All language subtitles for The Good Fight 6x02 - The End of the Yips (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,880 --> 00:00:13,312 Motherfucker. 2 00:00:13,317 --> 00:00:16,423 Oh, I'm sorry. You didn't hear that? 3 00:00:16,428 --> 00:00:18,034 Motherfucker! 4 00:00:18,039 --> 00:00:22,386 Fuck you and your moronic defund-the-police bullshit! 5 00:00:22,391 --> 00:00:25,358 Why? Because you're putting Trump back into the White House, 6 00:00:25,363 --> 00:00:28,192 you stupid fucking taint-lick! 7 00:00:30,204 --> 00:00:32,549 You've never heard me swear before? 8 00:00:32,554 --> 00:00:35,417 Well, aren't you in for a treat? 9 00:00:35,422 --> 00:00:38,289 Fuck you, and fuck your mother, too. 10 00:00:44,569 --> 00:00:47,664 Yeah. That'll really get people agreeing with your politics, 11 00:00:47,669 --> 00:00:49,227 asshole! 12 00:00:57,666 --> 00:01:01,012 I'm here to see Julius Cain, and this was in the elevator. 13 00:01:01,017 --> 00:01:02,492 - Another one? - Mm. 14 00:01:02,497 --> 00:01:05,111 Tell security it was a man in camouflage on 18th. 15 00:01:05,116 --> 00:01:07,295 - Could be Antifa, could be Proud Boys. - Thanks. 16 00:01:07,300 --> 00:01:08,688 Uh, your name, sir? 17 00:01:08,693 --> 00:01:10,825 - Rahm Emanuel. - Please take a seat? 18 00:01:10,830 --> 00:01:12,414 Sure. 19 00:01:17,963 --> 00:01:20,642 - Eli. - What is this, a lounge bar? 20 00:01:20,647 --> 00:01:22,440 Do you mind going back to reception? 21 00:01:22,445 --> 00:01:23,842 I'm just finishing up a call. 22 00:01:23,847 --> 00:01:25,062 No, I'll wait. 23 00:01:28,495 --> 00:01:30,175 What's that about? 24 00:01:30,180 --> 00:01:32,186 Oh, they're making a documentary about the top five 25 00:01:32,190 --> 00:01:34,549 Black prosecutors. Now, will you please 26 00:01:34,554 --> 00:01:35,554 wait in reception? 27 00:01:35,559 --> 00:01:37,243 I'm here to ask you a small favor. 28 00:01:37,248 --> 00:01:39,701 Eli Gold does not ask for small favors. 29 00:01:39,706 --> 00:01:40,737 Well, a medium one. 30 00:01:40,742 --> 00:01:42,904 Put Marissa back on the Lila Royce case. 31 00:01:42,909 --> 00:01:45,241 She was having a bad day. 32 00:01:45,246 --> 00:01:47,966 - That's all. - Eli, it's a $3 million case. 33 00:01:47,971 --> 00:01:49,777 It's not a training ground for lawyers. 34 00:01:49,782 --> 00:01:51,083 Look, I'll second chair for her. 35 00:01:51,088 --> 00:01:53,167 Do you even know what the case is? 36 00:01:53,172 --> 00:01:54,647 A pop star being sued 37 00:01:54,652 --> 00:01:57,223 for not honoring her contract to play in Israel. 38 00:01:57,228 --> 00:01:59,191 - Right. - So how can you defend her? 39 00:01:59,196 --> 00:02:00,496 Because I'm Jewish? 40 00:02:00,501 --> 00:02:02,785 - That is so anti-Semitic. - O-Okay, okay. 41 00:02:02,790 --> 00:02:04,396 It's not up to me. It's up to the client. 42 00:02:04,401 --> 00:02:07,181 - Talk to her. - Good. I'll call her. 43 00:02:07,186 --> 00:02:09,662 Uh, hang on, Eli. 44 00:02:12,017 --> 00:02:13,666 Marissa was there for me, 45 00:02:13,671 --> 00:02:17,191 so I want to offer you a bit of advice for her. 46 00:02:17,196 --> 00:02:19,411 Make sure she wins this one. 47 00:02:32,342 --> 00:02:33,947 You ready? 48 00:02:33,952 --> 00:02:37,629 Doctor, I had a near-death experience recently. 49 00:02:37,634 --> 00:02:39,395 Will that change anything? 50 00:02:39,400 --> 00:02:41,659 - What happened? - A fake hand grenade 51 00:02:41,664 --> 00:02:43,443 from the protest, but I... 52 00:02:43,448 --> 00:02:45,924 I really thought I was gonna die, and I went numb. 53 00:02:45,929 --> 00:02:47,534 Well, many people believe 54 00:02:47,539 --> 00:02:50,755 that this treatment helps you step outside yourself 55 00:02:50,760 --> 00:02:53,671 to examine why you felt what you did. 56 00:02:53,676 --> 00:02:56,108 So, I don't think that'll be a problem. 57 00:02:56,113 --> 00:02:58,197 Ready? 58 00:02:58,202 --> 00:02:59,717 I guess. 59 00:03:05,644 --> 00:03:07,298 See you in an hour. 60 00:03:12,477 --> 00:03:14,909 Breathe deeply. 61 00:03:16,916 --> 00:03:18,265 Count back from eight. 62 00:03:18,270 --> 00:03:19,832 Eight. 63 00:03:19,837 --> 00:03:21,834 Seven. 64 00:03:21,839 --> 00:03:23,614 Six. 65 00:03:23,619 --> 00:03:26,051 Five. 66 00:03:26,056 --> 00:03:27,966 Four. 67 00:03:27,971 --> 00:03:29,376 Three... 68 00:03:29,381 --> 00:03:32,100 So, uh, top five Black prosecutors? 69 00:03:32,105 --> 00:03:34,689 - Yes. It's inspired by Kamala Harris. - Mm-hmm. 70 00:03:34,694 --> 00:03:36,201 You know, so many Black women are looking 71 00:03:36,205 --> 00:03:37,323 for role models today. 72 00:03:37,328 --> 00:03:40,269 Yeah. And, uh, what's it on, uh, Netflix or... ? 73 00:03:40,274 --> 00:03:42,894 - Uh, we're still finding a home. - Okay, well, 74 00:03:42,899 --> 00:03:45,083 anything for a fellow SGRho. 75 00:03:45,088 --> 00:03:46,680 Oh. It's the way to go. 76 00:03:46,685 --> 00:03:48,447 Isn't it? 77 00:03:48,452 --> 00:03:50,579 So this is called an "Interrotron". 78 00:03:50,584 --> 00:03:51,946 Just look right in there. 79 00:03:51,951 --> 00:03:54,122 You'll see my face so you can just talk right to me. 80 00:03:54,127 --> 00:03:56,424 But on tape, it'll look like you're talking to the lens. 81 00:03:56,429 --> 00:03:58,170 Sounds great. Uh, perfect. 82 00:03:58,175 --> 00:04:01,460 Okay. So, Ms. Reddick, did you find 83 00:04:01,465 --> 00:04:04,619 your father's legacy as a major civil rights activist 84 00:04:04,624 --> 00:04:07,213 to be a burden or an asset in your job? 85 00:04:07,218 --> 00:04:11,365 Well, my father's reputation did open some doors. 86 00:04:11,370 --> 00:04:13,446 Was it difficult working as a prosecutor? 87 00:04:13,451 --> 00:04:14,926 Tell me what you mean? 88 00:04:14,931 --> 00:04:17,363 Convicting people your dad would've defended. 89 00:04:17,368 --> 00:04:19,191 Well, I, you... 90 00:04:19,196 --> 00:04:21,841 you know, I think that there are bad people in the world, 91 00:04:21,846 --> 00:04:24,646 and the best way to protect the good people is 92 00:04:24,651 --> 00:04:26,012 to convict the bad. 93 00:04:26,017 --> 00:04:30,202 Were there any people you were worried about convicting? 94 00:04:30,207 --> 00:04:32,378 Tell me... I'm sorry. Tell me what you mean? 95 00:04:32,383 --> 00:04:35,163 Some of the other prosecutors we interviewed felt sometimes 96 00:04:35,168 --> 00:04:38,118 their superiors, their white superiors, 97 00:04:38,123 --> 00:04:41,735 required they prosecute even if they had some hesitations. 98 00:04:41,740 --> 00:04:44,221 Did you have anything like that? 99 00:04:45,004 --> 00:04:49,008 Uh, um... no. 100 00:04:49,922 --> 00:04:52,877 Tell me about the Matthews case. 101 00:04:52,882 --> 00:04:54,792 I'm sorry. The Matthews? 102 00:04:54,797 --> 00:04:57,142 Murder in the first degree, 2008. 103 00:04:57,147 --> 00:04:59,457 Man accused of killing his pregnant girlfriend. 104 00:04:59,462 --> 00:05:01,920 We're-we're focusing on one difficult case 105 00:05:01,925 --> 00:05:04,745 with each of the prosecutors we're profiling, just as a way 106 00:05:04,750 --> 00:05:07,413 to drill down on struggles in the job. 107 00:05:07,418 --> 00:05:09,725 Can you tell us about it? 108 00:05:10,813 --> 00:05:13,549 You wanted to see me, sir? 109 00:05:13,554 --> 00:05:15,551 Ri'Chard. 110 00:05:15,556 --> 00:05:17,771 Please, sit down, Carmen. 111 00:05:17,776 --> 00:05:21,253 Here, have a Pie Crust Cookie. 112 00:05:21,258 --> 00:05:22,428 My mom made 'em. 113 00:05:22,433 --> 00:05:24,022 No, I'm fine. 114 00:05:26,916 --> 00:05:30,628 We thank You, Jesus, for this new day. 115 00:05:30,633 --> 00:05:32,786 And thank You for the opportunity 116 00:05:32,791 --> 00:05:36,921 to reveal Your gifts, and to help us earn our daily bread. 117 00:05:36,926 --> 00:05:39,532 In Jesus' name we pray. Amen. 118 00:05:39,537 --> 00:05:40,838 Amen. 119 00:05:42,670 --> 00:05:46,800 In 1995, I was living out of my car in Atlanta. 120 00:05:46,805 --> 00:05:48,480 I had nothing. 121 00:05:48,485 --> 00:05:51,483 I used to dig McDonald's scratch-off cards 122 00:05:51,488 --> 00:05:54,286 out of the trash to "win" free meals. 123 00:05:54,291 --> 00:05:59,160 Then, one morning, I found an LSAT study guide, 124 00:05:59,165 --> 00:06:00,683 and I started to read it. 125 00:06:00,688 --> 00:06:03,382 First out of boredom, then out of interest, 126 00:06:03,387 --> 00:06:06,864 because I thought to myself, "This, I could do". 127 00:06:06,869 --> 00:06:09,301 I read it cover to cover three times. 128 00:06:09,306 --> 00:06:12,130 Then I went to the library, and a man there, 129 00:06:12,135 --> 00:06:14,536 C.J. Howard, saw me check out a stack of law books 130 00:06:14,541 --> 00:06:18,527 as tall as I was, and he offered me a job. 131 00:06:18,532 --> 00:06:21,269 As a paralegal in a local Black law firm. 132 00:06:21,274 --> 00:06:23,315 He didn't do it to be kind. 133 00:06:23,320 --> 00:06:27,058 He told me, "I'm doing this because I expect you 134 00:06:27,063 --> 00:06:29,887 to make me a million dollars". 135 00:06:29,892 --> 00:06:32,411 And I did. 136 00:06:32,416 --> 00:06:34,326 Now I've been looking at how much money 137 00:06:34,331 --> 00:06:36,371 you've made for this firm, Carmen. 138 00:06:36,376 --> 00:06:38,852 You've earned more than any other associate, 139 00:06:38,857 --> 00:06:40,954 more than 90% of the partners. 140 00:06:40,959 --> 00:06:43,435 And yet, for some reason, you are still being treated 141 00:06:43,440 --> 00:06:45,267 like a new lawyer fresh out of law school. 142 00:06:45,272 --> 00:06:47,687 I am a new lawyer fresh out of law school. 143 00:06:47,692 --> 00:06:50,255 I want to change that! 144 00:06:50,260 --> 00:06:51,996 I want to move you upstairs. 145 00:06:52,001 --> 00:06:53,998 Right there. 146 00:06:54,003 --> 00:06:56,348 Come on in. 147 00:06:56,353 --> 00:06:59,830 These are third-year associates. 148 00:06:59,835 --> 00:07:01,783 They now work for you. 149 00:07:01,788 --> 00:07:04,530 They no longer take commands from the other partners. 150 00:07:04,535 --> 00:07:08,360 If you want them to grab your laundry, they'll do it. 151 00:07:08,365 --> 00:07:09,888 Thank you. 152 00:07:10,715 --> 00:07:12,364 Why am I doing this? 153 00:07:12,369 --> 00:07:14,366 I don't expect you to make me a million dollars. 154 00:07:14,371 --> 00:07:17,891 I expect you to make me $20 million. 155 00:07:17,896 --> 00:07:20,372 In the first year. 156 00:07:21,577 --> 00:07:25,638 Mr. Lane, I appreciate the confidence, 157 00:07:25,643 --> 00:07:28,454 but I can't accept all this. 158 00:07:28,459 --> 00:07:30,034 Why? 159 00:07:30,039 --> 00:07:32,427 I don't like having people work for me. 160 00:07:32,432 --> 00:07:35,735 I don't like having to explain myself. 161 00:07:35,740 --> 00:07:38,411 Thank you for the office, 162 00:07:38,416 --> 00:07:39,695 but I don't want the attention. 163 00:07:39,700 --> 00:07:42,089 I just want to keep working the way I've been working. 164 00:07:42,094 --> 00:07:45,136 Carmen, no one wants the attention, 165 00:07:45,141 --> 00:07:49,026 but Jesus marks some of us 166 00:07:49,031 --> 00:07:51,055 for greater things. 167 00:07:51,060 --> 00:07:53,971 And the attention will come either way. 168 00:07:53,976 --> 00:07:56,060 Thank you, sir, 169 00:07:56,065 --> 00:07:58,236 but... 170 00:07:58,241 --> 00:08:01,297 I want to remain where I am. 171 00:08:03,873 --> 00:08:06,461 I respect that. 172 00:08:06,466 --> 00:08:08,681 It's good to meet you, Carmen. 173 00:08:08,686 --> 00:08:11,902 Oh, by the way, do you and Liz not get along? 174 00:08:11,907 --> 00:08:13,904 No. We do. 175 00:08:13,909 --> 00:08:15,427 She's my mentor. 176 00:08:15,432 --> 00:08:16,986 Huh. 177 00:08:18,304 --> 00:08:20,780 I'll be mentoring you from now on. 178 00:08:20,785 --> 00:08:22,835 What? 179 00:08:30,316 --> 00:08:31,660 Is everything all right? 180 00:08:31,665 --> 00:08:34,398 Yes. Mr. Lane just wanted to meet. 181 00:08:34,403 --> 00:08:36,970 - Why? - He wants to mentor me. 182 00:08:36,975 --> 00:08:38,929 Really? 183 00:08:38,934 --> 00:08:40,974 Yes. 184 00:08:40,979 --> 00:08:43,081 You heard we got a new one? 185 00:08:43,086 --> 00:08:45,283 Yes. And it's not just our building. 186 00:08:45,288 --> 00:08:47,502 All the buildings on the street are getting grenades. 187 00:08:47,507 --> 00:08:49,114 And they're counting down to some last protest 188 00:08:49,118 --> 00:08:50,766 - on November 10. - All right. 189 00:08:50,771 --> 00:08:52,738 Then we need to arrange for extra security detail, 190 00:08:52,743 --> 00:08:55,393 - especially to escort our lawyers to their cars. - Uh-huh. 191 00:08:55,398 --> 00:08:57,686 All right? And can you do one more thing for me? 192 00:08:57,691 --> 00:09:00,646 Can you look into a Deandra Minton? 193 00:09:00,651 --> 00:09:04,519 - Who? - It's this, uh, documentary that I agreed to. 194 00:09:04,524 --> 00:09:07,082 There's a chance that it's not all positive. 195 00:09:07,087 --> 00:09:08,088 Tough questions? 196 00:09:08,093 --> 00:09:09,616 Well, she asked a lot about a case 197 00:09:09,621 --> 00:09:11,352 that I prosecuted 13 years ago. 198 00:09:11,357 --> 00:09:13,485 Matthews. It was... it was a murder case. 199 00:09:13,490 --> 00:09:16,140 - See you tomorrow. - All right. Can't wait. 200 00:09:16,145 --> 00:09:17,750 Thanks, guys. Thank you. 201 00:09:17,755 --> 00:09:19,291 Why don't you just get rid of her? 202 00:09:19,296 --> 00:09:22,189 I-I might be overreacting, you know? 203 00:09:22,194 --> 00:09:24,409 Okay, I'll see what I can find out. 204 00:09:24,414 --> 00:09:27,673 - Okay, what's Eli Gold doing here? - What? 205 00:09:27,678 --> 00:09:29,601 Eli Gold. He's here. Do you know why? 206 00:09:29,606 --> 00:09:31,795 No idea. 207 00:09:34,685 --> 00:09:36,160 Okay. 208 00:09:36,165 --> 00:09:38,794 - Daughter! - Father! 209 00:09:40,012 --> 00:09:42,880 Ah. I'm here to help. Put me to work. 210 00:09:42,885 --> 00:09:44,229 Well, I need help lobbying Julius 211 00:09:44,234 --> 00:09:45,866 to put me back on the Lila Royce case. 212 00:09:45,870 --> 00:09:49,173 Already done. In fact, I am second chairing. 213 00:09:49,178 --> 00:09:51,945 - You're second chairing? What? - Mm. 214 00:09:51,950 --> 00:09:54,048 Julius made it a condition. 215 00:09:55,053 --> 00:09:56,924 What are you after, Dad? 216 00:09:56,929 --> 00:09:59,357 Oh, my God, suspicious much? 217 00:09:59,362 --> 00:10:01,298 What I'm after is proximity to you. 218 00:10:01,303 --> 00:10:03,274 - I don't believe it. - Well, believe it. 219 00:10:03,279 --> 00:10:05,276 It's what a father does. 220 00:10:05,281 --> 00:10:08,018 Or so I've read. 221 00:10:12,244 --> 00:10:14,241 Good morning. 222 00:10:14,246 --> 00:10:15,808 How are you feeling? 223 00:10:18,203 --> 00:10:20,548 I'm good. 224 00:10:21,253 --> 00:10:23,903 Wow. I'm really good. 225 00:10:23,908 --> 00:10:26,423 This armrest is so smooth. 226 00:10:26,428 --> 00:10:28,125 Have you noticed? 227 00:10:28,130 --> 00:10:30,692 Touch it. 228 00:10:30,697 --> 00:10:33,565 I'd say this was a pretty good first session. 229 00:10:33,570 --> 00:10:35,567 Hold on. 230 00:10:35,572 --> 00:10:36,916 Ooh. 231 00:10:36,921 --> 00:10:39,005 Hello, world. 232 00:10:39,010 --> 00:10:40,615 Mmm. 233 00:10:40,620 --> 00:10:43,879 Shall we go into my office and discuss it? 234 00:10:43,884 --> 00:10:45,664 Would you like some help up? 235 00:10:45,669 --> 00:10:48,324 Mm, I probably don't need help, but sure. 236 00:10:52,458 --> 00:10:55,108 Was that plant always there? 237 00:10:55,113 --> 00:10:56,767 Our ficus, yes. 238 00:11:05,167 --> 00:11:06,859 Why? What are you seeing? 239 00:11:06,864 --> 00:11:09,209 Elves. 240 00:11:09,214 --> 00:11:10,737 Oh, those are elves. 241 00:11:10,742 --> 00:11:12,826 Plaster elves from my secretary's daughter. 242 00:11:12,831 --> 00:11:14,920 Tho-Those are a school project. 243 00:11:20,225 --> 00:11:23,136 It's important to stay hydrated throughout the day, Diane. 244 00:11:23,141 --> 00:11:25,709 Six or seven cups of water ought to do it. 245 00:11:31,101 --> 00:11:34,147 Have you always used my first name? 246 00:11:34,152 --> 00:11:35,453 I think so. 247 00:11:35,458 --> 00:11:39,252 - Lyle, right? - That's right. 248 00:11:39,257 --> 00:11:41,254 Would you mind telling me 249 00:11:41,259 --> 00:11:43,161 what you remember from your experience? 250 00:11:45,207 --> 00:11:48,466 Yeah. I was in a prank. 251 00:11:48,471 --> 00:11:50,816 No. I mean park. 252 00:11:50,821 --> 00:11:55,677 Words actually meant the same backwards as forwards. 253 00:11:55,682 --> 00:11:57,953 Can I have one of those? 254 00:11:57,958 --> 00:11:59,991 Flowers? Certainly. 255 00:11:59,996 --> 00:12:02,259 - Are they real? - They are. 256 00:12:06,563 --> 00:12:09,126 So, uh, what happened in the park? 257 00:12:09,131 --> 00:12:11,937 Oh, well, um, God, I was very charged. 258 00:12:11,942 --> 00:12:13,230 I was with a man. 259 00:12:13,235 --> 00:12:16,320 Not a man I knew. 260 00:12:16,325 --> 00:12:18,122 Wait. Let me think. 261 00:12:18,127 --> 00:12:21,568 Um, yeah, I was on a p-picnic blanket. 262 00:12:21,573 --> 00:12:23,501 And he had a deep voice. 263 00:12:23,506 --> 00:12:26,852 And it was very beautiful 264 00:12:26,857 --> 00:12:29,855 and erotic, and... 265 00:12:29,860 --> 00:12:32,089 it felt temporary. 266 00:12:33,559 --> 00:12:36,949 Like-like I could blink my eyes, and it would be gone. 267 00:12:36,954 --> 00:12:39,222 But I didn't mind it. 268 00:12:42,220 --> 00:12:43,695 Something's coming. 269 00:12:43,700 --> 00:12:45,218 Excuse me? 270 00:12:45,223 --> 00:12:47,264 Something's coming. Something big. 271 00:12:47,269 --> 00:12:48,700 There. 272 00:12:48,705 --> 00:12:51,355 Oh, that's from the protests. 273 00:12:51,360 --> 00:12:53,574 Are they here as well? 274 00:12:53,579 --> 00:12:54,706 Yes. 275 00:12:57,844 --> 00:13:00,407 Diane, you're taking a cab back to the office, right? 276 00:13:00,412 --> 00:13:03,062 - Right-o! - Good. 277 00:13:03,067 --> 00:13:07,501 You, uh, might experience some mild vertigo 278 00:13:07,506 --> 00:13:10,112 or confusion. 279 00:13:10,117 --> 00:13:12,677 This number is my cell. 280 00:13:13,817 --> 00:13:16,118 Don't hesitate to call if you have any issues. 281 00:13:16,123 --> 00:13:18,130 Mm-mm. 282 00:13:20,158 --> 00:13:22,378 Night-blooming jasmine. 283 00:13:41,627 --> 00:13:46,545 ? Somethin's coming, somethin' good ? 284 00:13:47,912 --> 00:13:51,328 ? If I can wait ? 285 00:13:51,333 --> 00:13:56,071 ? Somethin's comin', I don't know what it is ? 286 00:13:56,076 --> 00:14:01,952 ? But it is gonna be great... ? 287 00:14:11,053 --> 00:14:18,553 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 288 00:15:55,805 --> 00:15:57,023 Ready. 289 00:15:58,460 --> 00:16:00,458 When did you decide that you couldn't perform at... 290 00:16:00,462 --> 00:16:02,807 Wait. Eli, thought you were doing this? 291 00:16:02,812 --> 00:16:04,852 Oh, I am. I'm playing the plaintiff's attorney 292 00:16:04,857 --> 00:16:07,377 to check our strategy. Trust us. 293 00:16:07,382 --> 00:16:09,814 Ms. Royce, when did you decide that you couldn't perform 294 00:16:09,819 --> 00:16:11,524 - in the State of Israel? - I think 295 00:16:11,529 --> 00:16:15,185 when I became convinced it was an apar-thide country. 296 00:16:16,869 --> 00:16:20,942 W-What... How did you come to that conclusion about apartheid? 297 00:16:20,947 --> 00:16:24,168 Um, stuff I read. Podcasts about the conditions in the Gaza. 298 00:16:25,495 --> 00:16:28,972 Would it be fair to say that when you agreed 299 00:16:28,977 --> 00:16:31,456 to tour dates in Israel, you had not yet familiarized yourself 300 00:16:31,461 --> 00:16:33,746 with the political and racial conditions in the country? 301 00:16:33,751 --> 00:16:36,314 And had you been familiar, you would not have agreed? 302 00:16:36,319 --> 00:16:38,351 - Never. - Thank you. 303 00:16:38,356 --> 00:16:40,932 No further questions. 304 00:16:40,937 --> 00:16:44,583 What, specifically, do you find objectionable 305 00:16:44,588 --> 00:16:46,720 about the conditions in Gaza, Ms. Royce? 306 00:16:46,725 --> 00:16:48,996 Uh, well, the crowding, for starters. 307 00:16:49,001 --> 00:16:50,811 Then you would never perform in Mumbai? 308 00:16:50,816 --> 00:16:52,165 Come on. 309 00:16:52,170 --> 00:16:53,814 Was that an objection, Counselor? 310 00:16:53,819 --> 00:16:55,798 - Badgering. Relevancy. - Overruled. 311 00:16:55,803 --> 00:16:57,796 So, what, you're plaintiff's attorney and judge now? 312 00:16:57,800 --> 00:16:59,255 Well, it's not just the crowding. It's the way 313 00:16:59,259 --> 00:17:00,660 the Palestinians are treated. 314 00:17:00,665 --> 00:17:02,662 They can't travel without showing ID. 315 00:17:02,667 --> 00:17:06,057 And when you go to the airport, do you not have to show an ID? 316 00:17:06,062 --> 00:17:08,139 - That's completely different. - What about human rights? 317 00:17:08,143 --> 00:17:09,788 Are you aware of the human rights record of Hamas? 318 00:17:09,792 --> 00:17:11,494 - She doesn't really have to be. - Could you be clearer 319 00:17:11,498 --> 00:17:13,056 when you're objecting or just arguing? 320 00:17:13,061 --> 00:17:14,531 "Objection". How's that, Dad? 321 00:17:14,536 --> 00:17:15,923 Should we let you two discuss? 322 00:17:15,928 --> 00:17:18,243 Okay, let's face it. 323 00:17:18,248 --> 00:17:20,297 We are not gonna get out of this contract 324 00:17:20,302 --> 00:17:21,520 using moral outrage. 325 00:17:21,525 --> 00:17:24,292 No one wins by talking about Israeli politics. 326 00:17:24,297 --> 00:17:26,704 Wait. I'm losing track, Dad. Are you the judge now, 327 00:17:26,709 --> 00:17:28,011 or the plaintiff's attorney, or what? 328 00:17:28,015 --> 00:17:30,714 Why don't we let you two discuss? Lila. 329 00:17:36,340 --> 00:17:41,563 ? Who could turn the world on with her smile ? 330 00:17:44,522 --> 00:17:48,347 ? Who can take a nothing day ? 331 00:17:48,352 --> 00:17:52,255 ? Suddenly make it just seem worthwhile ? 332 00:17:52,260 --> 00:17:53,352 ? Well, it's you, girl ? 333 00:17:53,357 --> 00:17:55,291 - ? And you should know it ? - Clear back from the street! 334 00:17:55,295 --> 00:17:57,984 - Protestors will be arrested! - ? With each glance... ? 335 00:17:57,989 --> 00:18:00,787 - Where you going, ma'am? - Oh, 840 North Dearborn, 336 00:18:00,792 --> 00:18:03,275 22nd floor. Work. 337 00:18:03,280 --> 00:18:04,668 One second. 338 00:18:04,673 --> 00:18:05,843 ? No need to waste it... ? 339 00:18:05,848 --> 00:18:08,915 - Diane Lockhart. - Ri'Chard Lane. 340 00:18:08,920 --> 00:18:10,238 Good morning! 341 00:18:10,243 --> 00:18:12,840 Oh. What? 342 00:18:12,845 --> 00:18:14,929 Good-good morning to you. 343 00:18:14,934 --> 00:18:18,682 Oh. Your suit feels amazing. What is it? 344 00:18:18,687 --> 00:18:20,945 Expensive. 345 00:18:20,950 --> 00:18:22,599 You have a sunflower. 346 00:18:22,604 --> 00:18:24,601 I do. Would you like it? 347 00:18:24,606 --> 00:18:26,341 Uh, no, no. It looks good on you. 348 00:18:26,346 --> 00:18:28,561 Oh, well, let's trade. Here. 349 00:18:28,566 --> 00:18:30,737 Go ahead. Just stay to the middle of the street. 350 00:18:30,742 --> 00:18:32,783 They told me you were serious, Diane. 351 00:18:32,788 --> 00:18:34,049 You don't seem that serious. 352 00:18:34,054 --> 00:18:35,460 Who told you I was serious? 353 00:18:35,465 --> 00:18:37,502 Well, I don't think they meant it in a bad way. 354 00:18:37,507 --> 00:18:39,877 I think they meant, um, formal. 355 00:18:39,882 --> 00:18:42,053 We will be firing tear gas! 356 00:18:42,058 --> 00:18:44,882 I've just had a near-death experience, Ri'Chard, 357 00:18:44,887 --> 00:18:46,858 and it looks like the world is ending out here, 358 00:18:46,863 --> 00:18:49,103 so what's there to be formal about? 359 00:18:49,108 --> 00:18:51,410 ? No need to waste it... ? 360 00:18:51,415 --> 00:18:53,891 Let me ask you, Diane. 361 00:18:53,896 --> 00:18:56,676 Is Liz trying to get you to team up against me? 362 00:18:56,681 --> 00:18:58,217 ? You're gonna make it... ? 363 00:18:58,222 --> 00:19:00,593 Team up? With-with what? 364 00:19:00,598 --> 00:19:01,942 Well, I know she's worried 365 00:19:01,947 --> 00:19:03,814 about being challenged for the top spot, 366 00:19:03,819 --> 00:19:05,861 but we're in this together. 367 00:19:07,884 --> 00:19:09,080 In what? 368 00:19:09,085 --> 00:19:12,474 Rebuilding her father's legacy. 369 00:19:15,961 --> 00:19:18,803 Oh. 370 00:19:18,808 --> 00:19:20,539 - What are we laughing about? - Oh, no, no. 371 00:19:20,544 --> 00:19:24,138 We're not laughing. I'm laughing. 372 00:19:24,143 --> 00:19:27,315 I just realized that I just may have the most power 373 00:19:27,320 --> 00:19:29,535 Because I don't have any power. 374 00:19:31,107 --> 00:19:33,278 ? Don't you take it... ? 375 00:19:33,283 --> 00:19:34,814 Good. 376 00:19:34,819 --> 00:19:36,250 Let's just keep talking. 377 00:19:36,255 --> 00:19:38,718 Uh, power is all a game of numbers. 378 00:19:38,723 --> 00:19:40,198 Numbers? 379 00:19:40,203 --> 00:19:42,461 I was just thinking about numbers. 380 00:19:42,466 --> 00:19:44,289 I was never good at math. 381 00:19:44,294 --> 00:19:48,641 You know? Numbers... hmm... they eluded me. 382 00:19:48,646 --> 00:19:50,425 You're a funny one. 383 00:19:50,430 --> 00:19:52,998 - Here, take your flower back. - Okay. 384 00:19:55,392 --> 00:19:57,189 Your Honor, whatever we think 385 00:19:57,194 --> 00:19:58,525 about Israel's right to exist... 386 00:19:58,530 --> 00:20:01,075 It's not about Israel's right to exist. 387 00:20:01,080 --> 00:20:03,595 It's about security for Lila, her band, 388 00:20:03,600 --> 00:20:05,315 her aged mother who travels with her. 389 00:20:05,320 --> 00:20:07,642 - She doesn't have an aged mother. - The fuck she doesn't. 390 00:20:07,647 --> 00:20:10,628 Your Honor, security is a real concern for my client. 391 00:20:10,633 --> 00:20:11,708 Ow! 392 00:20:11,713 --> 00:20:14,406 Keep going. Ignore all distractions. 393 00:20:14,411 --> 00:20:16,521 We believe the plaintiff may have been 394 00:20:16,526 --> 00:20:18,423 less than candid in his assurances. 395 00:20:18,428 --> 00:20:21,600 - Stop doing that. - Not "we believe", not "may have been". 396 00:20:21,605 --> 00:20:23,837 How many mistakes can you fit into one sentence? 397 00:20:23,842 --> 00:20:25,903 And stand up straight, for Chrissakes! 398 00:20:25,908 --> 00:20:27,658 Pretend you know what you're talking about. 399 00:20:27,663 --> 00:20:28,725 Oh, my God. 400 00:20:28,730 --> 00:20:30,596 Is this what my childhood was like? 401 00:20:30,601 --> 00:20:33,730 No. Because I was never home. 402 00:20:33,735 --> 00:20:35,680 Ah, so this is making up for lost time? 403 00:20:35,685 --> 00:20:38,160 - Oh, my God! - Come on. 404 00:20:38,165 --> 00:20:40,511 Judge is waiting. 405 00:20:40,916 --> 00:20:43,312 My client is a professional singer, 406 00:20:43,317 --> 00:20:45,328 but she's also a young woman who doesn't feel safe. 407 00:20:45,333 --> 00:20:46,351 Better. 408 00:20:46,356 --> 00:20:49,006 I was really looking forward to those tour dates. 409 00:20:49,011 --> 00:20:51,251 I've played in Tel Aviv before. 410 00:20:51,256 --> 00:20:54,402 Israel is just such a beautiful country. 411 00:20:54,407 --> 00:20:57,945 In that case, why did you cancel your concert dates? 412 00:20:57,950 --> 00:21:00,470 Well, I was concerned about security. 413 00:21:00,475 --> 00:21:01,949 Your Honor, 414 00:21:01,954 --> 00:21:04,943 can we please admonish the plaintiff's attorney 415 00:21:04,948 --> 00:21:06,724 to not snort cynically? 416 00:21:06,729 --> 00:21:10,201 Ms. Howard, hold it in, please. Please continue. 417 00:21:10,206 --> 00:21:13,449 It's one thing for me to put myself in a dangerous situation, 418 00:21:13,454 --> 00:21:15,954 but I'm responsible for everybody who tours with me, 419 00:21:15,959 --> 00:21:17,034 so when I heard 420 00:21:17,039 --> 00:21:19,471 about 400 rockets hitting Israel every day, 421 00:21:19,476 --> 00:21:20,677 I knew that I had to cancel. 422 00:21:20,682 --> 00:21:22,256 Did you say 400 a day? 423 00:21:22,261 --> 00:21:24,241 - Yes, sir. - I have been 424 00:21:24,246 --> 00:21:27,087 to the Holy Land more than once with my church group, 425 00:21:27,092 --> 00:21:29,437 and there were no rockets falling from the sky. 426 00:21:29,442 --> 00:21:33,093 - Israel is very safe. - Over ten days last year, 427 00:21:33,098 --> 00:21:35,091 Your Honor, Palestinian militants launched 428 00:21:35,096 --> 00:21:36,923 over 4,000 rockets into Israel. 429 00:21:36,928 --> 00:21:38,430 That's what I was worried about, Your Honor. 430 00:21:38,434 --> 00:21:40,013 It was the heaviest rocket attack 431 00:21:40,018 --> 00:21:42,533 - in Tel Aviv's history. - Objection: counsel is testifying. 432 00:21:42,538 --> 00:21:44,035 Both counsels are testifying. 433 00:21:44,040 --> 00:21:46,167 Why don't we let the witness answer the question? 434 00:21:46,172 --> 00:21:47,908 Ms. Royce is not an expert on Israel. 435 00:21:47,913 --> 00:21:50,123 Yet here she is, making her own security assessment. 436 00:21:50,128 --> 00:21:52,578 We would be happy to document the rocket attacks. 437 00:21:52,583 --> 00:21:53,984 They were all over the news. 438 00:21:53,989 --> 00:21:55,904 I always said you took after me. 439 00:21:58,384 --> 00:22:02,188 I didn't realize how bad it was last year. 440 00:22:07,785 --> 00:22:09,826 I think 441 00:22:09,831 --> 00:22:11,441 - Deandra's setting you up. - Aah. 442 00:22:11,446 --> 00:22:12,920 So much for sisterhood. 443 00:22:12,925 --> 00:22:14,775 You might not remember, but the court started 444 00:22:14,780 --> 00:22:16,441 an on-camera pilot project back then. 445 00:22:16,446 --> 00:22:18,560 What? So she's seen footage of the Matthews trial? 446 00:22:18,565 --> 00:22:19,723 She's got all of it. 447 00:22:19,728 --> 00:22:21,551 Well, what the hell does she want? 448 00:22:21,556 --> 00:22:24,275 Uh... 449 00:22:24,280 --> 00:22:26,764 Officer Tenny, did you have a search warrant 450 00:22:26,769 --> 00:22:28,666 to enter the defendant's home? 451 00:22:28,671 --> 00:22:31,408 - Yes, I did. - And is this the gun... 452 00:22:31,413 --> 00:22:33,510 God, I was big as a house. 453 00:22:33,515 --> 00:22:35,021 How did I stand up and sit down? 454 00:22:35,026 --> 00:22:36,026 Yes, it is. 455 00:22:36,031 --> 00:22:38,158 And is this the ballistics report 456 00:22:38,163 --> 00:22:40,478 on the bullet shells found at the crime scene? 457 00:22:40,483 --> 00:22:42,206 - I was tougher then. - Yes, ma'am. 458 00:22:42,211 --> 00:22:44,490 - I sounded tougher. - Yes, I watched it all. 459 00:22:44,495 --> 00:22:46,514 - You were fierce. - Mm. It's 'cause 460 00:22:46,519 --> 00:22:47,881 Malcolm kept kicking me. 461 00:22:47,886 --> 00:22:50,083 I was just really taking it out on the defense. 462 00:22:50,088 --> 00:22:52,216 Here's the problem. 463 00:22:52,221 --> 00:22:54,218 Your witness, Officer Tenny... 464 00:22:54,223 --> 00:22:56,524 eight years later, there were allegations of misconduct. 465 00:22:56,529 --> 00:22:59,136 He's had 12 convictions overturned so far. 466 00:22:59,141 --> 00:23:00,964 Tenny doesn't matter. 467 00:23:00,969 --> 00:23:02,413 No, this case was clear. 468 00:23:02,418 --> 00:23:04,315 There was physical evidence. 469 00:23:04,320 --> 00:23:06,665 There is right and wrong. 470 00:23:06,670 --> 00:23:09,059 And there is truth. 471 00:23:09,064 --> 00:23:13,798 Do not let the shiny objects distract you from the truth. 472 00:23:13,803 --> 00:23:15,774 Are you still going to let her interview you? 473 00:23:15,779 --> 00:23:17,545 - I don't know. - Remember, 474 00:23:17,550 --> 00:23:19,878 she can edit it any way she wants. 475 00:23:19,883 --> 00:23:22,333 And I think she wants a story. 476 00:23:22,338 --> 00:23:25,553 And people doing good is not a story. 477 00:23:25,558 --> 00:23:28,866 Do you have any idea how big a city Tel Aviv is, Ms. Royce? 478 00:23:28,871 --> 00:23:31,142 Objection. Lila isn't here to answer trivia questions. 479 00:23:31,147 --> 00:23:32,918 What point are you making, Ms. Howard? 480 00:23:32,923 --> 00:23:35,346 Ms. Royce decided not to travel to Tel Aviv 481 00:23:35,351 --> 00:23:38,310 after rocket attacks in 2021, rocket attacks 482 00:23:38,315 --> 00:23:39,933 that killed no one. 483 00:23:39,938 --> 00:23:41,760 While here she sits in Chicago, 484 00:23:41,765 --> 00:23:44,015 where 800 people were murdered last year, 485 00:23:44,020 --> 00:23:45,737 and protests are thundering 486 00:23:45,742 --> 00:23:47,228 - right below our windows. - Objection, Your Honor. 487 00:23:47,232 --> 00:23:48,733 Why do you even have a witness? Just let the counselor... 488 00:23:48,737 --> 00:23:49,796 - Counsel is testifying. - Hold on, hold on. 489 00:23:49,800 --> 00:23:50,800 I'll talk now. 490 00:23:50,805 --> 00:23:52,493 Ask your question, Ms. Howard. 491 00:23:52,498 --> 00:23:54,704 Why do you consider Tel Aviv dangerous, 492 00:23:54,709 --> 00:23:55,745 but Chicago safe? 493 00:23:55,750 --> 00:23:57,064 - Ms. Royce is required to be here. - You're suing her. 494 00:23:57,068 --> 00:23:58,282 What is she supposed to do? 495 00:23:58,287 --> 00:23:59,723 Can we just have one lawyer object 496 00:23:59,728 --> 00:24:01,263 - over there? - Do you write 497 00:24:01,268 --> 00:24:02,982 your own tweets, Ms. Royce? 498 00:24:02,987 --> 00:24:04,201 My own tweets? Yes. 499 00:24:04,206 --> 00:24:05,607 In fact, you're proud of it? 500 00:24:05,611 --> 00:24:09,806 - Yes. - These are tweets from your fans 501 00:24:09,811 --> 00:24:13,819 urging you to stop playing in Israel for political reasons. 502 00:24:13,824 --> 00:24:16,996 Could you read that tweet there? 503 00:24:17,001 --> 00:24:21,575 "I love you, Lila, but how can you accept apartheid in Israel?" 504 00:24:21,580 --> 00:24:23,868 My fans can say whatever they want. 505 00:24:23,873 --> 00:24:25,870 But you replied to that tweet, didn't you? 506 00:24:25,875 --> 00:24:28,660 - Fuck. - Would you read your reply there? 507 00:24:28,665 --> 00:24:31,981 Um, uh, "My fans mean everything to me. 508 00:24:31,986 --> 00:24:33,970 You make some good points. 509 00:24:33,975 --> 00:24:37,016 I won't be going to Israel". 510 00:24:37,021 --> 00:24:39,427 You cancelled your Israeli tour 511 00:24:39,432 --> 00:24:40,877 the next day, didn't you? 512 00:24:40,882 --> 00:24:42,574 And not because of safety, Your Honor, 513 00:24:42,579 --> 00:24:46,839 but because of her disapproval of Israel... 514 00:24:46,844 --> 00:24:50,152 the land where Jesus will return. 515 00:24:52,549 --> 00:24:54,285 Okay, we're stuck. 516 00:24:54,290 --> 00:24:55,514 You don't think that'll look desperate, 517 00:24:55,518 --> 00:24:56,936 going back to our first strategy? 518 00:24:56,941 --> 00:24:57,985 Oh, it is desperate. 519 00:24:57,990 --> 00:24:59,552 As with all desperate things in life, 520 00:24:59,557 --> 00:25:01,519 we just have to sell it. 521 00:25:25,330 --> 00:25:28,746 Diane? How are you? 522 00:25:28,751 --> 00:25:31,984 Missing you. When are you coming home? 523 00:25:31,989 --> 00:25:34,291 Your side of the bed is disappearing. 524 00:25:34,296 --> 00:25:37,316 Ah, the NRA wants to take advantage of Ukraine. 525 00:25:37,321 --> 00:25:38,622 Oh, how lovely. 526 00:25:38,627 --> 00:25:40,488 You seem in a good mood. 527 00:25:40,493 --> 00:25:41,838 I got my lips done. 528 00:25:41,843 --> 00:25:43,361 What do you think? 529 00:25:43,366 --> 00:25:44,423 What is that? 530 00:25:44,428 --> 00:25:47,887 It's a filter. Hello, big boy. 531 00:25:47,892 --> 00:25:49,759 Looks like a cartoon. 532 00:25:49,764 --> 00:25:51,699 Whoa, you're a bandit. 533 00:25:51,704 --> 00:25:53,310 How'd you do that? 534 00:25:53,315 --> 00:25:55,138 I'm the host of this meeting. 535 00:25:55,143 --> 00:25:57,357 I get to do anything I want. 536 00:25:57,362 --> 00:25:59,316 How much have you had to drink tonight? 537 00:25:59,321 --> 00:26:01,318 I haven't had anything to drink. 538 00:26:01,323 --> 00:26:04,016 I'm just... 539 00:26:04,021 --> 00:26:06,497 Come on, cowboy. 540 00:26:06,502 --> 00:26:10,718 Loosen your chaps. Come on. 541 00:26:10,723 --> 00:26:12,368 Baaa. Baaa. 542 00:26:12,373 --> 00:26:13,504 Okay. 543 00:26:13,509 --> 00:26:15,636 I think I need to come home. 544 00:26:15,641 --> 00:26:18,038 Yes, you do. You need to come home right now. 545 00:26:18,043 --> 00:26:19,280 I'm waiting. 546 00:26:19,284 --> 00:26:22,034 Oh, uh, my conference call is coming through. 547 00:26:22,039 --> 00:26:23,314 I'll call you. 548 00:26:23,319 --> 00:26:24,950 Oh. 549 00:26:59,703 --> 00:27:01,797 There you are. 550 00:27:05,910 --> 00:27:09,303 So, wait a minute. You're changing your story, Ms. Royce? 551 00:27:09,308 --> 00:27:11,331 I'm saying I was both worried about safety, 552 00:27:11,336 --> 00:27:13,333 and I had ethical concerns about Israel. 553 00:27:13,338 --> 00:27:16,993 But your views on Israel are a relatively recent development, 554 00:27:16,998 --> 00:27:18,304 - aren't they? - Objection. 555 00:27:18,308 --> 00:27:20,745 What difference does it make how recent they are? 556 00:27:20,750 --> 00:27:22,790 Your Honor, may I speak? 557 00:27:22,795 --> 00:27:24,662 Go ahead. 558 00:27:25,367 --> 00:27:27,951 I know I'm not an expert on politics. 559 00:27:27,956 --> 00:27:30,581 Music is my life, and for a long time, 560 00:27:30,586 --> 00:27:34,280 I tried to keep politics out of it, but that was naive. 561 00:27:34,285 --> 00:27:36,413 I have a platform, 562 00:27:36,418 --> 00:27:39,303 and a platform... it's a gift. 563 00:27:39,308 --> 00:27:41,331 And I want to use it to make the world better. 564 00:27:41,336 --> 00:27:44,769 Do you know 1 Peter 4:10, Your Honor? 565 00:27:44,774 --> 00:27:47,040 - Mm. - Um... 566 00:27:47,045 --> 00:27:50,217 "Each of you shall use whatever gifts you've received 567 00:27:50,222 --> 00:27:51,428 to serve others". 568 00:27:51,433 --> 00:27:54,126 I know that I might be late to some of these issues, 569 00:27:54,131 --> 00:27:55,954 but that's all I was trying to do... 570 00:27:55,959 --> 00:28:00,024 use the gifts I've received to serve others. 571 00:28:01,965 --> 00:28:04,506 Did you feed her that line? 572 00:28:04,511 --> 00:28:06,992 I take after you. 573 00:28:08,363 --> 00:28:10,708 - Hello? - Hi. 574 00:28:10,713 --> 00:28:13,624 - Who are you? - Julius Cain, Liz's lawyer. 575 00:28:13,629 --> 00:28:15,147 Oh, Liz, you don't need a lawyer. 576 00:28:15,152 --> 00:28:16,975 Unfortunately, it is firm policy. 577 00:28:16,980 --> 00:28:20,239 Before you continue filming, I was hoping we could clarify 578 00:28:20,244 --> 00:28:22,198 a few things. The firm would like to know 579 00:28:22,203 --> 00:28:24,461 exactly what it is you're after. 580 00:28:24,466 --> 00:28:26,724 Uh, I don't understand. 581 00:28:26,729 --> 00:28:28,956 Well, is your, uh, project actually 582 00:28:28,961 --> 00:28:32,164 about Black female attorneys, or was that a lie? 583 00:28:32,169 --> 00:28:34,645 It wasn't a lie. 584 00:28:34,650 --> 00:28:37,426 Every documentary takes on a life of its own. 585 00:28:37,431 --> 00:28:40,472 You look at the footage, it tells you what it wants to be. 586 00:28:40,477 --> 00:28:43,746 Hmm. What does this one want to be? 587 00:28:44,573 --> 00:28:46,631 I intended for this to be a film 588 00:28:46,636 --> 00:28:48,659 about Black female attorneys, as I said. 589 00:28:48,664 --> 00:28:51,762 But with the material I've gathered 590 00:28:51,767 --> 00:28:55,287 concerning the Matthews case, it's become an investigation 591 00:28:55,292 --> 00:28:57,547 of prosecutorial misconduct. 592 00:28:59,675 --> 00:29:01,933 When were you going to tell me? 593 00:29:01,938 --> 00:29:03,978 Today. 594 00:29:03,983 --> 00:29:07,547 Well, that doesn't interest us. 595 00:29:07,552 --> 00:29:09,565 Liz, if I were you, I would take the opportunity 596 00:29:09,570 --> 00:29:10,570 to defend myself. 597 00:29:10,575 --> 00:29:12,869 We've got a lot of evidence that doesn't look good. 598 00:29:39,889 --> 00:29:41,755 Diane Lockhart. 599 00:29:41,760 --> 00:29:45,502 Eli Gold. I heard you were somewhere around here. 600 00:29:45,507 --> 00:29:46,818 You're downstairs. What happened? 601 00:29:46,822 --> 00:29:49,920 Oh, um, just a... a general reshuffling. 602 00:29:49,925 --> 00:29:52,853 And I hear Peter Florrick's back in jail? 603 00:29:52,858 --> 00:29:54,855 Another reshuffling? 604 00:29:54,860 --> 00:29:57,728 Yeah. I don't think he's gonna come back from this one. 605 00:29:57,733 --> 00:30:00,034 - And Alicia? - Oh, she's still in the law. 606 00:30:00,039 --> 00:30:03,342 She started her own firm in New York. It's doing well. 607 00:30:03,347 --> 00:30:04,735 You're not in touch with her? 608 00:30:04,740 --> 00:30:07,873 No, no, that didn't end well. 609 00:30:09,248 --> 00:30:10,810 You sound sad. 610 00:30:10,815 --> 00:30:12,699 I do, don't I? 611 00:30:12,704 --> 00:30:15,311 That's-that's rather sudden. 612 00:30:17,318 --> 00:30:19,271 The world? 613 00:30:19,276 --> 00:30:22,318 Yeah. Oh... 614 00:30:22,323 --> 00:30:24,624 It's hard to keep it out. 615 00:30:24,629 --> 00:30:27,279 Eli, what is today's date? 616 00:30:27,284 --> 00:30:30,935 It's September 15. 617 00:30:30,940 --> 00:30:32,619 Why? 618 00:30:32,624 --> 00:30:35,818 Wow. My mother died today. 619 00:30:35,823 --> 00:30:38,190 Oh, my God. Diane, I'm so sorry. 620 00:30:38,195 --> 00:30:40,192 No, I mean on this date. 621 00:30:40,197 --> 00:30:42,704 20 years ago. 622 00:30:44,249 --> 00:30:46,116 Yeah. 623 00:30:46,121 --> 00:30:48,863 She was a funny lady. She, uh... 624 00:30:54,720 --> 00:30:56,266 She... ? 625 00:30:58,563 --> 00:31:00,225 Diane? 626 00:31:00,230 --> 00:31:02,445 Diane. 627 00:31:02,450 --> 00:31:04,142 You okay? 628 00:31:04,147 --> 00:31:06,462 Yes. Y-Yes. 629 00:31:06,467 --> 00:31:10,335 I'm just trying to see my life from another perspective, 630 00:31:10,340 --> 00:31:13,107 and I... uh, I think I'm seeing it. 631 00:31:13,112 --> 00:31:14,984 How does it look? 632 00:31:16,681 --> 00:31:18,509 Small. 633 00:31:20,337 --> 00:31:22,465 I'm needed in court. 634 00:31:22,470 --> 00:31:25,685 Oh, yeah. Thank you for-for stopping by, Eli. 635 00:31:25,690 --> 00:31:27,236 Yeah. 636 00:31:35,918 --> 00:31:37,784 Oh. 637 00:31:37,789 --> 00:31:40,979 Hi, Doctor. Thank you for returning my call. 638 00:31:40,984 --> 00:31:43,616 Um, I... 639 00:31:43,621 --> 00:31:45,792 seem to be having an issue. 640 00:31:45,797 --> 00:31:49,100 What kind of an issue? Something with the medication? 641 00:31:49,105 --> 00:31:51,694 Plaintiff would like to introduce into evidence 642 00:31:51,699 --> 00:31:53,626 Ms. Royce's upcoming tour dates. 643 00:31:53,631 --> 00:31:55,541 Can you confirm that this is your schedule? 644 00:31:55,546 --> 00:31:57,717 - Where did you get this? - Can you confirm it? 645 00:31:57,722 --> 00:31:59,371 I don't memorize my schedule. 646 00:31:59,376 --> 00:32:01,865 Can you at least confirm that, so far as you know, 647 00:32:01,870 --> 00:32:03,506 you will be performing in China? 648 00:32:03,511 --> 00:32:05,651 In Shanghai, Beijing and Xi'an? 649 00:32:05,656 --> 00:32:07,348 Objection. Again, relevance. 650 00:32:07,353 --> 00:32:09,960 This case is about concert dates in Tel Aviv, not in Shanghai. 651 00:32:09,965 --> 00:32:13,680 The question goes to the scope of Ms. Royce's moral qualms. 652 00:32:13,685 --> 00:32:16,161 Overruled. The witness may answer. 653 00:32:16,166 --> 00:32:18,042 Are you playing concerts in China? 654 00:32:18,047 --> 00:32:21,045 I think so. Haven't announced the tour dates yet. 655 00:32:21,050 --> 00:32:23,264 How is it you have moral objections to Israel, 656 00:32:23,269 --> 00:32:24,801 but not to China, Ms. Royce? 657 00:32:24,806 --> 00:32:27,983 Because China doesn't oppress Palestinians! 658 00:32:30,233 --> 00:32:31,838 Do they? 659 00:32:31,843 --> 00:32:34,615 Are you aware that China has placed 660 00:32:34,620 --> 00:32:37,957 over one million Muslims in concentration camps? 661 00:32:37,962 --> 00:32:40,960 - What? - Did you know that the Chinese government 662 00:32:40,965 --> 00:32:44,181 has viciously cracked down on democracy activists 663 00:32:44,186 --> 00:32:46,026 - in Hong Kong? - I was really not aware. 664 00:32:46,031 --> 00:32:48,638 How is it you're outraged by Israel, 665 00:32:48,643 --> 00:32:50,761 the only democracy in the Middle East, 666 00:32:50,766 --> 00:32:53,382 but totally comfortable with authoritarian China? 667 00:32:53,387 --> 00:32:55,906 Your Honor, we move for a recess to confer with our client. 668 00:32:55,911 --> 00:32:57,473 To coach your client, more like. 669 00:32:57,478 --> 00:32:58,965 - Objection. - This is the first 670 00:32:58,970 --> 00:33:00,320 I've heard of these concert dates. 671 00:33:00,324 --> 00:33:01,826 I'd like to confirm them before this line 672 00:33:01,830 --> 00:33:03,322 of questioning proceeds any further. 673 00:33:03,327 --> 00:33:06,090 Ms. Royce herself says the dates haven't even been announced yet. 674 00:33:06,095 --> 00:33:07,745 Maybe Ms. Royce held off announcing 675 00:33:07,749 --> 00:33:09,876 her China concerts because she knows 676 00:33:09,881 --> 00:33:11,556 they make her look like a hypocrite. 677 00:33:11,561 --> 00:33:13,837 All right, Ms. Howard, you've made your point. 678 00:33:13,842 --> 00:33:15,752 We'll return tomorrow. 679 00:33:15,757 --> 00:33:20,060 So, she canceled Israel, but she's still going to China? 680 00:33:20,065 --> 00:33:22,285 Look, we just need to confirm if these dates are true. 681 00:33:22,290 --> 00:33:24,065 Seems pretty hypocritical to me. Hmm. 682 00:33:24,069 --> 00:33:25,850 Well, what country doesn't have some corruption? 683 00:33:25,854 --> 00:33:27,704 Where are artists supposed to perform? Not in Florida. 684 00:33:27,708 --> 00:33:29,689 - Guys, I just need confirmation. - But China? Come on. 685 00:33:29,693 --> 00:33:32,204 It's genocide. The Uyghurs are being forcibly sterilized. 686 00:33:32,208 --> 00:33:34,478 When did Lila become so political anyway? 687 00:33:34,483 --> 00:33:36,084 - Right. - Israel's occupation of Palestine 688 00:33:36,088 --> 00:33:38,447 is directly connected to money and power in this country. 689 00:33:38,452 --> 00:33:39,916 - Oh, my God. - Look, the point is that 690 00:33:39,920 --> 00:33:41,605 - Jews have a lot of power and money. - Seriously? 691 00:33:41,609 --> 00:33:43,214 - Okay. What? - Oh, my God. 692 00:33:43,219 --> 00:33:44,956 How are you doing on those Protocols of Zion? 693 00:33:44,960 --> 00:33:46,411 - Thank you! - Okay, well, then, so, 694 00:33:46,415 --> 00:33:47,828 why don't you guys prove that it's not true? 695 00:33:47,832 --> 00:33:49,742 - Oh, my God. - Don't get me started on 696 00:33:49,747 --> 00:33:51,662 - Black-Jewish relations. - Excuse me? 697 00:33:51,667 --> 00:33:53,729 - What? - Jewish people played a big role in civil rights. 698 00:33:53,733 --> 00:33:55,545 - You got to give 'em that. - And funded the slave trade. 699 00:33:55,549 --> 00:33:57,658 - What? - And what about the Crown Heights Riot? 700 00:33:57,663 --> 00:34:00,218 Forced labor! One million Uyghurs being forced 701 00:34:00,223 --> 00:34:01,225 - to pick cotton. - Cotton? 702 00:34:01,229 --> 00:34:03,086 - That is not true! - It is. Look online. 703 00:34:03,091 --> 00:34:05,149 Okay. Thank you, guys. 704 00:34:05,154 --> 00:34:06,721 I think I've got this. 705 00:34:09,280 --> 00:34:12,504 Uh, can I take the case when you're done? 706 00:34:12,509 --> 00:34:14,506 The Lila case. Can I take it? 707 00:34:14,511 --> 00:34:16,552 What are you talking about? 708 00:34:16,557 --> 00:34:18,884 Oh. Uh, nothing. 709 00:34:18,889 --> 00:34:20,904 Maybe you didn't... 710 00:34:20,909 --> 00:34:22,437 Nothing. 711 00:34:25,125 --> 00:34:27,122 I'm still not finding anything. 712 00:34:27,127 --> 00:34:28,846 I think I'd better call Lila's manager. 713 00:34:28,851 --> 00:34:30,000 What's going on, Dad? 714 00:34:30,005 --> 00:34:32,619 I'm just checking to see if those Chinese dates were real. 715 00:34:32,624 --> 00:34:34,800 No. An associate just asked if she could have the case 716 00:34:34,805 --> 00:34:36,664 once I'm off it. What's that mean? 717 00:34:42,091 --> 00:34:46,569 Julius said that your Judge Wackner stuff 718 00:34:46,574 --> 00:34:48,366 put you in a bad position with the firm. 719 00:34:48,371 --> 00:34:50,729 - "My" Judge Wackner... - They're looking for an excuse 720 00:34:50,734 --> 00:34:53,576 to dump you, so we've got to keep pushing forward with this. 721 00:34:53,581 --> 00:34:56,635 Oh, my God. I've been a lawyer for a week, and I've been fired. 722 00:34:56,640 --> 00:34:58,759 You're not fired. You're-you're... 723 00:34:58,764 --> 00:35:02,336 you're a new lawyer. You're... you're learning. 724 00:35:05,257 --> 00:35:07,472 Oh, baby. 725 00:35:09,566 --> 00:35:12,242 I'm just tired. I really want to be good at this. 726 00:35:12,247 --> 00:35:13,696 You are good at it. 727 00:35:13,701 --> 00:35:16,512 It's just so hard. 728 00:35:16,517 --> 00:35:18,714 Hmm. 729 00:35:18,719 --> 00:35:20,193 I'm going to tell you something 730 00:35:20,198 --> 00:35:22,710 I first told you in the third grade. 731 00:35:25,147 --> 00:35:27,579 Life is hard 732 00:35:27,584 --> 00:35:29,755 because people are assholes. 733 00:35:35,605 --> 00:35:38,255 Ms. Minton, I have no patience left for games. 734 00:35:38,260 --> 00:35:40,836 Exactly what kind of evidence do you think you have 735 00:35:40,841 --> 00:35:42,202 with this Matthews case? 736 00:35:42,207 --> 00:35:44,521 The friendship bracelet. Found in the hallway. 737 00:35:44,526 --> 00:35:46,723 The issue was never resolved at the time. It's a huge 738 00:35:46,728 --> 00:35:48,079 - question mark. - That sounds like 739 00:35:48,083 --> 00:35:50,471 a low-rent game of Clue. Is that all you have? 740 00:35:50,476 --> 00:35:53,318 Officer Tenny. Did you know he was corrupt at the time? 741 00:35:53,323 --> 00:35:56,055 - Of course not. - Someone's suggesting you did know. 742 00:35:56,060 --> 00:35:59,821 From an interview I did with a coworker of yours. 743 00:36:00,939 --> 00:36:02,571 I told Liz. 744 00:36:02,576 --> 00:36:04,921 I felt I had to warn her about Tenny... 745 00:36:04,926 --> 00:36:07,276 that he had a bad reputation. 746 00:36:08,886 --> 00:36:10,666 Did he? Warn you? 747 00:36:10,671 --> 00:36:12,002 Hello, Brian. 748 00:36:12,007 --> 00:36:14,234 I knew I shouldn't have talked to that girl. 749 00:36:14,239 --> 00:36:15,875 You totally threw me under the bus. 750 00:36:15,880 --> 00:36:17,964 - I didn't, I swear. - Telling her 751 00:36:17,969 --> 00:36:20,458 that I knew that Officer Tenny was corrupt? 752 00:36:20,463 --> 00:36:21,938 That-That's not what I said. 753 00:36:21,943 --> 00:36:23,853 Not exactly. But come on, Liz. 754 00:36:23,858 --> 00:36:26,085 We talked about how sketchy Tenny was back then. 755 00:36:26,090 --> 00:36:28,771 - And we were right. - But we didn't know. 756 00:36:28,776 --> 00:36:30,755 Otherwise, we would have never have used him. 757 00:36:30,760 --> 00:36:32,557 That's what I said in my interview. 758 00:36:32,562 --> 00:36:34,211 We knew the evidence was strong. 759 00:36:34,216 --> 00:36:37,344 Our case was good. I told her you would never play dirty. 760 00:36:37,349 --> 00:36:38,650 You never did. 761 00:36:38,655 --> 00:36:40,234 You said that? 762 00:36:40,239 --> 00:36:42,619 Of course I did. It's the truth. 763 00:36:42,624 --> 00:36:47,093 Yeah. Well, I don't think she's going to use that part. 764 00:36:47,098 --> 00:36:49,226 I'm sorry. 765 00:36:49,231 --> 00:36:51,476 I would never do anything to hurt you intentionally. 766 00:36:51,481 --> 00:36:53,130 Just unintentionally. 767 00:36:53,135 --> 00:36:54,753 Hey, you got out. 768 00:36:54,758 --> 00:36:56,320 You run a big firm now. 769 00:36:56,325 --> 00:36:58,539 Okay. 770 00:36:58,544 --> 00:37:02,543 Then you need to get me access to that old case file. 771 00:37:02,548 --> 00:37:04,720 I don't know. 772 00:37:04,725 --> 00:37:07,780 Brian! You owe me. 773 00:37:08,685 --> 00:37:11,596 Of course we arranged a concert in China. A goodwill concert. 774 00:37:11,601 --> 00:37:13,833 Art and music are the best way to bring people together. 775 00:37:13,838 --> 00:37:15,356 Is this contract ironclad? 776 00:37:15,361 --> 00:37:17,658 - Is there no exception for moral qualms? - No! 777 00:37:17,663 --> 00:37:19,683 But even if there were, we don't want out of this. 778 00:37:19,688 --> 00:37:21,728 Lila has 13 million more fans in China. 779 00:37:21,733 --> 00:37:23,049 Well, she can't play China if we're claiming 780 00:37:23,053 --> 00:37:24,584 she has moral objections to Israel. 781 00:37:24,589 --> 00:37:26,381 Of course she can. Just 'cause Lila 782 00:37:26,386 --> 00:37:28,160 doesn't like one injustice doesn't mean 783 00:37:28,165 --> 00:37:29,527 she has to hate all injustice. 784 00:37:29,532 --> 00:37:32,138 - China is worse than Israel. - That's your perspective. 785 00:37:32,143 --> 00:37:34,011 Lila, have you heard about the concentration camps? 786 00:37:34,015 --> 00:37:36,013 Hold on. You're her lawyers, not her guardian angels. 787 00:37:36,017 --> 00:37:38,218 We can't win this unless we are consistent. 788 00:37:38,223 --> 00:37:40,085 Lila brings a message of peace with her. 789 00:37:40,090 --> 00:37:42,192 You want her to negate a third of her audience? 790 00:37:42,197 --> 00:37:44,021 Lila, this is all just about making money in China. 791 00:37:44,025 --> 00:37:46,409 No, not money. People don't make money in China. 792 00:37:46,414 --> 00:37:48,111 People make fortunes in China. 793 00:37:48,116 --> 00:37:50,013 So money cleanses everything? Is that it? 794 00:37:50,018 --> 00:37:52,267 No. Money only cleanses everything if it's enough money. 795 00:37:54,513 --> 00:37:57,777 Look, China's bad. 796 00:37:57,782 --> 00:37:59,688 So is Israel. So is America. 797 00:37:59,693 --> 00:38:02,952 We're all on the same page, and Lila's an artist. 798 00:38:02,957 --> 00:38:05,563 So... let her sing her truth. 799 00:38:05,568 --> 00:38:06,730 Objection, Your Honor! 800 00:38:06,735 --> 00:38:08,949 Misstates the evidence and lacks a question. 801 00:38:08,954 --> 00:38:11,569 Memory is weird. 802 00:38:11,574 --> 00:38:13,353 You see his smile? 803 00:38:13,358 --> 00:38:15,573 When I saw that, it all came back. 804 00:38:15,578 --> 00:38:17,114 - What did? - The other cops, 805 00:38:17,119 --> 00:38:19,695 including the one that I was married to at the time... 806 00:38:19,700 --> 00:38:21,100 they all talked about Tenny. 807 00:38:21,105 --> 00:38:22,580 Well, there's always talk. 808 00:38:22,585 --> 00:38:23,886 Yeah, but what if... 809 00:38:23,891 --> 00:38:25,683 What if I brushed it all off 810 00:38:25,688 --> 00:38:27,759 because I needed the police to do their job 811 00:38:27,764 --> 00:38:29,369 so that I could succeed at mine? 812 00:38:29,374 --> 00:38:31,128 Liz, you can't attack your younger self 813 00:38:31,133 --> 00:38:33,381 with information that y-you're only getting now. 814 00:38:33,386 --> 00:38:34,920 If I did that, I'd never get out of bed. 815 00:38:34,924 --> 00:38:36,594 He was corrupt. 816 00:38:36,599 --> 00:38:38,422 Well, did you know that then? 817 00:38:38,427 --> 00:38:41,256 Or does it only feel like you should have? 818 00:38:44,725 --> 00:38:46,604 Oh, 'cause... What do I do? 819 00:38:46,609 --> 00:38:49,825 Do I... do I continue this interview, or do I stop? 820 00:38:49,830 --> 00:38:51,565 What's up, Lila-ites? 821 00:38:51,570 --> 00:38:55,831 I'm just wondering, like, why are people so mean? 822 00:38:55,836 --> 00:38:59,019 I just read some really triggering posts about China, 823 00:38:59,024 --> 00:39:01,924 about the Uyghurs and a tennis player and some actors. 824 00:39:01,929 --> 00:39:04,143 And I'm just feeling like... 825 00:39:04,148 --> 00:39:06,102 we need to do better. 826 00:39:06,107 --> 00:39:08,757 Love you all. Peace and love. 827 00:39:08,762 --> 00:39:10,671 We did not know, Bo. 828 00:39:10,676 --> 00:39:13,413 Fuck you. It doesn't matter if you knew. You made her do this. 829 00:39:13,418 --> 00:39:15,411 Your girl posted that video on her own. 830 00:39:15,416 --> 00:39:16,853 We were not consulted, we did not advise. 831 00:39:16,857 --> 00:39:18,762 Did you not think of having a conversation 832 00:39:18,767 --> 00:39:19,942 regarding the subject? 833 00:39:19,947 --> 00:39:22,683 - What subject? China? - Yes! China! 834 00:39:22,688 --> 00:39:25,590 You don't like the way the Israelis treat the Palestinians, 835 00:39:25,595 --> 00:39:27,998 the way the Serbs treat the Croats, or the way 836 00:39:28,003 --> 00:39:30,300 the Eskimos treat the baby fucking seals, 837 00:39:30,305 --> 00:39:32,606 blow off those dates, but do not... 838 00:39:32,611 --> 00:39:34,565 do not fuck with China! 839 00:39:34,570 --> 00:39:37,302 But did it not bother you, never finding out 840 00:39:37,307 --> 00:39:39,235 who the owner of that friendship bracelet was? 841 00:39:39,240 --> 00:39:41,920 That person was potentially another suspect. 842 00:39:41,925 --> 00:39:44,788 There was never anything that suggested 843 00:39:44,793 --> 00:39:46,490 that the bracelet had anything to do 844 00:39:46,495 --> 00:39:48,493 - with Stephen Matthews or the murder. - But it did 845 00:39:48,497 --> 00:39:51,186 suggest someone else might've been present at some point. 846 00:39:51,191 --> 00:39:54,880 In a hallway in an apartment building. Entirely possible. 847 00:39:54,885 --> 00:39:57,132 So there are unanswered questions. 848 00:39:58,768 --> 00:40:00,547 Deandra, what are you doing? 849 00:40:00,552 --> 00:40:03,899 - I'm trying to find the truth. - No, you're not. 850 00:40:03,904 --> 00:40:05,161 You're not, 851 00:40:05,166 --> 00:40:06,545 because if the truth 852 00:40:06,550 --> 00:40:08,165 really mattered to you, you wouldn't have 853 00:40:08,169 --> 00:40:10,762 lied to me when you first got here... 854 00:40:10,767 --> 00:40:12,782 calling me a role model and using 855 00:40:12,787 --> 00:40:15,085 our sorority sisterhood bonds so that you could get me 856 00:40:15,089 --> 00:40:17,011 to lower my guard so that you could do to me 857 00:40:17,016 --> 00:40:18,623 - what they've been doing to Kamala. - Look, I admit 858 00:40:18,627 --> 00:40:20,076 I didn't share everything with you, 859 00:40:20,081 --> 00:40:21,730 but sometimes, justice requires you... 860 00:40:21,735 --> 00:40:23,701 You are not here for justice. 861 00:40:23,706 --> 00:40:26,704 You're here about entertainment, and you know how I know? 862 00:40:26,709 --> 00:40:29,228 Because we're not even talking about Officer Tenny 863 00:40:29,233 --> 00:40:31,130 and whether he lied. 864 00:40:31,135 --> 00:40:34,812 Because you're so fixated on a fucking friendship bracelet 865 00:40:34,817 --> 00:40:37,871 that was found 50 feet from the crime scene, 866 00:40:37,876 --> 00:40:40,035 even though there was a mountain of evidence 867 00:40:40,040 --> 00:40:41,937 right at the suspect's feet. 868 00:40:41,942 --> 00:40:45,201 Why? Because it's visual. 869 00:40:45,206 --> 00:40:47,203 Because you want the audience to think 870 00:40:47,208 --> 00:40:51,281 that you found something that everybody else overlooked. 871 00:40:51,286 --> 00:40:54,314 So, congratulations. You found QAnon. 872 00:40:54,319 --> 00:40:55,519 Can I talk now? 873 00:40:55,524 --> 00:40:57,661 You know, you're a very smart young woman, 874 00:40:57,666 --> 00:40:59,390 and you could do a lot of good in this world. 875 00:40:59,394 --> 00:41:01,739 But you're not doing the truth. 876 00:41:01,744 --> 00:41:04,120 The phone call that didn't get connected, 877 00:41:04,125 --> 00:41:06,396 or-or the dog that barked a mile away... 878 00:41:06,401 --> 00:41:09,442 all of these are irrelevant. 879 00:41:09,447 --> 00:41:12,793 Life is filled with irrelevant shit. 880 00:41:12,798 --> 00:41:15,666 But you... you're trying to shove it all together 881 00:41:15,671 --> 00:41:17,450 to make us believe 882 00:41:17,455 --> 00:41:21,846 that someone that the jury found guilty was wrongly convicted. 883 00:41:21,851 --> 00:41:24,596 You know, I-I would actually have more respect for you 884 00:41:24,601 --> 00:41:26,025 if you thought you were righting a wrong. 885 00:41:26,029 --> 00:41:27,983 - I am. I... - No, you're not. 886 00:41:27,988 --> 00:41:29,810 Because if you were, 887 00:41:29,815 --> 00:41:34,032 you wouldn't be fixated on all the visual pieces of evidence. 888 00:41:34,037 --> 00:41:36,248 So you know what? 889 00:41:41,610 --> 00:41:42,998 Here's the old case file. 890 00:41:43,003 --> 00:41:44,956 Read it, 891 00:41:44,961 --> 00:41:46,958 review it, 892 00:41:46,963 --> 00:41:48,183 and then we'll talk. 893 00:41:57,104 --> 00:41:59,405 Don't steal from me. 894 00:41:59,410 --> 00:42:00,990 Okay. 895 00:42:00,995 --> 00:42:04,080 Um, can you tell me how I'm stealing from you? 896 00:42:04,085 --> 00:42:06,604 You are not Carmen's mentor. I am. 897 00:42:06,609 --> 00:42:08,714 I was just noticing how little 898 00:42:08,719 --> 00:42:10,448 - you and Carmen care for each other. - I work 899 00:42:10,452 --> 00:42:12,766 with a lot of people that I don't necessarily care for. 900 00:42:12,771 --> 00:42:15,291 - Back off. - My mistake. 901 00:42:15,296 --> 00:42:18,342 I am officially backing the fuck off. 902 00:42:18,347 --> 00:42:20,993 You know, we need to figure out how we're gonna work together. 903 00:42:20,997 --> 00:42:22,220 Please. 904 00:42:25,045 --> 00:42:28,347 Oh, yeah, my mom used to make Pie Crust Cookies, too. 905 00:42:28,352 --> 00:42:30,902 Yeah? 906 00:42:30,907 --> 00:42:32,748 Have one. 907 00:42:32,753 --> 00:42:34,772 Thank you. 908 00:42:38,145 --> 00:42:39,650 Hmm-mm. 909 00:42:39,655 --> 00:42:41,391 No. These are store-bought. 910 00:42:41,396 --> 00:42:42,945 No, they are not. 911 00:42:42,950 --> 00:42:45,799 You cannot fake your way through this. These are store-bought. 912 00:42:45,804 --> 00:42:47,824 Uh, can you step out a sec? 913 00:42:50,152 --> 00:42:52,154 How do we work together? 914 00:42:52,159 --> 00:42:53,856 By being truthful. 915 00:42:53,861 --> 00:42:55,418 And how do we do that? 916 00:42:55,423 --> 00:42:57,463 Don't treat me like an idiot. 917 00:42:57,468 --> 00:42:58,987 I can see right through you. 918 00:42:58,992 --> 00:43:01,250 Being partners is a numbers game. 919 00:43:01,255 --> 00:43:05,005 So, don't go after Diane, I am Carmen's mentor, 920 00:43:05,010 --> 00:43:08,518 and you can have your 15 associates, and that's it. 921 00:43:08,523 --> 00:43:10,302 Okay. 922 00:43:10,307 --> 00:43:13,523 - Let's pray. - Oh, yes. Dear Lord, 923 00:43:13,528 --> 00:43:16,961 Father God, dear Lord, help us 924 00:43:16,966 --> 00:43:21,931 to work together to bring this firm to even greater success. 925 00:43:21,936 --> 00:43:26,048 Dear Lord, help Ri'Chard to know his place. 926 00:43:26,053 --> 00:43:29,626 And help him to see that I am not the enemy. 927 00:43:29,631 --> 00:43:32,281 And, dear Lord, help us to work together 928 00:43:32,286 --> 00:43:35,350 that we may advance Your will. 929 00:43:36,377 --> 00:43:39,466 In Jesus' name we pray. 930 00:43:39,471 --> 00:43:42,126 - Amen. - Amen. 931 00:43:46,126 --> 00:43:48,150 Now don't fuck with me. 932 00:44:00,407 --> 00:44:03,155 We represent Lila Royce's record label. 933 00:44:03,160 --> 00:44:05,183 Are you her responsible attorneys? 934 00:44:05,188 --> 00:44:06,403 - Actually... - What do you want? 935 00:44:06,407 --> 00:44:08,399 We need Lila to make a formal apology 936 00:44:08,404 --> 00:44:09,448 to the Chinese people. 937 00:44:09,453 --> 00:44:11,685 - That's not gonna happen. - We'll provide the text. 938 00:44:11,690 --> 00:44:14,266 Any changes to the text will have to be approved in advance. 939 00:44:14,271 --> 00:44:15,733 Did you not hear what she just said? 940 00:44:15,738 --> 00:44:17,439 I did. Said apology 941 00:44:17,444 --> 00:44:19,110 will be prerecorded on video 942 00:44:19,115 --> 00:44:21,847 and played across all platforms currently authorized 943 00:44:21,852 --> 00:44:23,158 by the Chinese government. 944 00:44:23,163 --> 00:44:25,011 What's the gist of this apology? 945 00:44:25,016 --> 00:44:26,378 That her recent statements 946 00:44:26,383 --> 00:44:28,807 demonstrated a lack of understanding 947 00:44:28,812 --> 00:44:30,761 regarding China's ethnic minorities, 948 00:44:30,766 --> 00:44:34,151 a lack of understanding common in former colonial powers. 949 00:44:34,156 --> 00:44:37,228 That she has come to understand that the government of China 950 00:44:37,233 --> 00:44:39,826 is acting in the best interests of all its citizens 951 00:44:39,831 --> 00:44:41,959 and supports a spirit of friendship 952 00:44:41,964 --> 00:44:43,874 with the West while rejecting any attempt 953 00:44:43,879 --> 00:44:45,976 to interfere with internal Chinese policies. 954 00:44:45,981 --> 00:44:48,139 - That's total bullshit. - Should she refuse 955 00:44:48,144 --> 00:44:49,419 to deliver this apology, 956 00:44:49,424 --> 00:44:51,447 her recording contract will be renewed 957 00:44:51,452 --> 00:44:53,971 per the one-way option currently held by the label, 958 00:44:53,976 --> 00:44:57,074 but no recordings will be either made or released. 959 00:44:57,079 --> 00:44:59,455 She will be prevented from signing with any other label 960 00:44:59,460 --> 00:45:01,265 for a period of 11 years. 961 00:45:01,270 --> 00:45:03,807 I guess you don't mind getting sued, do you? 962 00:45:03,812 --> 00:45:05,504 Not a bit. 963 00:45:05,509 --> 00:45:07,898 Lila will never do it. She's got her principles, 964 00:45:07,903 --> 00:45:09,228 and she won't be bullied... 965 00:45:09,233 --> 00:45:11,974 What's up, Lila-ites? 966 00:45:11,979 --> 00:45:14,470 I was a bit too hasty with my last post. 967 00:45:14,475 --> 00:45:16,172 I did a little more research, 968 00:45:16,177 --> 00:45:18,474 and I've fallen in love with China again. 969 00:45:18,479 --> 00:45:21,477 I love the people, I love the history, 970 00:45:21,482 --> 00:45:23,827 and I love the fans, 971 00:45:23,832 --> 00:45:28,527 which is why I will be performing in China, 972 00:45:28,532 --> 00:45:32,227 the most beautiful country in the world. 973 00:45:43,939 --> 00:45:47,542 My little girl, a counselor-at-law. 974 00:45:47,547 --> 00:45:48,552 Who didn't win. 975 00:45:48,557 --> 00:45:50,854 Your client was happy. That's all that matters. 976 00:45:50,859 --> 00:45:52,551 I suppose it's appropriate 977 00:45:52,556 --> 00:45:54,788 that a case involving Israel ended in a settlement. 978 00:45:56,578 --> 00:45:59,750 I know I was tough on you, but... 979 00:45:59,755 --> 00:46:03,475 listen, I was very impressed with how you handled yourself. 980 00:46:03,480 --> 00:46:06,130 Dad, you don't have to say something just to be nice. 981 00:46:06,135 --> 00:46:08,785 When did I ever do that? 982 00:46:08,790 --> 00:46:11,179 You're a damn good lawyer, Marissa. 983 00:46:11,184 --> 00:46:13,877 So good, I'd like to hire you. 984 00:46:13,882 --> 00:46:15,879 What? 985 00:46:15,884 --> 00:46:17,968 I'd like you to join my legal team. 986 00:46:17,973 --> 00:46:19,361 For what? 987 00:46:19,366 --> 00:46:21,058 Some little matter I have to deal with. 988 00:46:21,063 --> 00:46:23,283 A-A campaign thing. Uh... 989 00:46:24,297 --> 00:46:26,032 I'm being indicted for fraud. 990 00:46:26,037 --> 00:46:28,121 - That's what this was all about? - There was 991 00:46:28,126 --> 00:46:29,806 the possibility you might be subpoenaed, 992 00:46:29,811 --> 00:46:31,708 but now that you're my lawyer, you can't be. 993 00:46:31,713 --> 00:46:34,380 - Oh, my God. And I thought you were real. - I am real. 994 00:46:34,385 --> 00:46:36,379 You just did this so that I couldn't be subpoenaed? 995 00:46:36,383 --> 00:46:38,380 Marissa... you matter to me. 996 00:46:38,385 --> 00:46:41,587 No, I don't. My testimony matters to you. 997 00:46:41,592 --> 00:46:44,242 - We're family, baby. - When you need me. 998 00:46:44,247 --> 00:46:46,162 Well, it's a good thing I always need you. 999 00:46:47,089 --> 00:46:49,109 See you tomorrow, babe. 1000 00:46:50,266 --> 00:46:52,660 Babe? 1001 00:46:53,443 --> 00:46:55,701 And the-the expression 1002 00:46:55,706 --> 00:46:58,704 on her face when I told her to read the damn file. 1003 00:46:58,709 --> 00:47:01,316 I'm not gonna lie. 1004 00:47:01,321 --> 00:47:03,361 That felt good. 1005 00:47:03,366 --> 00:47:05,537 Here's to saving the world 1006 00:47:05,542 --> 00:47:07,892 - from one more lousy documentary. - Yeah. 1007 00:47:10,286 --> 00:47:11,848 Mm. 1008 00:47:15,291 --> 00:47:17,288 Are you all right? 1009 00:47:20,009 --> 00:47:22,006 My mother died at my age. 1010 00:47:22,011 --> 00:47:24,244 Well, then, she died young. 1011 00:47:25,170 --> 00:47:28,299 I'd forgotten she was my age until this morning, 1012 00:47:28,304 --> 00:47:31,786 and now I can't get the thought out of my head. 1013 00:47:33,353 --> 00:47:35,350 Mm. 1014 00:47:35,355 --> 00:47:37,047 No one said she died young. 1015 00:47:37,052 --> 00:47:39,628 Well, but "young" and "old" don't mean the same thing 1016 00:47:39,633 --> 00:47:40,938 that they used to. 1017 00:47:40,943 --> 00:47:45,029 And-and nobody is younger than Diane Lockhart. 1018 00:47:48,150 --> 00:47:50,190 Diane? 1019 00:47:50,195 --> 00:47:52,819 God, I just remembered I'm not supposed to drink. 1020 00:47:52,824 --> 00:47:54,156 Why? 1021 00:47:54,161 --> 00:47:56,071 I'm on medication. 1022 00:47:56,076 --> 00:47:57,686 Are you dizzy? 1023 00:48:00,989 --> 00:48:02,496 No. 1024 00:48:06,429 --> 00:48:07,949 Okay. 1025 00:48:15,395 --> 00:48:17,701 I got to go home. 1026 00:49:27,000 --> 00:49:34,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 75596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.