All language subtitles for Slasher 3x07 - Midnight to 3 A.M. (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,512 --> 00:00:13,333 And what's that naked guy with the goat's head? 2 00:00:13,357 --> 00:00:14,364 Did he have... 3 00:00:14,389 --> 00:00:16,975 - Mm, the one with the piercing. - Yes! I was gonna ask. 4 00:00:17,518 --> 00:00:19,728 Yeah, he was flapping that thing around last year, too. 5 00:00:19,753 --> 00:00:22,372 - I guess he wants everyone to know. - Why? It looks terrible. 6 00:00:22,397 --> 00:00:24,399 - I don't get it. - Yeah, me neither. 7 00:00:25,692 --> 00:00:27,152 Are you disappointed at all? I mean, 8 00:00:27,277 --> 00:00:29,037 'cause we came from the party a little early? 9 00:00:29,530 --> 00:00:32,207 No, I guess, after I got over the shock of it, 10 00:00:32,232 --> 00:00:33,869 I... I expected it to be crazier. 11 00:00:33,909 --> 00:00:36,066 Oh, it gets way crazier later on. I mean, 12 00:00:36,091 --> 00:00:37,154 we can go back in a couple of hours. 13 00:00:37,178 --> 00:00:38,430 - No. - No? 14 00:00:38,524 --> 00:00:39,939 But the way Kit described it, 15 00:00:40,302 --> 00:00:43,568 I expected, like, blood and sex and, like... 16 00:00:43,593 --> 00:00:44,645 Oh, there were. 17 00:00:44,670 --> 00:00:47,005 - There were people doing some... - I know, I know. So... 18 00:00:48,632 --> 00:00:51,009 No, but I thought it'd be like that Greek play, 19 00:00:51,343 --> 00:00:54,346 where the women go crazy, have sex with all the men... 20 00:00:55,222 --> 00:00:56,222 and then... 21 00:00:56,848 --> 00:00:57,848 kill them. 22 00:00:59,768 --> 00:01:01,608 - That's the party you wanted to go to? - Yeah. 23 00:01:01,937 --> 00:01:04,097 Me and you must've been taking different drama classes. 24 00:01:04,273 --> 00:01:05,983 It's better to be back here with you. 25 00:01:06,984 --> 00:01:07,984 Good. 26 00:01:09,150 --> 00:01:10,484 You're a tough guy to get alone. 27 00:01:10,779 --> 00:01:12,406 I mean, I'm... 28 00:01:13,156 --> 00:01:14,199 I'm alone a bunch. 29 00:01:15,072 --> 00:01:16,073 Not with me. 30 00:01:16,952 --> 00:01:19,329 Well, you're Jen's best friend. 31 00:01:21,279 --> 00:01:23,079 - She doesn't want us hanging out alone. - No. 32 00:01:24,117 --> 00:01:26,786 She's probably with Amber right now, so we can hang out. 33 00:01:27,296 --> 00:01:28,463 Amber's usually my job. 34 00:01:32,332 --> 00:01:34,792 My parents would lose their minds if they knew you were here. 35 00:01:35,345 --> 00:01:36,638 - I can go. I mean... - No. 36 00:01:37,598 --> 00:01:39,308 No. Stay. 37 00:01:43,687 --> 00:01:45,939 It's not gonna give! It's not gonna give! 38 00:01:46,189 --> 00:01:48,880 - Keep your mouth shut! - You're pulling it open! 39 00:01:48,905 --> 00:01:50,468 I can't fuckin' breathe! 40 00:01:50,902 --> 00:01:53,238 It's not give, it's not gonna give! 41 00:01:53,864 --> 00:01:55,907 - Calm down. Calm down. Okay? - I can't take it! 42 00:01:56,074 --> 00:01:59,077 Calm down, okay? 43 00:02:06,668 --> 00:02:09,254 Oh, fuck! 44 00:02:12,257 --> 00:02:16,386 - Oh, fuck! - Oh, fuck, get it off! 45 00:02:16,553 --> 00:02:20,098 Get it off! 46 00:02:28,315 --> 00:02:29,315 All right. 47 00:02:30,150 --> 00:02:32,361 Take a bunch of my cards. 48 00:02:33,570 --> 00:02:34,946 And the mug shots of Wyatt. 49 00:02:36,907 --> 00:02:38,178 And canvass the neighborhood. 50 00:02:38,203 --> 00:02:39,559 We want to know if anyone's seen him 51 00:02:39,583 --> 00:02:41,970 with any of the victims, the residents of the apartment, 52 00:02:41,995 --> 00:02:44,748 or near the school, the caf�, or this building. 53 00:02:45,207 --> 00:02:46,367 Can't this wait till morning? 54 00:02:46,416 --> 00:02:48,336 I mean, we got the guy locked up for two murders. 55 00:02:48,361 --> 00:02:49,863 Two of six. 56 00:02:50,671 --> 00:02:51,951 He did the rest, I'm sure of it. 57 00:02:52,005 --> 00:02:53,982 But something feels hinky. I mean why'd he... 58 00:02:54,007 --> 00:02:55,984 he flipped when he saw the dissection photos. 59 00:02:56,009 --> 00:02:57,820 - He's putting on an act. - You know, I hope so, 60 00:02:57,844 --> 00:02:59,604 but then why is he bragging about two of them 61 00:02:59,629 --> 00:03:00,880 and cagey about the other four? 62 00:03:00,905 --> 00:03:03,015 - He's got a screw loose. - Okay, you know what? Maybe. 63 00:03:03,039 --> 00:03:04,879 But if we're wrong about the other murders... 64 00:03:05,435 --> 00:03:07,145 There's a killer out on the streets. 65 00:03:07,521 --> 00:03:10,816 A killer who's murdered four people in 12 hours. 66 00:03:10,982 --> 00:03:13,235 A killer who might be lining up their fifth for the day. 67 00:03:13,402 --> 00:03:15,904 - Okay, gotcha. - If I want to be able to sleep, 68 00:03:16,321 --> 00:03:18,239 I need to find something to trap him 69 00:03:18,264 --> 00:03:19,682 and push him into confessing. 70 00:03:19,908 --> 00:03:20,992 - Got it? - Got it. 71 00:03:22,202 --> 00:03:24,663 Let's start with the residents then hit the streets. 72 00:03:41,555 --> 00:03:42,681 Sorry. 73 00:03:44,015 --> 00:03:45,434 I don't know how that happened. 74 00:03:45,767 --> 00:03:47,561 It's okay. 75 00:03:48,141 --> 00:03:50,139 I figured I should stay. I dunno. 76 00:03:50,164 --> 00:03:51,547 Even if they did catch this guy... 77 00:03:52,441 --> 00:03:55,360 I can't believe I slept. 78 00:03:55,873 --> 00:03:57,458 I've been sleeping so badly lately. 79 00:03:59,270 --> 00:04:00,270 Yeah, me too. 80 00:04:01,199 --> 00:04:03,410 Must mean I feel safe with you here... 81 00:04:04,369 --> 00:04:05,787 taking care of me. 82 00:04:07,205 --> 00:04:09,124 I'm fine. Seriously. 83 00:04:09,958 --> 00:04:10,958 You should rest. 84 00:04:11,793 --> 00:04:14,045 - Let's swap. - And you'll protect me? 85 00:04:14,629 --> 00:04:15,881 I'm stronger than I look. 86 00:04:17,090 --> 00:04:18,467 That's scary. 87 00:04:20,427 --> 00:04:21,427 Here. 88 00:04:23,889 --> 00:04:24,889 Come here. 89 00:04:33,023 --> 00:04:34,023 Lie down. 90 00:04:36,651 --> 00:04:37,651 Okay. 91 00:04:55,170 --> 00:04:56,850 I feel like I should be doing this to you. 92 00:05:01,051 --> 00:05:02,051 Why not? 93 00:05:24,115 --> 00:05:26,535 Police. I'd like a minute of your time. 94 00:05:27,953 --> 00:05:29,329 It's that detective again. 95 00:05:33,124 --> 00:05:34,251 Sorry to bother you so late, 96 00:05:34,376 --> 00:05:36,920 but we're going door-to-door asking if you've seen this man. 97 00:05:38,129 --> 00:05:39,129 Is this the Druid? 98 00:05:39,541 --> 00:05:41,912 - The man you caught. - He's a suspect, yes. 99 00:05:42,926 --> 00:05:43,926 Wow, really? 100 00:05:44,010 --> 00:05:46,555 Do you recall seeing him in the building, the community? 101 00:05:46,805 --> 00:05:47,805 He looks so normal. 102 00:05:48,890 --> 00:05:50,225 I guess I expected... 103 00:05:50,892 --> 00:05:54,521 - I don't know, a monster or something. - Do you recognize him? 104 00:05:56,189 --> 00:05:58,567 No. Sorry, I don't think so. 105 00:05:58,942 --> 00:06:01,111 - Is he from around here? - Never near the school? 106 00:06:01,820 --> 00:06:03,530 No. I think I'd remember. Sorry. 107 00:06:04,155 --> 00:06:05,657 Wish I could be more help. 108 00:06:11,997 --> 00:06:13,237 I want to assure you, 109 00:06:13,540 --> 00:06:15,667 I know the part that Dan Olenski played in this, 110 00:06:15,792 --> 00:06:17,462 and I'm not gonna let it go unpunished. 111 00:06:17,743 --> 00:06:19,296 It's not just him, it's everyone. 112 00:06:19,880 --> 00:06:22,507 - Others in the building? - That bitch Violet down the hall. 113 00:06:22,911 --> 00:06:25,564 She's been blasting the internet with that tweet and our photos. 114 00:06:25,930 --> 00:06:27,269 We've been getting death threats. 115 00:06:27,294 --> 00:06:30,015 We have a cyber unit that takes threats very seriously. 116 00:06:30,140 --> 00:06:31,620 Like that'll make a difference, 117 00:06:32,034 --> 00:06:34,394 when you can't figure out where the threats are coming from. 118 00:06:34,477 --> 00:06:36,997 People are yelling at us from their cars, and throwing things. 119 00:06:37,022 --> 00:06:39,582 It's happening all the time. It's even happening at their school! 120 00:06:43,320 --> 00:06:44,404 I promise you. 121 00:06:45,530 --> 00:06:47,427 I'm gonna get you and your mother justice 122 00:06:47,452 --> 00:06:48,613 for what happened here today. 123 00:07:01,838 --> 00:07:03,256 Can you take a look at the photo? 124 00:07:24,736 --> 00:07:25,736 Yeah. 125 00:07:26,196 --> 00:07:27,864 Yeah, I saw him at the party last year. 126 00:07:29,908 --> 00:07:30,908 He was weird. 127 00:07:31,360 --> 00:07:33,495 Stood by himself, didn't party with anyone. 128 00:07:33,620 --> 00:07:35,121 Anywhere else? Around the building? 129 00:07:36,249 --> 00:07:38,224 The coffee shop. Xander's place. 130 00:07:38,249 --> 00:07:40,710 - Really? - Yeah. Couple of times, for sure. 131 00:07:40,919 --> 00:07:43,421 Well, did he talk with Xander, get into any disagreements? 132 00:07:43,588 --> 00:07:45,882 No. He stared at people. 133 00:07:46,383 --> 00:07:47,830 I remember, because I didn't like the way 134 00:07:47,854 --> 00:07:50,035 he was staring at the girls, my sister. 135 00:07:50,470 --> 00:07:51,638 Well, did he talk with her? 136 00:07:52,806 --> 00:07:55,517 No. He saw him looking at him and he just left. 137 00:07:55,684 --> 00:07:57,787 Have you seen him talk to anyone else in the building? 138 00:07:57,811 --> 00:07:58,895 Maybe Cassidy? 139 00:07:59,646 --> 00:08:01,147 At the coffee shop? But... 140 00:08:01,982 --> 00:08:03,733 - I'm not sure. I'm sorry. - No. 141 00:08:04,567 --> 00:08:05,777 This is a great help. 142 00:08:07,153 --> 00:08:09,073 I'll need to talk with you again in a day or two. 143 00:08:10,520 --> 00:08:11,563 Sure. 144 00:08:13,785 --> 00:08:15,665 You two aren't going back to the solstice party? 145 00:08:16,913 --> 00:08:18,873 Huh. Too many Druids. 146 00:08:19,374 --> 00:08:20,917 Well, we caught the one that matters. 147 00:08:21,584 --> 00:08:23,264 So, you guys enjoy the rest of your night. 148 00:08:24,504 --> 00:08:25,505 Thank you. 149 00:08:37,267 --> 00:08:38,267 Are you okay? 150 00:08:40,979 --> 00:08:43,419 You know, cops didn't do anything when Kit died, and you know, 151 00:08:43,732 --> 00:08:46,860 because he partied and slept with guys. 152 00:08:47,485 --> 00:08:48,570 But they're all over this. 153 00:08:49,279 --> 00:08:50,858 'Cause Cassidy was a cute white girl, 154 00:08:50,883 --> 00:08:52,639 and Kaili was a white teacher! 155 00:08:52,824 --> 00:08:53,824 But she's black. 156 00:08:54,451 --> 00:08:55,744 Her boss is probably white. 157 00:08:56,953 --> 00:08:57,953 Probably right. 158 00:08:59,376 --> 00:09:02,459 I'm gonna go shower, get out of this sweaty costume. 159 00:09:03,960 --> 00:09:05,420 I'll meet up with you later, okay? 160 00:09:06,710 --> 00:09:08,504 - Okay. - Okay. 161 00:09:23,021 --> 00:09:25,732 If... the Druid shows up... 162 00:09:26,191 --> 00:09:27,650 Of course the Druid's gonna show up. 163 00:09:28,276 --> 00:09:30,278 Why else would this sick fuck do this to us? 164 00:09:31,738 --> 00:09:33,073 Then you gotta kill me. 165 00:09:41,623 --> 00:09:43,833 We're gonna get outta here, okay? 166 00:09:44,751 --> 00:09:47,796 - Promise? - I'm not gonna let that fucker kill us. 167 00:09:53,134 --> 00:09:54,469 How bad is my face? 168 00:09:56,471 --> 00:09:58,541 It's always looked bad to me. 169 00:09:58,566 --> 00:09:59,640 Fuck you. 170 00:10:00,310 --> 00:10:02,187 I thought you guys loved your plastic surgery. 171 00:10:02,852 --> 00:10:04,729 I'm gay, not rich. 172 00:10:05,271 --> 00:10:08,691 Although I would love to take a scalpel to the Druid right about now. 173 00:10:09,234 --> 00:10:10,652 Yeah? 174 00:10:11,361 --> 00:10:12,570 Yeah, you and me both. 175 00:10:12,862 --> 00:10:14,864 That fucker will probably gas us again. 176 00:10:24,587 --> 00:10:26,907 There's gotta be a deadbolt on the other side of this door. 177 00:10:27,275 --> 00:10:29,212 Whatever. The door's locked. 178 00:10:29,295 --> 00:10:31,381 A padlock. 179 00:10:32,382 --> 00:10:33,800 It's got a keyhole. 180 00:10:33,883 --> 00:10:35,677 Maybe it's a sewer. 181 00:10:35,760 --> 00:10:37,637 And maybe it's a way out. 182 00:10:39,055 --> 00:10:40,640 There's gotta be something. 183 00:10:41,766 --> 00:10:43,393 There's gotta be something. 184 00:10:49,416 --> 00:10:50,583 What'd you find? 185 00:10:53,029 --> 00:10:54,072 I found a nail. 186 00:10:57,740 --> 00:10:58,908 We're so fucked. 187 00:11:01,411 --> 00:11:04,497 You gonna attack the Druid with a fuckin' nail? 188 00:11:04,522 --> 00:11:06,690 - Oh, my God, we are so fucked. - No. 189 00:11:08,626 --> 00:11:10,170 I'm gonna pick that fuckin' lock. 190 00:11:15,967 --> 00:11:19,470 I took a survivalist course for a month in the militia. 191 00:11:20,161 --> 00:11:22,497 - Everything's a resource. - Uh, why? 192 00:11:23,141 --> 00:11:24,976 For killing all the non-whites? 193 00:11:25,518 --> 00:11:26,518 Huh? 194 00:11:27,103 --> 00:11:28,229 It's to survive. 195 00:11:29,522 --> 00:11:31,024 No one else is gonna help me. 196 00:11:34,986 --> 00:11:35,987 This might work. 197 00:11:39,073 --> 00:11:40,073 Police! 198 00:12:00,970 --> 00:12:04,224 Police! I'd like to talk to you for a few minutes. 199 00:12:44,305 --> 00:12:45,807 It hurts so much. 200 00:12:47,016 --> 00:12:49,477 Hey, I'm gonna get the fuck outta here, 201 00:12:50,186 --> 00:12:53,314 and I'm gonna kill the fucker who put us down here. 202 00:12:54,482 --> 00:12:56,693 Serial killers are all white. 203 00:12:59,195 --> 00:13:02,282 - No, they're not. - Name one, not white. 204 00:13:03,533 --> 00:13:05,660 What kind of backwards-ass racism is that? 205 00:13:05,743 --> 00:13:08,371 Oh, you're so easy to piss off. 206 00:13:08,746 --> 00:13:11,124 Yeah? Well, I've got a lot to be angry about. 207 00:13:11,624 --> 00:13:14,794 - Yeah, I suppose. - And what about you, huh? 208 00:13:15,920 --> 00:13:18,298 Why are you such a fuckin' angry pain in the ass? 209 00:13:20,216 --> 00:13:21,884 Hey. Hey. Come on now. 210 00:13:23,511 --> 00:13:26,055 - Come on now. - I'm just... I'm just thinking. 211 00:13:26,681 --> 00:13:28,349 What are you thinking there, genius? 212 00:13:29,684 --> 00:13:30,935 I expect better. 213 00:13:31,394 --> 00:13:32,394 That's it? 214 00:13:33,354 --> 00:13:34,355 You expect better. 215 00:13:35,912 --> 00:13:36,913 Out of them? 216 00:13:38,067 --> 00:13:39,235 Or the world, or... 217 00:13:40,111 --> 00:13:41,111 you? 218 00:13:42,071 --> 00:13:43,990 All of... All of the above, I guess. 219 00:13:45,199 --> 00:13:46,199 Huh. 220 00:13:47,535 --> 00:13:48,995 I feel the same fuckin' way. 221 00:13:58,087 --> 00:14:01,591 Hey, hey, hey, hey! Hey! Hey, come on. Come on now. 222 00:14:02,258 --> 00:14:03,538 Don't pass out on me, all right? 223 00:14:04,469 --> 00:14:06,109 We are gonna get the fuck outta here... 224 00:14:06,804 --> 00:14:08,514 and we're gonna get all fixed up. 225 00:14:10,433 --> 00:14:12,560 And then we're gonna drink a shitload of beers. 226 00:14:13,186 --> 00:14:15,313 Then we're gonna have a laugh about all this, 227 00:14:15,646 --> 00:14:18,733 especially my friends when I walk into the bar with you. 228 00:14:18,758 --> 00:14:20,343 Ow. 229 00:14:21,444 --> 00:14:24,155 I think the guys might've thought you were my boyfriend. 230 00:14:24,238 --> 00:14:27,784 - I really do. - I think you're right. Ah... 231 00:15:16,874 --> 00:15:19,085 - Where's Saadia? - She's in her apartment. 232 00:15:19,836 --> 00:15:20,836 You left her alone? 233 00:15:21,963 --> 00:15:24,465 I can't help her all the time. I'm not good at it. 234 00:15:25,174 --> 00:15:26,509 It never works out, anyways. 235 00:15:38,479 --> 00:15:40,898 - Those poor kids. - Huh? 236 00:15:42,817 --> 00:15:43,817 Jen and Connor. 237 00:15:44,694 --> 00:15:45,694 Who? 238 00:15:46,737 --> 00:15:50,158 The kids down the hall, Frank. They go to school with Erica. 239 00:15:51,909 --> 00:15:54,495 That poor woman burning herself to death like that. 240 00:15:54,526 --> 00:15:56,195 Jesus, stop going on about it. 241 00:15:56,998 --> 00:15:58,040 Look, she was a psycho, 242 00:15:58,641 --> 00:16:00,893 and we're all lucky she wanted to put on such a big show. 243 00:16:00,918 --> 00:16:01,919 How can you say that? 244 00:16:02,253 --> 00:16:04,380 Because if she'd burned herself in the building, 245 00:16:04,589 --> 00:16:06,048 we could've all been fucking killed. 246 00:16:06,299 --> 00:16:10,386 So? So, let's thank God for making this broad 247 00:16:10,511 --> 00:16:13,598 so desperate for attention that she chose a big stage 248 00:16:13,848 --> 00:16:15,183 instead of the apartment... 249 00:16:16,100 --> 00:16:18,561 - that we share a wall with. - You are so fucking heartless, 250 00:16:18,644 --> 00:16:19,644 do you know that? 251 00:16:20,104 --> 00:16:22,440 - Thank you, Justine! - Stop it! 252 00:16:22,523 --> 00:16:26,152 No, thank you for being such a showboating, fucking whack job! 253 00:16:26,694 --> 00:16:27,945 She'll hear you! 254 00:16:31,532 --> 00:16:34,645 That crispy bitch and that dead druggie 255 00:16:34,670 --> 00:16:37,103 brought the cops around here all the time. 256 00:16:37,580 --> 00:16:40,041 What do you think that does for my fuckin' business? 257 00:16:40,333 --> 00:16:41,333 Your business? 258 00:16:41,751 --> 00:16:43,336 You don't give a shit about anybody. 259 00:16:54,597 --> 00:16:55,597 What? 260 00:16:59,852 --> 00:17:02,855 - Mrs. Dixon, are you okay? - You don't talk to my wife. 261 00:17:03,898 --> 00:17:05,498 We can hear everything through the wall. 262 00:17:05,608 --> 00:17:07,860 Okay, then go back home, put on your headphones, 263 00:17:07,985 --> 00:17:09,820 and listen to your shitty rap music, 264 00:17:09,904 --> 00:17:11,664 because I'm gonna do whatever the fuck I want 265 00:17:11,689 --> 00:17:12,940 in the privacy of my own home. 266 00:17:14,825 --> 00:17:17,345 - Are you okay, Mrs. Dixon? - Oh, the fucking balls on this guy. 267 00:17:18,496 --> 00:17:20,623 Do you know who the fuck you are talking to? 268 00:17:20,748 --> 00:17:22,809 Frank, he's been through a lot. Maybe you should... 269 00:17:22,833 --> 00:17:25,503 Maybe you should just shut your fucking... 270 00:17:25,753 --> 00:17:28,297 Oh, no. Oh, no. What did you do? 271 00:17:28,381 --> 00:17:30,359 You need to run home right now and lock the door... 272 00:17:30,383 --> 00:17:31,425 You should take this. 273 00:17:31,450 --> 00:17:32,887 - It used to belong to my mom. - You need to go. 274 00:17:32,911 --> 00:17:34,384 It looks just like an old phone. Here. 275 00:17:34,408 --> 00:17:35,916 I know you might think you're helping, 276 00:17:35,940 --> 00:17:37,642 but he's just gonna be twice as mad tomorrow, okay? 277 00:17:37,666 --> 00:17:39,694 So you go home and you don't come back, all right? 278 00:17:39,719 --> 00:17:40,727 All right, you hear me? 279 00:17:40,752 --> 00:17:43,232 Just stay out of here, all right? Just stay the fuck out of it! 280 00:17:56,701 --> 00:17:57,868 Oh... 281 00:17:59,120 --> 00:18:00,120 What are you doing? 282 00:18:01,452 --> 00:18:02,536 It's not safe here. 283 00:18:03,249 --> 00:18:04,417 We need protection. 284 00:18:05,418 --> 00:18:07,693 What does Kaili Greenberg need protection from? 285 00:18:07,878 --> 00:18:10,624 Hmm. It's too late for her. This is for us. 286 00:18:10,649 --> 00:18:13,534 - You think someone's inside her apartment? - Hmm. 287 00:18:14,844 --> 00:18:16,887 We've been inside, all over. 288 00:18:17,305 --> 00:18:18,472 Hey. Hey, hey. 289 00:18:20,224 --> 00:18:21,225 We caught the killer. 290 00:18:24,604 --> 00:18:25,813 Have you seen him before? 291 00:18:27,315 --> 00:18:28,733 No, but I know who did. 292 00:18:28,858 --> 00:18:30,526 Great. Who? 293 00:18:31,110 --> 00:18:33,571 Everyone he killed. The last thing they saw. 294 00:18:35,323 --> 00:18:36,449 Where have you been today? 295 00:18:36,991 --> 00:18:39,160 Hmm. I've been here all day. 296 00:18:39,619 --> 00:18:42,204 Day and night, night and day, light and dark, dark and darker. 297 00:18:43,164 --> 00:18:45,166 If I would've seen him, I would know him. 298 00:18:46,375 --> 00:18:47,375 Do you? 299 00:18:47,793 --> 00:18:48,878 You're here a lot, too. 300 00:18:49,420 --> 00:18:51,047 Where were you specifically? 301 00:18:52,882 --> 00:18:55,593 - Am I under investigation? - I want to know what you were doing. 302 00:18:56,260 --> 00:18:58,554 I made the kids breakfast, I salted the doors, 303 00:18:58,579 --> 00:19:02,124 I worked on Kaili's door. I was here all the time. 304 00:19:02,808 --> 00:19:04,845 Ask any of the residents. They would've seen me. 305 00:19:04,870 --> 00:19:06,350 They pretend they don't, but they do. 306 00:19:06,705 --> 00:19:10,250 Have you seen Mr. Lopez, or Ms. Chao, or Mr. Olensky around? 307 00:19:10,443 --> 00:19:13,003 They're not answering their doors. I want to show them the photo. 308 00:19:13,569 --> 00:19:15,696 Now I see why you're saying you caught the Druid. 309 00:19:16,614 --> 00:19:19,450 - Why is that? - 'Cause it gets you off the hook. 310 00:19:19,929 --> 00:19:22,515 You promised justice, but all you bring us are these pictures, 311 00:19:22,540 --> 00:19:24,065 these pretty little pictures. 312 00:19:26,582 --> 00:19:27,662 Well, let me take you home. 313 00:19:32,254 --> 00:19:33,774 If you're so sure he's the killer... 314 00:19:34,173 --> 00:19:36,008 why are you showing that picture to everyone? 315 00:19:39,303 --> 00:19:41,013 'Cause deep down inside, you know. 316 00:19:42,515 --> 00:19:43,849 You know he's not the guy. 317 00:19:51,774 --> 00:19:52,817 Oh, my God! 318 00:20:17,007 --> 00:20:18,007 Hello? 319 00:20:20,052 --> 00:20:22,471 Miss Chao, I'd like to talk to you, please! It's the police! 320 00:20:23,798 --> 00:20:25,016 I'm sorry to bother you again today, 321 00:20:25,040 --> 00:20:26,319 but we just arrested a suspect. 322 00:20:26,352 --> 00:20:28,812 We're going door to door, asking residents... 323 00:21:35,294 --> 00:21:38,464 - Fuck! - What... What hap... What happened? 324 00:21:38,964 --> 00:21:42,259 The fuckin' nail snapped. It's stuck. 325 00:21:47,389 --> 00:21:48,808 What the fuck are you laughing at? 326 00:21:49,308 --> 00:21:52,019 I'm so... I'm sorry. 327 00:21:52,686 --> 00:21:53,938 We're gonna get outta here! 328 00:21:55,731 --> 00:21:57,691 Mark my fuckin' word, we're gonna get outta here! 329 00:22:06,492 --> 00:22:07,952 I've seen him, yeah. 330 00:22:08,536 --> 00:22:10,788 - Where? - Hanging out at Xander's. 331 00:22:11,622 --> 00:22:15,334 And maybe the school. Yeah, lurking across the street. 332 00:22:15,835 --> 00:22:17,878 He's always staring at the girls. Pretty creepy. 333 00:22:20,172 --> 00:22:21,172 Hey... 334 00:22:22,132 --> 00:22:23,259 are you done bothering us? 335 00:22:23,592 --> 00:22:25,761 I was just returning your stepmother to the apartment. 336 00:22:25,909 --> 00:22:28,412 She can walk the halls if she wants. Okay? They're our halls. 337 00:22:28,597 --> 00:22:30,474 She has more of a right to be here than you do. 338 00:22:30,599 --> 00:22:33,018 She was carving symbols in Kaili's door. 339 00:22:33,352 --> 00:22:34,352 With a knife. 340 00:22:35,020 --> 00:22:37,064 He cut Kaili open so all her sins could spill out. 341 00:22:38,524 --> 00:22:39,692 Why does she know this? 342 00:22:40,192 --> 00:22:41,944 - That might be my fault. - I'm really... 343 00:22:42,278 --> 00:22:44,478 - sorry to have bothered you again. - That's all you do! 344 00:22:44,989 --> 00:22:46,313 You bother us all the time! 345 00:22:46,338 --> 00:22:48,176 I mean, you haven't done a thing for my mother! 346 00:22:48,200 --> 00:22:49,200 I tried. 347 00:22:49,326 --> 00:22:51,647 - I did everything I could. - Yeah, okay, great, thanks! 348 00:22:51,671 --> 00:22:54,271 - I'm over it now, so thank you. - Connor, you're upsetting Amber. 349 00:22:54,832 --> 00:22:56,917 I bet you're gonna fuck this one up, too. 350 00:22:57,668 --> 00:22:59,670 It took you a year to catch this guy. 351 00:23:00,546 --> 00:23:01,546 A year! 352 00:23:02,298 --> 00:23:05,134 I'm really sorry to have bothered you. My apologies. 353 00:23:20,482 --> 00:23:21,482 Here, lay down. 354 00:23:26,238 --> 00:23:27,238 Here you go. 355 00:23:31,201 --> 00:23:34,204 - You want your sounds tonight? - Yes, please. 356 00:23:44,798 --> 00:23:45,798 It's all over. 357 00:23:47,009 --> 00:23:48,218 They caught the Druid. 358 00:23:49,178 --> 00:23:50,596 You don't have to worry anymore. 359 00:23:52,139 --> 00:23:53,849 You take such good care of me. 360 00:23:56,018 --> 00:23:57,937 You're the only good thing in my life. 361 00:23:58,938 --> 00:23:59,980 Things will get better. 362 00:24:01,315 --> 00:24:02,441 I miss your mom. 363 00:24:04,068 --> 00:24:05,068 Us, too. 364 00:24:06,987 --> 00:24:07,987 Good night. 365 00:24:09,365 --> 00:24:10,365 I love you. 366 00:24:26,757 --> 00:24:28,926 - What the hell was that? - What? 367 00:24:29,927 --> 00:24:30,970 Yelling at a cop? 368 00:24:31,088 --> 00:24:32,740 She finally did something good for us. 369 00:24:33,305 --> 00:24:35,617 - She caught the Druid. - You know what, man? I don't care. 370 00:24:35,641 --> 00:24:36,641 Fuck her. 371 00:24:37,309 --> 00:24:39,347 I don't want you running off and doing anything stupid. 372 00:24:39,371 --> 00:24:40,813 - I won't. - Okay? Promise? 373 00:24:40,838 --> 00:24:42,340 I won't. Fuck! 374 00:24:43,232 --> 00:24:46,553 We can finally live normal, happy lives. 375 00:24:48,612 --> 00:24:50,948 Keep your shit tight. Remember? 376 00:24:50,973 --> 00:24:53,225 - Oh, my shit's always tight. - Mm-hmm. 377 00:25:12,177 --> 00:25:13,177 Hello! 378 00:25:39,455 --> 00:25:41,123 Pujit, meet me out front. 379 00:25:42,166 --> 00:25:43,917 I'm smelling cleaner everywhere. 380 00:25:55,220 --> 00:25:58,390 - Don't tell me somebody else got killed. - We think we caught him. 381 00:26:01,435 --> 00:26:03,729 - Where are you guys going? - We're going to my mother's. 382 00:26:04,480 --> 00:26:06,857 Yeah, everyone here has just been so shitty. 383 00:26:07,608 --> 00:26:10,110 None of these people care about anything that's happened to us. 384 00:26:11,361 --> 00:26:12,488 Have you seen him around? 385 00:26:13,405 --> 00:26:15,032 No, I've never seen that piece of shit. 386 00:26:15,949 --> 00:26:16,949 You? 387 00:26:18,786 --> 00:26:19,786 Was he crazy? 388 00:26:20,287 --> 00:26:21,287 Why'd he kill my dad? 389 00:26:22,372 --> 00:26:24,416 Honey, your dad wasn't big on making friends. 390 00:26:25,626 --> 00:26:26,626 Was he in the business? 391 00:26:27,127 --> 00:26:29,630 We think it's tied up with the Kit Jennings murder last year. 392 00:26:29,655 --> 00:26:32,649 - Yeah, Frank saw that happen. - He didn't tell me much. 393 00:26:32,674 --> 00:26:33,674 Are you surprised? 394 00:26:34,093 --> 00:26:36,095 I told him he was being stupid, but there you go. 395 00:26:36,303 --> 00:26:37,662 Did he tell you anything else? 396 00:26:37,687 --> 00:26:39,282 Like what he looked like, how tall he was? 397 00:26:39,306 --> 00:26:41,426 No, just that he was wearing that costume, and he... 398 00:26:41,558 --> 00:26:43,435 put a big, bloody knife up in his face. 399 00:26:44,478 --> 00:26:47,523 Scared the shit out of Frank. Not that he'd ever admit it. 400 00:26:47,940 --> 00:26:48,940 Mom. 401 00:26:50,317 --> 00:26:52,194 We got a long drive ahead of us. 402 00:26:52,986 --> 00:26:54,363 I guess you still got my number? 403 00:26:54,488 --> 00:26:56,782 - Yeah, I have it. - Thanks. 404 00:26:59,118 --> 00:27:00,119 Hey! 405 00:27:01,245 --> 00:27:03,205 Were the cleaners here today? 406 00:27:03,997 --> 00:27:05,757 Around here, that would be four times a year. 407 00:27:06,250 --> 00:27:08,001 The kid's blood was in the hall for weeks. 408 00:27:08,418 --> 00:27:10,712 I don't think it's been cleaned in, what, a month or more? 409 00:27:12,172 --> 00:27:13,772 You give me a call if you need anything. 410 00:27:14,675 --> 00:27:16,093 I don't think we're coming back. 411 00:27:26,812 --> 00:27:30,274 Singh, I'm grabbing some Luminol. Gonna check for blood spatter. 412 00:27:30,440 --> 00:27:31,733 Call me when you're free. 413 00:27:50,294 --> 00:27:52,504 - Can't sleep. - Girl, why you even trying? 414 00:27:54,006 --> 00:27:57,009 I just put Amber to bed. You wanna crash on the couch? 415 00:28:05,392 --> 00:28:08,520 So we start the night off at some crazy Bacchic festival. 416 00:28:08,545 --> 00:28:10,047 Now we're ending it with a sleepover. 417 00:28:10,072 --> 00:28:12,239 You are officially a party monster. 418 00:28:12,941 --> 00:28:14,026 Who says "Bacchic"? 419 00:28:14,610 --> 00:28:15,903 What are your jam-jams? 420 00:28:16,653 --> 00:28:20,199 - Jam-jams? Like music? - Your pajamas, your comfies. 421 00:28:20,574 --> 00:28:21,734 It's what my mom called them. 422 00:28:22,075 --> 00:28:25,162 What do you like to sleep in? Shorts? Sweatpants? 423 00:28:25,537 --> 00:28:26,747 - Sweats, please. - Mm. 424 00:28:34,713 --> 00:28:35,713 Jam-jams. 425 00:28:37,049 --> 00:28:39,218 Try the football shirt. 426 00:28:47,236 --> 00:28:48,236 See? 427 00:28:48,602 --> 00:28:49,978 And if you walk around in your underwear, 428 00:28:50,002 --> 00:28:51,414 it does the whole skirt thing. 429 00:28:51,438 --> 00:28:53,440 I am not sitting around your house in my underwear. 430 00:28:53,857 --> 00:28:56,485 - Connor. - Connor is asleep. 431 00:28:56,985 --> 00:28:59,029 - But he likes you, though. - Is that weird? 432 00:28:59,238 --> 00:29:00,564 You two make total sense. 433 00:29:01,114 --> 00:29:03,033 It doesn't bother me. You'd still be my bestie. 434 00:29:03,700 --> 00:29:05,786 Obviously, thanks. 435 00:29:08,789 --> 00:29:10,540 Mm-mm. 436 00:29:11,833 --> 00:29:12,918 He's so shy. 437 00:29:13,377 --> 00:29:16,380 Yep, but he's more relaxed around you than anyone. 438 00:29:17,589 --> 00:29:19,091 Has he had many girlfriends? 439 00:29:20,759 --> 00:29:23,095 Just earlier, I felt like he was trying to kiss me. 440 00:29:24,513 --> 00:29:26,807 Maybe this is a little weird. 441 00:29:31,311 --> 00:29:32,311 What's it like? 442 00:29:33,772 --> 00:29:34,815 To kiss? 443 00:29:35,899 --> 00:29:37,359 Wow. Se... Seriously? 444 00:29:38,360 --> 00:29:41,488 Okay. It's pretty great with a good kisser, 445 00:29:41,697 --> 00:29:45,325 and pretty shitty with an aggressive tongue attacker. 446 00:29:45,409 --> 00:29:47,786 - Ew. - But when it's good, it's... 447 00:29:48,537 --> 00:29:49,537 it's warm and... 448 00:29:50,706 --> 00:29:52,916 sweet, you know? It's... It's nice. 449 00:29:53,500 --> 00:29:54,918 I don't think anyone hates kissing. 450 00:29:55,836 --> 00:29:59,589 I know it's not a big deal for most, but, it's huge in my culture. 451 00:30:00,581 --> 00:30:02,701 I don't know if a guy would be willing to wait for me. 452 00:30:03,302 --> 00:30:05,262 I'd have to really know the guy is worth the kiss. 453 00:30:06,430 --> 00:30:07,430 You know? 454 00:30:07,973 --> 00:30:09,975 Like, trust him completely. 455 00:30:10,559 --> 00:30:12,060 And you're feeling that with Connor? 456 00:30:14,354 --> 00:30:15,354 I am. 457 00:30:16,064 --> 00:30:17,064 Connor's a good guy. 458 00:30:17,816 --> 00:30:20,444 He's been so off lately. I don't know if it's me or... 459 00:30:21,028 --> 00:30:22,446 - today, or... - It's not you. 460 00:30:23,613 --> 00:30:24,883 Every day, we're getting closer 461 00:30:24,908 --> 00:30:26,778 to the anniversary of our mom's passing. 462 00:30:26,908 --> 00:30:30,329 - The solstice party, the murders... - Right, of course. 463 00:30:31,288 --> 00:30:32,288 Sorry. 464 00:30:32,914 --> 00:30:35,834 Here I am whining about him and asking you about kissing. 465 00:30:35,917 --> 00:30:37,044 No, it's okay. 466 00:30:37,919 --> 00:30:39,921 You're helping him. You really are. 467 00:30:40,172 --> 00:30:42,174 I didn't even think he was gonna come to the party. 468 00:30:42,507 --> 00:30:44,384 He's tough... 469 00:30:45,802 --> 00:30:47,095 he's also sensitive. 470 00:30:48,305 --> 00:30:49,305 Oh! 471 00:30:51,475 --> 00:30:54,811 - You like that about him. - He is really sweet. 472 00:30:56,104 --> 00:30:59,149 - And so cute. - I think he looks like a total dork... 473 00:30:59,691 --> 00:31:02,277 but I get it. I get it. 474 00:31:02,861 --> 00:31:04,279 Okay... 475 00:31:05,322 --> 00:31:06,365 Choices. 476 00:31:10,744 --> 00:31:12,204 What exactly have you done? 477 00:31:12,496 --> 00:31:14,790 - We've issued warnings. - Warnings? 478 00:31:15,457 --> 00:31:17,042 To all the residents in the building. 479 00:31:17,167 --> 00:31:20,045 - That's all you're gonna do? - I'm afraid that's all we can do. 480 00:31:20,128 --> 00:31:22,008 They should be arrested. They should go to jail! 481 00:31:22,089 --> 00:31:24,800 We have no proof, nothing to press charges on. 482 00:31:25,384 --> 00:31:27,344 We might be able to apply a public-mischief charge 483 00:31:27,386 --> 00:31:28,866 - on Dan Olensky. - You might? 484 00:31:29,471 --> 00:31:31,765 There are no cameras in the building. 485 00:31:32,474 --> 00:31:36,686 Anywhere. No way of verifying it, no matter how certain you are. 486 00:31:36,978 --> 00:31:37,978 It's him. 487 00:31:38,188 --> 00:31:40,148 Of all the awful things that have been done to us, 488 00:31:40,173 --> 00:31:42,717 - we know that this one was him! - You know that. 489 00:31:44,694 --> 00:31:45,695 And I know that. 490 00:31:47,239 --> 00:31:48,879 But you didn't actually see him doing it. 491 00:31:49,366 --> 00:31:51,701 Without that, it'll just get thrown out. 492 00:31:52,577 --> 00:31:54,062 He was standing there gloating! 493 00:31:54,086 --> 00:31:55,771 Rubbing it in our faces! 494 00:31:57,124 --> 00:31:59,835 - I'm sorry we can't do more... - They killed my wife! 495 00:32:00,335 --> 00:32:02,838 They bullied her until she killed herself! 496 00:32:03,338 --> 00:32:06,425 She fucking, fucking killed herself! 497 00:32:07,092 --> 00:32:10,804 She fucking killed herself! You don't give a shit. 498 00:32:11,498 --> 00:32:13,223 We're the ones who have to live with it! 499 00:32:13,306 --> 00:32:15,226 - It's gonna be okay. - ... and the name-calling. 500 00:32:15,600 --> 00:32:17,477 Every fucking day! 501 00:32:17,936 --> 00:32:20,105 Every fucking day! 502 00:33:18,622 --> 00:33:22,000 If I could just turn it a little bit more. 503 00:33:24,794 --> 00:33:27,990 Ah. It worked! Yes! Motherfuckin' yes! 504 00:33:28,015 --> 00:33:30,699 Oh, my God, Dan! Yes! 505 00:33:30,800 --> 00:33:32,344 Come on, come on, come on, let's go! 506 00:33:32,552 --> 00:33:34,179 Come on, Dan! Come on! 507 00:33:34,554 --> 00:33:36,890 Come on, Dan! 508 00:33:37,015 --> 00:33:40,435 Come on, yes, yes! 509 00:33:40,685 --> 00:33:43,230 No, dude. Old school, they used to actually have 510 00:33:43,255 --> 00:33:45,007 real pieces of bubblegum in the ice cream. 511 00:33:45,234 --> 00:33:47,672 Now they put, like, white chocolate or something, I don't know. 512 00:33:47,696 --> 00:33:49,531 You love bubble gum. 513 00:33:52,531 --> 00:33:53,531 I heard talking. 514 00:33:53,782 --> 00:33:55,822 Saadia was nervous about staying home alone tonight, 515 00:33:56,102 --> 00:33:57,401 so I'm offering her the couch. 516 00:33:58,495 --> 00:34:00,622 - You have to be okay with that. - Mm-hmm. 517 00:34:01,581 --> 00:34:02,581 Thank you. 518 00:34:03,333 --> 00:34:04,334 It's a scary place. 519 00:34:05,752 --> 00:34:07,879 I'm just gonna go and get some blankets and a pillow. 520 00:34:08,380 --> 00:34:09,839 I'll be back in a minute. Okay? 521 00:34:18,348 --> 00:34:20,725 I'm sorry about how I acted earlier today. 522 00:34:21,685 --> 00:34:22,685 It's okay. 523 00:34:23,436 --> 00:34:24,436 I'm sorry. 524 00:34:24,729 --> 00:34:27,357 Do you want some of my tea? It'll help you sleep. 525 00:34:27,983 --> 00:34:29,609 No, thanks. I... I think I'm good. 526 00:34:33,863 --> 00:34:35,532 I stopped drinking it a day ago. 527 00:34:36,533 --> 00:34:37,826 Don't tell anyone. 528 00:34:38,743 --> 00:34:40,328 Maybe that's not such a good idea. 529 00:34:41,454 --> 00:34:43,654 Maybe that's why things have been bothering you so much. 530 00:34:43,679 --> 00:34:44,805 They're drugging me! 531 00:34:45,792 --> 00:34:47,669 - Who is? - Connor and Jen. 532 00:34:48,021 --> 00:34:50,482 They think they can control me, but no one can. 533 00:34:51,673 --> 00:34:53,433 Oh, I don't think they would want to do that. 534 00:34:53,508 --> 00:34:54,759 They hate me. 535 00:34:54,980 --> 00:34:57,316 I spill their fucking tea down the drain. 536 00:34:58,722 --> 00:35:00,765 No one's going to stop me from what I have to do, 537 00:35:01,057 --> 00:35:02,559 from what I have planned. 538 00:35:06,354 --> 00:35:07,397 Everything okay? 539 00:35:08,857 --> 00:35:09,857 Mm-hmm. 540 00:35:20,410 --> 00:35:21,453 Good night, sweetheart. 541 00:35:31,046 --> 00:35:32,297 What did Amber do this time? 542 00:35:35,300 --> 00:35:36,551 She thinks you're drugging her. 543 00:35:37,302 --> 00:35:38,302 We are. 544 00:35:39,429 --> 00:35:42,891 Her doctor prescribed it. Amber doesn't sleep if we don't. 545 00:35:42,916 --> 00:35:45,702 She'll be up three days straight, being all shitty and scattered 546 00:35:45,727 --> 00:35:47,395 with everyone. Trust me. 547 00:35:49,272 --> 00:35:51,274 Oh, my God! 548 00:35:54,861 --> 00:35:55,861 Mom! 549 00:35:58,365 --> 00:36:00,216 Why didn't you do anything? 550 00:36:00,241 --> 00:36:02,911 - Why didn't you stop her? - I didn't know! I didn't know! 551 00:36:02,936 --> 00:36:06,064 - Why didn't you put out the flames? - I didn't know! 552 00:36:06,706 --> 00:36:08,792 Why? Why? 553 00:36:08,917 --> 00:36:10,835 - Stop it! - Why? Why? 554 00:36:11,127 --> 00:36:13,296 - Please, stop it! - Why? 555 00:36:14,464 --> 00:36:18,677 Why? Please, why? Why didn't you stop her? 556 00:36:19,177 --> 00:36:20,345 Why didn't you... 557 00:36:32,232 --> 00:36:35,068 Connor, come back from the edge, please! 558 00:36:35,597 --> 00:36:37,057 It wasn't your fault! 559 00:36:37,696 --> 00:36:39,656 - I could've stopped her. - Nobody could have! 560 00:36:40,657 --> 00:36:43,326 - We should have. - We didn't know it was going to happen! 561 00:36:43,952 --> 00:36:46,413 Please, just come back from the edge. 562 00:36:50,500 --> 00:36:52,085 I just want to die where she died. 563 00:36:52,377 --> 00:36:55,213 If you knew, you would've stopped her, Connor! 564 00:36:55,238 --> 00:36:57,758 You would have! You're her son! 565 00:36:59,300 --> 00:37:00,468 Mom was strong! 566 00:37:00,927 --> 00:37:03,596 In her own fucked-up way, she was a fighter! 567 00:37:05,682 --> 00:37:06,683 Fight. 568 00:37:20,947 --> 00:37:21,990 Oh, my! 569 00:37:24,242 --> 00:37:25,242 I'm sorry. 570 00:37:25,827 --> 00:37:29,581 - It's okay. - I'm such a fuck-up. 571 00:37:29,606 --> 00:37:33,193 No, you're not a fuck-up. You're not. Don't say that. 572 00:37:33,793 --> 00:37:35,670 I miss her so much. 573 00:37:36,254 --> 00:37:37,254 I know. 574 00:37:37,797 --> 00:37:39,507 But what would she want you to do? 575 00:37:41,050 --> 00:37:42,677 That's what you live for. 576 00:37:43,845 --> 00:37:45,045 And if you ever feel like... 577 00:37:46,848 --> 00:37:47,848 this... 578 00:37:48,183 --> 00:37:51,770 - feel like doing anything crazy... - I feel crazy all the time. 579 00:37:52,270 --> 00:37:53,646 Then you come and grab me. 580 00:37:54,647 --> 00:37:55,648 Okay? 581 00:37:57,692 --> 00:37:59,068 I miss her, too. 582 00:37:59,694 --> 00:38:01,237 And if you jumped, I would just... 583 00:38:02,447 --> 00:38:04,574 - I would jump right after you. - No. 584 00:38:05,992 --> 00:38:07,327 You can never do that. 585 00:38:08,328 --> 00:38:10,330 I couldn't stand losing you, Connor. 586 00:38:12,665 --> 00:38:13,665 I'm sorry. 587 00:38:14,167 --> 00:38:15,794 I won't fuck up again, I promise. 588 00:38:16,586 --> 00:38:18,816 You're not a fuck-up. You... 589 00:38:18,841 --> 00:38:21,198 you keep me strong through all of this. 590 00:38:21,424 --> 00:38:25,762 You teach me how to get through everything so, let me help you. 591 00:38:26,429 --> 00:38:29,140 - Yeah. - We keep our shit tight for each other. 592 00:38:30,266 --> 00:38:31,266 Okay? 593 00:38:32,268 --> 00:38:33,478 Okay. 594 00:38:59,045 --> 00:39:00,045 Pujit... 595 00:39:01,631 --> 00:39:02,631 You there? 596 00:39:03,842 --> 00:39:05,127 If you don't have your radio on again, 597 00:39:05,151 --> 00:39:06,786 you're gonna get a damn suspension. 598 00:39:49,679 --> 00:39:50,847 What the fuck? 599 00:40:08,197 --> 00:40:10,909 What the fuck? 600 00:41:31,322 --> 00:41:32,323 Please. 601 00:41:34,826 --> 00:41:36,869 Please, I can't. 602 00:41:39,122 --> 00:41:40,122 I can't. 603 00:42:28,129 --> 00:42:29,172 Oh, my God. 604 00:42:34,385 --> 00:42:35,636 Oh, my God. 605 00:42:52,403 --> 00:42:53,403 Hello? 606 00:42:54,030 --> 00:42:56,866 - Hello? - Police! Identify yourself. 607 00:43:40,268 --> 00:43:41,310 You did nothing. 608 00:43:42,912 --> 00:43:44,664 You didn't do anything! 609 00:43:47,125 --> 00:43:48,751 But... No! 610 00:44:09,824 --> 00:44:11,075 You left us. 611 00:44:12,715 --> 00:44:13,966 You left us! 612 00:44:20,950 --> 00:44:22,827 You abandoned us! 613 00:46:45,344 --> 00:46:46,387 Dan? 44658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.