He's asking all kinds of questions about Walt. 524 00:32:53,145 --> 00:32:55,060 Where I was. If Walt ever talked about 525 00:32:55,103 --> 00:32:58,672 killing himself. Why I was staying here. 526 00:32:58,715 --> 00:33:02,545 He knows damn well why you're staying here. 527 00:33:02,589 --> 00:33:06,462 Did you tell him how Walt used to beat you? 528 00:33:06,506 --> 00:33:08,029 He thinks we're all living in some kind of lesbian 529 00:33:08,073 --> 00:33:12,816 commune or something. 530 00:33:12,860 --> 00:33:18,213 You know, the truth is. 531 00:33:18,257 --> 00:33:22,000 I'm glad Walt's dead. 532 00:33:22,043 --> 00:33:24,828 For the first time since I married him, 533 00:33:24,872 --> 00:33:27,701 I can sleep through the night. 534 00:34:43,429 --> 00:34:45,387 Curtis: Rod Morwick and his brother found him 535 00:34:45,431 --> 00:34:48,434 a little while ago. Rifle shot to the head. 536 00:34:48,477 --> 00:34:50,566 Looks like somebody was hunting him. 537 00:34:50,610 --> 00:34:52,438 - How do you get that? - I found some boot prints 538 00:34:52,481 --> 00:34:54,744 about 30 yards in that direction. 539 00:34:54,788 --> 00:34:57,007 The position of Carl's body and the angle of the head 540 00:34:57,051 --> 00:35:00,446 wound indicates that that's where the kill shot came from. 541 00:35:00,489 --> 00:35:03,623 Sheriff: Boot prints? Curtis: Yeah. 542 00:35:03,666 --> 00:35:06,495 I make it out to be a military boot, about size ten. 543 00:35:06,539 --> 00:35:10,456 Every hunter in this dumb 544 00:35:10,499 --> 00:35:12,327 No, these aren't the kinds of boots that hunters wear. 545 00:35:12,371 --> 00:35:13,894 Oh, is that right? And what kind of boots 546 00:35:13,937 --> 00:35:18,290 do hunters wear, Mr. CSI? 547 00:35:18,333 --> 00:35:20,118 All right. Dead body in the woods. 548 00:35:20,161 --> 00:35:21,945 Must be hunting season. 549 00:35:21,989 --> 00:35:23,860 Who'd want to kill Carl? 550 00:35:23,904 --> 00:35:25,601 I think the list of who wouldn't want to kill Carl 551 00:35:25,645 --> 00:35:29,562 - might be a little shorter. - His wife, Curtis. Joanie. 552 00:35:29,605 --> 00:35:31,694 Oh, come on. You can't think Joanie 553 00:35:31,738 --> 00:35:33,479 would kill him like this. 554 00:35:33,522 --> 00:35:35,350 I might. 555 00:35:35,394 --> 00:35:37,309 If it wasn't for the fact that it's the second dead 556 00:35:37,352 --> 00:35:40,964 husband of a wife that's staying at that Comfort House. 557 00:35:41,008 --> 00:35:43,880 And I think it's time we talked to your girl friend. 558 00:35:48,972 --> 00:35:50,496 Beth. Beth. 559 00:35:50,539 --> 00:35:54,543 We have company. 560 00:35:54,587 --> 00:35:56,545 Do you know where Wendy is? 561 00:35:56,589 --> 00:35:59,244 Yeah. She went for a run up the street. 562 00:35:59,287 --> 00:36:01,246 Why? Is there a problem? 563 00:36:01,289 --> 00:36:04,074 I'd say there's a problem. 564 00:36:04,118 --> 00:36:05,815 Joanie, 565 00:36:05,859 --> 00:36:08,296 somebody shot Carl. 566 00:36:39,109 --> 00:36:40,937 So you're saying you had no reason to want to 567 00:36:40,981 --> 00:36:42,809 - see Carl dead? - No! 568 00:36:42,852 --> 00:36:46,552 I mean Carl would get drunk and he'd hit me. 569 00:36:46,595 --> 00:36:48,293 But I loved him. 570 00:36:48,336 --> 00:36:51,426 You loved him. I see. 571 00:36:51,470 --> 00:36:54,908 So what are you doing here, Joanie? 572 00:36:54,951 --> 00:36:57,127 Because he beat me, Sheriff. 573 00:36:57,171 --> 00:36:59,434 And nobody seemed to care about that. 574 00:36:59,478 --> 00:37:02,089 Except Wendy. 575 00:37:02,132 --> 00:37:04,222 And she was kind enough to take you in and 576 00:37:04,265 --> 00:37:05,484 - give you a place to hide. - Yes. 577 00:37:05,527 --> 00:37:07,486 Beth: That's right. - What else did she 578 00:37:07,529 --> 00:37:09,879 - do for you, Joanie? - What do you mean? 579 00:37:09,923 --> 00:37:12,142 Sheriff: Maybe she tried to eliminate your problems? 580 00:37:12,186 --> 00:37:14,275 One at a time? 581 00:37:14,319 --> 00:37:16,930 Wendy did not kill Walt and Carl. 582 00:37:16,973 --> 00:37:20,063 Well, it's a hell of a coincidence, don't you think? 583 00:37:20,107 --> 00:37:22,805 They both move in here, and both their husbands 584 00:37:22,849 --> 00:37:26,418 turn up dead. 585 00:37:26,461 --> 00:37:29,334 What about you, Missy? 586 00:37:29,377 --> 00:37:31,379 Your husband dead yet? 587 00:37:38,168 --> 00:37:39,648 What's going on? 588 00:37:39,692 --> 00:37:42,738 We found Carl shot dead in the woods this morning. 589 00:37:42,782 --> 00:37:45,741 He was out hunting. Wasn't an accident. 590 00:37:45,785 --> 00:37:48,178 Where were you at daybreak today? 591 00:37:48,222 --> 00:37:50,616 Wendy: Sleeping. 592 00:37:50,659 --> 00:37:52,444 You got proof to back that up? 593 00:37:52,487 --> 00:37:54,620 Do I need proof to back that up? 594 00:37:54,663 --> 00:37:56,752 I don't like what you do here. 595 00:37:56,796 --> 00:37:59,233 Men and women disagree, they work things out. 596 00:37:59,277 --> 00:38:01,322 It's just part of being married. 597 00:38:01,366 --> 00:38:02,802 Someone like you comes along. 598 00:38:02,845 --> 00:38:04,891 Sticks her nose into private business. 599 00:38:04,934 --> 00:38:07,415 Starts people thinking. Wives move out. 600 00:38:07,459 --> 00:38:09,417 Husbands turn up dead. 601 00:38:09,461 --> 00:38:11,463 Who the hell are you helping, anyway? 602 00:38:11,506 --> 00:38:13,943 The women who don't know that they have a choice. 603 00:38:13,987 --> 00:38:19,427 To be happy. 604 00:38:19,471 --> 00:38:22,474 Sheriff: Are Beth and Joanie happy now? 605 00:38:22,517 --> 00:38:24,171 I don't think Beth and Joanie have been happy for 606 00:38:24,214 --> 00:38:25,999 a long time, Sheriff. 607 00:38:26,042 --> 00:38:28,001 And maybe you thought a couple of dead husbands 608 00:38:28,044 --> 00:38:29,916 - would change things. - Are you implying that 609 00:38:29,959 --> 00:38:32,788 I had something to do with their deaths? 610 00:38:32,832 --> 00:38:34,747 I guess that depends if whether they'd be dead 611 00:38:34,790 --> 00:38:37,315 if their wives weren't staying here. 612 00:38:41,101 --> 00:38:43,495 Ladies. 613 00:38:54,157 --> 00:38:58,771 Wendy: I'm so sorry, Joanie. 614 00:38:58,814 --> 00:39:01,295 We're going to run a background check on her. 615 00:39:04,429 --> 00:39:07,083 Sheriff: Find out where she's from. 616 00:39:07,127 --> 00:39:10,304 Who she knows. And what she did. 617 00:39:10,348 --> 00:39:11,958 She didn't do it, Bear. 618 00:39:12,001 --> 00:39:15,440 How the hell would you know what she did? 619 00:39:15,483 --> 00:39:19,792 What do you really know about her? 620 00:39:19,835 --> 00:39:23,404 Better watch yourself, Curtis. 621 00:39:23,448 --> 00:39:28,757 Or one morning you might wake up just like Carl and Walt. 622 00:39:34,589 --> 00:39:36,852 You don't think I had anything to do with it? 623 00:39:36,896 --> 00:39:39,681 You saved me. 624 00:39:39,725 --> 00:39:42,902 I mean, being able to come to this place. 625 00:39:42,945 --> 00:39:45,034 Carl was completely out of control and he was only 626 00:39:45,078 --> 00:39:47,428 getting worse. 627 00:39:47,472 --> 00:39:49,691 He would have killed me. 628 00:39:49,735 --> 00:39:55,001 Wendy. If you need an alibi, we're all here for you. 629 00:40:12,497 --> 00:40:14,542 Curtis: Hey. 630 00:40:14,586 --> 00:40:16,718 You look like you could use a drink. 631 00:40:16,762 --> 00:40:18,633 Thanks. 632 00:40:18,677 --> 00:40:20,983 Wow, it's looking good. 633 00:40:21,027 --> 00:40:24,813 You too. 634 00:40:24,857 --> 00:40:27,642 Just hope I get to finish it. 635 00:40:27,686 --> 00:40:29,731 If you're worried about Bear coming after you, don't. 636 00:40:29,775 --> 00:40:31,733 I won't let him. 637 00:40:31,777 --> 00:40:34,432 It's not Sheriff Trapp I'm worried about. 638 00:40:34,475 --> 00:40:37,609 There's been a pick-up truck hanging outside Comfort House 639 00:40:37,652 --> 00:40:39,567 and I have a feeling that it's the same guy. 640 00:40:39,611 --> 00:40:44,703 And I think whoever it is, killed Carl and Walter Jackson. 641 00:40:44,746 --> 00:40:46,966 What makes you say that? 642 00:40:47,009 --> 00:40:48,750 Remember when someone took a shot at me? 643 00:40:48,794 --> 00:40:50,926 Yeah, you thought that was Carl. 644 00:40:50,970 --> 00:40:52,841 Well, I did at the time because he all but threa 645 00:40:52,885 --> 00:40:56,323 me with a hunting accident outside BJ Market. 646 00:40:56,366 --> 00:40:59,892 But now, I think it was meant to look like he took 647 00:40:59,935 --> 00:41:05,724 a shot at me, giving me a motive to kill him. 648 00:41:05,767 --> 00:41:08,161 I think somebody's setting me up, Curtis. 649 00:41:08,204 --> 00:41:10,076 Okay, who would want to do that? 650 00:41:10,119 --> 00:41:12,252 I don't know. But whoever's in that truck, 651 00:41:12,295 --> 00:41:15,255 they've been watching me and they know my schedule. 652 00:41:15,298 --> 00:41:17,953 And they killed Carl and Walt when they knew I wouldn't 653 00:41:17,997 --> 00:41:20,129 have an alibi. 654 00:41:20,173 --> 00:41:22,828 Look, you'd better be careful, Wendy. 655 00:41:22,871 --> 00:41:24,569 I don't want to find you in the woods like I di 656 00:41:24,612 --> 00:41:26,396 Gary and Sharon's kid. 657 00:41:26,440 --> 00:41:28,137 Bradley? 658 00:41:28,181 --> 00:41:32,751 Yeah. He was shot in a hunting accident last year. 659 00:41:32,794 --> 00:41:34,796 He didn't die of an illness? 660 00:41:34,840 --> 00:41:36,363 No. 661 00:41:36,406 --> 00:41:38,147 We never figured out who did it. 662 00:41:38,191 --> 00:41:42,195 He was a good kid. No enemies. 663 00:41:42,238 --> 00:41:45,198 He was out wandering in the woods without a hunting vest. 664 00:41:45,241 --> 00:41:50,203 It's tragic, but it happens. 665 00:41:50,246 --> 00:41:52,553 What made you think he died of an illness? 666 00:41:52,597 --> 00:41:56,035 His mother. 667 00:42:08,613 --> 00:42:10,528 Sheriff: The point is, Fallon, you want to kill the thing, 668 00:42:10,571 --> 00:42:12,573 not destroy it. I mean nobody wants to be 669 00:42:12,617 --> 00:42:15,533 picking buckshot out of their turkey leg on Thanksgiving. 670 00:42:15,576 --> 00:42:17,491 Oh, oh. Looks like somebody 671 00:42:17,535 --> 00:42:19,319 gave you a ticket, Bear. Ha, ha. 672 00:42:19,362 --> 00:42:20,538 What are you sniffin', Fallon? 673 00:42:20,581 --> 00:42:22,801 We give the tickets. 674 00:42:22,844 --> 00:42:25,325 Yeah, I know that. It was just a joke. 675 00:42:25,368 --> 00:42:27,588 Better not be. 676 00:42:29,677 --> 00:42:32,114 "She's killed before." 677 00:42:38,077 --> 00:42:39,861 Get Curtis on the radio. 678 00:42:39,905 --> 00:42:42,385 Tell him to meet us back at the station. 679 00:42:44,997 --> 00:42:47,608 "Social worker Wendy Brown was exonerated of 680 00:42:47,652 --> 00:42:53,266 all charges in relation to the death of Jack Dubois, 681 00:42:53,309 --> 00:42:54,833 her brother-in-law." 682 00:42:54,876 --> 00:42:56,530 Your girlfriend tell you about that? 683 00:42:56,574 --> 00:42:58,619 She's not my girlfriend. 684 00:42:58,663 --> 00:43:01,056 - And no, she didn't. - That doesn't surprise me. 685 00:43:01,100 --> 00:43:04,669 Not with the sudden influx of dead bodies around here. 686 00:43:04,712 --> 00:43:07,193 Well, this doesn't mean she was involved. 687 00:43:07,236 --> 00:43:11,066 Involved? 688 00:43:11,110 --> 00:43:12,764 Oh, Curtis. 689 00:43:12,807 --> 00:43:15,027 Wake up and smell the pheromones. 690 00:43:15,070 --> 00:43:18,552 She is an angry woman with a history of murdering men 691 00:43:18,596 --> 00:43:20,859 she doesn't like. 692 00:43:20,902 --> 00:43:23,078 This says it was self-defense. 693 00:43:23,122 --> 00:43:25,037 Oh, well, I'm sure a social worker gets a lot 694 00:43:25,080 --> 00:43:29,041 of leeway in the legal system in California. 695 00:43:29,084 --> 00:43:31,173 But what happened to Carl and Walt had nothing to do 696 00:43:31,217 --> 00:43:33,219 with self-defense. 697 00:43:33,262 --> 00:43:34,612 Where'd you get this? 698 00:43:34,655 --> 00:43:36,701 Fallon: Oh, we found it on the... 699 00:43:36,744 --> 00:43:39,268 Sheriff: Internet. Fallon dug it up. 700 00:43:39,312 --> 00:43:41,793 Research, Curtis. 701 00:43:41,836 --> 00:43:44,665 I told you I was going to look into her past. 702 00:43:44,709 --> 00:43:47,320 It just turned up a hell of a lot more than I expected. 703 00:43:47,363 --> 00:43:49,322 What if somebody's trying to set her up? 704 00:43:49,365 --> 00:43:51,672 - Who'd have a motive? - You said it yourself. 705 00:43:51,716 --> 00:43:53,761 Somebody from her past. 706 00:43:53,805 --> 00:43:55,328 Hey, you're right. Maybe we should be looking 707 00:43:55,371 --> 00:43:58,897 for Mr. DuBois, the abusive husband. 708 00:43:58,940 --> 00:44:00,681 $gM250Fellon: Oh, uh... I don't think you read 709 00:44:00,725 --> 00:44:04,380 that whole article, Bear. Uh... DuBois is dead. 710 00:44:04,424 --> 00:44:07,166 Well, that is one hell of a piece of 711 00:44:07,209 --> 00:44:08,994 detective work, Fallon. Geez, between you and Curtis, 712 00:44:09,037 --> 00:44:13,085 I tell you, we got ourselves one hell of a CSI unit. 713 00:44:13,128 --> 00:44:17,306 Hell, we should start our own TV show. Ha, ha, ha. 714 00:44:17,350 --> 00:44:19,352 Curtis: The point is there's no way to tie her to 715 00:44:19,395 --> 00:44:21,354 the murders up here. 716 00:44:21,397 --> 00:44:23,138 This article means nothing. 717 00:44:23,182 --> 00:44:26,011 Nothing. The woman killed a man. 718 00:44:26,054 --> 00:44:28,622 She leaves her town to start a new life. 719 00:44:28,666 --> 00:44:32,539 Two of my friends wind up murdered. 720 00:44:32,582 --> 00:44:36,456 In my book, that makes her worth investigating. 721 00:44:36,499 --> 00:44:37,936 All right, I'll agree with you on that basis, but let me 722 00:44:37,979 --> 00:44:39,633 talk to her first. 723 00:44:39,677 --> 00:44:41,504 Sheriff: Why should I do that? 724 00:44:41,548 --> 00:44:43,724 Because she'll tell me the truth. 725 00:44:43,768 --> 00:44:46,858 Well, she didn't tell you the truth about killing Dubois. 726 00:44:46,901 --> 00:44:49,295 That's because I didn't ask her. 727 00:44:51,427 --> 00:44:52,994 By the way, it's pronounced 'doo-bwa'. 728 00:44:53,038 --> 00:44:55,736 It's French. The 's' is silent. 729 00:45:04,963 --> 00:45:09,837 Wendy: Hi, Curtis. 730 00:45:09,881 --> 00:45:12,884 I thought you asked me out here for business. 731 00:45:12,927 --> 00:45:18,106 I did. 732 00:45:18,150 --> 00:45:19,978 Winter's coming and the only heat I have is from 733 00:45:20,021 --> 00:45:22,241 the wood stove. 734 00:45:22,284 --> 00:45:24,330 So... 735 00:45:24,373 --> 00:45:28,464 Just busting your chops a little. 736 00:45:28,508 --> 00:45:30,118 So, what's this new information you have 737 00:45:30,162 --> 00:45:32,991 to talk to me about. 738 00:45:46,134 --> 00:45:50,922 Wendy: Jack DuBois. 739 00:45:50,965 --> 00:45:55,361 He'd been beating up my sister for a long time. 740 00:45:55,404 --> 00:45:57,493 Of course, I had no idea how bad it was. 741 00:45:57,537 --> 00:46:02,020 You know, that's the thing about abused women. 742 00:46:02,063 --> 00:46:06,851 They get really good at hiding what's happening. 743 00:46:06,894 --> 00:46:10,724 Anyway, my sister called me. 744 00:46:10,768 --> 00:46:15,598 She was scared to death that he was going to kill her. 745 00:46:15,642 --> 00:46:18,036 So I rushed over there. 746 00:46:18,079 --> 00:46:23,389 - UH! - UH! 747 00:46:31,049 --> 00:46:34,443 Wendy: Donna... 748 00:46:34,487 --> 00:46:36,706 Donna... 749 00:46:36,750 --> 00:46:40,188 My sister died in the hospital three days later, 750 00:46:40,232 --> 00:46:46,194 from abdominal trauma. 751 00:46:46,238 --> 00:46:50,808 That's when the DA decided not to press charges against me. 752 00:46:50,851 --> 00:46:53,723 Why didn't you tell me? 753 00:46:53,767 --> 00:46:55,377 Because I moved up here to put that part of my life 754 00:46:55,421 --> 00:46:59,338 behind me. 755 00:46:59,381 --> 00:47:01,688 It's nothing personal, Curtis. 756 00:47:01,731 --> 00:47:04,647 I just didn't feel the need to talk about something so 757 00:47:04,691 --> 00:47:09,957 horrible when it has nothing to do with my life now. 758 00:47:10,001 --> 00:47:11,916 And you've got Sheriff Trapp looking for any way 759 00:47:11,959 --> 00:47:14,179 he can tie you to Walt and Carl's murders. 760 00:47:14,222 --> 00:47:15,963 So he went digging in my past to find something 761 00:47:16,007 --> 00:47:19,227 to incriminate me with. 762 00:47:19,271 --> 00:47:20,750 He's just doing his job. 763 00:47:20,794 --> 00:47:23,318 That is not his job. 764 00:47:23,362 --> 00:47:25,886 The man can't stand me because I offer these women 765 00:47:25,930 --> 00:47:28,541 a different option other than getting beaten up by 766 00:47:28,584 --> 00:47:31,326 a bunch of sorry ass excuses for men. 767 00:47:31,370 --> 00:47:33,894 He's on a witch hunt. 768 00:47:33,938 --> 00:47:35,635 Look, Wendy... 769 00:47:35,678 --> 00:47:37,202 The Sh 770 00:47:37,245 --> 00:47:39,595 The Sheriff's just had two of his best friends murdered, 771 00:47:39,639 --> 00:47:42,598 whose wives just happened to be staying with you. 772 00:47:42,642 --> 00:47:44,949 It doesn't take a whole lot of cynicism to at least 773 00:47:44,992 --> 00:47:47,299 - consider you a suspect. - He doesn't consider 774 00:47:47,342 --> 00:47:49,083 me a suspect. He considers me a killer. 775 00:47:49,127 --> 00:47:50,563 Why don't you just take your 776 00:47:50,606 --> 00:47:52,870 article back to your boss and you 777 00:47:52,913 --> 00:47:55,350 figure out a way to nail me. 778 00:47:57,657 --> 00:48:00,703 Wendy! Wendy! 779 00:48:00,747 --> 00:48:02,923 - Wendy, come on. - Leave me alone. 780 00:48:02,967 --> 00:48:05,143 I am on your side, Wendy. 781 00:48:05,186 --> 00:48:07,058 I don't need you to be on my side. 782 00:48:07,101 --> 00:48:08,755 I can take care of myself. And I sure as hell 783 00:48:08,798 --> 00:48:11,366 don't need a man to... 784 00:48:38,567 --> 00:48:40,656 I got a bad feeling about this, Bear. 785 00:48:40,700 --> 00:48:42,484 It's been too long. 786 00:48:42,528 --> 00:48:45,400 It hasn't been that long. 787 00:48:45,444 --> 00:48:47,446 How can you just sit there? 788 00:48:47,489 --> 00:48:50,057 We're in the middle of a double homicide investigation. 789 00:48:50,101 --> 00:48:52,059 And for all we know our main suspect could have killed 790 00:48:52,103 --> 00:48:54,757 Curtis and run off to Canada by now. 791 00:48:54,801 --> 00:49:00,589 Mmmm... 792 00:49:00,633 --> 00:49:02,591 Whew... If I didn't feel so good I'd have to take you in 793 00:49:02,635 --> 00:49:06,073 on abuse charges. 794 00:49:06,117 --> 00:49:10,425 Is that an insult or a compliment. 795 00:49:10,469 --> 00:49:12,558 Well, that is a rave. 796 00:49:12,601 --> 00:49:15,213 Hm. 797 00:49:15,256 --> 00:49:18,129 So you don't mind sleeping with a killer? 798 00:49:18,172 --> 00:49:19,913 No. 799 00:49:19,957 --> 00:49:23,395 I don't fit the profile of y 800 00:49:23,438 --> 00:49:26,311 With them, there was no sexual activity. 801 00:49:26,354 --> 00:49:31,098 And I'm not married to one of your house guests. 802 00:49:31,142 --> 00:49:36,234 I guess that just leaves Missy's ex-husband. 803 00:49:36,277 --> 00:49:39,150 Well, what about Missy's ex-husband. 804 00:49:39,193 --> 00:49:41,848 He could be the next victim. 805 00:49:41,891 --> 00:49:43,763 I don't know anything about him. 806 00:49:43,806 --> 00:49:46,026 She never talks about him. 807 00:49:46,070 --> 00:49:48,028 Except that he doesn't know where she is. 808 00:49:53,555 --> 00:50:00,823 Maybe he's found her. 809 00:50:00,867 --> 00:50:04,479 If he has, he could be the guy in the truck. 810 00:50:20,843 --> 00:50:22,758 - May I help you? - Yes, I'm looking for 811 00:50:22,802 --> 00:50:24,499 - Peter Cramer? - Your name? 812 00:50:24,543 --> 00:50:26,893 - Wendy Brown. - I'll take it from 813 00:50:26,936 --> 00:50:29,939 here, Hilary. I'm Peter. 814 00:50:29,983 --> 00:50:32,768 How can I help you? Wendy: Do you know who I am? 815 00:50:32,812 --> 00:50:34,466 Yes, I believe I do. 816 00:50:34,509 --> 00:50:36,859 Why don't we speak in my office. 817 00:50:41,647 --> 00:50:46,086 I know exactly who you are, bitch. 818 00:50:46,130 --> 00:50:47,957 You think I don't know what you're doing to my wife 819 00:50:48,001 --> 00:50:49,959 in that place? 820 00:50:50,003 --> 00:50:51,961 We have a little argument and the next thing I know she's 821 00:50:52,005 --> 00:50:55,095 living with you and telling me that it's over. 822 00:50:55,139 --> 00:50:58,403 No one tells me that it's over. 823 00:50:58,446 --> 00:51:00,405 No one. 824 00:51:00,448 --> 00:51:02,798 I tell them. 825 00:51:07,325 --> 00:51:10,676 Peter: Thanks again... so much for coming in, Miss Brown. 826 00:51:36,049 --> 00:51:38,356 Beth: It's Cindy. 827 00:51:38,399 --> 00:51:40,575 Cindy: I didn't know where else to go. 828 00:51:40,619 --> 00:51:42,273 Come in. 829 00:51:42,316 --> 00:51:44,318 Come in. 830 00:51:44,362 --> 00:51:47,147 You did the right thing by coming here. 831 00:51:47,191 --> 00:51:51,238 Joanie, could you get me a wet washcloth and a towel. 832 00:51:51,282 --> 00:51:58,115 That bastard. 833 00:51:58,158 --> 00:52:02,902 - How bad are you hurt? - Please, no, I'll be okay. 834 00:52:02,945 --> 00:52:07,515 Can you tell us what happened? 835 00:52:07,559 --> 00:52:09,778 I can't. 836 00:52:09,822 --> 00:52:12,781 It's okay. It's okay. You're safe now. 837 00:52:12,825 --> 00:52:14,696 You'll stay here tonight. 838 00:52:14,740 --> 00:52:18,004 Okay? And tomorrow, you can decide if you want to 839 00:52:18,047 --> 00:52:19,919 report him to the police. 840 00:52:19,962 --> 00:52:21,921 Beth: No. No. 841 00:52:21,964 --> 00:52:23,705 You're going to leave that sick bastard, 842 00:52:23,749 --> 00:52:25,620 and you're going to move in here with us. 843 00:52:25,664 --> 00:52:28,057 That's what you're going to do. 844 00:52:28,101 --> 00:52:29,885 Joanie: That's right, Cindy. 845 00:52:29,929 --> 00:52:34,368 He has no right to do this to you. 846 00:52:34,412 --> 00:52:38,981 Okay, let's just give her a little space for now. 847 00:52:39,025 --> 00:52:41,245 Why don't you go lay down, 848 00:52:41,288 --> 00:52:43,595 and we'll get some ice for that eye. 849 00:52:46,250 --> 00:52:50,732 Harley: Open up, Gary! 850 00:52:50,776 --> 00:52:56,347 It's about time. 851 00:52:57,957 --> 00:53:00,394 Open the damn door! 852 00:53:00,438 --> 00:53:03,789 Gary: We are closed, Harley, you know that. 853 00:53:03,832 --> 00:53:07,445 Harley: Not... 854 00:53:07,488 --> 00:53:09,447 Not for me. 855 00:53:09,490 --> 00:53:11,666 This is my damn bar. 856 00:53:11,710 --> 00:53:15,017 If I give you a drink I'll lose my licence. 857 00:53:15,061 --> 00:53:18,412 I don't give a damn. 858 00:53:18,456 --> 00:53:22,242 Go home, Harley or I'll call the Sheriff. 859 00:53:42,131 --> 00:53:43,698 Harley is a psycho. 860 00:53:43,742 --> 00:53:46,527 He beats those poor boys of his like dogs. 861 00:53:46,571 --> 00:53:48,660 Walt used to say, if he couldn't kill animals, 862 00:53:48,703 --> 00:53:50,792 he'd be killing his neighbors. 863 00:53:50,836 --> 00:53:53,404 Does Sheriff Trapp know that? 864 00:53:53,447 --> 00:53:56,798 The only difference between Harley and Bear is the badge. 865 00:53:56,842 --> 00:53:58,191 I mean, 866 00:53:58,235 --> 00:54:01,020 I mean, boys are raised killing things... 867 00:54:01,063 --> 00:54:05,285 Harley: CINDY! 868 00:54:05,329 --> 00:54:09,246 Where's my wife! I know she's here. 869 00:54:09,289 --> 00:54:12,292 Harley, you need to calm down. 870 00:54:12,336 --> 00:54:14,512 Where's my wife? 871 00:54:14,555 --> 00:54:17,297 She's fine. She... she's sleeping. 872 00:54:17,341 --> 00:54:20,474 She's had a really rough night. 873 00:54:20,518 --> 00:54:21,867 CINDY! 874 00:54:21,910 --> 00:54:23,869 WHERE'S MY CINDY! 875 00:54:23,912 --> 00:54:25,697 Cindy, I want you to stay in 876 00:54:25,740 --> 00:54:28,352 here no matter what you hear downstairs, you understand? 877 00:54:28,395 --> 00:54:29,788 Joanie, lock the door. 878 00:54:32,051 --> 00:54:33,835 Harley: Where's the other one? 879 00:54:33,879 --> 00:54:36,490 Wendy: I'm right here, Mr. Barnes. 880 00:54:36,534 --> 00:54:40,277 Don't move, or I'll have to shoot you. 881 00:54:40,320 --> 00:54:42,757 And I would be well within my rights to do so. 882 00:54:42,801 --> 00:54:44,455 CINDY! 883 00:54:44,498 --> 00:54:47,414 Cindy is staying here tonight. 884 00:54:47,458 --> 00:54:50,461 Beyond that it's up to her, not you. 885 00:54:50,504 --> 00:54:52,680 You are trespassing. So you leave now or 886 00:54:52,724 --> 00:54:55,161 I call the police. 887 00:54:55,204 --> 00:54:58,469 Harley: This ain't over. Not by a long shot. 888 00:54:58,512 --> 00:55:02,081 You know, it gets pretty dangerous jogging with 889 00:55:02,124 --> 00:55:06,215 them headphones on. 890 00:55:09,871 --> 00:55:14,136 People have been known to get run down like that. 891 00:55:20,055 --> 00:55:22,884 Beth: Shall we call the police? 892 00:55:22,928 --> 00:55:26,366 No. No. We'll handle our business ourselves. 893 00:55:26,410 --> 00:55:27,802 Wendy. That was incredible. 894 00:55:27,846 --> 00:55:30,370 Wendy: Did you see his truck? 895 00:55:30,414 --> 00:55:32,329 That's the one that's been stalking us. 896 00:56:05,623 --> 00:56:08,800 Freaking cow. 897 00:56:08,843 --> 00:56:11,280 Won't let me see Cindy. 898 00:56:54,802 --> 00:56:58,893 HUH HIP! 899 00:56:58,937 --> 00:57:00,765 UHHH... OHHH...! 900 00:57:19,827 --> 00:57:22,656 Cindy: Good morning. Beth: Oh, hey. 901 00:57:22,700 --> 00:57:25,267 Here, have some coffee. 902 00:57:28,314 --> 00:57:31,535 Did you get any sleep? 903 00:57:31,578 --> 00:57:33,798 Wendy: I hope you're hungry. 904 00:57:33,841 --> 00:57:36,496 The first breakfast is always pancakes. 905 00:57:36,540 --> 00:57:39,543 - It's my own little tradition. - Can I call my boys? 906 00:57:39,586 --> 00:57:42,328 They're at their gammy's. 907 00:57:42,371 --> 00:57:45,113 I'm sure they're worried. 908 00:57:45,157 --> 00:57:46,680 Of course you can. 909 00:57:46,724 --> 00:57:48,856 There's a phone in the living room. 910 00:57:48,900 --> 00:57:51,380 I'll show her. 911 00:58:12,576 --> 00:58:13,402 Hey, Harley! Harley! 912 00:58:13,446 --> 00:58:16,101 You out here? 913 00:58:16,144 --> 00:58:17,363 Harley! 914 00:58:17,406 --> 00:58:19,887 Where are ya? 915 00:58:19,931 --> 00:58:24,065 Hey, Harley, where'd you go? 916 00:58:26,590 --> 00:58:29,767 Ach! 917 00:58:29,810 --> 00:58:32,117 Hell. 918 00:58:35,468 --> 00:58:38,384 Cindy: I feel like I'm staying at a hotel. 919 00:58:38,427 --> 00:58:42,170 Trust me, it won't be like this if you decide to stay. 920 00:58:42,214 --> 00:58:45,130 Missy: We take turns, cooking and cleaning. 921 00:58:45,173 --> 00:58:47,741 And we work on the new Comfort House we're building. 922 00:58:47,785 --> 00:58:51,353 No, I don't think I could actually... 923 00:58:51,397 --> 00:58:54,661 stay. 924 00:58:54,705 --> 00:58:56,533 I think you should consider getting 925 00:58:56,576 --> 00:58:59,448 a restraining order against him. 926 00:58:59,492 --> 00:59:01,755 What good would that do? 927 00:59:01,799 --> 00:59:03,540 If he tried to come near you again, he would 928 00:59:03,583 --> 00:59:08,196 be arrested and jailed. 929 00:59:08,240 --> 00:59:10,677 How near? 930 00:59:25,431 --> 00:59:27,738 Sheriff: Finally. 931 00:59:31,176 --> 00:59:33,178 Policeman: It doesn't look like your little 932 00:59:33,221 --> 00:59:37,051 heart-to-heart did much good. 933 00:59:37,095 --> 00:59:38,966 Fellon: We left him hanging there 'til you could 934 00:59:39,010 --> 00:59:41,229 see him, Curt. Sheriff: Watch your step. 935 00:59:41,273 --> 00:59:43,188 He bled all over the floor. 936 00:59:45,538 --> 00:59:48,236 Now Harley's a good 250 pounds. 937 00:59:48,280 --> 00:59:51,500 Take a hell of a strong man to hoist him up like that. 938 00:59:51,544 --> 00:59:53,720 Curtis: Oh. So you don't think it was Wendy, then? 939 00:59:53,764 --> 00:59:58,377 Well, not by herself. 940 01:00:01,641 --> 01:00:04,644 A ten-year-old kid could lift him up with this rig. 941 01:00:04,688 --> 01:00:06,515 Geez, Curtis, you're not doing your girlfriend 942 01:00:06,559 --> 01:00:08,648 any favours. 943 01:00:08,692 --> 01:00:10,955 I'm using the evidence to solve the case. 944 01:00:10,998 --> 01:00:12,913 Not shape it to fit my suspicions. 945 01:00:12,957 --> 01:00:15,002 Oh, is that right? Well, maybe you'd like to 946 01:00:15,046 --> 01:00:17,091 have a look at this evidence. 947 01:00:17,135 --> 01:00:20,573 Fallon. 948 01:00:25,099 --> 01:00:31,323 Now that... cut his throat. 949 01:00:31,366 --> 01:00:33,586 Look familiar? 950 01:00:33,630 --> 01:00:35,501 No, it doesn't. 951 01:00:35,544 --> 01:00:37,546 Looks like a carving knife to me. 952 01:00:37,590 --> 01:00:41,202 The kind my wife used to carve a turkey. 953 01:00:41,246 --> 01:00:43,465 Then maybe we should question your wife. 954 01:00:43,509 --> 01:00:45,772 - You son-of-a-bitch. Fallon: Calm down, Bear, 955 01:00:45,816 --> 01:00:47,469 he didn't mean nothing. Sheriff: I don't have to 956 01:00:47,513 --> 01:00:50,472 take that crap from you! You are suspended! 957 01:00:50,516 --> 01:00:52,431 Suspended for what? 958 01:00:52,474 --> 01:00:54,172 Not wanting to railroad an innocent woman? 959 01:00:54,215 --> 01:00:57,305 Insubordination to a superior officer. 960 01:00:57,349 --> 01:00:59,046 Is that what you call searching for the truth? 961 01:00:59,090 --> 01:01:01,135 Insubordination. 962 01:01:01,179 --> 01:01:02,746 Sheriff: You wouldn't know the truth if it beat you on 963 01:01:02,789 --> 01:01:06,532 the ass. Unless her name was Weeenndy. 964 01:01:15,802 --> 01:01:18,631 Wendy: Is this a bad time? 965 01:01:18,675 --> 01:01:23,375 Yeah, you could say that. 966 01:01:23,418 --> 01:01:26,073 Cindy's in the car. 967 01:01:26,117 --> 01:01:29,120 We're here for a restraining order on Harley. 968 01:01:29,163 --> 01:01:31,905 Well, she isn't going to need it. 969 01:01:31,949 --> 01:01:34,168 We found him dead in his garage this morning... 970 01:01:34,212 --> 01:01:37,737 with his throat cut. 971 01:01:54,188 --> 01:01:56,451 Are you sure this is a good idea? 972 01:01:56,495 --> 01:01:59,063 Nope. But I know Trapp's going to try and pin it 973 01:01:59,106 --> 01:02:01,239 on me and I'm going to do my own investigating and 974 01:02:01,282 --> 01:02:05,112 see what I can find. 975 01:02:05,156 --> 01:02:07,027 It's Peter, isn't it? 976 01:02:07,071 --> 01:02:09,769 That's why I'm here. You think it's Peter. 977 01:02:09,813 --> 01:02:11,858 We'll talk about it later. 978 01:02:11,902 --> 01:02:15,296 For now, just keep an eye out for me. 979 01:03:03,605 --> 01:03:04,650 Wendy: Huh! 980 01:03:04,693 --> 01:03:06,478 Missy: Oh! 981 01:03:06,521 --> 01:03:08,741 I'm sorry. 982 01:03:08,785 --> 01:03:11,962 I just thought I should help. 983 01:03:12,005 --> 01:03:14,138 You scared the hell out of me! 984 01:03:18,229 --> 01:03:19,883 I don't know what I'm doing here, 985 01:03:19,926 --> 01:03:22,102 and I feel like I'm wasting my time. 986 01:03:26,367 --> 01:03:30,545 Missy: What is it? 987 01:03:30,589 --> 01:03:33,113 Wendy: I don't know. 988 01:03:42,296 --> 01:03:45,082 Rossy? 989 01:03:45,125 --> 01:03:48,433 Sharon: This is Bradley's. 990 01:03:48,476 --> 01:03:53,220 So what was it doing hanging in Harley Barnes' garage? 991 01:03:53,264 --> 01:03:55,483 Sharon: Wendy... 992 01:03:55,527 --> 01:03:58,312 Gary's got this deep resentment for Harley, 993 01:03:58,356 --> 01:04:00,706 and Walt and Carl. 994 01:04:00,749 --> 01:04:06,407 Wendy... 995 01:04:06,451 --> 01:04:08,583 He believes they killed Bradley and then pulled off 996 01:04:08,627 --> 01:04:11,804 his vest to make it look like a hunting accident. 997 01:04:11,848 --> 01:04:13,850 Why would they do that? 998 01:04:13,893 --> 01:04:17,288 I didn't believe him. I couldn't. 999 01:04:17,331 --> 01:04:19,159 I thought he was bitter for the way they treated us 1000 01:04:19,203 --> 01:04:21,727 when we bought The Broken Leg. 1001 01:04:21,770 --> 01:04:23,685 They didn't want their watering hole run by 1002 01:04:23,729 --> 01:04:29,126 outsiders moving in here to change things. 1003 01:04:29,169 --> 01:04:31,650 Ohh! 1004 01:04:31,693 --> 01:04:34,696 They killed my baby! 1005 01:04:40,659 --> 01:04:42,574 Wendy: Why not? 1006 01:04:42,617 --> 01:04:44,402 Curtis: Because Gary's a friend of mine and I don't 1007 01:04:44,445 --> 01:04:46,926 believe that he'd murder three people. 1008 01:04:46,970 --> 01:04:49,233 But I would? 1009 01:04:49,276 --> 01:04:51,496 No, I didn't say that. 1010 01:04:51,539 --> 01:04:55,195 Look, even if Harley did shoot Bradley, there's 1011 01:04:55,239 --> 01:04:57,850 nothing to say that it wasn't an accident. 1012 01:04:57,894 --> 01:05:00,287 Then why hide the vest? 1013 01:05:00,331 --> 01:05:02,289 Curtis: Because he was scared. 1014 01:05:02,333 --> 01:05:04,248 Look, as ugly as it sounds that kind of things goes 1015 01:05:04,291 --> 01:05:06,119 on up here. These guys get drunk, 1016 01:05:06,163 --> 01:05:08,252 go out hunting and shoot anything that moves, 1017 01:05:08,295 --> 01:05:09,949 including people. 1018 01:05:09,993 --> 01:05:13,170 I see. To hell with justice. 1019 01:05:13,213 --> 01:05:15,955 Look. What is it that you want me to do? 1020 01:05:15,999 --> 01:05:18,262 Go up to him and say, "Hey, Gary, how's it goin? 1021 01:05:18,305 --> 01:05:22,179 By the way did you murder Walt, Carl and Harley?" 1022 01:05:22,222 --> 01:05:28,576 Yes. 1023 01:05:28,620 --> 01:05:30,839 Look, take your case and your evidence to the Sheriff, 1024 01:05:30,883 --> 01:05:35,583 all right? I'm suspended. 1025 01:05:43,591 --> 01:05:45,419 I don't have any evidence. 1026 01:05:45,463 --> 01:05:47,465 Well, that could be a problem if you're accusing 1027 01:05:47,508 --> 01:05:52,949 people of murder. 1028 01:05:52,992 --> 01:05:56,996 I know how you could help me get some. 1029 01:05:57,040 --> 01:05:58,955 Curtis: Hey, Gary. 1030 01:05:58,998 --> 01:06:01,479 Gary: Hey, Curtis. Wendy. 1031 01:06:01,522 --> 01:06:04,003 Are you here to drink or eat? 1032 01:06:04,047 --> 01:06:06,397 Curtis: We're on business, actually. 1033 01:06:06,440 --> 01:06:08,007 Yeah? 1034 01:06:08,051 --> 01:06:12,707 We found Harley murdered in his garage. 1035 01:06:12,751 --> 01:06:14,535 Murdered? 1036 01:06:14,579 --> 01:06:18,539 How? 1037 01:06:18,583 --> 01:06:20,454 Someone cut his throat, 1038 01:06:20,498 --> 01:06:23,457 the night that Cindy moved in with Wendy. 1039 01:06:23,501 --> 01:06:28,245 The thing is, Gary, we f 1040 01:06:28,288 --> 01:06:31,857 the garage that may indicate that... you were involved. 1041 01:06:31,900 --> 01:06:33,293 Hah. 1042 01:06:33,337 --> 01:06:35,252 Me? 1043 01:06:35,295 --> 01:06:37,776 Ha, hah. 1044 01:06:39,778 --> 01:06:41,562 That's ridiculous. 1045 01:06:41,606 --> 01:06:43,956 Maybe so, but I'm still going to need a DNA sample 1046 01:06:44,000 --> 01:06:45,566 from you. 1047 01:06:45,610 --> 01:06:49,048 Okay. Ha, ha. 1048 01:06:50,919 --> 01:06:54,140 It's not go 1049 01:06:54,184 --> 01:06:57,317 Gary, what the hell are you doing? 1050 01:06:57,361 --> 01:07:00,146 They killed my boy. 1051 01:07:00,190 --> 01:07:03,802 They got what they deserved. 1052 01:07:08,067 --> 01:07:11,592 Curtis: Gary, put the dam 1053 01:07:11,636 --> 01:07:13,725 It doesn't matter any more. 1054 01:07:13,768 --> 01:07:16,423 I did it for Bradley. 1055 01:07:16,467 --> 01:07:18,904 Once a man starts killing it doesn't stop. 1056 01:07:18,947 --> 01:07:22,255 - Put the gun down, Gary. - I can't do that, Curtis. 1057 01:07:22,299 --> 01:07:24,866 I'm too full of hate to care anymore. 1058 01:07:24,910 --> 01:07:27,521 Bradley would never say something like 1059 01:07:27,565 --> 01:07:29,610 What do you know about Bradley? 1060 01:07:29,654 --> 01:07:31,743 I've seen his work. 1061 01:07:31,786 --> 01:07:34,006 His art. 1062 01:07:34,050 --> 01:07:35,790 I know that he showed us how he viewed the world 1063 01:07:35,834 --> 01:07:39,751 through his photographs. 1064 01:07:39,794 --> 01:07:41,753 Gary, your son... 1065 01:07:41,796 --> 01:07:43,494 was about love. 1066 01:07:43,537 --> 01:07:46,279 And life. 1067 01:07:46,323 --> 01:07:49,413 Not hate. 1068 01:07:49,456 --> 01:07:53,156 Please don't ruin his legacy with your anger. 1069 01:07:55,375 --> 01:07:59,814 Huh. I'm sorry. 1070 01:07:59,858 --> 01:08:03,818 I knew they did it. 1071 01:08:03,862 --> 01:08:07,387 They had to die. 1072 01:08:09,781 --> 01:08:13,785 Oh, Gary. 1073 01:08:13,828 --> 01:08:17,136 What about Sharon? Does she know about this? 1074 01:08:17,180 --> 01:08:20,400 No. 1075 01:08:20,444 --> 01:08:23,882 No, she has no idea. 1076 01:08:23,925 --> 01:08:26,102 She gave up on me 1077 01:08:26,145 --> 01:08:30,802 after we buried Bradley. 1078 01:08:30,845 --> 01:08:34,371 She gave up on our marriage. 1079 01:08:39,724 --> 01:08:43,119 I'm sorry... 1080 01:08:43,162 --> 01:08:45,121 sorry. 1081 01:09:09,884 --> 01:09:12,365 Sharon? 1082 01:09:18,937 --> 01:09:21,679 Hello? 1083 01:09:28,120 --> 01:09:31,123 Sharon? 1084 01:09:43,831 --> 01:09:48,314 Sharon... 1085 01:09:48,358 --> 01:09:51,665 I came by to see how you were holding up. 1086 01:09:57,758 --> 01:10:01,588 I was glad when Walt Jackson was found dead. 1087 01:10:01,632 --> 01:10:05,592 And Carl. 1088 01:10:05,636 --> 01:10:09,683 I've been lying about Bradley's death for so long. 1089 01:10:09,727 --> 01:10:14,471 I forgot the truth. 1090 01:10:14,514 --> 01:10:21,565 I didn't have the courage to live with it. 1091 01:10:21,608 --> 01:10:27,658 Parents are supposed to protect their children. 1092 01:10:27,701 --> 01:10:30,661 My son was murdered. 1093 01:10:30,704 --> 01:10:35,143 And I blame my husband for not protecting him. 1094 01:10:35,187 --> 01:10:37,450 You did what you had to do... 1095 01:10:37,494 --> 01:10:41,019 to survive. 1096 01:10:41,062 --> 01:10:43,891 By denying the truth? 1097 01:10:43,935 --> 01:10:46,285 Blaming my husband? 1098 01:10:46,329 --> 01:10:49,245 Lying to everyone. 1099 01:10:49,288 --> 01:10:53,771 I lied to you about how my sister died. 1100 01:10:53,814 --> 01:10:56,861 It wasn't a drunk driver. 1101 01:10:56,904 --> 01:11:00,081 The truth is her husband beat her to death in front of me. 1102 01:11:02,083 --> 01:11:04,695 And I shot him. 1103 01:11:04,738 --> 01:11:09,003 Shot him dead. 1104 01:11:09,047 --> 01:11:11,702 I understand why Gary did what he did. 1105 01:11:11,745 --> 01:11:16,359 And I certainly understand why you lied about it. 1106 01:11:16,402 --> 01:11:21,712 I felt like I was cheating Bradley by lying. 1107 01:11:21,755 --> 01:11:25,672 I didn't know what else to do. 1108 01:11:35,334 --> 01:11:37,118 Wendy: Oh! 1109 01:11:37,162 --> 01:11:40,687 Oomph! 1110 01:11:47,651 --> 01:11:50,523 Curtis, it was no drunk and it was no accident. 1111 01:11:50,567 --> 01:11:52,743 Someone tried to kill me. 1112 01:11:52,786 --> 01:11:54,179 Okay, look. Don't get testy. 1113 01:11:54,222 --> 01:11:56,181 I'm just trying to get the facts straight. 1114 01:11:56,224 --> 01:11:58,357 Like for starters, why? 1115 01:11:58,401 --> 01:12:00,228 Because somebody wants something about Bradley's 1116 01:12:00,272 --> 01:12:03,101 death to stay buried. 1117 01:12:03,144 --> 01:12:05,190 Gary already confessed to killing the three guys 1118 01:12:05,233 --> 01:12:07,801 who shot his son. Who's left? 1119 01:12:07,845 --> 01:12:09,325 Apparently whoever was in that truck that tried 1120 01:12:09,368 --> 01:12:10,804 to kill me. 1121 01:12:13,241 --> 01:12:15,156 All right, what do you want me to do? 1122 01:12:15,200 --> 01:12:18,377 You saw the place where Bradley was killed, right? 1123 01:12:18,421 --> 01:12:21,337 Yeah. We had to bag him. 1124 01:12:21,380 --> 01:12:23,687 What can you tell me about it? 1125 01:12:23,730 --> 01:12:25,645 It was a spot in the woods. 1126 01:12:25,689 --> 01:12:30,215 No different than any other. 1127 01:12:30,258 --> 01:12:32,260 Although I do remember it being a little suspicious 1128 01:12:32,304 --> 01:12:34,785 - at the time, I guess. - Why? 1129 01:12:34,828 --> 01:12:36,613 His mother said he liked to take pictures of 1130 01:12:36,656 --> 01:12:38,397 farm houses, right? 1131 01:12:38,441 --> 01:12:41,095 We never found a camera. 1132 01:12:41,139 --> 01:12:43,881 And there was a farmhouse nearby that burnt down, 1133 01:12:43,924 --> 01:12:45,491 the same day. 1134 01:12:45,535 --> 01:12:47,406 The same day? 1135 01:12:47,450 --> 01:12:49,408 Yeah. We had no reason to think 1136 01:12:49,452 --> 01:12:51,367 they were connected. I mean... 1137 01:12:51,410 --> 01:12:53,412 - Who owned the house? - I don't know. 1138 01:12:53,456 --> 01:12:55,414 They sold it shortly after the fire. 1139 01:12:55,458 --> 01:12:57,416 Well, that's where we start. 1140 01:12:57,460 --> 01:12:59,592 I'll go talk to the owners and... 1141 01:12:59,636 --> 01:13:01,420 You can't. There's nobody there. 1142 01:13:01,464 --> 01:13:03,640 The new owners never rebuilt. 1143 01:13:03,683 --> 01:13:06,817 Well, how do we find out who bought it? 1144 01:13:06,860 --> 01:13:10,429 I guess, the only realtor in town, Ann Hoffman. 1145 01:13:10,473 --> 01:13:12,562 Ann: Okay... Ahh! 1146 01:13:12,605 --> 01:13:14,520 Oh, of course! 1147 01:13:14,564 --> 01:13:16,696 Alice and Ray Burke. 1148 01:13:16,740 --> 01:13:18,219 They didn't want to sell it. 1149 01:13:18,263 --> 01:13:20,134 But after the fire they had no choice. 1150 01:13:20,178 --> 01:13:22,572 They didn't have the money 1151 01:13:22,615 --> 01:13:24,530 What do you mean they didn't want to sell it? 1152 01:13:24,574 --> 01:13:26,837 They loved that house. 1153 01:13:26,880 --> 01:13:29,100 Raised four kids in it. 1154 01:13:29,143 --> 01:13:31,407 But once the fire burnt up all their memories, it was 1155 01:13:31,450 --> 01:13:34,279 easy to walk away. 1156 01:13:34,322 --> 01:13:37,151 The same thing happened to the Leach House, 1157 01:13:37,195 --> 01:13:39,284 not three months later, 1158 01:13:39,327 --> 01:13:42,679 a quarter mile down the road. 1159 01:13:42,722 --> 01:13:44,332 You're kidding. 1160 01:13:44,376 --> 01:13:47,466 I never kid when it comes to real estate. 1161 01:13:47,510 --> 01:13:49,947 Were they bought by the same person? 1162 01:13:49,990 --> 01:13:51,252 Um... 1163 01:13:51,296 --> 01:13:53,516 Let's see. 1164 01:13:58,782 --> 01:14:01,741 The uh... okay. 1165 01:14:01,785 --> 01:14:06,920 The Burke house was bought by Margie Malaprop. 1166 01:14:06,964 --> 01:14:10,620 And... 1167 01:14:10,663 --> 01:14:16,539 the Leach House was bought by Season Gratton. 1168 01:14:16,582 --> 01:14:19,498 Ann, could you give me a print-out of all the 1169 01:14:19,542 --> 01:14:25,765 properties in that area bought in the past few years? 1170 01:14:25,809 --> 01:14:30,466 Do you think they may be connected? 1171 01:14:35,514 --> 01:14:37,908 Hello? 1172 01:14:37,951 --> 01:14:40,084 Beth? 1173 01:14:40,127 --> 01:14:40,519 Joanie? 1174 01:14:40,563 --> 01:14:41,955 Joanie? 1175 01:14:41,999 --> 01:14:47,308 Missy? 1176 01:14:47,352 --> 01:14:50,094 "...Cindy's until six." 1177 01:15:13,683 --> 01:15:15,467 Hello. 1178 01:15:15,511 --> 01:15:17,295 Wendy: You're not going to believe this. 1179 01:15:17,338 --> 01:15:19,602 There were six properties bought all in the same area 1180 01:15:19,645 --> 01:15:21,995 of that farmhouse in a little more than a year. 1181 01:15:22,039 --> 01:15:23,562 Two burnt down. 1182 01:15:23,606 --> 01:15:25,216 One was evicted. 1183 01:15:25,259 --> 01:15:28,175 And another one died in a car accident. 1184 01:15:28,219 --> 01:15:32,092 All six buyers turned around and sold their property to uh... 1185 01:15:32,136 --> 01:15:37,620 Triple A Development just a few weeks after purchasing them. 1186 01:15:37,663 --> 01:15:39,883 What's Triple A development? 1187 01:15:39,926 --> 01:15:41,580 Well, according to their Website it's a development 1188 01:15:41,624 --> 01:15:45,192 company planning on building a large condominium complex 1189 01:15:45,236 --> 01:15:48,108 in an area centrally located to a number of ski resorts 1190 01:15:48,152 --> 01:15:51,721 - in Oregon. - You mean like Corinth? 1191 01:15:51,764 --> 01:15:53,679 Sure does look like it. 1192 01:15:53,723 --> 01:15:55,725 Do you think they're involved in Bradley's death? 1193 01:15:55,768 --> 01:15:58,162 I'd bet my life on it. 1194 01:15:58,205 --> 01:15:59,990 I just don't know how. 1195 01:16:00,033 --> 01:16:02,601 I need you to take me to where his body was found. 1196 01:16:02,645 --> 01:16:05,386 Yeah. Be there as soon as I can. 1197 01:16:10,130 --> 01:16:12,089 Oh, Bradley. 1198 01:16:12,132 --> 01:16:14,700 How do you fit into this? 1199 01:16:26,407 --> 01:16:28,496 This was where we found his body... 1200 01:16:28,540 --> 01:16:31,238 face down. 1201 01:16:31,282 --> 01:16:35,591 Like I said, this spot's no different from any other. 1202 01:16:35,634 --> 01:16:38,028 Which way to the farmhouse? 1203 01:16:40,857 --> 01:16:42,598 They could have easily carried Bradley's body 1204 01:16:42,641 --> 01:16:45,383 through these woods and no one would have seen them. 1205 01:16:45,426 --> 01:16:48,952 Tough to prove that now. 1206 01:16:48,995 --> 01:16:52,042 This is it. 1207 01:16:52,085 --> 01:16:54,958 This was where he was shot. 1208 01:16:55,001 --> 01:16:58,178 - You think? - Yeah, I'm certain of it. 1209 01:16:58,222 --> 01:17:01,660 He came here to photograph that house. 1210 01:17:01,704 --> 01:17:04,358 And something happened. I don't know what. 1211 01:17:04,402 --> 01:17:07,231 But he saw something. 1212 01:17:09,712 --> 01:17:11,714 Sharon: What is it that you're looking for? 1213 01:17:11,757 --> 01:17:15,674 Wendy: I don't know. Inspiration? Clues? 1214 01:17:15,718 --> 01:17:18,416 A photograph of the farmhouse I just saw. 1215 01:17:18,459 --> 01:17:22,289 - Well, is it one of these? - No, it's not. 1216 01:17:22,333 --> 01:17:24,857 But, do you have the camera he used to take these? 1217 01:17:24,901 --> 01:17:27,643 No. He took it with him that morning. 1218 01:17:27,686 --> 01:17:31,864 But... it wasn't with him when they found his body. 1219 01:17:31,908 --> 01:17:34,301 Wendy: I'm going back to the farmhouse. 1220 01:18:17,388 --> 01:18:19,085 - Hello. Wendy: Curtis, I found it! 1221 01:18:19,129 --> 01:18:21,044 I found Bradley's camera in the exact same spot 1222 01:18:21,087 --> 01:18:23,133 - we were in yesterday. - Is there any film in it? 1223 01:18:23,176 --> 01:18:25,091 No, it's digital. Somebody smashed it up 1224 01:18:25,135 --> 01:18:27,615 pretty good, and the memory card is missing. 1225 01:18:27,659 --> 01:18:30,096 But that shouldn't matter. If Sharon can confirm that 1226 01:18:30,140 --> 01:18:33,012 it's his, then that ties him to that farmhouse 1227 01:18:33,056 --> 01:18:35,972 - burning down. - It sure as hell does. 1228 01:18:36,015 --> 01:18:37,713 I'm on my way over there right now. 1229 01:18:37,756 --> 01:18:39,889 Listen, can you call Sheriff Trapp and tell him that 1230 01:18:39,932 --> 01:18:42,326 I'll bring it in as soon as she IDs it? 1231 01:18:42,369 --> 01:18:44,328 Curtis: You got it. - Thanks. 1232 01:18:44,371 --> 01:18:48,636 Sharon: It's his. We gave it to him on 1233 01:18:48,680 --> 01:18:53,467 his sixteenth birthday. 1234 01:18:53,511 --> 01:18:56,166 What does it mean? 1235 01:18:56,209 --> 01:18:59,256 It means that Bradley's death was no hunting accident. 1236 01:19:02,563 --> 01:19:04,391 Sharon. 1237 01:19:04,435 --> 01:19:06,742 Can I see his vest again? 1238 01:19:06,785 --> 01:19:09,092 Oh, yeah. 1239 01:19:19,580 --> 01:19:21,800 What are you doing? 1240 01:19:21,844 --> 01:19:24,672 When I found the camera, 1241 01:19:24,716 --> 01:19:26,239 the memory card was missing. 1242 01:19:26,283 --> 01:19:28,154 And I was hoping... 1243 01:19:28,198 --> 01:19:31,027 Oh. 1244 01:19:47,260 --> 01:19:51,961 Missy: Hey. - Hey, where are you headed? 1245 01:19:52,004 --> 01:19:54,441 I have a job interview, in Portland. 1246 01:19:54,485 --> 01:19:55,791 That's great. 1247 01:19:55,834 --> 01:19:58,141 Beth and Joanie still inside? 1248 01:19:58,184 --> 01:20:00,317 No, they took Cindy grocery shopping. 1249 01:20:00,360 --> 01:20:02,972 Her boys come back home today. 1250 01:20:03,015 --> 01:20:05,017 So I'll be back in a couple of hours, and wish me luck. 1251 01:20:05,061 --> 01:20:09,761 Good luck. 1252 01:20:43,142 --> 01:20:45,144 Carl: Hey, hey, hey. Who's that? 1253 01:20:45,188 --> 01:20:48,756 He's got a camera. 1254 01:20:48,800 --> 01:20:51,498 Harley: Hey. Hey. Who's that kid? 1255 01:20:51,542 --> 01:20:53,631 Is he local? 1256 01:20:53,674 --> 01:20:55,328 Sheriff: Harley. 1257 01:20:55,372 --> 01:20:56,895 Harley, what are you doing? 1258 01:20:56,939 --> 01:20:58,505 Harley! Sheriff: You just couldn't 1259 01:20:58,549 --> 01:21:02,161 leave it alone, could you? 1260 01:21:02,205 --> 01:21:04,903 Three men dead. 1261 01:21:04,947 --> 01:21:08,341 Widows. Kids without fathers. 1262 01:21:08,385 --> 01:21:13,999 A loving husband in jail for the rest of his life. 1263 01:21:14,043 --> 01:21:16,349 And it all started when you moved up here. 1264 01:21:16,393 --> 01:21:19,396 It all started when you killed an innocent boy. 1265 01:21:19,439 --> 01:21:20,919 Sheriff: Harley! 1266 01:21:20,963 --> 01:21:22,529 Yeah. That was unfortunate. 1267 01:21:25,576 --> 01:21:28,013 Poor kid was in the wrong place at the wrong time. 1268 01:21:28,057 --> 01:21:31,060 But... business is business. 1269 01:21:41,026 --> 01:21:44,725 Carl: Harley... 1270 01:21:44,769 --> 01:21:46,684 Harley: Come on. It's only a kid. 1271 01:21:46,727 --> 01:21:49,948 Come on, get him out of sight. 1272 01:21:49,992 --> 01:21:51,732 Harley and Walt dragged him back into the woods 1273 01:21:51,776 --> 01:21:54,170 and took his vest. 1274 01:21:54,213 --> 01:21:56,302 Damned idiots were supposed to burn it. 1275 01:22:11,100 --> 01:22:16,192 And it was all just a hunting accident. 1276 01:22:16,235 --> 01:22:21,153 Until you came along. 1277 01:22:21,197 --> 01:22:23,590 It was arson. 1278 01:22:23,634 --> 01:22:26,289 Bradley saw it. 1279 01:22:26,332 --> 01:22:28,726 Why? 1280 01:22:28,769 --> 01:22:30,815 They wouldn't sell. 1281 01:22:30,858 --> 01:22:33,470 Idiots. 1282 01:22:33,513 --> 01:22:38,214 And they got a fair offer on it. 1283 01:22:38,257 --> 01:22:43,001 My job was to try to find a way and make it happen. 1284 01:22:43,045 --> 01:22:47,701 You're on the payroll of Triple A Development? 1285 01:22:47,745 --> 01:22:50,226 And you... 1286 01:22:50,269 --> 01:22:52,228 are just a little too well informed... 1287 01:22:52,271 --> 01:22:54,012 Ooh, Ahh. 1288 01:23:19,995 --> 01:23:22,780 Did I get you, Wendy? 1289 01:23:29,004 --> 01:23:31,397 Yes I did. 1290 01:23:33,356 --> 01:23:37,664 I wish I could say it was just business, Wendy. 1291 01:23:37,708 --> 01:23:39,971 But to tell the truth, 1292 01:23:40,015 --> 01:23:42,756 I'm going to chalk this one up... 1293 01:23:42,800 --> 01:23:43,931 as personal pleasure. 1294 01:23:45,933 --> 01:23:50,982 OH! Ahhhh... 1295 01:23:51,026 --> 01:23:53,028 Why don't you chalk it up to idiot hunter 1296 01:23:53,071 --> 01:23:56,596 - drops gun and lives. - Huh, huh. 1297 01:24:09,870 --> 01:24:11,350 Here you go. 1298 01:24:11,394 --> 01:24:12,786 Hope you like potato soup. 1299 01:24:12,830 --> 01:24:16,486 It's my mom's recipe. 1300 01:24:16,529 --> 01:24:18,314 Well, if it's anything like your lamb chops, 1301 01:24:18,357 --> 01:24:20,490 I just might marry you. 1302 01:24:20,533 --> 01:24:23,971 Oh! 1303 01:24:24,015 --> 01:24:26,670 So, tell me what happened. 1304 01:24:26,713 --> 01:24:29,977 He confessed everything. 1305 01:24:30,021 --> 01:24:32,154 Two counts of arson. The kickbacks. 1306 01:24:32,197 --> 01:24:33,546 Bradley's murder. 1307 01:24:33,590 --> 01:24:34,765 Even w 1308 01:24:34,808 --> 01:24:37,463 Even what he did to you up at your farm. 1309 01:24:37,507 --> 01:24:38,508 He's trying to cut a deal, turn State's evidence 1310 01:24:39,248 --> 01:24:40,988 against Triple A, but... 1311 01:24:41,032 --> 01:24:44,122 either way, he's going away for a long time. 1312 01:24:47,604 --> 01:24:49,084 I guess that means there's a Sheriff's position 1313 01:24:49,127 --> 01:24:52,217 opening up, doesn't it? 1314 01:24:52,261 --> 01:24:53,914 I don't know if I'm quite ready to call out those 1315 01:24:53,958 --> 01:24:56,265 square dances just yet. 1316 01:24:58,180 --> 01:25:00,878 Oh, but I have some good news. 1317 01:25:05,970 --> 01:25:08,190 Ann Hoffman has been taking up a collection 1318 01:25:08,233 --> 01:25:10,801 to help you finish the new Comfort House. 1319 01:25:10,844 --> 01:25:13,891 Look at that. And this, it's a list 1320 01:25:13,934 --> 01:25:19,157 of donations for materials and labor. 1321 01:25:19,201 --> 01:25:21,594 Looks like the people of Corinth are embracing what 1322 01:25:21,638 --> 01:25:27,470 you're doing after all. 1323 01:25:27,513 --> 01:25:31,996 So, I guess this means I'm not an Angelino any more. 1324 01:25:32,039 --> 01:25:34,651 Well, let's not go too far too fast. 1325 01:25:37,132 --> 01:25:39,438 This is incredible. 1326 01:25:39,482 --> 01:25:43,877 Oh. No. This, uh... 1327 01:25:43,921 --> 01:25:49,100 This... is incredible. 1328 01:25:49,144 --> 01:25:52,234 Ummmm.... 1329 01:25:52,277 --> 01:25:55,454 - That's good. - Yeah? 1330 01:25:55,498 --> 01:25:58,196 As good as my lamb chops? 1331 01:25:58,240 --> 01:26:00,329 I'll let you know that in the morning.95907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.