Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,814 --> 00:00:09,544
Whoo-hoo!
2
00:00:09,679 --> 00:00:11,009
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
3
00:00:11,150 --> 00:00:13,090
-Thank you.
-Thank you.
4
00:00:13,221 --> 00:00:14,751
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
5
00:00:14,890 --> 00:00:16,580
-Thank you.
-Thank you.
6
00:00:16,719 --> 00:00:18,179
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
7
00:00:18,319 --> 00:00:20,929
[all] Thank you.
8
00:00:21,064 --> 00:00:22,564
[singers] ♪ Sago Mini Friends ♪
9
00:00:22,697 --> 00:00:23,687
[all laugh]
10
00:00:24,691 --> 00:00:26,021
[Robin] "Pizza Please."
11
00:00:29,969 --> 00:00:33,769
[barking, panting]
12
00:00:33,906 --> 00:00:37,836
We're almost
at the pizza restaurant. Come on, Jinja. Come on, Robin.
13
00:00:37,978 --> 00:00:40,368
[laughs] Harvey, wait up.
14
00:00:40,509 --> 00:00:43,409
[chirping] We want pizza too.
15
00:00:43,546 --> 00:00:46,086
Sorry. [pants]
I'm just so excited!
16
00:00:46,221 --> 00:00:48,451
The sooner we get to
the pizza restaurant,
17
00:00:48,586 --> 00:00:54,816
the sooner we get to eat
saucy, cheesy pizza!
18
00:00:54,960 --> 00:00:56,390
We're here.
19
00:00:56,523 --> 00:00:58,793
This pizza restaurant?
20
00:00:58,925 --> 00:01:02,525
No, Robin.
It's the toothbrush store.
21
00:01:05,402 --> 00:01:06,772
-[Robin, Jinja sigh]
-Aw.
22
00:01:06,909 --> 00:01:08,469
Well, the pizza restaurant's
23
00:01:08,604 --> 00:01:11,044
gotta be around here
somewhere.
24
00:01:13,174 --> 00:01:14,314
Huh?
25
00:01:14,441 --> 00:01:16,811
Whoa! Whoa!
26
00:01:16,950 --> 00:01:18,420
[grunts] Whoa!
27
00:01:18,554 --> 00:01:20,484
Whoa!
28
00:01:20,619 --> 00:01:23,079
[laughs] Where are you
taking me, tail?
29
00:01:23,219 --> 00:01:25,119
[laughs, gasps]
30
00:01:25,257 --> 00:01:27,627
There it is! My tail found it.
31
00:01:27,761 --> 00:01:28,691
[laughs]
32
00:01:28,829 --> 00:01:30,089
Thank you, tail.
33
00:01:31,526 --> 00:01:33,126
I'm thankful for my tail
34
00:01:33,268 --> 00:01:35,238
because it's such
a good pointer.
35
00:01:36,563 --> 00:01:38,943
[inhales deeply] Mmm.
36
00:01:39,071 --> 00:01:41,571
Pizza smells yummy.
37
00:01:41,709 --> 00:01:43,099
[chirping]
38
00:01:43,239 --> 00:01:44,769
I want some.
39
00:01:44,910 --> 00:01:46,080
Me too!
40
00:01:46,211 --> 00:01:48,381
Well, come on. Let's go!
41
00:01:49,685 --> 00:01:51,975
Yay! [chirping]
42
00:01:52,116 --> 00:01:53,646
[gasps] Yes!
43
00:01:53,787 --> 00:01:55,377
[howls]
44
00:01:55,516 --> 00:01:57,856
Harvey, Jinja, Robin!
45
00:01:57,992 --> 00:02:00,032
You here for some pizza?
46
00:02:00,160 --> 00:02:02,960
-Yes, yes, yes, yes!
-[howls]
47
00:02:03,095 --> 00:02:04,925
Yes we are, Dennis.
48
00:02:05,064 --> 00:02:06,864
[chuckles] Great,
49
00:02:06,994 --> 00:02:10,864
but the restaurant is
pretty full right now.
50
00:02:10,998 --> 00:02:13,358
Just wait outside
until your table's ready.
51
00:02:13,499 --> 00:02:16,439
Wait? Aw.
52
00:02:16,577 --> 00:02:19,567
I'm sure it won't take
that long to get a table.
53
00:02:19,709 --> 00:02:21,579
-[Robin] Found one!
-[metal scraping]
54
00:02:23,283 --> 00:02:26,893
Robin,
we can't just take a table.
55
00:02:27,022 --> 00:02:28,822
Tom and Astrid were using it.
56
00:02:28,954 --> 00:02:31,064
They were?
57
00:02:31,191 --> 00:02:32,921
[both] ♪ We were ♪
58
00:02:33,058 --> 00:02:34,148
[Tom laughs]
59
00:02:34,289 --> 00:02:36,559
Oh! Sorry.
60
00:02:36,695 --> 00:02:39,895
Come on, Robin.
Let's go wait outside.
61
00:02:40,031 --> 00:02:41,191
[chirping]
62
00:02:41,328 --> 00:02:42,128
Bye.
63
00:02:43,432 --> 00:02:45,302
I no want to wait.
64
00:02:45,433 --> 00:02:47,703
I want pizza.
65
00:02:47,835 --> 00:02:50,535
Pizza, pizza, pizza,
pizza, pizza.
66
00:02:50,671 --> 00:02:53,511
Me too, Robin. Me too.
67
00:02:53,644 --> 00:02:56,214
Maybe we can play a game
while we wait.
68
00:02:56,345 --> 00:02:57,705
A guessing game.
69
00:02:57,844 --> 00:03:00,854
Ooh! Great idea! Hop on, Jinja!
70
00:03:02,354 --> 00:03:04,654
Robin, try to guess what I am.
71
00:03:04,787 --> 00:03:07,017
-Neigh! [laughs]
-[chuckles] Yeehaw!
72
00:03:07,159 --> 00:03:08,519
[laughs] A horsie.
73
00:03:08,655 --> 00:03:10,355
[laughs] You got it.
74
00:03:10,492 --> 00:03:12,492
Way to go, partner.
75
00:03:12,626 --> 00:03:14,156
Your turn, Robin.
76
00:03:14,297 --> 00:03:16,727
Okay. Um...
77
00:03:16,864 --> 00:03:19,934
This game
was a great idea, Jinja.
78
00:03:20,069 --> 00:03:24,369
Yeah. Robin's not thinking
about pizza at all.
79
00:03:24,506 --> 00:03:25,876
[Robin] Harvey, Jinja!
80
00:03:26,011 --> 00:03:27,311
Guess me.
81
00:03:28,774 --> 00:03:30,244
You're a mountain!
82
00:03:30,380 --> 00:03:31,950
A pointy duck.
83
00:03:32,084 --> 00:03:33,954
[laughs] No.
84
00:03:34,085 --> 00:03:36,885
I pizza!
85
00:03:37,022 --> 00:03:39,262
[chirps]
86
00:03:39,392 --> 00:03:41,532
Pizza, pizza,
pizza, pizza, pizza.
87
00:03:42,698 --> 00:03:44,528
Okay.
88
00:03:44,663 --> 00:03:47,373
Maybe she is still
thinking about pizza.
89
00:03:48,596 --> 00:03:49,966
-Wait!
-Robin!
90
00:03:50,102 --> 00:03:51,142
[bell rings]
91
00:03:51,270 --> 00:03:53,070
[Robin, Jinja panting]
92
00:03:53,206 --> 00:03:56,396
Robin, what are you doing?
93
00:03:56,537 --> 00:03:58,677
Smelling pizza.
94
00:03:58,813 --> 00:04:00,183
[sniffs]
95
00:04:00,311 --> 00:04:03,171
Ooh, yum-yum, yummy!
96
00:04:04,711 --> 00:04:06,321
[Harvey, Jinja gasp]
97
00:04:06,451 --> 00:04:08,151
-Oh, um, hi, Dennis.
-Um...
98
00:04:08,280 --> 00:04:10,890
-Hi, Dennis. Oh, uh...
-We were, um--
99
00:04:11,024 --> 00:04:13,324
We want pizza!
100
00:04:13,454 --> 00:04:14,604
Please?
101
00:04:14,730 --> 00:04:15,960
[chuckles]
102
00:04:16,097 --> 00:04:17,457
I know you want pizza,
103
00:04:17,594 --> 00:04:19,304
but it's still not your turn.
104
00:04:19,434 --> 00:04:22,234
The rule is that
you need to wait outside.
105
00:04:23,567 --> 00:04:25,937
We will, Dennis. We promise.
106
00:04:26,071 --> 00:04:27,201
Right?
107
00:04:30,978 --> 00:04:32,708
[sighs] Come on.
108
00:04:35,744 --> 00:04:37,944
Robin really wants that pizza.
109
00:04:38,077 --> 00:04:40,417
She can't stop
thinking about it,
110
00:04:40,550 --> 00:04:42,520
or talking about it, or...
111
00:04:43,750 --> 00:04:44,620
Looking at it.
112
00:04:45,959 --> 00:04:47,989
Hi, pizza.
113
00:04:48,123 --> 00:04:51,503
I don't think
she can wait much longer.
114
00:04:51,631 --> 00:04:53,991
We just have to
keep a close eye on her
115
00:04:54,128 --> 00:04:57,128
so she waits right here
no matter what.
116
00:04:59,932 --> 00:05:01,302
She's not waiting, is she?
117
00:05:04,870 --> 00:05:06,910
Let's read a book.
118
00:05:07,048 --> 00:05:09,378
"Once upon a time"--
119
00:05:09,514 --> 00:05:12,894
Jinja, read pizza book instead.
120
00:05:13,020 --> 00:05:15,150
Um, it's a menu.
121
00:05:17,422 --> 00:05:18,892
Let's play a board game.
122
00:05:20,422 --> 00:05:22,502
Ooh, six.
123
00:05:23,457 --> 00:05:24,827
One,
124
00:05:26,400 --> 00:05:29,500
-two, three...
-[gasps]
125
00:05:29,631 --> 00:05:31,701
...four, five, six.
126
00:05:31,831 --> 00:05:33,771
Robin want pizza.
127
00:05:36,143 --> 00:05:38,943
Um, let's play catch.
128
00:05:39,079 --> 00:05:39,939
Catch, Jinja!
129
00:05:41,444 --> 00:05:42,314
Catch, Robin!
130
00:05:44,716 --> 00:05:46,586
-Catch, pizza!
-[Harvey, Jinja gasp]
131
00:05:48,285 --> 00:05:49,175
Whoa!
132
00:05:51,655 --> 00:05:54,745
Oh, um, hi again. We, uh...
133
00:05:54,890 --> 00:05:57,760
We were waiting outside,
and...
134
00:05:57,892 --> 00:06:00,432
-And...
-We want pizza!
135
00:06:00,568 --> 00:06:04,958
Pizza, pizza, pizza,
pizza, pizza. Please?
136
00:06:05,097 --> 00:06:07,797
[sighs] I know you want pizza,
137
00:06:07,939 --> 00:06:10,729
but I can't have you
bothering other customers.
138
00:06:10,869 --> 00:06:14,339
If you can't wait outside,
you'll have to find somewhere else to eat.
139
00:06:14,473 --> 00:06:17,353
-[gasps]
-Pizza, pizza, pizza, pizza, pizza.
140
00:06:17,480 --> 00:06:18,720
[Robin] Pizza!
141
00:06:21,320 --> 00:06:23,420
What do we do, Harvey?
142
00:06:23,559 --> 00:06:26,589
If we can't get Robin
to wait a little longer,
143
00:06:26,723 --> 00:06:28,723
we won't be able to eat pizza.
144
00:06:28,857 --> 00:06:32,397
[groans] No pizza's no good.
145
00:06:32,533 --> 00:06:36,233
There's no cheese,
no crust, no sauce,
146
00:06:36,368 --> 00:06:39,838
no-- no-- no pizza!
147
00:06:39,975 --> 00:06:42,275
[gasps] Pizza?
148
00:06:42,410 --> 00:06:44,770
Pizza, pizza,
pizza, pizza, pizza.
149
00:06:44,904 --> 00:06:46,584
-Robin!
-Wait!
150
00:06:46,713 --> 00:06:49,643
If you go back inside
before it's our turn,
151
00:06:49,777 --> 00:06:51,117
we'll have to leave.
152
00:06:51,253 --> 00:06:53,413
And then we won't get our pizza!
153
00:06:53,550 --> 00:06:55,950
But I love pizza.
154
00:06:56,082 --> 00:06:59,922
Tasty taste, cheesy cheese,
155
00:07:00,052 --> 00:07:03,132
crunchy, crunch crust.
156
00:07:03,262 --> 00:07:04,092
I'll go get it!
157
00:07:04,230 --> 00:07:05,090
Wait, Robin!
158
00:07:06,266 --> 00:07:08,496
Why don't you stay
159
00:07:08,634 --> 00:07:11,944
and think about
pizza some more?
160
00:07:12,074 --> 00:07:13,604
Here, look at this.
161
00:07:13,734 --> 00:07:17,234
Ooh, pizza.
162
00:07:17,369 --> 00:07:20,479
Harvey, aren't we
trying to get Robin
163
00:07:20,612 --> 00:07:23,482
to stop thinking about
pizza?
164
00:07:23,613 --> 00:07:26,123
We were, but look.
165
00:07:26,253 --> 00:07:27,953
[chirping, chuckles]
166
00:07:28,086 --> 00:07:31,276
When she's thinking about
pizza, she's waiting.
167
00:07:35,096 --> 00:07:37,726
This my song!
168
00:07:37,861 --> 00:07:40,791
♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza Pizza, pizza, hello ♪
169
00:07:40,929 --> 00:07:42,699
Hey, aren't you guys gonna sing?
170
00:07:42,838 --> 00:07:44,498
♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza ♪
171
00:07:44,637 --> 00:07:46,427
♪ Pizza, pizza, hello ♪
172
00:07:46,565 --> 00:07:48,265
♪ What do you wantOn your pizza? ♪
173
00:07:48,400 --> 00:07:49,540
♪ Mushrooms and tomatoes ♪
174
00:07:49,675 --> 00:07:51,695
♪ Just a lot of cheese ♪
175
00:07:51,838 --> 00:07:53,978
-[Robin] ♪ I want Bicycles and crayons! ♪ -Um...
176
00:07:54,113 --> 00:07:55,483
♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza ♪
177
00:07:55,615 --> 00:07:57,275
♪ Pizza, pizza, hello ♪
178
00:07:57,411 --> 00:07:59,881
♪ Extra large Hold the crayons ♪
179
00:08:00,015 --> 00:08:02,905
♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza Pizza, pizza, hello ♪
180
00:08:03,049 --> 00:08:04,889
♪ Hello ♪
181
00:08:05,025 --> 00:08:08,085
[Robin] ♪ Can a pizza be As big as a cow? ♪
182
00:08:08,224 --> 00:08:10,864
-♪ The shape of a shoe? ♪
-♪ Could you put cheese On both sides? ♪
183
00:08:10,996 --> 00:08:13,026
-Maybe.
-Do you believe pizza could float?
184
00:08:13,164 --> 00:08:16,534
If it could float,
we could sail to the land of pizza.
185
00:08:16,669 --> 00:08:19,539
♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza Pizza, pizza, hello ♪
186
00:08:19,670 --> 00:08:21,910
Shh! Pizza's taking a nap!
187
00:08:22,042 --> 00:08:23,512
♪ Pizza, pizza Pizza, pizza, pizza ♪
188
00:08:23,643 --> 00:08:24,803
♪ Pizza, pizza, hello ♪
189
00:08:24,940 --> 00:08:26,480
Look at me. I'm an airplane!
190
00:08:26,610 --> 00:08:28,380
That's too silly!
191
00:08:28,511 --> 00:08:30,011
[laughing]
192
00:08:32,684 --> 00:08:35,114
Mm-hmm, that pizza was...
193
00:08:35,248 --> 00:08:37,618
[both] ♪ Delicious ♪
194
00:08:37,753 --> 00:08:39,593
Thank you, Dennis.
195
00:08:39,726 --> 00:08:42,416
You're welcome.
Bye, Tom! Bye, Astrid!
196
00:08:43,728 --> 00:08:45,888
Guess what. Your table's ready.
197
00:08:46,029 --> 00:08:47,629
-[Harvey howls]
-Whoo-hoo! [laughs]
198
00:08:47,761 --> 00:08:49,231
Thank you!
199
00:08:49,363 --> 00:08:52,563
Come on, Robin!
We can finally sit down.
200
00:08:52,700 --> 00:08:53,730
Robin?
201
00:08:53,867 --> 00:08:55,597
Where'd she--
202
00:08:55,739 --> 00:08:58,909
-[chirps]
-[all laugh]
203
00:09:01,116 --> 00:09:02,836
Yum-yum, yummy!
204
00:09:02,977 --> 00:09:05,077
-[laughs]
-[chirping]
205
00:09:05,211 --> 00:09:07,021
Thanks for waiting, everyone.
206
00:09:07,154 --> 00:09:08,194
Is that...
207
00:09:08,322 --> 00:09:10,262
[gasps] ...pizza?
208
00:09:10,391 --> 00:09:12,691
Mm-hmm. I heard your song,
209
00:09:12,826 --> 00:09:15,386
so I cooked you up
something extra special.
210
00:09:15,521 --> 00:09:18,461
[Harvey gasps]
Our pizza looks like Robin!
211
00:09:18,596 --> 00:09:19,356
[Robin laughs]
212
00:09:19,496 --> 00:09:21,186
[chirping]
213
00:09:21,326 --> 00:09:22,596
Thank you, thank you, thank you!
214
00:09:24,172 --> 00:09:25,932
Um, we eat now?
215
00:09:26,065 --> 00:09:28,195
[laughs] You sure can.
216
00:09:35,879 --> 00:09:39,249
[chews] Mmm. Yum-yum, yummy!
217
00:09:39,386 --> 00:09:41,306
[laughing, chewing]
218
00:09:41,449 --> 00:09:44,749
Thank you, Harvey and Jinja,
for helping me wait.
219
00:09:44,887 --> 00:09:46,757
[both] You're welcome.
220
00:09:46,893 --> 00:09:48,863
-Thank you!
-[friends cheer] Yay! Yeah!
221
00:09:48,996 --> 00:09:53,026
♪ I'm thankfulThankful through and through ♪
222
00:09:53,166 --> 00:09:56,266
♪ For good thingsListen while I name a few ♪
223
00:09:56,404 --> 00:09:57,804
♪ Please do ♪
224
00:09:57,936 --> 00:09:59,456
♪ Thankful for pizza to eat ♪
225
00:09:59,598 --> 00:10:01,628
♪ Thankful for getting a seat ♪
226
00:10:01,768 --> 00:10:04,938
♪ I get this thankful feelingSo I say thank you ♪
227
00:10:05,079 --> 00:10:07,709
♪ We're thankfulThankful through and through ♪
228
00:10:09,318 --> 00:10:13,738
♪ I'm thankful for patienceWhen there's lots to do ♪ Thank you!
229
00:10:13,879 --> 00:10:15,679
♪ Thankful for lunches Like these ♪
230
00:10:15,814 --> 00:10:18,124
♪ Thankful for cheeseAnd more cheese ♪
231
00:10:18,258 --> 00:10:20,588
♪ We get this thankful feelingSo we say thank you ♪
232
00:10:20,722 --> 00:10:21,622
Thank you!
233
00:10:23,895 --> 00:10:25,785
I'm thankful
for my friend Dennis.
234
00:10:25,927 --> 00:10:27,287
Aw. Thanks, Harvey.
235
00:10:32,998 --> 00:10:35,838
♪ One, two, three, fourFive, six, seven, eight ♪
236
00:10:35,972 --> 00:10:37,572
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
237
00:10:38,674 --> 00:10:40,284
[rings]
238
00:10:41,478 --> 00:10:44,538
♪ Lights on, make bedGet dressed, toast bread ♪
239
00:10:44,677 --> 00:10:46,987
♪ All at once Is the octopus way ♪
240
00:10:47,122 --> 00:10:50,052
♪ Drink juice, sweep floorBrush teeth, out the door ♪
241
00:10:50,189 --> 00:10:51,989
♪ Hit the road Get a jump on the day ♪
242
00:10:52,122 --> 00:10:54,752
♪ 'Cause I love my town ♪
243
00:10:54,887 --> 00:10:57,487
♪ I've got a wiggly way Of gettin' around ♪
244
00:10:57,626 --> 00:11:00,656
♪ And if you ask me how I'll tell you now ♪
245
00:11:00,798 --> 00:11:02,588
♪ It's easy ♪
246
00:11:02,728 --> 00:11:04,988
♪ Easy as one, two Three, four ♪
247
00:11:05,130 --> 00:11:08,080
♪ Five, six, seven, eight Yeah, yeah, yeah ♪
248
00:11:08,210 --> 00:11:11,810
♪ Easy as one, two, three, fourFive, six, seven, eight ♪
249
00:11:11,944 --> 00:11:14,914
♪ Yeah, yeah, yeah, easy as ♪
250
00:11:17,150 --> 00:11:19,310
♪ Throw dough, grate cheeseStack plates ♪
251
00:11:19,448 --> 00:11:20,548
-♪ Check ♪
-♪ Please ♪
252
00:11:20,680 --> 00:11:22,710
♪ Come againNow it's off to the fair ♪
253
00:11:22,850 --> 00:11:25,860
♪ Sell treats, start ridesRun games, give a prize ♪
254
00:11:25,993 --> 00:11:27,923
♪ Look at me helping Everywhere ♪
255
00:11:28,059 --> 00:11:30,229
♪ 'Cause I love my town ♪
256
00:11:30,362 --> 00:11:33,492
♪ I've got a wiggly way Of gettin' around ♪
257
00:11:33,629 --> 00:11:36,189
♪ And if you ask me how I'll tell you now ♪
258
00:11:36,328 --> 00:11:38,698
♪ It's easy ♪
259
00:11:38,834 --> 00:11:42,074
♪ Easy as one, two, three, fourFive, six, seven, eight ♪
260
00:11:42,203 --> 00:11:43,943
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
261
00:11:44,077 --> 00:11:46,267
♪ Easy as one, two, Three, four ♪
262
00:11:46,407 --> 00:11:47,647
♪ Five, six, seven, eight ♪
263
00:11:47,780 --> 00:11:49,310
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
264
00:11:49,441 --> 00:11:50,581
♪ Easy for me ♪
265
00:11:50,717 --> 00:11:52,547
♪ No surprise ♪
266
00:11:52,681 --> 00:11:54,911
♪ From my octopus Point of view ♪
267
00:11:55,047 --> 00:11:58,257
♪ These tentacles make it funTo get things done ♪
268
00:11:58,392 --> 00:12:01,562
♪ But there's still One thing to do Dance! ♪
269
00:12:01,691 --> 00:12:04,091
♪ One, two, three, fourFive, six, seven, eight ♪
270
00:12:04,225 --> 00:12:05,965
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
271
00:12:07,202 --> 00:12:09,632
♪ One, two, three, fourFive, six, seven, eight ♪
272
00:12:09,769 --> 00:12:11,869
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
273
00:12:12,006 --> 00:12:13,766
♪ Easy as one, two, Three, four ♪
274
00:12:13,902 --> 00:12:16,942
♪ Five, six, seven, eight Yeah, yeah, yeah ♪
275
00:12:17,070 --> 00:12:20,650
♪ Easy as one, two, three, fourFive, six, seven, eight ♪
276
00:12:20,780 --> 00:12:22,610
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
277
00:12:22,742 --> 00:12:24,822
♪ Easy as one, two, Three, four ♪
278
00:12:24,951 --> 00:12:26,381
♪ Five, six, seven, eight ♪
279
00:12:28,381 --> 00:12:29,451
[Harvey] "Pineapple Pat."
280
00:12:32,459 --> 00:12:35,059
[snores, growls]
281
00:12:35,191 --> 00:12:36,791
-[doorbell rings]
-[gasps]
282
00:12:36,922 --> 00:12:38,962
Someone's at the door.
Someone's at the door!
283
00:12:39,093 --> 00:12:41,203
[laughs] Whoa!
284
00:12:41,336 --> 00:12:44,456
I'm so excited.
Someone's at the door! [clears throat]
285
00:12:46,632 --> 00:12:49,132
Hiya, Harvey.
I got a package for ya.
286
00:12:49,268 --> 00:12:51,498
Ooh! Thank you, Rosie.
287
00:12:51,636 --> 00:12:53,306
Yours is right there
in the middle.
288
00:12:53,447 --> 00:12:54,647
Oh! [grunting]
289
00:12:54,781 --> 00:12:58,041
[laughs] Ooh! Thanks, Harvey.
290
00:12:58,178 --> 00:12:59,808
I'm thankful for Rosie
291
00:12:59,944 --> 00:13:03,114
because she works hard
to deliver all my packages.
292
00:13:03,249 --> 00:13:05,219
[laughs] I sure do.
293
00:13:05,353 --> 00:13:07,663
Now, I just need you
to sign here
294
00:13:07,792 --> 00:13:09,022
so we know you got it.
295
00:13:09,154 --> 00:13:09,904
Hooray!
296
00:13:11,360 --> 00:13:13,430
[Rosie]
And here and here, and here.
297
00:13:15,604 --> 00:13:17,864
Thanks, Harvey. See you soon.
298
00:13:17,999 --> 00:13:18,939
Bye, Rosie.
299
00:13:20,607 --> 00:13:22,267
I wonder what it is!
300
00:13:28,074 --> 00:13:28,984
[sniffs]
301
00:13:33,013 --> 00:13:33,953
[gasps]
302
00:13:36,085 --> 00:13:37,685
It's my new pineapple!
303
00:13:37,824 --> 00:13:40,394
She's cute, she's cuddly,
304
00:13:40,521 --> 00:13:43,401
and she smells like...
[sniffs]
305
00:13:43,530 --> 00:13:44,660
...pineapple!
306
00:13:44,796 --> 00:13:46,086
[pineapple squeaks]
307
00:13:46,226 --> 00:13:48,156
She even squeaks!
308
00:13:48,293 --> 00:13:50,743
She is the best.
309
00:13:50,872 --> 00:13:53,402
I think I'll call you
Pineapple Pat.
310
00:13:53,535 --> 00:13:56,225
Come on. I wanna introduce
you to my friends.
311
00:13:56,369 --> 00:13:58,539
They're gonna love you.
312
00:14:01,378 --> 00:14:05,048
-One, two, three,
-One, two, three,
313
00:14:05,184 --> 00:14:08,354
-four, five, six!
-four, five, six!
314
00:14:08,486 --> 00:14:12,846
[gasps] Let's see if we can get
seven catches in a row.
315
00:14:12,989 --> 00:14:15,219
Get ready, seven--
316
00:14:15,355 --> 00:14:17,025
-[squeaks]
-[screams]
317
00:14:17,165 --> 00:14:21,425
Harvey, you surprised me.
What was that sound?
318
00:14:21,562 --> 00:14:24,002
That was the sound of
my new friend.
319
00:14:24,133 --> 00:14:26,543
Introducing Pineapple Pat.
320
00:14:26,672 --> 00:14:27,772
[squeaks]
321
00:14:27,906 --> 00:14:29,606
Pat, these are my pals,
322
00:14:29,741 --> 00:14:31,511
Jinja and Jack.
323
00:14:31,645 --> 00:14:33,535
Nice to meet you, Pat.
324
00:14:33,675 --> 00:14:36,745
I don't think I've ever
met a pineapple before.
325
00:14:36,884 --> 00:14:38,914
Well, you won't forget
meeting Pat.
326
00:14:39,050 --> 00:14:41,350
You two are gonna love her.
327
00:14:41,488 --> 00:14:42,678
[squeaks]
328
00:14:42,820 --> 00:14:44,590
Uh, Harvey?
329
00:14:44,720 --> 00:14:47,220
You know that's just
a squeaky pineapple, right?
330
00:14:47,353 --> 00:14:49,823
Yep. She's so fun!
331
00:14:51,533 --> 00:14:53,573
-Really?
-Really!
332
00:14:53,702 --> 00:14:55,232
Can we play catch with you?
333
00:14:55,363 --> 00:14:58,573
No. Pat can't play with us.
334
00:14:58,700 --> 00:15:01,670
Squeaky pineapples don't know
how to play catch.
335
00:15:01,800 --> 00:15:04,840
Of course Pat knows
how to play catch.
336
00:15:04,976 --> 00:15:07,106
-Right, Pat?
-[squeaks]
337
00:15:07,243 --> 00:15:09,413
She said she is great at catch!
338
00:15:09,542 --> 00:15:12,142
I didn't hear her say that.
339
00:15:12,279 --> 00:15:15,489
Come on, Jinja.
Maybe this time we'll get seven in a row.
340
00:15:15,622 --> 00:15:17,492
Oh, all right.
341
00:15:17,623 --> 00:15:19,063
Whoo-hoo!
342
00:15:20,355 --> 00:15:22,925
Okay, everybody,
let's focus
343
00:15:23,064 --> 00:15:25,734
and try to make
seven catches in a row.
344
00:15:25,864 --> 00:15:28,434
-One...
-Two...
345
00:15:32,598 --> 00:15:34,768
-[groans]
-Oh. Close one.
346
00:15:34,906 --> 00:15:36,066
Are you okay, Pat?
347
00:15:36,204 --> 00:15:38,304
Of course Pat's okay!
348
00:15:38,438 --> 00:15:41,508
She's a squeaky pineapple!
349
00:15:41,644 --> 00:15:44,944
You know what, Harvey?
Why don't I start this time?
350
00:15:46,619 --> 00:15:47,849
One...
351
00:15:47,983 --> 00:15:49,653
Two...
352
00:15:49,789 --> 00:15:51,549
Three. Catch, Pat!
353
00:15:53,654 --> 00:15:57,694
Aw, come on!
She wasn't even looking!
354
00:15:57,827 --> 00:16:02,357
Harvey, if Pat is playing,
we'll never get to seven.
355
00:16:02,497 --> 00:16:04,657
She just needs
a little practice.
356
00:16:04,796 --> 00:16:06,306
-Isn't that right, Pat?
-[squeaks]
357
00:16:06,441 --> 00:16:08,301
[sighs]
358
00:16:08,439 --> 00:16:11,869
Um, maybe we should
play something else.
359
00:16:12,008 --> 00:16:13,478
I have an idea.
360
00:16:14,872 --> 00:16:17,472
I know it's around
here somewhere.
361
00:16:17,610 --> 00:16:20,820
Aha! Anybody wanna fly a kite?
362
00:16:20,951 --> 00:16:21,981
I do, I do!
363
00:16:22,118 --> 00:16:24,478
-Me too!
-[squeaks]
364
00:16:24,616 --> 00:16:26,616
Great! I'll get it flyin'.
365
00:16:28,324 --> 00:16:32,404
-Whoa!
-Whoa! Look at it go!
366
00:16:32,531 --> 00:16:35,301
I'm thankful for kites
because they fly so high.
367
00:16:36,769 --> 00:16:38,189
Can I try, Jack?
368
00:16:38,330 --> 00:16:39,960
Sure.
369
00:16:40,098 --> 00:16:42,668
Watch this!
I can make the kite wiggle.
370
00:16:42,809 --> 00:16:44,239
[Harvey, Jack laugh]
371
00:16:45,340 --> 00:16:47,540
Here, Harvey. Want a turn?
372
00:16:47,673 --> 00:16:49,483
I thought you'd never ask.
373
00:16:52,916 --> 00:16:53,846
Whoa!
374
00:16:55,755 --> 00:16:57,615
Whoo-hoo!
375
00:16:58,889 --> 00:17:01,919
[laughing]
376
00:17:02,059 --> 00:17:03,719
[barking, howling]
377
00:17:05,527 --> 00:17:07,117
-[squeaks]
-Okay, Pat! You're next.
378
00:17:07,259 --> 00:17:08,559
Pat?
379
00:17:08,694 --> 00:17:10,974
Yep. Pat hasn't had a turn yet.
380
00:17:11,101 --> 00:17:13,101
Just make sure she...
381
00:17:13,233 --> 00:17:14,803
[gasps]
382
00:17:14,940 --> 00:17:16,370
...holds on tight.
383
00:17:18,069 --> 00:17:21,409
Aw! Now we don't have
a kite to play with.
384
00:17:21,544 --> 00:17:24,354
It's okay.
I think I can get it down.
385
00:17:24,484 --> 00:17:27,214
-Well, Pat won't make
that mistake again. -[squeaks]
386
00:17:27,345 --> 00:17:30,345
You'll hold on really tight
next time, won't you?
387
00:17:31,751 --> 00:17:34,861
Harvey,
Pat can't hold on tight
388
00:17:34,996 --> 00:17:39,096
because Pat is
a squeaky pineapple.
389
00:17:42,532 --> 00:17:45,872
Jinja, I know the kite
didn't work out,
390
00:17:46,004 --> 00:17:49,274
but maybe
there's something else we can all do. Your pick.
391
00:17:49,401 --> 00:17:50,971
My pick?
392
00:17:51,106 --> 00:17:52,206
Uh-huh.
393
00:17:52,340 --> 00:17:54,340
Well, there is a joke
394
00:17:54,476 --> 00:17:56,776
I've been meaning to tell you.
395
00:17:56,917 --> 00:17:58,117
Do you want to hear it?
396
00:17:58,250 --> 00:18:00,180
-Yes!
-Of course we do.
397
00:18:00,315 --> 00:18:02,845
[chuckles] Okay, okay.
398
00:18:02,983 --> 00:18:06,423
What did the cat say
when she bumped her knee?
399
00:18:06,555 --> 00:18:08,345
-I don't know.
-What did she say?
400
00:18:08,488 --> 00:18:11,688
She said, "Me-ow!"
401
00:18:14,435 --> 00:18:19,925
-I don't get it.
-You know, because a cat says "meow,"
402
00:18:20,065 --> 00:18:23,475
and when you bump your knee,
you say "ow."
403
00:18:23,611 --> 00:18:25,001
Me-ow.
404
00:18:26,108 --> 00:18:28,468
Oh. Right.
405
00:18:28,606 --> 00:18:29,906
Good one, Jinja.
406
00:18:30,041 --> 00:18:32,111
[chuckles] Ooh!
Pat has a joke too.
407
00:18:32,246 --> 00:18:33,336
[squeaks]
408
00:18:33,479 --> 00:18:35,349
Pat has a joke?
409
00:18:35,482 --> 00:18:37,352
Uh-huh. Go ahead, Pat.
410
00:18:37,483 --> 00:18:38,763
[squeaks]
411
00:18:38,892 --> 00:18:40,422
I don't know, Pat.
412
00:18:40,558 --> 00:18:42,998
What did the apple say
to the watermelon?
413
00:18:43,130 --> 00:18:44,760
-[Pat squeaks]
-[laughing]
414
00:18:48,263 --> 00:18:50,333
Enough of this!
415
00:18:50,467 --> 00:18:53,467
First,
Pat ruined a game of catch,
416
00:18:53,602 --> 00:18:56,082
then she lost our kite
in the tree,
417
00:18:56,211 --> 00:18:58,911
and now everyone is
laughing at her joke!
418
00:18:59,047 --> 00:19:01,637
I do not like
playing with Pat.
419
00:19:01,775 --> 00:19:05,715
-[gasps]
-She is not fun for me!
420
00:19:05,853 --> 00:19:08,323
Wait. I have an idea.
421
00:19:08,451 --> 00:19:10,821
Jinja, maybe you should try
422
00:19:10,952 --> 00:19:13,392
spending some time with Pat,
just the two of you.
423
00:19:13,524 --> 00:19:15,594
Then you'll see
how much fun she is.
424
00:19:15,724 --> 00:19:17,934
That doesn't sound like
such a good--
425
00:19:18,062 --> 00:19:19,992
Please, Jinja?
426
00:19:20,126 --> 00:19:22,266
I think you'll like Pat
once you get to know her.
427
00:19:23,836 --> 00:19:25,426
Hmm? Hmm.
428
00:19:25,570 --> 00:19:28,040
All right, I'll spend
some time with Pat,
429
00:19:28,175 --> 00:19:30,465
but it's not gonna
change my mind.
430
00:19:32,514 --> 00:19:35,414
♪ Okay, so anyway I'm kinda new at this ♪
431
00:19:35,541 --> 00:19:38,751
♪ Am I supposed to ask youWhat your favorite color is? ♪
432
00:19:38,885 --> 00:19:41,705
♪ Maybe we share some thingsYour squeak is kinda cute ♪
433
00:19:41,846 --> 00:19:45,016
♪ But then you're still a toyAnd I'm a catWho talks to fruit ♪
434
00:19:45,154 --> 00:19:47,894
♪ How about we read a book?This one's about a tree ♪
435
00:19:48,026 --> 00:19:50,726
♪ They made a movie of itHey, you wanna watch with me? ♪
436
00:19:50,863 --> 00:19:53,573
♪ I'll get the popcorn outI hope that there's enough ♪
437
00:19:53,701 --> 00:19:55,701
-[squeaks]
-♪ What's that? It's all for me? ♪
438
00:19:55,832 --> 00:19:58,062
♪ That's very thoughtful Of you ♪
439
00:19:58,197 --> 00:20:01,297
♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪
440
00:20:01,432 --> 00:20:04,482
♪ I'm starting to be friendsWith you too ♪
441
00:20:04,610 --> 00:20:07,210
♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪
442
00:20:07,346 --> 00:20:10,206
You wanna go zooming again?
Okay.
443
00:20:10,344 --> 00:20:12,554
[laughs]
444
00:20:12,687 --> 00:20:15,747
♪ We'll hold a yoga pose Jump on my trampoline ♪
445
00:20:15,889 --> 00:20:18,759
♪ And then a staring contestIf you like that kinda thing ♪
446
00:20:18,891 --> 00:20:21,751
♪ Correct me if I'm wrongBut this is working out ♪
447
00:20:21,886 --> 00:20:26,256
♪ I never knew I'd find so many things To like about you ♪
448
00:20:26,393 --> 00:20:29,373
-[squeaks]
-♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪
449
00:20:29,504 --> 00:20:32,314
♪ I'm starting to be friendsWith you too ♪
450
00:20:32,440 --> 00:20:35,130
♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪
451
00:20:35,267 --> 00:20:38,607
♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪
452
00:20:38,746 --> 00:20:41,476
-♪ Ooh, Pineapple What did you do? ♪ -[squeaks]
453
00:20:42,783 --> 00:20:43,773
Got it!
454
00:20:43,908 --> 00:20:45,908
Whoo-hoo! Thanks, Jack.
455
00:20:46,044 --> 00:20:48,554
-[squeaks]
-[gasps] Jinja! Pat!
456
00:20:49,787 --> 00:20:53,557
So, did you have
a little bit of fun with Pat?
457
00:20:53,695 --> 00:20:54,915
Nope.
458
00:20:55,058 --> 00:20:56,418
Oh.
459
00:20:56,557 --> 00:20:59,297
We had a lot of fun!
460
00:20:59,432 --> 00:21:02,322
-Whoo-hoo! Hooray!
-[barking] Hooray!
461
00:21:02,460 --> 00:21:07,310
Before, I didn't think
that Pat was fun, but she is.
462
00:21:07,441 --> 00:21:11,141
She's a good listener,
she's great at yoga,
463
00:21:11,276 --> 00:21:13,266
and she smells good too.
464
00:21:13,408 --> 00:21:15,148
Just like...
465
00:21:15,282 --> 00:21:18,612
-[all sniff] Pineapple.
-[squeaks]
466
00:21:18,747 --> 00:21:21,447
Hey, do you know
what I found out
467
00:21:21,584 --> 00:21:23,364
when I was playing
with Pat?
468
00:21:23,490 --> 00:21:26,990
-What?
-She loves to zoom through the air.
469
00:21:27,126 --> 00:21:29,186
Isn't that right, Pat?
470
00:21:29,324 --> 00:21:30,394
[squeaks]
471
00:21:30,525 --> 00:21:32,855
Here, Jack. Catch!
472
00:21:32,993 --> 00:21:34,933
Ooh. Let's see if
we can get to seven.
473
00:21:35,060 --> 00:21:37,440
-[squeaks]
-Hang on, Pat.
474
00:21:37,571 --> 00:21:42,441
-[Pat squeaking]
-[all] One, two, three, four,
475
00:21:42,570 --> 00:21:45,540
five, six, seven!
476
00:21:45,672 --> 00:21:47,442
-Yes!
-Yahoo!
477
00:21:47,580 --> 00:21:51,670
Aw, Jinja. Thanks
for giving Pat a chance.
478
00:21:51,809 --> 00:21:53,479
You're welcome.
479
00:21:53,614 --> 00:21:54,994
[howls] Thank you!
480
00:21:55,121 --> 00:21:55,881
-Yahoo!
-Whoo-hoo!
481
00:21:57,449 --> 00:22:01,189
♪ I'm thankfulThankful through and through ♪
482
00:22:01,322 --> 00:22:05,062
♪ For good thingsListen while I name a few ♪
483
00:22:05,196 --> 00:22:07,886
-♪ Please do ♪
-♪ Thankful for Pineapple Pat ♪
484
00:22:08,029 --> 00:22:09,869
♪ Thankful for jokesAbout cats ♪
485
00:22:10,002 --> 00:22:13,362
♪ I get this thankful feelingSo I say thank you ♪
486
00:22:13,499 --> 00:22:16,399
♪ We're thankfulThankful through and through ♪
487
00:22:16,539 --> 00:22:19,609
-♪ Oh! ♪
-♪ I'm thankful For fun and laughter ♪
488
00:22:19,741 --> 00:22:21,911
♪ Just for two ♪
489
00:22:22,042 --> 00:22:23,912
♪ Thankful for flying a kite ♪
490
00:22:24,046 --> 00:22:25,716
-[squeaks]
-♪ That's right ♪
491
00:22:25,850 --> 00:22:27,350
♪ We get this Thankful feeling ♪
492
00:22:27,486 --> 00:22:28,846
♪ So we say thank you ♪
493
00:22:28,980 --> 00:22:30,460
-Thank you!
-[squeaks]
494
00:22:30,510 --> 00:22:35,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35539
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.