All language subtitles for Power.S02E08.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,630 --> 00:00:06,215 Man: Previously on "power"... 2 00:00:06,381 --> 00:00:08,884 Tell me right now what happened to Holly Weaver. 3 00:00:09,051 --> 00:00:10,891 Tell me right now or I'm gonna walk out of here 4 00:00:10,928 --> 00:00:12,471 and you're never gonna see me again. 5 00:00:12,638 --> 00:00:14,324 Angela ain't got proof of who we are or what we do. 6 00:00:14,348 --> 00:00:16,350 Trust me. I got a plan. It'll all work out. 7 00:00:16,517 --> 00:00:18,894 I trust you. It's her I don't trust. 8 00:00:19,061 --> 00:00:20,371 Ghost: We got a problem with Tommy. 9 00:00:20,395 --> 00:00:21,875 I think he's gonna try to kill Angela. 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,691 It turns out that lobos's long-running dispute 11 00:00:24,858 --> 00:00:26,985 with the jimenez cartel in Mexico has turned deadly 12 00:00:27,152 --> 00:00:28,487 and lobos is on the move. 13 00:00:28,654 --> 00:00:31,448 Jefe hasn't given me any details. 14 00:00:31,615 --> 00:00:34,326 But when I know, you know. 15 00:00:34,493 --> 00:00:36,578 I plan to hold you to that. 16 00:00:45,128 --> 00:00:48,006 Angela: That's all I need to make a clone? 17 00:00:51,093 --> 00:00:55,681 I they say this is a big rich town I 18 00:00:55,847 --> 00:00:59,768 j' I just come from the poorest part I 19 00:00:59,935 --> 00:01:02,354 j' bright lights, city life, I gotta make it I 20 00:01:02,521 --> 00:01:06,358 j' this is where it goes down I 21 00:01:06,525 --> 00:01:10,028 j' I just happen to come up hard I 22 00:01:10,195 --> 00:01:12,614 j' legal or illegal, baby, I gotta make it I 23 00:01:12,781 --> 00:01:14,381 j“ I never took a straight path nowhere I 24 00:01:14,533 --> 00:01:17,744 j' life's full of twists and turns, bumps and bruises, I live, I learn I 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,581 I I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers j' 26 00:01:20,747 --> 00:01:23,208 j“ it's hard to get a start in these parts without paper I 27 00:01:23,375 --> 00:01:25,752 j' homie, I grew up in hell, a block away from heaven I 28 00:01:25,919 --> 00:01:28,547 I that corner, every 15 minutes it move a seven j' 29 00:01:28,714 --> 00:01:31,425 j“ pure snow, bag it, then watch it go I 30 00:01:31,592 --> 00:01:33,719 j“ occupational options, get some blow or some hos j' 31 00:01:33,885 --> 00:01:36,305 j' shoot the bowl or the strap, learn to rap or to Jack j' 32 00:01:36,471 --> 00:01:38,575 j' fuck it, man, in the meantime, go ahead and pump a pack I 33 00:01:38,599 --> 00:01:41,393 j' this my regal royal flow, my James Bond bounce j' 34 00:01:41,560 --> 00:01:44,062 I that 007, that 62 on my count I 35 00:01:44,229 --> 00:01:46,398 I I'm an undercover liar, I lie under the covers I 36 00:01:46,565 --> 00:01:49,109 I look a bitch in the eyes and tell her, "baby, I love you I 37 00:01:49,276 --> 00:01:51,403 j' you're my inspiration, you're my motivation j' 38 00:01:51,570 --> 00:01:54,239 j' you're the reason that I'm moving with no hesitation" j' 39 00:01:54,406 --> 00:01:56,575 I they say this is a big rich town I 40 00:01:56,742 --> 00:01:58,327 j' yeah I 41 00:01:58,493 --> 00:02:02,581 j' I just come from the poorest part I 42 00:02:02,748 --> 00:02:04,625 j' bright lights, city life, I gotta make it I 43 00:02:04,791 --> 00:02:07,252 j' this is where it goes round I 44 00:02:07,419 --> 00:02:08,503 j' yeah I 45 00:02:08,670 --> 00:02:11,298 j' I just happen to come up hard I 46 00:02:11,465 --> 00:02:12,609 j' I just happen to come up hard I 47 00:02:12,633 --> 00:02:15,469 j' legal or illegal, baby, I gotta make it. I 48 00:03:06,228 --> 00:03:07,521 Why'd you stop? 49 00:03:09,481 --> 00:03:10,816 I was almost there. 50 00:03:10,982 --> 00:03:14,361 - I needed to catch my breath. - Of course you did. 51 00:03:44,349 --> 00:03:47,185 New York is not safe anymore. 52 00:03:50,021 --> 00:03:53,400 I'm going to get my money from ghost 53 00:03:53,567 --> 00:03:55,569 and I'm gonna get out. 54 00:04:01,533 --> 00:04:03,869 Thank you. We need to talk about the kids. 55 00:04:05,871 --> 00:04:07,873 You change the combination? 56 00:04:08,039 --> 00:04:09,124 Mm-hmm. 57 00:04:09,291 --> 00:04:13,462 Raina has a recital on the 30th. Can you make it? 58 00:04:13,628 --> 00:04:15,547 I'll try, but it shouldn't be a problem. 59 00:04:15,714 --> 00:04:17,090 Tariq needs work on his jump shot. 60 00:04:17,257 --> 00:04:18,943 Told him I'm gonna take him to the park on Saturday, 61 00:04:18,967 --> 00:04:21,219 - so it should be cool. - All right. That works. 62 00:04:21,386 --> 00:04:23,472 Oh, and yas has her checkup 63 00:04:23,638 --> 00:04:26,558 - with the pediatrician on Wednesday. - On Wednesday. 64 00:04:26,725 --> 00:04:28,310 I got your text. 65 00:04:28,477 --> 00:04:29,561 You didn't write back. 66 00:04:29,728 --> 00:04:32,481 Sorry. 67 00:04:32,647 --> 00:04:35,275 So, Tasha, I'll take the kids to dinner sometime this week. 68 00:04:35,442 --> 00:04:38,069 You pick the night, all right? 69 00:04:38,236 --> 00:04:40,572 Have a good day. 70 00:04:43,241 --> 00:04:45,327 I want the plan, ghost. 71 00:04:47,579 --> 00:04:50,957 I stopped Tommy from killing Angela because you said you had a plan. 72 00:04:52,459 --> 00:04:54,061 If you want me to trust you, you better know 73 00:04:54,085 --> 00:04:55,885 it ain't gonna be in blind faith. Not anymore. 74 00:04:58,757 --> 00:05:01,760 Angela told me her investigation is actually not about Tommy, 75 00:05:01,927 --> 00:05:05,138 or me, for that matter. She wants lobos. 76 00:05:05,305 --> 00:05:07,432 That ain't good news. 77 00:05:07,599 --> 00:05:09,351 Lobos is the connect. 78 00:05:09,518 --> 00:05:12,103 If she gets him, then our whole thing goes down. 79 00:05:12,270 --> 00:05:13,939 But she got to get him first. 80 00:05:17,442 --> 00:05:21,488 I was thinking... What if we take away the option? 81 00:05:22,948 --> 00:05:26,117 No lobos, no investigation. 82 00:05:26,284 --> 00:05:28,787 And lobos is here now. 83 00:05:28,954 --> 00:05:32,123 What if I could convince him to disappear? 84 00:05:37,504 --> 00:05:39,840 You make him disappear. 85 00:05:46,346 --> 00:05:49,015 If I kill lobos, Tasha, there goes our connect. 86 00:05:49,182 --> 00:05:51,476 So you get another one. 87 00:05:59,651 --> 00:06:01,695 The blowback could be huge. 88 00:06:03,196 --> 00:06:05,657 Only if you get caught. 89 00:06:05,824 --> 00:06:08,702 And for the sake of our children, you will not get caught. 90 00:06:10,495 --> 00:06:12,581 You're damn right I won't get caught. 91 00:06:13,832 --> 00:06:15,333 Hmm. 92 00:06:18,378 --> 00:06:21,673 So... Angela still doesn't know about you? 93 00:06:23,425 --> 00:06:25,051 Are you sure? 94 00:06:26,177 --> 00:06:29,848 Yeah. I'm sure. 95 00:06:31,766 --> 00:06:34,728 - Angela: So what do I have to do? - Nothing. 96 00:06:34,895 --> 00:06:36,664 I already programmed the information on his phone 97 00:06:36,688 --> 00:06:38,857 into a mobile monitoring system on the green one. 98 00:06:39,024 --> 00:06:41,568 All the information on his phone will be viewed here, 99 00:06:41,735 --> 00:06:43,904 which means you'll be able to read his text messages, 100 00:06:44,070 --> 00:06:46,448 view his incoming and outgoing call logs. 101 00:06:46,615 --> 00:06:48,867 So I can see who he calls and who calls him? 102 00:06:49,034 --> 00:06:51,202 - Uh-huh. - Can I hear him talk, though? 103 00:06:51,369 --> 00:06:53,204 Only the NSA can do that. 104 00:06:53,371 --> 00:06:55,707 Think of this more as a mirror. 105 00:06:55,874 --> 00:06:58,376 Whatever pops up on his phone will appear on this. 106 00:06:59,419 --> 00:07:02,547 Mm-mm. The money. 107 00:07:02,714 --> 00:07:05,050 Surveillance breeds suspicion, doesn't it? 108 00:07:11,306 --> 00:07:13,224 Cool. 109 00:07:16,978 --> 00:07:21,232 You know, I have done this for a lot of wives. 110 00:07:21,399 --> 00:07:23,944 They think they want to know what their man is up to, 111 00:07:24,110 --> 00:07:26,237 but then once they find out, 112 00:07:26,404 --> 00:07:27,822 they have second thoughts. 113 00:07:29,240 --> 00:07:30,992 I'm just saying, no refunds. 114 00:07:31,159 --> 00:07:33,578 Gotcha. 115 00:07:46,257 --> 00:07:49,010 "The spot"? 116 00:07:53,974 --> 00:07:57,102 Julito. How we looking, man? 117 00:07:57,268 --> 00:08:00,105 Money's coming in from the primeras and the boutiques, boss. 118 00:08:00,271 --> 00:08:02,774 Shit. We locked, loaded and ready to fly on this bitch. 119 00:08:02,941 --> 00:08:04,693 Dios fucking mio. 120 00:08:04,859 --> 00:08:07,028 Good job. 121 00:08:09,990 --> 00:08:12,993 Ooh, god damn! 122 00:08:13,159 --> 00:08:16,121 J, you got this shit looking like the fucking us mint. 123 00:08:16,287 --> 00:08:18,289 Now that's some good work, son. 124 00:08:20,792 --> 00:08:23,169 What's up, Tommy? 125 00:08:25,714 --> 00:08:27,799 Well, looks like we all good here. 126 00:08:27,966 --> 00:08:30,727 Let me know when you hear from lobos so we can make this fucking drop. 127 00:08:32,887 --> 00:08:35,223 Hey, man. 128 00:08:35,390 --> 00:08:38,351 Tasha told me she hooked you up with a wild night. 129 00:08:39,811 --> 00:08:41,187 It wasn't the night I had planned. 130 00:08:41,354 --> 00:08:43,565 Tommy, I told you I had Angela under control. 131 00:08:43,732 --> 00:08:45,859 I said, man, I got a plan. 132 00:08:54,534 --> 00:08:57,203 Angela told me what task force she's on. 133 00:08:59,080 --> 00:09:02,000 They ain't looking for us. They want lobos. 134 00:09:02,167 --> 00:09:04,419 And we're supposed to get him that money 135 00:09:04,586 --> 00:09:06,171 while she's trying to arrest him? 136 00:09:06,337 --> 00:09:08,548 She doesn't know he's in town, man. 137 00:09:08,715 --> 00:09:10,842 But I was thinking, 138 00:09:11,009 --> 00:09:13,219 maybe she should. 139 00:09:13,386 --> 00:09:15,680 What I mean is if she follows lobos long enough 140 00:09:15,847 --> 00:09:19,225 and she gets him, then it's gonna lead her to us anyway. 141 00:09:19,392 --> 00:09:22,687 Well, he", what if we just give her what she wants? 142 00:09:22,854 --> 00:09:24,355 Flip on lobos? 143 00:09:24,522 --> 00:09:27,192 You been dipping in the goddamn product? 144 00:09:27,358 --> 00:09:31,112 Tommy, not flip on him, kill him. 145 00:09:31,279 --> 00:09:33,198 You out of your motherfucking mind. 146 00:09:33,364 --> 00:09:34,616 His guard's down, man. 147 00:09:34,783 --> 00:09:36,618 He came to town to get his money and leave. 148 00:09:36,785 --> 00:09:38,888 He's got all kind of motherfuckers chasing him in Mexico. 149 00:09:38,912 --> 00:09:40,371 You know that. 150 00:09:40,538 --> 00:09:43,041 There might not be a better shot at this, brother. 151 00:09:44,084 --> 00:09:49,047 I say... we walk him in the drop, 152 00:09:49,214 --> 00:09:51,049 we give him his money, 153 00:09:51,216 --> 00:09:54,761 that crazy motherfucker's happy. He leaves, goes to his hotel. 154 00:09:54,928 --> 00:09:59,099 We follow him to his hotel. We fucking do him quick, man. 155 00:09:59,265 --> 00:10:01,226 Make it look like it was someone else. 156 00:10:01,392 --> 00:10:03,103 - Like that serb shit. - Serbs. 157 00:10:03,269 --> 00:10:06,731 And then we're done. We're done. 158 00:10:06,898 --> 00:10:08,900 No more worrying about lobos. 159 00:10:09,067 --> 00:10:11,236 No more looking over our shoulder for the fucking FBI. 160 00:10:11,402 --> 00:10:14,072 Looking over our shoulder for the cops or the competition? 161 00:10:14,239 --> 00:10:17,158 That's this game, ghost. 162 00:10:17,325 --> 00:10:20,161 We worked hard for this shit. 163 00:10:20,328 --> 00:10:23,414 We deliver a dead lobos to Angela, 164 00:10:23,581 --> 00:10:26,251 she goes away. Great. 165 00:10:26,417 --> 00:10:28,962 But then where the fuck do we go for our shit? 166 00:10:29,129 --> 00:10:31,005 And don't you say Milan, 'cause I ain't fuckin' 167 00:10:31,172 --> 00:10:33,591 with that cannibal motherfucker. 168 00:10:35,635 --> 00:10:37,428 Maybe we don't need another one, man. 169 00:10:37,595 --> 00:10:39,973 I got enough money, Tommy. You got enough money. 170 00:10:40,140 --> 00:10:43,601 Maybe we split the cash in there right down the fucking middle. 171 00:10:43,768 --> 00:10:47,188 And then you and me are set, partner. We're set. 172 00:10:48,773 --> 00:10:50,984 - And there it is. - There it fucking is. 173 00:10:51,151 --> 00:10:53,611 Get out the life. 174 00:10:53,778 --> 00:10:56,990 Somehow I knew this was gonna lead back there. 175 00:10:57,157 --> 00:10:59,117 We ain't getting out the life, ghost. 176 00:11:01,035 --> 00:11:02,954 We ain't never gonna kill lobos. 177 00:11:03,121 --> 00:11:05,540 We gonna deal with Angela... 178 00:11:07,125 --> 00:11:09,169 One way or another. 179 00:11:09,335 --> 00:11:13,131 And then we're gonna go back to fucking business. 180 00:11:21,806 --> 00:11:24,142 Ma, I thought you'd be at work. 181 00:11:24,309 --> 00:11:27,478 You know, you've been coming in late a lot of nights. 182 00:11:27,645 --> 00:11:29,731 Like 2:00 and 3:00 in the morning. 183 00:11:29,898 --> 00:11:32,400 If I was still at school, you wouldn't know what I was doing. 184 00:11:32,567 --> 00:11:35,820 You know, a lot of things have changed since your father got out. 185 00:11:35,987 --> 00:11:37,906 What kind of stuff he got you doing at night? 186 00:11:38,072 --> 00:11:40,825 - I ain't corrupting the little nigga. - Surprised to see you here. 187 00:11:40,992 --> 00:11:42,493 Had some business to take care of. 188 00:11:42,660 --> 00:11:44,495 Which means your cell phone didn't work? 189 00:11:44,662 --> 00:11:46,348 Let me guess, they didn't have a landline where you were? 190 00:11:46,372 --> 00:11:48,833 - I'm back now. - Yeah, 'cause dre called you. 191 00:11:49,000 --> 00:11:50,710 No, because you called me. 192 00:11:50,877 --> 00:11:53,922 You said ghost was asking about me. Well, here I am in the flesh. 193 00:11:54,088 --> 00:11:55,924 And hungry as shit. 194 00:11:56,090 --> 00:11:58,009 I'll make you something. 195 00:11:58,176 --> 00:12:00,345 But you can't stay long. 196 00:12:04,182 --> 00:12:05,683 Now, I'm gonna need you to tell me 197 00:12:05,850 --> 00:12:08,019 everything your uncle been doing since I've been gone. 198 00:12:09,896 --> 00:12:12,023 Now, what you know about his connect lobos? 199 00:12:12,190 --> 00:12:14,400 Not much. 200 00:12:14,567 --> 00:12:16,527 Then find out. 201 00:12:16,694 --> 00:12:18,654 How you be right there and you don't know nothing? 202 00:12:24,202 --> 00:12:26,704 How are you? 203 00:12:30,083 --> 00:12:32,961 Need about a day or two to come up with the money, jefe. 204 00:12:33,127 --> 00:12:36,214 No, no, no, no. 205 00:12:36,381 --> 00:12:38,800 I just want to talk. 206 00:12:38,967 --> 00:12:41,052 Me and you. 207 00:13:06,244 --> 00:13:08,413 "Epia on Madison"? 208 00:13:14,085 --> 00:13:17,005 "628 mad epia." 209 00:13:21,926 --> 00:13:23,511 Epia. 210 00:13:23,678 --> 00:13:25,638 E-p-i-a. 211 00:13:25,805 --> 00:13:27,849 E-p-i-a, e-p-i-a. 212 00:13:28,016 --> 00:13:31,477 Epia... e-p-i-a. 213 00:13:36,691 --> 00:13:38,943 "Wait for further instructions." Fuck. 214 00:13:45,825 --> 00:13:48,619 Hey, babe. How are you? 215 00:13:48,786 --> 00:13:52,457 I'm fine. How's your day so far? 216 00:13:52,623 --> 00:13:54,667 I'm hustling as usual. 217 00:13:54,834 --> 00:13:57,045 Ghost: Hadn't heard from you. I was starting to wonder. 218 00:13:57,211 --> 00:13:58,796 No, no, I'm good. 219 00:13:58,963 --> 00:14:02,467 Angela: I just wanted to hear your voice. 220 00:14:02,633 --> 00:14:04,510 Where are you right now? 221 00:14:06,471 --> 00:14:09,682 I'm at truth. There's a party at the club. 222 00:14:09,849 --> 00:14:11,976 Prepping for it. 223 00:14:22,987 --> 00:14:24,572 - Angela: Oh. - Six and a half. 224 00:14:24,739 --> 00:14:26,532 Angela: I don't want to disturb you. 225 00:14:26,699 --> 00:14:28,743 I'll let you get back to work. 226 00:14:36,084 --> 00:14:37,644 Ghost: You know, you're never interrupting me. 227 00:14:37,668 --> 00:14:40,254 You know I'm never too busy to talk to you. 228 00:14:50,431 --> 00:14:53,893 - Clerk: Someone left this card for you. - Ghost: Okay. 229 00:14:56,020 --> 00:14:57,688 Ange, you there? 230 00:14:57,855 --> 00:14:59,941 I got to go, Jamie. I got a staff meeting. 231 00:15:00,108 --> 00:15:03,403 Okay, well, you have a most fantastic day, miss valdes. 232 00:15:03,569 --> 00:15:06,030 You, too, Mr. St. Patrick. 233 00:15:14,247 --> 00:15:15,706 Jefe. 234 00:15:20,294 --> 00:15:21,754 Mmm. 235 00:15:21,921 --> 00:15:25,258 That's a very nice... jacket. 236 00:15:32,473 --> 00:15:37,395 Ghost, I want you to take on more responsibility. 237 00:15:39,230 --> 00:15:41,065 Lo siento, pero I don't understand. 238 00:15:41,232 --> 00:15:42,733 Okay. 239 00:15:42,900 --> 00:15:44,986 I need to be unreachable. 240 00:15:45,153 --> 00:15:47,113 Undetectable, hmm? 241 00:15:47,280 --> 00:15:51,284 Invisible so I can stay invincible. 242 00:15:53,327 --> 00:15:56,330 Jefe, I can't run a Mexican drug cartel from New York City. 243 00:15:56,497 --> 00:15:58,249 No, no, no, no, no. I know. 244 00:15:59,333 --> 00:16:01,169 I have men in Mexico 245 00:16:01,335 --> 00:16:03,796 that take care of the supply. 246 00:16:03,963 --> 00:16:07,758 But this business of coming here to see my distributor, 247 00:16:07,925 --> 00:16:10,761 I can't. I'm... I'm too exposed. 248 00:16:12,638 --> 00:16:15,141 I have a man in California, I have a man in Texas, 249 00:16:15,308 --> 00:16:16,976 and I have you here in New York. 250 00:16:17,143 --> 00:16:21,522 I want you to oversee them. I want them to report to you. 251 00:16:21,689 --> 00:16:23,941 Hmm. 252 00:16:33,868 --> 00:16:36,787 You want to decrease your risk while you increase mine, jefe. 253 00:16:36,954 --> 00:16:40,958 And increase your bank account. 254 00:16:51,969 --> 00:16:53,638 He is dead weight. 255 00:16:53,804 --> 00:16:56,724 I don't mean any disrespect, but I'm gonna be honest. 256 00:16:56,891 --> 00:17:00,561 Your attachment to him is holding you back. Hmm? 257 00:17:04,315 --> 00:17:07,235 Pero, you understand I need a few days to consider. 258 00:17:07,401 --> 00:17:08,653 Of course. 259 00:17:08,819 --> 00:17:12,823 Can I give you the answer when I... When I deliver your money? 260 00:17:15,535 --> 00:17:17,161 Very well. 261 00:17:27,672 --> 00:17:29,840 Be well, jefe. 262 00:17:31,050 --> 00:17:33,052 Be well, ghost. 263 00:17:52,613 --> 00:17:55,408 He's not interested in power or money. 264 00:17:55,575 --> 00:17:58,202 He's not interested in anything that I could give him. 265 00:17:59,704 --> 00:18:04,292 Which means that I can't control him, which means that he's a liability. 266 00:18:06,127 --> 00:18:08,421 He's such a dreamer, huh? 267 00:18:19,223 --> 00:18:21,100 Could I have a Shirley temple? 268 00:18:21,267 --> 00:18:24,562 According to the federales, lobos plans to meet with his distributors, 269 00:18:24,729 --> 00:18:27,231 Tommy egan, at a warehouse on 11th Avenue. 270 00:18:27,398 --> 00:18:29,233 They probably chose that location 271 00:18:29,400 --> 00:18:31,420 because it has quick access to the West Side highway 272 00:18:31,444 --> 00:18:34,572 and to the Hudson plus multiple exits and entrances. 273 00:18:34,739 --> 00:18:36,907 - We'll need helos and vessels... - What'd I miss? 274 00:18:37,074 --> 00:18:40,620 Federales got intel that lobos is planning on meeting his distributor 275 00:18:40,786 --> 00:18:43,080 tomorrow at 1:00 in a warehouse on the West Side. 276 00:18:43,247 --> 00:18:46,334 Saxe: So we need every roof, window, and door covered 277 00:18:46,500 --> 00:18:49,920 until tactical enters the access point and secures lobos. 278 00:18:50,087 --> 00:18:51,756 How do we know the info's legit? 279 00:18:51,922 --> 00:18:54,592 We don't. And there's been no sight of egan. 280 00:18:54,759 --> 00:18:57,178 We've got units outside his place and his mother's. 281 00:18:57,345 --> 00:18:59,096 This is the only lead we have right now. 282 00:18:59,263 --> 00:19:01,432 When we arrest lobos, we want to make sure 283 00:19:01,599 --> 00:19:03,768 we bring him in alive if possible. 284 00:19:03,934 --> 00:19:06,646 I'm sorry, what charges are we arresting him on exactly? 285 00:19:06,812 --> 00:19:09,607 If you had been here on time, you would have heard us say 286 00:19:09,774 --> 00:19:11,692 they were hoping to catch lobos and egan 287 00:19:11,859 --> 00:19:13,319 in the commission of a crime... 288 00:19:13,486 --> 00:19:16,447 Exchanging drugs, money, or weapons. 289 00:19:16,614 --> 00:19:19,450 One thing's for sure. Lobos and his men will be armed and evasive. 290 00:19:19,617 --> 00:19:21,017 We'll need additional ground support 291 00:19:21,118 --> 00:19:22,638 to make sure no one slips through the cracks. 292 00:19:22,662 --> 00:19:24,121 Saxe: I'll put that call in as well. 293 00:19:24,288 --> 00:19:25,688 Great, we'll reconvene here tomorrow 294 00:19:25,790 --> 00:19:27,667 with team leaders to map out a battle plan. 295 00:19:27,833 --> 00:19:29,335 Questions? 296 00:19:38,135 --> 00:19:40,971 Yeah, you see it, nigga. Outfitted as a motherfucker. 297 00:19:41,138 --> 00:19:44,016 I see you decided to join the 21st century and shit, man. 298 00:19:44,183 --> 00:19:46,352 Yeah, I told you about fucking with that swine. 299 00:19:46,519 --> 00:19:48,997 Come on, man, don't come over here with that farrakhan bullshit. 300 00:19:49,021 --> 00:19:51,857 I'm just trying to keep your uncivilized ass alive. 301 00:19:54,568 --> 00:19:57,571 Hey, I heard that nigga ghost was asking about me while I was gone. 302 00:19:57,738 --> 00:19:59,407 Told you he was spooked. 303 00:19:59,573 --> 00:20:01,867 Can't even tell, man. 304 00:20:02,034 --> 00:20:05,246 He rode up on me on the corner, starting asking what I wanted long term. 305 00:20:05,413 --> 00:20:07,707 What, like if you wanted to get out the hood? 306 00:20:07,873 --> 00:20:11,585 Motherfuckers like ghost always trying to create copies of themselves. 307 00:20:11,752 --> 00:20:13,838 Want to make another nigga be like him and shit. 308 00:20:14,004 --> 00:20:15,047 Let me hit that. 309 00:20:17,591 --> 00:20:18,718 Come on. Come on. 310 00:20:23,180 --> 00:20:26,600 Go to him. See if he'll tell you when he's supposed to meet lobos. 311 00:20:26,767 --> 00:20:28,561 - Okay. - See if he'll take you with him. 312 00:20:28,728 --> 00:20:30,896 I'm gonna go to Tommy, I'll work that angle. 313 00:20:31,063 --> 00:20:32,690 - Okay. - If he know something, 314 00:20:32,857 --> 00:20:35,234 - he gonna tell me. - Okay. 315 00:20:35,401 --> 00:20:37,570 Oh, yeah, yeah, yeah. There's one other thing. 316 00:20:37,737 --> 00:20:40,364 So I did a solid for that puerto rican motherfucker vibora, right? 317 00:20:40,531 --> 00:20:43,284 After I did it, he came with a offer 318 00:20:43,451 --> 00:20:45,035 about falling back on ghost and Tommy. 319 00:20:45,202 --> 00:20:46,871 - No shit? - Real shit. 320 00:20:50,624 --> 00:20:53,794 Ghost and Tommy got a revolt going on their hands, man. 321 00:20:53,961 --> 00:20:55,713 You think we should tell them? 322 00:20:55,880 --> 00:20:58,299 Hell, no. 323 00:20:58,466 --> 00:21:00,801 Right now we three moves ahead of ghost. 324 00:21:00,968 --> 00:21:03,471 Right where we want to be. 325 00:21:22,490 --> 00:21:25,075 Just a minute. 326 00:21:33,083 --> 00:21:36,670 Hey, Jamie. This is a nice surprise. 327 00:21:37,671 --> 00:21:39,590 I have something for you. 328 00:21:39,757 --> 00:21:41,592 Seriously? 329 00:21:41,759 --> 00:21:43,093 Yes. 330 00:21:43,260 --> 00:21:45,095 Get in here. 331 00:21:45,262 --> 00:21:48,140 - Angela: You. - You. 332 00:21:50,768 --> 00:21:53,103 Come on. Open it. Open it. Open it. 333 00:21:53,270 --> 00:21:56,774 - You really didn't need to do this. - Yes, I did. 334 00:21:59,443 --> 00:22:01,654 I told you to stop buying me things. 335 00:22:01,821 --> 00:22:04,448 Okay. I was disobedient. 336 00:22:07,201 --> 00:22:09,203 These just looked so much like you. 337 00:22:09,370 --> 00:22:12,623 - They're gorgeous. - Like you. 338 00:22:14,041 --> 00:22:15,709 Thank you. 339 00:22:15,876 --> 00:22:18,003 Put them on. 340 00:22:18,170 --> 00:22:19,296 Come on, put them on. 341 00:22:19,463 --> 00:22:21,215 I don't really think they go 342 00:22:21,382 --> 00:22:23,384 with this awesomeness that I'm wearing. 343 00:22:25,511 --> 00:22:27,388 Okay. 344 00:22:27,555 --> 00:22:29,449 Mind if I return this text real quick? 345 00:22:29,473 --> 00:22:31,559 - Yeah, sure. - Okay. 346 00:22:35,813 --> 00:22:38,524 You know, I'm gonna go look for something to go with these shoes. 347 00:22:38,691 --> 00:22:40,359 Make it a big reveal. 348 00:22:40,526 --> 00:22:42,319 Okay. 349 00:23:11,599 --> 00:23:14,435 Jamie, I can't find anything to wear with these shoes. 350 00:23:16,687 --> 00:23:19,273 Come on, ange. You got to have something... 351 00:23:26,280 --> 00:23:28,699 You see, that works. 352 00:23:33,245 --> 00:23:35,205 Tommy: With the exception of one or two slackers, 353 00:23:35,372 --> 00:23:37,132 everyone else came through with their cheese. 354 00:23:37,291 --> 00:23:39,209 Kanan: So y'all just sitting on it? 355 00:23:39,376 --> 00:23:42,212 Like I said, we need a couple more drops to make the total. 356 00:23:42,379 --> 00:23:44,548 Hand it over to lobos, back to business. 357 00:23:44,715 --> 00:23:46,216 When you supposed to meet him? 358 00:23:46,383 --> 00:23:47,927 Tomorrow, thank god. 359 00:23:48,093 --> 00:23:50,387 I hate having a house full of money and nowhere to put it. 360 00:23:50,554 --> 00:23:52,890 I can think of some place to put it. 361 00:23:54,892 --> 00:23:57,269 Don't get any fucking ideas, k. I'm serious. 362 00:23:57,436 --> 00:23:59,813 You know, it's good to have you back, man. 363 00:24:08,989 --> 00:24:12,743 Long way from home, boy. How'd you find me? 364 00:24:14,119 --> 00:24:18,248 So he's back, huh? Kanan told you where I was. 365 00:24:18,415 --> 00:24:21,001 Yeah, he mentioned it. 366 00:24:21,168 --> 00:24:24,088 But I'm not here for him, though. 367 00:24:24,254 --> 00:24:28,467 I thought about what you said, man... About getting out the hood? 368 00:24:29,843 --> 00:24:32,096 I asked kanan about getting out. 369 00:24:32,262 --> 00:24:33,639 He laughed. 370 00:24:35,307 --> 00:24:37,810 I'll bet he did. 371 00:24:37,977 --> 00:24:40,145 Look, man, I don't want to be on the corner forever. 372 00:24:47,653 --> 00:24:49,655 I'm listening. 373 00:24:52,491 --> 00:24:56,120 What's up with your boy, ruiz? He loyal? 374 00:24:56,286 --> 00:24:59,123 Ruiz wants to be more big time than he is. 375 00:24:59,289 --> 00:25:02,292 A few months ago, he actually reached out to lobos 376 00:25:02,459 --> 00:25:04,099 and tried to make a play behind our backs. 377 00:25:04,211 --> 00:25:05,796 And the motherfucker is still alive? 378 00:25:05,963 --> 00:25:07,643 We checked him. I mean, I didn't trust him, 379 00:25:07,798 --> 00:25:10,968 but he's actually a valuable part of our whole operation. 380 00:25:12,678 --> 00:25:14,722 Thanks, tiny. 381 00:25:18,017 --> 00:25:19,685 She ain't been tiny in a minute. 382 00:25:19,852 --> 00:25:21,812 Speaking of moving weight, 383 00:25:21,979 --> 00:25:24,231 I ain't never dropped this much money off on a connect. 384 00:25:24,398 --> 00:25:26,316 Where y'all supposed to meet him at? 385 00:25:26,483 --> 00:25:28,603 I don't know. He's supposed to text ghost with a spot. 386 00:25:30,863 --> 00:25:32,322 Well, why don't I come with you? 387 00:25:32,489 --> 00:25:36,493 Back you up in case this shit don't go right? 388 00:25:36,660 --> 00:25:38,370 You said the motherfucker was crazy. 389 00:25:38,537 --> 00:25:42,249 Serious shit, but... I think we're cool. 390 00:25:46,003 --> 00:25:48,338 Dre: So I was thinking maybe I could work directly for you. 391 00:25:48,505 --> 00:25:50,841 I mean, you, um... 392 00:25:51,008 --> 00:25:53,343 You could tell me, you know, 393 00:25:53,510 --> 00:25:56,180 if you got something I could watch, just let me know. 394 00:25:57,723 --> 00:26:00,684 I know connect's in town. Heard that motherfucker's crazy. 395 00:26:00,851 --> 00:26:04,021 Yeah, he's crazy. Don't want you anywhere near him. 396 00:26:04,188 --> 00:26:06,023 I ain't interested in getting you shot. 397 00:26:06,190 --> 00:26:07,900 You got a daughter to raise, right? 398 00:26:08,067 --> 00:26:10,903 Get back to your crib safe, man. 399 00:26:11,070 --> 00:26:13,697 Good to see you. 400 00:26:22,414 --> 00:26:23,957 What's he want, uncle g? 401 00:26:24,124 --> 00:26:26,710 I don't know yet, Shawn. But as long as he's around, 402 00:26:26,877 --> 00:26:28,796 keep your head on a swivel, all right? 403 00:26:28,962 --> 00:26:30,964 Let's be out. 404 00:26:38,388 --> 00:26:40,724 Haven't seen you in a while. 405 00:26:40,891 --> 00:26:42,869 Is that another one of those that only he can sign for? 406 00:26:42,893 --> 00:26:45,395 That's right, only Mr. Proctor can sign for it. 407 00:26:45,562 --> 00:26:48,065 - Can you let him know I'm here? - Mm-hmm. 408 00:26:48,232 --> 00:26:51,318 Can you please get Brian, Mickey, and those other assholes on the phone? 409 00:26:51,485 --> 00:26:53,946 Mr. Proctor. I have another one of these packages for you. 410 00:26:54,113 --> 00:26:56,824 Should I come in? 411 00:26:59,493 --> 00:27:00,911 You haven't returned my phone calls. 412 00:27:01,078 --> 00:27:03,247 I've been very busy. 413 00:27:03,413 --> 00:27:05,213 See, I don't give a fuck how busy you've been. 414 00:27:05,290 --> 00:27:07,167 All I care about is that you have the 12 grand 415 00:27:07,334 --> 00:27:09,229 you been promising to pay us for the last three weeks. 416 00:27:09,253 --> 00:27:11,421 Okay, look, you know me. 417 00:27:11,588 --> 00:27:13,132 I'm good for it. 418 00:27:13,298 --> 00:27:14,925 But I can't afford to pay you right now. 419 00:27:15,092 --> 00:27:16,802 What exactly you think happens next here? 420 00:27:16,969 --> 00:27:19,263 I'm guessing some sort of physical pain, right? 421 00:27:19,429 --> 00:27:21,265 But here's the thing. 422 00:27:21,431 --> 00:27:23,767 I'm a white lawyer in a wall street office 423 00:27:23,934 --> 00:27:25,686 and you are a puerto rican drug dealer. 424 00:27:25,853 --> 00:27:27,146 I'm Cuban, you dumb fuck. 425 00:27:27,312 --> 00:27:30,023 The point is, you're not gonna hit me. Not in here. 426 00:27:30,190 --> 00:27:32,943 There's too many witnesses. You're too smart for that. 427 00:27:33,110 --> 00:27:35,028 Look, I'm not running. I'm not ducking. 428 00:27:35,195 --> 00:27:36,822 I'll pay you when I can pay you. 429 00:27:36,989 --> 00:27:39,032 Yeah? 430 00:27:39,199 --> 00:27:41,660 Everyone's on line one. Pick up. 431 00:27:43,620 --> 00:27:46,456 All right, who's gonna be a hero and save my client? 432 00:27:49,835 --> 00:27:52,796 Don't be a douchebag your whole life. 433 00:28:09,646 --> 00:28:12,858 "C-r-I-t-n." 434 00:28:13,025 --> 00:28:17,487 540 ma-na-na. 435 00:28:18,655 --> 00:28:20,324 12:00. 436 00:28:23,827 --> 00:28:27,331 540 manana. 437 00:28:27,497 --> 00:28:29,249 New York. 438 00:28:36,757 --> 00:28:40,010 "C-r-I-t." 439 00:28:47,351 --> 00:28:51,104 C-r-I-t-n New York. 440 00:28:52,189 --> 00:28:54,858 The Carlton hotel. 441 00:29:02,366 --> 00:29:04,534 Mafiana. 442 00:29:06,620 --> 00:29:09,581 Room 540. 443 00:29:11,875 --> 00:29:13,877 Tomorrow. 444 00:29:14,044 --> 00:29:15,921 Noon. 445 00:29:17,214 --> 00:29:19,383 Greg? 446 00:29:20,759 --> 00:29:22,219 Yeah? 447 00:29:22,386 --> 00:29:24,221 What time did Mike say that lobos meeting was? 448 00:29:24,388 --> 00:29:26,807 Tomorrow at 1:00 at the warehouse on 11th ave. 449 00:29:26,974 --> 00:29:28,725 Why? 450 00:29:30,227 --> 00:29:32,229 - You got something? - No. 451 00:29:32,396 --> 00:29:33,605 Okay. 452 00:29:33,772 --> 00:29:35,732 Greg, what if the federales are wrong 453 00:29:35,899 --> 00:29:38,151 and when we go to the warehouse, lobos isn't there? 454 00:29:38,318 --> 00:29:41,405 Uh, well, then we'll just keep looking for him 455 00:29:41,571 --> 00:29:44,283 at the great expense of the taxpayers. 456 00:29:44,449 --> 00:29:47,411 Don't worry, Angela. The federales, they got it right. 457 00:29:47,577 --> 00:29:49,413 We're gonna get lobos tomorrow. 458 00:30:02,509 --> 00:30:04,594 Mm-mmm. I don't want to smoke a blunt 459 00:30:04,761 --> 00:30:07,097 in the middle of the day and be high a" goddamn afternoon. 460 00:30:07,264 --> 00:30:08,932 Plus I got to pick up the kids later. 461 00:30:09,099 --> 00:30:12,102 You need to lay off that shit your damn self. 462 00:30:12,269 --> 00:30:14,271 So what's up with the 911 text, Tommy? 463 00:30:14,438 --> 00:30:16,606 Ghost lost his goddamn mind. 464 00:30:16,773 --> 00:30:19,359 First he sends you to stop me from killing Angela. 465 00:30:19,526 --> 00:30:22,446 Now he wants to kill lobos instead. 466 00:30:22,612 --> 00:30:25,115 I mean, are you sure that's such a bad idea? 467 00:30:25,282 --> 00:30:28,368 It's not like he's the most predictable motherfucker to work for. 468 00:30:28,535 --> 00:30:30,454 Yes, t, I'm sure that's a bad idea. 469 00:30:30,620 --> 00:30:32,540 First of all, he'd probably see it coming anyway. 470 00:30:32,664 --> 00:30:34,833 Motherfucker's got eyes in the back of his head. 471 00:30:35,000 --> 00:30:37,800 But second, we're supposed to meet up with him at the Carlton tomorrow. 472 00:30:37,961 --> 00:30:39,647 Now, I know firsthand it's damn near impossible 473 00:30:39,671 --> 00:30:40,991 to get out that place with a body. 474 00:30:41,048 --> 00:30:42,966 But that's not what matters. 475 00:30:43,133 --> 00:30:45,111 What are we supposed to do about a connect after he's dead? 476 00:30:45,135 --> 00:30:47,054 Tommy, we'll find another connect. 477 00:30:47,220 --> 00:30:48,805 At this quality? At this kind of weight? 478 00:30:48,972 --> 00:30:50,390 It's not that fucking easy. 479 00:30:50,557 --> 00:30:52,476 But that's why ghost ain't stressing. 480 00:30:52,642 --> 00:30:54,853 'Cause he wants out. 481 00:30:56,563 --> 00:30:58,190 I thought he was over that. 482 00:30:58,357 --> 00:31:00,192 Not even. He brought it up again yesterday. 483 00:31:04,321 --> 00:31:06,490 You don't think... 484 00:31:06,656 --> 00:31:09,659 You don't think he's trying to run away with the fed bitch? 485 00:31:12,496 --> 00:31:16,333 A dead lobos mean she and ghost get away clean 486 00:31:16,500 --> 00:31:18,001 without anyone chasing after them. 487 00:31:18,168 --> 00:31:19,586 T, you're tripping. 488 00:31:19,753 --> 00:31:21,505 Ghost would never run. Not without the kids. 489 00:31:21,671 --> 00:31:24,341 The old ghost, you're right. But this nigga now? 490 00:31:24,508 --> 00:31:26,927 I'm not sure what the fuck he'll do next. 491 00:31:34,684 --> 00:31:36,895 Ghost: What are you doing here? 492 00:31:37,896 --> 00:31:41,358 We need to talk. Let's go to your office. 493 00:31:41,525 --> 00:31:45,362 It ain't my office anymore. We can talk in here. 494 00:31:49,199 --> 00:31:51,910 Seems like you only told me half of your little plan. 495 00:31:52,077 --> 00:31:53,346 What the fuck are you talking about, Tash? 496 00:31:53,370 --> 00:31:56,123 Tommy came to me. He told me you suggested killing lobos. 497 00:31:56,289 --> 00:31:57,916 - He's not down. - Mmm. 498 00:31:58,083 --> 00:31:59,543 Did you tell him it was your idea? 499 00:31:59,709 --> 00:32:01,711 I would have. But you know what? 500 00:32:01,878 --> 00:32:03,964 He dropped a little knowledge that I didn't have. 501 00:32:04,131 --> 00:32:05,882 You're trying to run with that girl. 502 00:32:06,049 --> 00:32:07,801 Whoa, whoa, come on. Ain't nobody say that. 503 00:32:07,968 --> 00:32:11,054 Tommy said you want out. I did the math, okay? 504 00:32:11,221 --> 00:32:14,724 You kill lobos, you take the girl, you run. 505 00:32:14,891 --> 00:32:17,561 Leave me with no income and the kids with no fucking daddy. 506 00:32:17,727 --> 00:32:20,105 Who the fuck do you think I am, saying some shit like that? 507 00:32:20,272 --> 00:32:22,274 Did I fucking cheat? Yes. 508 00:32:22,441 --> 00:32:25,610 That don't make me any less of a father. 509 00:32:25,777 --> 00:32:27,964 I told you, you and the kids would always be taken care of. 510 00:32:27,988 --> 00:32:29,823 I ain't running any-goddamn-where. 511 00:32:32,576 --> 00:32:36,997 Look here... Tommy ain't down with killing lobos? Fuck him. 512 00:32:37,164 --> 00:32:40,417 Holly leaving him fucked him up? That's fine, too. 513 00:32:40,584 --> 00:32:43,420 I'll find another way. Don't I always think of something? 514 00:32:43,587 --> 00:32:45,630 And don't we always do it together? 515 00:32:45,797 --> 00:32:48,091 I'm not gonna make any moves that affect our kids 516 00:32:48,258 --> 00:32:50,302 without telling you first. 517 00:32:52,679 --> 00:32:55,807 You just be careful tomorrow. 518 00:32:55,974 --> 00:32:59,144 - Okay? - Okay. 519 00:33:06,151 --> 00:33:08,487 Something smells good. 520 00:33:08,653 --> 00:33:11,698 - Where are the kids? - Washing up for dinner. 521 00:33:11,865 --> 00:33:15,702 Okay. Uh-uh. Stop. 522 00:33:15,869 --> 00:33:18,288 I don't want the kids to see us. 523 00:33:18,455 --> 00:33:21,166 I know, but it's kind of hard, okay? 524 00:33:21,333 --> 00:33:24,002 Mm-mm! Behave. 525 00:33:25,212 --> 00:33:27,547 Fine, I'm not staying anyway. I'ma just grab a slice 526 00:33:27,714 --> 00:33:29,234 'cause I got to get uncle g from truth. 527 00:33:29,299 --> 00:33:32,636 Oh, um... tomorrow afternoon, 528 00:33:32,802 --> 00:33:35,514 if ghost takes you to the Carlton, I want you to be careful. 529 00:33:35,680 --> 00:33:37,533 Well, what's happening at the Carlton? 530 00:33:37,557 --> 00:33:41,228 I smell pepperoni. What's up, Shawn? 531 00:33:41,394 --> 00:33:43,063 What's up, keisha? 532 00:33:43,230 --> 00:33:45,315 Hey. Hey, t. 533 00:33:45,482 --> 00:33:47,025 What's up, girl? 534 00:33:47,192 --> 00:33:50,195 - I'm not interrupting anything, am I? - No, please. 535 00:33:50,362 --> 00:33:52,465 You told me to come over and have some pizza with you and the kids. 536 00:33:52,489 --> 00:33:54,824 Of course. There's enough for everybody. Help yourself. 537 00:33:54,991 --> 00:33:58,537 I ain't seen y'all in a minute. What y'all been up to? 538 00:33:58,703 --> 00:34:01,498 Well, you know, just working. Staying busy driving uncle g and stuff. 539 00:34:01,665 --> 00:34:05,752 Yeah, just nothing much, really. Being, you know... mom stuff. 540 00:34:05,919 --> 00:34:08,338 Sounds like y'all been busy. 541 00:34:09,339 --> 00:34:11,174 - I should get going. - Oh, okay. 542 00:34:11,341 --> 00:34:13,510 - I gotta go get uncle g. - Mm-hmm. 543 00:34:13,677 --> 00:34:15,762 Later, keisha. Mrs. St. Patrick. 544 00:34:15,929 --> 00:34:17,889 Okay, bye. 545 00:34:21,351 --> 00:34:23,687 Okay. Let's see here. 546 00:34:25,522 --> 00:34:27,524 So how long y'all been fuckin'? 547 00:34:31,444 --> 00:34:33,697 Keisha, you were the one that told me to pick a man. 548 00:34:33,863 --> 00:34:37,534 Yes, I did. And as usual, you did me one better. 549 00:34:37,701 --> 00:34:40,036 But I can't knock your hustle, Tasha. 550 00:34:40,203 --> 00:34:42,622 Fucking one man and living off another. 551 00:34:42,789 --> 00:34:44,958 But here's one thing. 552 00:34:45,125 --> 00:34:47,377 How you gonna make sure ghost don't find out? 553 00:34:47,544 --> 00:34:51,214 Shawn knows how to keep his mouth shut. 554 00:34:58,388 --> 00:35:00,056 Dad, what are you doing here? 555 00:35:00,223 --> 00:35:02,225 Your mama said you been staying out all night. 556 00:35:02,392 --> 00:35:04,603 And I figured out why. 557 00:35:04,769 --> 00:35:06,229 How long you been smashing Tasha? 558 00:35:06,396 --> 00:35:07,897 It's not even like that, pop. 559 00:35:08,064 --> 00:35:10,775 Man, Stevie wonder could see y'all fucking. 560 00:35:10,942 --> 00:35:12,902 Question is, how long you been sprung? 561 00:35:13,069 --> 00:35:17,574 I'm not. If anything, I'm using her for information like you wanted. 562 00:35:19,117 --> 00:35:21,328 Tasha too smart to tell you a damn thing. 563 00:35:21,494 --> 00:35:25,665 But you, you stupid enough to go running your mouth at any fucking time. 564 00:35:25,832 --> 00:35:27,792 All you niggas forgot the first rule of bitches. 565 00:35:27,959 --> 00:35:30,062 - Don't tell them shit. - Yeah, well, you tripping, then. 566 00:35:30,086 --> 00:35:34,257 She tells me things. Not the other way around. 567 00:35:34,424 --> 00:35:37,927 All right, then, talk. Tell me one real thing she told you. 568 00:35:38,094 --> 00:35:40,013 I know that uncle g is going to a big meeting 569 00:35:40,180 --> 00:35:42,098 tomorrow afternoon at the Carlton hotel. 570 00:35:46,102 --> 00:35:47,937 Tasha told you that? 571 00:35:48,104 --> 00:35:50,482 Yeah. 572 00:35:52,317 --> 00:35:54,527 So how was the pussy? 573 00:35:54,694 --> 00:35:57,113 Well, I've been in jail 10 years. 574 00:35:57,280 --> 00:35:59,824 If I ain't getting in it personally, I want it play-by-play. 575 00:35:59,991 --> 00:36:02,619 Come on. Tell me how it was. 576 00:36:06,122 --> 00:36:08,708 - Domino! - Ha. 577 00:36:18,968 --> 00:36:22,639 Dre, this is my reward for bringing you into my home? 578 00:36:22,806 --> 00:36:26,184 An uninvited guest? Kanan. 579 00:36:26,351 --> 00:36:28,311 Young'UN meant no disrespect, vibora. 580 00:36:28,478 --> 00:36:31,981 I told him to bring me. I got business to discuss. 581 00:36:42,575 --> 00:36:46,579 Kanan. I remember you from around the way, man. 582 00:36:48,373 --> 00:36:51,209 I think you shot a friend of my cousin's. 583 00:36:51,376 --> 00:36:54,671 That sound like me. 584 00:36:54,838 --> 00:36:56,840 Heard dre here saved your ass the other night. 585 00:36:57,006 --> 00:37:00,844 Yes, he did. Serbian motherfuckers were a bad shot, right? 586 00:37:02,178 --> 00:37:03,930 Look, man, were you serious 587 00:37:04,097 --> 00:37:06,349 when you stepped to me about working together? 588 00:37:06,516 --> 00:37:08,101 That was just frustration. 589 00:37:08,268 --> 00:37:10,353 I'm happy with my current situation. 590 00:37:10,520 --> 00:37:13,189 That's right, you got that seat at the table with ghost and Tommy. 591 00:37:13,356 --> 00:37:16,526 You should be getting ready for that meeting with lobos tomorrow. 592 00:37:20,530 --> 00:37:22,741 - They didn't tell me. - That's disrespect, man. 593 00:37:22,907 --> 00:37:25,034 - There's no way around it. - Dre: Right. 594 00:37:27,537 --> 00:37:29,122 We need to go to lobos ourselves. 595 00:37:29,289 --> 00:37:32,208 Done that. It doesn't work. 596 00:37:32,375 --> 00:37:33,918 You didn't have your ducks in a row. 597 00:37:36,212 --> 00:37:39,549 If we get everybody from ghost and Tommy's organization to commit first, 598 00:37:39,716 --> 00:37:41,426 lobos can't walk away. 599 00:37:41,593 --> 00:37:43,386 They're not just gonna step aside. 600 00:37:43,553 --> 00:37:45,722 Cutting ghost and Tommy out means killing 'em. 601 00:37:45,889 --> 00:37:48,933 Well, we've known the rules to the streets since we was kids. 602 00:37:52,103 --> 00:37:53,938 Tommy is a good man. 603 00:37:54,105 --> 00:37:56,775 Till ghost tell him to stab you in the back. 604 00:38:02,822 --> 00:38:04,574 Are you down? 605 00:38:04,741 --> 00:38:07,577 'Cause if you are, we need to start now. 606 00:38:15,835 --> 00:38:17,837 You requested to meet me alone. 607 00:38:18,004 --> 00:38:20,131 What you mean is to meet without Tommy, 608 00:38:20,298 --> 00:38:22,091 our mutual connection. 609 00:38:22,258 --> 00:38:24,636 I like Tommy, but I came here to talk about ghost. 610 00:38:24,803 --> 00:38:27,972 You understand why Tommy can't be a part of this, right? 611 00:38:34,604 --> 00:38:36,022 Ghost makes promises he can't keep. 612 00:38:36,189 --> 00:38:38,483 He opens and shuts the pipeline, demands early payment. 613 00:38:38,650 --> 00:38:40,527 You're looking to start a coup. 614 00:38:40,693 --> 00:38:43,822 Do you think it's safe to come to me with your plan? 615 00:38:45,949 --> 00:38:47,617 The shipment from Milan, 616 00:38:47,784 --> 00:38:49,786 the one that got hijacked by the Albanians, 617 00:38:49,953 --> 00:38:52,330 the one that forced you into working with ghost and Tommy... 618 00:38:52,497 --> 00:38:55,458 It wasn't the Albanians. 619 00:38:55,625 --> 00:38:58,837 Ghost's first plan was to kill you. Tommy talked him out of it. 620 00:38:59,003 --> 00:39:01,673 He's still a friend. 621 00:39:01,840 --> 00:39:03,341 What proof do you have? 622 00:39:06,845 --> 00:39:08,888 I was part of it. 623 00:39:09,055 --> 00:39:11,683 Then I should kill you, too. 624 00:39:11,850 --> 00:39:14,644 I just brought you the truth. 625 00:39:14,811 --> 00:39:17,647 You're on the outs with Milan. You kill ghost, you have no connect 626 00:39:17,814 --> 00:39:19,732 unless you align with me. 627 00:39:19,899 --> 00:39:22,861 Kanan, dre, and drifty are very loyal to him. 628 00:39:23,027 --> 00:39:24,654 They're strong, ruiz. 629 00:39:24,821 --> 00:39:28,157 I thought you might say that. 630 00:39:34,247 --> 00:39:36,749 Vladimir: You must be kanan. 631 00:39:36,916 --> 00:39:39,478 I'm the motherfucker who taught ghost and Tommy everything they know. 632 00:39:39,502 --> 00:39:41,337 Tommy trusts me. 633 00:39:41,504 --> 00:39:43,482 I'm gonna surprise ghost at the lobos meeting tomorrow. 634 00:39:43,506 --> 00:39:45,425 Get Tommy to take me in the room. 635 00:39:45,592 --> 00:39:47,677 Once I'm in there, I'll tell lobos to his face 636 00:39:47,844 --> 00:39:51,014 ghost and Tommy done lost control of the organization. 637 00:39:51,180 --> 00:39:54,100 With all y'all behind me, we'll put ghost and Tommy out the game forever. 638 00:39:56,019 --> 00:39:58,688 Got a" the pieces to the puzzle. 639 00:39:58,855 --> 00:40:00,857 Vladimir, all you got to do is say yes. 640 00:40:02,692 --> 00:40:04,611 Thanks for meeting me on short notice. 641 00:40:04,777 --> 00:40:06,696 That's not a problem. 642 00:40:06,863 --> 00:40:08,781 I like to do research on my clients 643 00:40:08,948 --> 00:40:12,285 and there's very little information on James St. Patrick out there 644 00:40:12,452 --> 00:40:14,787 outside from the fact that you own a nightclub. 645 00:40:14,954 --> 00:40:18,583 That doesn't tell me why a guy like you needs my services, so... 646 00:40:18,750 --> 00:40:21,544 Well, let's just say that you and I are more similar than you think. 647 00:40:22,879 --> 00:40:24,297 I feel like I can trust you. 648 00:40:24,464 --> 00:40:25,882 What makes you think that? 649 00:40:26,049 --> 00:40:28,801 I know that you buy your ex-wife Xanax, oxy, 650 00:40:28,968 --> 00:40:32,221 cocaine even, weekly. 651 00:40:32,388 --> 00:40:34,974 In exchange, she allows you full custody of your daughter. 652 00:40:40,730 --> 00:40:43,066 You make good money. 653 00:40:44,067 --> 00:40:45,787 But unfortunately, your ex-wife's drug habit 654 00:40:45,944 --> 00:40:47,630 has gotten you in over your head with some guys 655 00:40:47,654 --> 00:40:50,490 that cause real physical damage to settle a debt. 656 00:40:50,657 --> 00:40:51,991 So now I owe you. 657 00:40:52,158 --> 00:40:53,993 Mm, "owe" is such a dramatic word. 658 00:40:54,160 --> 00:40:56,746 I would just say that you and I both know 659 00:40:56,913 --> 00:41:00,833 my knowledge of your extracurricular activities could get you disbarred. 660 00:41:01,000 --> 00:41:03,670 And that's all the trust I need between us. 661 00:41:03,836 --> 00:41:06,089 Fine. 662 00:41:06,255 --> 00:41:08,758 I'll represent you. 663 00:41:08,925 --> 00:41:11,177 Well played, by the way. 664 00:41:16,933 --> 00:41:19,102 I'll be in contact. 665 00:41:20,770 --> 00:41:24,190 Ground control will cut off exits and entrances at the warehouse here. 666 00:41:24,357 --> 00:41:26,197 We'll have air support around the area as well. 667 00:41:26,359 --> 00:41:28,253 But I don't want those choppers flying in prematurely 668 00:41:28,277 --> 00:41:30,780 spooking these guys until all of our players are in position. 669 00:41:30,947 --> 00:41:34,325 No, the helos won't move in until we give the okay. 670 00:41:34,492 --> 00:41:37,161 NYPD, we'll bring you guys in 671 00:41:37,328 --> 00:41:40,289 at 28th and 34th for a base. 672 00:41:40,456 --> 00:41:44,460 SWAT, bringin' you at 10th and 30th. 673 00:41:44,627 --> 00:41:46,313 Mike: Also, it is imperative that we control 674 00:41:46,337 --> 00:41:48,297 all the pedestrian traffic around this building. 675 00:41:48,464 --> 00:41:50,442 We don't want anybody getting caught in our crossfire, 676 00:41:50,466 --> 00:41:52,186 which is a potential. We've got to have eyes 677 00:41:52,343 --> 00:41:54,470 on all of these exits and entrances. 678 00:41:54,637 --> 00:41:57,390 And any man that we can spare I want on the rooftops 679 00:41:57,557 --> 00:41:59,557 peeping out what's going on in this building, okay? 680 00:41:59,642 --> 00:42:01,144 Does that make sense to everybody? 681 00:42:01,310 --> 00:42:02,990 Now, Greg, where should we set up field ops 682 00:42:03,146 --> 00:42:04,456 so we make sure we stay out of sight? 683 00:42:04,480 --> 00:42:07,233 Uh, west 11th. Anything west 11th. 684 00:42:48,232 --> 00:42:50,026 Mira. Shh, shh. 685 00:43:08,419 --> 00:43:10,421 Shh. 686 00:43:17,804 --> 00:43:20,223 It's not like you 687 00:43:20,389 --> 00:43:22,767 to dip out in the middle of the day like this. 688 00:43:24,477 --> 00:43:26,270 You're usually too busy these days. 689 00:43:26,437 --> 00:43:29,649 I just really, really needed to see you. 690 00:43:32,443 --> 00:43:35,905 I need to see you every day. 691 00:43:36,072 --> 00:43:37,907 J' I know it's just you're thirsty j' 692 00:43:38,074 --> 00:43:41,452 j' I say we have an early celebration of your birthday I 693 00:43:41,619 --> 00:43:43,246 j' 'cause I'm thirsty j' 694 00:43:43,412 --> 00:43:45,581 j“ I want you in the worst way I 695 00:43:45,748 --> 00:43:47,959 I see, I woke up in a spot with some bad habits j“ 696 00:43:48,126 --> 00:43:50,326 I so I got to have it, that's why I'm acting famished j' 697 00:43:50,419 --> 00:43:53,005 j' she don't like the way I do it, I say I'm acting mannish j' 698 00:43:53,172 --> 00:43:55,299 j“ too thirsty, like it's supposed to hurt me I 699 00:43:55,466 --> 00:43:57,626 I I'm the man and you the woman, I'm supposed to work I 700 00:43:57,760 --> 00:44:00,263 j' I love bad bitches, that's my fucking problem I 701 00:44:00,429 --> 00:44:02,431 I since you a bad bitch, you my fucking problem I 702 00:44:02,598 --> 00:44:04,684 I and I wanna solve 'em, so you get all of 'em I 703 00:44:04,851 --> 00:44:06,936 I let me, let me go on and get it I 704 00:44:07,103 --> 00:44:09,272 j' I want you in the worst way I 705 00:44:09,438 --> 00:44:12,191 I have you seen the way you look? O lord, have mercy j“ 706 00:44:12,358 --> 00:44:14,527 j' I know it's just you're thirsty j' 707 00:44:14,694 --> 00:44:19,448 j“ 'cause I'm thirsty, I want you in the worst way I 708 00:44:19,615 --> 00:44:23,369 j“ yeah, I'm thirsty I want you in the worst way... j' 709 00:44:26,122 --> 00:44:28,624 I better get going. 710 00:44:30,126 --> 00:44:31,669 Jamie, what if we left right now? 711 00:44:31,836 --> 00:44:36,132 Together. Just dropped everything. 712 00:44:36,299 --> 00:44:37,842 Ange, is this about Tommy? 713 00:44:38,009 --> 00:44:39,719 No. No. 714 00:44:39,886 --> 00:44:42,805 This is about us. I don't want to think about Tommy 715 00:44:42,972 --> 00:44:45,308 or Tasha or work or anything. 716 00:44:45,474 --> 00:44:47,810 Let's just go right now straight to the airport. 717 00:44:47,977 --> 00:44:50,313 I don't even need clothes. I just need you. 718 00:44:50,479 --> 00:44:52,190 Just you. 719 00:44:55,985 --> 00:44:58,696 I plan on us leaving together. 720 00:44:58,863 --> 00:45:01,324 Me and you. 721 00:45:03,492 --> 00:45:05,703 I just can't today. 722 00:45:12,710 --> 00:45:14,503 Angie, I got obligations. 723 00:45:14,670 --> 00:45:17,840 I got a big meeting at truth. 724 00:45:18,007 --> 00:45:20,218 I can't miss it. 725 00:45:20,384 --> 00:45:22,386 I gotta go. 726 00:45:23,679 --> 00:45:25,848 I understand. 727 00:45:30,102 --> 00:45:31,854 Hey. 728 00:45:35,358 --> 00:45:37,777 I love you, Angie. 729 00:45:41,948 --> 00:45:46,452 J' of lessons learned, of lessons learned j“ 730 00:45:48,037 --> 00:45:52,083 j' this time I'll do things differently I 731 00:45:54,210 --> 00:45:58,047 mesfime I'd like to need you less I 732 00:46:00,091 --> 00:46:04,095 j' I'm struggling, I'm struggling j“ 733 00:46:10,977 --> 00:46:13,813 J' of lessons learned, of lessons learned j“ 734 00:46:13,980 --> 00:46:16,816 j' of lessons learned, of lessons learned... j' 735 00:46:16,983 --> 00:46:19,819 j' of Bridges burned, of Bridges burned j“ 736 00:46:19,986 --> 00:46:23,281 j' of Bridges burned, of Bridges burned... j' 737 00:46:23,447 --> 00:46:25,908 j' this time I'll do things differently I 738 00:46:26,075 --> 00:46:28,828 j“ this time I'll do things differently j' 739 00:46:28,995 --> 00:46:31,789 j' this time I'd like to need you less I 740 00:46:31,956 --> 00:46:34,625 mesfime I'd like to need you less I 741 00:46:34,792 --> 00:46:37,753 j' I'm struggling, I'm struggling j“ 742 00:46:37,920 --> 00:46:40,756 j' I'm struggling, I'm struggling j' 743 00:46:40,923 --> 00:46:43,968 j' I'm giving in, I'm giving in j“ 744 00:46:44,135 --> 00:46:46,762 j' I'm giving in, I'm giving in j' 745 00:46:46,929 --> 00:46:49,849 j' this time I'll keep an overview j' 746 00:46:50,016 --> 00:46:52,810 mesfime I'll keep an overview j' 747 00:46:52,977 --> 00:46:55,479 j' this time I'll keep away from you I 748 00:46:55,646 --> 00:46:58,774 mesfime I'll keep away from you I 749 00:46:58,941 --> 00:47:02,361 j' this time I'll keep away from you. I 750 00:47:05,323 --> 00:47:07,203 What's your eta on having these guys ready, huh? 751 00:47:07,366 --> 00:47:09,785 Asap. 752 00:47:09,952 --> 00:47:11,638 - Yeah. - Okay, do your thing. Do your thing. 753 00:47:11,662 --> 00:47:13,873 Sir. 754 00:47:14,040 --> 00:47:17,543 I just saw the distributor going into the meeting with lobos. 755 00:47:17,710 --> 00:47:19,146 Are you serious? We haven't even seen egan 756 00:47:19,170 --> 00:47:20,730 in the past two days. It's not possible. 757 00:47:27,511 --> 00:47:29,680 Hold on. 758 00:47:40,524 --> 00:47:42,985 I just sent you a photo of Tommy egan 759 00:47:43,152 --> 00:47:44,528 arriving at the Carlton. 760 00:47:44,695 --> 00:47:46,197 Maybe you'll believe me now. 761 00:47:51,202 --> 00:47:52,411 How did you find him? 762 00:47:52,578 --> 00:47:54,580 A source told me where the meet would be. 763 00:47:54,747 --> 00:47:56,874 What's the source? 764 00:47:57,041 --> 00:47:59,710 Angela, what is the source? I can't... fuck! 765 00:48:16,018 --> 00:48:18,562 I'll hit you back after once I talk to lobos. 766 00:48:18,729 --> 00:48:20,106 And, no, I don't need no backup. 767 00:48:20,272 --> 00:48:23,025 - I got this by myself. - Dre: No doubt. 768 00:48:33,577 --> 00:48:36,414 Hey, Alpha team, you're moving inside with us. 769 00:48:45,548 --> 00:48:47,091 Have bravo team secure the doors 770 00:48:47,258 --> 00:48:49,385 on the side and the rear of this building. 771 00:48:49,552 --> 00:48:50,928 Move in. 772 00:48:51,095 --> 00:48:52,721 What the hell are we doing here? 773 00:48:52,888 --> 00:48:54,765 Egan's here and he's carrying a duffle bag 774 00:48:54,932 --> 00:48:55,933 stuffed with something. 775 00:48:56,100 --> 00:48:58,644 Money? Drugs? Any proof that lobos is inside? 776 00:48:58,811 --> 00:49:01,939 No, but why else would Tommy egan be at a place like this today 777 00:49:02,106 --> 00:49:05,776 when we know lobos is on the move and looking for his money? 778 00:49:07,153 --> 00:49:10,823 Yeah. Hey, take this walkie. 779 00:49:10,990 --> 00:49:12,908 Stay down here. 780 00:49:13,075 --> 00:49:14,952 - Let's go. 781 00:49:21,917 --> 00:49:24,128 Get me on tac. 782 00:49:50,654 --> 00:49:54,158 FBI! Get the fuck on the ground! Go! Get down! 783 00:49:54,325 --> 00:49:56,045 - Show me your hands! - Javier: Don't shoot! 784 00:49:56,202 --> 00:49:58,120 - Don't fucking shoot! - Hands up! Hands up! 785 00:49:58,287 --> 00:49:59,806 Get your hands where I can see them! Keep them up! 786 00:49:59,830 --> 00:50:01,665 Greg: Perp down. 787 00:50:01,832 --> 00:50:05,044 - Everybody, we got one perp down. - Agent: Weapons secure. 788 00:50:08,839 --> 00:50:10,466 Greg: We got him. Target is secure. 789 00:50:10,633 --> 00:50:13,177 I repeat, the target is secure. We have lobos in custody. 790 00:50:13,344 --> 00:50:15,304 Saxe: Mmm! We got him, Mike. 791 00:50:23,020 --> 00:50:24,522 Gracias. 792 00:50:43,707 --> 00:50:45,167 Everyone get out? Good? 793 00:50:46,418 --> 00:50:48,045 What the fuck? 794 00:50:49,713 --> 00:50:51,507 Angie. Yeah. 795 00:50:51,674 --> 00:50:54,552 Fucking rotten cunt bitch! You ain't never changed. 796 00:50:54,718 --> 00:50:56,696 - I fucking know everything. - Get him out of here. 797 00:50:56,720 --> 00:51:00,266 Gonna get you, Angela! You started something, bitch! 798 00:51:00,432 --> 00:51:02,685 Time to stay scared, Angie. 799 00:51:10,901 --> 00:51:13,112 Wait a second. I need to ID the perp. 800 00:51:17,408 --> 00:51:22,037 - His passport says "Javier villanueva." - Right, one of lobos's guys. 801 00:51:24,915 --> 00:51:27,918 Is there anyone else up there? Any other bodies? 802 00:51:28,085 --> 00:51:30,254 No, room's clear. 803 00:51:35,092 --> 00:51:36,927 Angela: Excuse me. 804 00:51:43,267 --> 00:51:46,061 Recording: The person you are trying to reach is unavailable. 805 00:51:46,228 --> 00:51:48,897 Please leave a message. 806 00:51:49,064 --> 00:51:51,609 Jamie, where are you? 807 00:51:51,775 --> 00:51:53,777 I need to talk to you right away. 808 00:51:53,944 --> 00:51:56,071 Call me back as soon as you get this. 809 00:52:09,793 --> 00:52:11,670 Did you do this? 810 00:52:11,837 --> 00:52:14,274 Did you get Tommy arrested after I told you where that meeting was? 811 00:52:14,298 --> 00:52:16,943 Fuck, no. Do I look like a motherfucker who'd tell the cops anything? 812 00:52:16,967 --> 00:52:19,803 Ghost's rat ass probably did. Like he did when I got knocked. 813 00:52:19,970 --> 00:52:22,848 - What are you talking about, dad? - Your uncle set me up. 814 00:52:23,015 --> 00:52:24,850 Sent me to jail. 815 00:52:25,017 --> 00:52:28,479 Said he had a couple runs to make. Couldn't do it. 816 00:52:28,646 --> 00:52:31,523 I had you from your mother, I said I'd take care of it. 817 00:52:31,690 --> 00:52:35,611 - You was in the car with me. - I remember. 818 00:52:35,778 --> 00:52:39,823 Cops pulled us over talking about the taillight blown. 819 00:52:39,990 --> 00:52:42,493 Search the motherfucking car, find the dope, take me to jail. 820 00:52:42,660 --> 00:52:45,037 Come to find out the taillight wasn't blown. 821 00:52:45,204 --> 00:52:47,289 Motherfuckers unscrewed the taillight. 822 00:52:47,456 --> 00:52:50,668 - They set me the fuck up. - That doesn't mean uncle g did it. 823 00:52:50,834 --> 00:52:54,171 Shawn, I was running shit then. Me. Kanan. 824 00:52:54,338 --> 00:52:56,983 Ghost and Tommy kept coming around talking about shit I wasn't down with, 825 00:52:57,007 --> 00:52:59,843 so he got rid of me by sending me to prison. 826 00:53:01,303 --> 00:53:03,347 All them years we ain't been together 827 00:53:03,514 --> 00:53:05,557 was your uncle g's doing. 828 00:53:05,724 --> 00:53:08,686 He robbed us of all that time. 829 00:53:08,852 --> 00:53:10,497 Dre: And we gonna give that nigga street justice 830 00:53:10,521 --> 00:53:13,232 and Bury his ass six feet deep, man. 831 00:53:14,692 --> 00:53:17,528 You love your motherfucking uncle g so much, man. 832 00:53:18,821 --> 00:53:22,408 He sent me away. Sent Tommy away. 833 00:53:22,574 --> 00:53:25,374 He the only one standing in the way of what you want with Tasha, right? 834 00:53:30,165 --> 00:53:32,209 How long you think before he send you away? 835 00:53:32,376 --> 00:53:34,044 How long? 836 00:53:38,716 --> 00:53:41,719 Well, the nigga gotta go. I'd kill the motherfucker myself, 837 00:53:41,885 --> 00:53:43,387 but he'd see me coming a mile away. 838 00:53:43,554 --> 00:53:46,390 - He won't see me. - He doesn't trust you. 839 00:53:49,101 --> 00:53:51,061 Y'all need somebody that he'll trust. 840 00:53:52,521 --> 00:53:55,274 Somebody he'll relax around. 841 00:53:55,441 --> 00:53:56,900 Somebody like you. 842 00:53:57,067 --> 00:53:58,736 Man, this little nigga ain't ready, man. 843 00:53:58,902 --> 00:54:01,405 He is ready. I made you ready when I gave you that gun. 844 00:54:01,572 --> 00:54:03,907 I told you a day may come that you need to use it. 845 00:54:04,074 --> 00:54:05,743 That day is now. 846 00:54:05,909 --> 00:54:09,705 I want you to right ghost's wrongs for separating us by taking him out. 847 00:54:11,790 --> 00:54:13,709 You in? 848 00:54:15,419 --> 00:54:17,421 Yeah. 849 00:54:19,590 --> 00:54:21,759 I'm in. 850 00:54:27,973 --> 00:54:30,142 - Hey, stop breathing on me. - Ah! 851 00:54:36,565 --> 00:54:38,317 See you, sexy. 852 00:54:39,777 --> 00:54:42,613 Can I have my check, please? 853 00:54:47,117 --> 00:54:49,119 What, you skip out on your victory lap? 854 00:54:50,454 --> 00:54:53,916 Wow. Killing someone is never a victory. 855 00:54:54,082 --> 00:54:55,459 I don't care who it is. 856 00:54:58,253 --> 00:54:59,797 Congratulations. 857 00:54:59,963 --> 00:55:03,467 You followed your instincts and they proved to be correct. 858 00:55:03,634 --> 00:55:04,843 Thank you. 859 00:55:05,010 --> 00:55:06,595 So Tommy egan was ghost all along, huh? 860 00:55:06,762 --> 00:55:09,807 I mean, who else would have been at that meeting, right? 861 00:55:11,683 --> 00:55:15,103 Obviously your source is gonna have to come forward now. 862 00:55:15,270 --> 00:55:19,024 But that's tomorrow's problem. Tonight we're celebrating, right? 863 00:55:19,191 --> 00:55:21,652 Saxe: Ahem, everybody, listen up. 864 00:55:21,819 --> 00:55:23,987 I want to raise a glass 865 00:55:24,154 --> 00:55:27,866 to ausa Angela valdes. 866 00:55:28,033 --> 00:55:29,660 - Man: Way to go, Angie. - No. 867 00:55:29,827 --> 00:55:31,537 Saxe: We don't always see eye-to-eye. 868 00:55:31,703 --> 00:55:33,997 Hell, we never see eye-to-eye. 869 00:55:34,164 --> 00:55:36,208 I actually kind of hate her. 870 00:55:36,375 --> 00:55:39,336 But because of her, we got our guy. 871 00:55:39,503 --> 00:55:43,173 And we are all about to get promotions. 872 00:55:43,340 --> 00:55:45,676 - Man: Oh, yeah. - To Angela valdes. 873 00:55:45,843 --> 00:55:47,344 Thank you. 874 00:55:47,511 --> 00:55:49,847 Okay, this guy is officially cut off. 875 00:55:50,013 --> 00:55:52,641 Uh-uh, never. 876 00:55:52,808 --> 00:55:54,685 But I'm willing to buy you two a drink. 877 00:55:54,852 --> 00:55:56,353 Yeah. 878 00:55:56,520 --> 00:55:59,398 Actually, I'm about to take off. But thank you. 879 00:55:59,565 --> 00:56:02,693 - Come on, I'll walk you out. - That's okay. I'm okay. 880 00:56:02,860 --> 00:56:04,528 Have a good night. 881 00:56:04,695 --> 00:56:07,239 - 'Night. - Good night, Angela. 882 00:56:52,910 --> 00:56:56,121 I got my mind in the palm of my hands I 883 00:56:56,288 --> 00:56:59,917 I don't want to lose it I 884 00:57:00,083 --> 00:57:03,587 j' fingertips covered in oil I 885 00:57:03,754 --> 00:57:07,215 j' oil from the blood of the tears I 886 00:57:07,382 --> 00:57:08,926 I that I spilled j' 887 00:57:09,092 --> 00:57:12,471 j' on the white carpet I 888 00:57:13,555 --> 00:57:16,600 j' I certainly almost called I 889 00:57:16,767 --> 00:57:19,394 I then I said fuck it all I 890 00:57:19,561 --> 00:57:22,940 j' fuck it a", fuck it all I 891 00:57:23,106 --> 00:57:26,401 j' fuck it all I 892 00:57:26,568 --> 00:57:29,780 j' fuck it a", fuck it all I 893 00:57:29,947 --> 00:57:33,325 j' fuck it all I 894 00:57:33,492 --> 00:57:36,662 j' fuck it a", fuck it all I 895 00:57:36,828 --> 00:57:40,958 j' fuck it all I 896 00:57:42,084 --> 00:57:44,252 j' fuck it all I 897 00:57:44,419 --> 00:57:47,798 j' I said fuck it all I 898 00:57:47,965 --> 00:57:51,134 j' 'cause I could be a whole lot of things I 899 00:57:51,301 --> 00:57:54,137 I go on and clip my wings j' 900 00:57:54,304 --> 00:57:58,642 I be a piss-drunk bitch of a whore j' 901 00:57:58,809 --> 00:58:01,520 j' running around I 902 00:58:01,687 --> 00:58:04,982 j' hoping maybe you'll save me I 903 00:58:05,148 --> 00:58:08,151 j' throw you a few curveballs j' 904 00:58:08,318 --> 00:58:11,780 I act like a broken do" I 905 00:58:11,947 --> 00:58:14,491 I just say fuck it all I 906 00:58:14,658 --> 00:58:17,786 j' fuck it a", fuck it all I 907 00:58:17,953 --> 00:58:21,289 j' fuck it all I 908 00:58:21,456 --> 00:58:24,710 j' fuck it a", fuck it all I 909 00:58:24,876 --> 00:58:28,296 j' fuck it all I 910 00:58:28,463 --> 00:58:31,633 j' fuck it a", fuck it all I 911 00:58:31,800 --> 00:58:35,804 j' fuck it all... I 66549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.