Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,838 --> 00:00:19,358
We'll call the police again!
2
00:00:19,383 --> 00:00:22,063
- The police can't do shit!
- You don't know that!
3
00:00:22,088 --> 00:00:23,768
I know they can't, and they won't!
4
00:00:23,793 --> 00:00:25,862
You? You've got a whole bunch of shit!
5
00:00:25,887 --> 00:00:28,378
- I made a mistake!
- A mistake? Jesus!
6
00:00:28,403 --> 00:00:31,615
? You'll be turning soft, Jell-O
Hoping I was gone, hello ?
7
00:00:31,740 --> 00:00:34,910
? Ballin' like I'm Carmelo
No baby, I came to play ?
8
00:00:35,035 --> 00:00:37,746
? I feel like a king today
I've been going... ?
9
00:00:37,871 --> 00:00:40,666
It wasn't meant for everybody.
It was meant for my friends.
10
00:00:40,755 --> 00:00:42,501
Nothing is ever your fault, right?
11
00:00:42,526 --> 00:00:44,659
- I'm not saying that.
- Oh, yes, you are!
12
00:00:44,683 --> 00:00:47,506
You keep saying it over
and over and over again!
13
00:00:47,531 --> 00:00:49,473
You want to know whose
fault it definitely wasn't?
14
00:00:49,497 --> 00:00:51,242
Mine or the kids'!
15
00:00:51,510 --> 00:00:53,595
But they're the ones who have
to live with it, right?
16
00:00:53,679 --> 00:00:55,097
Thanks to you!
17
00:00:55,597 --> 00:00:56,597
Oh...
18
00:00:57,891 --> 00:00:58,892
Oh...
19
00:01:04,648 --> 00:01:05,649
You should go.
20
00:01:07,693 --> 00:01:09,611
Go where? Where?
21
00:01:11,488 --> 00:01:14,408
No, we are going to call the police.
22
00:01:14,533 --> 00:01:16,743
Okay? In the morning. And if it's...
23
00:01:17,202 --> 00:01:20,318
Dan doing this,
then we will have him arrested,
24
00:01:20,343 --> 00:01:23,137
and we'll go to the landlord,
and they will...
25
00:01:23,834 --> 00:01:25,240
and we'll have him kicked out,
26
00:01:25,265 --> 00:01:28,922
that Nazi fucking piece of shit
kicked out, okay?
27
00:01:29,506 --> 00:01:32,092
And if they won't, then we will move.
28
00:01:32,676 --> 00:01:34,469
Okay? We will move.
29
00:01:34,761 --> 00:01:37,681
We will move somewhere
where nobody knows us,
30
00:01:37,931 --> 00:01:39,057
okay, Amber?
31
00:01:39,808 --> 00:01:41,285
There is nowhere we can move
32
00:01:41,310 --> 00:01:43,076
where they won't figure out who we are.
33
00:01:43,729 --> 00:01:46,398
We will always be the reapers
because of you!
34
00:01:46,607 --> 00:01:49,109
Our lives are ruined because of you!
35
00:01:49,484 --> 00:01:51,153
What don't you get?
36
00:02:33,153 --> 00:02:35,906
Dammit!
37
00:02:44,206 --> 00:02:45,332
Oh, yeah.
38
00:02:45,749 --> 00:02:47,959
I see you! I see you!
39
00:02:48,835 --> 00:02:50,587
I know you're watching!
40
00:02:51,963 --> 00:02:54,049
You're always fucking watching!
41
00:02:56,718 --> 00:02:58,011
Back stairwell, now!
42
00:02:58,512 --> 00:03:00,597
I... I can't do this anymore. I tried!
43
00:03:01,139 --> 00:03:02,808
Don't make me the bad guy here!
44
00:03:03,308 --> 00:03:06,019
I put up with your mom's shit
longer than anyone would have!
45
00:03:06,395 --> 00:03:07,979
You made me!
46
00:03:09,439 --> 00:03:11,858
I don't give a fuck!
47
00:03:13,026 --> 00:03:14,403
And do you know why?
48
00:03:15,195 --> 00:03:16,279
Huh?
49
00:03:16,738 --> 00:03:19,908
Because you were just as bad!
50
00:03:20,200 --> 00:03:23,036
All of you, you all watched him.
51
00:03:23,495 --> 00:03:25,882
You all watched that boy get killed, and
52
00:03:25,907 --> 00:03:29,066
none of you did a fucking thing!
53
00:03:30,419 --> 00:03:34,631
And now you're here again,
just fucking watching!
54
00:03:35,257 --> 00:03:37,134
Watching!
55
00:03:40,387 --> 00:03:41,387
Fuck you!
56
00:03:57,696 --> 00:04:00,198
- Jesus Christ!
- No.
57
00:04:01,158 --> 00:04:02,200
- Mom?
- No!
58
00:04:02,225 --> 00:04:04,052
- Mom, stop. Don't!
- Mommy, please!
59
00:04:04,077 --> 00:04:05,615
- No, no, no.
- Another death...
60
00:04:05,639 --> 00:04:08,457
- Mom, please.
- ... on your hands!
61
00:04:08,482 --> 00:04:10,359
Stop! Stop!
62
00:04:17,340 --> 00:04:19,176
- Mom!
- Mom!
63
00:04:21,720 --> 00:04:24,389
- Oh, my God!
- Mom!
64
00:04:36,777 --> 00:04:38,441
Now, talk me through this.
65
00:04:38,466 --> 00:04:42,407
- You walked in, you took a cup of coffee.
- I was gonna pay for it.
66
00:04:43,200 --> 00:04:45,786
- I've got money, you know.
- Okay, I'm not concerned about that.
67
00:04:46,203 --> 00:04:48,872
Did you see anyone around?
Staff? Customers?
68
00:04:49,039 --> 00:04:51,625
Just that stuck-up prick
that runs this place.
69
00:04:51,750 --> 00:04:53,960
Alexander Lemon.
70
00:04:54,219 --> 00:04:56,379
Thinks he's the Goddamn king
of the neighborhood.
71
00:04:57,047 --> 00:04:59,424
Like we weren't here
before his balls dropped.
72
00:04:59,591 --> 00:05:01,843
- He was here when you came in?
- Earlier.
73
00:05:02,886 --> 00:05:05,013
He accused me of stealing a sandwich...
74
00:05:05,639 --> 00:05:07,098
which was total bullshit!
75
00:05:07,432 --> 00:05:09,472
You see him have disagreements
with other customers?
76
00:05:09,559 --> 00:05:13,063
Why aren't you asking me
about the blood in my coffee?
77
00:05:13,146 --> 00:05:15,690
I'm trying to piece together
how you came to drink that.
78
00:05:16,191 --> 00:05:17,275
I poured a cup.
79
00:05:17,776 --> 00:05:18,776
I drank it.
80
00:05:19,361 --> 00:05:20,445
It was blood!
81
00:05:21,738 --> 00:05:23,907
Thank you. That'll be all.
82
00:05:24,825 --> 00:05:25,825
You can go.
83
00:05:32,624 --> 00:05:33,708
Fuck.
84
00:05:36,586 --> 00:05:39,389
The carafe over there
is full of blood, almost four liters.
85
00:05:39,414 --> 00:05:41,758
Minus whatever Vlad
the panhandler knocked back
86
00:05:41,783 --> 00:05:43,702
and then spat out all over the floor.
87
00:05:44,344 --> 00:05:45,345
And back there?
88
00:05:45,762 --> 00:05:47,075
Uh, forensics said whoever did it
89
00:05:47,099 --> 00:05:48,680
cleaned up behind the bar,
top to bottom.
90
00:05:48,704 --> 00:05:50,064
Not even a fingerprint back there.
91
00:05:50,141 --> 00:05:51,821
The luminol turned up
some spatter, though.
92
00:05:51,876 --> 00:05:54,336
Human? I'd love to hear
that it was from a pig.
93
00:05:54,604 --> 00:05:57,874
Don't know yet. I don't get it.
Why clean up a crime scene
94
00:05:57,899 --> 00:05:59,985
just to leave all the evidence
in a coffee carafe?
95
00:06:00,151 --> 00:06:02,612
Yeah, well, why cut off a head
just to mount it on a car?
96
00:06:02,637 --> 00:06:04,847
- Because you're crazy.
- Or angry.
97
00:06:05,031 --> 00:06:09,096
Okay, the driver, the car,
the customers in the local coffee shop.
98
00:06:09,121 --> 00:06:10,581
You think it's a customer's blood?
99
00:06:11,037 --> 00:06:12,717
I think you need to hold off
on the guesses
100
00:06:12,742 --> 00:06:14,402
and find me the owner of this place.
101
00:06:22,465 --> 00:06:24,676
What are you smiling at?
102
00:06:25,218 --> 00:06:26,218
Nothing.
103
00:06:27,262 --> 00:06:30,390
Oh... I'm so ready for summer vacation.
104
00:06:30,557 --> 00:06:31,558
Yeah.
105
00:06:32,767 --> 00:06:34,102
Why'd I think I liked kids?
106
00:06:34,462 --> 00:06:36,380
Teenagers, for fuck's sakes?
107
00:06:36,663 --> 00:06:38,417
Jesus Christ.
108
00:06:38,857 --> 00:06:41,902
This little snowflake was,
like, "You're giving me PTSD",
109
00:06:41,927 --> 00:06:44,429
'cause I took her phone away.
Dumb bitch.
110
00:06:47,282 --> 00:06:49,576
Yeah.
111
00:06:50,201 --> 00:06:51,745
You guys got, like, pills or anything?
112
00:06:51,953 --> 00:06:53,663
Uh, we're... we're good.
113
00:06:53,788 --> 00:06:55,999
Oh, come on. You know what it's like.
114
00:06:58,043 --> 00:06:59,043
Oh, my gosh.
115
00:06:59,252 --> 00:07:01,755
- Bye.
- Bye, ya fucks!
116
00:07:03,840 --> 00:07:06,676
That's me in three years.
117
00:07:07,218 --> 00:07:09,012
I hope not.
118
00:07:10,013 --> 00:07:13,767
- Oh, God.
- Oh, so listen, I'm serious now. Um...
119
00:07:13,934 --> 00:07:16,227
you know that fight
that Saadia and Cassidy had?
120
00:07:16,978 --> 00:07:18,563
- In the test, did she...
- Kaili...
121
00:07:19,564 --> 00:07:20,815
They're teenage girls.
122
00:07:21,107 --> 00:07:23,860
Everything is life and death.
They live for the drama.
123
00:07:24,027 --> 00:07:26,529
Hey, so... so being attacked
and called a terrorist,
124
00:07:26,554 --> 00:07:27,680
that's... that's drama?
125
00:07:28,031 --> 00:07:30,500
Whatever. So it's more
Homeland than Mean Girls.
126
00:07:31,284 --> 00:07:34,204
Quit stalling. Tell me what
you're so happy about. Spill.
127
00:07:34,496 --> 00:07:36,623
Okay, so I matched with this guy...
128
00:07:37,082 --> 00:07:39,509
online and his DMs are...
129
00:07:39,976 --> 00:07:42,437
- muy caliente.
- Let me see. How big?
130
00:07:42,462 --> 00:07:44,130
No, no, somebody might hear.
131
00:07:44,297 --> 00:07:46,466
I need this to get me
through my afternoon.
132
00:07:46,491 --> 00:07:47,868
What am I looking for?
133
00:07:48,134 --> 00:07:51,212
A beer can, or is it more
swipe right if it curves right?
134
00:07:51,237 --> 00:07:52,517
Hey, you are gonna get me fired.
135
00:07:52,931 --> 00:07:56,893
It's... It's more, um, it's more
tall boy crossed with a keg.
136
00:07:57,268 --> 00:07:58,895
What?
137
00:07:59,729 --> 00:08:01,649
And he's... he's meeting me
for coffee at 3:00.
138
00:08:02,023 --> 00:08:04,818
He's hot and he's hung, and
he wants to meet you in daylight?
139
00:08:06,105 --> 00:08:08,231
You might want to fuck in the first
four wall space we can find,
140
00:08:08,255 --> 00:08:09,698
and then split the cab.
141
00:08:10,738 --> 00:08:12,489
Would you stop it, already?
It's hard enough for me
142
00:08:12,513 --> 00:08:13,723
to wait till 3:00 as it is.
143
00:08:13,994 --> 00:08:15,745
It's hard indeed.
144
00:08:17,991 --> 00:08:19,993
You are terrible. You are a teacher.
145
00:08:22,585 --> 00:08:23,712
Have fun!
146
00:08:25,880 --> 00:08:26,960
This one should work.
147
00:08:27,340 --> 00:08:29,551
It says it's the premier app
for cellphone tracking.
148
00:08:30,719 --> 00:08:32,470
Will I feel safe?
149
00:08:32,595 --> 00:08:34,681
What if my dad calls again
and Cassidy picks up?
150
00:08:35,515 --> 00:08:38,143
Relax. He probably already
switched it onto airplane mode.
151
00:08:38,435 --> 00:08:40,235
- I'm being serious.
- So am I.
152
00:08:41,062 --> 00:08:42,902
You know flight attendants
are on a power trip.
153
00:08:43,606 --> 00:08:45,326
At least you've flown.
You should know that.
154
00:08:48,153 --> 00:08:49,787
Okay, look, ten bucks says
155
00:08:49,812 --> 00:08:51,638
we find it in the back
of some douche's car
156
00:08:51,663 --> 00:08:53,123
- in the parking lot.
- Can you not?
157
00:08:53,700 --> 00:08:55,702
It's Cassidy. Expect the worst.
158
00:08:56,244 --> 00:08:58,141
And go and buy some antibacterial wipes.
159
00:08:58,166 --> 00:08:59,938
That girl's like a walking STI clinic.
160
00:09:02,459 --> 00:09:04,311
It says she's still here in the school.
161
00:09:04,336 --> 00:09:06,570
Okay, but what floor is she on?
162
00:09:07,338 --> 00:09:10,216
Should we split up?
Actually, no, let's stick together.
163
00:09:10,341 --> 00:09:12,493
She's probably blowing someone
in a basement somewhere.
164
00:09:12,517 --> 00:09:13,648
No, it'll be faster if we split up.
165
00:09:13,672 --> 00:09:15,421
You take one floor, I take the other?
166
00:09:16,056 --> 00:09:17,891
If she tries anything, don't engage, okay?
167
00:09:18,349 --> 00:09:20,685
- Just walk away and come find me.
- Okay.
168
00:09:21,019 --> 00:09:23,045
I'm going to go and check the basement.
169
00:09:23,313 --> 00:09:24,633
You're gonna get back your phone,
170
00:09:24,856 --> 00:09:26,536
and we're gonna charge her
for a hate crime
171
00:09:26,566 --> 00:09:27,606
and breaking and entering.
172
00:09:28,151 --> 00:09:29,511
Pretty sure it's just petty theft.
173
00:09:29,819 --> 00:09:32,280
Whatever, Law & Order, it's going down.
174
00:10:01,893 --> 00:10:04,896
No!
175
00:10:24,758 --> 00:10:27,343
Another death here this morning...
176
00:10:28,128 --> 00:10:29,587
reminded me...
177
00:10:30,588 --> 00:10:33,675
of this horrible moment.
178
00:10:37,303 --> 00:10:38,763
Mommy!
179
00:10:40,849 --> 00:10:42,040
Mom!
180
00:10:42,392 --> 00:10:45,061
Mommy! Mom!
181
00:10:51,442 --> 00:10:53,153
- Violet...
- Do not even start with me.
182
00:10:53,236 --> 00:10:56,364
I so cannot listen to your
moral bullshit. Not today.
183
00:10:56,823 --> 00:11:01,369
Oh, my God! Oh, my God!
184
00:11:04,247 --> 00:11:06,875
Mommy!
185
00:11:08,084 --> 00:11:10,295
Stop! That is my fucking work!
186
00:11:10,587 --> 00:11:13,506
- It's a snuff film.
- Get the fuck over yourself, Joe.
187
00:11:16,342 --> 00:11:19,095
Do it. You know I'll just have
a new one by noon.
188
00:11:22,917 --> 00:11:24,242
Just take that down.
189
00:11:24,572 --> 00:11:25,996
And replace it with what?
190
00:11:26,021 --> 00:11:28,045
What? What would people
want to see instead?
191
00:11:30,356 --> 00:11:31,356
You know what, though?
192
00:11:31,406 --> 00:11:32,579
I was actually thinking that
193
00:11:32,604 --> 00:11:34,350
you and �ngel might be onto something.
194
00:11:34,736 --> 00:11:36,502
I do. Man-on-man sex.
195
00:11:36,527 --> 00:11:38,305
I mean, some people
find that very, very hot.
196
00:11:38,330 --> 00:11:39,495
Back when I was writing fanfic,
197
00:11:39,519 --> 00:11:41,006
whenever I put two dudes together,
198
00:11:41,034 --> 00:11:42,540
people would eat that shit up.
199
00:11:42,565 --> 00:11:44,853
It's a total thing. So, here's my idea.
200
00:11:45,205 --> 00:11:46,956
We do a follow-up video,
201
00:11:47,207 --> 00:11:50,727
and we, like, open the blog up
to questions from all those people
202
00:11:50,752 --> 00:11:54,088
- who saw you two make sweet, sweet love.
- Just don't.
203
00:11:54,214 --> 00:11:56,799
- Fucking against that wall.
- Don't do this.
204
00:11:56,925 --> 00:11:59,154
I certainly want to know,
and I'm sure they do.
205
00:11:59,179 --> 00:12:00,702
Which you prefer?
206
00:12:02,555 --> 00:12:05,225
Angel's loose ass...
207
00:12:06,935 --> 00:12:09,520
or my wet pussy?
208
00:12:11,618 --> 00:12:13,620
- What's wrong with you?
- Let's do it.
209
00:12:14,108 --> 00:12:15,714
Let's swap the fucking videos
210
00:12:15,739 --> 00:12:17,177
and let's give them a blow by blow.
211
00:12:22,825 --> 00:12:23,825
No?
212
00:12:31,584 --> 00:12:32,584
Cassidy?
213
00:12:34,837 --> 00:12:35,964
Are you in here?
214
00:13:31,311 --> 00:13:33,104
All right, everyone, settle down.
215
00:13:33,129 --> 00:13:35,166
In the time you have
allowed for this final,
216
00:13:35,191 --> 00:13:37,735
you're going to be doing
a full dissection and labelling,
217
00:13:37,942 --> 00:13:40,611
plus answering a series
of essay style questions.
218
00:13:43,416 --> 00:13:44,959
Sorry.
219
00:13:45,121 --> 00:13:47,368
You guys will be fine.
You've got this stuff.
220
00:13:47,744 --> 00:13:49,203
I'll be back with the specimens.
221
00:13:52,915 --> 00:13:55,126
Hey, I found nothing. You?
222
00:13:56,634 --> 00:13:57,847
Check this out.
223
00:13:57,871 --> 00:13:59,419
Can we try again when we're done?
224
00:14:00,256 --> 00:14:01,345
Jen!
225
00:14:01,883 --> 00:14:04,095
Hey, Rijkers, who am I?
226
00:14:04,761 --> 00:14:09,807
"Reap what you sow!"
"Reap what you sow!"
227
00:14:11,476 --> 00:14:12,476
Miss!
228
00:14:22,528 --> 00:14:24,614
"Reap what you sow!"
229
00:14:24,781 --> 00:14:26,949
Oh, what, what? Wait!
Are you running away?
230
00:14:27,033 --> 00:14:29,786
What, are you crying?
Oh, give Mom a hug.
231
00:14:34,540 --> 00:14:35,540
I'll be right back.
232
00:14:36,834 --> 00:14:37,834
Thanks, bitch.
233
00:14:39,337 --> 00:14:41,589
- Straight there!
- Yeah, yeah, yeah.
234
00:14:46,177 --> 00:14:47,178
Hey!
235
00:14:47,845 --> 00:14:49,639
I just asked Saadia for my bag.
236
00:14:50,681 --> 00:14:52,767
I know, but she... she started her exam.
237
00:14:53,184 --> 00:14:55,175
Okay? So why... why don't you come in?
238
00:14:55,200 --> 00:14:56,481
You've still got plenty of time.
239
00:14:56,979 --> 00:14:59,232
- I don't know, that idiot, he...
- Yeah, okay, Charlie?
240
00:14:59,399 --> 00:15:01,734
He'll be taking his exam
and the rest of the summer
241
00:15:01,943 --> 00:15:04,404
in the principal's office. All right?
242
00:15:06,781 --> 00:15:08,866
Do you really want to fail
biology because of him?
243
00:15:12,995 --> 00:15:15,248
Oh, Jen. Jen, I...
244
00:15:15,540 --> 00:15:18,251
I know how hard
this year has been for you.
245
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
I do.
246
00:15:21,963 --> 00:15:25,007
Listen, you are so, so close.
247
00:15:26,134 --> 00:15:28,511
All right? So don't let some
shithead throw you off.
248
00:15:29,512 --> 00:15:31,389
I want you to take
all of this, all of it,
249
00:15:31,806 --> 00:15:35,143
and turn it into a moment
that makes you tougher.
250
00:15:36,561 --> 00:15:38,146
- Yeah.
- Yeah?
251
00:15:38,563 --> 00:15:39,814
- Okay?
- Okay.
252
00:15:40,231 --> 00:15:41,231
All right.
253
00:15:50,992 --> 00:15:52,160
I'm so proud of you.
254
00:15:54,287 --> 00:15:55,663
Oh, come on!
255
00:15:56,497 --> 00:15:57,739
Really? Really?
256
00:15:57,764 --> 00:15:59,308
We have to come home to this shit?
257
00:15:59,333 --> 00:16:00,668
Welcome home.
258
00:16:01,169 --> 00:16:03,463
There are children living
in this building!
259
00:16:04,338 --> 00:16:05,381
They gotta learn somehow.
260
00:16:06,299 --> 00:16:08,092
Your apartment is right over there.
261
00:16:08,509 --> 00:16:10,386
Some things just can't wait.
262
00:16:12,305 --> 00:16:13,305
You wanna head inside?
263
00:16:14,140 --> 00:16:15,475
No, I want head outside.
264
00:16:15,892 --> 00:16:17,071
Keep going.
265
00:16:17,096 --> 00:16:19,102
They can join in or leave.
I don't really care.
266
00:16:19,127 --> 00:16:21,272
What is wrong with you?
267
00:16:21,564 --> 00:16:23,608
Absolutely nothing.
268
00:16:24,150 --> 00:16:25,485
And getting better by the minute.
269
00:16:26,402 --> 00:16:27,403
Okay, we're not leaving.
270
00:16:28,154 --> 00:16:29,514
Well, then, you're getting a show.
271
00:16:34,368 --> 00:16:35,368
Mm-hmm.
272
00:16:36,913 --> 00:16:37,955
Let's go. Go!
273
00:16:39,332 --> 00:16:41,822
You keep this shit up,
you're gonna die an early death.
274
00:16:41,847 --> 00:16:43,422
You mark my fucking words!
275
00:16:43,447 --> 00:16:46,130
- Okay. Oh, fuck.
- Let's go.
276
00:16:59,852 --> 00:17:01,480
All right, um, you know what?
277
00:17:01,505 --> 00:17:02,614
Let's just take it right here.
278
00:17:02,638 --> 00:17:05,641
Lighting's good. Actually,
hoods up, hoods up, hoods up.
279
00:17:06,317 --> 00:17:11,030
- Say, uh, "It's too late to quit!"
- Too late to quit. Whoo!
280
00:17:13,366 --> 00:17:16,994
Oh, God darn, it is hot under here!
281
00:17:17,745 --> 00:17:20,665
Oh, the Solstice party
is gonna be a sweat bath.
282
00:17:20,748 --> 00:17:21,935
Yeah.
283
00:17:23,459 --> 00:17:24,961
Hey, nice costume, man.
284
00:17:27,672 --> 00:17:30,508
That's a serious axe, too.
It looks so real.
285
00:17:34,220 --> 00:17:35,513
That's not real, right?
286
00:17:37,903 --> 00:17:40,297
I mean, not after this morning, right?
287
00:17:42,562 --> 00:17:43,562
Whatever.
288
00:18:23,519 --> 00:18:24,741
Wow.
289
00:18:26,022 --> 00:18:27,341
Very nice.
290
00:18:28,191 --> 00:18:31,902
Now, go have just a great summer,
because you deserve it.
291
00:18:33,112 --> 00:18:34,112
You, too.
292
00:18:34,655 --> 00:18:37,533
- And thanks for convincing me to stay.
- Of course.
293
00:18:53,424 --> 00:18:54,925
- Hey.
- Hey.
294
00:18:55,134 --> 00:18:58,346
Ugh. The machine over there,
it never dissolves all my detergent.
295
00:18:58,638 --> 00:19:01,057
Yeah, and this dryer eats
expensive underwear.
296
00:19:05,978 --> 00:19:08,981
Listen, if you want help
folding things, you can try this.
297
00:19:11,192 --> 00:19:13,611
Years of retail before I gave up
and became a teacher.
298
00:19:14,862 --> 00:19:15,862
Gave up?
299
00:19:16,280 --> 00:19:20,201
Yeah, uh... a little embarrassing,
but I used to, um...
300
00:19:20,951 --> 00:19:23,993
have dreams of being an actor,
and then real life came my way,
301
00:19:24,018 --> 00:19:25,270
and here we are, so...
302
00:19:25,956 --> 00:19:29,001
But it worked out for the best,
because I was just a so-so actor
303
00:19:29,085 --> 00:19:30,891
and it turns out I really like
a regular paycheck
304
00:19:30,915 --> 00:19:32,875
and paid summer vacations, so...
305
00:19:34,507 --> 00:19:36,133
I'm sorry. I'm Kaili, by the way.
306
00:19:36,842 --> 00:19:37,842
Yeah, I know.
307
00:19:38,636 --> 00:19:39,929
- Really?
- Mm-hmm.
308
00:19:40,304 --> 00:19:42,464
Your name's above mine
on the buzzer at the front door.
309
00:19:42,765 --> 00:19:44,266
Of course.
310
00:19:44,892 --> 00:19:46,772
You know what? This is
just gonna take too long.
311
00:19:46,894 --> 00:19:49,438
Honestly, it doesn't.
Here, just let me show you.
312
00:19:50,856 --> 00:19:52,233
Now, give me a T-shirt.
313
00:19:56,445 --> 00:19:58,406
- So, you take the t-shirt...
- Mm-hmm.
314
00:19:58,614 --> 00:20:00,616
... and you place it face down.
315
00:20:02,243 --> 00:20:03,869
You make sure it's real smooth.
316
00:20:05,329 --> 00:20:07,790
And then you take this side here...
317
00:20:08,708 --> 00:20:10,668
and then you just flip it over.
318
00:20:12,253 --> 00:20:13,546
And take the other side...
319
00:20:14,755 --> 00:20:15,755
flip it over.
320
00:20:17,883 --> 00:20:19,093
- Yeah.
- And then...
321
00:20:19,218 --> 00:20:22,096
take the bottom and flip it up.
322
00:20:26,183 --> 00:20:27,351
And ta-da.
323
00:20:30,813 --> 00:20:32,398
- Thanks.
- You're welcome.
324
00:20:34,024 --> 00:20:35,067
Uh...
325
00:20:35,609 --> 00:20:37,820
anyways, I, uh...
326
00:20:41,949 --> 00:20:43,284
- Have a good night.
- Yeah.
327
00:20:43,659 --> 00:20:44,744
You know, uh...
328
00:20:46,162 --> 00:20:49,039
Kit, I... look, I know
that we're just neighbors,
329
00:20:49,665 --> 00:20:52,376
but the other day, in the hallway.
330
00:20:52,835 --> 00:20:54,462
Oh, yeah.
331
00:20:54,962 --> 00:20:55,962
I, uh...
332
00:20:56,881 --> 00:20:57,923
I was a little fucked up.
333
00:20:58,924 --> 00:21:00,301
- Ya think?
- I'm sorry.
334
00:21:00,593 --> 00:21:02,720
That, uh... that wasn't fair.
335
00:21:03,012 --> 00:21:05,014
No, no, it's fine, really.
336
00:21:05,681 --> 00:21:07,224
- I... I just want you to...
- What?
337
00:21:09,310 --> 00:21:12,354
I just want you to know that...
338
00:21:14,565 --> 00:21:16,776
I know what it's like to feel lost.
339
00:21:20,696 --> 00:21:21,947
I felt like that forever.
340
00:21:23,949 --> 00:21:24,949
I really did.
341
00:21:26,076 --> 00:21:29,830
And, I did things
that I regretted in retrospect.
342
00:21:29,997 --> 00:21:32,958
Like, really embarrassing things.
343
00:21:35,377 --> 00:21:37,463
So... if you ever want to...
344
00:21:38,255 --> 00:21:39,298
talk...
345
00:21:40,216 --> 00:21:41,383
about anything, really...
346
00:21:42,843 --> 00:21:44,683
I mean, you think that
I fold a mean shirt...
347
00:21:45,221 --> 00:21:46,680
you should hear me give advice.
348
00:21:47,807 --> 00:21:50,226
- Advice?
- Or I can just listen.
349
00:21:51,060 --> 00:21:52,520
You know, listening is good, too.
350
00:21:54,021 --> 00:21:56,315
Kaili, you know, I, uh...
I get you're trying to help,
351
00:21:56,732 --> 00:21:57,732
and that's great.
352
00:21:58,526 --> 00:21:59,527
It's really sweet.
353
00:22:01,821 --> 00:22:03,864
But it's also super
fucking presumptuous.
354
00:22:06,158 --> 00:22:08,828
- Sorry?
- Mm-hmm. Even at my worst,
355
00:22:09,370 --> 00:22:11,914
I would rather die
right here, right now,
356
00:22:12,122 --> 00:22:14,112
than follow any advice
that ends with me
357
00:22:14,137 --> 00:22:16,380
buying a piece of plastic
to fold a t-shirt,
358
00:22:16,405 --> 00:22:17,506
unless I can smoke it.
359
00:22:17,920 --> 00:22:19,004
Same goes for paychecks
360
00:22:19,255 --> 00:22:21,298
and someone telling me
when I can take a vacation.
361
00:22:22,049 --> 00:22:23,300
I love my life.
362
00:22:24,051 --> 00:22:25,261
From where I'm standing...
363
00:22:26,387 --> 00:22:27,763
I'm not the one that needs help.
364
00:22:29,098 --> 00:22:30,224
So, you do you.
365
00:22:32,017 --> 00:22:34,645
I'm gonna do me, and I'm gonna
love every minute of it.
366
00:22:38,732 --> 00:22:39,732
Have a good night.
367
00:22:53,873 --> 00:22:54,874
See ya.
368
00:23:04,550 --> 00:23:06,010
Okay, let's see.
369
00:23:48,052 --> 00:23:49,553
I'm not in the mood, asshole.
370
00:23:53,432 --> 00:23:54,725
Go annoy someone else.
371
00:23:59,063 --> 00:24:00,189
Do you hear me?
372
00:24:24,630 --> 00:24:25,756
Fuck off!
373
00:24:30,094 --> 00:24:31,428
Leave her alone!
374
00:24:46,026 --> 00:24:47,152
Look, here they come.
375
00:24:47,778 --> 00:24:48,904
Not this asshole.
376
00:24:50,280 --> 00:24:51,280
Let's go.
377
00:24:51,573 --> 00:24:52,573
Say what you came to say.
378
00:24:53,867 --> 00:24:55,244
What, that I didn't do shit?
379
00:24:55,619 --> 00:24:58,956
Stop being a... Jerk and apologize.
380
00:25:01,834 --> 00:25:04,297
I'm sorry that you're afraid
of a Halloween costume
381
00:25:04,322 --> 00:25:05,570
and a rubber axe,
382
00:25:05,950 --> 00:25:06,992
Jennifer.
383
00:25:07,673 --> 00:25:09,717
- Summer school it is. Fine by me.
- Yo... Wait...
384
00:25:10,009 --> 00:25:13,137
- Miss, that's bullshit.
- Watch your mouth!
385
00:25:14,471 --> 00:25:16,473
- Now!
- Fine.
386
00:25:19,435 --> 00:25:22,855
I am sorry that my costume scared you.
387
00:25:25,516 --> 00:25:27,636
- Give me the robe and the axe now.
- Are you serious?
388
00:25:27,660 --> 00:25:29,286
- Now.
- I just apologized.
389
00:25:29,758 --> 00:25:31,113
Charlie?
390
00:25:31,440 --> 00:25:32,793
Well, you're not taking the robes off
391
00:25:32,817 --> 00:25:34,807
the 25 other druids running around!
392
00:25:35,159 --> 00:25:36,508
Charlie, now.
393
00:25:37,161 --> 00:25:38,245
Fuck.
394
00:25:39,705 --> 00:25:40,705
Fuckin' stupid.
395
00:25:43,500 --> 00:25:44,500
Can I go?
396
00:25:45,544 --> 00:25:46,587
Yes.
397
00:25:49,381 --> 00:25:52,568
Hey, listen, I know that you've been
under a lot stress, okay?
398
00:25:52,593 --> 00:25:54,136
I live in the building too, remember?
399
00:25:55,471 --> 00:25:57,514
And this year, it's been...
400
00:25:57,681 --> 00:26:00,976
Crazy is not a strong enough
word to describe what it's been,
401
00:26:01,685 --> 00:26:04,146
but we have all... been victims.
402
00:26:06,231 --> 00:26:08,567
And especially you... Jennifer.
403
00:26:11,028 --> 00:26:12,112
And your mother.
404
00:26:15,282 --> 00:26:18,660
My mom, she...
she brought it on herself.
405
00:26:22,790 --> 00:26:23,790
Uh...
406
00:27:16,927 --> 00:27:19,680
"Reap what you sow."
407
00:27:26,478 --> 00:27:27,604
I'm going inside.
408
00:28:10,314 --> 00:28:12,482
Have you seen this? Is this real?
409
00:28:12,900 --> 00:28:17,029
- I just woke up. Where is she?
- Oh, my God! Oh, my God!
410
00:28:23,175 --> 00:28:27,137
I woke... woke up and it was just...
it was everywhere!
411
00:28:29,848 --> 00:28:33,128
- Did you post that?
- Yes. Oh, my God.
412
00:28:33,153 --> 00:28:35,355
- "Fuck you, you heartless cunt."
- Oh, my God.
413
00:28:35,380 --> 00:28:37,733
"How dare you use God's words that way?"
414
00:28:37,758 --> 00:28:39,885
- Oh, God!
- "It should've been you instead."
415
00:28:40,135 --> 00:28:43,055
- Jesus, what is happening?
- My God, Justine.
416
00:28:44,295 --> 00:28:46,547
"Dying like this is too good
for you, bitch."
417
00:28:47,893 --> 00:28:48,977
Is that Mom?
418
00:28:49,228 --> 00:28:52,105
- It's on the news!
- I don't know how that happened!
419
00:28:52,130 --> 00:28:53,631
I barely have any followers!
420
00:28:54,274 --> 00:28:55,584
"Tell your wife, Amber Ciotti,
421
00:28:55,609 --> 00:28:57,903
she better take Jen and Connor
somewhere safe,
422
00:28:58,153 --> 00:29:00,448
'cause that shitty apartment
is going to become murder central,
423
00:29:00,472 --> 00:29:01,782
starting with you!"
424
00:29:01,865 --> 00:29:04,868
- They know where we live.
- 'Cause they know everything.
425
00:29:10,958 --> 00:29:12,775
"Better sleep with one eye open, bitch.
426
00:29:12,800 --> 00:29:14,151
Comin' for the whole lot of you."
427
00:29:14,294 --> 00:29:15,295
Oh, God.
428
00:29:16,588 --> 00:29:18,298
- Justine.
- I'm sorry!
429
00:29:18,590 --> 00:29:20,592
- I'm sorry! I'm sorry!
- It's okay.
430
00:29:20,926 --> 00:29:23,512
- I'm sorry! I'm sorry!
- It's okay. It's okay.
431
00:29:23,595 --> 00:29:26,932
- I'm sorry! I'm sorry!
- It's okay. I got ya.
432
00:29:28,475 --> 00:29:29,475
It's okay.
433
00:29:36,024 --> 00:29:37,776
Eat it, you fuckers!
434
00:29:38,485 --> 00:29:40,070
Suck it! Fuck you!
435
00:29:48,578 --> 00:29:50,622
Jesus Christ!
436
00:29:50,831 --> 00:29:52,916
You motherfuckers!
437
00:30:01,133 --> 00:30:02,175
Eat it, bitch!
438
00:30:02,634 --> 00:30:05,012
Bitch, fucking die!
439
00:30:15,939 --> 00:30:18,317
- Holy shit! You don't knock?
- I... I knocked.
440
00:30:18,817 --> 00:30:20,349
I called out. I announced myself.
441
00:30:20,374 --> 00:30:21,969
I heard yelling and got concerned.
442
00:30:22,029 --> 00:30:23,947
I'm sorry. You didn't answer.
443
00:30:24,489 --> 00:30:25,782
You also didn't lock your door.
444
00:30:26,241 --> 00:30:27,993
I'm focused when I'm working.
445
00:30:28,744 --> 00:30:30,954
- I'm Detective Hanson.
- I remember.
446
00:30:31,788 --> 00:30:32,788
Last year.
447
00:30:33,860 --> 00:30:34,860
I need a few words.
448
00:30:40,410 --> 00:30:41,411
You work from home?
449
00:30:44,718 --> 00:30:45,886
Have you been here all day?
450
00:30:47,763 --> 00:30:49,056
Anyone else who can verify that?
451
00:30:50,223 --> 00:30:52,059
My system logs everything I'm doing.
452
00:30:52,684 --> 00:30:54,844
I'm game testing and
the developer needs to see it all.
453
00:30:55,687 --> 00:30:56,730
Why?
454
00:30:57,856 --> 00:30:59,274
Alexander Lemon lives here, too.
455
00:31:00,192 --> 00:31:02,152
Xander. But, why are you asking?
456
00:31:03,070 --> 00:31:04,071
Do you know where he is?
457
00:31:05,364 --> 00:31:06,364
At his coffee shop.
458
00:31:07,616 --> 00:31:08,658
He's not there.
459
00:31:09,034 --> 00:31:11,161
There was an incident
at the caf� earlier today.
460
00:31:11,420 --> 00:31:13,786
Another junkie break in?
461
00:31:16,750 --> 00:31:20,837
We found a large amount of blood
in one of the coffee carafes.
462
00:31:22,799 --> 00:31:23,800
That's kind of weird.
463
00:31:24,466 --> 00:31:27,594
- Has he called or texted?
- A few hours ago.
464
00:31:30,472 --> 00:31:33,517
- "Dairy free cheese is an abomination."
- What?
465
00:31:34,684 --> 00:31:35,769
His last text.
466
00:31:37,354 --> 00:31:38,897
Can you try him for me?
467
00:31:41,525 --> 00:31:43,318
So, is this typical with him?
468
00:31:43,860 --> 00:31:45,695
To leave his caf� and not tell anyone?
469
00:31:46,196 --> 00:31:48,782
He's probably at the bank
or getting milk.
470
00:31:49,533 --> 00:31:52,744
He left it unlocked,
and he's been gone quite a while.
471
00:31:52,911 --> 00:31:55,789
Is that something he does?
Are there any other staff?
472
00:31:56,540 --> 00:31:58,875
- Uh-uh.
- He have trouble with customers?
473
00:31:59,084 --> 00:32:01,253
Threats? Angry suppliers, maybe?
474
00:32:01,461 --> 00:32:03,505
I don't know. Not really.
475
00:32:04,256 --> 00:32:05,924
Look...
476
00:32:07,092 --> 00:32:08,092
if you hear from him...
477
00:32:10,137 --> 00:32:13,432
- let me know immediately. Here's my card.
- Mm-hmm.
478
00:32:16,768 --> 00:32:17,853
Thanks.
479
00:32:24,985 --> 00:32:26,291
I can't believe people want to dress up
480
00:32:26,315 --> 00:32:28,053
like a murderer who was never caught.
481
00:32:28,655 --> 00:32:29,823
How's that a joke?
482
00:32:30,031 --> 00:32:31,880
People are dumb idiots, Saadia.
483
00:32:31,905 --> 00:32:32,975
You need to accept this.
484
00:32:33,326 --> 00:32:35,766
What are they gonna do next,
dress up like the bloody victims?
485
00:32:36,296 --> 00:32:37,643
- It's not funny.
- No...
486
00:32:37,668 --> 00:32:39,691
and also...
487
00:32:41,251 --> 00:32:42,251
What?
488
00:32:43,086 --> 00:32:44,646
I don't think that dude was pretending.
489
00:32:45,881 --> 00:32:47,382
- Charlie?
- Charlie wasn't the one
490
00:32:47,407 --> 00:32:48,867
who came after me. I'm sure of it.
491
00:32:49,468 --> 00:32:51,887
- How do you know?
- He was taller.
492
00:32:52,012 --> 00:32:54,014
Just... It felt different.
493
00:32:54,473 --> 00:32:56,408
He was moving really fast,
past everyone else,
494
00:32:56,433 --> 00:32:58,402
gunning straight for me,
as if he was really gonna sink
495
00:32:58,426 --> 00:32:59,819
that axe into my head!
496
00:33:00,854 --> 00:33:03,815
Can't believe I'm gonna say this,
but maybe it was some other kid.
497
00:33:04,149 --> 00:33:06,443
It was a real axe, okay?
I heard it scrape the ground.
498
00:33:06,902 --> 00:33:09,342
Well, maybe we should call the cops,
like Miss Greenberg said.
499
00:33:09,613 --> 00:33:11,698
Right, so they can tell us
that we're under stress,
500
00:33:12,115 --> 00:33:14,743
because, of course, two teenage girls
are just imagining things.
501
00:33:15,452 --> 00:33:18,079
- But, Erica's dad was killed, axed and...
- I know.
502
00:33:18,288 --> 00:33:21,082
I don't want to be alone tonight.
503
00:33:23,168 --> 00:33:24,294
Stay at our place, okay?
504
00:33:24,836 --> 00:33:27,088
If anything goes wrong,
at least we're together.
505
00:33:29,216 --> 00:33:31,301
Okay, fine.
506
00:33:31,927 --> 00:33:33,727
Since you're so scared,
I'll keep you company.
507
00:33:33,845 --> 00:33:36,348
Oh, my gosh.
508
00:34:06,920 --> 00:34:10,090
Whoa! Oh!
509
00:34:11,383 --> 00:34:13,009
Get the hell out of my car!
510
00:34:13,885 --> 00:34:15,595
I'm sick and tired of these costumes.
511
00:34:17,305 --> 00:34:18,305
Get out!
512
00:34:50,213 --> 00:34:52,757
Hello? Anyone? Connor?
513
00:34:53,967 --> 00:34:55,135
Just put your stuff anywhere.
514
00:34:57,762 --> 00:34:59,264
Amber, are you here?
515
00:34:59,681 --> 00:35:01,766
I have a friend over!
I hope that's okay!
516
00:35:01,933 --> 00:35:03,226
Jen, is that you, honey?
517
00:35:03,518 --> 00:35:06,187
A woman calling her Amber.
You'd think so, huh?
518
00:35:06,396 --> 00:35:07,772
Uh, yeah, I'm home!
519
00:35:09,941 --> 00:35:12,193
Oh, that's good.
Yeah, yes, yes, that's good.
520
00:35:12,777 --> 00:35:14,696
A door is not a wall until it's locked.
521
00:35:16,031 --> 00:35:18,825
Amber, you remember
my friend, Saadia, right?
522
00:35:20,327 --> 00:35:21,661
Hello again, Mrs. Ciotti.
523
00:35:23,788 --> 00:35:24,788
What's she doing here?
524
00:35:25,206 --> 00:35:26,916
- Amber...
- I saw you.
525
00:35:27,626 --> 00:35:28,626
You know I saw you.
526
00:35:29,252 --> 00:35:30,754
You didn't think I did, but I did.
527
00:35:31,796 --> 00:35:33,632
A window is not a door
until it's locked.
528
00:35:34,341 --> 00:35:37,010
It keeps things out, but the light
always finds a way in.
529
00:35:38,094 --> 00:35:40,639
Just... like you.
530
00:35:42,974 --> 00:35:44,851
- Maybe I should go.
- Saadia's my friend.
531
00:35:45,185 --> 00:35:46,345
She didn't do anything wrong.
532
00:35:46,523 --> 00:35:48,358
She did everything and she did nothing.
533
00:35:50,750 --> 00:35:52,460
She should burn.
534
00:35:54,444 --> 00:35:55,545
You heard the lawyer!
535
00:35:55,570 --> 00:35:57,250
You're just gonna
have to find another job.
536
00:35:58,448 --> 00:36:00,992
I posted this from my private account!
537
00:36:01,076 --> 00:36:03,476
- It doesn't matter.
- On my computer, in my home!
538
00:36:03,501 --> 00:36:06,389
- It doesn't matter!
- Yes, it does! It wasn't even a workday!
539
00:36:06,414 --> 00:36:09,601
I know you want to sue!
I do too! But you can't, okay?
540
00:36:09,626 --> 00:36:11,086
Your reputation is their reputation!
541
00:36:11,111 --> 00:36:13,231
They... They have a right
to protect their business.
542
00:36:14,964 --> 00:36:16,049
Oh, my God!
543
00:36:17,008 --> 00:36:18,008
Oh!
544
00:36:18,551 --> 00:36:22,514
Oh, my God! When is this gonna be over?
545
00:36:24,015 --> 00:36:25,684
Oh, my God.
546
00:36:33,775 --> 00:36:35,402
This is our home.
547
00:36:37,028 --> 00:36:39,614
Me and my people have been
here a lot longer, fellas.
548
00:36:57,882 --> 00:36:59,592
Asshole. Fuck him.
549
00:37:04,222 --> 00:37:05,515
Saadia, wait, please?
550
00:37:06,599 --> 00:37:07,599
Please.
551
00:37:08,309 --> 00:37:09,394
Don't take it personal.
552
00:37:09,576 --> 00:37:11,651
She's confused.
If she were in her right mind,
553
00:37:11,676 --> 00:37:14,107
she'd know you did nothing
to hurt us. Honestly.
554
00:37:15,128 --> 00:37:17,485
- She's right.
- No, she's not.
555
00:37:19,487 --> 00:37:21,781
When people were being
horrible to your mothers...
556
00:37:23,158 --> 00:37:24,158
I just...
557
00:37:25,452 --> 00:37:26,452
What is it?
558
00:37:28,329 --> 00:37:29,414
I should've stepped up.
559
00:37:30,623 --> 00:37:32,751
I should've asked my parents
to be better neighbors.
560
00:37:32,959 --> 00:37:35,145
Saad, come on, you know
this is not your fault.
561
00:37:35,170 --> 00:37:36,170
I should've been better.
562
00:37:37,297 --> 00:37:39,549
I should've been a better
friend to you, and I wasn't.
563
00:37:43,094 --> 00:37:44,179
I'm sorry.
564
00:37:46,931 --> 00:37:47,931
We're good.
565
00:37:51,686 --> 00:37:52,686
Yeah?
566
00:37:53,605 --> 00:37:54,605
Yeah.
567
00:37:55,982 --> 00:37:57,108
You gonna be okay with...
568
00:37:58,193 --> 00:38:00,945
Yeah. We'll meet up later, okay?
569
00:38:01,529 --> 00:38:02,739
So we don't have to be alone.
570
00:38:03,907 --> 00:38:05,700
Amber's not gonna be much company.
571
00:38:19,005 --> 00:38:21,466
Fucking assholes.
572
00:38:21,716 --> 00:38:24,469
We... We were having dinner
and then he stood up
573
00:38:24,909 --> 00:38:27,029
to go use the restroom.
574
00:38:30,809 --> 00:38:33,061
I mean, really, who walks out on a date?
575
00:38:33,228 --> 00:38:36,439
And then I had to, uh, yeah,
I had to go pay for both of us,
576
00:38:36,523 --> 00:38:38,650
so that was, uh, that was fun.
577
00:38:40,652 --> 00:38:41,903
Yeah, I sure did.
578
00:38:44,789 --> 00:38:46,325
No, I don't. I just want to go home.
579
00:38:46,350 --> 00:38:47,933
I want to fucking slit my wrists.
580
00:38:47,958 --> 00:38:50,627
I'm joking.
581
00:38:51,287 --> 00:38:52,872
Bad joke. I'm joking.
582
00:38:53,331 --> 00:38:55,083
Anyway, anyway...
583
00:38:56,835 --> 00:39:00,004
Yeah. Yeah, okay.
Thank you for listening.
584
00:39:01,172 --> 00:39:02,298
Okay, good night.
585
00:39:26,322 --> 00:39:27,322
Kit?
586
00:39:29,534 --> 00:39:31,244
- Kit?
- Kaili!
587
00:39:32,871 --> 00:39:35,373
- My neighbor. Okay...
- You stink.
588
00:39:35,999 --> 00:39:38,167
Can you... can you...
can you drive me home?
589
00:39:39,168 --> 00:39:40,461
Well, you're not that far.
590
00:39:41,254 --> 00:39:42,881
See, the thing is, I'm really fucked up.
591
00:39:43,548 --> 00:39:45,188
I'd appreciate
if you could drive me home.
592
00:39:45,592 --> 00:39:48,386
Oh, you could use the air.
The walk will do you good.
593
00:39:51,014 --> 00:39:53,057
Fuck. We live in the same
fucking building.
594
00:39:54,017 --> 00:39:56,019
You'll be fine. You don't need my help.
595
00:39:56,561 --> 00:39:58,187
Remember? Ugh.
596
00:40:00,106 --> 00:40:01,900
Really? Fuck.
597
00:40:54,285 --> 00:40:56,496
No, no, no, no, no, no, no, no!
598
00:40:56,746 --> 00:40:59,874
No, no.
599
00:41:13,763 --> 00:41:15,682
Oh, my God!
600
00:42:33,551 --> 00:42:36,345
Goddammit, Cassidy!
601
00:42:37,180 --> 00:42:39,449
How many times do I gotta
tell you to take your key
602
00:42:39,474 --> 00:42:40,975
before you leave the apartment?
603
00:42:41,809 --> 00:42:43,144
Jesus Christ.
604
00:42:50,401 --> 00:42:51,486
What the fuck do you want?
605
00:42:52,070 --> 00:42:54,363
- Is Cassidy here?
- No, she's not.
606
00:42:55,698 --> 00:42:58,242
Look, I don't want to be here,
either, okay.
607
00:42:58,993 --> 00:43:00,870
Cassidy stole my phone, and I need it.
608
00:43:01,120 --> 00:43:03,000
I tried to find her at school.
She wasn't there.
609
00:43:03,414 --> 00:43:05,208
Could you please just look
in her room to see
610
00:43:05,291 --> 00:43:08,086
- if it's there or something?
- No, I won't.
611
00:43:20,175 --> 00:43:22,978
- Hey, buddy!
- Hey, man. You done?
612
00:43:23,003 --> 00:43:25,728
Ooh, yeah! Finally free of this place!
613
00:43:26,270 --> 00:43:28,255
Oh, my God, I would be outta here,
614
00:43:28,280 --> 00:43:30,291
at home, getting high as a fucking kite,
615
00:43:30,316 --> 00:43:31,836
ready for the Solstice party, but...
616
00:43:32,652 --> 00:43:34,138
fucking Greenberg stole
my costume, so...
617
00:43:34,162 --> 00:43:35,303
She got you, too?
618
00:43:35,360 --> 00:43:37,280
- What is her problem?
- Yeah. I don't know, man.
619
00:43:37,323 --> 00:43:39,580
She's telling me, like,
"It's insensitive
620
00:43:39,605 --> 00:43:41,452
to the trauma in our community.
621
00:43:41,619 --> 00:43:43,554
Like, really, ask yourself, Charlie,
622
00:43:43,579 --> 00:43:46,182
why do you get joy
off bringing people sorrow?"
623
00:43:46,207 --> 00:43:49,085
I'm, like, "Uh, easy, because it's fun!"
624
00:43:49,585 --> 00:43:50,628
Like, fuck!
625
00:43:51,003 --> 00:43:53,523
I'm so fucking happy
to be done with this bullshit.
626
00:43:53,548 --> 00:43:55,390
- Yeah. Let's do it.
- Yeah, please.
627
00:43:55,415 --> 00:43:57,718
Let's get outta here,
go get fucked up, go party!
628
00:43:58,010 --> 00:44:01,931
Hello, miss! We're here! Hey, miss!
629
00:44:02,557 --> 00:44:03,558
Oh, just a sec.
630
00:44:04,725 --> 00:44:06,060
Here you go, sir.
631
00:44:16,779 --> 00:44:19,115
Help! Help! Fuck!
632
00:44:19,282 --> 00:44:22,577
Somebody help! Help! Help!
45378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.