Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:13,312
Motherfucker.
2
00:00:13,317 --> 00:00:16,423
Oh, I'm sorry. You didn't hear that?
3
00:00:16,428 --> 00:00:18,034
Motherfucker!
4
00:00:18,039 --> 00:00:22,386
Fuck you and your moronic
defund-the-police bullshit!
5
00:00:22,391 --> 00:00:25,358
Why? Because you're putting
Trump back into the White House,
6
00:00:25,363 --> 00:00:28,192
you stupid fucking taint-lick!
7
00:00:30,204 --> 00:00:32,549
You've never heard me swear before?
8
00:00:32,554 --> 00:00:35,417
Well, aren't you in for a treat?
9
00:00:35,422 --> 00:00:38,289
Fuck you, and fuck your mother, too.
10
00:00:44,569 --> 00:00:47,664
Yeah. That'll really get people
agreeing with your politics,
11
00:00:47,669 --> 00:00:49,227
asshole!
12
00:00:57,666 --> 00:01:01,012
I'm here to see Julius Cain,
and this was in the elevator.
13
00:01:01,017 --> 00:01:02,492
- Another one?
- Mm.
14
00:01:02,497 --> 00:01:05,111
Tell security it was a man
in camouflage on 18th.
15
00:01:05,116 --> 00:01:07,295
- Could be Antifa, could be Proud Boys.
- Thanks.
16
00:01:07,300 --> 00:01:08,688
Uh, your name, sir?
17
00:01:08,693 --> 00:01:10,825
- Rahm Emanuel.
- Please take a seat?
18
00:01:10,830 --> 00:01:12,414
Sure.
19
00:01:17,963 --> 00:01:20,642
- Eli.
- What is this, a lounge bar?
20
00:01:20,647 --> 00:01:22,440
Do you mind going back to reception?
21
00:01:22,445 --> 00:01:23,842
I'm just finishing up a call.
22
00:01:23,847 --> 00:01:25,062
No, I'll wait.
23
00:01:28,495 --> 00:01:30,175
What's that about?
24
00:01:30,180 --> 00:01:32,186
Oh, they're making
a documentary about the top five
25
00:01:32,190 --> 00:01:34,549
Black prosecutors. Now, will you please
26
00:01:34,554 --> 00:01:35,554
wait in reception?
27
00:01:35,559 --> 00:01:37,243
I'm here to ask you a small favor.
28
00:01:37,248 --> 00:01:39,701
Eli Gold does not ask for small favors.
29
00:01:39,706 --> 00:01:40,737
Well, a medium one.
30
00:01:40,742 --> 00:01:42,904
Put Marissa back on the Lila Royce case.
31
00:01:42,909 --> 00:01:45,241
She was having a bad day.
32
00:01:45,246 --> 00:01:47,966
- That's all.
- Eli, it's a $3 million case.
33
00:01:47,971 --> 00:01:49,777
It's not a training ground for lawyers.
34
00:01:49,782 --> 00:01:51,083
Look, I'll second chair for her.
35
00:01:51,088 --> 00:01:53,167
Do you even know what the case is?
36
00:01:53,172 --> 00:01:54,647
A pop star being sued
37
00:01:54,652 --> 00:01:57,223
for not honoring her contract
to play in Israel.
38
00:01:57,228 --> 00:01:59,191
- Right.
- So how can you defend her?
39
00:01:59,196 --> 00:02:00,496
Because I'm Jewish?
40
00:02:00,501 --> 00:02:02,785
- That is so anti-Semitic.
- O-Okay, okay.
41
00:02:02,790 --> 00:02:04,396
It's not up to me.
It's up to the client.
42
00:02:04,401 --> 00:02:07,181
- Talk to her.
- Good. I'll call her.
43
00:02:07,186 --> 00:02:09,662
Uh, hang on, Eli.
44
00:02:12,017 --> 00:02:13,666
Marissa was there for me,
45
00:02:13,671 --> 00:02:17,191
so I want to offer you
a bit of advice for her.
46
00:02:17,196 --> 00:02:19,411
Make sure she wins this one.
47
00:02:32,342 --> 00:02:33,947
You ready?
48
00:02:33,952 --> 00:02:37,629
Doctor, I had a near-death
experience recently.
49
00:02:37,634 --> 00:02:39,395
Will that change anything?
50
00:02:39,400 --> 00:02:41,659
- What happened?
- A fake hand grenade
51
00:02:41,664 --> 00:02:43,443
from the protest, but I...
52
00:02:43,448 --> 00:02:45,924
I really thought I was
gonna die, and I went numb.
53
00:02:45,929 --> 00:02:47,534
Well, many people believe
54
00:02:47,539 --> 00:02:50,755
that this treatment helps
you step outside yourself
55
00:02:50,760 --> 00:02:53,671
to examine why you felt what you did.
56
00:02:53,676 --> 00:02:56,108
So, I don't think that'll be a problem.
57
00:02:56,113 --> 00:02:58,197
Ready?
58
00:02:58,202 --> 00:02:59,717
I guess.
59
00:03:05,644 --> 00:03:07,298
See you in an hour.
60
00:03:12,477 --> 00:03:14,909
Breathe deeply.
61
00:03:16,916 --> 00:03:18,265
Count back from eight.
62
00:03:18,270 --> 00:03:19,832
Eight.
63
00:03:19,837 --> 00:03:21,834
Seven.
64
00:03:21,839 --> 00:03:23,614
Six.
65
00:03:23,619 --> 00:03:26,051
Five.
66
00:03:26,056 --> 00:03:27,966
Four.
67
00:03:27,971 --> 00:03:29,376
Three...
68
00:03:29,381 --> 00:03:32,100
So, uh, top five Black prosecutors?
69
00:03:32,105 --> 00:03:34,689
- Yes. It's inspired by Kamala Harris.
- Mm-hmm.
70
00:03:34,694 --> 00:03:36,201
You know, so many Black women
are looking
71
00:03:36,205 --> 00:03:37,323
for role models today.
72
00:03:37,328 --> 00:03:40,269
Yeah. And, uh, what's it on,
uh, Netflix or... ?
73
00:03:40,274 --> 00:03:42,894
- Uh, we're still finding a home.
- Okay, well,
74
00:03:42,899 --> 00:03:45,083
anything for a fellow SGRho.
75
00:03:45,088 --> 00:03:46,680
Oh. It's the way to go.
76
00:03:46,685 --> 00:03:48,447
Isn't it?
77
00:03:48,452 --> 00:03:50,579
So this is called an "Interrotron".
78
00:03:50,584 --> 00:03:51,946
Just look right in there.
79
00:03:51,951 --> 00:03:54,122
You'll see my face so you can
just talk right to me.
80
00:03:54,127 --> 00:03:56,424
But on tape, it'll look like
you're talking to the lens.
81
00:03:56,429 --> 00:03:58,170
Sounds great. Uh, perfect.
82
00:03:58,175 --> 00:04:01,460
Okay. So, Ms. Reddick, did you find
83
00:04:01,465 --> 00:04:04,619
your father's legacy
as a major civil rights activist
84
00:04:04,624 --> 00:04:07,213
to be a burden or an asset in your job?
85
00:04:07,218 --> 00:04:11,365
Well, my father's reputation
did open some doors.
86
00:04:11,370 --> 00:04:13,446
Was it difficult working
as a prosecutor?
87
00:04:13,451 --> 00:04:14,926
Tell me what you mean?
88
00:04:14,931 --> 00:04:17,363
Convicting people
your dad would've defended.
89
00:04:17,368 --> 00:04:19,191
Well, I, you...
90
00:04:19,196 --> 00:04:21,841
you know, I think that there are
bad people in the world,
91
00:04:21,846 --> 00:04:24,646
and the best way
to protect the good people is
92
00:04:24,651 --> 00:04:26,012
to convict the bad.
93
00:04:26,017 --> 00:04:30,202
Were there any people you were
worried about convicting?
94
00:04:30,207 --> 00:04:32,378
Tell me... I'm sorry.
Tell me what you mean?
95
00:04:32,383 --> 00:04:35,163
Some of the other prosecutors
we interviewed felt sometimes
96
00:04:35,168 --> 00:04:38,118
their superiors, their white superiors,
97
00:04:38,123 --> 00:04:41,735
required they prosecute even if
they had some hesitations.
98
00:04:41,740 --> 00:04:44,221
Did you have anything like that?
99
00:04:45,004 --> 00:04:49,008
Uh, um... no.
100
00:04:49,922 --> 00:04:52,877
Tell me about the Matthews case.
101
00:04:52,882 --> 00:04:54,792
I'm sorry. The Matthews?
102
00:04:54,797 --> 00:04:57,142
Murder in the first degree, 2008.
103
00:04:57,147 --> 00:04:59,457
Man accused of killing
his pregnant girlfriend.
104
00:04:59,462 --> 00:05:01,920
We're-we're focusing
on one difficult case
105
00:05:01,925 --> 00:05:04,745
with each of the prosecutors
we're profiling, just as a way
106
00:05:04,750 --> 00:05:07,413
to drill down on struggles in the job.
107
00:05:07,418 --> 00:05:09,725
Can you tell us about it?
108
00:05:10,813 --> 00:05:13,549
You wanted to see me, sir?
109
00:05:13,554 --> 00:05:15,551
Ri'Chard.
110
00:05:15,556 --> 00:05:17,771
Please, sit down, Carmen.
111
00:05:17,776 --> 00:05:21,253
Here, have a Pie Crust Cookie.
112
00:05:21,258 --> 00:05:22,428
My mom made 'em.
113
00:05:22,433 --> 00:05:24,022
No, I'm fine.
114
00:05:26,916 --> 00:05:30,628
We thank You, Jesus, for this new day.
115
00:05:30,633 --> 00:05:32,786
And thank You for the opportunity
116
00:05:32,791 --> 00:05:36,921
to reveal Your gifts, and
to help us earn our daily bread.
117
00:05:36,926 --> 00:05:39,532
In Jesus' name we pray. Amen.
118
00:05:39,537 --> 00:05:40,838
Amen.
119
00:05:42,670 --> 00:05:46,800
In 1995, I was living
out of my car in Atlanta.
120
00:05:46,805 --> 00:05:48,480
I had nothing.
121
00:05:48,485 --> 00:05:51,483
I used to dig McDonald's
scratch-off cards
122
00:05:51,488 --> 00:05:54,286
out of the trash to "win" free meals.
123
00:05:54,291 --> 00:05:59,160
Then, one morning,
I found an LSAT study guide,
124
00:05:59,165 --> 00:06:00,683
and I started to read it.
125
00:06:00,688 --> 00:06:03,382
First out of boredom,
then out of interest,
126
00:06:03,387 --> 00:06:06,864
because I thought to myself,
"This, I could do".
127
00:06:06,869 --> 00:06:09,301
I read it cover to cover three times.
128
00:06:09,306 --> 00:06:12,130
Then I went to the library,
and a man there,
129
00:06:12,135 --> 00:06:14,536
C.J. Howard, saw me
check out a stack of law books
130
00:06:14,541 --> 00:06:18,527
as tall as I was,
and he offered me a job.
131
00:06:18,532 --> 00:06:21,269
As a paralegal
in a local Black law firm.
132
00:06:21,274 --> 00:06:23,315
He didn't do it to be kind.
133
00:06:23,320 --> 00:06:27,058
He told me, "I'm doing this
because I expect you
134
00:06:27,063 --> 00:06:29,887
to make me a million dollars".
135
00:06:29,892 --> 00:06:32,411
And I did.
136
00:06:32,416 --> 00:06:34,326
Now I've been looking at how much money
137
00:06:34,331 --> 00:06:36,371
you've made for this firm, Carmen.
138
00:06:36,376 --> 00:06:38,852
You've earned more
than any other associate,
139
00:06:38,857 --> 00:06:40,954
more than 90% of the partners.
140
00:06:40,959 --> 00:06:43,435
And yet, for some reason,
you are still being treated
141
00:06:43,440 --> 00:06:45,267
like a new lawyer
fresh out of law school.
142
00:06:45,272 --> 00:06:47,687
I am a new lawyer
fresh out of law school.
143
00:06:47,692 --> 00:06:50,255
I want to change that!
144
00:06:50,260 --> 00:06:51,996
I want to move you upstairs.
145
00:06:52,001 --> 00:06:53,998
Right there.
146
00:06:54,003 --> 00:06:56,348
Come on in.
147
00:06:56,353 --> 00:06:59,830
These are third-year associates.
148
00:06:59,835 --> 00:07:01,783
They now work for you.
149
00:07:01,788 --> 00:07:04,530
They no longer take commands
from the other partners.
150
00:07:04,535 --> 00:07:08,360
If you want them to grab
your laundry, they'll do it.
151
00:07:08,365 --> 00:07:09,888
Thank you.
152
00:07:10,715 --> 00:07:12,364
Why am I doing this?
153
00:07:12,369 --> 00:07:14,366
I don't expect you
to make me a million dollars.
154
00:07:14,371 --> 00:07:17,891
I expect you to make me $20 million.
155
00:07:17,896 --> 00:07:20,372
In the first year.
156
00:07:21,577 --> 00:07:25,638
Mr. Lane, I appreciate the confidence,
157
00:07:25,643 --> 00:07:28,454
but I can't accept all this.
158
00:07:28,459 --> 00:07:30,034
Why?
159
00:07:30,039 --> 00:07:32,427
I don't like having people work for me.
160
00:07:32,432 --> 00:07:35,735
I don't like having to explain myself.
161
00:07:35,740 --> 00:07:38,411
Thank you for the office,
162
00:07:38,416 --> 00:07:39,695
but I don't want the attention.
163
00:07:39,700 --> 00:07:42,089
I just want to keep working
the way I've been working.
164
00:07:42,094 --> 00:07:45,136
Carmen, no one wants the attention,
165
00:07:45,141 --> 00:07:49,026
but Jesus marks some of us
166
00:07:49,031 --> 00:07:51,055
for greater things.
167
00:07:51,060 --> 00:07:53,971
And the attention will come either way.
168
00:07:53,976 --> 00:07:56,060
Thank you, sir,
169
00:07:56,065 --> 00:07:58,236
but...
170
00:07:58,241 --> 00:08:01,297
I want to remain where I am.
171
00:08:03,873 --> 00:08:06,461
I respect that.
172
00:08:06,466 --> 00:08:08,681
It's good to meet you, Carmen.
173
00:08:08,686 --> 00:08:11,902
Oh, by the way, do you
and Liz not get along?
174
00:08:11,907 --> 00:08:13,904
No. We do.
175
00:08:13,909 --> 00:08:15,427
She's my mentor.
176
00:08:15,432 --> 00:08:16,986
Huh.
177
00:08:18,304 --> 00:08:20,780
I'll be mentoring you from now on.
178
00:08:20,785 --> 00:08:22,835
What?
179
00:08:30,316 --> 00:08:31,660
Is everything all right?
180
00:08:31,665 --> 00:08:34,398
Yes. Mr. Lane just wanted to meet.
181
00:08:34,403 --> 00:08:36,970
- Why?
- He wants to mentor me.
182
00:08:36,975 --> 00:08:38,929
Really?
183
00:08:38,934 --> 00:08:40,974
Yes.
184
00:08:40,979 --> 00:08:43,081
You heard we got a new one?
185
00:08:43,086 --> 00:08:45,283
Yes. And it's not just our building.
186
00:08:45,288 --> 00:08:47,502
All the buildings on the street
are getting grenades.
187
00:08:47,507 --> 00:08:49,114
And they're counting down
to some last protest
188
00:08:49,118 --> 00:08:50,766
- on November 10.
- All right.
189
00:08:50,771 --> 00:08:52,738
Then we need to arrange
for extra security detail,
190
00:08:52,743 --> 00:08:55,393
- especially to escort our lawyers to their cars.
- Uh-huh.
191
00:08:55,398 --> 00:08:57,686
All right? And can you do
one more thing for me?
192
00:08:57,691 --> 00:09:00,646
Can you look into a Deandra Minton?
193
00:09:00,651 --> 00:09:04,519
- Who?
- It's this, uh, documentary that I agreed to.
194
00:09:04,524 --> 00:09:07,082
There's a chance
that it's not all positive.
195
00:09:07,087 --> 00:09:08,088
Tough questions?
196
00:09:08,093 --> 00:09:09,616
Well, she asked a lot about a case
197
00:09:09,621 --> 00:09:11,352
that I prosecuted 13 years ago.
198
00:09:11,357 --> 00:09:13,485
Matthews. It was...
it was a murder case.
199
00:09:13,490 --> 00:09:16,140
- See you tomorrow.
- All right. Can't wait.
200
00:09:16,145 --> 00:09:17,750
Thanks, guys. Thank you.
201
00:09:17,755 --> 00:09:19,291
Why don't you just get rid of her?
202
00:09:19,296 --> 00:09:22,189
I-I might be overreacting, you know?
203
00:09:22,194 --> 00:09:24,409
Okay, I'll see what I can find out.
204
00:09:24,414 --> 00:09:27,673
- Okay, what's Eli Gold doing here?
- What?
205
00:09:27,678 --> 00:09:29,601
Eli Gold. He's here. Do you know why?
206
00:09:29,606 --> 00:09:31,795
No idea.
207
00:09:34,685 --> 00:09:36,160
Okay.
208
00:09:36,165 --> 00:09:38,794
- Daughter!
- Father!
209
00:09:40,012 --> 00:09:42,880
Ah. I'm here to help. Put me to work.
210
00:09:42,885 --> 00:09:44,229
Well, I need help lobbying Julius
211
00:09:44,234 --> 00:09:45,866
to put me back on the Lila Royce case.
212
00:09:45,870 --> 00:09:49,173
Already done. In fact,
I am second chairing.
213
00:09:49,178 --> 00:09:51,945
- You're second chairing? What?
- Mm.
214
00:09:51,950 --> 00:09:54,048
Julius made it a condition.
215
00:09:55,053 --> 00:09:56,924
What are you after, Dad?
216
00:09:56,929 --> 00:09:59,357
Oh, my God, suspicious much?
217
00:09:59,362 --> 00:10:01,298
What I'm after is proximity to you.
218
00:10:01,303 --> 00:10:03,274
- I don't believe it.
- Well, believe it.
219
00:10:03,279 --> 00:10:05,276
It's what a father does.
220
00:10:05,281 --> 00:10:08,018
Or so I've read.
221
00:10:12,244 --> 00:10:14,241
Good morning.
222
00:10:14,246 --> 00:10:15,808
How are you feeling?
223
00:10:18,203 --> 00:10:20,548
I'm good.
224
00:10:21,253 --> 00:10:23,903
Wow. I'm really good.
225
00:10:23,908 --> 00:10:26,423
This armrest is so smooth.
226
00:10:26,428 --> 00:10:28,125
Have you noticed?
227
00:10:28,130 --> 00:10:30,692
Touch it.
228
00:10:30,697 --> 00:10:33,565
I'd say this was a pretty
good first session.
229
00:10:33,570 --> 00:10:35,567
Hold on.
230
00:10:35,572 --> 00:10:36,916
Ooh.
231
00:10:36,921 --> 00:10:39,005
Hello, world.
232
00:10:39,010 --> 00:10:40,615
Mmm.
233
00:10:40,620 --> 00:10:43,879
Shall we go into my office
and discuss it?
234
00:10:43,884 --> 00:10:45,664
Would you like some help up?
235
00:10:45,669 --> 00:10:48,324
Mm, I probably don't
need help, but sure.
236
00:10:52,458 --> 00:10:55,108
Was that plant always there?
237
00:10:55,113 --> 00:10:56,767
Our ficus, yes.
238
00:11:05,167 --> 00:11:06,859
Why? What are you seeing?
239
00:11:06,864 --> 00:11:09,209
Elves.
240
00:11:09,214 --> 00:11:10,737
Oh, those are elves.
241
00:11:10,742 --> 00:11:12,826
Plaster elves from my
secretary's daughter.
242
00:11:12,831 --> 00:11:14,920
Tho-Those are a school project.
243
00:11:20,225 --> 00:11:23,136
It's important to stay hydrated
throughout the day, Diane.
244
00:11:23,141 --> 00:11:25,709
Six or seven cups
of water ought to do it.
245
00:11:31,101 --> 00:11:34,147
Have you always used my first name?
246
00:11:34,152 --> 00:11:35,453
I think so.
247
00:11:35,458 --> 00:11:39,252
- Lyle, right?
- That's right.
248
00:11:39,257 --> 00:11:41,254
Would you mind telling me
249
00:11:41,259 --> 00:11:43,161
what you remember from your experience?
250
00:11:45,207 --> 00:11:48,466
Yeah. I was in a prank.
251
00:11:48,471 --> 00:11:50,816
No. I mean park.
252
00:11:50,821 --> 00:11:55,677
Words actually meant the same
backwards as forwards.
253
00:11:55,682 --> 00:11:57,953
Can I have one of those?
254
00:11:57,958 --> 00:11:59,991
Flowers? Certainly.
255
00:11:59,996 --> 00:12:02,259
- Are they real?
- They are.
256
00:12:06,563 --> 00:12:09,126
So, uh, what happened in the park?
257
00:12:09,131 --> 00:12:11,937
Oh, well, um, God, I was very charged.
258
00:12:11,942 --> 00:12:13,230
I was with a man.
259
00:12:13,235 --> 00:12:16,320
Not a man I knew.
260
00:12:16,325 --> 00:12:18,122
Wait. Let me think.
261
00:12:18,127 --> 00:12:21,568
Um, yeah, I was on a p-picnic blanket.
262
00:12:21,573 --> 00:12:23,501
And he had a deep voice.
263
00:12:23,506 --> 00:12:26,852
And it was very beautiful
264
00:12:26,857 --> 00:12:29,855
and erotic, and...
265
00:12:29,860 --> 00:12:32,089
it felt temporary.
266
00:12:33,559 --> 00:12:36,949
Like-like I could blink my eyes,
and it would be gone.
267
00:12:36,954 --> 00:12:39,222
But I didn't mind it.
268
00:12:42,220 --> 00:12:43,695
Something's coming.
269
00:12:43,700 --> 00:12:45,218
Excuse me?
270
00:12:45,223 --> 00:12:47,264
Something's coming. Something big.
271
00:12:47,269 --> 00:12:48,700
There.
272
00:12:48,705 --> 00:12:51,355
Oh, that's from the protests.
273
00:12:51,360 --> 00:12:53,574
Are they here as well?
274
00:12:53,579 --> 00:12:54,706
Yes.
275
00:12:57,844 --> 00:13:00,407
Diane, you're taking a cab
back to the office, right?
276
00:13:00,412 --> 00:13:03,062
- Right-o!
- Good.
277
00:13:03,067 --> 00:13:07,501
You, uh, might experience
some mild vertigo
278
00:13:07,506 --> 00:13:10,112
or confusion.
279
00:13:10,117 --> 00:13:12,677
This number is my cell.
280
00:13:13,817 --> 00:13:16,118
Don't hesitate to call
if you have any issues.
281
00:13:16,123 --> 00:13:18,130
Mm-mm.
282
00:13:20,158 --> 00:13:22,378
Night-blooming jasmine.
283
00:13:41,627 --> 00:13:46,545
? Somethin's coming, somethin' good ?
284
00:13:47,912 --> 00:13:51,328
? If I can wait ?
285
00:13:51,333 --> 00:13:56,071
? Somethin's comin',
I don't know what it is ?
286
00:13:56,076 --> 00:14:01,952
? But it is gonna be great... ?
287
00:14:11,053 --> 00:14:18,553
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
288
00:15:55,805 --> 00:15:57,023
Ready.
289
00:15:58,460 --> 00:16:00,458
When did you decide that
you couldn't perform at...
290
00:16:00,462 --> 00:16:02,807
Wait. Eli, thought you were doing this?
291
00:16:02,812 --> 00:16:04,852
Oh, I am. I'm playing
the plaintiff's attorney
292
00:16:04,857 --> 00:16:07,377
to check our strategy. Trust us.
293
00:16:07,382 --> 00:16:09,814
Ms. Royce, when did you decide
that you couldn't perform
294
00:16:09,819 --> 00:16:11,524
- in the State of Israel?
- I think
295
00:16:11,529 --> 00:16:15,185
when I became convinced
it was an apar-thide country.
296
00:16:16,869 --> 00:16:20,942
W-What... How did you come to
that conclusion about apartheid?
297
00:16:20,947 --> 00:16:24,168
Um, stuff I read. Podcasts about
the conditions in the Gaza.
298
00:16:25,495 --> 00:16:28,972
Would it be fair to say
that when you agreed
299
00:16:28,977 --> 00:16:31,456
to tour dates in Israel, you had
not yet familiarized yourself
300
00:16:31,461 --> 00:16:33,746
with the political and racial
conditions in the country?
301
00:16:33,751 --> 00:16:36,314
And had you been familiar,
you would not have agreed?
302
00:16:36,319 --> 00:16:38,351
- Never.
- Thank you.
303
00:16:38,356 --> 00:16:40,932
No further questions.
304
00:16:40,937 --> 00:16:44,583
What, specifically,
do you find objectionable
305
00:16:44,588 --> 00:16:46,720
about the conditions in Gaza, Ms. Royce?
306
00:16:46,725 --> 00:16:48,996
Uh, well, the crowding, for starters.
307
00:16:49,001 --> 00:16:50,811
Then you would never perform in Mumbai?
308
00:16:50,816 --> 00:16:52,165
Come on.
309
00:16:52,170 --> 00:16:53,814
Was that an objection, Counselor?
310
00:16:53,819 --> 00:16:55,798
- Badgering. Relevancy.
- Overruled.
311
00:16:55,803 --> 00:16:57,796
So, what, you're plaintiff's
attorney and judge now?
312
00:16:57,800 --> 00:16:59,255
Well, it's not just
the crowding. It's the way
313
00:16:59,259 --> 00:17:00,660
the Palestinians are treated.
314
00:17:00,665 --> 00:17:02,662
They can't travel without showing ID.
315
00:17:02,667 --> 00:17:06,057
And when you go to the airport,
do you not have to show an ID?
316
00:17:06,062 --> 00:17:08,139
- That's completely different.
- What about human rights?
317
00:17:08,143 --> 00:17:09,788
Are you aware of the human
rights record of Hamas?
318
00:17:09,792 --> 00:17:11,494
- She doesn't really have to be.
- Could you be clearer
319
00:17:11,498 --> 00:17:13,056
when you're objecting or just arguing?
320
00:17:13,061 --> 00:17:14,531
"Objection". How's that, Dad?
321
00:17:14,536 --> 00:17:15,923
Should we let you two discuss?
322
00:17:15,928 --> 00:17:18,243
Okay, let's face it.
323
00:17:18,248 --> 00:17:20,297
We are not gonna get out
of this contract
324
00:17:20,302 --> 00:17:21,520
using moral outrage.
325
00:17:21,525 --> 00:17:24,292
No one wins by talking
about Israeli politics.
326
00:17:24,297 --> 00:17:26,704
Wait. I'm losing track, Dad.
Are you the judge now,
327
00:17:26,709 --> 00:17:28,011
or the plaintiff's attorney, or what?
328
00:17:28,015 --> 00:17:30,714
Why don't we let you two discuss? Lila.
329
00:17:36,340 --> 00:17:41,563
? Who could turn the world on
with her smile ?
330
00:17:44,522 --> 00:17:48,347
? Who can take a nothing day ?
331
00:17:48,352 --> 00:17:52,255
? Suddenly make it
just seem worthwhile ?
332
00:17:52,260 --> 00:17:53,352
? Well, it's you, girl ?
333
00:17:53,357 --> 00:17:55,291
- ? And you should know it ?
- Clear back from the street!
334
00:17:55,295 --> 00:17:57,984
- Protestors will be arrested!
- ? With each glance... ?
335
00:17:57,989 --> 00:18:00,787
- Where you going, ma'am?
- Oh, 840 North Dearborn,
336
00:18:00,792 --> 00:18:03,275
22nd floor. Work.
337
00:18:03,280 --> 00:18:04,668
One second.
338
00:18:04,673 --> 00:18:05,843
? No need to waste it... ?
339
00:18:05,848 --> 00:18:08,915
- Diane Lockhart.
- Ri'Chard Lane.
340
00:18:08,920 --> 00:18:10,238
Good morning!
341
00:18:10,243 --> 00:18:12,840
Oh. What?
342
00:18:12,845 --> 00:18:14,929
Good-good morning to you.
343
00:18:14,934 --> 00:18:18,682
Oh. Your suit feels amazing. What is it?
344
00:18:18,687 --> 00:18:20,945
Expensive.
345
00:18:20,950 --> 00:18:22,599
You have a sunflower.
346
00:18:22,604 --> 00:18:24,601
I do. Would you like it?
347
00:18:24,606 --> 00:18:26,341
Uh, no, no. It looks good on you.
348
00:18:26,346 --> 00:18:28,561
Oh, well, let's trade. Here.
349
00:18:28,566 --> 00:18:30,737
Go ahead. Just stay
to the middle of the street.
350
00:18:30,742 --> 00:18:32,783
They told me you were serious, Diane.
351
00:18:32,788 --> 00:18:34,049
You don't seem that serious.
352
00:18:34,054 --> 00:18:35,460
Who told you I was serious?
353
00:18:35,465 --> 00:18:37,502
Well, I don't think
they meant it in a bad way.
354
00:18:37,507 --> 00:18:39,877
I think they meant, um, formal.
355
00:18:39,882 --> 00:18:42,053
We will be firing tear gas!
356
00:18:42,058 --> 00:18:44,882
I've just had a near-death
experience, Ri'Chard,
357
00:18:44,887 --> 00:18:46,858
and it looks like the world
is ending out here,
358
00:18:46,863 --> 00:18:49,103
so what's there to be formal about?
359
00:18:49,108 --> 00:18:51,410
? No need to waste it... ?
360
00:18:51,415 --> 00:18:53,891
Let me ask you, Diane.
361
00:18:53,896 --> 00:18:56,676
Is Liz trying to get you
to team up against me?
362
00:18:56,681 --> 00:18:58,217
? You're gonna make it... ?
363
00:18:58,222 --> 00:19:00,593
Team up? With-with what?
364
00:19:00,598 --> 00:19:01,942
Well, I know she's worried
365
00:19:01,947 --> 00:19:03,814
about being challenged for the top spot,
366
00:19:03,819 --> 00:19:05,861
but we're in this together.
367
00:19:07,884 --> 00:19:09,080
In what?
368
00:19:09,085 --> 00:19:12,474
Rebuilding her father's legacy.
369
00:19:15,961 --> 00:19:18,803
Oh.
370
00:19:18,808 --> 00:19:20,539
- What are we laughing about?
- Oh, no, no.
371
00:19:20,544 --> 00:19:24,138
We're not laughing. I'm laughing.
372
00:19:24,143 --> 00:19:27,315
I just realized that I just
may have the most power
373
00:19:27,320 --> 00:19:29,535
Because I don't have any power.
374
00:19:31,107 --> 00:19:33,278
? Don't you take it... ?
375
00:19:33,283 --> 00:19:34,814
Good.
376
00:19:34,819 --> 00:19:36,250
Let's just keep talking.
377
00:19:36,255 --> 00:19:38,718
Uh, power is all a game of numbers.
378
00:19:38,723 --> 00:19:40,198
Numbers?
379
00:19:40,203 --> 00:19:42,461
I was just thinking about numbers.
380
00:19:42,466 --> 00:19:44,289
I was never good at math.
381
00:19:44,294 --> 00:19:48,641
You know? Numbers... hmm...
they eluded me.
382
00:19:48,646 --> 00:19:50,425
You're a funny one.
383
00:19:50,430 --> 00:19:52,998
- Here, take your flower back.
- Okay.
384
00:19:55,392 --> 00:19:57,189
Your Honor, whatever we think
385
00:19:57,194 --> 00:19:58,525
about Israel's right to exist...
386
00:19:58,530 --> 00:20:01,075
It's not about Israel's right to exist.
387
00:20:01,080 --> 00:20:03,595
It's about security for Lila, her band,
388
00:20:03,600 --> 00:20:05,315
her aged mother who travels with her.
389
00:20:05,320 --> 00:20:07,642
- She doesn't have an aged mother.
- The fuck she doesn't.
390
00:20:07,647 --> 00:20:10,628
Your Honor, security is
a real concern for my client.
391
00:20:10,633 --> 00:20:11,708
Ow!
392
00:20:11,713 --> 00:20:14,406
Keep going. Ignore all distractions.
393
00:20:14,411 --> 00:20:16,521
We believe the plaintiff may have been
394
00:20:16,526 --> 00:20:18,423
less than candid in his assurances.
395
00:20:18,428 --> 00:20:21,600
- Stop doing that.
- Not "we believe", not "may have been".
396
00:20:21,605 --> 00:20:23,837
How many mistakes can you fit
into one sentence?
397
00:20:23,842 --> 00:20:25,903
And stand up straight, for Chrissakes!
398
00:20:25,908 --> 00:20:27,658
Pretend you know
what you're talking about.
399
00:20:27,663 --> 00:20:28,725
Oh, my God.
400
00:20:28,730 --> 00:20:30,596
Is this what my childhood was like?
401
00:20:30,601 --> 00:20:33,730
No. Because I was never home.
402
00:20:33,735 --> 00:20:35,680
Ah, so this is making up for lost time?
403
00:20:35,685 --> 00:20:38,160
- Oh, my God!
- Come on.
404
00:20:38,165 --> 00:20:40,511
Judge is waiting.
405
00:20:40,916 --> 00:20:43,312
My client is a professional singer,
406
00:20:43,317 --> 00:20:45,328
but she's also a young woman
who doesn't feel safe.
407
00:20:45,333 --> 00:20:46,351
Better.
408
00:20:46,356 --> 00:20:49,006
I was really looking forward
to those tour dates.
409
00:20:49,011 --> 00:20:51,251
I've played in Tel Aviv before.
410
00:20:51,256 --> 00:20:54,402
Israel is just such a beautiful country.
411
00:20:54,407 --> 00:20:57,945
In that case, why did you cancel
your concert dates?
412
00:20:57,950 --> 00:21:00,470
Well, I was concerned about security.
413
00:21:00,475 --> 00:21:01,949
Your Honor,
414
00:21:01,954 --> 00:21:04,943
can we please admonish
the plaintiff's attorney
415
00:21:04,948 --> 00:21:06,724
to not snort cynically?
416
00:21:06,729 --> 00:21:10,201
Ms. Howard, hold it in, please.
Please continue.
417
00:21:10,206 --> 00:21:13,449
It's one thing for me to put
myself in a dangerous situation,
418
00:21:13,454 --> 00:21:15,954
but I'm responsible
for everybody who tours with me,
419
00:21:15,959 --> 00:21:17,034
so when I heard
420
00:21:17,039 --> 00:21:19,471
about 400 rockets
hitting Israel every day,
421
00:21:19,476 --> 00:21:20,677
I knew that I had to cancel.
422
00:21:20,682 --> 00:21:22,256
Did you say 400 a day?
423
00:21:22,261 --> 00:21:24,241
- Yes, sir.
- I have been
424
00:21:24,246 --> 00:21:27,087
to the Holy Land more than once
with my church group,
425
00:21:27,092 --> 00:21:29,437
and there were no rockets
falling from the sky.
426
00:21:29,442 --> 00:21:33,093
- Israel is very safe.
- Over ten days last year,
427
00:21:33,098 --> 00:21:35,091
Your Honor, Palestinian
militants launched
428
00:21:35,096 --> 00:21:36,923
over 4,000 rockets into Israel.
429
00:21:36,928 --> 00:21:38,430
That's what I was worried about,
Your Honor.
430
00:21:38,434 --> 00:21:40,013
It was the heaviest rocket attack
431
00:21:40,018 --> 00:21:42,533
- in Tel Aviv's history.
- Objection: counsel is testifying.
432
00:21:42,538 --> 00:21:44,035
Both counsels are testifying.
433
00:21:44,040 --> 00:21:46,167
Why don't we let the witness
answer the question?
434
00:21:46,172 --> 00:21:47,908
Ms. Royce is not an expert on Israel.
435
00:21:47,913 --> 00:21:50,123
Yet here she is, making her own
security assessment.
436
00:21:50,128 --> 00:21:52,578
We would be happy
to document the rocket attacks.
437
00:21:52,583 --> 00:21:53,984
They were all over the news.
438
00:21:53,989 --> 00:21:55,904
I always said you took after me.
439
00:21:58,384 --> 00:22:02,188
I didn't realize how
bad it was last year.
440
00:22:07,785 --> 00:22:09,826
I think
441
00:22:09,831 --> 00:22:11,441
- Deandra's setting you up.
- Aah.
442
00:22:11,446 --> 00:22:12,920
So much for sisterhood.
443
00:22:12,925 --> 00:22:14,775
You might not remember,
but the court started
444
00:22:14,780 --> 00:22:16,441
an on-camera pilot project back then.
445
00:22:16,446 --> 00:22:18,560
What? So she's seen footage
of the Matthews trial?
446
00:22:18,565 --> 00:22:19,723
She's got all of it.
447
00:22:19,728 --> 00:22:21,551
Well, what the hell does she want?
448
00:22:21,556 --> 00:22:24,275
Uh...
449
00:22:24,280 --> 00:22:26,764
Officer Tenny, did you
have a search warrant
450
00:22:26,769 --> 00:22:28,666
to enter the defendant's home?
451
00:22:28,671 --> 00:22:31,408
- Yes, I did.
- And is this the gun...
452
00:22:31,413 --> 00:22:33,510
God, I was big as a house.
453
00:22:33,515 --> 00:22:35,021
How did I stand up and sit down?
454
00:22:35,026 --> 00:22:36,026
Yes, it is.
455
00:22:36,031 --> 00:22:38,158
And is this the ballistics report
456
00:22:38,163 --> 00:22:40,478
on the bullet shells found
at the crime scene?
457
00:22:40,483 --> 00:22:42,206
- I was tougher then.
- Yes, ma'am.
458
00:22:42,211 --> 00:22:44,490
- I sounded tougher.
- Yes, I watched it all.
459
00:22:44,495 --> 00:22:46,514
- You were fierce.
- Mm. It's 'cause
460
00:22:46,519 --> 00:22:47,881
Malcolm kept kicking me.
461
00:22:47,886 --> 00:22:50,083
I was just really taking it out
on the defense.
462
00:22:50,088 --> 00:22:52,216
Here's the problem.
463
00:22:52,221 --> 00:22:54,218
Your witness, Officer Tenny...
464
00:22:54,223 --> 00:22:56,524
eight years later, there were
allegations of misconduct.
465
00:22:56,529 --> 00:22:59,136
He's had 12 convictions
overturned so far.
466
00:22:59,141 --> 00:23:00,964
Tenny doesn't matter.
467
00:23:00,969 --> 00:23:02,413
No, this case was clear.
468
00:23:02,418 --> 00:23:04,315
There was physical evidence.
469
00:23:04,320 --> 00:23:06,665
There is right and wrong.
470
00:23:06,670 --> 00:23:09,059
And there is truth.
471
00:23:09,064 --> 00:23:13,798
Do not let the shiny objects
distract you from the truth.
472
00:23:13,803 --> 00:23:15,774
Are you still going
to let her interview you?
473
00:23:15,779 --> 00:23:17,545
- I don't know.
- Remember,
474
00:23:17,550 --> 00:23:19,878
she can edit it any way she wants.
475
00:23:19,883 --> 00:23:22,333
And I think she wants a story.
476
00:23:22,338 --> 00:23:25,553
And people doing good is not a story.
477
00:23:25,558 --> 00:23:28,866
Do you have any idea how big
a city Tel Aviv is, Ms. Royce?
478
00:23:28,871 --> 00:23:31,142
Objection. Lila isn't here
to answer trivia questions.
479
00:23:31,147 --> 00:23:32,918
What point are you making, Ms. Howard?
480
00:23:32,923 --> 00:23:35,346
Ms. Royce decided not
to travel to Tel Aviv
481
00:23:35,351 --> 00:23:38,310
after rocket attacks in 2021,
rocket attacks
482
00:23:38,315 --> 00:23:39,933
that killed no one.
483
00:23:39,938 --> 00:23:41,760
While here she sits in Chicago,
484
00:23:41,765 --> 00:23:44,015
where 800 people were
murdered last year,
485
00:23:44,020 --> 00:23:45,737
and protests are thundering
486
00:23:45,742 --> 00:23:47,228
- right below our windows.
- Objection, Your Honor.
487
00:23:47,232 --> 00:23:48,733
Why do you even have a witness?
Just let the counselor...
488
00:23:48,737 --> 00:23:49,796
- Counsel is testifying.
- Hold on, hold on.
489
00:23:49,800 --> 00:23:50,800
I'll talk now.
490
00:23:50,805 --> 00:23:52,493
Ask your question, Ms. Howard.
491
00:23:52,498 --> 00:23:54,704
Why do you consider Tel Aviv dangerous,
492
00:23:54,709 --> 00:23:55,745
but Chicago safe?
493
00:23:55,750 --> 00:23:57,064
- Ms. Royce is required to be here.
- You're suing her.
494
00:23:57,068 --> 00:23:58,282
What is she supposed to do?
495
00:23:58,287 --> 00:23:59,723
Can we just have one lawyer object
496
00:23:59,728 --> 00:24:01,263
- over there?
- Do you write
497
00:24:01,268 --> 00:24:02,982
your own tweets, Ms. Royce?
498
00:24:02,987 --> 00:24:04,201
My own tweets? Yes.
499
00:24:04,206 --> 00:24:05,607
In fact, you're proud of it?
500
00:24:05,611 --> 00:24:09,806
- Yes.
- These are tweets from your fans
501
00:24:09,811 --> 00:24:13,819
urging you to stop playing
in Israel for political reasons.
502
00:24:13,824 --> 00:24:16,996
Could you read that tweet there?
503
00:24:17,001 --> 00:24:21,575
"I love you, Lila, but how can
you accept apartheid in Israel?"
504
00:24:21,580 --> 00:24:23,868
My fans can say whatever they want.
505
00:24:23,873 --> 00:24:25,870
But you replied
to that tweet, didn't you?
506
00:24:25,875 --> 00:24:28,660
- Fuck.
- Would you read your reply there?
507
00:24:28,665 --> 00:24:31,981
Um, uh, "My fans mean everything to me.
508
00:24:31,986 --> 00:24:33,970
You make some good points.
509
00:24:33,975 --> 00:24:37,016
I won't be going to Israel".
510
00:24:37,021 --> 00:24:39,427
You cancelled your Israeli tour
511
00:24:39,432 --> 00:24:40,877
the next day, didn't you?
512
00:24:40,882 --> 00:24:42,574
And not because of safety, Your Honor,
513
00:24:42,579 --> 00:24:46,839
but because of her
disapproval of Israel...
514
00:24:46,844 --> 00:24:50,152
the land where Jesus will return.
515
00:24:52,549 --> 00:24:54,285
Okay, we're stuck.
516
00:24:54,290 --> 00:24:55,514
You don't think that'll look desperate,
517
00:24:55,518 --> 00:24:56,936
going back to our first strategy?
518
00:24:56,941 --> 00:24:57,985
Oh, it is desperate.
519
00:24:57,990 --> 00:24:59,552
As with all desperate things in life,
520
00:24:59,557 --> 00:25:01,519
we just have to sell it.
521
00:25:25,330 --> 00:25:28,746
Diane? How are you?
522
00:25:28,751 --> 00:25:31,984
Missing you. When are you coming home?
523
00:25:31,989 --> 00:25:34,291
Your side of the bed is disappearing.
524
00:25:34,296 --> 00:25:37,316
Ah, the NRA wants
to take advantage of Ukraine.
525
00:25:37,321 --> 00:25:38,622
Oh, how lovely.
526
00:25:38,627 --> 00:25:40,488
You seem in a good mood.
527
00:25:40,493 --> 00:25:41,838
I got my lips done.
528
00:25:41,843 --> 00:25:43,361
What do you think?
529
00:25:43,366 --> 00:25:44,423
What is that?
530
00:25:44,428 --> 00:25:47,887
It's a filter. Hello, big boy.
531
00:25:47,892 --> 00:25:49,759
Looks like a cartoon.
532
00:25:49,764 --> 00:25:51,699
Whoa, you're a bandit.
533
00:25:51,704 --> 00:25:53,310
How'd you do that?
534
00:25:53,315 --> 00:25:55,138
I'm the host of this meeting.
535
00:25:55,143 --> 00:25:57,357
I get to do anything I want.
536
00:25:57,362 --> 00:25:59,316
How much have you had to drink tonight?
537
00:25:59,321 --> 00:26:01,318
I haven't had anything to drink.
538
00:26:01,323 --> 00:26:04,016
I'm just...
539
00:26:04,021 --> 00:26:06,497
Come on, cowboy.
540
00:26:06,502 --> 00:26:10,718
Loosen your chaps. Come on.
541
00:26:10,723 --> 00:26:12,368
Baaa. Baaa.
542
00:26:12,373 --> 00:26:13,504
Okay.
543
00:26:13,509 --> 00:26:15,636
I think I need to come home.
544
00:26:15,641 --> 00:26:18,038
Yes, you do. You need
to come home right now.
545
00:26:18,043 --> 00:26:19,280
I'm waiting.
546
00:26:19,284 --> 00:26:22,034
Oh, uh, my conference call
is coming through.
547
00:26:22,039 --> 00:26:23,314
I'll call you.
548
00:26:23,319 --> 00:26:24,950
Oh.
549
00:26:59,703 --> 00:27:01,797
There you are.
550
00:27:05,910 --> 00:27:09,303
So, wait a minute. You're
changing your story, Ms. Royce?
551
00:27:09,308 --> 00:27:11,331
I'm saying I was both
worried about safety,
552
00:27:11,336 --> 00:27:13,333
and I had ethical concerns about Israel.
553
00:27:13,338 --> 00:27:16,993
But your views on Israel are
a relatively recent development,
554
00:27:16,998 --> 00:27:18,304
- aren't they?
- Objection.
555
00:27:18,308 --> 00:27:20,745
What difference does it make
how recent they are?
556
00:27:20,750 --> 00:27:22,790
Your Honor, may I speak?
557
00:27:22,795 --> 00:27:24,662
Go ahead.
558
00:27:25,367 --> 00:27:27,951
I know I'm not an expert on politics.
559
00:27:27,956 --> 00:27:30,581
Music is my life, and for a long time,
560
00:27:30,586 --> 00:27:34,280
I tried to keep politics
out of it, but that was naive.
561
00:27:34,285 --> 00:27:36,413
I have a platform,
562
00:27:36,418 --> 00:27:39,303
and a platform... it's a gift.
563
00:27:39,308 --> 00:27:41,331
And I want to use it
to make the world better.
564
00:27:41,336 --> 00:27:44,769
Do you know 1 Peter 4:10, Your Honor?
565
00:27:44,774 --> 00:27:47,040
- Mm.
- Um...
566
00:27:47,045 --> 00:27:50,217
"Each of you shall use
whatever gifts you've received
567
00:27:50,222 --> 00:27:51,428
to serve others".
568
00:27:51,433 --> 00:27:54,126
I know that I might be late
to some of these issues,
569
00:27:54,131 --> 00:27:55,954
but that's all I was trying to do...
570
00:27:55,959 --> 00:28:00,024
use the gifts I've received
to serve others.
571
00:28:01,965 --> 00:28:04,506
Did you feed her that line?
572
00:28:04,511 --> 00:28:06,992
I take after you.
573
00:28:08,363 --> 00:28:10,708
- Hello?
- Hi.
574
00:28:10,713 --> 00:28:13,624
- Who are you?
- Julius Cain, Liz's lawyer.
575
00:28:13,629 --> 00:28:15,147
Oh, Liz, you don't need a lawyer.
576
00:28:15,152 --> 00:28:16,975
Unfortunately, it is firm policy.
577
00:28:16,980 --> 00:28:20,239
Before you continue filming,
I was hoping we could clarify
578
00:28:20,244 --> 00:28:22,198
a few things. The firm
would like to know
579
00:28:22,203 --> 00:28:24,461
exactly what it is you're after.
580
00:28:24,466 --> 00:28:26,724
Uh, I don't understand.
581
00:28:26,729 --> 00:28:28,956
Well, is your, uh, project actually
582
00:28:28,961 --> 00:28:32,164
about Black female attorneys,
or was that a lie?
583
00:28:32,169 --> 00:28:34,645
It wasn't a lie.
584
00:28:34,650 --> 00:28:37,426
Every documentary takes on
a life of its own.
585
00:28:37,431 --> 00:28:40,472
You look at the footage, it
tells you what it wants to be.
586
00:28:40,477 --> 00:28:43,746
Hmm. What does this one want to be?
587
00:28:44,573 --> 00:28:46,631
I intended for this to be a film
588
00:28:46,636 --> 00:28:48,659
about Black female attorneys, as I said.
589
00:28:48,664 --> 00:28:51,762
But with the material I've gathered
590
00:28:51,767 --> 00:28:55,287
concerning the Matthews case,
it's become an investigation
591
00:28:55,292 --> 00:28:57,547
of prosecutorial misconduct.
592
00:28:59,675 --> 00:29:01,933
When were you going to tell me?
593
00:29:01,938 --> 00:29:03,978
Today.
594
00:29:03,983 --> 00:29:07,547
Well, that doesn't interest us.
595
00:29:07,552 --> 00:29:09,565
Liz, if I were you,
I would take the opportunity
596
00:29:09,570 --> 00:29:10,570
to defend myself.
597
00:29:10,575 --> 00:29:12,869
We've got a lot of evidence
that doesn't look good.
598
00:29:39,889 --> 00:29:41,755
Diane Lockhart.
599
00:29:41,760 --> 00:29:45,502
Eli Gold. I heard you were
somewhere around here.
600
00:29:45,507 --> 00:29:46,818
You're downstairs. What happened?
601
00:29:46,822 --> 00:29:49,920
Oh, um, just a... a general reshuffling.
602
00:29:49,925 --> 00:29:52,853
And I hear Peter
Florrick's back in jail?
603
00:29:52,858 --> 00:29:54,855
Another reshuffling?
604
00:29:54,860 --> 00:29:57,728
Yeah. I don't think he's gonna
come back from this one.
605
00:29:57,733 --> 00:30:00,034
- And Alicia?
- Oh, she's still in the law.
606
00:30:00,039 --> 00:30:03,342
She started her own firm
in New York. It's doing well.
607
00:30:03,347 --> 00:30:04,735
You're not in touch with her?
608
00:30:04,740 --> 00:30:07,873
No, no, that didn't end well.
609
00:30:09,248 --> 00:30:10,810
You sound sad.
610
00:30:10,815 --> 00:30:12,699
I do, don't I?
611
00:30:12,704 --> 00:30:15,311
That's-that's rather sudden.
612
00:30:17,318 --> 00:30:19,271
The world?
613
00:30:19,276 --> 00:30:22,318
Yeah. Oh...
614
00:30:22,323 --> 00:30:24,624
It's hard to keep it out.
615
00:30:24,629 --> 00:30:27,279
Eli, what is today's date?
616
00:30:27,284 --> 00:30:30,935
It's September 15.
617
00:30:30,940 --> 00:30:32,619
Why?
618
00:30:32,624 --> 00:30:35,818
Wow. My mother died today.
619
00:30:35,823 --> 00:30:38,190
Oh, my God. Diane, I'm so sorry.
620
00:30:38,195 --> 00:30:40,192
No, I mean on this date.
621
00:30:40,197 --> 00:30:42,704
20 years ago.
622
00:30:44,249 --> 00:30:46,116
Yeah.
623
00:30:46,121 --> 00:30:48,863
She was a funny lady. She, uh...
624
00:30:54,720 --> 00:30:56,266
She... ?
625
00:30:58,563 --> 00:31:00,225
Diane?
626
00:31:00,230 --> 00:31:02,445
Diane.
627
00:31:02,450 --> 00:31:04,142
You okay?
628
00:31:04,147 --> 00:31:06,462
Yes. Y-Yes.
629
00:31:06,467 --> 00:31:10,335
I'm just trying to see my life
from another perspective,
630
00:31:10,340 --> 00:31:13,107
and I... uh, I think I'm seeing it.
631
00:31:13,112 --> 00:31:14,984
How does it look?
632
00:31:16,681 --> 00:31:18,509
Small.
633
00:31:20,337 --> 00:31:22,465
I'm needed in court.
634
00:31:22,470 --> 00:31:25,685
Oh, yeah. Thank you
for-for stopping by, Eli.
635
00:31:25,690 --> 00:31:27,236
Yeah.
636
00:31:35,918 --> 00:31:37,784
Oh.
637
00:31:37,789 --> 00:31:40,979
Hi, Doctor. Thank you
for returning my call.
638
00:31:40,984 --> 00:31:43,616
Um, I...
639
00:31:43,621 --> 00:31:45,792
seem to be having an issue.
640
00:31:45,797 --> 00:31:49,100
What kind of an issue?
Something with the medication?
641
00:31:49,105 --> 00:31:51,694
Plaintiff would like
to introduce into evidence
642
00:31:51,699 --> 00:31:53,626
Ms. Royce's upcoming tour dates.
643
00:31:53,631 --> 00:31:55,541
Can you confirm that
this is your schedule?
644
00:31:55,546 --> 00:31:57,717
- Where did you get this?
- Can you confirm it?
645
00:31:57,722 --> 00:31:59,371
I don't memorize my schedule.
646
00:31:59,376 --> 00:32:01,865
Can you at least confirm that,
so far as you know,
647
00:32:01,870 --> 00:32:03,506
you will be performing in China?
648
00:32:03,511 --> 00:32:05,651
In Shanghai, Beijing and Xi'an?
649
00:32:05,656 --> 00:32:07,348
Objection. Again, relevance.
650
00:32:07,353 --> 00:32:09,960
This case is about concert dates
in Tel Aviv, not in Shanghai.
651
00:32:09,965 --> 00:32:13,680
The question goes to the scope
of Ms. Royce's moral qualms.
652
00:32:13,685 --> 00:32:16,161
Overruled. The witness may answer.
653
00:32:16,166 --> 00:32:18,042
Are you playing concerts in China?
654
00:32:18,047 --> 00:32:21,045
I think so. Haven't announced
the tour dates yet.
655
00:32:21,050 --> 00:32:23,264
How is it you have
moral objections to Israel,
656
00:32:23,269 --> 00:32:24,801
but not to China, Ms. Royce?
657
00:32:24,806 --> 00:32:27,983
Because China doesn't
oppress Palestinians!
658
00:32:30,233 --> 00:32:31,838
Do they?
659
00:32:31,843 --> 00:32:34,615
Are you aware that China has placed
660
00:32:34,620 --> 00:32:37,957
over one million Muslims
in concentration camps?
661
00:32:37,962 --> 00:32:40,960
- What?
- Did you know that the Chinese government
662
00:32:40,965 --> 00:32:44,181
has viciously cracked down
on democracy activists
663
00:32:44,186 --> 00:32:46,026
- in Hong Kong?
- I was really not aware.
664
00:32:46,031 --> 00:32:48,638
How is it you're outraged by Israel,
665
00:32:48,643 --> 00:32:50,761
the only democracy in the Middle East,
666
00:32:50,766 --> 00:32:53,382
but totally comfortable
with authoritarian China?
667
00:32:53,387 --> 00:32:55,906
Your Honor, we move for a recess
to confer with our client.
668
00:32:55,911 --> 00:32:57,473
To coach your client, more like.
669
00:32:57,478 --> 00:32:58,965
- Objection.
- This is the first
670
00:32:58,970 --> 00:33:00,320
I've heard of these concert dates.
671
00:33:00,324 --> 00:33:01,826
I'd like to confirm them
before this line
672
00:33:01,830 --> 00:33:03,322
of questioning proceeds any further.
673
00:33:03,327 --> 00:33:06,090
Ms. Royce herself says the dates
haven't even been announced yet.
674
00:33:06,095 --> 00:33:07,745
Maybe Ms. Royce held off announcing
675
00:33:07,749 --> 00:33:09,876
her China concerts because she knows
676
00:33:09,881 --> 00:33:11,556
they make her look like a hypocrite.
677
00:33:11,561 --> 00:33:13,837
All right, Ms. Howard,
you've made your point.
678
00:33:13,842 --> 00:33:15,752
We'll return tomorrow.
679
00:33:15,757 --> 00:33:20,060
So, she canceled Israel,
but she's still going to China?
680
00:33:20,065 --> 00:33:22,285
Look, we just need to confirm
if these dates are true.
681
00:33:22,290 --> 00:33:24,065
Seems pretty hypocritical to me. Hmm.
682
00:33:24,069 --> 00:33:25,850
Well, what country doesn't
have some corruption?
683
00:33:25,854 --> 00:33:27,704
Where are artists supposed
to perform? Not in Florida.
684
00:33:27,708 --> 00:33:29,689
- Guys, I just need confirmation.
- But China? Come on.
685
00:33:29,693 --> 00:33:32,204
It's genocide. The Uyghurs
are being forcibly sterilized.
686
00:33:32,208 --> 00:33:34,478
When did Lila become
so political anyway?
687
00:33:34,483 --> 00:33:36,084
- Right.
- Israel's occupation of Palestine
688
00:33:36,088 --> 00:33:38,447
is directly connected to money
and power in this country.
689
00:33:38,452 --> 00:33:39,916
- Oh, my God.
- Look, the point is that
690
00:33:39,920 --> 00:33:41,605
- Jews have a lot of power and money.
- Seriously?
691
00:33:41,609 --> 00:33:43,214
- Okay. What?
- Oh, my God.
692
00:33:43,219 --> 00:33:44,956
How are you doing
on those Protocols of Zion?
693
00:33:44,960 --> 00:33:46,411
- Thank you!
- Okay, well, then, so,
694
00:33:46,415 --> 00:33:47,828
why don't you guys prove
that it's not true?
695
00:33:47,832 --> 00:33:49,742
- Oh, my God.
- Don't get me started on
696
00:33:49,747 --> 00:33:51,662
- Black-Jewish relations.
- Excuse me?
697
00:33:51,667 --> 00:33:53,729
- What?
- Jewish people played a big role in civil rights.
698
00:33:53,733 --> 00:33:55,545
- You got to give 'em that.
- And funded the slave trade.
699
00:33:55,549 --> 00:33:57,658
- What?
- And what about the Crown Heights Riot?
700
00:33:57,663 --> 00:34:00,218
Forced labor! One million
Uyghurs being forced
701
00:34:00,223 --> 00:34:01,225
- to pick cotton.
- Cotton?
702
00:34:01,229 --> 00:34:03,086
- That is not true!
- It is. Look online.
703
00:34:03,091 --> 00:34:05,149
Okay. Thank you, guys.
704
00:34:05,154 --> 00:34:06,721
I think I've got this.
705
00:34:09,280 --> 00:34:12,504
Uh, can I take the case
when you're done?
706
00:34:12,509 --> 00:34:14,506
The Lila case. Can I take it?
707
00:34:14,511 --> 00:34:16,552
What are you talking about?
708
00:34:16,557 --> 00:34:18,884
Oh. Uh, nothing.
709
00:34:18,889 --> 00:34:20,904
Maybe you didn't...
710
00:34:20,909 --> 00:34:22,437
Nothing.
711
00:34:25,125 --> 00:34:27,122
I'm still not finding anything.
712
00:34:27,127 --> 00:34:28,846
I think I'd better call Lila's manager.
713
00:34:28,851 --> 00:34:30,000
What's going on, Dad?
714
00:34:30,005 --> 00:34:32,619
I'm just checking to see if
those Chinese dates were real.
715
00:34:32,624 --> 00:34:34,800
No. An associate just asked
if she could have the case
716
00:34:34,805 --> 00:34:36,664
once I'm off it. What's that mean?
717
00:34:42,091 --> 00:34:46,569
Julius said that
your Judge Wackner stuff
718
00:34:46,574 --> 00:34:48,366
put you in a bad position with the firm.
719
00:34:48,371 --> 00:34:50,729
- "My" Judge Wackner...
- They're looking for an excuse
720
00:34:50,734 --> 00:34:53,576
to dump you, so we've got to
keep pushing forward with this.
721
00:34:53,581 --> 00:34:56,635
Oh, my God. I've been a lawyer
for a week, and I've been fired.
722
00:34:56,640 --> 00:34:58,759
You're not fired. You're-you're...
723
00:34:58,764 --> 00:35:02,336
you're a new lawyer.
You're... you're learning.
724
00:35:05,257 --> 00:35:07,472
Oh, baby.
725
00:35:09,566 --> 00:35:12,242
I'm just tired. I really want
to be good at this.
726
00:35:12,247 --> 00:35:13,696
You are good at it.
727
00:35:13,701 --> 00:35:16,512
It's just so hard.
728
00:35:16,517 --> 00:35:18,714
Hmm.
729
00:35:18,719 --> 00:35:20,193
I'm going to tell you something
730
00:35:20,198 --> 00:35:22,710
I first told you in the third grade.
731
00:35:25,147 --> 00:35:27,579
Life is hard
732
00:35:27,584 --> 00:35:29,755
because people are assholes.
733
00:35:35,605 --> 00:35:38,255
Ms. Minton, I have no patience
left for games.
734
00:35:38,260 --> 00:35:40,836
Exactly what kind of evidence
do you think you have
735
00:35:40,841 --> 00:35:42,202
with this Matthews case?
736
00:35:42,207 --> 00:35:44,521
The friendship bracelet.
Found in the hallway.
737
00:35:44,526 --> 00:35:46,723
The issue was never resolved
at the time. It's a huge
738
00:35:46,728 --> 00:35:48,079
- question mark.
- That sounds like
739
00:35:48,083 --> 00:35:50,471
a low-rent game of Clue.
Is that all you have?
740
00:35:50,476 --> 00:35:53,318
Officer Tenny. Did you know
he was corrupt at the time?
741
00:35:53,323 --> 00:35:56,055
- Of course not.
- Someone's suggesting you did know.
742
00:35:56,060 --> 00:35:59,821
From an interview I did
with a coworker of yours.
743
00:36:00,939 --> 00:36:02,571
I told Liz.
744
00:36:02,576 --> 00:36:04,921
I felt I had to warn her about Tenny...
745
00:36:04,926 --> 00:36:07,276
that he had a bad reputation.
746
00:36:08,886 --> 00:36:10,666
Did he? Warn you?
747
00:36:10,671 --> 00:36:12,002
Hello, Brian.
748
00:36:12,007 --> 00:36:14,234
I knew I shouldn't have
talked to that girl.
749
00:36:14,239 --> 00:36:15,875
You totally threw me under the bus.
750
00:36:15,880 --> 00:36:17,964
- I didn't, I swear.
- Telling her
751
00:36:17,969 --> 00:36:20,458
that I knew that Officer
Tenny was corrupt?
752
00:36:20,463 --> 00:36:21,938
That-That's not what I said.
753
00:36:21,943 --> 00:36:23,853
Not exactly. But come on, Liz.
754
00:36:23,858 --> 00:36:26,085
We talked about how sketchy
Tenny was back then.
755
00:36:26,090 --> 00:36:28,771
- And we were right.
- But we didn't know.
756
00:36:28,776 --> 00:36:30,755
Otherwise, we would have
never have used him.
757
00:36:30,760 --> 00:36:32,557
That's what I said in my interview.
758
00:36:32,562 --> 00:36:34,211
We knew the evidence was strong.
759
00:36:34,216 --> 00:36:37,344
Our case was good. I told her
you would never play dirty.
760
00:36:37,349 --> 00:36:38,650
You never did.
761
00:36:38,655 --> 00:36:40,234
You said that?
762
00:36:40,239 --> 00:36:42,619
Of course I did. It's the truth.
763
00:36:42,624 --> 00:36:47,093
Yeah. Well, I don't think
she's going to use that part.
764
00:36:47,098 --> 00:36:49,226
I'm sorry.
765
00:36:49,231 --> 00:36:51,476
I would never do anything
to hurt you intentionally.
766
00:36:51,481 --> 00:36:53,130
Just unintentionally.
767
00:36:53,135 --> 00:36:54,753
Hey, you got out.
768
00:36:54,758 --> 00:36:56,320
You run a big firm now.
769
00:36:56,325 --> 00:36:58,539
Okay.
770
00:36:58,544 --> 00:37:02,543
Then you need to get me access
to that old case file.
771
00:37:02,548 --> 00:37:04,720
I don't know.
772
00:37:04,725 --> 00:37:07,780
Brian! You owe me.
773
00:37:08,685 --> 00:37:11,596
Of course we arranged a concert
in China. A goodwill concert.
774
00:37:11,601 --> 00:37:13,833
Art and music are the best way
to bring people together.
775
00:37:13,838 --> 00:37:15,356
Is this contract ironclad?
776
00:37:15,361 --> 00:37:17,658
- Is there no exception for moral qualms?
- No!
777
00:37:17,663 --> 00:37:19,683
But even if there were,
we don't want out of this.
778
00:37:19,688 --> 00:37:21,728
Lila has 13 million more fans in China.
779
00:37:21,733 --> 00:37:23,049
Well, she can't play China
if we're claiming
780
00:37:23,053 --> 00:37:24,584
she has moral objections to Israel.
781
00:37:24,589 --> 00:37:26,381
Of course she can. Just 'cause Lila
782
00:37:26,386 --> 00:37:28,160
doesn't like one injustice doesn't mean
783
00:37:28,165 --> 00:37:29,527
she has to hate all injustice.
784
00:37:29,532 --> 00:37:32,138
- China is worse than Israel.
- That's your perspective.
785
00:37:32,143 --> 00:37:34,011
Lila, have you heard about
the concentration camps?
786
00:37:34,015 --> 00:37:36,013
Hold on. You're her lawyers,
not her guardian angels.
787
00:37:36,017 --> 00:37:38,218
We can't win this
unless we are consistent.
788
00:37:38,223 --> 00:37:40,085
Lila brings a message of peace with her.
789
00:37:40,090 --> 00:37:42,192
You want her to negate
a third of her audience?
790
00:37:42,197 --> 00:37:44,021
Lila, this is all just about
making money in China.
791
00:37:44,025 --> 00:37:46,409
No, not money. People don't
make money in China.
792
00:37:46,414 --> 00:37:48,111
People make fortunes in China.
793
00:37:48,116 --> 00:37:50,013
So money cleanses
everything? Is that it?
794
00:37:50,018 --> 00:37:52,267
No. Money only cleanses
everything if it's enough money.
795
00:37:54,513 --> 00:37:57,777
Look, China's bad.
796
00:37:57,782 --> 00:37:59,688
So is Israel. So is America.
797
00:37:59,693 --> 00:38:02,952
We're all on the same page,
and Lila's an artist.
798
00:38:02,957 --> 00:38:05,563
So... let her sing her truth.
799
00:38:05,568 --> 00:38:06,730
Objection, Your Honor!
800
00:38:06,735 --> 00:38:08,949
Misstates the evidence
and lacks a question.
801
00:38:08,954 --> 00:38:11,569
Memory is weird.
802
00:38:11,574 --> 00:38:13,353
You see his smile?
803
00:38:13,358 --> 00:38:15,573
When I saw that, it all came back.
804
00:38:15,578 --> 00:38:17,114
- What did?
- The other cops,
805
00:38:17,119 --> 00:38:19,695
including the one that I was
married to at the time...
806
00:38:19,700 --> 00:38:21,100
they all talked about Tenny.
807
00:38:21,105 --> 00:38:22,580
Well, there's always talk.
808
00:38:22,585 --> 00:38:23,886
Yeah, but what if...
809
00:38:23,891 --> 00:38:25,683
What if I brushed it all off
810
00:38:25,688 --> 00:38:27,759
because I needed the police
to do their job
811
00:38:27,764 --> 00:38:29,369
so that I could succeed at mine?
812
00:38:29,374 --> 00:38:31,128
Liz, you can't attack your younger self
813
00:38:31,133 --> 00:38:33,381
with information that
y-you're only getting now.
814
00:38:33,386 --> 00:38:34,920
If I did that, I'd never get out of bed.
815
00:38:34,924 --> 00:38:36,594
He was corrupt.
816
00:38:36,599 --> 00:38:38,422
Well, did you know that then?
817
00:38:38,427 --> 00:38:41,256
Or does it only feel
like you should have?
818
00:38:44,725 --> 00:38:46,604
Oh, 'cause... What do I do?
819
00:38:46,609 --> 00:38:49,825
Do I... do I continue this
interview, or do I stop?
820
00:38:49,830 --> 00:38:51,565
What's up, Lila-ites?
821
00:38:51,570 --> 00:38:55,831
I'm just wondering, like,
why are people so mean?
822
00:38:55,836 --> 00:38:59,019
I just read some really
triggering posts about China,
823
00:38:59,024 --> 00:39:01,924
about the Uyghurs and
a tennis player and some actors.
824
00:39:01,929 --> 00:39:04,143
And I'm just feeling like...
825
00:39:04,148 --> 00:39:06,102
we need to do better.
826
00:39:06,107 --> 00:39:08,757
Love you all. Peace and love.
827
00:39:08,762 --> 00:39:10,671
We did not know, Bo.
828
00:39:10,676 --> 00:39:13,413
Fuck you. It doesn't matter if
you knew. You made her do this.
829
00:39:13,418 --> 00:39:15,411
Your girl posted that video on her own.
830
00:39:15,416 --> 00:39:16,853
We were not consulted,
we did not advise.
831
00:39:16,857 --> 00:39:18,762
Did you not think
of having a conversation
832
00:39:18,767 --> 00:39:19,942
regarding the subject?
833
00:39:19,947 --> 00:39:22,683
- What subject? China?
- Yes! China!
834
00:39:22,688 --> 00:39:25,590
You don't like the way the
Israelis treat the Palestinians,
835
00:39:25,595 --> 00:39:27,998
the way the Serbs treat
the Croats, or the way
836
00:39:28,003 --> 00:39:30,300
the Eskimos treat
the baby fucking seals,
837
00:39:30,305 --> 00:39:32,606
blow off those dates, but do not...
838
00:39:32,611 --> 00:39:34,565
do not fuck with China!
839
00:39:34,570 --> 00:39:37,302
But did it not bother you,
never finding out
840
00:39:37,307 --> 00:39:39,235
who the owner of that
friendship bracelet was?
841
00:39:39,240 --> 00:39:41,920
That person was
potentially another suspect.
842
00:39:41,925 --> 00:39:44,788
There was never anything that suggested
843
00:39:44,793 --> 00:39:46,490
that the bracelet had anything to do
844
00:39:46,495 --> 00:39:48,493
- with Stephen Matthews or the murder.
- But it did
845
00:39:48,497 --> 00:39:51,186
suggest someone else might've
been present at some point.
846
00:39:51,191 --> 00:39:54,880
In a hallway in an apartment
building. Entirely possible.
847
00:39:54,885 --> 00:39:57,132
So there are unanswered questions.
848
00:39:58,768 --> 00:40:00,547
Deandra, what are you doing?
849
00:40:00,552 --> 00:40:03,899
- I'm trying to find the truth.
- No, you're not.
850
00:40:03,904 --> 00:40:05,161
You're not,
851
00:40:05,166 --> 00:40:06,545
because if the truth
852
00:40:06,550 --> 00:40:08,165
really mattered to you,
you wouldn't have
853
00:40:08,169 --> 00:40:10,762
lied to me when you first got here...
854
00:40:10,767 --> 00:40:12,782
calling me a role model and using
855
00:40:12,787 --> 00:40:15,085
our sorority sisterhood bonds
so that you could get me
856
00:40:15,089 --> 00:40:17,011
to lower my guard
so that you could do to me
857
00:40:17,016 --> 00:40:18,623
- what they've been doing to Kamala.
- Look, I admit
858
00:40:18,627 --> 00:40:20,076
I didn't share everything with you,
859
00:40:20,081 --> 00:40:21,730
but sometimes, justice requires you...
860
00:40:21,735 --> 00:40:23,701
You are not here for justice.
861
00:40:23,706 --> 00:40:26,704
You're here about entertainment,
and you know how I know?
862
00:40:26,709 --> 00:40:29,228
Because we're not even talking
about Officer Tenny
863
00:40:29,233 --> 00:40:31,130
and whether he lied.
864
00:40:31,135 --> 00:40:34,812
Because you're so fixated
on a fucking friendship bracelet
865
00:40:34,817 --> 00:40:37,871
that was found 50 feet
from the crime scene,
866
00:40:37,876 --> 00:40:40,035
even though there was
a mountain of evidence
867
00:40:40,040 --> 00:40:41,937
right at the suspect's feet.
868
00:40:41,942 --> 00:40:45,201
Why? Because it's visual.
869
00:40:45,206 --> 00:40:47,203
Because you want the audience to think
870
00:40:47,208 --> 00:40:51,281
that you found something
that everybody else overlooked.
871
00:40:51,286 --> 00:40:54,314
So, congratulations. You found QAnon.
872
00:40:54,319 --> 00:40:55,519
Can I talk now?
873
00:40:55,524 --> 00:40:57,661
You know, you're a very
smart young woman,
874
00:40:57,666 --> 00:40:59,390
and you could do a lot of good
in this world.
875
00:40:59,394 --> 00:41:01,739
But you're not doing the truth.
876
00:41:01,744 --> 00:41:04,120
The phone call that
didn't get connected,
877
00:41:04,125 --> 00:41:06,396
or-or the dog that barked a mile away...
878
00:41:06,401 --> 00:41:09,442
all of these are irrelevant.
879
00:41:09,447 --> 00:41:12,793
Life is filled with irrelevant shit.
880
00:41:12,798 --> 00:41:15,666
But you... you're trying
to shove it all together
881
00:41:15,671 --> 00:41:17,450
to make us believe
882
00:41:17,455 --> 00:41:21,846
that someone that the jury found
guilty was wrongly convicted.
883
00:41:21,851 --> 00:41:24,596
You know, I-I would actually
have more respect for you
884
00:41:24,601 --> 00:41:26,025
if you thought you were
righting a wrong.
885
00:41:26,029 --> 00:41:27,983
- I am. I...
- No, you're not.
886
00:41:27,988 --> 00:41:29,810
Because if you were,
887
00:41:29,815 --> 00:41:34,032
you wouldn't be fixated on all
the visual pieces of evidence.
888
00:41:34,037 --> 00:41:36,248
So you know what?
889
00:41:41,610 --> 00:41:42,998
Here's the old case file.
890
00:41:43,003 --> 00:41:44,956
Read it,
891
00:41:44,961 --> 00:41:46,958
review it,
892
00:41:46,963 --> 00:41:48,183
and then we'll talk.
893
00:41:57,104 --> 00:41:59,405
Don't steal from me.
894
00:41:59,410 --> 00:42:00,990
Okay.
895
00:42:00,995 --> 00:42:04,080
Um, can you tell me
how I'm stealing from you?
896
00:42:04,085 --> 00:42:06,604
You are not Carmen's mentor. I am.
897
00:42:06,609 --> 00:42:08,714
I was just noticing how little
898
00:42:08,719 --> 00:42:10,448
- you and Carmen care for each other.
- I work
899
00:42:10,452 --> 00:42:12,766
with a lot of people that
I don't necessarily care for.
900
00:42:12,771 --> 00:42:15,291
- Back off.
- My mistake.
901
00:42:15,296 --> 00:42:18,342
I am officially backing the fuck off.
902
00:42:18,347 --> 00:42:20,993
You know, we need to figure out
how we're gonna work together.
903
00:42:20,997 --> 00:42:22,220
Please.
904
00:42:25,045 --> 00:42:28,347
Oh, yeah, my mom used
to make Pie Crust Cookies, too.
905
00:42:28,352 --> 00:42:30,902
Yeah?
906
00:42:30,907 --> 00:42:32,748
Have one.
907
00:42:32,753 --> 00:42:34,772
Thank you.
908
00:42:38,145 --> 00:42:39,650
Hmm-mm.
909
00:42:39,655 --> 00:42:41,391
No. These are store-bought.
910
00:42:41,396 --> 00:42:42,945
No, they are not.
911
00:42:42,950 --> 00:42:45,799
You cannot fake your way through
this. These are store-bought.
912
00:42:45,804 --> 00:42:47,824
Uh, can you step out a sec?
913
00:42:50,152 --> 00:42:52,154
How do we work together?
914
00:42:52,159 --> 00:42:53,856
By being truthful.
915
00:42:53,861 --> 00:42:55,418
And how do we do that?
916
00:42:55,423 --> 00:42:57,463
Don't treat me like an idiot.
917
00:42:57,468 --> 00:42:58,987
I can see right through you.
918
00:42:58,992 --> 00:43:01,250
Being partners is a numbers game.
919
00:43:01,255 --> 00:43:05,005
So, don't go after Diane,
I am Carmen's mentor,
920
00:43:05,010 --> 00:43:08,518
and you can have your
15 associates, and that's it.
921
00:43:08,523 --> 00:43:10,302
Okay.
922
00:43:10,307 --> 00:43:13,523
- Let's pray.
- Oh, yes. Dear Lord,
923
00:43:13,528 --> 00:43:16,961
Father God, dear Lord, help us
924
00:43:16,966 --> 00:43:21,931
to work together to bring this
firm to even greater success.
925
00:43:21,936 --> 00:43:26,048
Dear Lord, help Ri'Chard
to know his place.
926
00:43:26,053 --> 00:43:29,626
And help him to see
that I am not the enemy.
927
00:43:29,631 --> 00:43:32,281
And, dear Lord, help us to work together
928
00:43:32,286 --> 00:43:35,350
that we may advance Your will.
929
00:43:36,377 --> 00:43:39,466
In Jesus' name we pray.
930
00:43:39,471 --> 00:43:42,126
- Amen.
- Amen.
931
00:43:46,126 --> 00:43:48,150
Now don't fuck with me.
932
00:44:00,407 --> 00:44:03,155
We represent Lila Royce's record label.
933
00:44:03,160 --> 00:44:05,183
Are you her responsible attorneys?
934
00:44:05,188 --> 00:44:06,403
- Actually...
- What do you want?
935
00:44:06,407 --> 00:44:08,399
We need Lila to make a formal apology
936
00:44:08,404 --> 00:44:09,448
to the Chinese people.
937
00:44:09,453 --> 00:44:11,685
- That's not gonna happen.
- We'll provide the text.
938
00:44:11,690 --> 00:44:14,266
Any changes to the text will
have to be approved in advance.
939
00:44:14,271 --> 00:44:15,733
Did you not hear what she just said?
940
00:44:15,738 --> 00:44:17,439
I did. Said apology
941
00:44:17,444 --> 00:44:19,110
will be prerecorded on video
942
00:44:19,115 --> 00:44:21,847
and played across all platforms
currently authorized
943
00:44:21,852 --> 00:44:23,158
by the Chinese government.
944
00:44:23,163 --> 00:44:25,011
What's the gist of this apology?
945
00:44:25,016 --> 00:44:26,378
That her recent statements
946
00:44:26,383 --> 00:44:28,807
demonstrated a lack of understanding
947
00:44:28,812 --> 00:44:30,761
regarding China's ethnic minorities,
948
00:44:30,766 --> 00:44:34,151
a lack of understanding common
in former colonial powers.
949
00:44:34,156 --> 00:44:37,228
That she has come to understand
that the government of China
950
00:44:37,233 --> 00:44:39,826
is acting in the best interests
of all its citizens
951
00:44:39,831 --> 00:44:41,959
and supports a spirit of friendship
952
00:44:41,964 --> 00:44:43,874
with the West while
rejecting any attempt
953
00:44:43,879 --> 00:44:45,976
to interfere
with internal Chinese policies.
954
00:44:45,981 --> 00:44:48,139
- That's total bullshit.
- Should she refuse
955
00:44:48,144 --> 00:44:49,419
to deliver this apology,
956
00:44:49,424 --> 00:44:51,447
her recording contract will be renewed
957
00:44:51,452 --> 00:44:53,971
per the one-way option
currently held by the label,
958
00:44:53,976 --> 00:44:57,074
but no recordings will be
either made or released.
959
00:44:57,079 --> 00:44:59,455
She will be prevented from
signing with any other label
960
00:44:59,460 --> 00:45:01,265
for a period of 11 years.
961
00:45:01,270 --> 00:45:03,807
I guess you don't mind
getting sued, do you?
962
00:45:03,812 --> 00:45:05,504
Not a bit.
963
00:45:05,509 --> 00:45:07,898
Lila will never do it.
She's got her principles,
964
00:45:07,903 --> 00:45:09,228
and she won't be bullied...
965
00:45:09,233 --> 00:45:11,974
What's up, Lila-ites?
966
00:45:11,979 --> 00:45:14,470
I was a bit too hasty with my last post.
967
00:45:14,475 --> 00:45:16,172
I did a little more research,
968
00:45:16,177 --> 00:45:18,474
and I've fallen in love
with China again.
969
00:45:18,479 --> 00:45:21,477
I love the people, I love the history,
970
00:45:21,482 --> 00:45:23,827
and I love the fans,
971
00:45:23,832 --> 00:45:28,527
which is why I will be
performing in China,
972
00:45:28,532 --> 00:45:32,227
the most beautiful country in the world.
973
00:45:43,939 --> 00:45:47,542
My little girl, a counselor-at-law.
974
00:45:47,547 --> 00:45:48,552
Who didn't win.
975
00:45:48,557 --> 00:45:50,854
Your client was happy.
That's all that matters.
976
00:45:50,859 --> 00:45:52,551
I suppose it's appropriate
977
00:45:52,556 --> 00:45:54,788
that a case involving Israel
ended in a settlement.
978
00:45:56,578 --> 00:45:59,750
I know I was tough on you, but...
979
00:45:59,755 --> 00:46:03,475
listen, I was very impressed
with how you handled yourself.
980
00:46:03,480 --> 00:46:06,130
Dad, you don't have to say
something just to be nice.
981
00:46:06,135 --> 00:46:08,785
When did I ever do that?
982
00:46:08,790 --> 00:46:11,179
You're a damn good lawyer, Marissa.
983
00:46:11,184 --> 00:46:13,877
So good, I'd like to hire you.
984
00:46:13,882 --> 00:46:15,879
What?
985
00:46:15,884 --> 00:46:17,968
I'd like you to join my legal team.
986
00:46:17,973 --> 00:46:19,361
For what?
987
00:46:19,366 --> 00:46:21,058
Some little matter I have to deal with.
988
00:46:21,063 --> 00:46:23,283
A-A campaign thing. Uh...
989
00:46:24,297 --> 00:46:26,032
I'm being indicted for fraud.
990
00:46:26,037 --> 00:46:28,121
- That's what this was all about?
- There was
991
00:46:28,126 --> 00:46:29,806
the possibility you might be subpoenaed,
992
00:46:29,811 --> 00:46:31,708
but now that you're my lawyer,
you can't be.
993
00:46:31,713 --> 00:46:34,380
- Oh, my God. And I thought you were real.
- I am real.
994
00:46:34,385 --> 00:46:36,379
You just did this so that
I couldn't be subpoenaed?
995
00:46:36,383 --> 00:46:38,380
Marissa... you matter to me.
996
00:46:38,385 --> 00:46:41,587
No, I don't. My testimony
matters to you.
997
00:46:41,592 --> 00:46:44,242
- We're family, baby.
- When you need me.
998
00:46:44,247 --> 00:46:46,162
Well, it's a good thing
I always need you.
999
00:46:47,089 --> 00:46:49,109
See you tomorrow, babe.
1000
00:46:50,266 --> 00:46:52,660
Babe?
1001
00:46:53,443 --> 00:46:55,701
And the-the expression
1002
00:46:55,706 --> 00:46:58,704
on her face when I told her
to read the damn file.
1003
00:46:58,709 --> 00:47:01,316
I'm not gonna lie.
1004
00:47:01,321 --> 00:47:03,361
That felt good.
1005
00:47:03,366 --> 00:47:05,537
Here's to saving the world
1006
00:47:05,542 --> 00:47:07,892
- from one more lousy documentary.
- Yeah.
1007
00:47:10,286 --> 00:47:11,848
Mm.
1008
00:47:15,291 --> 00:47:17,288
Are you all right?
1009
00:47:20,009 --> 00:47:22,006
My mother died at my age.
1010
00:47:22,011 --> 00:47:24,244
Well, then, she died young.
1011
00:47:25,170 --> 00:47:28,299
I'd forgotten she was my age
until this morning,
1012
00:47:28,304 --> 00:47:31,786
and now I can't get the thought
out of my head.
1013
00:47:33,353 --> 00:47:35,350
Mm.
1014
00:47:35,355 --> 00:47:37,047
No one said she died young.
1015
00:47:37,052 --> 00:47:39,628
Well, but "young" and "old"
don't mean the same thing
1016
00:47:39,633 --> 00:47:40,938
that they used to.
1017
00:47:40,943 --> 00:47:45,029
And-and nobody is younger
than Diane Lockhart.
1018
00:47:48,150 --> 00:47:50,190
Diane?
1019
00:47:50,195 --> 00:47:52,819
God, I just remembered
I'm not supposed to drink.
1020
00:47:52,824 --> 00:47:54,156
Why?
1021
00:47:54,161 --> 00:47:56,071
I'm on medication.
1022
00:47:56,076 --> 00:47:57,686
Are you dizzy?
1023
00:48:00,989 --> 00:48:02,496
No.
1024
00:48:06,429 --> 00:48:07,949
Okay.
1025
00:48:15,395 --> 00:48:17,701
I got to go home.
1026
00:49:27,000 --> 00:49:34,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
75596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.