All language subtitles for Heathers.The.Musical.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,851 --> 00:00:22,271 [upbeat music playing] 4 00:00:22,313 --> 00:00:24,815 [cheering] 5 00:00:50,258 --> 00:00:55,596 [school bell rings] [cheering] 6 00:00:55,638 --> 00:00:58,724 [Veronica] September 1st, 1989. 7 00:00:58,766 --> 00:01:00,393 Dear diary. 8 00:01:00,434 --> 00:01:02,228 I think I'm a good person. 9 00:01:02,270 --> 00:01:04,564 I believe there's good in everyone, 10 00:01:04,605 --> 00:01:09,277 but here we are first day of senior year. 11 00:01:09,318 --> 00:01:12,071 I see these kids I've known all my life and wondered, 12 00:01:12,113 --> 00:01:13,447 what happened? 13 00:01:13,489 --> 00:01:15,408 ♪ Freak! Slut! Burnout! ♪ 14 00:01:15,449 --> 00:01:18,786 ♪ Bug-Eyes! Poser! Lard-ass! ♪ 15 00:01:18,828 --> 00:01:21,163 ♪ We were so tiny Happy and shiny ♪ 16 00:01:21,205 --> 00:01:23,291 ♪ Playing tag And getting chased ♪ 17 00:01:23,332 --> 00:01:26,002 ♪ Freak! Slut! Loser! Shortbus! ♪ 18 00:01:26,043 --> 00:01:29,005 ♪ Singing and clapping Laughing and napping ♪ 19 00:01:29,046 --> 00:01:31,173 ♪ Baking cookies, eating paste ♪ 20 00:01:31,215 --> 00:01:33,801 ♪ Bull-dyke! Stuck-up! Hunchback! ♪ 21 00:01:33,843 --> 00:01:35,595 ♪ Then we got bigger ♪ 22 00:01:35,636 --> 00:01:38,973 ♪ That was the trigger Like the Huns invading Rome ♪ 23 00:01:39,015 --> 00:01:41,017 ♪ Move ♪ ♪ Uh, sorry! ♪ 24 00:01:41,058 --> 00:01:44,228 ♪ Welcome to my school This ain't no high school ♪ 25 00:01:44,270 --> 00:01:45,938 ♪ This is the Thunderdome ♪ 26 00:01:45,980 --> 00:01:48,232 ♪ Hold your breath And count the days ♪ 27 00:01:48,274 --> 00:01:50,901 ♪ We're graduating soon ♪ ♪ White trash! ♪ 28 00:01:50,943 --> 00:01:56,949 ♪ College will be paradise If I'm not dead by June! ♪ 29 00:01:56,991 --> 00:01:59,160 ♪ But I know ♪ 30 00:01:59,201 --> 00:02:01,912 ♪ I know Life can be beautiful ♪ 31 00:02:01,954 --> 00:02:06,792 ♪ I pray I pray for a better way ♪ 32 00:02:06,834 --> 00:02:09,295 ♪ If we changed back then ♪ 33 00:02:09,337 --> 00:02:12,340 ♪ We could change again ♪ 34 00:02:12,381 --> 00:02:16,260 ♪ We can be beautiful ♪ 35 00:02:16,302 --> 00:02:18,471 Ow! ♪ Just not today ♪ 36 00:02:18,512 --> 00:02:22,308 -Hey, are you okay? -Get away, nerd. 37 00:02:22,350 --> 00:02:24,935 ♪ Freak! Slut! Cripple! Homo! ♪ 38 00:02:24,977 --> 00:02:27,355 ♪ Homo! Homo! ♪ 39 00:02:27,396 --> 00:02:30,650 ♪ Things will get better soon As my letter comes ♪ 40 00:02:30,691 --> 00:02:32,443 ♪ From Harvard, Duke, or Brown ♪ 41 00:02:32,485 --> 00:02:35,279 ♪ Wake from this coma Take my diploma ♪ 42 00:02:35,321 --> 00:02:37,114 ♪ Then I can blow this town ♪ 43 00:02:37,156 --> 00:02:41,619 ♪ Dream of my ivy-covered walls And smoky French cafes ♪ 44 00:02:41,661 --> 00:02:42,912 Watch this! 45 00:02:42,953 --> 00:02:44,580 ♪ Fight the urge To strike a match ♪ 46 00:02:44,622 --> 00:02:48,125 ♪ And send this dump ablaze! ♪ 47 00:02:48,167 --> 00:02:49,752 Oops. 48 00:02:50,795 --> 00:02:52,380 Ram Sweeney. 49 00:02:52,421 --> 00:02:53,964 Third year as linebacker. 50 00:02:54,006 --> 00:02:56,967 And eighth year of smacking lunch trays 51 00:02:57,009 --> 00:02:59,595 and being a huge dick. 52 00:02:59,637 --> 00:03:03,099 What did you say to me, skank? 53 00:03:03,140 --> 00:03:04,392 Nothing. 54 00:03:04,433 --> 00:03:06,352 ♪ But I know, I know ♪ 55 00:03:06,394 --> 00:03:09,438 ♪ I know life can be beautiful ♪ 56 00:03:09,480 --> 00:03:14,527 ♪ I pray, I pray I pray for a better way ♪ 57 00:03:14,568 --> 00:03:16,946 ♪ We were kind before ♪ 58 00:03:16,987 --> 00:03:19,573 ♪ We can be kind once more ♪ 59 00:03:19,615 --> 00:03:22,076 ♪ We can be beautiful ♪ 60 00:03:22,118 --> 00:03:23,577 ♪ Beautiful! ♪ 61 00:03:23,619 --> 00:03:25,579 Agh! Hey, Martha. Hey. 62 00:03:25,621 --> 00:03:29,583 Martha Dunnstock. My best friend since diapers. 63 00:03:29,625 --> 00:03:31,711 She's got a huge heart. 64 00:03:31,752 --> 00:03:34,463 Around here, that's not enough. 65 00:03:34,505 --> 00:03:36,090 Thanks. We on for movie night? 66 00:03:36,132 --> 00:03:37,842 Yeah, you're on Jiffy Pop detail. 67 00:03:37,883 --> 00:03:39,593 I rented The Princess Bride. 68 00:03:39,635 --> 00:03:40,678 No, again? 69 00:03:40,720 --> 00:03:42,179 Don't you have it memorized by now? 70 00:03:42,221 --> 00:03:45,057 What can I say? I'm a sucker for a happy ending. 71 00:03:45,099 --> 00:03:47,351 Martha Dumptruck! 72 00:03:47,393 --> 00:03:48,728 If you wanna slim down, 73 00:03:48,769 --> 00:03:51,689 you need more protein in your diet. 74 00:03:56,110 --> 00:03:57,570 Kurt Kelly. 75 00:03:57,611 --> 00:03:58,779 Quarterback. 76 00:03:58,821 --> 00:04:02,742 He is the smartest guy on the football team. 77 00:04:02,783 --> 00:04:05,119 Which is kind of like being the tallest dwarf. 78 00:04:05,161 --> 00:04:07,621 [laughing] What is wrong with you? 79 00:04:07,663 --> 00:04:10,708 I'm sorry, are you actually talking to me? 80 00:04:10,750 --> 00:04:14,336 My buddy Kurt just asked you a question. 81 00:04:15,504 --> 00:04:17,840 What gives you the right to pick on my friend? 82 00:04:17,882 --> 00:04:19,175 I mean, look at you. 83 00:04:19,216 --> 00:04:21,969 You're a high school has-been waiting to happen. 84 00:04:22,011 --> 00:04:24,889 A future gas station attendant. 85 00:04:29,894 --> 00:04:33,731 You got a zit right there. 86 00:04:33,773 --> 00:04:35,024 [laughing] 87 00:04:35,065 --> 00:04:36,317 Dear Diary. 88 00:04:36,358 --> 00:04:38,611 ♪ Why ♪ ♪ Why do they hate me? ♪ 89 00:04:38,652 --> 00:04:40,362 ♪ Why don't I fight back? ♪ [Kurt] ♪ Why do I act ♪ 90 00:04:40,404 --> 00:04:42,406 ♪ Like such a creep? ♪ 91 00:04:42,448 --> 00:04:44,033 [Veronica] ♪ Why? ♪ ♪ Why won't he date me? ♪ 92 00:04:44,074 --> 00:04:45,576 ♪ Why did I wear this? ♪ 93 00:04:45,618 --> 00:04:47,620 ♪ Why do I cry myself To sleep? ♪ 94 00:04:47,661 --> 00:04:49,413 ♪ Why? ♪ ♪ Somebody hug me! ♪ 95 00:04:49,455 --> 00:04:51,040 ♪ Somebody fix me! Somebody save me! ♪ 96 00:04:51,081 --> 00:04:52,833 ♪ Send me a sign, God! ♪ 97 00:04:52,875 --> 00:04:56,796 ♪ Give me some hope here! Something to live for! ♪ 98 00:04:56,837 --> 00:04:59,256 [dramatic music playing] 99 00:04:59,298 --> 00:05:02,635 [cheering] 100 00:05:13,312 --> 00:05:18,442 [all] ♪ Ah! Heather, Heather ♪ 101 00:05:18,484 --> 00:05:19,902 ♪ And Heather! ♪ 102 00:05:19,944 --> 00:05:23,155 Then there's the Heathers. They float above it all. 103 00:05:23,197 --> 00:05:26,700 [all] ♪ I love Heather ♪ 104 00:05:26,742 --> 00:05:30,329 ♪ Heather, and Heather ♪ 105 00:05:30,371 --> 00:05:32,998 Heather McNamara. Head cheerleader. 106 00:05:33,040 --> 00:05:36,126 Her dad is loaded, he sells engagement rings. 107 00:05:36,168 --> 00:05:38,504 Heather Duke. Runs the yearbook. 108 00:05:38,546 --> 00:05:40,005 No discernible personality, 109 00:05:40,047 --> 00:05:42,716 but her mom did pay for implants. 110 00:05:42,758 --> 00:05:45,261 And Heather Chandler. 111 00:05:45,302 --> 00:05:47,221 The Almighty. 112 00:05:47,263 --> 00:05:49,265 [all] ♪ Heather ♪ 113 00:05:49,306 --> 00:05:52,309 She is a mythic bitch. 114 00:05:52,351 --> 00:05:55,104 The Heathers are solid Teflon, 115 00:05:55,145 --> 00:05:57,815 never bothered, never harassed. 116 00:05:57,857 --> 00:06:01,235 I would give anything to be like that. 117 00:06:01,277 --> 00:06:03,737 I'd like to be their boyfriend. 118 00:06:03,779 --> 00:06:06,198 [all] ♪ That would be Beautiful ♪ 119 00:06:06,240 --> 00:06:08,367 If I sat at their table, guys would notice me. 120 00:06:08,409 --> 00:06:10,828 [all] ♪ So beautiful ♪ 121 00:06:10,870 --> 00:06:12,872 I'd like them to be nicer. 122 00:06:12,913 --> 00:06:15,124 [all] ♪ That would Be beautiful ♪ 123 00:06:15,165 --> 00:06:17,376 I'd like to kidnap a Heather and photograph her naked 124 00:06:17,418 --> 00:06:20,713 in an abandoned warehouse and leave her tied up for the rats! 125 00:06:20,754 --> 00:06:24,049 [school bell rings] 126 00:06:25,050 --> 00:06:28,137 [Heather Duke vomits] 127 00:06:28,178 --> 00:06:29,638 Grow up, Heather. 128 00:06:29,680 --> 00:06:32,099 Bulimia is so '87. 129 00:06:32,141 --> 00:06:33,392 Heather, I need a mint. 130 00:06:33,434 --> 00:06:36,020 What you need, Heather, is to see a doctor. 131 00:06:36,061 --> 00:06:37,813 Ah, Heather and Heather. 132 00:06:37,855 --> 00:06:40,399 [Heather Duke vomits] And Heather. 133 00:06:40,441 --> 00:06:43,819 Perhaps you didn't hear the bell over all the vomiting. 134 00:06:43,861 --> 00:06:45,404 You're late for class. 135 00:06:45,446 --> 00:06:46,989 Heather wasn't feeling well. 136 00:06:47,031 --> 00:06:48,157 We're helping her. 137 00:06:48,198 --> 00:06:50,451 Not without a hall pass you're not. 138 00:06:50,492 --> 00:06:51,785 A week's detention. 139 00:06:51,827 --> 00:06:54,496 My parents pay your salary! Actually, Ms. Fleming, 140 00:06:54,538 --> 00:06:56,999 all four of us are out on a hall pass. 141 00:06:57,750 --> 00:06:59,168 Yearbook committee. 142 00:07:03,505 --> 00:07:05,049 [clears throat] 143 00:07:06,091 --> 00:07:09,428 Well, I see you're all listed. 144 00:07:11,138 --> 00:07:14,475 Hurry up and get where you're going. 145 00:07:18,604 --> 00:07:21,440 This is an excellent forgery. 146 00:07:21,482 --> 00:07:24,068 Who are you? Veronica Sawyer. 147 00:07:24,109 --> 00:07:25,819 I crave a boon. What boon? 148 00:07:25,861 --> 00:07:28,322 Let me sit at your table at lunch. Just once. 149 00:07:28,364 --> 00:07:30,616 No talking necessary. 150 00:07:30,658 --> 00:07:32,576 If people think you guys tolerate me, 151 00:07:32,618 --> 00:07:33,827 they'll leave me alone. 152 00:07:33,869 --> 00:07:35,913 Before you answer, I also do report cards, 153 00:07:35,955 --> 00:07:37,831 permission slips and absence notes. 154 00:07:37,873 --> 00:07:39,249 How about prescriptions? 155 00:07:39,291 --> 00:07:41,043 Shut up, Heather. Sorry, Heather. 156 00:07:41,085 --> 00:07:44,296 For a greasy little nobody, she does have 157 00:07:44,338 --> 00:07:45,673 good bone structure. 158 00:07:45,714 --> 00:07:47,091 And a symmetrical face. 159 00:07:47,132 --> 00:07:49,802 If I took a meat cleaver down the center of her skull, 160 00:07:49,843 --> 00:07:52,096 I'd have matching halves. That's very important. 161 00:07:52,137 --> 00:07:55,224 Of course, you could stand to lose a few pounds. 162 00:07:55,265 --> 00:07:58,310 ♪ And ya know, ya know Ya know? ♪ 163 00:07:58,352 --> 00:08:00,104 ♪ This could be beautiful ♪ 164 00:08:00,145 --> 00:08:04,566 ♪ Mascara, maybe some lip gloss And we're on our way ♪ 165 00:08:04,608 --> 00:08:06,318 ♪ Get this girl some blush ♪ 166 00:08:06,360 --> 00:08:08,529 ♪ And Heather I need your brush ♪ 167 00:08:08,570 --> 00:08:11,573 -♪ Let's make her beautiful ♪ -♪ Let's make her beautiful ♪ 168 00:08:11,615 --> 00:08:16,954 ♪ Let's make her beautiful ♪ ♪ Make her beautiful ♪ 169 00:08:16,996 --> 00:08:18,372 Okay? Okay! 170 00:08:18,414 --> 00:08:20,249 [school bell rings] 171 00:08:20,290 --> 00:08:22,876 ♪ Out of my way, geek! ♪ ♪ I don't want trouble! ♪ 172 00:08:22,918 --> 00:08:24,628 ♪ You're gonna die At 3:00 p.m. ♪ 173 00:08:24,670 --> 00:08:26,922 [both] ♪ Don't you dare Touch me! ♪ 174 00:08:26,964 --> 00:08:29,550 ♪ Get away, pervert! ♪ ♪ What'd I ever do to them? ♪ 175 00:08:29,591 --> 00:08:31,885 [all] ♪ Who could survive this? I can't escape this! ♪ 176 00:08:31,927 --> 00:08:35,514 ♪ I think I'm dying! ♪ ♪ Who's that with Heather? ♪ 177 00:08:35,556 --> 00:08:37,850 [all] Whoa! 178 00:08:38,642 --> 00:08:43,188 ♪ Heather, Heather, Heather ♪ 179 00:08:43,230 --> 00:08:44,606 ♪ And someone! ♪ 180 00:08:44,648 --> 00:08:49,069 [all] ♪ Heather, Heather Heather ♪ 181 00:08:49,111 --> 00:08:50,404 ♪ And a babe! ♪ 182 00:08:50,446 --> 00:08:54,867 [all] ♪ Heather, Heather Heather ♪ 183 00:08:54,908 --> 00:08:56,160 Veronica? 184 00:08:56,201 --> 00:09:01,415 [all] ♪ Veronica? Veronica? Veronica? ♪ 185 00:09:01,457 --> 00:09:05,878 ♪ And ya know, ya know Ya know ♪ 186 00:09:05,919 --> 00:09:07,713 ♪ Life can be beautiful ♪ 187 00:09:07,755 --> 00:09:10,924 ♪ You hope, you dream You pray ♪ 188 00:09:10,966 --> 00:09:13,010 ♪ And you get your way! ♪ 189 00:09:13,052 --> 00:09:15,721 ♪ Ask me how it feels ♪ 190 00:09:15,763 --> 00:09:18,724 ♪ Looking like hell on wheels ♪ 191 00:09:18,766 --> 00:09:20,809 ♪ My God, it's beautiful! ♪ 192 00:09:20,851 --> 00:09:24,104 [all] ♪ Beautiful! ♪ ♪ My life is beautiful! ♪ 193 00:09:24,146 --> 00:09:25,689 [all] ♪ Beautiful! ♪ 194 00:09:25,731 --> 00:09:29,485 [Veronica] ♪ And when you're beautiful ♪ 195 00:09:29,526 --> 00:09:31,737 ♪ It's a beautiful Frickin' day! ♪ 196 00:09:31,779 --> 00:09:35,991 [all] ♪ Heather, Heather Heather, Veronica! ♪ 197 00:09:36,033 --> 00:09:41,121 ♪ Heather! Heather! Heather, Veronica! ♪ 198 00:09:41,163 --> 00:09:45,250 ♪ Veronica! Veronica! Veronica! ♪ 199 00:09:45,292 --> 00:09:50,839 ♪ Veronica! ♪ 200 00:09:51,632 --> 00:09:54,676 [cheering and applauding] 201 00:10:04,436 --> 00:10:06,730 Dear Diary, it's been three weeks 202 00:10:06,772 --> 00:10:09,316 since I became friends with the Heathers. 203 00:10:09,358 --> 00:10:11,360 Friends isn't the right word exactly. 204 00:10:11,401 --> 00:10:13,695 It's more like the Heathers are people I work with. 205 00:10:13,737 --> 00:10:16,365 And our job is being popular and shit. 206 00:10:16,406 --> 00:10:18,742 [school bell rings] 207 00:10:18,784 --> 00:10:20,410 Hey, Veronica. Hey! 208 00:10:20,452 --> 00:10:22,913 You really look beautiful these days. 209 00:10:22,955 --> 00:10:24,998 Yeah, well, it's still the same me underneath. 210 00:10:25,040 --> 00:10:27,584 Are you sure? Yeah. 211 00:10:27,626 --> 00:10:30,212 Look, I'm sorry I flaked on movie night last week. 212 00:10:30,254 --> 00:10:32,297 I've just had a lot going on. I get that. 213 00:10:32,339 --> 00:10:34,341 You're with the Heathers now. It's exciting. 214 00:10:34,383 --> 00:10:36,593 It's-- whatever. [laughs] 215 00:10:36,635 --> 00:10:39,388 But we'll hang out soon, I promise. 216 00:10:39,429 --> 00:10:40,472 Veronica. 217 00:10:40,514 --> 00:10:44,601 Heather requires your presence. Now. 218 00:10:45,602 --> 00:10:46,687 How very. 219 00:10:46,728 --> 00:10:49,481 Veronica, I need a forgery written 220 00:10:49,523 --> 00:10:51,692 in Ram Sweeney's handwriting. 221 00:10:51,733 --> 00:10:54,194 You'll need something to lean on. 222 00:10:54,236 --> 00:10:56,655 Heather, bend over. 223 00:10:56,697 --> 00:11:00,075 [crowd laughs] 224 00:11:02,578 --> 00:11:03,912 [Heather C] "Hi, beautiful. 225 00:11:03,954 --> 00:11:06,331 I've been watching you and thinking about us 226 00:11:06,373 --> 00:11:07,666 in the old days. 227 00:11:07,708 --> 00:11:10,836 I hope you can come to my homecoming party this weekend. 228 00:11:10,878 --> 00:11:13,005 I miss you, Ram." 229 00:11:13,046 --> 00:11:15,048 Put an "XO" after the signature. 230 00:11:15,090 --> 00:11:16,508 What's this for anyway? 231 00:11:16,550 --> 00:11:19,386 You remember how Ram used to hang with Martha Dumptruck? 232 00:11:19,428 --> 00:11:23,140 Yeah, in kindergarten. I mean, we all did. 233 00:11:23,182 --> 00:11:25,809 We all didn't kiss on the kickball field. 234 00:11:25,851 --> 00:11:28,896 Oh, my God. That's right, I totally forgot. 235 00:11:28,937 --> 00:11:31,523 Ram kissed Martha Dumptruck. 236 00:11:31,565 --> 00:11:33,734 [laughs] 237 00:11:33,775 --> 00:11:36,361 It was disgusting. 238 00:11:36,403 --> 00:11:39,072 Perfect. Boys? 239 00:11:39,114 --> 00:11:40,866 Over here, please. 240 00:11:40,908 --> 00:11:42,117 What do you think Heather wants? 241 00:11:42,159 --> 00:11:44,620 My hot body? Uh-huh, punch it in! 242 00:11:44,661 --> 00:11:45,954 Hell yeah! 243 00:11:45,996 --> 00:11:49,666 Ram, be a sweetie and give this note to Martha Dumptruck for me. 244 00:11:49,708 --> 00:11:50,834 What? No! 245 00:11:50,876 --> 00:11:53,503 Martha's had a crush on Ram for like 12 years. 246 00:11:53,545 --> 00:11:54,713 This would kill her. 247 00:11:54,755 --> 00:11:56,798 And come on, Heather, you're bigger than this. 248 00:11:56,840 --> 00:11:59,134 Are we gonna have a problem? 249 00:11:59,176 --> 00:12:00,844 You got a bone to pick? 250 00:12:00,886 --> 00:12:04,348 You've come so far, why now are you pulling on my dick? 251 00:12:04,389 --> 00:12:08,393 I'd normally slap your face off, and everyone here could watch. 252 00:12:08,435 --> 00:12:11,146 But I'm feeling nice. Here's some advice. 253 00:12:11,188 --> 00:12:12,689 Listen up, byatch! 254 00:12:12,731 --> 00:12:16,693 -[rock music playing] -[crowd cheering] 255 00:12:19,029 --> 00:12:20,614 ♪ I like ♪ 256 00:12:20,656 --> 00:12:22,783 ♪ Looking hot Buying stuff they cannot ♪ 257 00:12:22,824 --> 00:12:24,451 ♪ I like ♪ ♪ Drinking hard ♪ 258 00:12:24,493 --> 00:12:25,994 ♪ Maxing Dad's credit card ♪ 259 00:12:26,036 --> 00:12:27,663 ♪ I like ♪ ♪ Skipping gym ♪ 260 00:12:27,704 --> 00:12:29,623 ♪ Scaring her, screwing him ♪ 261 00:12:29,665 --> 00:12:31,124 ♪ I like ♪ ♪ Killer clothes ♪ 262 00:12:31,166 --> 00:12:32,876 ♪ Kicking nerds in the nose! ♪ 263 00:12:32,918 --> 00:12:36,546 ♪ If you lack the balls You can go play dolls ♪ 264 00:12:36,588 --> 00:12:39,258 ♪ Let your mommy fix you A snack ♪ 265 00:12:39,299 --> 00:12:41,009 ♪ Whoa! ♪ 266 00:12:41,051 --> 00:12:43,136 ♪ Or you could come smoke Pound some rum and coke ♪ 267 00:12:43,178 --> 00:12:45,347 ♪ In my Porsche With the quarterback ♪ 268 00:12:45,389 --> 00:12:49,017 ♪ Oh, whoa Oh, whoa, oh whoa! ♪ 269 00:12:49,059 --> 00:12:52,062 ♪ Honey, what you waiting for? ♪ 270 00:12:52,104 --> 00:12:55,315 ♪ Welcome to my candy store! ♪ 271 00:12:55,357 --> 00:13:01,530 ♪ Time for you to prove You're not a loser anymore ♪ 272 00:13:01,571 --> 00:13:04,574 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 273 00:13:04,616 --> 00:13:06,743 ♪ Guys fall ♪ ♪ At your feet ♪ 274 00:13:06,785 --> 00:13:08,787 ♪ Pay the check ♪ ♪ Help you cheat! ♪ 275 00:13:08,829 --> 00:13:10,664 ♪ All you ♪ ♪ Have to do ♪ 276 00:13:10,706 --> 00:13:12,582 ♪ Say goodbye to Shamu ♪ ♪ That freak's ♪ 277 00:13:12,624 --> 00:13:14,918 ♪ Not your friend I can tell, in the end ♪ 278 00:13:14,960 --> 00:13:16,837 ♪ If she ♪ ♪ Had your shot ♪ 279 00:13:16,878 --> 00:13:18,714 ♪ She would leave you to rot! ♪ 280 00:13:18,755 --> 00:13:22,134 ♪ Of course if you don't care Fine, go braid her hair ♪ 281 00:13:22,175 --> 00:13:24,428 ♪ Maybe Sesame Street is on ♪ 282 00:13:24,469 --> 00:13:27,764 ♪ Whoa! ♪ ♪ Or forget that creep ♪ 283 00:13:27,806 --> 00:13:29,474 ♪ And get in my Jeep ♪ 284 00:13:29,516 --> 00:13:31,768 ♪ Let's go tear up Someone's lawn! ♪ 285 00:13:31,810 --> 00:13:34,688 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 286 00:13:34,730 --> 00:13:37,774 ♪ Honey, what you waiting for? ♪ 287 00:13:37,816 --> 00:13:40,736 ♪ Welcome to my candy store! ♪ 288 00:13:40,777 --> 00:13:46,700 ♪ You just gotta prove You're not a pussy anymore ♪ 289 00:13:46,742 --> 00:13:51,079 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 290 00:13:51,121 --> 00:13:55,042 ♪ You can join the team ♪ ♪ Or you can bitch and moan ♪ 291 00:13:55,083 --> 00:13:57,127 ♪ You can live the dream ♪ 292 00:13:57,169 --> 00:13:59,963 ♪ Or you can die alone ♪ ♪ You can fly with eagles ♪ 293 00:14:00,005 --> 00:14:03,550 ♪ Or if you prefer ♪ ♪ Keep testing me ♪ 294 00:14:03,592 --> 00:14:05,802 ♪ And end up like her! ♪ 295 00:14:05,844 --> 00:14:09,222 Veronica, look! Ram invited me to his homecoming party! 296 00:14:09,264 --> 00:14:11,975 See? I told you there was still something there. 297 00:14:12,017 --> 00:14:15,187 This proves he's been thinking about me! 298 00:14:16,855 --> 00:14:20,275 Color me stoked. I'm so happy. 299 00:14:20,317 --> 00:14:22,819 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 300 00:14:22,861 --> 00:14:24,863 ♪ Honey what you Waiting for-- ♪ 301 00:14:24,905 --> 00:14:26,031 Shut up, Heather! 302 00:14:26,073 --> 00:14:28,450 ♪ Step into my candy store! ♪ 303 00:14:28,492 --> 00:14:30,827 ♪ Whoa, time for you to prove ♪ 304 00:14:30,869 --> 00:14:34,664 ♪ You're not A lame-ass anymore! ♪ 305 00:14:34,706 --> 00:14:36,958 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 306 00:14:37,000 --> 00:14:40,462 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 307 00:14:40,504 --> 00:14:44,049 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 308 00:14:44,091 --> 00:14:46,093 ♪ It's my candy store ♪ 309 00:14:46,134 --> 00:14:51,390 ♪ It's my candy store! ♪ 310 00:14:51,431 --> 00:14:54,768 [crowd cheering] 311 00:15:13,495 --> 00:15:16,039 You shouldn't have bowed down to the swatch dogs 312 00:15:16,081 --> 00:15:17,666 and diet-coke-heads. 313 00:15:17,707 --> 00:15:19,626 They're gonna crush that girl. 314 00:15:19,668 --> 00:15:21,211 I'm sorry, what? 315 00:15:21,253 --> 00:15:23,004 Well, you clearly have a soul. 316 00:15:23,046 --> 00:15:25,841 You just need to work harder keeping it clean. 317 00:15:25,882 --> 00:15:27,551 We're all born marked for evil. 318 00:15:27,592 --> 00:15:30,762 Okay. Don't just quote Baudelaire at me 319 00:15:30,804 --> 00:15:32,722 and then walk away. 320 00:15:32,764 --> 00:15:35,559 Excuse me, I didn't catch your name. 321 00:15:35,600 --> 00:15:40,439 I didn't throw it. [crowd laughs] 322 00:15:41,857 --> 00:15:44,484 Who does the guy in the jacket think he is anyway, 323 00:15:44,526 --> 00:15:45,485 he's Bo Diddley? 324 00:15:45,527 --> 00:15:46,903 Veronica's into his act, no doubt. 325 00:15:46,945 --> 00:15:48,989 Let's kick his ass! Hey, we're seniors, man. 326 00:15:49,030 --> 00:15:51,074 We're too old for this. Come on. 327 00:15:51,116 --> 00:15:53,869 [Ram groans] 328 00:15:53,910 --> 00:15:55,078 Hey, sweetheart! 329 00:15:55,120 --> 00:15:56,913 What did your boyfriend say when you told him 330 00:15:56,955 --> 00:15:58,999 you were moving to Sherwood, Ohio? 331 00:15:59,040 --> 00:16:02,419 My buddy Kurt just asked you a question. 332 00:16:02,461 --> 00:16:04,504 [crowd laughs] Hey, Ram, 333 00:16:04,546 --> 00:16:08,592 doesn't this cafeteria have a "no fags allowed" rule? 334 00:16:08,633 --> 00:16:09,676 [Ram laughs] 335 00:16:09,718 --> 00:16:12,429 I'm not sure what your problem is. 336 00:16:12,471 --> 00:16:16,141 But I bet it's really hard for you to pronounce. 337 00:16:18,393 --> 00:16:19,478 Hold his arms! 338 00:16:19,519 --> 00:16:21,271 [tense music playing] 339 00:16:21,313 --> 00:16:22,439 [grunts] 340 00:16:22,481 --> 00:16:23,857 [all] ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 341 00:16:23,899 --> 00:16:25,400 ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 342 00:16:25,442 --> 00:16:26,985 ♪ Holy shit! Holy shit! Holy shit! ♪ 343 00:16:27,027 --> 00:16:31,323 ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 344 00:16:34,034 --> 00:16:36,953 ♪ Why when you see boys fight ♪ 345 00:16:36,995 --> 00:16:39,748 ♪ Does it look so horrible yet ♪ 346 00:16:39,789 --> 00:16:42,459 ♪ Feel so right? ♪ 347 00:16:42,501 --> 00:16:44,753 ♪ I shouldn't watch this crap ♪ 348 00:16:44,794 --> 00:16:47,547 ♪ That's not who I am ♪ 349 00:16:47,589 --> 00:16:50,842 ♪ But with this kid ♪ 350 00:16:50,884 --> 00:16:55,805 ♪ Damn ♪ 351 00:16:55,847 --> 00:16:59,267 ♪ Hey, Mr. No-Name Kid ♪ 352 00:16:59,309 --> 00:17:02,354 ♪ So, who might you be? ♪ 353 00:17:02,395 --> 00:17:06,107 ♪ And could you fight for me? ♪ 354 00:17:06,149 --> 00:17:07,567 ♪ And hey ♪ 355 00:17:07,609 --> 00:17:10,445 ♪ Could you face the crowd? ♪ 356 00:17:10,487 --> 00:17:13,782 ♪ Could you be seen with me ♪ 357 00:17:13,823 --> 00:17:17,410 ♪ And still act proud? ♪ 358 00:17:17,452 --> 00:17:21,122 ♪ Hey, would you hold my hand ♪ 359 00:17:21,164 --> 00:17:24,459 ♪ And could you carry me ♪ 360 00:17:24,501 --> 00:17:27,587 ♪ Through no man's land? ♪ 361 00:17:27,629 --> 00:17:31,758 ♪ It's fine if you don't agree ♪ 362 00:17:31,800 --> 00:17:35,679 ♪ But I would fight for you ♪ 363 00:17:35,720 --> 00:17:41,434 ♪ If you would fight for me ♪ 364 00:17:43,228 --> 00:17:48,275 ♪ Let them drive us Underground ♪ 365 00:17:48,316 --> 00:17:53,196 ♪ I don't care how far ♪ [all vocalizing] 366 00:17:53,238 --> 00:17:57,450 ♪ You can set my broken bones ♪ 367 00:17:57,492 --> 00:18:02,289 ♪ And I know CPR ♪ 368 00:18:02,330 --> 00:18:03,832 ♪ Well, whoa ♪ [crowd laughs] 369 00:18:03,873 --> 00:18:06,585 ♪ You can punch real good ♪ 370 00:18:06,626 --> 00:18:09,129 ♪ You've lasted longer ♪ 371 00:18:09,170 --> 00:18:12,340 ♪ Than I thought you would ♪ 372 00:18:12,382 --> 00:18:16,177 ♪ So hey, Mr. No-Name-Kid ♪ 373 00:18:16,219 --> 00:18:20,223 ♪ If some night you're free ♪ 374 00:18:20,265 --> 00:18:24,144 [all vocalizing] 375 00:18:26,438 --> 00:18:31,276 ♪ Wanna fight for me? ♪ 376 00:18:31,318 --> 00:18:32,902 [all] ♪ Holy shit ♪ 377 00:18:32,944 --> 00:18:36,156 [Veronica] ♪ If you're still alive ♪ 378 00:18:36,197 --> 00:18:38,450 [all] ♪ Holy shit ♪ 379 00:18:38,491 --> 00:18:41,703 ♪ I would fight for you ♪ [all] ♪ Holy shit Holy shit ♪ 380 00:18:41,745 --> 00:18:47,083 ♪ If you would fight for me ♪ [all] ♪ Holy shit Holy shit ♪ 381 00:18:47,125 --> 00:18:52,922 [all] ♪ Holy shit Holy shit ♪ 382 00:18:53,840 --> 00:18:57,302 [cheering and applauding] 383 00:19:07,062 --> 00:19:09,147 [Ram and Kurt grunt] 384 00:19:09,189 --> 00:19:10,732 [Kurt] Oh, man, that sucked! 385 00:19:10,774 --> 00:19:13,026 [Ram] Those were some cheap shots. 386 00:19:13,068 --> 00:19:15,153 Ah! I'm missing a ball! 387 00:19:15,195 --> 00:19:17,197 No, you're not. No, no, seriously. 388 00:19:17,238 --> 00:19:19,658 I think he kicked it up my butt or something. 389 00:19:19,699 --> 00:19:21,534 It's probably just impacted. 390 00:19:21,660 --> 00:19:23,453 Plug your nose and push. 391 00:19:23,495 --> 00:19:24,788 Okay. 392 00:19:26,915 --> 00:19:28,958 [gasps] 393 00:19:29,000 --> 00:19:31,252 Oh, there it is. See, told you. 394 00:19:31,294 --> 00:19:32,712 [crowd laughs] 395 00:19:32,754 --> 00:19:36,841 [whimsical music playing] 396 00:19:40,845 --> 00:19:43,515 Your mouth was hanging wide open. 397 00:19:43,556 --> 00:19:45,558 No, it wasn't. I mean, seriously, 398 00:19:45,600 --> 00:19:48,603 Veronica, drool much? It was nothing like that. 399 00:19:48,645 --> 00:19:51,231 Come on, admit it. You like the new kid. 400 00:19:51,272 --> 00:19:52,691 I don't even know his name. 401 00:19:52,732 --> 00:19:55,568 You were totally throwing your panties at him. 402 00:19:55,610 --> 00:19:57,946 [laughs] 403 00:19:57,987 --> 00:19:59,197 [gasps] 404 00:19:59,239 --> 00:20:00,573 [crowd laughs] 405 00:20:00,615 --> 00:20:02,951 I am talking to my friend. 406 00:20:02,992 --> 00:20:04,577 Sorry, Heather. 407 00:20:09,999 --> 00:20:12,001 [crowd laughs] 408 00:20:12,043 --> 00:20:15,046 Oh, mom, dad, look out. Oh. 409 00:20:15,630 --> 00:20:17,966 Ah. Here you go, girls. 410 00:20:18,007 --> 00:20:19,843 Care for some pate? 411 00:20:19,884 --> 00:20:21,428 This isn't pate. 412 00:20:21,469 --> 00:20:22,762 It's liverwurst. 413 00:20:22,804 --> 00:20:24,723 I'm aware of that, Heather. 414 00:20:24,764 --> 00:20:26,057 It's a family joke. 415 00:20:26,099 --> 00:20:27,475 [laughs] [Veronica laughs] 416 00:20:27,517 --> 00:20:29,144 Oh, funny. 417 00:20:29,185 --> 00:20:31,020 [Veronica's dad grunts] Doggone it. 418 00:20:31,062 --> 00:20:34,733 Will somebody please tell me why I read these spy novels? 419 00:20:34,858 --> 00:20:37,152 'Cause you're an idiot, dad. 420 00:20:37,193 --> 00:20:39,696 Oh, yeah. That's it. 421 00:20:39,738 --> 00:20:42,282 [laughter] 422 00:20:42,323 --> 00:20:43,283 You two. 423 00:20:43,324 --> 00:20:45,160 So, girls, any plans for tonight? 424 00:20:45,201 --> 00:20:48,496 Yeah, big homecoming party at Ram Sweeney's house. 425 00:20:48,538 --> 00:20:50,123 I'm catching a ride with Heather. 426 00:20:50,165 --> 00:20:51,916 Speaking of which. 427 00:20:51,958 --> 00:20:53,084 Right. 428 00:20:53,126 --> 00:20:54,419 Great pate, mom. 429 00:20:54,461 --> 00:20:58,006 But we better motor if we want to be ready for that party. 430 00:20:58,590 --> 00:21:00,800 [gasps] Oops. 431 00:21:01,551 --> 00:21:02,594 Clean that right now. 432 00:21:02,635 --> 00:21:04,429 Do I look like the maid? 433 00:21:04,471 --> 00:21:08,433 Veronica, your mom is hilarious. 434 00:21:10,685 --> 00:21:12,854 I forbid you to go anywhere with that girl. 435 00:21:12,896 --> 00:21:14,147 Mom-- Well, she has no respect 436 00:21:14,189 --> 00:21:16,691 for anything. I know what she is. 437 00:21:16,733 --> 00:21:20,320 What they all are, but they will get me safely 438 00:21:20,361 --> 00:21:21,946 through high school. 439 00:21:21,988 --> 00:21:24,783 I'm not going to change, I promise. 440 00:21:25,867 --> 00:21:27,827 So, can I go? 441 00:21:28,912 --> 00:21:30,997 Go. Thanks. 442 00:21:34,250 --> 00:21:36,336 What the hell goes on at that school? 443 00:21:36,377 --> 00:21:39,172 [giggles] I do not wanna know. 444 00:21:39,214 --> 00:21:40,381 [upbeat music playing] 445 00:21:40,423 --> 00:21:42,425 ♪ So step into my candy store! ♪ 446 00:21:42,467 --> 00:21:45,887 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 447 00:21:45,929 --> 00:21:50,058 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 448 00:21:50,099 --> 00:21:51,518 ♪ It's my candy store ♪ 449 00:21:51,559 --> 00:21:57,315 ♪ It's my candy store! ♪ 450 00:21:57,357 --> 00:22:00,610 [cheering and applauding] 451 00:22:07,283 --> 00:22:08,827 [bell jingles] 452 00:22:10,453 --> 00:22:13,122 [car horn honking] 453 00:22:13,164 --> 00:22:15,667 [Heather C] Veronica! 454 00:22:15,708 --> 00:22:18,461 Don't forget to buy corn nuts! 455 00:22:18,503 --> 00:22:22,173 It's not a party without corn nuts! 456 00:22:22,215 --> 00:22:25,927 Yes, Heather, plain or BQ? 457 00:22:25,969 --> 00:22:28,471 [Heather C] BQ! 458 00:22:28,513 --> 00:22:30,306 [crowd laughs] 459 00:22:31,558 --> 00:22:33,309 Greetings and salutations. 460 00:22:33,351 --> 00:22:34,811 You want a Slurpee with that? 461 00:22:34,853 --> 00:22:35,937 No. 462 00:22:35,979 --> 00:22:38,064 But if you're nice, I'll let you buy me a Big Gulp. 463 00:22:38,106 --> 00:22:40,233 That's like going to Micky D's to order a salad. 464 00:22:40,275 --> 00:22:42,318 Slurpee's the signature dish of the house. 465 00:22:42,360 --> 00:22:45,363 Now, did you say cherry or lime? 466 00:22:45,405 --> 00:22:47,574 No, I said Big Gulp. 467 00:22:47,615 --> 00:22:49,909 I'm Veronica, by the way. 468 00:22:49,951 --> 00:22:51,619 Veronica Sawyer. 469 00:22:52,787 --> 00:22:55,123 You ever gonna tell me your name? 470 00:22:56,040 --> 00:22:57,333 I'll end the suspense. 471 00:22:57,375 --> 00:23:00,003 Jason Dean, JD for short. 472 00:23:00,044 --> 00:23:01,838 So, JD. 473 00:23:01,880 --> 00:23:04,549 That thing you pulled at the caf' was pretty severe. 474 00:23:04,591 --> 00:23:06,634 The extreme always seems to make an impression. 475 00:23:06,676 --> 00:23:09,429 What brings a Baudelaire-quoting badass like you 476 00:23:09,470 --> 00:23:11,097 to Sherwood, Ohio? 477 00:23:11,139 --> 00:23:12,307 My dad's work. 478 00:23:12,348 --> 00:23:14,017 He owns a deconstruction company. 479 00:23:14,058 --> 00:23:15,268 Deconstruction? 480 00:23:15,310 --> 00:23:18,271 Yup, the old man seems to enjoy tearing things down. 481 00:23:18,313 --> 00:23:19,606 You seen the commercial? 482 00:23:19,647 --> 00:23:20,899 "I'm Big Bud Dean. 483 00:23:20,940 --> 00:23:23,109 If it's in the way, I'll make your day." 484 00:23:23,151 --> 00:23:26,487 Yeah, then he pushes the plunger and the screen blows up. 485 00:23:26,529 --> 00:23:27,947 [giggles] 486 00:23:27,989 --> 00:23:30,033 Oh, that's your dad? [crowd laughs] 487 00:23:30,074 --> 00:23:31,326 In all his toxic glory. 488 00:23:31,367 --> 00:23:34,704 Well, everybody's lives got static. 489 00:23:34,746 --> 00:23:35,997 [car horn honking] 490 00:23:36,039 --> 00:23:38,166 [Heather C] Veronica! 491 00:23:38,207 --> 00:23:41,169 Example, I don't really like my friends. 492 00:23:41,210 --> 00:23:43,880 I don't like your friends either. 493 00:23:43,922 --> 00:23:48,468 Hey, bag the party, hang here. 494 00:23:48,509 --> 00:23:50,345 At the 7-Eleven? 495 00:23:50,386 --> 00:23:51,888 Swanky first date. 496 00:23:51,930 --> 00:23:53,514 Hey! I love this place. 497 00:23:53,556 --> 00:23:55,350 No offense, but why? 498 00:23:55,391 --> 00:23:57,435 ♪ I've been through Ten high schools ♪ 499 00:23:57,477 --> 00:23:59,228 ♪ They start to get blurry ♪ 500 00:23:59,270 --> 00:24:02,357 ♪ No point in planting roots 'Cause you're gone in a hurry ♪ 501 00:24:02,398 --> 00:24:06,110 ♪ My dad keeps two suitcases Packed in the den ♪ 502 00:24:06,152 --> 00:24:09,948 ♪ So it's only a matter Of when ♪ 503 00:24:09,989 --> 00:24:13,743 ♪ I don't learn the names Don't bother with faces ♪ 504 00:24:13,785 --> 00:24:17,330 ♪ All I can trust Is this concrete oasis ♪ 505 00:24:17,372 --> 00:24:20,667 ♪ Seems every time I'm about to despair ♪ 506 00:24:20,708 --> 00:24:24,128 ♪ There's a 7-Eleven Right there ♪ 507 00:24:24,170 --> 00:24:27,924 ♪ Each store is the same From Las Vegas to Boston ♪ 508 00:24:27,966 --> 00:24:32,011 ♪ Linoleum aisles that I love To get lost in ♪ 509 00:24:32,053 --> 00:24:34,973 ♪ I pray at my altar of slush ♪ 510 00:24:35,014 --> 00:24:40,687 ♪ Yeah, I live For that sweet frozen rush ♪ 511 00:24:41,396 --> 00:24:45,817 [slurping noise] 512 00:24:50,530 --> 00:24:51,781 [grunts] 513 00:24:53,282 --> 00:24:57,161 ♪ Freeze your brain ♪ 514 00:24:57,203 --> 00:25:00,707 ♪ Suck on that straw Get lost in the pain ♪ 515 00:25:00,748 --> 00:25:04,877 ♪ Happiness comes When everything numbs ♪ 516 00:25:04,919 --> 00:25:08,047 ♪ Who needs cocaine? ♪ 517 00:25:08,089 --> 00:25:11,926 ♪ Freeze your brain ♪ 518 00:25:11,968 --> 00:25:16,097 ♪ Freeze your brain ♪ 519 00:25:16,139 --> 00:25:17,306 Care for a hit? 520 00:25:17,348 --> 00:25:20,059 Does your mommy know you eat all that crap? 521 00:25:20,101 --> 00:25:21,519 Not anymore. 522 00:25:21,561 --> 00:25:25,023 ♪ When mom was alive We lived halfway normal ♪ 523 00:25:25,064 --> 00:25:28,443 ♪ But now it's just me And my dad, we're less formal ♪ 524 00:25:28,484 --> 00:25:31,487 ♪ I learned to cook pasta I learned to pay rent ♪ 525 00:25:31,529 --> 00:25:35,241 ♪ Learned the world Doesn't owe you a cent ♪ 526 00:25:35,283 --> 00:25:38,995 ♪ You're planning your future Veronica Sawyer ♪ 527 00:25:39,037 --> 00:25:42,582 ♪ You'll go to some college And marry a lawyer ♪ 528 00:25:42,623 --> 00:25:45,960 ♪ But the sky's gonna hurt When it falls ♪ 529 00:25:46,002 --> 00:25:51,174 ♪ So you better start Building some walls ♪ 530 00:25:51,215 --> 00:25:54,302 ♪ Freeze your brain ♪ 531 00:25:54,343 --> 00:25:57,555 ♪ Swim in the ice Get lost in the pain ♪ 532 00:25:57,597 --> 00:26:01,684 ♪ Shut your eyes tight Till you vanish from sight ♪ 533 00:26:01,726 --> 00:26:05,354 ♪ Let nothing remain ♪ 534 00:26:05,396 --> 00:26:08,441 ♪ Freeze your brain ♪ 535 00:26:08,483 --> 00:26:11,694 ♪ Shatter your skull Fight pain with more pain ♪ 536 00:26:11,736 --> 00:26:15,239 ♪ Forget who you are Unburden your load ♪ 537 00:26:15,281 --> 00:26:18,534 ♪ Forget in six weeks You'll be back on the road ♪ 538 00:26:18,576 --> 00:26:22,371 ♪ When the voice in your head Says you're better off dead♪ 539 00:26:22,413 --> 00:26:28,044 ♪ Don't open a vein! ♪ 540 00:26:34,342 --> 00:26:40,431 ♪ Just freeze your brain ♪ 541 00:26:40,473 --> 00:26:44,268 ♪ Freeze your brain ♪ 542 00:26:44,310 --> 00:26:49,649 ♪ Go on and freeze your brain ♪ 543 00:26:50,608 --> 00:26:52,318 Try it. 544 00:26:52,360 --> 00:26:56,197 [cheering and applauding] 545 00:27:04,580 --> 00:27:07,959 [slurping noises] 546 00:27:08,000 --> 00:27:09,752 [crowd laughs] 547 00:27:12,380 --> 00:27:14,507 I really don't see what the big deal-- 548 00:27:14,549 --> 00:27:18,136 son of a bitch? [bells jingle] 549 00:27:18,177 --> 00:27:19,512 Veronica! 550 00:27:19,554 --> 00:27:20,930 Uh, I have to go. 551 00:27:20,972 --> 00:27:23,391 So I see. Corn nuts? 552 00:27:23,432 --> 00:27:25,143 Uh, sorry, Heather. 553 00:27:29,355 --> 00:27:32,859 Don't you have a Marcy concert to get to? 554 00:27:32,900 --> 00:27:35,486 Come on, Veronica! 555 00:27:45,163 --> 00:27:48,499 [JD humming] 556 00:27:57,008 --> 00:28:00,344 [grunting] 557 00:28:03,097 --> 00:28:05,183 Okay, Ram. Have fun tonight, 558 00:28:05,224 --> 00:28:06,726 but I expect you to act your age. 559 00:28:06,767 --> 00:28:08,853 The Hendersons' have the phone number for the cabin. 560 00:28:08,895 --> 00:28:11,689 If they call to complain, I'm going to drive back here 561 00:28:11,731 --> 00:28:13,983 and knock the sand out of your diaper. 562 00:28:14,025 --> 00:28:16,694 Dude, what am I, five? 563 00:28:16,736 --> 00:28:19,405 I'm your dad, not your dude. 564 00:28:19,447 --> 00:28:21,115 That goes double for you, Kurt. 565 00:28:21,157 --> 00:28:22,450 You're a guest in Bill's house 566 00:28:22,491 --> 00:28:24,702 and you will treat it with respect. 567 00:28:24,744 --> 00:28:26,537 Sure thing... 568 00:28:26,579 --> 00:28:27,914 dude! [both laugh] 569 00:28:27,955 --> 00:28:29,123 [Ram] All right, Kurt. 570 00:28:29,165 --> 00:28:30,458 Hold his arms. Okay. Come here you. 571 00:28:30,499 --> 00:28:31,834 No! No, no, no! Come here. 572 00:28:31,876 --> 00:28:33,377 Not me! Now, who's a great big sissy? 573 00:28:33,419 --> 00:28:34,921 Who's going to prom in a bright pink dress? 574 00:28:34,962 --> 00:28:37,006 Me! Me! I'm a sissy. Who's a sissy? 575 00:28:37,089 --> 00:28:39,258 I am a big fat sissy! 576 00:28:39,300 --> 00:28:40,384 Darn right! 577 00:28:40,426 --> 00:28:41,969 Enjoy your party, son! 578 00:28:42,011 --> 00:28:43,930 Punch it in! [grunts] Boo! 579 00:28:43,971 --> 00:28:45,097 [girly screams] 580 00:28:45,139 --> 00:28:48,893 [both laugh] 581 00:28:48,935 --> 00:28:51,562 [Mr. Dean] Oh, boy! Oh! 582 00:28:53,022 --> 00:28:54,523 Man, that sucked! 583 00:28:54,565 --> 00:28:55,733 Who cares? 584 00:28:55,775 --> 00:28:59,111 The parents are gone and I got my party slippers on! 585 00:28:59,153 --> 00:29:00,780 [both] All right! 586 00:29:00,821 --> 00:29:04,450 [all vocalizing] 587 00:29:04,492 --> 00:29:06,160 ♪ Dad said, "Act your age" ♪ 588 00:29:06,202 --> 00:29:08,246 ♪ You heard the man It's time to rage! ♪ 589 00:29:08,287 --> 00:29:10,498 [all] ♪ Blast the bass Turn down the light ♪ 590 00:29:10,539 --> 00:29:12,708 ♪ Ain't nobody home tonight! ♪ 591 00:29:12,750 --> 00:29:14,585 [Ram] ♪ Drink, smoke, it's all cool ♪ 592 00:29:14,627 --> 00:29:16,295 ♪ Let's get naked in my pool! ♪ 593 00:29:16,337 --> 00:29:18,756 [all] ♪ Punch the wall And start a fight! ♪ 594 00:29:18,798 --> 00:29:20,716 ♪ Ain't nobody home tonight! ♪ 595 00:29:20,758 --> 00:29:22,551 ♪ His folks got a waterbed ♪ 596 00:29:22,593 --> 00:29:24,679 ♪ Come upstairs And rest your head ♪ 597 00:29:24,720 --> 00:29:26,389 ♪ Let's rub each other's backs ♪ 598 00:29:26,430 --> 00:29:29,934 ♪ While watching porn On Cinemax! ♪ 599 00:29:29,976 --> 00:29:34,021 [all] ♪ The folks are gone It's time for big fun! ♪ 600 00:29:34,063 --> 00:29:36,148 ♪ Big fun! We're up till dawn ♪ 601 00:29:36,190 --> 00:29:38,526 ♪ Having some big fun! Big fun! ♪ 602 00:29:38,567 --> 00:29:42,905 ♪ When mom and dad forget To lock the liquor cabinet ♪ 603 00:29:42,947 --> 00:29:46,659 ♪ It's big fun, big fun! Big fun! ♪ 604 00:29:46,701 --> 00:29:48,869 ♪ Whoa! ♪ 605 00:29:49,662 --> 00:29:51,163 So it's salt, 606 00:29:51,205 --> 00:29:52,999 then shot, then lime. 607 00:29:53,040 --> 00:29:55,293 Very important to get the order right. 608 00:29:55,334 --> 00:29:58,546 Ah, you're a natural, just like my mom. 609 00:29:58,587 --> 00:30:00,548 [crowd laughs] Veronica, 610 00:30:00,589 --> 00:30:03,259 looking good tonight. Whoa. 611 00:30:03,301 --> 00:30:05,303 ♪ A hot guy smiled at me ♪ 612 00:30:05,344 --> 00:30:07,471 ♪ Without a trace of mockery! ♪ 613 00:30:07,513 --> 00:30:09,515 [all] ♪ Brainiac Please up all night ♪ 614 00:30:09,557 --> 00:30:11,434 ♪ Veronica is home tonight! ♪ 615 00:30:11,475 --> 00:30:13,394 ♪ Freaked, tweaked Head's a blur ♪ 616 00:30:13,436 --> 00:30:15,563 ♪ How did I get so popular? ♪ 617 00:30:15,604 --> 00:30:17,773 [all] ♪ Don't get close You might ignite ♪ 618 00:30:17,815 --> 00:30:19,817 ♪ Veronica is home tonight! ♪ 619 00:30:19,859 --> 00:30:21,485 ♪ Dreams are coming true ♪ 620 00:30:21,527 --> 00:30:23,696 ♪ When people laugh But not at you! ♪ 621 00:30:23,738 --> 00:30:25,865 ♪ I'm not alone! I'm not afraid! ♪ 622 00:30:25,906 --> 00:30:28,075 ♪ I feel like Bono At Live Aid! ♪ 623 00:30:28,117 --> 00:30:29,327 [all] ♪ Ah! ♪ 624 00:30:29,368 --> 00:30:31,078 ♪ The house is ours ♪ 625 00:30:31,120 --> 00:30:33,414 ♪ It's time for big fun! Big fun! ♪ 626 00:30:33,456 --> 00:30:36,917 ♪ Let's use their showers That sounds like big fun! ♪ 627 00:30:36,959 --> 00:30:39,795 ♪ Big fun! Crack open one more case! ♪ 628 00:30:39,837 --> 00:30:42,340 ♪ I think that's what they call Third base ♪ 629 00:30:42,381 --> 00:30:45,176 [all] ♪ Big fun! Big fun! Big fun! ♪ 630 00:30:45,217 --> 00:30:47,011 ♪ I'm actually having big fun! ♪ 631 00:30:47,053 --> 00:30:50,765 [all] ♪ Big fun! Big fun! Big fun! Whoa! ♪ 632 00:30:50,806 --> 00:30:52,058 Yo, Rottweilers! 633 00:30:52,099 --> 00:30:55,478 What is Westerberg gonna do to the Razorbacks at Sunday's game? 634 00:30:55,519 --> 00:30:58,230 ♪ Gonna make you go whee! Whee! Whee! Whee! ♪ 635 00:30:58,272 --> 00:31:01,525 [all] ♪ Ah! The party is Hot, hot, hot! ♪ 636 00:31:01,567 --> 00:31:04,695 ♪ It's time for big fun! Big fun! ♪ 637 00:31:04,737 --> 00:31:06,072 You need another shot. 638 00:31:06,113 --> 00:31:07,698 [all] ♪ We're having big fun! ♪ Whoa! 639 00:31:07,740 --> 00:31:09,325 ♪ [all] Big fun! ♪ 640 00:31:09,367 --> 00:31:11,160 ♪ Martha Dumptruck In the flesh ♪ 641 00:31:11,202 --> 00:31:13,412 ♪ Here comes the Cootie Squad We should-- ♪ 642 00:31:13,454 --> 00:31:15,331 ♪ Shut up, Heather! ♪ ♪ Sorry, Heather ♪ 643 00:31:15,373 --> 00:31:17,208 ♪ Look who's with her Oh, my God! ♪ 644 00:31:17,249 --> 00:31:19,043 ♪ Dang! Dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 645 00:31:19,085 --> 00:31:21,379 ♪ Dang-dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 646 00:31:21,420 --> 00:31:23,130 I can't believe you actually came. 647 00:31:23,172 --> 00:31:24,632 It's exciting, right? 648 00:31:24,673 --> 00:31:27,259 Excuse me, I want to say hello to Ram. 649 00:31:27,385 --> 00:31:28,844 I brought sparkling cider. 650 00:31:28,886 --> 00:31:31,180 ♪ Showing up here Took some guts ♪ 651 00:31:31,222 --> 00:31:32,765 ♪ Time to rip them out ♪ 652 00:31:32,807 --> 00:31:34,892 ♪ Well, who's this pig Remind you of? ♪ 653 00:31:34,934 --> 00:31:36,977 ♪ Especially the snout ♪ Hah! 654 00:31:37,019 --> 00:31:39,230 ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 655 00:31:39,271 --> 00:31:41,774 ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 656 00:31:41,816 --> 00:31:43,609 Hi, Ram. I wasn't gonna come, 657 00:31:43,651 --> 00:31:46,946 but since you took the trouble to write that sweet note. 658 00:31:46,987 --> 00:31:48,114 What note? 659 00:31:48,155 --> 00:31:50,116 Why do you gotta be so weird all the time? 660 00:31:50,157 --> 00:31:53,702 People wouldn't hate you so much if you just acted normal. 661 00:31:55,996 --> 00:31:57,706 There's no alcohol in this! 662 00:31:57,748 --> 00:32:00,543 Were you trying to poison me? 663 00:32:00,584 --> 00:32:02,795 [all] ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 664 00:32:02,837 --> 00:32:04,839 ♪ Dang, dang Diggety-dang-a-dang ♪ 665 00:32:04,880 --> 00:32:06,757 ♪ Dang, dang Diggety-dang-a-dang ♪ 666 00:32:06,799 --> 00:32:08,300 ♪ Diggety-dang-a-dang ♪ 667 00:32:08,342 --> 00:32:11,846 ♪ The folks are gone It's time for big fun ♪ 668 00:32:11,887 --> 00:32:13,389 ♪ Big fun ♪ 669 00:32:13,431 --> 00:32:16,142 ♪ We're up till dawn Having some big fun ♪ 670 00:32:16,183 --> 00:32:17,810 ♪ Big fun ♪ 671 00:32:17,852 --> 00:32:20,938 ♪ So let the speakers blow They'll buy another stereo ♪ 672 00:32:20,980 --> 00:32:22,648 ♪ Our folks got no clue ♪ 673 00:32:22,690 --> 00:32:24,775 ♪ 'Bout half the shit Their Children do ♪ 674 00:32:24,817 --> 00:32:28,737 ♪ Why are they surprised Whenever we're unsupervised? ♪ 675 00:32:28,779 --> 00:32:32,199 ♪ It's big fun ♪ ♪ Big fun ♪ 676 00:32:32,241 --> 00:32:34,618 ♪ Big fun ♪ ♪ Big fun ♪ 677 00:32:34,660 --> 00:32:37,663 ♪ Big fun ♪ 678 00:32:37,705 --> 00:32:38,789 Whoa! 679 00:32:38,831 --> 00:32:42,501 [cheers and applause] 680 00:32:51,677 --> 00:32:54,472 Okay, Westerburgers. 681 00:32:54,513 --> 00:32:56,974 It's time to celebrate our upcoming victory 682 00:32:57,016 --> 00:33:01,103 over the Razorbacks by whacking apart their mascot. 683 00:33:01,145 --> 00:33:02,730 [all cheering] All right! 684 00:33:02,771 --> 00:33:08,277 We need a volunteer to take the first swing at the piñata. 685 00:33:08,319 --> 00:33:09,737 [crowd chatters] 686 00:33:09,778 --> 00:33:13,324 Martha Dunnstock. 687 00:33:13,365 --> 00:33:16,619 I think you should do the honors. 688 00:33:16,660 --> 00:33:18,496 I don't really know this game. 689 00:33:18,537 --> 00:33:22,416 Well, let's show this girl some Westerburg spirit! 690 00:33:22,458 --> 00:33:24,752 Wohoo! [all cheering] 691 00:33:24,793 --> 00:33:26,003 Martha! 692 00:33:26,045 --> 00:33:31,383 [all] Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! 693 00:33:31,425 --> 00:33:37,181 Martha! Martha! Martha! Martha! 694 00:33:37,223 --> 00:33:39,308 Bring out the piñata! 695 00:33:39,350 --> 00:33:40,643 Whoa! [bell rings] 696 00:33:40,684 --> 00:33:44,772 [all cheering] What's your damage, Heather? 697 00:33:44,813 --> 00:33:46,440 Give it to me. 698 00:33:46,482 --> 00:33:49,401 [indistinct] gotta get them all. 699 00:33:49,443 --> 00:33:52,029 You want it, swim for it. 700 00:33:52,071 --> 00:33:55,282 [suspenseful music playing] 701 00:33:56,867 --> 00:33:59,912 What's going on? Go home. I'll explain later. 702 00:33:59,954 --> 00:34:02,164 But-- Go. 703 00:34:04,833 --> 00:34:07,795 Well, we gave it a shot, huh? 704 00:34:07,836 --> 00:34:13,050 I'm resigning my commission from the lip gloss Gestapo. 705 00:34:13,092 --> 00:34:15,052 I'm going back to civilian life. 706 00:34:15,094 --> 00:34:16,512 No! Don't spin me! 707 00:34:16,554 --> 00:34:20,266 I'm not feeling well! You don't get to be a nobody! 708 00:34:20,307 --> 00:34:22,768 Come Monday, you're an ex-somebody! 709 00:34:22,810 --> 00:34:25,896 Not even the losers will touch you now! 710 00:34:26,897 --> 00:34:32,444 Transfer to Washington, transfer to Jefferson. 711 00:34:32,486 --> 00:34:35,698 No one at Westerburg's gonna let you play 712 00:34:35,739 --> 00:34:37,700 their reindeer games! 713 00:34:37,741 --> 00:34:41,161 [pukes] [screams] 714 00:34:42,496 --> 00:34:44,873 [crowd laughs] 715 00:34:47,501 --> 00:34:50,212 I raised you up from nothing! 716 00:34:50,254 --> 00:34:52,464 And what's my thanks? 717 00:34:52,506 --> 00:34:55,009 I get paid in puke! 718 00:34:55,050 --> 00:34:58,137 Lick it up, baby. 719 00:34:58,178 --> 00:35:01,682 Lick... it... up. 720 00:35:01,724 --> 00:35:04,184 [cheering and applauding] 721 00:35:10,274 --> 00:35:14,320 I know who I'm eating lunch with on Monday. 722 00:35:15,904 --> 00:35:17,197 Do you? 723 00:35:33,047 --> 00:35:35,883 Okay, party people! 724 00:35:35,924 --> 00:35:38,218 Where's the goddamn keg? 725 00:35:38,260 --> 00:35:39,803 [cheering] 726 00:35:41,930 --> 00:35:45,392 [upbeat music playing] 727 00:35:52,399 --> 00:35:55,819 [dramatic music playing] 728 00:35:59,948 --> 00:36:04,119 ♪ The demon queen Of high school has decreed it ♪ 729 00:36:04,161 --> 00:36:09,083 ♪ She says Monday, 8:00 a.m. I'll be deleted ♪ 730 00:36:09,124 --> 00:36:11,794 ♪ They'll hunt me down In study hall ♪ 731 00:36:11,835 --> 00:36:15,923 ♪ Stuff and mount me On the wall, 30 hours to live ♪ 732 00:36:15,964 --> 00:36:18,509 ♪ How shall I spend them? ♪ 733 00:36:18,550 --> 00:36:22,596 ♪ I don't have to stay And die like cattle ♪ 734 00:36:22,638 --> 00:36:27,851 ♪ I could change my name And ride up to Seattle ♪ 735 00:36:27,893 --> 00:36:31,230 ♪ But I don't own a motorbike ♪ 736 00:36:31,271 --> 00:36:32,272 Wait. 737 00:36:32,314 --> 00:36:33,899 ♪ Here's an option that I like ♪ 738 00:36:33,941 --> 00:36:35,859 ♪ Spend these 30 hours ♪ 739 00:36:35,901 --> 00:36:40,072 ♪ Gettin' freaky ♪ 740 00:36:40,114 --> 00:36:41,949 ♪ Yeah, I need it hard ♪ 741 00:36:41,990 --> 00:36:44,576 ♪ I'm a dead girl walkin' ♪ 742 00:36:44,618 --> 00:36:49,331 ♪ I'm in your yard I'm a dead girl walkin' ♪ 743 00:36:49,373 --> 00:36:51,125 ♪ Before they punch my clock ♪ 744 00:36:51,166 --> 00:36:54,294 ♪ I'm snappin' off Your window lock ♪ 745 00:36:54,336 --> 00:36:55,796 ♪ Got no time to knock ♪ 746 00:36:55,838 --> 00:37:00,050 ♪ I'm a dead girl walking ♪ 747 00:37:00,092 --> 00:37:02,970 Veronica? What are you doing in my room? 748 00:37:03,762 --> 00:37:05,431 Shh. 749 00:37:05,472 --> 00:37:09,601 ♪ I had to see you I hope I didn't wake you ♪ 750 00:37:09,643 --> 00:37:12,104 ♪ See, I decided I must ride you ♪ 751 00:37:12,146 --> 00:37:14,314 ♪ Till I break you ♪ 752 00:37:14,356 --> 00:37:16,775 ♪ 'Cause Heather says I got to go ♪ 753 00:37:16,817 --> 00:37:19,236 ♪ You're my last meal On death row ♪ 754 00:37:19,278 --> 00:37:20,612 ♪ Shut your mouth ♪ 755 00:37:20,654 --> 00:37:25,033 ♪ And lose them tighty-whities ♪ 756 00:37:25,075 --> 00:37:26,243 ♪ Come on! ♪ 757 00:37:26,285 --> 00:37:27,661 ♪ Tonight I'm yours! ♪ 758 00:37:27,703 --> 00:37:29,830 ♪ I'm your dead girl walkin' ♪ 759 00:37:29,872 --> 00:37:34,877 ♪ Get on all fours Kiss this dead girl walkin' ♪ 760 00:37:34,918 --> 00:37:36,795 ♪ Let's go, you know the drill ♪ 761 00:37:36,837 --> 00:37:39,131 ♪ I'm hot and pissed And on the pill ♪ 762 00:37:39,173 --> 00:37:43,218 ♪ Bow down to the will Of a dead girl walking ♪ 763 00:37:43,260 --> 00:37:46,638 ♪ And you know You know, you know ♪ 764 00:37:46,680 --> 00:37:48,432 ♪ It's 'cause you're beautiful ♪ 765 00:37:48,474 --> 00:37:52,978 ♪ You say you're numb inside But I can't agree ♪ 766 00:37:53,020 --> 00:37:54,980 ♪ So the world's unfair ♪ 767 00:37:55,022 --> 00:37:57,775 ♪ Keep it locked out there ♪ 768 00:37:57,816 --> 00:38:02,237 ♪ In here it's beautiful ♪ 769 00:38:02,279 --> 00:38:06,366 ♪ Let's make this beautiful ♪ 770 00:38:06,408 --> 00:38:07,951 That works for me. 771 00:38:07,993 --> 00:38:11,121 [cheering and applauding] 772 00:38:22,633 --> 00:38:23,759 ♪ Yeah ♪ 773 00:38:23,801 --> 00:38:25,969 ♪ Full steam ahead ♪ 774 00:38:26,011 --> 00:38:27,888 ♪ Take this dead girl walkin' ♪ 775 00:38:27,930 --> 00:38:30,516 How'd you find my address? ♪ Let's break the bed ♪ 776 00:38:30,557 --> 00:38:32,226 ♪ Rock this dead girl walkin' ♪ 777 00:38:32,267 --> 00:38:33,769 ♪ I think you tore My mattress ♪ 778 00:38:33,811 --> 00:38:35,395 ♪ No sleep tonight for you ♪ 779 00:38:35,437 --> 00:38:37,272 ♪ Better chug That Mountain Dew ♪ 780 00:38:37,314 --> 00:38:39,441 ♪ Okay, okay! ♪ ♪ Get your ass in gear ♪ 781 00:38:39,483 --> 00:38:41,693 ♪ Make this whole town Disappear ♪ 782 00:38:41,735 --> 00:38:43,821 ♪ Okay, okay ♪ ♪ Slap me, pull my hair ♪ 783 00:38:43,862 --> 00:38:46,156 ♪ Touch me there And there and there ♪ 784 00:38:46,198 --> 00:38:47,616 ♪ And no more talkin' ♪ 785 00:38:47,658 --> 00:38:49,785 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 786 00:38:49,827 --> 00:38:51,829 ♪ Love this dead girl walkin' ♪ 787 00:38:51,870 --> 00:38:55,582 ♪ Oh, oh, hey, hey, yeah, yeah, Love this dead girl ♪ 788 00:38:55,624 --> 00:39:00,712 ♪ Oh, hey, hey, wait, wait ♪ ♪ Love this dead girl ♪ 789 00:39:00,754 --> 00:39:04,049 ♪ Yeah! Yeah! Yeah! ♪ 790 00:39:04,091 --> 00:39:07,010 Ow! ♪ Yeah! ♪ 791 00:39:10,931 --> 00:39:13,767 [cheers and applause] 792 00:39:24,528 --> 00:39:28,699 Hello, slut! 793 00:39:28,740 --> 00:39:31,034 How did you get in here? 794 00:39:31,076 --> 00:39:32,578 I'm like oxygen. 795 00:39:32,619 --> 00:39:35,581 I'm everywhere. 796 00:39:35,622 --> 00:39:37,708 I mean, seriously, Veronica? 797 00:39:37,749 --> 00:39:41,295 You slept with that? 798 00:39:41,336 --> 00:39:43,881 I will crucify you on Monday. 799 00:39:43,922 --> 00:39:47,634 Everyone's gonna know the good, little Veronica Sawyer 800 00:39:47,676 --> 00:39:49,553 is nothing but a dirty whore! 801 00:39:49,595 --> 00:39:52,389 Why are you so determined to hurt me? 802 00:39:52,431 --> 00:39:54,892 [laughing] 803 00:39:56,184 --> 00:39:58,270 Because I can! 804 00:39:58,312 --> 00:40:02,399 It'll be so very! 805 00:40:02,441 --> 00:40:05,986 [all] ♪ Very, very, very ♪ 806 00:40:06,028 --> 00:40:11,700 ♪ Very, very, very, very, very ♪ 807 00:40:12,910 --> 00:40:14,995 [Veronica screams] 808 00:40:16,455 --> 00:40:18,415 Are you okay? You're soaking wet. 809 00:40:18,457 --> 00:40:20,042 It was just a dream. 810 00:40:21,251 --> 00:40:22,294 What's the rush? 811 00:40:22,336 --> 00:40:23,795 I have to get to Heather's house. 812 00:40:23,837 --> 00:40:25,380 Why? You said you were done with Heather? 813 00:40:25,422 --> 00:40:27,549 [Veronica] Yeah. Well, that was a sweet fantasy, 814 00:40:27,591 --> 00:40:28,717 a world without Heather. 815 00:40:28,759 --> 00:40:30,177 A world where everybody's free. 816 00:40:30,218 --> 00:40:34,556 Now, it's morning and I got to go kiss her aerobicized ass. 817 00:40:34,598 --> 00:40:35,641 Oh, yeah? 818 00:40:35,682 --> 00:40:37,476 Well, why don't you let me come with? 819 00:40:37,517 --> 00:40:38,977 Really? Yeah. 820 00:40:39,019 --> 00:40:41,605 You know... for back up. 821 00:40:41,647 --> 00:40:43,440 [chuckles] 822 00:40:43,482 --> 00:40:44,942 Okay, then. 823 00:40:49,863 --> 00:40:51,949 By the way... 824 00:40:51,990 --> 00:40:53,784 you were my first. 825 00:40:53,825 --> 00:40:59,247 [dramatic music playing] 826 00:41:28,151 --> 00:41:29,695 Heather?! 827 00:41:31,738 --> 00:41:33,949 Maybe she's not here. Trust me. 828 00:41:33,991 --> 00:41:36,451 She skips the Sunday morning trip to grandma's 829 00:41:36,493 --> 00:41:38,286 even when she's not hangover. 830 00:41:38,328 --> 00:41:39,621 Heather?! 831 00:41:40,956 --> 00:41:43,458 Heather?! 832 00:41:43,500 --> 00:41:44,501 What?! 833 00:41:44,543 --> 00:41:46,461 It's Veronica! 834 00:41:46,503 --> 00:41:48,422 I'm here to apologize! 835 00:41:48,463 --> 00:41:51,717 Hope you brought kneepads, bitch! 836 00:41:52,718 --> 00:41:56,596 Fix me a Prairie Oyster and I'll think about it. 837 00:41:58,598 --> 00:42:00,726 [eggshell cracks] 838 00:42:00,767 --> 00:42:01,977 Don't forget the worcestershire. 839 00:42:02,019 --> 00:42:04,688 Oh. You know your hangover cures. 840 00:42:04,730 --> 00:42:07,107 My dad thought me all kinds of stuff. 841 00:42:07,149 --> 00:42:08,859 [chuckles] 842 00:42:08,900 --> 00:42:09,985 Hey. 843 00:42:10,027 --> 00:42:11,445 Here's my revenge. 844 00:42:11,486 --> 00:42:15,449 I'm going to drop a phlegm globber in her Prairie Oyster. 845 00:42:15,490 --> 00:42:18,368 [chuckles] She'll never know. 846 00:42:18,410 --> 00:42:20,787 [makes sound] 847 00:42:28,211 --> 00:42:31,256 I'm more of a no-rust-buildup man myself. 848 00:42:31,298 --> 00:42:35,552 Oh, don't be a dick. That stuff would kill her. 849 00:42:35,594 --> 00:42:38,180 Thus, ending her hangover. 850 00:42:38,221 --> 00:42:42,934 I say, we go with big blue. 851 00:42:42,976 --> 00:42:45,645 Hey, what are you doing? You can't just... 852 00:42:45,687 --> 00:42:49,858 Besides, she would never drink anything that looks like that. 853 00:42:49,900 --> 00:42:53,904 Well, ceramic mug, dim light, 854 00:42:53,945 --> 00:42:55,655 she won't know what she's drinking. 855 00:42:58,158 --> 00:42:59,618 [Veronica] Forget it. 856 00:43:01,161 --> 00:43:02,454 Oh... 857 00:43:04,790 --> 00:43:06,041 chicken. 858 00:43:07,793 --> 00:43:13,465 Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk. 859 00:43:13,507 --> 00:43:18,512 You're not funny. Bawk. 860 00:43:18,553 --> 00:43:20,055 All right. I'm sorry. 861 00:43:20,097 --> 00:43:23,183 [Heather C] Prairie Oyster! Chop, chop! 862 00:43:24,184 --> 00:43:25,936 [JD] Veronica, you, uh... 863 00:43:25,977 --> 00:43:27,270 I what? 864 00:43:29,106 --> 00:43:30,440 Good luck. 865 00:43:34,736 --> 00:43:36,196 Good morning, Heather. 866 00:43:36,905 --> 00:43:38,365 Ahh, 867 00:43:38,406 --> 00:43:40,450 Veronica... 868 00:43:41,409 --> 00:43:44,412 and Jesse James. 869 00:43:44,454 --> 00:43:46,957 [speaks French] Quelle surprise. 870 00:43:46,998 --> 00:43:48,834 Let's get to it. 871 00:43:48,875 --> 00:43:49,960 Beg. 872 00:43:50,001 --> 00:43:51,711 We both said things we didn't mean last night. 873 00:43:51,753 --> 00:43:55,006 I actually prefer if you did this on your knees 874 00:43:55,048 --> 00:43:56,466 in front of your boy toy. 875 00:43:56,508 --> 00:44:00,720 Okay. Look, I am really sorry. Do I look like I'm kidding? 876 00:44:01,471 --> 00:44:03,265 Down. 877 00:44:12,315 --> 00:44:13,525 Nice. 878 00:44:13,567 --> 00:44:16,278 But you're still dead to me. 879 00:44:16,319 --> 00:44:19,823 [suspenseful music playing] 880 00:44:27,455 --> 00:44:28,748 Corn... 881 00:44:29,249 --> 00:44:30,834 nuts. 882 00:44:35,338 --> 00:44:37,090 [speaks French] Quelle surprise... [in English] indeed. 883 00:44:37,132 --> 00:44:39,426 Well, don't just stand there. Call 911! 884 00:44:39,467 --> 00:44:42,012 [JD] A little late for that. Heather. 885 00:44:42,053 --> 00:44:43,889 Heather. Heather. Oh. 886 00:44:43,930 --> 00:44:46,933 Oh, my--oh, my God, I just killed my best friend! 887 00:44:46,975 --> 00:44:50,437 Oh, and your worst enemy so... Same difference. 888 00:44:50,478 --> 00:44:52,606 The police are gonna think I did this on purpose. 889 00:44:52,647 --> 00:44:55,775 They're gonna have to send my SAT scores to San Quentin. 890 00:44:55,817 --> 00:45:00,655 Unless, look, she was reading The Bell Jar. 891 00:45:01,448 --> 00:45:03,408 -Oh, no. -Oh, yes. 892 00:45:03,450 --> 00:45:04,951 You can fake her handwriting. 893 00:45:04,993 --> 00:45:08,163 It will make her sound deep, like this... 894 00:45:08,205 --> 00:45:13,835 ♪ I had pain in my path Like Silvia Plath ♪ 895 00:45:13,877 --> 00:45:16,463 ♪ My problems were myriad ♪ 896 00:45:16,504 --> 00:45:19,507 ♪ I was having my period ♪ 897 00:45:19,549 --> 00:45:22,469 [laughs] 898 00:45:22,510 --> 00:45:24,221 Oh, my God. You know, this isn't funny. 899 00:45:24,262 --> 00:45:27,098 You could go to jail. Get your head straight now. 900 00:45:27,140 --> 00:45:29,976 Heather would never use the word myriad. 901 00:45:30,018 --> 00:45:31,519 She missed it in her vocab quiz. 902 00:45:31,561 --> 00:45:34,940 So, it's a badge for her failures at school. 903 00:45:34,981 --> 00:45:36,399 Work with me. 904 00:45:37,525 --> 00:45:39,986 Okay. Okay. What would she say? 905 00:45:40,028 --> 00:45:44,866 What is her final statement to a cold, uncaring planet? 906 00:45:44,908 --> 00:45:49,204 ♪ Dear World Believe it or not ♪ 907 00:45:49,246 --> 00:45:50,872 ♪ I knew about fear ♪ 908 00:45:50,914 --> 00:45:52,791 ♪ I knew the way Loneliness stung ♪ 909 00:45:52,832 --> 00:45:55,669 ♪ I hid behind smiles And crazy hot clothes ♪ 910 00:45:55,710 --> 00:45:57,921 ♪ I learned to kiss boys With my tongue ♪ 911 00:45:57,963 --> 00:45:58,880 That's good. 912 00:45:58,922 --> 00:46:00,131 ♪ But, oh ♪ 913 00:46:00,173 --> 00:46:03,760 ♪ The world, it held me down♪ 914 00:46:03,802 --> 00:46:08,765 ♪ It weighed like a concrete Prom queen crown ♪ 915 00:46:08,807 --> 00:46:14,688 ♪ No one thinks A pretty girl has feelings ♪ 916 00:46:14,729 --> 00:46:19,401 ♪ No one gets her insecurity ♪ 917 00:46:19,442 --> 00:46:24,906 ♪ I am more than shoulder pads And makeup ♪ 918 00:46:24,948 --> 00:46:26,908 ♪ No one sees ♪ 919 00:46:26,950 --> 00:46:31,621 ♪ The me inside of me ♪ 920 00:46:31,663 --> 00:46:35,875 Jesus, you're making me sound like Air Supply. 921 00:46:37,294 --> 00:46:38,461 Hey, keep going. 922 00:46:38,503 --> 00:46:40,297 This has to be good enough to fool the cops. 923 00:46:46,094 --> 00:46:47,512 Is it murder? 924 00:46:47,554 --> 00:46:51,057 No, look. There's a suicide note. 925 00:46:52,058 --> 00:46:53,893 [all] ♪ They couldn't see past ♪ 926 00:46:53,935 --> 00:46:55,562 ♪ My rock star mystique ♪ 927 00:46:55,603 --> 00:46:57,605 ♪ They wouldn't dare Look in my eyes ♪ 928 00:46:57,647 --> 00:47:00,734 ♪ But just underneath Was a terrified girl ♪ 929 00:47:00,775 --> 00:47:03,486 ♪ Who clings to her pillow And cries ♪ 930 00:47:03,528 --> 00:47:08,867 ♪ My looks were just like Prison bars ♪ 931 00:47:08,908 --> 00:47:13,955 ♪ They've left me A myriad of scars ♪ 932 00:47:13,997 --> 00:47:15,457 Myriad. Nice. 933 00:47:15,498 --> 00:47:20,712 [all] ♪ No one thinks A pretty girl has substance ♪ 934 00:47:20,754 --> 00:47:24,174 ♪ That's the curse Of popularity ♪ 935 00:47:24,215 --> 00:47:25,842 [backup singers] ♪ Popularity ♪ 936 00:47:25,884 --> 00:47:30,680 ♪ I am more than just A source of hand jobs ♪ 937 00:47:30,722 --> 00:47:36,686 [all] ♪ No one sees The me inside of me ♪ 938 00:47:38,646 --> 00:47:40,023 [Coach Ripper] Yeah, I'm telling you, 939 00:47:40,065 --> 00:47:41,191 Principal Gowan. 940 00:47:41,232 --> 00:47:43,902 Heather Chandler is not your everyday suicide. 941 00:47:43,943 --> 00:47:47,072 You should cancel classes. No way, Coach. 942 00:47:47,113 --> 00:47:48,615 I send the kids home before lunch 943 00:47:48,656 --> 00:47:50,992 and the switchboard will light up like a Christmas tree. 944 00:47:51,034 --> 00:47:52,827 Our children are dying. 945 00:47:52,869 --> 00:47:56,331 What the school needs is a good old-fashion rap session. 946 00:47:56,373 --> 00:47:58,708 I suggest we get everyone into the cafeteria 947 00:47:58,750 --> 00:48:02,128 and just talk and feel together. 948 00:48:02,170 --> 00:48:03,755 Thank you, Ms. Fleming. 949 00:48:03,797 --> 00:48:05,965 Call me when the shuttle lands. 950 00:48:06,007 --> 00:48:07,175 [laughter] 951 00:48:07,217 --> 00:48:08,593 Go ahead, laugh at the hippie. 952 00:48:08,635 --> 00:48:11,304 But we all misjudged Heather Chandler. 953 00:48:11,346 --> 00:48:12,472 Myself included. 954 00:48:12,514 --> 00:48:14,891 I mean, have you read this suicide note, 955 00:48:14,933 --> 00:48:16,184 really read it? 956 00:48:16,226 --> 00:48:18,061 ♪ Box up my clothing For Goodwill ♪ 957 00:48:18,103 --> 00:48:19,938 ♪ Let's give the poor A helping hand ♪ 958 00:48:19,979 --> 00:48:22,107 ♪ Donate my necklaces And rings ♪ 959 00:48:22,148 --> 00:48:24,401 ♪ To starving children Needing set ♪ 960 00:48:24,442 --> 00:48:26,194 ♪ Send them my hats and my CDs ♪ 961 00:48:26,236 --> 00:48:30,448 ♪ My pumps My flats, my three TVs! ♪ 962 00:48:30,490 --> 00:48:35,829 [all] ♪ No one thinks A pretty girl has feelings ♪ 963 00:48:35,870 --> 00:48:38,039 ♪ But I weep for all ♪ 964 00:48:38,081 --> 00:48:40,667 ♪ I failed to be I failed to be ♪ 965 00:48:40,708 --> 00:48:45,004 ♪ Maybe I can help the world By leaving ♪ 966 00:48:45,046 --> 00:48:47,424 ♪ Maybe that's the me ♪ 967 00:48:47,465 --> 00:48:52,137 ♪ Inside of me ♪ 968 00:48:52,178 --> 00:48:53,555 Ugh, hell. 969 00:48:53,596 --> 00:48:55,140 Long weekend for everybody! 970 00:48:55,181 --> 00:48:59,018 [cheering] Not too fast, kids. 971 00:48:59,060 --> 00:49:01,062 While they're refueling the buses, 972 00:49:01,104 --> 00:49:03,731 which gives us a solid half hour of healing. 973 00:49:03,773 --> 00:49:06,734 I want you all to study this suicide note, 974 00:49:06,776 --> 00:49:09,529 so you can really feel Heather's anguish. 975 00:49:09,571 --> 00:49:12,157 ♪ Her world seem Like a perfect place ♪ 976 00:49:12,198 --> 00:49:14,159 [Ms. Fleming] Go on. ♪ But friends and toys ♪ 977 00:49:14,200 --> 00:49:15,952 ♪ Had no effects ♪ [Ms. Fleming] Feel! 978 00:49:15,994 --> 00:49:17,745 ♪ That's why she punched me In the face ♪ 979 00:49:17,787 --> 00:49:19,205 [Ms. Fleming] Heal! [all] ♪ Because she was 980 00:49:19,247 --> 00:49:20,373 ♪ Desperate to connect ♪ 981 00:49:20,415 --> 00:49:23,293 [Veronica] [makes sound] 982 00:49:24,836 --> 00:49:26,796 Veronica, something on your mind? 983 00:49:26,838 --> 00:49:30,049 I'm sorry. It's just this classroom discussion 984 00:49:30,091 --> 00:49:32,385 is stirring up emotions I haven't felt 985 00:49:32,427 --> 00:49:35,972 since hands across America. 986 00:49:37,098 --> 00:49:38,349 My God. 987 00:49:38,391 --> 00:49:40,310 ♪ Look what we've done We're breaking through ♪ 988 00:49:40,351 --> 00:49:42,270 ♪ Heather would be So proud of you! ♪ 989 00:49:42,312 --> 00:49:45,482 [All] ♪ And you! And you! And you! And you! ♪ 990 00:49:45,523 --> 00:49:50,153 ♪ No one thinks A pretty girl can touch you ♪ 991 00:49:50,195 --> 00:49:52,071 Heather touching me... Heather touching me... 992 00:49:52,113 --> 00:49:55,533 [All] ♪ But she's made us Better than we were ♪ 993 00:49:55,575 --> 00:49:57,410 ♪ Heather's dead ♪ 994 00:49:57,452 --> 00:50:00,330 ♪ But she will live inside me ♪ 995 00:50:00,371 --> 00:50:03,917 ♪ And I'll be the me Inside of her ♪ 996 00:50:03,958 --> 00:50:05,084 Holy crap! 997 00:50:05,126 --> 00:50:06,461 This is awesome! 998 00:50:06,503 --> 00:50:10,632 [All] ♪ Heather cried, our sins Fell on her shoulders! ♪ 999 00:50:10,673 --> 00:50:12,926 Jesus Christ! [All] ♪ Heather died ♪ 1000 00:50:12,967 --> 00:50:15,011 ♪ So we could all be free! ♪ 1001 00:50:15,053 --> 00:50:16,596 I'm bigger than John Lennon! 1002 00:50:16,638 --> 00:50:19,849 [All] ♪ Heather's gone But she will live forever! ♪ 1003 00:50:19,891 --> 00:50:23,269 ♪ She's the dove That sings outside my window ♪ 1004 00:50:23,311 --> 00:50:26,272 ♪ She's the twin From whom I'm separated ♪ 1005 00:50:26,314 --> 00:50:30,235 ♪ She's the horse I never got for Christmas ♪ 1006 00:50:30,276 --> 00:50:32,487 [All] ♪ Heather sees the me ♪ 1007 00:50:32,529 --> 00:50:36,741 ♪ Inside of me ♪ 1008 00:50:36,783 --> 00:50:39,953 ♪ Heather is the me ♪ 1009 00:50:39,994 --> 00:50:42,413 ♪ Inside of me ♪ 1010 00:50:42,455 --> 00:50:45,583 ♪ Inside of... ♪ 1011 00:50:49,963 --> 00:50:51,506 ♪ Me! ♪ 1012 00:50:51,548 --> 00:50:55,301 [cheers and applause] 1013 00:51:04,686 --> 00:51:08,815 As anyone who saw the Breakfast Club can tell you, 1014 00:51:08,856 --> 00:51:12,110 all teenagers are essentially the same. 1015 00:51:12,151 --> 00:51:16,739 Heather was not alone in feeling alone. 1016 00:51:16,781 --> 00:51:22,161 We have to identify the other ticking bombs out there. 1017 00:51:22,203 --> 00:51:24,247 Identify and... 1018 00:51:24,289 --> 00:51:26,124 heal them. 1019 00:51:26,165 --> 00:51:29,502 But I gave Heather a C-minus last week. 1020 00:51:29,544 --> 00:51:32,130 And now, I lie awake at night wondering... 1021 00:51:32,171 --> 00:51:33,464 God, turn it off. 1022 00:51:33,506 --> 00:51:37,343 ...if not, was what pushed her over the edge? 1023 00:51:37,385 --> 00:51:38,720 [Veronica] Ugh, what crap. 1024 00:51:38,761 --> 00:51:41,139 Shows like this make suicide look cool. 1025 00:51:41,180 --> 00:51:42,932 Hey, kids, make your teacher cry, 1026 00:51:42,974 --> 00:51:46,019 get the respect you didn't get in life. 1027 00:51:46,060 --> 00:51:47,478 It's gross. 1028 00:51:48,646 --> 00:51:51,232 Do you think Heather's mother keeps everything 1029 00:51:51,274 --> 00:51:54,986 in her room the same, like, she's alive. 1030 00:51:55,862 --> 00:51:58,740 Well, rugs gonna need to get cleaning. 1031 00:52:00,283 --> 00:52:01,909 [laughter] 1032 00:52:01,951 --> 00:52:03,286 Why? 1033 00:52:03,328 --> 00:52:05,371 Well, I feel bad. 1034 00:52:05,413 --> 00:52:08,207 Heather was a human-being and we killed her. 1035 00:52:08,249 --> 00:52:09,626 You feel bad, too, right? 1036 00:52:09,667 --> 00:52:11,085 Of course. 1037 00:52:11,127 --> 00:52:13,087 Hey, you wanna get some ice cream? Let's go hit Dairy Queen. 1038 00:52:13,129 --> 00:52:14,631 What's wrong? [Mr. Dean] Jason! 1039 00:52:14,672 --> 00:52:16,549 We need to leave now. What is going on? 1040 00:52:16,591 --> 00:52:17,884 [Mr. Dean] Jason, are you here?! 1041 00:52:17,925 --> 00:52:20,178 That's my dad. Oh, cool, I wanna meet him. 1042 00:52:20,219 --> 00:52:22,263 Not a good idea. [Mr. Dean] Jason, come on. 1043 00:52:22,305 --> 00:52:24,182 It's show time. Oh, Mr. Dean, hello. 1044 00:52:24,223 --> 00:52:25,767 Veronica, this is my dad, Big Bud Dean-- 1045 00:52:25,808 --> 00:52:29,312 Get rid of her. Some friends of ours need a hotel broke down. 1046 00:52:29,354 --> 00:52:30,563 Now, run over to Sears, 1047 00:52:30,605 --> 00:52:32,690 get 80 pounds of fertilizer 1048 00:52:32,732 --> 00:52:34,359 and some diesel fuel. 1049 00:52:34,400 --> 00:52:36,944 Uh, use the Nevada ID. 1050 00:52:36,986 --> 00:52:40,073 I'm going for ice cream, with my girlfriend. 1051 00:52:40,531 --> 00:52:41,866 [scoffs] 1052 00:52:45,662 --> 00:52:51,042 You know how I blew up one of these shit box suburban houses? 1053 00:52:51,084 --> 00:52:53,920 Packed the top floor with thermals, 1054 00:52:53,961 --> 00:52:57,965 set it all off with a Norwegian in the boiler room. 1055 00:53:04,222 --> 00:53:05,932 Where is your house, sweetheart? 1056 00:53:05,973 --> 00:53:07,433 Right. 1057 00:53:12,146 --> 00:53:13,898 Well, I should go. 1058 00:53:15,108 --> 00:53:17,235 My mom is cooking dinner. 1059 00:53:19,195 --> 00:53:21,906 Spaghetti with lots of oregano. 1060 00:53:21,948 --> 00:53:24,200 Nice. 1061 00:53:24,242 --> 00:53:26,577 Last time I saw my mom, she was waving at me 1062 00:53:26,619 --> 00:53:29,580 out the window of a library in Texas. 1063 00:53:30,415 --> 00:53:31,874 Right, dad? 1064 00:53:34,919 --> 00:53:36,838 Right, son. 1065 00:53:41,467 --> 00:53:44,721 Okay. Well, see you tomorrow. 1066 00:53:45,596 --> 00:53:46,806 Dear, Diary. 1067 00:53:46,848 --> 00:53:51,686 JD's dad will not be speaking at our wedding. 1068 00:53:51,728 --> 00:53:54,355 [phone ringing] 1069 00:53:57,400 --> 00:53:58,317 Hello? 1070 00:53:58,359 --> 00:53:59,819 Veronica? It's Heather Mc. 1071 00:53:59,861 --> 00:54:02,530 I need help. I'm out at Layman's Farm. 1072 00:54:02,572 --> 00:54:03,823 What's wrong? 1073 00:54:03,865 --> 00:54:06,868 Just hurry, please. It's an emergency. 1074 00:54:06,909 --> 00:54:08,077 Is she coming? 1075 00:54:08,119 --> 00:54:10,329 She said she was, but I kind of feel bad 1076 00:54:10,371 --> 00:54:12,707 for dragging her all the way out here. 1077 00:54:12,749 --> 00:54:15,293 Nobody cares about your feelings. 1078 00:54:15,334 --> 00:54:18,296 Oh, this mud is gonna ruin my shoes. 1079 00:54:18,337 --> 00:54:21,132 Hmm, I'm not sure it's mud. 1080 00:54:21,716 --> 00:54:23,676 Shit! Exactly. 1081 00:54:30,016 --> 00:54:31,893 [Veronica] What are you two doing in the middle 1082 00:54:31,934 --> 00:54:33,352 of a cow pasture? 1083 00:54:33,394 --> 00:54:34,479 We're stranded. 1084 00:54:34,520 --> 00:54:36,022 We were headed to the cemetery to pour 1085 00:54:36,063 --> 00:54:37,607 a jug of Thunderbird on Heather's grave. 1086 00:54:37,648 --> 00:54:40,318 You know, from her homies. 1087 00:54:40,359 --> 00:54:43,196 But Kurt and Ram saw cows and stopped the car. 1088 00:54:43,237 --> 00:54:46,282 Why? There's nothing out here, but cows. 1089 00:54:46,324 --> 00:54:48,034 [Kurt] Get ready to push! Put your back into it! 1090 00:54:48,075 --> 00:54:50,870 [Ram] At the count of three! What are they doing? 1091 00:54:50,912 --> 00:54:51,996 Cow tipping. 1092 00:54:52,038 --> 00:54:54,457 One, two, three. One, two, three. 1093 00:54:54,499 --> 00:54:56,459 [cow mooing] 1094 00:54:56,501 --> 00:54:57,627 [cow thuds] 1095 00:54:57,668 --> 00:54:58,795 So immature. 1096 00:54:58,836 --> 00:55:00,379 Come on. I'll drive you guys home. 1097 00:55:00,421 --> 00:55:02,507 Oh, that's not why we called you. [chuckles] 1098 00:55:02,548 --> 00:55:04,592 We made a deal with the guys. 1099 00:55:04,634 --> 00:55:06,594 A deal? 1100 00:55:06,636 --> 00:55:07,637 What kind of a deal? 1101 00:55:07,678 --> 00:55:08,930 If we got you to show up here, 1102 00:55:08,971 --> 00:55:10,640 Kurt promised to give us his keys, 1103 00:55:10,681 --> 00:55:12,475 so Heather and I could go home. 1104 00:55:12,517 --> 00:55:14,602 Show up for... 1105 00:55:14,644 --> 00:55:16,062 what exactly? 1106 00:55:16,103 --> 00:55:17,355 Come on. 1107 00:55:17,396 --> 00:55:20,066 I've seen you looking at Kurt. 1108 00:55:20,107 --> 00:55:21,776 [chuckles] What? 1109 00:55:21,818 --> 00:55:24,570 You think he's cute, right? No. 1110 00:55:24,612 --> 00:55:28,157 And Ram also very cute? No. 1111 00:55:28,199 --> 00:55:29,659 [Kurt] The cows are down for the cows. 1112 00:55:29,700 --> 00:55:31,452 [Ram] And the chicks are up for grabs. 1113 00:55:31,494 --> 00:55:32,829 -[Kurt] Yow! -Veronica's here, 1114 00:55:32,870 --> 00:55:35,206 so we're leaving. Car keys now. 1115 00:55:35,248 --> 00:55:36,749 [Kurt] All right. [Heather Mc] Have fun. 1116 00:55:36,791 --> 00:55:38,042 Don't do anything we wouldn't do. 1117 00:55:38,084 --> 00:55:39,377 [Ram] Bye. 1118 00:55:39,418 --> 00:55:42,713 [Kurt] Oh, look, more keys. No, no, no, no, no. Come on. 1119 00:55:42,755 --> 00:55:44,465 Give me my keys. No. Stop screwing around. 1120 00:55:44,507 --> 00:55:46,467 I have to get home. You can't just leave. 1121 00:55:46,509 --> 00:55:48,302 Not when you're dressed like that. 1122 00:55:48,344 --> 00:55:50,930 Dressed like what? This is what I always wear. 1123 00:55:50,972 --> 00:55:52,390 I know. And it's torture. 1124 00:55:52,431 --> 00:55:55,852 How do you expect us to control ourselves when you look so hot? 1125 00:55:55,893 --> 00:55:58,521 ♪ Dear Diary Here we are in the dark ♪ 1126 00:55:58,563 --> 00:56:01,399 ♪ Fifty yards from my car I could climb that tree ♪ 1127 00:56:01,440 --> 00:56:03,067 ♪ I never get that far ♪ 1128 00:56:03,109 --> 00:56:04,902 ♪ They're a hundred pounds Heavier ♪ 1129 00:56:04,944 --> 00:56:06,654 ♪ They have my keys I'm a rat in a trap ♪ 1130 00:56:06,696 --> 00:56:08,656 ♪ Correction, I'm the cheese ♪ 1131 00:56:08,698 --> 00:56:10,616 ♪ Hey there, girl Ignore this fool ♪ 1132 00:56:10,658 --> 00:56:13,244 ♪ He tries to play cool While he's dribbling drool ♪ 1133 00:56:13,286 --> 00:56:16,038 ♪ Just trying to say In our friendly way ♪ 1134 00:56:16,080 --> 00:56:18,749 ♪ That you've gotten hotter Like every day ♪ 1135 00:56:18,791 --> 00:56:20,376 Ha! ♪ Hey there, girl ♪ 1136 00:56:20,418 --> 00:56:22,128 ♪ Avoid this punk ♪ 1137 00:56:22,169 --> 00:56:24,171 ♪ He's hungry for a hunk Of the junk in your trunk ♪ 1138 00:56:24,213 --> 00:56:26,632 ♪ There is no lie That dog won't try ♪ 1139 00:56:26,674 --> 00:56:29,302 ♪ When a tasty treat Like you walks by ♪ 1140 00:56:29,343 --> 00:56:32,221 [both] ♪ 'Cause once You were geeky and nerdy ♪ 1141 00:56:32,263 --> 00:56:35,099 ♪ Now, you're flirty Freaky, and dirty ♪ 1142 00:56:35,141 --> 00:56:37,101 ♪ You were nothing and nobody ♪ 1143 00:56:37,143 --> 00:56:40,813 [both] ♪ But now you're good Enough to get with me ♪ 1144 00:56:40,855 --> 00:56:42,940 ♪ Huh, you're welcome ♪ 1145 00:56:42,982 --> 00:56:44,650 ♪ Look where you are ♪ 1146 00:56:44,692 --> 00:56:46,944 ♪ You're welcome You've won the football star ♪ 1147 00:56:46,986 --> 00:56:48,321 ♪ You're welcome ♪ 1148 00:56:48,362 --> 00:56:49,906 ♪ Baby, what's that smell? ♪ 1149 00:56:49,947 --> 00:56:52,241 ♪ That's the smell of me Loving you well ♪ 1150 00:56:52,283 --> 00:56:53,659 [both] ♪ You're welcome ♪ 1151 00:56:53,701 --> 00:56:56,579 [mimics beatboxing] 1152 00:56:56,621 --> 00:56:58,831 ♪ Yeah ♪ ♪ This is not a drill ♪ 1153 00:56:58,873 --> 00:57:00,583 ♪ This is not a bad dream ♪ 1154 00:57:00,625 --> 00:57:02,793 ♪ In a cow pasture No one can hear you scream ♪ 1155 00:57:02,835 --> 00:57:04,211 ♪ Never break their stare ♪ 1156 00:57:04,253 --> 00:57:06,088 ♪ Stay awake, stay aware ♪ 1157 00:57:06,130 --> 00:57:08,507 ♪ You're not in real danger 'Till they grab your hair ♪ 1158 00:57:08,549 --> 00:57:09,800 ♪ Come back, girl ♪ 1159 00:57:09,842 --> 00:57:11,510 ♪ Now, don't play hurt ♪ 1160 00:57:11,552 --> 00:57:13,512 ♪ If you don't want me staring Why you're wearing that skirt? ♪ 1161 00:57:13,554 --> 00:57:15,806 ♪ We can't be tamed And we can't be blamed ♪ 1162 00:57:15,848 --> 00:57:18,267 ♪ It's all your fault That we're inflamed ♪ 1163 00:57:18,309 --> 00:57:21,562 [both] ♪ Because once You were grody and grotty ♪ 1164 00:57:21,604 --> 00:57:24,315 ♪ Now, you got a body Like a Maserati ♪ 1165 00:57:24,357 --> 00:57:26,943 [both] ♪ Stroke my fur Make me purr ♪ 1166 00:57:26,984 --> 00:57:30,112 ♪ Hey, you wanted To be popular! ♪ 1167 00:57:30,154 --> 00:57:31,530 Hit me! Huh. 1168 00:57:31,572 --> 00:57:33,366 [both] ♪ You're welcome Look where you are ♪ 1169 00:57:33,407 --> 00:57:34,867 ♪ You're welcome ♪ 1170 00:57:34,909 --> 00:57:36,452 ♪ Come get your football star ♪ 1171 00:57:36,494 --> 00:57:38,454 ♪ You're welcome Come and join the pros ♪ 1172 00:57:38,496 --> 00:57:41,707 ♪ Because once we squeeze you You'll stay squoze ♪ 1173 00:57:41,749 --> 00:57:44,043 ♪ You're welcome in my lap Welcome on my knee ♪ 1174 00:57:44,085 --> 00:57:46,671 ♪ Well, come on and get grabby In the grass with me ♪ 1175 00:57:46,712 --> 00:57:49,090 ♪ I got one last chance To save my ass ♪ 1176 00:57:49,131 --> 00:57:51,759 ♪ What was that move From my self-defense class? ♪ 1177 00:57:51,801 --> 00:57:53,511 ♪ I'll steal your heart Like a thief ♪ 1178 00:57:53,552 --> 00:57:55,346 ♪ Bring you sweet relief ♪ 1179 00:57:55,388 --> 00:57:57,098 [both] ♪ Call me Wendy 'Cause you'll never wonder ♪ 1180 00:57:57,139 --> 00:57:58,766 ♪ "Where is the beef?" ♪ 1181 00:57:58,808 --> 00:58:00,935 ♪ They're a powder keg So don't yell or beg ♪ 1182 00:58:00,977 --> 00:58:03,938 ♪ Stay friendly, then gently Accidentally sweep the leg ♪ 1183 00:58:03,980 --> 00:58:07,233 Whoa, what the hell? Dude, this mud stinks. 1184 00:58:07,274 --> 00:58:08,234 Oh, gross. 1185 00:58:08,275 --> 00:58:09,694 ♪ You're welcome ♪ 1186 00:58:09,735 --> 00:58:10,903 Back up fool, you reek. 1187 00:58:10,945 --> 00:58:12,321 ♪ You're welcome ♪ 1188 00:58:12,363 --> 00:58:14,240 Well, you smell like a sewage leak. 1189 00:58:14,281 --> 00:58:16,075 ♪ You're welcome ♪ ♪ Wait, dude ♪ 1190 00:58:16,117 --> 00:58:18,160 ♪ I'm pretty sure This ain't mud! ♪ 1191 00:58:18,202 --> 00:58:20,413 ♪ It's cow manure! ♪ ♪ It's cow manure! ♪ 1192 00:58:20,454 --> 00:58:22,164 [Veronica] ♪ You're welcome ♪ [both] No, it's everywhere. 1193 00:58:22,206 --> 00:58:23,916 [Veronica] ♪ You're welcome ♪ 1194 00:58:23,958 --> 00:58:25,918 Oh, God, it's in my head. Oh, God, it's in my head. 1195 00:58:25,960 --> 00:58:27,837 ♪ You're welcome ♪ [both] ♪ Hey, girl ♪ 1196 00:58:27,878 --> 00:58:29,755 ♪ Now, let's not dwell I'mma smell ♪ 1197 00:58:29,797 --> 00:58:31,674 [both] ♪ You can tell I can still be loving you well ♪ 1198 00:58:31,716 --> 00:58:33,467 Swell! ♪ No, I'll be loving you well ♪ 1199 00:58:33,509 --> 00:58:35,302 See you in hell! ♪ No, I'll be loving you well ♪ 1200 00:58:35,344 --> 00:58:37,805 ♪ No, I'll be, I'll be, I'll be I'll be loving ♪ 1201 00:58:37,847 --> 00:58:40,182 ♪ Loving, loving, loving Loving you well ♪ 1202 00:58:40,224 --> 00:58:43,060 [all] ♪ You're welcome You're welcome ♪ 1203 00:58:43,102 --> 00:58:46,188 ♪ You're welcome ♪ 1204 00:58:48,232 --> 00:58:51,694 [cheers and applause] 1205 00:58:58,492 --> 00:59:01,912 [jazz music playing] 1206 00:59:06,250 --> 00:59:07,752 Dear Diary, 1207 00:59:07,793 --> 00:59:09,003 that was a close call. 1208 00:59:09,045 --> 00:59:11,255 My so-called friends avoided date rape 1209 00:59:11,297 --> 00:59:15,509 by volunteering me for date rape. 1210 00:59:15,551 --> 00:59:20,598 That sort of assholery never happened when I was in charge. 1211 00:59:20,639 --> 00:59:21,891 Oh... you. 1212 00:59:21,932 --> 00:59:24,226 I kept Ram and Kurt on a tight leash. 1213 00:59:24,268 --> 00:59:28,189 Look, I'm sorry you're dead now, but let's not rewrite history. 1214 00:59:28,230 --> 00:59:29,690 You were a thug. 1215 00:59:29,732 --> 00:59:30,733 Maybe. 1216 00:59:30,775 --> 00:59:32,359 But I made the trains run on time, 1217 00:59:32,401 --> 00:59:33,694 everyone knew their place, 1218 00:59:33,736 --> 00:59:35,029 the year book got done properly, 1219 00:59:35,071 --> 00:59:36,864 the prom was consistently awesome, 1220 00:59:36,906 --> 00:59:40,326 and the spirit float always won a goddamn blue ribbon. 1221 00:59:40,367 --> 00:59:42,119 Once you've scarfed down a hot ball of chaos, 1222 00:59:42,161 --> 00:59:47,083 you'll look back on my regime as look at old days. 1223 00:59:47,124 --> 00:59:49,710 What are those two pillowcases doing? 1224 00:59:49,752 --> 00:59:53,422 [Veronica] It looks like they're clearing out your locker. 1225 00:59:53,464 --> 00:59:56,092 Hey, that's Heather's scrunchie. 1226 00:59:56,133 --> 00:59:57,927 Heather Chandler is gone. 1227 00:59:57,968 --> 01:00:00,012 It's up to me to take her place. 1228 01:00:00,054 --> 01:00:01,430 [laughs] 1229 01:00:01,472 --> 01:00:02,556 Is that a joke? 1230 01:00:02,598 --> 01:00:04,809 It is most definitely a joke. 1231 01:00:04,850 --> 01:00:07,311 Why would you say that, Heather? 1232 01:00:07,353 --> 01:00:08,979 [Heather C] See? Chaos. 1233 01:00:09,021 --> 01:00:10,314 Heather was our friend. 1234 01:00:10,356 --> 01:00:12,942 We can't just swap her out like a light bulb. 1235 01:00:12,983 --> 01:00:16,779 It's because I'm not a cheerleader like you, isn't it? 1236 01:00:16,821 --> 01:00:19,448 You think you're better than me. 1237 01:00:19,490 --> 01:00:20,825 What? 1238 01:00:20,866 --> 01:00:23,410 No. [laughs] 1239 01:00:23,452 --> 01:00:24,829 Shut up, Heather. 1240 01:00:24,870 --> 01:00:26,872 No, Heather! You shut up! 1241 01:00:26,914 --> 01:00:30,167 [upbeat music playing] 1242 01:00:30,876 --> 01:00:34,547 ♪ I have a new favorite color ♪ 1243 01:00:35,714 --> 01:00:37,633 ♪ Heather choked Bought the farm ♪ 1244 01:00:37,675 --> 01:00:39,426 ♪ She could not hack it ♪ 1245 01:00:39,468 --> 01:00:43,389 ♪ Now, we need a strong arm To run this racket ♪ 1246 01:00:43,430 --> 01:00:45,432 ♪ Heather's out Who will rise? ♪ 1247 01:00:45,474 --> 01:00:46,976 ♪ Gotta fill that vacuum ♪ 1248 01:00:47,017 --> 01:00:48,853 ♪ It's my turn, it's my prize ♪ 1249 01:00:48,894 --> 01:00:51,313 ♪ I spit lightning Crack, boom! ♪ 1250 01:00:51,355 --> 01:00:53,190 ♪ I bit my tongue so long ♪ 1251 01:00:53,232 --> 01:00:55,234 ♪ I learned to count to ten ♪ 1252 01:00:55,276 --> 01:00:57,361 ♪ My silence may be strong ♪ 1253 01:00:57,403 --> 01:00:59,113 ♪ I did my time and then ♪ 1254 01:00:59,155 --> 01:01:00,865 ♪ A house dropped on her head ♪ 1255 01:01:00,906 --> 01:01:04,702 [all] ♪ The witch is dead Ding dong! ♪ 1256 01:01:04,743 --> 01:01:06,537 ♪ Move, bitch, it's my song ♪ 1257 01:01:06,579 --> 01:01:10,166 [all] ♪ I will never Shut up again ♪ 1258 01:01:10,207 --> 01:01:14,128 ♪ I will never shut up again ♪ 1259 01:01:14,170 --> 01:01:18,174 ♪ Brand new day Watching dreams come true ♪ 1260 01:01:18,215 --> 01:01:19,884 ♪ Well for me, not you ♪ 1261 01:01:19,925 --> 01:01:24,180 [all] ♪ 'Cause I'll never Shut up again ♪ 1262 01:01:24,221 --> 01:01:26,473 ♪ Girls like me Don't climb high ♪ 1263 01:01:26,515 --> 01:01:28,267 ♪ Can't crack that ceiling ♪ 1264 01:01:28,309 --> 01:01:32,021 ♪ But now I scrape the sky It's you who's kneeling ♪ 1265 01:01:32,062 --> 01:01:34,315 ♪ Heather's pet You're old news ♪ 1266 01:01:34,356 --> 01:01:35,900 ♪ Look at you, you're busted ♪ 1267 01:01:35,941 --> 01:01:37,693 ♪ You think You'll fill her shoes ♪ 1268 01:01:37,735 --> 01:01:39,737 ♪ Too late, I just did ♪ 1269 01:01:39,778 --> 01:01:41,572 [all] ♪ Now, I don't need To brag ♪ 1270 01:01:41,614 --> 01:01:43,657 ♪ Once I was one of you ♪ 1271 01:01:43,699 --> 01:01:45,951 ♪ But now I am the flag ♪ 1272 01:01:45,993 --> 01:01:47,536 ♪ You pledge allegiance to ♪ 1273 01:01:47,578 --> 01:01:49,622 ♪ I am the dream you chase ♪ 1274 01:01:49,663 --> 01:01:52,917 ♪ I'm your amazing grace ♪ 1275 01:01:52,958 --> 01:01:55,211 ♪ Yo, party's at my place ♪ 1276 01:01:55,252 --> 01:01:58,839 [all] ♪ I will never Shut up again ♪ 1277 01:01:58,881 --> 01:02:02,134 ♪ I will never shut up again ♪ 1278 01:02:02,176 --> 01:02:05,888 ♪ Brand new day Now we're finally free ♪ 1279 01:02:05,930 --> 01:02:07,765 ♪ Free to worship me ♪ 1280 01:02:07,806 --> 01:02:09,850 [all] ♪ 'Cause I'll never shut up-- ♪ 1281 01:02:09,892 --> 01:02:13,562 ♪ Shut up, don't judge me Little Ms. Innocence ♪ 1282 01:02:13,604 --> 01:02:17,358 ♪ Your hands ain't clean I see your fingerprints ♪ 1283 01:02:17,399 --> 01:02:21,153 ♪ You act so uptight So virgin white ♪ 1284 01:02:21,195 --> 01:02:23,239 ♪ But I heard from the boys ♪ 1285 01:02:23,280 --> 01:02:25,199 ♪ What you are up To last night ♪ 1286 01:02:25,241 --> 01:02:27,076 ♪ Veronica is my wet dream ♪ 1287 01:02:27,117 --> 01:02:28,827 ♪ Veronica likes to scream ♪ 1288 01:02:28,869 --> 01:02:31,205 ♪ Veronica took one For the team ♪ 1289 01:02:31,247 --> 01:02:33,040 ♪ She took two for the team ♪ 1290 01:02:33,082 --> 01:02:34,625 What?! ♪ That girl was on her back ♪ 1291 01:02:34,667 --> 01:02:36,377 ♪ That girl was big fun ♪ 1292 01:02:36,418 --> 01:02:37,795 [all] ♪ Big fun ♪ 1293 01:02:37,836 --> 01:02:39,922 [both] ♪ We smoked her crack♪ 1294 01:02:39,964 --> 01:02:41,757 ♪ That crack was big fun ♪ [all] ♪ Big fun ♪ 1295 01:02:41,799 --> 01:02:43,509 ♪ And that's when things Went South ♪ 1296 01:02:43,550 --> 01:02:45,552 ♪ We had a swordfight In her mouth ♪ 1297 01:02:45,594 --> 01:02:47,513 [all] ♪ Whoa! Dang diggity Dang-a-dang freak! ♪ 1298 01:02:47,554 --> 01:02:49,515 ♪ Dang diggity dang-a-dang Slut! ♪ 1299 01:02:49,556 --> 01:02:52,768 ♪ Dang diggity dang-a-dang Swordfight in her mouth, ha! ♪ 1300 01:02:52,810 --> 01:02:55,145 ♪ I will never shut up again ♪ 1301 01:02:55,187 --> 01:02:59,108 ♪ Swordfight in her mouth ♪ ♪ I will never shut up again! ♪ 1302 01:02:59,149 --> 01:03:00,734 ♪ Swordfight in her mouth ♪ 1303 01:03:00,776 --> 01:03:04,280 ♪ I'm on fire And you're my fuel ♪ 1304 01:03:04,321 --> 01:03:06,115 ♪ You should find a new school ♪ 1305 01:03:06,156 --> 01:03:08,450 [all ] ♪ 'Cause I'll never Shut up again ♪ 1306 01:03:08,492 --> 01:03:10,452 ♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪ 1307 01:03:10,494 --> 01:03:13,789 [all] ♪ Never shut up again ♪ ♪ No, no, no, no! ♪ 1308 01:03:13,831 --> 01:03:16,000 ♪ Never shut up again ♪ ♪ No, no, no, no, no ♪ 1309 01:03:16,041 --> 01:03:18,335 ♪ All hail the queen I'll wear the red ♪ 1310 01:03:18,377 --> 01:03:19,920 ♪ The scrunchie's on my head ♪ 1311 01:03:19,962 --> 01:03:22,172 ♪ You can't run You can't hide ♪ 1312 01:03:22,214 --> 01:03:23,924 ♪ I am a crimson tide ♪ 1313 01:03:23,966 --> 01:03:25,592 ♪ You better mind what you do ♪ 1314 01:03:25,634 --> 01:03:27,761 ♪ Big sister's watching you ♪ 1315 01:03:27,803 --> 01:03:29,388 ♪ Can I get an amen? ♪ 1316 01:03:29,430 --> 01:03:34,018 ♪ Because I will never Shut up again ♪ 1317 01:03:35,311 --> 01:03:38,939 [all] Hah! [cheers and applause] 1318 01:03:49,783 --> 01:03:51,118 [indistinct chattering] 1319 01:03:51,160 --> 01:03:53,162 [JD] Veronica? What's wrong? 1320 01:03:53,203 --> 01:03:54,371 What happened? 1321 01:03:54,413 --> 01:03:57,082 Oh, she cried just like that last night, 1322 01:03:57,124 --> 01:03:59,460 when she saw how big I was. 1323 01:03:59,501 --> 01:04:02,838 [indistinct chattering] 1324 01:04:06,216 --> 01:04:07,676 [whistle blowing] 1325 01:04:09,345 --> 01:04:12,097 Back to class! All of you, back to class! 1326 01:04:12,139 --> 01:04:13,766 Are you okay? 1327 01:04:14,391 --> 01:04:16,769 [groans] Sort of. 1328 01:04:18,645 --> 01:04:19,772 What about you? 1329 01:04:19,813 --> 01:04:21,148 No, I'm fine. 1330 01:04:21,190 --> 01:04:22,900 Listen... 1331 01:04:22,941 --> 01:04:25,152 sorry about the waterworks. 1332 01:04:27,279 --> 01:04:31,158 ♪ They made you cry ♪ 1333 01:04:31,200 --> 01:04:34,286 ♪ But that will end tonight ♪ 1334 01:04:34,328 --> 01:04:36,413 ♪ You are the only thing ♪ 1335 01:04:36,455 --> 01:04:40,751 ♪ That's right About this broken world ♪ 1336 01:04:40,793 --> 01:04:43,712 ♪ Go on and cry ♪ 1337 01:04:43,754 --> 01:04:47,216 ♪ But when the morning comes ♪ 1338 01:04:47,257 --> 01:04:48,759 ♪ We'll burn it down ♪ 1339 01:04:48,801 --> 01:04:54,098 ♪ And then, we'll build The world again ♪ 1340 01:04:54,932 --> 01:04:57,601 ♪ Our love is God ♪ 1341 01:04:58,727 --> 01:05:00,938 Are you okay? 1342 01:05:02,940 --> 01:05:06,110 ♪ I was alone ♪ 1343 01:05:06,151 --> 01:05:09,363 ♪ I was a frozen lake ♪ 1344 01:05:09,405 --> 01:05:12,366 ♪ But then you melted me awake ♪ 1345 01:05:12,408 --> 01:05:15,536 ♪ See, now I'm crying, too ♪ 1346 01:05:15,577 --> 01:05:17,204 ♪ You're not alone ♪ 1347 01:05:17,246 --> 01:05:18,705 ♪ You're not alone ♪ 1348 01:05:18,747 --> 01:05:20,624 ♪ And when the morning comes ♪ 1349 01:05:20,666 --> 01:05:22,209 ♪ When the morning comes ♪ 1350 01:05:22,251 --> 01:05:24,920 ♪ We'll burn away that tear ♪ 1351 01:05:24,962 --> 01:05:27,464 ♪ And raise our city here ♪ 1352 01:05:27,506 --> 01:05:31,218 ♪ Raise our city here ♪ 1353 01:05:31,260 --> 01:05:34,430 ♪ Our love is God ♪ 1354 01:05:41,895 --> 01:05:43,814 [phone ringing] 1355 01:05:48,569 --> 01:05:50,112 Hello! 1356 01:05:50,154 --> 01:05:51,321 Kurt? 1357 01:05:51,363 --> 01:05:52,948 Veronica? 1358 01:05:52,990 --> 01:05:55,159 I'm sorry about the other night. 1359 01:05:55,200 --> 01:05:59,830 I just couldn't decide which of you two hot gentleman 1360 01:05:59,872 --> 01:06:01,290 I wanted to be with. 1361 01:06:01,331 --> 01:06:04,501 And then, I realized why decide at all? 1362 01:06:05,669 --> 01:06:07,671 Wait, what? 1363 01:06:07,713 --> 01:06:10,466 Meet me at the cemetery at midnight. 1364 01:06:10,507 --> 01:06:11,758 Who? 1365 01:06:11,800 --> 01:06:13,469 Me or Ram? 1366 01:06:13,510 --> 01:06:15,012 Yes. 1367 01:06:16,805 --> 01:06:18,265 What does she want? 1368 01:06:18,974 --> 01:06:19,975 Us. 1369 01:06:20,017 --> 01:06:22,394 Hell, yeah, punch it in. 1370 01:06:22,436 --> 01:06:25,063 ♪ We can start and finish wars ♪ 1371 01:06:25,105 --> 01:06:28,025 ♪ We're what killed The dinosaurs ♪ 1372 01:06:28,066 --> 01:06:32,988 ♪ We're the asteroid That's overdue ♪ 1373 01:06:33,030 --> 01:06:36,116 ♪ The dinosaurs choked On the dust ♪ 1374 01:06:36,158 --> 01:06:39,536 ♪ They died Because God said they must ♪ 1375 01:06:39,578 --> 01:06:45,542 ♪ The new world needed room For me and you ♪ 1376 01:06:49,838 --> 01:06:52,966 ♪ I worship you ♪ 1377 01:06:53,008 --> 01:06:56,762 ♪ I'd trade my life for yours ♪ 1378 01:06:56,803 --> 01:06:59,723 ♪ They all will disappear ♪ 1379 01:06:59,765 --> 01:07:01,808 ♪ We'll plant our garden here ♪ 1380 01:07:01,850 --> 01:07:06,146 ♪ Plant our garden here ♪ 1381 01:07:06,188 --> 01:07:07,856 ♪ Our love is God ♪ 1382 01:07:07,898 --> 01:07:10,526 ♪ Our love is God ♪ 1383 01:07:10,567 --> 01:07:12,569 ♪ Our love is God ♪ 1384 01:07:12,611 --> 01:07:17,282 ♪ Our love is God ♪ 1385 01:07:25,874 --> 01:07:27,626 Whoa! 1386 01:07:27,668 --> 01:07:29,044 Are those real? 1387 01:07:29,086 --> 01:07:31,296 Yeah, but we're filling it with Ich Lüge bullets. 1388 01:07:31,338 --> 01:07:32,506 Ich Lüge? 1389 01:07:32,548 --> 01:07:34,925 My granddad scored them in World War II. 1390 01:07:34,967 --> 01:07:37,135 They contain a powerful tranquilizer. 1391 01:07:37,177 --> 01:07:38,971 The Nazis used them to fake their own suicides 1392 01:07:39,012 --> 01:07:41,598 when the Russians invaded Berlin. 1393 01:07:41,640 --> 01:07:43,559 We'll use them to knock out Ram and Kurt 1394 01:07:43,600 --> 01:07:47,187 long enough to make it look like a suicide pact 1395 01:07:47,229 --> 01:07:50,899 complete with a forged suicide note. 1396 01:07:52,401 --> 01:07:53,694 [both] "Ram and I died 1397 01:07:53,735 --> 01:07:55,571 because we had to hide our gay forbidden love 1398 01:07:55,612 --> 01:07:58,156 from a disapproving world." 1399 01:07:58,198 --> 01:07:59,491 [cheers and applause] 1400 01:07:59,533 --> 01:08:02,202 [JD] ♪ And when the morning comes ♪ 1401 01:08:02,244 --> 01:08:04,663 ♪ They'll both be Laughing stocks ♪ 1402 01:08:04,705 --> 01:08:10,419 [both] ♪ So, let's go hunt Some jocks! ♪ 1403 01:08:13,255 --> 01:08:16,675 [dramatic music playing] 1404 01:08:21,972 --> 01:08:23,724 Hi, Veronica. 1405 01:08:23,765 --> 01:08:27,102 So, do we just like whip it out or what? 1406 01:08:27,144 --> 01:08:30,355 Take it slow, Ram. 1407 01:08:30,397 --> 01:08:31,815 Strip for me. 1408 01:08:31,857 --> 01:08:34,776 Oh, okay. Okay. 1409 01:08:37,404 --> 01:08:39,573 [audience wooing] 1410 01:08:41,992 --> 01:08:43,201 [indistinct chatter] 1411 01:08:43,243 --> 01:08:45,162 [Kurt] I got it. [audience laughs] 1412 01:08:46,496 --> 01:08:48,749 You know, I like the tie. 1413 01:08:48,790 --> 01:08:51,168 Put the tie on. Okay. 1414 01:08:51,209 --> 01:08:53,003 [audience laughing] 1415 01:08:53,045 --> 01:08:54,630 My mom bought it for me. 1416 01:08:54,671 --> 01:08:56,298 [audience laughing] 1417 01:08:56,340 --> 01:08:57,758 What about you? 1418 01:08:57,799 --> 01:09:01,637 Oh, I was hoping you'd rip my clothes off me, sport. 1419 01:09:01,678 --> 01:09:04,264 [gasps] Okay. 1420 01:09:10,145 --> 01:09:12,022 [audience wooing] 1421 01:09:13,106 --> 01:09:15,400 [both] Dude! Matching. Woo-hoo! 1422 01:09:15,442 --> 01:09:16,401 Nice. 1423 01:09:16,443 --> 01:09:18,779 Count of three. 1424 01:09:18,820 --> 01:09:21,782 One, two... 1425 01:09:21,823 --> 01:09:24,159 Three! [gunshots] 1426 01:09:24,201 --> 01:09:25,327 [Kurt] Holy crap! 1427 01:09:25,369 --> 01:09:27,496 [JD] Don't move. I'll get him back! 1428 01:09:27,537 --> 01:09:31,958 Ram? You're just unconscious, right, Ram? 1429 01:09:32,000 --> 01:09:33,001 Ram. 1430 01:09:33,043 --> 01:09:34,461 [Kurt] Look. Look, I was only joking 1431 01:09:34,503 --> 01:09:35,712 about calling your girlfriend a whore! 1432 01:09:35,754 --> 01:09:37,339 Get off the damn fence! 1433 01:09:37,381 --> 01:09:39,758 I don't understand! 1434 01:09:40,717 --> 01:09:43,887 ♪ We can start and finish wars ♪ 1435 01:09:43,929 --> 01:09:47,057 ♪ We're what killed The dinosaurs ♪ 1436 01:09:47,099 --> 01:09:51,853 ♪ We're the asteroid That's overdue ♪ 1437 01:09:51,895 --> 01:09:53,313 Stop being a dick! 1438 01:09:53,355 --> 01:09:55,399 ♪ The dinosaurs will turn To dust ♪ 1439 01:09:55,440 --> 01:09:56,817 What does that mean? 1440 01:09:56,858 --> 01:09:58,944 ♪ They'll die because We say they must ♪ 1441 01:09:58,985 --> 01:10:00,153 [gunshot] 1442 01:10:00,195 --> 01:10:02,906 No, no, no. Wait. 1443 01:10:08,328 --> 01:10:12,290 What the fuck have you done? 1444 01:10:17,003 --> 01:10:20,465 ♪ I worship you ♪ 1445 01:10:20,507 --> 01:10:23,176 ♪ I'd trade my life for yours ♪ 1446 01:10:23,218 --> 01:10:26,388 ♪ We'll make them disappear ♪ 1447 01:10:26,430 --> 01:10:31,852 ♪ We'll plant our garden here ♪ 1448 01:10:31,893 --> 01:10:34,646 ♪ Our love is God ♪ 1449 01:10:34,688 --> 01:10:37,399 ♪ Our love is God ♪ 1450 01:10:37,441 --> 01:10:40,277 ♪ Our love is God ♪ 1451 01:10:40,318 --> 01:10:43,029 ♪ Our love is God ♪ 1452 01:10:43,071 --> 01:10:44,906 ♪ Our love is God ♪ 1453 01:10:44,948 --> 01:10:47,492 ♪ Our love is God! ♪ ♪ Our love is God ♪ 1454 01:10:47,534 --> 01:10:48,785 ♪ Our love is God! ♪ 1455 01:10:48,827 --> 01:10:54,458 ♪ Our love is God! ♪ 1456 01:10:58,754 --> 01:11:03,258 [cheers and applause] 1457 01:11:27,532 --> 01:11:30,535 [indistinct chatter] 1458 01:11:30,577 --> 01:11:33,747 [dramatic music playing] 1459 01:11:33,789 --> 01:11:37,250 [cheers and applause] 1460 01:11:37,292 --> 01:11:40,796 [dramatic music playing] 1461 01:12:07,989 --> 01:12:09,866 ♪ Dear Diary ♪ 1462 01:12:10,742 --> 01:12:12,244 ♪ I'm going steady ♪ 1463 01:12:12,285 --> 01:12:13,703 ♪ Mostly he's awesome ♪ 1464 01:12:13,745 --> 01:12:15,997 ♪ If a bit too rock and roll ♪ 1465 01:12:16,039 --> 01:12:19,167 ♪ Lately he's bumped off Three of my classmates ♪ 1466 01:12:19,209 --> 01:12:24,130 ♪ God have mercy on my soul ♪ 1467 01:12:24,172 --> 01:12:29,803 ♪ They were just 17 ♪ 1468 01:12:29,845 --> 01:12:35,267 ♪ They still had room to grow ♪ 1469 01:12:35,308 --> 01:12:39,396 ♪ They could've Turned out good ♪ 1470 01:12:39,437 --> 01:12:45,068 ♪ But now we'll never know ♪ 1471 01:12:46,027 --> 01:12:47,737 [JD] There's been a distinct lack of girls 1472 01:12:47,779 --> 01:12:50,031 climbing through my bedroom window lately. 1473 01:12:50,073 --> 01:12:51,241 Take the hint. 1474 01:12:51,283 --> 01:12:53,201 Okay. You're mad, I get it. 1475 01:12:53,243 --> 01:12:54,661 No, I don't think you do. 1476 01:12:54,703 --> 01:12:56,746 Ich Lüge bullets? You lied to me. 1477 01:12:56,788 --> 01:12:59,624 Come on. You lied to yourself. You wanted them dead, too. 1478 01:12:59,666 --> 01:13:00,917 I did not. Did too. 1479 01:13:00,959 --> 01:13:02,002 Did not. Did too. 1480 01:13:02,043 --> 01:13:04,296 Did not. Did they make you cry? 1481 01:13:04,337 --> 01:13:06,089 Yes. 1482 01:13:06,131 --> 01:13:08,300 Can they make you cry now? 1483 01:13:09,259 --> 01:13:11,386 No, but you can. 1484 01:13:12,512 --> 01:13:14,681 Just wait 'till you see the good that comes of this. 1485 01:13:14,723 --> 01:13:18,226 What good could possibly come of this? 1486 01:13:19,352 --> 01:13:20,812 Call me an optimist. 1487 01:13:20,854 --> 01:13:22,147 [audience laughing] 1488 01:13:22,188 --> 01:13:25,483 [dramatic music playing] 1489 01:13:25,525 --> 01:13:26,985 Dear Diary, 1490 01:13:27,027 --> 01:13:31,364 my teenage angst bullshit has a body count. 1491 01:13:31,406 --> 01:13:33,700 [audience laughing] 1492 01:13:41,458 --> 01:13:45,420 I don't really know what I'm supposed to say up here. 1493 01:13:45,962 --> 01:13:48,590 I'm ashamed, certainly. 1494 01:13:48,632 --> 01:13:53,303 My family has turned our town into a laughing stock. 1495 01:13:55,639 --> 01:13:58,516 My boy Kurt wasn't who I thought he was. 1496 01:14:00,310 --> 01:14:02,854 When I think of the sick, 1497 01:14:02,896 --> 01:14:05,649 disgusting things Kurt and Ram were doing-- 1498 01:14:05,690 --> 01:14:08,944 You wait just a minute, Paul! 1499 01:14:08,985 --> 01:14:11,529 It is ignorant, hateful talk like yours 1500 01:14:11,571 --> 01:14:15,116 that makes this world a place our boys could not live in! 1501 01:14:15,158 --> 01:14:18,328 ♪ They were not dirty ♪ 1502 01:14:18,370 --> 01:14:20,705 ♪ They were not wrong! ♪ 1503 01:14:20,747 --> 01:14:25,669 ♪ They were two lonely verses ♪ 1504 01:14:25,710 --> 01:14:27,837 ♪ In the Lord's great song ♪ 1505 01:14:27,879 --> 01:14:29,547 Our boys were pansies, Bill! 1506 01:14:29,589 --> 01:14:31,132 Yes! [audience laughing] 1507 01:14:31,174 --> 01:14:35,387 ♪ My boy's a homosexual ♪ 1508 01:14:35,428 --> 01:14:40,183 ♪ And that don't scare me none ♪ 1509 01:14:40,225 --> 01:14:44,813 ♪ I want the world to know ♪ 1510 01:14:44,854 --> 01:14:46,815 ♪ I love my dead gay son! ♪ 1511 01:14:46,856 --> 01:14:48,775 [cheers and applause] ♪ Now, I've been thinking ♪ 1512 01:14:48,817 --> 01:14:51,194 ♪ And praying And reading some magazines ♪ 1513 01:14:51,236 --> 01:14:53,780 ♪ And it's time We open our eyes ♪ 1514 01:14:53,822 --> 01:14:56,199 ♪ Well, the good Lord Made gay penguins ♪ 1515 01:14:56,241 --> 01:14:58,118 ♪ And the noble chimpanzees ♪ 1516 01:14:58,159 --> 01:15:01,705 ♪ I've seen gay lions show Their pride in documentaries ♪ 1517 01:15:01,746 --> 01:15:06,126 ♪ If nature gets her orders Handed down from God above ♪ 1518 01:15:06,167 --> 01:15:07,877 ♪ Then animal or human ♪ 1519 01:15:07,919 --> 01:15:09,671 ♪ You can't help On who you love ♪ 1520 01:15:09,713 --> 01:15:11,423 [all] ♪ Love ♪ 1521 01:15:11,464 --> 01:15:13,008 ♪ They were not dirty! ♪ 1522 01:15:13,049 --> 01:15:14,884 [choir] ♪ No, oh ♪ 1523 01:15:14,926 --> 01:15:16,886 ♪ They were not fruits! ♪ [all] ♪ Whoa, oh! ♪ 1524 01:15:16,928 --> 01:15:19,848 ♪ They were just two stray laces In the Lord's big boots ♪ 1525 01:15:19,889 --> 01:15:23,852 ♪ Well, I never cared for homos Much until I reared me one ♪ 1526 01:15:23,893 --> 01:15:26,604 [all] ♪ But now I've learned to love ♪ 1527 01:15:26,646 --> 01:15:28,273 ♪ I love my dead gay son! ♪ 1528 01:15:28,314 --> 01:15:30,525 [all] ♪ He loves his son He loves his son ♪ 1529 01:15:30,567 --> 01:15:32,110 ♪ His dead gay son! ♪ 1530 01:15:32,152 --> 01:15:34,029 ♪ Now, I say My boy's in heaven ♪ 1531 01:15:34,070 --> 01:15:35,780 ♪ And he's tanning By the pool! ♪ 1532 01:15:35,822 --> 01:15:38,033 ♪ The cherubim walk with him And him ♪ 1533 01:15:38,074 --> 01:15:39,909 ♪ And Jesus says "It's cool!" ♪ 1534 01:15:39,951 --> 01:15:41,745 ♪ They don't have crime Or hatred ♪ 1535 01:15:41,786 --> 01:15:43,455 ♪ There's no bigotry Or cursing ♪ 1536 01:15:43,496 --> 01:15:45,331 ♪ Just friendly fellows Dressed up ♪ 1537 01:15:45,373 --> 01:15:49,127 ♪ Like their favorite Village person! ♪ 1538 01:15:49,169 --> 01:15:51,379 ♪ They were not dirty! ♪ [all] ♪ No, no! ♪ 1539 01:15:51,421 --> 01:15:53,465 ♪ They just had flair! ♪ [all] ♪ Whoa, oh! ♪ 1540 01:15:53,506 --> 01:15:55,842 ♪ They were two bright Red ribbons ♪ 1541 01:15:55,884 --> 01:15:57,761 ♪ In the Lord's long hair! ♪ 1542 01:15:57,802 --> 01:16:01,931 ♪ Now, I used to see a homo And go reaching for my gun ♪ 1543 01:16:01,973 --> 01:16:05,268 [all] ♪ But now I've learned to love ♪ 1544 01:16:05,310 --> 01:16:06,811 ♪ And furthermore! ♪ 1545 01:16:06,853 --> 01:16:08,646 ♪ These boys walked Hand-in-hand ♪ 1546 01:16:08,688 --> 01:16:10,648 ♪ These boys They took a stand! ♪ 1547 01:16:10,690 --> 01:16:14,027 ♪ They could not wait One second longer to be free ♪ 1548 01:16:14,069 --> 01:16:17,947 ♪ They test out their disguise No shame, no compromise! ♪ 1549 01:16:17,989 --> 01:16:21,993 ♪ Paul, I can't believe that you still refuse to get a clue ♪ 1550 01:16:22,035 --> 01:16:24,454 ♪ After all that We've been through ♪ 1551 01:16:24,496 --> 01:16:26,289 ♪ I'm talking you and me! ♪ 1552 01:16:26,331 --> 01:16:27,499 [all gasps] 1553 01:16:27,540 --> 01:16:29,417 [audience laughing] 1554 01:16:29,459 --> 01:16:32,295 In the summer of '83. 1555 01:16:32,337 --> 01:16:33,379 [all gasps] 1556 01:16:33,421 --> 01:16:36,257 [audience laughing] 1557 01:16:39,052 --> 01:16:40,637 That... 1558 01:16:45,350 --> 01:16:47,936 was one hell of a fishing trip. 1559 01:16:47,977 --> 01:16:49,437 [dramatic music playing] 1560 01:16:49,479 --> 01:16:52,982 [all] ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa! ♪ 1561 01:16:53,024 --> 01:16:56,986 ♪ They were not dirty, whoa! And not perverse no, no! ♪ 1562 01:16:57,028 --> 01:16:58,988 ♪ They were just Shiny rhinestones ♪ 1563 01:16:59,030 --> 01:17:00,740 ♪ On the Lord's big purse! ♪ 1564 01:17:00,782 --> 01:17:03,284 [both] ♪ Our job is now continuing ♪ 1565 01:17:03,326 --> 01:17:05,161 ♪ The work that they began! ♪ Come here you. 1566 01:17:05,203 --> 01:17:08,248 [all] ♪ 'Cause now we love Love, love ♪ 1567 01:17:08,289 --> 01:17:09,999 ♪ We love your dead ♪ 1568 01:17:10,041 --> 01:17:12,085 [both] ♪ They're up there Disco dancing ♪ 1569 01:17:12,127 --> 01:17:14,254 ♪ To the thump of angel wings ♪ [all] ♪ Yeah! ♪ 1570 01:17:14,295 --> 01:17:16,464 [both] ♪ They grab a mate And roller skate ♪ 1571 01:17:16,506 --> 01:17:18,508 ♪ While Judy Garland sings! ♪ [all] ♪ Yeah! ♪ 1572 01:17:18,550 --> 01:17:20,468 [both] ♪ They live A playful afterlife ♪ 1573 01:17:20,510 --> 01:17:22,345 ♪ That's fancy, free And reckless! ♪ 1574 01:17:22,387 --> 01:17:24,139 ♪ They swing up On the pearly gates ♪ 1575 01:17:24,180 --> 01:17:25,473 [all] ♪ And wear a pearly necklace! ♪ 1576 01:17:25,515 --> 01:17:26,850 Woo! 1577 01:17:26,891 --> 01:17:29,102 [both] ♪ They were not dirty! ♪ [all] ♪ No! ♪ 1578 01:17:29,144 --> 01:17:31,104 ♪ They were good men ♪ [all] ♪ Whoa! ♪ 1579 01:17:31,146 --> 01:17:32,647 ♪ And now They're happy bear cubs ♪ 1580 01:17:32,689 --> 01:17:34,649 ♪ In the Lord's big den! ♪ 1581 01:17:35,567 --> 01:17:39,737 [audience wooing] 1582 01:17:52,625 --> 01:17:57,547 [both] ♪ Go forth And love each other now ♪ 1583 01:17:57,589 --> 01:18:02,969 ♪ Like our boys Would have done ♪ 1584 01:18:03,011 --> 01:18:06,222 ♪ We'll teach the world To love ♪ 1585 01:18:06,264 --> 01:18:07,932 [all] ♪ The world to love ♪ 1586 01:18:07,974 --> 01:18:09,475 ♪ The world to love ♪ 1587 01:18:09,517 --> 01:18:11,352 [both] ♪ I love my dead gay son! ♪ 1588 01:18:11,394 --> 01:18:13,229 [all] ♪ Not half bad Your dead gay son! ♪ 1589 01:18:13,271 --> 01:18:15,148 ♪ Wish I had Your dead gay son! ♪ 1590 01:18:15,190 --> 01:18:21,112 ♪ Thank you, Dad For your dead gay son! ♪ 1591 01:18:25,533 --> 01:18:30,496 [cheers and applause] 1592 01:18:39,422 --> 01:18:42,217 [upbeat music playing] 1593 01:18:54,854 --> 01:18:56,814 [audience laughing] 1594 01:18:57,398 --> 01:18:58,816 Woo. 1595 01:18:58,858 --> 01:19:01,444 Hmm. What is that I smell in the air? 1596 01:19:01,486 --> 01:19:03,905 [audience laughing] 1597 01:19:03,947 --> 01:19:05,990 Is that-- is that tolerance? 1598 01:19:07,283 --> 01:19:09,077 Inclusion? 1599 01:19:09,118 --> 01:19:10,161 Love? 1600 01:19:10,203 --> 01:19:11,663 How often can you say it's a good day 1601 01:19:11,704 --> 01:19:13,623 to live in Sherwood, Ohio? 1602 01:19:13,665 --> 01:19:15,416 You're welcome, town! 1603 01:19:15,458 --> 01:19:18,586 You don't have to be so smug about it. 1604 01:19:18,628 --> 01:19:20,922 Well, your love keeps me humble. 1605 01:19:26,302 --> 01:19:27,720 So... 1606 01:19:29,013 --> 01:19:30,056 who's next? 1607 01:19:30,098 --> 01:19:32,934 [audience laughing] 1608 01:19:32,976 --> 01:19:34,852 Heather Duke? What? 1609 01:19:34,894 --> 01:19:36,562 Well, she started that rumor about you. 1610 01:19:36,604 --> 01:19:38,231 We can underline some meaningful passages 1611 01:19:38,273 --> 01:19:40,024 in her copy of Moby Dick, if you know what I mean. 1612 01:19:40,066 --> 01:19:41,109 No! 1613 01:19:41,150 --> 01:19:42,944 [whimpering] 1614 01:19:42,986 --> 01:19:46,447 Three people are dead. This ends right here. 1615 01:19:46,489 --> 01:19:50,201 Or what? Or I'm breaking up with you. 1616 01:19:50,243 --> 01:19:52,245 Well, any war has casualties. 1617 01:19:52,287 --> 01:19:54,205 Doesn't mean it's not worth fighting. 1618 01:19:54,247 --> 01:19:56,916 What? You wanna get a free pass to the cannibals? 1619 01:19:56,958 --> 01:19:58,960 To the assholes who make this world so unbearable 1620 01:19:59,002 --> 01:20:00,420 you can't stand to go on living. 1621 01:20:00,461 --> 01:20:02,130 JD, I-- 1622 01:20:02,171 --> 01:20:04,382 how did your mother die? 1623 01:20:05,800 --> 01:20:07,593 You really wanna know? 1624 01:20:08,803 --> 01:20:10,263 I do. 1625 01:20:16,853 --> 01:20:18,855 He says it was an accident. 1626 01:20:20,773 --> 01:20:24,152 But she knew what she was doing. I was nine. 1627 01:20:24,193 --> 01:20:27,405 My dad got hired to blow up this condemned library in Texas. 1628 01:20:27,447 --> 01:20:31,284 Norwegian in the boiler room, the usual. 1629 01:20:31,868 --> 01:20:33,202 This day, 1630 01:20:33,244 --> 01:20:35,788 this day my mom drives out to the demolition site 1631 01:20:35,830 --> 01:20:37,790 with me in the backseat. 1632 01:20:37,832 --> 01:20:39,917 She gets out of the car, and walks in to the building 1633 01:20:39,959 --> 01:20:42,920 two minutes before my dad blows it up. 1634 01:20:42,962 --> 01:20:45,715 She waves at me from the window, 1635 01:20:45,757 --> 01:20:47,300 and then... 1636 01:20:49,052 --> 01:20:50,511 kaboom. 1637 01:20:51,471 --> 01:20:52,930 She left me. 1638 01:20:54,182 --> 01:20:57,226 I am really sorry. It's okay. 1639 01:20:58,186 --> 01:20:59,187 It's okay. 1640 01:20:59,228 --> 01:21:01,064 The pain gives me clarity. 1641 01:21:01,105 --> 01:21:03,441 You know, you and I are special and we have a lot of work to do. 1642 01:21:03,483 --> 01:21:04,734 No. What work? 1643 01:21:04,776 --> 01:21:06,652 Making the world a decent place for people who are decent. 1644 01:21:06,694 --> 01:21:07,779 When does it end? 1645 01:21:07,820 --> 01:21:10,073 When every asshole is dead! No! 1646 01:21:10,740 --> 01:21:13,618 ♪ Fine, we're damaged ♪ 1647 01:21:13,659 --> 01:21:15,161 ♪ Really damaged ♪ 1648 01:21:15,203 --> 01:21:17,080 ♪ But that does not Make us wise ♪ 1649 01:21:17,121 --> 01:21:19,207 ♪ We're not special We're not different ♪ 1650 01:21:19,248 --> 01:21:22,377 ♪ We don't choose Who lives or dies ♪ 1651 01:21:22,418 --> 01:21:24,504 ♪ Let's be normal ♪ 1652 01:21:25,838 --> 01:21:28,424 ♪ See bad movies ♪ 1653 01:21:28,466 --> 01:21:31,135 ♪ Sneak a beer and watch TV ♪ 1654 01:21:31,177 --> 01:21:34,555 ♪ We'll bake brownies Or go bowling ♪ 1655 01:21:34,597 --> 01:21:40,686 ♪ Don't you want A life with me? ♪ 1656 01:21:40,728 --> 01:21:47,068 ♪ Can't we be 17? ♪ 1657 01:21:47,110 --> 01:21:53,825 ♪ That's all I want to do ♪ 1658 01:21:53,866 --> 01:21:58,204 ♪ If you could let me in ♪ 1659 01:21:58,246 --> 01:22:03,876 ♪ I could be good with you ♪ 1660 01:22:03,918 --> 01:22:05,128 ♪ People will hurt us ♪ 1661 01:22:05,169 --> 01:22:06,712 ♪ Or they vanish ♪ 1662 01:22:06,754 --> 01:22:10,299 ♪ And you're right That really blows ♪ 1663 01:22:10,341 --> 01:22:11,801 ♪ But we let go ♪ 1664 01:22:11,843 --> 01:22:13,386 ♪ Take a deep breath ♪ 1665 01:22:13,428 --> 01:22:16,764 ♪ And go buy Some summer clothes ♪ 1666 01:22:16,806 --> 01:22:18,433 ♪ We'll go camping ♪ 1667 01:22:18,474 --> 01:22:20,059 ♪ Play some poker ♪ 1668 01:22:20,101 --> 01:22:23,563 ♪ And we'll eat Some chili fries ♪ 1669 01:22:23,604 --> 01:22:25,106 ♪ Maybe prom night? ♪ 1670 01:22:25,148 --> 01:22:26,649 ♪ Maybe dancing? ♪ 1671 01:22:26,691 --> 01:22:29,944 ♪ Don't stop looking In my eyes ♪ 1672 01:22:29,986 --> 01:22:32,447 ♪ Your eyes ♪ 1673 01:22:32,488 --> 01:22:38,369 [both] ♪ Can't we be 17? ♪ 1674 01:22:38,411 --> 01:22:44,333 ♪ Is that so hard to do? ♪ 1675 01:22:44,375 --> 01:22:48,880 ♪ If you could let me in ♪ 1676 01:22:48,921 --> 01:22:55,011 ♪ I could be good with you ♪ 1677 01:22:55,052 --> 01:23:01,726 ♪ Let us be 17 ♪ 1678 01:23:01,767 --> 01:23:07,690 ♪ If we've still got the right ♪ 1679 01:23:07,732 --> 01:23:11,903 ♪ So, what's it gonna be? ♪ 1680 01:23:11,944 --> 01:23:13,571 ♪ I wanna be with you ♪ 1681 01:23:13,613 --> 01:23:15,698 ♪ I wanna be with you ♪ ♪ Wanna be with you ♪ 1682 01:23:15,740 --> 01:23:22,246 [both] ♪ Tonight ♪ 1683 01:23:26,792 --> 01:23:30,046 [cheers and applause] 1684 01:23:33,925 --> 01:23:35,426 ♪ Yeah, we're damaged ♪ 1685 01:23:35,468 --> 01:23:36,969 ♪ Badly damaged ♪ 1686 01:23:37,011 --> 01:23:40,056 [both] ♪ But your love's Too good to lose ♪ 1687 01:23:40,097 --> 01:23:41,974 ♪ Hold me tighter ♪ 1688 01:23:42,016 --> 01:23:43,351 ♪ Even closer ♪ 1689 01:23:43,392 --> 01:23:47,271 ♪ I'll stay If I'm what you choose ♪ 1690 01:23:47,313 --> 01:23:50,024 ♪ Can't we be 17? ♪ 1691 01:23:50,066 --> 01:23:53,444 ♪ If I am what you choose ♪ 1692 01:23:53,486 --> 01:23:56,239 ♪ If we've still got the right ♪ 1693 01:23:56,280 --> 01:23:58,950 ♪ 'Cause you're the one I choose ♪ 1694 01:23:58,991 --> 01:24:05,623 ♪ You're the one I choose ♪ 1695 01:24:11,295 --> 01:24:14,507 [both] ♪ You're the one ♪ 1696 01:24:14,549 --> 01:24:21,055 ♪ I choose ♪ 1697 01:24:22,807 --> 01:24:26,143 [cheers and applause] 1698 01:24:42,201 --> 01:24:46,539 And they lived happily ever after. 1699 01:24:46,581 --> 01:24:48,040 You really believe all that? 1700 01:24:48,082 --> 01:24:51,085 You think it all just goes back to normal? 1701 01:24:51,127 --> 01:24:53,045 Oh, don't give me that wounded look. 1702 01:24:53,087 --> 01:24:56,424 You know exactly what he is, and you love it! 1703 01:24:56,465 --> 01:24:57,842 Just stop talking. 1704 01:24:57,883 --> 01:25:00,094 Only a true dead best friend will give it to you straight. 1705 01:25:00,136 --> 01:25:03,639 Veronica, the special assembly starts in 10 minutes. 1706 01:25:03,681 --> 01:25:05,182 Why aren't you back stage? 1707 01:25:05,224 --> 01:25:06,225 I'm sorry. 1708 01:25:06,267 --> 01:25:07,560 We are saving lives here. 1709 01:25:07,602 --> 01:25:10,813 I wouldn't trust her to save coupons. 1710 01:25:10,855 --> 01:25:13,899 Come on, kids. Pedal to the metal. 1711 01:25:13,941 --> 01:25:16,152 Show a little hustle. 1712 01:25:16,193 --> 01:25:17,987 Where's the banner? 1713 01:25:19,947 --> 01:25:21,699 Denise! 1714 01:25:21,741 --> 01:25:25,202 Tell the news crews they can set up the cameras, 1715 01:25:25,244 --> 01:25:27,747 there, there, and there. 1716 01:25:27,788 --> 01:25:30,791 Okay. Let's review your hand choreography. 1717 01:25:30,833 --> 01:25:32,084 Precision is key. 1718 01:25:32,126 --> 01:25:34,587 I'm kinda looking forward to being on TV. 1719 01:25:34,629 --> 01:25:37,256 Did you have a brain tumor for breakfast? 1720 01:25:37,298 --> 01:25:39,133 No, I had oatmeal. 1721 01:25:39,175 --> 01:25:42,345 Veronica, can I talk to you in private? 1722 01:25:43,638 --> 01:25:45,014 Something doesn't add up. 1723 01:25:45,056 --> 01:25:47,892 I think Ram and Kurt were murdered. 1724 01:25:48,768 --> 01:25:52,188 Well, fuck me gently with a chainsaw! 1725 01:25:52,229 --> 01:25:54,857 [cheers and applause] 1726 01:25:54,899 --> 01:25:58,152 Nancy Drew is onto you, Veronica. 1727 01:25:58,194 --> 01:25:59,570 Why would you say that? 1728 01:25:59,612 --> 01:26:02,114 They found a suicide note! It could have been faked. 1729 01:26:02,156 --> 01:26:04,450 I mean, you forged stuff all the time, right? 1730 01:26:04,492 --> 01:26:06,619 I'm in love with this fat girl. 1731 01:26:06,661 --> 01:26:08,704 Who would wanna kill Ram and Kurt? 1732 01:26:08,746 --> 01:26:10,206 I'm thinking your friend, JD. 1733 01:26:10,247 --> 01:26:12,333 Remember the way he went after them in the lunchroom. 1734 01:26:12,375 --> 01:26:14,710 Right, right. That's like motive and shit. 1735 01:26:14,752 --> 01:26:17,505 Veronica's going to lady prison. 1736 01:26:19,632 --> 01:26:21,050 I wanna look in JD's locker. 1737 01:26:21,092 --> 01:26:22,802 I thought, maybe, you could get me the combination. 1738 01:26:22,843 --> 01:26:25,471 I bet there's all kinds of interesting things 1739 01:26:25,513 --> 01:26:26,597 in that locker. 1740 01:26:26,639 --> 01:26:28,057 Maybe some Ich Lüge bullets. 1741 01:26:28,099 --> 01:26:29,934 Martha, this is a pretty wild theory. 1742 01:26:29,975 --> 01:26:32,186 I don't care what they said at the funeral. 1743 01:26:32,228 --> 01:26:33,938 Ram was not gay. 1744 01:26:33,979 --> 01:26:35,856 Shut up, Kurt. He kissed me, remember? 1745 01:26:35,898 --> 01:26:38,192 On the kickball field. Yeah, in kindergarten. 1746 01:26:38,234 --> 01:26:40,653 Oh, gross, I remember that. Shut up, Kurt. 1747 01:26:40,695 --> 01:26:41,946 My heart knows the truth. 1748 01:26:41,987 --> 01:26:43,239 You should totally get up in that. 1749 01:26:43,280 --> 01:26:44,907 Shut up. Why would Ram write me 1750 01:26:44,949 --> 01:26:47,201 that note if he didn't still feel something. 1751 01:26:47,243 --> 01:26:49,120 She ain't afraid of no ghost. Oh. 1752 01:26:49,161 --> 01:26:51,163 Why would he invite me to his homecoming party? 1753 01:26:51,205 --> 01:26:53,332 You wanna stop her, you know what to say. 1754 01:26:53,374 --> 01:26:55,376 I'm gonna confront JD. 1755 01:26:55,418 --> 01:26:58,462 [laughs] 1756 01:26:58,504 --> 01:27:01,132 You floor me, Martha. 1757 01:27:01,173 --> 01:27:02,717 You really do. 1758 01:27:02,758 --> 01:27:03,801 What do you mean? 1759 01:27:03,843 --> 01:27:06,637 Ram didn't write that note, 1760 01:27:06,679 --> 01:27:08,305 I did. 1761 01:27:08,347 --> 01:27:10,099 No. Yeah. 1762 01:27:10,141 --> 01:27:11,600 The Heathers put me up to it. 1763 01:27:11,642 --> 01:27:13,477 The whole school was in on the joke, 1764 01:27:13,519 --> 01:27:15,062 and nobody laughed harder than Ram. 1765 01:27:15,104 --> 01:27:17,356 He didn't love you. He was a dick. 1766 01:27:17,398 --> 01:27:19,191 He's dead. Move on. 1767 01:27:23,070 --> 01:27:24,488 Shit. 1768 01:27:24,530 --> 01:27:25,906 I had to hurt her. 1769 01:27:25,948 --> 01:27:27,575 You understand that, right? 1770 01:27:27,616 --> 01:27:30,494 If JD ever found her snooping around his stuff, 1771 01:27:30,536 --> 01:27:32,079 he'd-- Kill her? 1772 01:27:32,121 --> 01:27:34,582 That what's you're afraid of? Well, I-- 1773 01:27:34,623 --> 01:27:36,375 Well, I. 1774 01:27:37,835 --> 01:27:39,545 That's what I thought. 1775 01:27:39,587 --> 01:27:42,089 Come on, assholes. 1776 01:27:42,131 --> 01:27:43,799 Oh, shit. 1777 01:27:45,593 --> 01:27:47,887 Dear diary, 1778 01:27:47,928 --> 01:27:49,555 what am I doing? 1779 01:27:53,267 --> 01:27:55,644 I'm sorry, I can't be in this assembly. 1780 01:27:55,686 --> 01:27:56,896 What? 1781 01:27:56,937 --> 01:27:58,355 No. No. No, no, no. 1782 01:27:58,397 --> 01:28:01,358 You're my second soprano. 1783 01:28:01,400 --> 01:28:02,860 When you're not in position, 1784 01:28:02,902 --> 01:28:04,904 it will unbalance the stage picture. 1785 01:28:04,945 --> 01:28:06,322 I'm having a bad day emotionally. 1786 01:28:06,363 --> 01:28:09,033 Veronica said that-- Oh, you're sad. 1787 01:28:09,074 --> 01:28:10,201 I get that, 1788 01:28:10,242 --> 01:28:12,995 but remember how much your support means 1789 01:28:13,037 --> 01:28:14,747 to your classmates who worked hard 1790 01:28:14,789 --> 01:28:17,249 to get this very important message 1791 01:28:17,291 --> 01:28:19,084 out to the world. 1792 01:28:20,044 --> 01:28:23,506 And if that doesn't put a smile on your face, 1793 01:28:23,547 --> 01:28:26,008 remember how participation in this assembly 1794 01:28:26,050 --> 01:28:29,011 counts the one-third on your grade. 1795 01:28:29,053 --> 01:28:30,012 Feeling better? 1796 01:28:30,054 --> 01:28:31,096 Um-- Good talk. 1797 01:28:31,138 --> 01:28:33,307 Okay. Places. Microphone, Jason. 1798 01:28:33,349 --> 01:28:34,433 Thank you so much. 1799 01:28:34,475 --> 01:28:36,560 Okay, big smiles, everybody. 1800 01:28:36,602 --> 01:28:38,312 Lights, please. 1801 01:28:44,026 --> 01:28:46,529 Hello, Westerberg! 1802 01:28:46,570 --> 01:28:49,532 [cheers and applause] 1803 01:28:54,119 --> 01:28:55,037 Welcome. 1804 01:28:55,079 --> 01:28:57,164 Welcome to our special assembly. 1805 01:28:57,206 --> 01:29:00,668 Now, I want you to ignore the television cameras 1806 01:29:00,709 --> 01:29:02,127 and the news crew. 1807 01:29:02,169 --> 01:29:06,340 They're just here to document this very significant moment. 1808 01:29:06,382 --> 01:29:07,925 Whether to kill yourself or not, 1809 01:29:07,967 --> 01:29:09,969 is one of the most important decisions 1810 01:29:10,010 --> 01:29:11,804 a teenager can make. 1811 01:29:11,846 --> 01:29:14,640 So, you know what I'm gonna do, right now? 1812 01:29:14,682 --> 01:29:16,308 Kill yourself on stage? 1813 01:29:16,350 --> 01:29:17,935 [audience laughing] 1814 01:29:17,977 --> 01:29:20,646 That's not productive, Dwight. 1815 01:29:20,688 --> 01:29:23,607 My senior thesis at Berkeley... 1816 01:29:23,649 --> 01:29:25,276 [crowd cheering] 1817 01:29:25,317 --> 01:29:26,861 Whatever. 1818 01:29:26,902 --> 01:29:28,571 ...was on the subject 1819 01:29:28,612 --> 01:29:31,532 of Pediatric Psychotherapeutic Musicology. 1820 01:29:31,574 --> 01:29:33,409 [audience] Woo! Hmm, I know. 1821 01:29:33,450 --> 01:29:35,536 So, I speak with some authority. 1822 01:29:35,578 --> 01:29:40,499 When I tell you that the way to eliminate suicide 1823 01:29:40,541 --> 01:29:44,169 is by first eliminating fear 1824 01:29:44,211 --> 01:29:46,755 by creating a safe zone 1825 01:29:46,797 --> 01:29:48,924 in which we are all equal. 1826 01:29:48,966 --> 01:29:53,721 ♪ Deep inside of everyone There's a hot ball of shame ♪ 1827 01:29:53,762 --> 01:29:55,890 ♪ Guilt, regret, anxiety ♪ 1828 01:29:55,931 --> 01:29:57,600 ♪ Fears we dare not name ♪ 1829 01:29:57,641 --> 01:30:01,520 ♪ But if we show the ugly parts That we hide away ♪ 1830 01:30:01,562 --> 01:30:04,523 ♪ They turn out To be beautiful ♪ 1831 01:30:04,565 --> 01:30:06,692 ♪ By the light of day ♪ 1832 01:30:06,734 --> 01:30:10,404 ♪ Why not ♪ ♪ Shine, shine, Shine a light ♪ 1833 01:30:10,446 --> 01:30:12,239 ♪ On your deepest fear ♪ 1834 01:30:12,281 --> 01:30:14,116 ♪ Let in sunlight now ♪ 1835 01:30:14,158 --> 01:30:16,035 ♪ And your pain will disappear ♪ 1836 01:30:16,076 --> 01:30:17,745 ♪ Shine, shine, shine ♪ 1837 01:30:17,786 --> 01:30:19,914 [Ms. Fleming] ♪ And your scars And your flaws ♪ 1838 01:30:19,955 --> 01:30:22,917 [all] ♪ Will look lovely Because you shine ♪ 1839 01:30:22,958 --> 01:30:24,710 ♪ You shine a light ♪ 1840 01:30:24,752 --> 01:30:26,670 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1841 01:30:26,712 --> 01:30:28,756 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1842 01:30:28,797 --> 01:30:30,883 ♪ Every day's a battlefield ♪ 1843 01:30:30,925 --> 01:30:33,093 ♪ When pride's on the line ♪ 1844 01:30:33,135 --> 01:30:35,304 ♪ I attack your weaknesses ♪ 1845 01:30:35,346 --> 01:30:37,014 ♪ And pray you don't see mine ♪ 1846 01:30:37,056 --> 01:30:39,183 ♪ But if I share my ugly parts ♪ 1847 01:30:39,224 --> 01:30:41,268 ♪ And you show me yours ♪ 1848 01:30:41,310 --> 01:30:43,520 ♪ Our love can knock Our walls down ♪ 1849 01:30:43,562 --> 01:30:46,690 ♪ And unlock all our doors ♪ 1850 01:30:46,732 --> 01:30:49,443 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1851 01:30:49,485 --> 01:30:51,528 ♪ On your deepest fears ♪ 1852 01:30:51,570 --> 01:30:53,364 ♪ Let it sunlight now ♪ 1853 01:30:53,405 --> 01:30:55,491 ♪ And your pain Will disappear! ♪ 1854 01:30:55,532 --> 01:30:57,117 Who wants to share what's in their heart? 1855 01:30:57,159 --> 01:30:59,286 ♪ No volunteers? Fine, I'll start ♪ 1856 01:30:59,328 --> 01:31:01,163 ♪ My name's Pauline I live alone ♪ 1857 01:31:01,205 --> 01:31:03,666 ♪ My husband left My kids are grown ♪ 1858 01:31:03,707 --> 01:31:05,459 ♪ In the '60s, love was free ♪ 1859 01:31:05,501 --> 01:31:07,544 ♪ That did not work out Well for me ♪ 1860 01:31:07,586 --> 01:31:09,505 ♪ The revolution came and went ♪ 1861 01:31:09,546 --> 01:31:11,924 ♪ Tried to change the world Barely made a dent ♪ 1862 01:31:11,966 --> 01:31:13,759 ♪ I have struggled With despair ♪ 1863 01:31:13,801 --> 01:31:16,136 ♪ I've joined a cult, Chopped off my hair ♪ 1864 01:31:16,178 --> 01:31:18,472 ♪ I chant, I pray But God's not there ♪ 1865 01:31:18,514 --> 01:31:21,016 ♪ So, Steve I'm ending our affair ♪ 1866 01:31:21,058 --> 01:31:24,645 [cheers and applause] 1867 01:31:32,861 --> 01:31:35,114 Hello, Steve. 1868 01:31:35,155 --> 01:31:37,866 Oh, Steve, my sweet, sweet, sweet Steve. 1869 01:31:37,908 --> 01:31:39,201 [laughter] 1870 01:31:39,243 --> 01:31:41,829 Would you stand up for me so I can really see you? 1871 01:31:41,870 --> 01:31:45,791 [crowd cheering] 1872 01:31:47,084 --> 01:31:49,086 Everybody say, "Hello, Steve." 1873 01:31:49,128 --> 01:31:50,504 [crowd] Hello, Steve. 1874 01:31:50,546 --> 01:31:52,798 [Ms. Fleming] That's right. This is a very free space. 1875 01:31:52,840 --> 01:31:54,883 Oh, honey, I wanna thank you 1876 01:31:54,925 --> 01:31:58,137 for all those magical times we had. 1877 01:31:58,178 --> 01:32:01,306 But no, honey, I think it's time we go our separate ways. 1878 01:32:01,348 --> 01:32:04,226 But I've got one last thing I have to say to you. 1879 01:32:04,268 --> 01:32:06,562 You're gonna wanna sit down for this, sweetie. 1880 01:32:06,603 --> 01:32:08,397 It's gonna get real. 1881 01:32:08,439 --> 01:32:09,690 Steve, 1882 01:32:09,732 --> 01:32:14,570 I... faked it. 1883 01:32:14,611 --> 01:32:16,655 [crowd cheering] Yeah. 1884 01:32:17,531 --> 01:32:20,451 Every single time. 1885 01:32:20,492 --> 01:32:23,078 [crowd cheering] Yeah. 1886 01:32:23,120 --> 01:32:26,123 Whoa, that felt fan-freaking-tastic! 1887 01:32:26,165 --> 01:32:28,292 One, two, take me home, kids! 1888 01:32:28,333 --> 01:32:30,085 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1889 01:32:30,127 --> 01:32:32,087 ♪ And your pain will disappear ♪ 1890 01:32:32,129 --> 01:32:34,715 ♪ Let in sunlight now ♪ 1891 01:32:34,757 --> 01:32:36,467 ♪ And your pain will disappear ♪ 1892 01:32:36,508 --> 01:32:38,302 ♪ Shine, shine, shine ♪ 1893 01:32:38,343 --> 01:32:40,137 ♪ And your scars And your flaws ♪ 1894 01:32:40,179 --> 01:32:42,848 ♪ Will look lovely Because you shine ♪ 1895 01:32:42,890 --> 01:32:45,059 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ ♪ You shine ♪ 1896 01:32:45,100 --> 01:32:48,687 ♪ You shine a light ♪ ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1897 01:32:48,729 --> 01:32:50,898 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1898 01:32:50,939 --> 01:32:52,983 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1899 01:32:53,025 --> 01:32:55,277 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1900 01:32:55,319 --> 01:32:57,154 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1901 01:32:57,196 --> 01:32:59,114 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1902 01:32:59,156 --> 01:33:01,200 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1903 01:33:01,241 --> 01:33:03,827 ♪ Shine a light, yeah! ♪ 1904 01:33:03,869 --> 01:33:06,663 [cheers and applause] 1905 01:33:21,011 --> 01:33:23,055 Woo! Yeah! 1906 01:33:25,015 --> 01:33:26,058 Oh, yeah. 1907 01:33:26,100 --> 01:33:28,644 Um, come on, kids. 1908 01:33:28,685 --> 01:33:30,145 That worked with me. 1909 01:33:30,187 --> 01:33:33,440 I want you to grab hold of your fear 1910 01:33:33,482 --> 01:33:38,779 and drag it out into the light where everyone can look at it. 1911 01:33:40,280 --> 01:33:41,865 Anyone? 1912 01:33:42,950 --> 01:33:44,827 Anyone at all? 1913 01:33:44,868 --> 01:33:46,995 I thought about killing myself. 1914 01:33:47,037 --> 01:33:49,665 Heather McNamara? 1915 01:33:52,543 --> 01:33:54,419 Share that pain. Heather, don't do this. 1916 01:33:54,461 --> 01:33:56,255 Not here. Let's go, Heather. Talk to-- 1917 01:33:56,296 --> 01:33:57,548 Veronica, just so you know, 1918 01:33:57,589 --> 01:33:59,383 no one gave you permission to speak. 1919 01:34:00,759 --> 01:34:04,304 You're in a safe place, Heather. 1920 01:34:04,346 --> 01:34:07,474 It's just you and me 1921 01:34:07,516 --> 01:34:11,019 and the classmates who love you. 1922 01:34:12,938 --> 01:34:14,231 Share. 1923 01:34:18,694 --> 01:34:20,404 It's gonna be okay. 1924 01:34:26,243 --> 01:34:29,454 The guy I used to date... killed himself 1925 01:34:29,496 --> 01:34:33,250 because he was gay for his linebacker. 1926 01:34:33,292 --> 01:34:37,254 And my best friend seemed to have it all together but... 1927 01:34:39,047 --> 01:34:40,674 she's gone too. 1928 01:34:42,301 --> 01:34:45,012 Now, my stomach's hurting worse and worse, 1929 01:34:45,053 --> 01:34:48,891 and every morning on the bus I feel my heart beating louder 1930 01:34:48,932 --> 01:34:50,517 and faster and I'm like, 1931 01:34:50,559 --> 01:34:52,978 "Jesus, I'm on the freaking bus again 1932 01:34:53,020 --> 01:34:55,647 because all my rides to school are dead." 1933 01:34:55,689 --> 01:34:59,318 [crowd laughs] [dramatic music playing] 1934 01:35:00,652 --> 01:35:03,447 ♪ I float in a boat ♪ 1935 01:35:03,488 --> 01:35:05,741 ♪ On a raging black ocean ♪ 1936 01:35:05,782 --> 01:35:11,288 ♪ Low in the water And nowhere to go ♪ 1937 01:35:11,330 --> 01:35:14,708 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1938 01:35:14,750 --> 01:35:18,045 ♪ With people I know ♪ 1939 01:35:18,086 --> 01:35:21,089 ♪ Cold, clammy, and crowded ♪ 1940 01:35:21,131 --> 01:35:23,383 ♪ The people smell desperate ♪ 1941 01:35:23,425 --> 01:35:25,677 ♪ We'll sink any minute ♪ 1942 01:35:25,719 --> 01:35:28,972 ♪ So someone must go ♪ 1943 01:35:29,014 --> 01:35:32,309 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1944 01:35:32,351 --> 01:35:35,646 ♪ With people I know ♪ 1945 01:35:35,687 --> 01:35:37,981 ♪ Everyone's pushing ♪ 1946 01:35:38,023 --> 01:35:39,858 ♪ Everyone's fighting ♪ 1947 01:35:39,900 --> 01:35:41,860 ♪ Storms are approaching ♪ 1948 01:35:41,902 --> 01:35:44,238 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1949 01:35:44,279 --> 01:35:46,240 ♪ If I say the wrong thing ♪ 1950 01:35:46,281 --> 01:35:48,283 ♪ Or I wear the wrong outfit ♪ 1951 01:35:48,325 --> 01:35:54,581 ♪ They'll throw me Right over the side ♪ 1952 01:35:54,623 --> 01:35:57,334 ♪ I'm hugging my knees ♪ 1953 01:35:57,376 --> 01:35:59,419 ♪ And the captain is pointing ♪ 1954 01:35:59,461 --> 01:36:02,214 ♪ Well, who made her captain? ♪ 1955 01:36:02,256 --> 01:36:05,968 ♪ Still, the weakest must go ♪ 1956 01:36:07,344 --> 01:36:10,681 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1957 01:36:11,682 --> 01:36:16,144 ♪ Full of people I know ♪ 1958 01:36:16,186 --> 01:36:19,481 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1959 01:36:20,524 --> 01:36:27,197 ♪ Full of people I know ♪ 1960 01:36:31,410 --> 01:36:34,871 [cheers and applause] 1961 01:36:43,171 --> 01:36:44,923 What's your damage, Heather? 1962 01:36:44,965 --> 01:36:46,967 Are you saying Westerburg is not a nice place? 1963 01:36:47,009 --> 01:36:48,885 Heather. Where's your school spirit? 1964 01:36:48,927 --> 01:36:50,595 You don't deserve to wear Westerburg colors. 1965 01:36:50,637 --> 01:36:52,889 Why don't you hop into that little lifeboat of yours 1966 01:36:52,931 --> 01:36:54,891 and get your gnarly wave over to Remington? 1967 01:36:54,933 --> 01:36:56,351 Heather, shut your cakehole. 1968 01:36:56,393 --> 01:36:57,978 All right, knock it off. Come one people, settle down. 1969 01:36:58,020 --> 01:37:00,022 Oh, look Heather's gonna cry. 1970 01:37:00,063 --> 01:37:02,232 God, what a baby. 1971 01:37:02,274 --> 01:37:05,485 That's it. Young lady, you are suspended. 1972 01:37:05,527 --> 01:37:08,989 Oh, turn the cameras off. Turn them off, God damn it. 1973 01:37:09,031 --> 01:37:10,991 Is that all you care about? 1974 01:37:11,033 --> 01:37:12,576 TV cameras? 1975 01:37:12,617 --> 01:37:14,995 I care about saving lives. 1976 01:37:15,037 --> 01:37:17,331 Heather, you ruined a valuable teaching-- 1977 01:37:17,372 --> 01:37:18,457 Valuable? 1978 01:37:18,498 --> 01:37:20,584 None of us wanted the spectacle. 1979 01:37:20,625 --> 01:37:23,170 To be experimented on like guinea pigs. 1980 01:37:23,211 --> 01:37:26,089 Patronized like bunny rabbits. 1981 01:37:26,131 --> 01:37:28,342 I don't patronize bunny rabbits. 1982 01:37:28,383 --> 01:37:30,302 This is their big secret. 1983 01:37:30,344 --> 01:37:32,471 The adults are powerless. 1984 01:37:32,512 --> 01:37:34,056 Heather trusted you. 1985 01:37:34,097 --> 01:37:35,640 You said you'd protect her. 1986 01:37:35,682 --> 01:37:38,727 They can't help us. Nobody can help us. 1987 01:37:38,769 --> 01:37:42,105 You're useless. We're alone in the ocean. 1988 01:37:42,147 --> 01:37:43,982 You're all idiots. 1989 01:37:44,024 --> 01:37:46,568 Heather Chandler was a monster 1990 01:37:46,610 --> 01:37:48,737 just like Kurt and Ram. 1991 01:37:48,779 --> 01:37:50,655 They didn't kill themselves. 1992 01:37:50,697 --> 01:37:53,075 I killed them. 1993 01:38:05,045 --> 01:38:07,714 [laughs] 1994 01:38:07,756 --> 01:38:11,093 [all laughing] 1995 01:38:11,134 --> 01:38:13,512 God, some people will say anything 1996 01:38:13,553 --> 01:38:17,015 if they think it'll make them popular. 1997 01:38:18,475 --> 01:38:21,186 You're worse than McNamara. 1998 01:38:21,228 --> 01:38:23,271 No, wait, Heather. No. [laughter] 1999 01:38:23,313 --> 01:38:26,858 [rock music playing] 2000 01:38:26,900 --> 01:38:29,444 Oh, stupid child-proof caps. 2001 01:38:29,486 --> 01:38:31,238 Oh, look, Heather's going to-- 2002 01:38:31,279 --> 01:38:33,407 ♪ Whine, whine, whine All night ♪ 2003 01:38:33,448 --> 01:38:35,158 ♪ You don't deserve to live ♪ 2004 01:38:35,200 --> 01:38:37,369 ♪ Why not kill yourself? ♪ 2005 01:38:37,411 --> 01:38:38,995 ♪ Here, have a sedative ♪ 2006 01:38:39,037 --> 01:38:40,914 ♪ Whine, whine, whine ♪ 2007 01:38:40,956 --> 01:38:42,666 ♪ Like there's no Santa Claus ♪ 2008 01:38:42,707 --> 01:38:45,669 ♪ You're pathetic Because you whine ♪ 2009 01:38:45,710 --> 01:38:47,754 ♪ You whine all night ♪ ♪ Whine ♪ 2010 01:38:47,796 --> 01:38:49,214 ♪ Your ass is off the team ♪ 2011 01:38:49,256 --> 01:38:51,007 ♪ Deep down we've always known ♪ 2012 01:38:51,049 --> 01:38:53,301 ♪ Whine ♪ ♪ You don't deserve the dream ♪ 2013 01:38:53,343 --> 01:38:54,970 ♪ Whine ♪ ♪ You're gonna die alone ♪ 2014 01:38:55,011 --> 01:38:56,888 ♪ Die alone, die alone ♪ 2015 01:38:56,930 --> 01:38:59,224 ♪ Die alone, die alone ♪ 2016 01:38:59,266 --> 01:39:00,976 Heather, no. 2017 01:39:07,899 --> 01:39:11,528 Suicide is a private thing. 2018 01:39:12,737 --> 01:39:15,157 Throwing your life away so USA Today 2019 01:39:15,198 --> 01:39:17,367 can print your picture under the headline 2020 01:39:17,409 --> 01:39:20,203 "Troubled teens." 2021 01:39:20,245 --> 01:39:23,457 That is the least private thing I can think of. 2022 01:39:25,167 --> 01:39:29,087 But what about Heather and Kurt and Ram? 2023 01:39:29,129 --> 01:39:33,133 If everyone jumped off a bridge, young lady, would you? 2024 01:39:34,634 --> 01:39:35,802 Probably. 2025 01:39:35,844 --> 01:39:37,179 Oh. 2026 01:39:38,597 --> 01:39:40,599 Well, if you were happy all the time, 2027 01:39:40,640 --> 01:39:43,059 you wouldn't be a human being. 2028 01:39:44,144 --> 01:39:46,104 You'd be a game show host. 2029 01:39:46,146 --> 01:39:49,566 [dramatic music playing] 2030 01:40:00,869 --> 01:40:03,413 Thanks for coming after me. 2031 01:40:06,958 --> 01:40:08,585 You're welcome. 2032 01:40:11,588 --> 01:40:12,964 Come on. 2033 01:40:17,886 --> 01:40:19,137 Come on. 2034 01:40:29,731 --> 01:40:32,150 So I'm guessing you're mad, huh. 2035 01:40:32,943 --> 01:40:34,402 I'm not mad. 2036 01:40:35,237 --> 01:40:36,613 Confused. 2037 01:40:37,781 --> 01:40:40,617 You said, you wanted us to be normal teenagers. 2038 01:40:41,243 --> 01:40:42,327 I did that. 2039 01:40:42,369 --> 01:40:45,080 I joined the God damn AV Club for you. 2040 01:40:45,121 --> 01:40:46,039 I know. 2041 01:40:46,081 --> 01:40:47,457 You know what would have happened 2042 01:40:47,499 --> 01:40:49,501 if they'd actually believed your confession? 2043 01:40:51,169 --> 01:40:53,129 Handcuffs, 2044 01:40:53,171 --> 01:40:54,339 separate cells, 2045 01:40:54,381 --> 01:40:56,007 cops trying to turn us against each other 2046 01:40:56,049 --> 01:40:59,344 right before they ship us off to different prisons, 2047 01:40:59,386 --> 01:41:01,555 is that what you want? Of course not. 2048 01:41:01,596 --> 01:41:02,722 Well, what then? 2049 01:41:02,764 --> 01:41:05,767 Everybody's cashing in on these fake suicides, 2050 01:41:05,809 --> 01:41:07,102 making it about themselves. 2051 01:41:07,143 --> 01:41:09,729 It's a sick trend and we started it. 2052 01:41:09,771 --> 01:41:11,982 Turning ourselves in won't stop human nature. 2053 01:41:12,023 --> 01:41:13,483 Then what will? 2054 01:41:13,525 --> 01:41:15,026 Fleming's little Kumbaya party 2055 01:41:15,068 --> 01:41:17,737 almost ended with Heather Mac dead on a bathroom floor. 2056 01:41:17,779 --> 01:41:19,739 Fleming is not the problem. Heather Duke is. 2057 01:41:19,781 --> 01:41:21,783 She's the one who made McNamara wanna die. 2058 01:41:21,825 --> 01:41:23,159 You wanna slay the dragon? 2059 01:41:23,201 --> 01:41:24,619 Cut off its head. Stop. 2060 01:41:24,661 --> 01:41:26,913 But no. You'd rather treat bubonic plague with Band-Aids. 2061 01:41:26,955 --> 01:41:28,456 We had the power to change things, 2062 01:41:28,498 --> 01:41:31,126 but we gave that up to be normal teenagers. 2063 01:41:31,167 --> 01:41:33,086 Good luck at school tomorrow, Heather Mac. 2064 01:41:33,128 --> 01:41:34,212 Hope you don't die! 2065 01:41:34,254 --> 01:41:35,422 We are out if you get-- 2066 01:41:35,463 --> 01:41:36,923 Look, if you wanna keep it all up, 2067 01:41:36,965 --> 01:41:38,508 I'll let you slide in a fraction, fine. 2068 01:41:38,550 --> 01:41:40,051 You, you made me a promise and I believed you. 2069 01:41:40,093 --> 01:41:41,761 Do you even-- Don't act surprised. 2070 01:41:44,139 --> 01:41:45,724 You promised. 2071 01:41:49,394 --> 01:41:51,187 All right. I'm sorry. 2072 01:42:01,573 --> 01:42:02,824 Stop playing, grab ads. 2073 01:42:02,866 --> 01:42:04,034 Wait for me in the car. 2074 01:42:04,075 --> 01:42:05,285 I'm in the middle of something. 2075 01:42:05,327 --> 01:42:06,411 Yeah, I need backup. 2076 01:42:06,453 --> 01:42:09,039 Our friends have another job for us. 2077 01:42:09,080 --> 01:42:10,498 Kaboom. 2078 01:42:12,250 --> 01:42:13,960 I said I'm busy! 2079 01:42:22,844 --> 01:42:25,764 Lot of pretty women out there, sport. 2080 01:42:27,432 --> 01:42:31,353 I could make another son any time I want. 2081 01:42:35,649 --> 01:42:39,653 Now, get in the car. 2082 01:42:52,957 --> 01:42:54,000 [Bud] Damn it, Jason. 2083 01:42:54,042 --> 01:42:56,252 No firearms in the house! 2084 01:42:56,294 --> 01:42:58,672 Well, it pissed off my dad. It's funny. 2085 01:42:58,713 --> 01:42:59,923 None of this is funny. 2086 01:42:59,964 --> 01:43:02,384 Why are you carrying a loaded weapon? 2087 01:43:02,425 --> 01:43:03,468 Protection. 2088 01:43:03,510 --> 01:43:05,178 From what? 2089 01:43:05,220 --> 01:43:06,721 Reruns? 2090 01:43:07,889 --> 01:43:10,058 We have got to stop pretending. 2091 01:43:10,100 --> 01:43:11,267 This is who I am. 2092 01:43:11,309 --> 01:43:13,353 If you don't like it, take it up with him! 2093 01:43:13,395 --> 01:43:14,729 He made me! 2094 01:43:14,771 --> 01:43:17,107 Oh, Martha was right about you. 2095 01:43:17,148 --> 01:43:18,983 Now let's have a real conversation. 2096 01:43:19,025 --> 01:43:20,151 She was right. 2097 01:43:20,193 --> 01:43:21,778 And I broke her heart. 2098 01:43:21,820 --> 01:43:23,905 Let's talk about Heather Duke. 2099 01:43:23,947 --> 01:43:24,781 No. 2100 01:43:24,823 --> 01:43:26,616 Let's talk about you. 2101 01:43:26,658 --> 01:43:29,327 ♪ You are a drug ♪ 2102 01:43:29,369 --> 01:43:31,788 ♪ You are a poison pill ♪ 2103 01:43:31,830 --> 01:43:35,125 ♪ I've got to kick This habit now ♪ 2104 01:43:35,166 --> 01:43:37,377 ♪ Or else I never will ♪ 2105 01:43:37,419 --> 01:43:40,422 ♪ I love the rush ♪ 2106 01:43:40,463 --> 01:43:43,091 ♪ When you would hold me close ♪ 2107 01:43:43,133 --> 01:43:46,136 ♪ But you will not Be satisfied ♪ 2108 01:43:46,177 --> 01:43:49,097 ♪ Until I overdose ♪ 2109 01:43:49,139 --> 01:43:50,306 ♪ This is it ♪ 2110 01:43:50,348 --> 01:43:51,599 ♪ Hit the brake ♪ 2111 01:43:51,641 --> 01:43:55,520 ♪ I am finally awake ♪ 2112 01:43:55,562 --> 01:43:57,105 ♪ Let me be ♪ 2113 01:43:57,147 --> 01:43:59,774 ♪ Let me go ♪ 2114 01:43:59,816 --> 01:44:01,276 ♪ You need help ♪ 2115 01:44:01,317 --> 01:44:02,986 ♪ I can't provide ♪ 2116 01:44:03,027 --> 01:44:06,489 ♪ I am not qualified ♪ 2117 01:44:06,531 --> 01:44:10,994 ♪ This troubled teen Is getting clean ♪ 2118 01:44:11,035 --> 01:44:13,705 ♪ I say no ♪ 2119 01:44:13,747 --> 01:44:15,373 Come on, Veronica, who else is-- 2120 01:44:15,415 --> 01:44:16,541 No, no, no, no. 2121 01:44:16,583 --> 01:44:18,918 ♪ Don't say a word ♪ 2122 01:44:18,960 --> 01:44:21,921 ♪ You speak and I cave in ♪ 2123 01:44:21,963 --> 01:44:23,882 ♪ You'll twist the truth again ♪ 2124 01:44:23,923 --> 01:44:27,510 ♪ And drill deep down Beneath my skin ♪ 2125 01:44:27,552 --> 01:44:30,221 ♪ You said you'd change ♪ 2126 01:44:30,263 --> 01:44:32,849 ♪ And I believed in you ♪ 2127 01:44:32,891 --> 01:44:35,185 ♪ But you're still using me ♪ 2128 01:44:35,226 --> 01:44:38,688 ♪ To justify the harm you do ♪ 2129 01:44:38,730 --> 01:44:39,898 ♪ This is it ♪ 2130 01:44:39,939 --> 01:44:41,357 ♪ Hit the brake ♪ 2131 01:44:41,399 --> 01:44:45,570 ♪ Call it all my mistake ♪ 2132 01:44:45,612 --> 01:44:49,741 ♪ Long as you let me go ♪ 2133 01:44:49,783 --> 01:44:51,159 ♪ You need help ♪ 2134 01:44:51,201 --> 01:44:52,827 ♪ I can't provide ♪ 2135 01:44:52,869 --> 01:44:56,289 ♪ I'm not Bonnie You're not Clyde ♪ 2136 01:44:56,331 --> 01:45:00,919 ♪ It's not too late I'm getting straight ♪ 2137 01:45:00,960 --> 01:45:07,509 ♪ I say no ♪ 2138 01:45:07,550 --> 01:45:08,760 ♪ Blame your childhood ♪ 2139 01:45:08,802 --> 01:45:10,178 ♪ Blame your dad ♪ 2140 01:45:10,220 --> 01:45:12,430 ♪ Blame the life you never had ♪ 2141 01:45:12,472 --> 01:45:18,102 ♪ But hurting people That's your choice, my friend ♪ 2142 01:45:18,144 --> 01:45:20,814 ♪ 'Cause I believe That love will win ♪ 2143 01:45:20,855 --> 01:45:25,652 ♪ And hate will earn you Nothing in the end ♪ 2144 01:45:25,693 --> 01:45:27,779 ♪ This is the end-- ♪ 2145 01:45:27,821 --> 01:45:29,489 But I love you. 2146 01:45:29,531 --> 01:45:30,865 Dude. 2147 01:45:31,449 --> 01:45:32,742 ♪ This is it ♪ 2148 01:45:32,784 --> 01:45:35,537 ♪ I won't cry starting now ♪ 2149 01:45:35,578 --> 01:45:38,414 ♪ I will try to pay back ♪ 2150 01:45:38,456 --> 01:45:42,460 ♪ All the karma I owe ♪ 2151 01:45:42,502 --> 01:45:45,171 ♪ Start again, somewhere new ♪ 2152 01:45:45,213 --> 01:45:49,300 ♪ Far from cool guys like you ♪ 2153 01:45:49,342 --> 01:45:56,349 ♪ So goodbye 'cause now I ♪ 2154 01:45:56,391 --> 01:46:00,186 ♪ I say no ♪ 2155 01:46:00,228 --> 01:46:05,859 ♪ Just in time, I say no ♪ 2156 01:46:05,900 --> 01:46:09,487 ♪ Somehow I'm saying no ♪ 2157 01:46:10,363 --> 01:46:13,032 ♪ Just say no ♪ 2158 01:46:13,074 --> 01:46:19,497 ♪ I say no ♪ 2159 01:46:19,539 --> 01:46:20,707 ♪ No! ♪ 2160 01:46:20,748 --> 01:46:24,210 [cheers and applause] 2161 01:46:49,027 --> 01:46:51,279 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 2162 01:46:51,321 --> 01:46:53,573 ♪ Girls ready for the big game ♪ 2163 01:46:53,615 --> 01:46:56,075 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 2164 01:46:56,117 --> 01:46:58,119 ♪ Let's get psyched! ♪ 2165 01:46:58,161 --> 01:47:00,204 ♪ Hey, yo, Westerburg ♪ 2166 01:47:00,246 --> 01:47:02,373 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2167 01:47:02,415 --> 01:47:04,584 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2168 01:47:04,626 --> 01:47:07,086 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2169 01:47:07,128 --> 01:47:09,464 ♪ Go, go, Westerburg ♪ 2170 01:47:09,505 --> 01:47:11,215 ♪ Give a great big yell ♪ 2171 01:47:11,257 --> 01:47:13,509 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2172 01:47:13,551 --> 01:47:16,763 ♪ And send you Straight to hell! ♪ 2173 01:47:24,103 --> 01:47:27,774 I now know thee, thou clear spirit. 2174 01:47:27,815 --> 01:47:29,776 That's from Moby Dick. 2175 01:47:29,817 --> 01:47:31,903 I appreciate a well-read woman. 2176 01:47:32,737 --> 01:47:34,572 What's in the envelope? 2177 01:47:37,408 --> 01:47:38,701 Oh, shit. 2178 01:47:38,743 --> 01:47:39,953 And just a reminder that 2179 01:47:39,994 --> 01:47:43,373 at one time around age six, I'm guessing, 2180 01:47:43,414 --> 01:47:46,417 you and Martha Dunnstock were friends. 2181 01:47:46,459 --> 01:47:47,669 Where did you get these? 2182 01:47:47,710 --> 01:47:50,129 Did Veronica give them to you? 2183 01:47:50,171 --> 01:47:51,589 What do you want? 2184 01:47:51,631 --> 01:47:53,216 Money? 2185 01:47:53,257 --> 01:47:54,258 A favor. 2186 01:47:54,300 --> 01:47:56,219 [scoffs] No way. 2187 01:47:56,260 --> 01:47:58,304 Well, I love this one of you and Martha 2188 01:47:58,346 --> 01:48:00,223 in the bathtub together. 2189 01:48:02,976 --> 01:48:05,269 These photos are ancient history. 2190 01:48:05,311 --> 01:48:06,771 Nobody cares about the past. 2191 01:48:06,813 --> 01:48:10,441 Nobody cares about Martha Dumptruck. 2192 01:48:10,483 --> 01:48:13,903 [dramatic music playing] 2193 01:48:24,288 --> 01:48:29,168 ♪ There was a boy I met in kindergarten ♪ 2194 01:48:29,210 --> 01:48:33,506 ♪ He was sweet He said that I was smart ♪ 2195 01:48:33,548 --> 01:48:37,885 ♪ He was good at sports And people liked him ♪ 2196 01:48:37,927 --> 01:48:42,348 ♪ And at nap time Once we shared a mat ♪ 2197 01:48:42,390 --> 01:48:43,933 ♪ I didn't sleep ♪ 2198 01:48:43,975 --> 01:48:46,853 ♪ I sat And watched him breathing ♪ 2199 01:48:46,894 --> 01:48:51,149 ♪ Watched him dream For nearly half an hour ♪ 2200 01:48:51,190 --> 01:48:55,695 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2201 01:48:55,737 --> 01:48:57,739 ♪ Then, he woke up ♪ 2202 01:48:59,532 --> 01:49:04,078 ♪ He pulled a scab off One time playing kickball ♪ 2203 01:49:04,120 --> 01:49:08,374 ♪ Kissed me quick Then pressed it in my hand ♪ 2204 01:49:08,416 --> 01:49:12,920 ♪ I took that scab And put it in a locket ♪ 2205 01:49:12,962 --> 01:49:17,091 ♪ All year long I wore it near my heart ♪ 2206 01:49:17,133 --> 01:49:21,971 ♪ He didn't care If I was thin or pretty ♪ 2207 01:49:22,013 --> 01:49:25,725 ♪ And he was mine Until we hit first grade ♪ 2208 01:49:25,767 --> 01:49:30,396 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2209 01:49:30,438 --> 01:49:32,607 ♪ Then, he woke up ♪ 2210 01:49:34,192 --> 01:49:38,863 ♪ Last night I dreamed a horse with wings ♪ 2211 01:49:38,905 --> 01:49:43,284 ♪ Flew down into my homeroom ♪ 2212 01:49:43,326 --> 01:49:47,955 ♪ On its back there he sat ♪ 2213 01:49:47,997 --> 01:49:51,709 ♪ And he held out his arms ♪ 2214 01:49:51,751 --> 01:49:55,630 ♪ So we sailed above the gym ♪ 2215 01:49:55,671 --> 01:50:00,259 ♪ Across the faculty Parking lot ♪ 2216 01:50:00,301 --> 01:50:05,181 ♪ My kindergarten boyfriend ♪ 2217 01:50:05,223 --> 01:50:08,893 ♪ And I ♪ 2218 01:50:08,935 --> 01:50:13,022 ♪ And a horse with wings ♪ 2219 01:50:13,064 --> 01:50:17,401 ♪ Now we're all grown up And we know better ♪ 2220 01:50:17,443 --> 01:50:21,531 ♪ Now we recognize The way things are ♪ 2221 01:50:21,572 --> 01:50:25,952 ♪ Certain boys Are just for kindergarten ♪ 2222 01:50:25,993 --> 01:50:30,873 ♪ Certain girls Are meant to be alone ♪ 2223 01:50:44,262 --> 01:50:49,475 ♪ But I believe That any dream worth having ♪ 2224 01:50:49,517 --> 01:50:53,604 ♪ Is a dream That should not have to end ♪ 2225 01:50:53,646 --> 01:50:57,942 ♪ So I'll build A dream that I can live in ♪ 2226 01:50:57,984 --> 01:51:04,740 ♪ And this time I'm never waking up ♪ 2227 01:51:04,782 --> 01:51:09,162 ♪ And we'll soar Above the trees ♪ 2228 01:51:09,203 --> 01:51:13,624 ♪ Over cars and croquet lawns ♪ 2229 01:51:13,666 --> 01:51:18,254 ♪ Past the church and the lake ♪ 2230 01:51:18,296 --> 01:51:22,592 ♪ And the tri-county mall ♪ 2231 01:51:22,633 --> 01:51:27,180 ♪ We will fly through the dawn ♪ 2232 01:51:27,221 --> 01:51:33,811 ♪ To a new kindergarten ♪ 2233 01:51:37,315 --> 01:51:40,276 ♪ Where nap time ♪ 2234 01:51:40,318 --> 01:51:47,158 ♪ Is centuries long ♪ 2235 01:51:47,200 --> 01:51:51,078 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2236 01:51:51,120 --> 01:51:55,333 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2237 01:51:55,374 --> 01:52:02,006 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2238 01:52:02,757 --> 01:52:09,263 ♪ Ooh, ooh ♪ 2239 01:52:11,766 --> 01:52:14,977 [cheers and applause] 2240 01:52:23,110 --> 01:52:26,572 [upbeat music playing] 2241 01:52:33,287 --> 01:52:35,289 Martha wasn't in her room today. 2242 01:52:35,331 --> 01:52:36,958 Well, did you try calling her house? 2243 01:52:36,999 --> 01:52:40,294 Yeah. It just goes straight to her answering machine. 2244 01:52:40,336 --> 01:52:42,713 Where the hell could she be? Hey, guys. 2245 01:52:42,755 --> 01:52:44,257 Missed you off at third period. 2246 01:52:44,298 --> 01:52:45,424 Oh, we were avoiding you 2247 01:52:45,466 --> 01:52:47,176 because you're a terrible person. 2248 01:52:47,218 --> 01:52:48,135 Fine. 2249 01:52:48,177 --> 01:52:49,387 Skip the foreplay. 2250 01:52:49,428 --> 01:52:51,097 Sign this. What is it? 2251 01:52:51,138 --> 01:52:54,100 It's a petition to have MTV throw a spring break blowout 2252 01:52:54,141 --> 01:52:55,810 to help raise suicide awareness. 2253 01:52:55,851 --> 01:52:57,895 I got everybody to sign it. 2254 01:52:57,937 --> 01:52:59,689 People love me. [chuckles] 2255 01:52:59,730 --> 01:53:02,108 I'm gonna make an inspirational speech about it 2256 01:53:02,149 --> 01:53:03,734 at the pep rally tonight. 2257 01:53:03,776 --> 01:53:05,403 Oh, count me out. 2258 01:53:05,444 --> 01:53:07,697 Don't pop a tampon, Veronica. 2259 01:53:07,738 --> 01:53:09,573 It was your boyfriend's idea. 2260 01:53:09,615 --> 01:53:13,286 Hmm, the plot thickens. 2261 01:53:13,327 --> 01:53:14,412 JD? 2262 01:53:14,453 --> 01:53:16,455 He made up the signature sheet and everything. 2263 01:53:16,497 --> 01:53:18,249 Did you hurt your finger, Veronica? 2264 01:53:18,291 --> 01:53:21,127 Because I noticed you still haven't dialed the cops. 2265 01:53:21,168 --> 01:53:22,795 Look, I don't know what JD is up to, 2266 01:53:22,837 --> 01:53:25,131 but if you know what's good for you, 2267 01:53:25,172 --> 01:53:26,841 throw that clipboard away. 2268 01:53:26,882 --> 01:53:28,050 Not a chance. 2269 01:53:28,092 --> 01:53:30,177 This is very important work we're doing. 2270 01:53:30,219 --> 01:53:33,431 I mean, now, Martha Dumptruck. 2271 01:53:33,472 --> 01:53:34,932 Where does it end? 2272 01:53:34,974 --> 01:53:36,434 What about Martha? 2273 01:53:36,475 --> 01:53:38,060 They haven't announced it yet. 2274 01:53:38,102 --> 01:53:39,562 But I hear last night, 2275 01:53:39,603 --> 01:53:42,565 she did a belly flop off the Mill Creek Bridge 2276 01:53:42,606 --> 01:53:44,317 holding a suicide note. 2277 01:53:44,358 --> 01:53:45,568 Oh, my God. 2278 01:53:45,609 --> 01:53:47,695 I wonder what was upsetting her! 2279 01:53:47,737 --> 01:53:48,738 Is she alive? 2280 01:53:48,779 --> 01:53:50,156 Just some broken bones. 2281 01:53:50,197 --> 01:53:53,326 Yet another geek trying to imitate the popular people 2282 01:53:53,367 --> 01:53:55,828 and failing miserably. 2283 01:53:56,746 --> 01:53:57,913 ♪ Yo, girl ♪ 2284 01:53:57,955 --> 01:53:59,665 ♪ Keep it together ♪ 2285 01:53:59,707 --> 01:54:02,668 ♪ I knew you would come far ♪ 2286 01:54:02,710 --> 01:54:05,838 ♪ Now you're truly a Heather ♪ 2287 01:54:05,880 --> 01:54:09,967 ♪ Smell how gangsta you are ♪ 2288 01:54:10,009 --> 01:54:12,511 Martha, I'm so sorry! 2289 01:54:13,262 --> 01:54:14,597 ♪ Yo, girl ♪ 2290 01:54:14,638 --> 01:54:16,098 ♪ Feel a bit punchy? ♪ 2291 01:54:16,140 --> 01:54:19,226 ♪ What's that Fruit stone you sell? ♪ 2292 01:54:19,268 --> 01:54:22,521 ♪ Now, you've earned That red scrunchie ♪ 2293 01:54:22,563 --> 01:54:25,441 ♪ Come join Heather in hell! ♪ 2294 01:54:25,483 --> 01:54:27,860 Where have you been? Oh, we've been worried sick! 2295 01:54:27,902 --> 01:54:29,111 Your friend JD stopped by. 2296 01:54:29,153 --> 01:54:31,113 He told us everything. Everything? 2297 01:54:31,155 --> 01:54:32,073 Your depression. 2298 01:54:32,114 --> 01:54:33,366 Your thoughts of suicide. 2299 01:54:33,407 --> 01:54:36,702 He even showed us your copy of Moby Dick. 2300 01:54:36,744 --> 01:54:38,371 This is not my handwriting. 2301 01:54:38,412 --> 01:54:40,331 I've been on the phone all morning. 2302 01:54:40,373 --> 01:54:42,541 He's one step ahead of everybody. 2303 01:54:42,583 --> 01:54:44,085 There's a doctor in Cleveland. 2304 01:54:44,126 --> 01:54:45,461 Your parents, the police. 2305 01:54:45,503 --> 01:54:46,754 We'd like you to talk with him. 2306 01:54:46,796 --> 01:54:48,964 He's thought of everything, Veronica. 2307 01:54:49,006 --> 01:54:51,759 What kind of doctor? Psychiatric. 2308 01:54:51,801 --> 01:54:53,094 Leonard! What? 2309 01:54:53,135 --> 01:54:55,262 ♪ Guess who's Right down the block ♪ 2310 01:54:55,304 --> 01:54:56,680 You're being manipulated! 2311 01:54:56,722 --> 01:54:58,474 ♪ Guess who's Climbing the stairs ♪ 2312 01:54:58,516 --> 01:54:59,892 There's no shame in getting help. 2313 01:54:59,934 --> 01:55:01,727 ♪ Guess who's picking the lock ♪ 2314 01:55:01,769 --> 01:55:03,437 I am not the problem. 2315 01:55:03,479 --> 01:55:04,688 ♪ Time's up! ♪ 2316 01:55:04,730 --> 01:55:06,565 ♪ Go say your prayers! ♪ 2317 01:55:06,607 --> 01:55:09,026 ♪ Veronica's running on Running on fumes now ♪ 2318 01:55:09,068 --> 01:55:10,903 ♪ Veronica's totally fried ♪ 2319 01:55:10,945 --> 01:55:13,030 ♪ Veronica's gotta be Tripping on shrooms now ♪ 2320 01:55:13,072 --> 01:55:14,824 ♪ Thinking that she can hide ♪ 2321 01:55:14,865 --> 01:55:16,867 ♪ Veronica's done for There's no doubt now ♪ 2322 01:55:16,909 --> 01:55:18,494 ♪ Notify next of kin! ♪ 2323 01:55:18,536 --> 01:55:20,621 ♪ Veronica's trying To keep him out now ♪ 2324 01:55:20,663 --> 01:55:22,331 ♪ Too late! He got in! ♪ 2325 01:55:22,373 --> 01:55:23,541 Knock! Knock! 2326 01:55:23,582 --> 01:55:25,000 Sorry for coming in through the window! 2327 01:55:25,042 --> 01:55:26,919 Dreadful etiquette, I know! 2328 01:55:26,961 --> 01:55:28,003 Get out of my house! 2329 01:55:28,045 --> 01:55:29,255 Hiding in the closet. 2330 01:55:29,296 --> 01:55:30,756 Come on, unlock the door. 2331 01:55:30,798 --> 01:55:31,715 I'll scream. 2332 01:55:31,757 --> 01:55:33,092 My parents will call the police. 2333 01:55:33,134 --> 01:55:34,385 All is forgiven, baby. 2334 01:55:34,427 --> 01:55:35,719 Come on and get dressed. 2335 01:55:35,761 --> 01:55:37,430 You're my date to the pep rally tonight. 2336 01:55:37,471 --> 01:55:38,722 What? Why? 2337 01:55:38,764 --> 01:55:41,058 Our classmates thought they were signing a petition. 2338 01:55:41,100 --> 01:55:45,229 You got to come out here and see what they really signed. 2339 01:55:45,271 --> 01:55:47,773 ♪ You chucked me out Like I was trash ♪ 2340 01:55:47,815 --> 01:55:49,483 ♪ For that you should be dead ♪ 2341 01:55:49,525 --> 01:55:50,776 ♪ But! But! But! ♪ 2342 01:55:50,818 --> 01:55:52,403 ♪ Then it hit me like a flash ♪ 2343 01:55:52,445 --> 01:55:55,781 ♪ What if high school Went away instead? ♪ 2344 01:55:55,823 --> 01:55:57,450 ♪ Those assholes are the key! ♪ 2345 01:55:57,491 --> 01:55:59,702 ♪ They're keeping you Away from me! ♪ 2346 01:55:59,743 --> 01:56:02,413 ♪ They made you blind Messed up your mind ♪ 2347 01:56:02,455 --> 01:56:04,790 ♪ But I can set you free! ♪ 2348 01:56:04,832 --> 01:56:07,126 ♪ You left me and I fell apart ♪ 2349 01:56:07,168 --> 01:56:09,420 ♪ I punched the wall and cried ♪ 2350 01:56:09,462 --> 01:56:10,838 Bam! Bam! Bam! 2351 01:56:10,880 --> 01:56:12,631 ♪ Then I found you changed My heart ♪ 2352 01:56:12,673 --> 01:56:15,134 ♪ And set loose all this Truthful shit inside! ♪ 2353 01:56:15,176 --> 01:56:17,136 ♪ And so I built a bomb ♪ 2354 01:56:17,178 --> 01:56:19,180 ♪ Tonight our school Is Vietnam ♪ 2355 01:56:19,221 --> 01:56:23,851 ♪ Let's guarantee they'll Never see their senior prom! ♪ 2356 01:56:23,893 --> 01:56:28,397 ♪ I was meant to be yours ♪ 2357 01:56:28,439 --> 01:56:32,610 ♪ We were meant to be one ♪ 2358 01:56:32,651 --> 01:56:36,947 ♪ Don't give up on me now ♪ 2359 01:56:36,989 --> 01:56:41,160 ♪ Finish what we've begun ♪ 2360 01:56:41,202 --> 01:56:45,039 ♪ I was meant to be yours ♪ 2361 01:56:45,080 --> 01:56:47,666 ♪ So when the high school gym Goes boom ♪ 2362 01:56:47,708 --> 01:56:50,628 ♪ With everyone inside Pchw! Pchw! Pchw! ♪ 2363 01:56:50,669 --> 01:56:52,463 ♪ In the rubble of their tomb ♪ 2364 01:56:52,505 --> 01:56:56,091 ♪ We'll plant this note Explaining why they died! ♪ 2365 01:56:56,133 --> 01:56:59,803 ♪ We, the students Of Westerburg High will die ♪ 2366 01:56:59,845 --> 01:57:03,265 ♪ Our burnt bodies may Finally get through to you ♪ 2367 01:57:03,307 --> 01:57:06,727 ♪ Your society churns Out slaves and blanks ♪ 2368 01:57:06,769 --> 01:57:08,312 ♪ No thanks ♪ 2369 01:57:08,354 --> 01:57:10,940 ♪ Signed the Students Of Westerburg High ♪ 2370 01:57:10,981 --> 01:57:12,525 ♪ Goodbye ♪ 2371 01:57:12,566 --> 01:57:14,527 ♪ We'll watch The smoke poor out the doors ♪ 2372 01:57:14,568 --> 01:57:16,987 ♪ Bring marshmallows We'll make s'mores! ♪ 2373 01:57:17,029 --> 01:57:22,284 ♪ We can smile and cuddle While the fire roars! ♪ 2374 01:57:22,326 --> 01:57:26,455 ♪ I was meant to be yours ♪ 2375 01:57:26,497 --> 01:57:30,668 ♪ We were meant to be one ♪ 2376 01:57:30,709 --> 01:57:34,922 ♪ I can't make it alone ♪ 2377 01:57:34,964 --> 01:57:38,842 ♪ Finish what we've begun ♪ 2378 01:57:38,884 --> 01:57:42,054 ♪ You were meant to be mine ♪ 2379 01:57:42,096 --> 01:57:45,891 ♪ I am all that you need ♪ 2380 01:57:45,933 --> 01:57:49,186 ♪ You carved open my heart ♪ 2381 01:57:49,228 --> 01:57:52,356 ♪ Can't just leave me to bleed ♪ 2382 01:57:52,398 --> 01:57:54,984 ♪ Veronica, open the-- Open the door, please ♪ 2383 01:57:55,025 --> 01:57:56,735 ♪ Veronica, open the door ♪ 2384 01:57:56,777 --> 01:57:59,071 ♪ Veronica, can we not fight Anymore, please? ♪ 2385 01:57:59,113 --> 01:58:00,864 ♪ Can we not fight anymore? ♪ 2386 01:58:00,906 --> 01:58:03,367 ♪ Veronica, sure, you're scared I've been there ♪ 2387 01:58:03,409 --> 01:58:05,077 ♪ I can set you free! ♪ 2388 01:58:05,119 --> 01:58:07,288 ♪ Veronica, don't make me Come in there! ♪ 2389 01:58:07,329 --> 01:58:09,540 ♪ I'm gonna count to three! ♪ 2390 01:58:09,582 --> 01:58:12,459 ♪ One! Two! Fuck it! ♪ 2391 01:58:12,501 --> 01:58:15,838 [vocalizing] 2392 01:58:19,425 --> 01:58:21,427 [JD] Veronica. 2393 01:58:22,553 --> 01:58:24,722 Oh, God. 2394 01:58:24,763 --> 01:58:26,098 No. 2395 01:58:28,309 --> 01:58:34,398 ♪ Please don't leave me alone ♪ 2396 01:58:34,440 --> 01:58:40,863 ♪ You were all I could trust ♪ 2397 01:58:40,904 --> 01:58:46,493 ♪ I can't do this alone ♪ 2398 01:58:46,535 --> 01:58:53,042 ♪ Still I will if I must! ♪ 2399 01:58:54,001 --> 01:58:57,129 [Mrs. Sawyer] Veronica, I made you a snack. 2400 01:58:57,171 --> 01:59:00,090 Veronica. [screaming] 2401 01:59:00,132 --> 01:59:04,511 No, no. I'm fine. I'm fine. It was just a joke. A joke. 2402 01:59:04,553 --> 01:59:06,972 It's not funny. 2403 01:59:07,014 --> 01:59:08,349 I love you, Mom. [Mr. Sawyer] Huh? 2404 01:59:08,390 --> 01:59:09,808 What's with all the screaming? 2405 01:59:09,850 --> 01:59:13,646 [whimpering] It was Veronica. I found her in the-- 2406 01:59:13,687 --> 01:59:16,774 Veronica? Where did she go? Veronica? 2407 01:59:16,815 --> 01:59:19,610 What? What? 2408 01:59:19,652 --> 01:59:23,447 ♪ I wanted someone strong Who could protect me ♪ 2409 01:59:23,489 --> 01:59:27,701 ♪ I let his anger fester And infect me ♪ 2410 01:59:27,743 --> 01:59:29,495 ♪ His solution is a lie ♪ 2411 01:59:29,536 --> 01:59:32,831 ♪ No one here deserves To die except for me ♪ 2412 01:59:32,873 --> 01:59:36,293 ♪ And the monster I created ♪ 2413 01:59:36,335 --> 01:59:38,212 ♪ Yeah! ♪ 2414 01:59:38,253 --> 01:59:41,632 ♪ Heads up, JD I'm a dead girl walking! ♪ 2415 01:59:41,674 --> 01:59:43,384 ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2416 01:59:43,425 --> 01:59:45,260 ♪ Can't hide from me I'm a dead girl walkin'! ♪ 2417 01:59:45,302 --> 01:59:47,096 [all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2418 01:59:47,137 --> 01:59:48,972 ♪ And there's your final bell ♪ [school bell rings] 2419 01:59:49,014 --> 01:59:51,350 ♪ It's one more dance And then farewell ♪ 2420 01:59:51,392 --> 01:59:53,352 ♪ Cheek to cheek in hell ♪ 2421 01:59:53,394 --> 01:59:58,691 ♪ With a dead girl walkin'! ♪ 2422 01:59:58,732 --> 02:00:00,943 [vocalizing] 2423 02:00:00,984 --> 02:00:05,406 ♪ Yo, Rottweilers! ♪ [vocalizing] 2424 02:00:05,447 --> 02:00:07,825 ♪ Here we go Here we go now! ♪ 2425 02:00:07,866 --> 02:00:11,954 Veronica, Jason Dean told us you just committed suicide! 2426 02:00:11,995 --> 02:00:13,914 No. He's wrong about a lot of things. 2427 02:00:13,956 --> 02:00:16,083 Well, I threw together a lovely tribute, 2428 02:00:16,125 --> 02:00:17,960 especially given the short notice. 2429 02:00:18,001 --> 02:00:19,336 Ms. Fleming, what's under the gym? 2430 02:00:19,378 --> 02:00:21,130 The boiler room. That's it! 2431 02:00:21,171 --> 02:00:23,257 [Ms. Fleming] Veronica, what's going on? 2432 02:00:23,298 --> 02:00:25,300 ♪ Got no time to talk ♪ 2433 02:00:25,342 --> 02:00:29,972 ♪ I'm a dead girl walkin'! ♪ [all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2434 02:00:30,013 --> 02:00:32,015 ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2435 02:00:32,057 --> 02:00:33,934 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2436 02:00:33,976 --> 02:00:36,019 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2437 02:00:36,061 --> 02:00:38,272 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2438 02:00:38,313 --> 02:00:40,524 ♪ Go, go, Westerburg! ♪ 2439 02:00:40,566 --> 02:00:42,568 ♪ Give a great big yell! ♪ 2440 02:00:42,609 --> 02:00:44,695 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2441 02:00:44,737 --> 02:00:47,322 ♪ And send you Straight to hell! ♪ 2442 02:00:47,364 --> 02:00:51,243 [suspenseful music playing] 2443 02:00:51,285 --> 02:00:54,705 [timebomb beeping] 2444 02:00:59,626 --> 02:01:02,796 A Norwegian in the boiler room? 2445 02:01:02,838 --> 02:01:04,465 Just like your dad. 2446 02:01:04,506 --> 02:01:05,674 Huh? 2447 02:01:05,716 --> 02:01:08,552 And here I thought you'd lost your taste for faking suicides. 2448 02:01:08,594 --> 02:01:10,429 Step away from the bomb. 2449 02:01:10,471 --> 02:01:11,513 What? This little thing? 2450 02:01:11,555 --> 02:01:13,265 I can hardly call that a bomb. 2451 02:01:13,307 --> 02:01:14,933 No. This is to trigger the packs, the thermals 2452 02:01:14,975 --> 02:01:16,518 upstairs in the gym. 2453 02:01:16,560 --> 02:01:18,187 Now, those are bombs. 2454 02:01:18,228 --> 02:01:20,522 People will look at the ashes of Westerburg and say, 2455 02:01:20,564 --> 02:01:22,816 "Now there is a school that self-destructed not because 2456 02:01:22,858 --> 02:01:27,112 society didn't care, but because that school was society. 2457 02:01:27,154 --> 02:01:29,156 You know the only place at Heathers and Marthas 2458 02:01:29,198 --> 02:01:31,074 can truly get along is in Heaven! 2459 02:01:31,116 --> 02:01:34,745 ♪ I wish your mom Had been a little stronger ♪ 2460 02:01:34,787 --> 02:01:36,163 Don't talk about my mom! 2461 02:01:36,205 --> 02:01:39,583 ♪ I wish she stayed Around a little longer ♪ 2462 02:01:39,625 --> 02:01:40,626 Stop! 2463 02:01:40,667 --> 02:01:42,211 ♪ I wish your dad were good! ♪ 2464 02:01:42,252 --> 02:01:44,588 ♪ And I wish Grown-ups understood! ♪ 2465 02:01:44,630 --> 02:01:46,256 ♪ I wish we met before ♪ 2466 02:01:46,298 --> 02:01:48,050 ♪ They convinced your life Is war! ♪ 2467 02:01:48,091 --> 02:01:50,177 ♪ I wish you'd come with me ♪ 2468 02:01:50,219 --> 02:01:52,346 ♪ I wish I had more TNT! ♪ 2469 02:01:52,387 --> 02:01:53,806 [grunts] 2470 02:01:54,640 --> 02:01:56,558 [all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2471 02:01:56,600 --> 02:01:58,977 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2472 02:01:59,019 --> 02:02:00,854 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2473 02:02:00,896 --> 02:02:03,315 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2474 02:02:03,357 --> 02:02:05,275 ♪ Go, go, Westerburg! ♪ 2475 02:02:05,317 --> 02:02:06,985 ♪ Give a great big yell! ♪ 2476 02:02:07,027 --> 02:02:09,154 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2477 02:02:09,196 --> 02:02:11,073 ♪ And send you straight to-- ♪ 2478 02:02:11,114 --> 02:02:13,450 [gunshot] 2479 02:02:13,492 --> 02:02:15,744 [grunting] 2480 02:02:15,786 --> 02:02:18,789 [timebomb beeping] 2481 02:02:21,375 --> 02:02:23,961 Was it good for you? 2482 02:02:24,002 --> 02:02:25,087 [grunts] 2483 02:02:25,128 --> 02:02:27,965 Kind of sucked for me. 2484 02:02:28,006 --> 02:02:29,800 [dramatic music playing] 2485 02:02:29,842 --> 02:02:32,302 It's over, JD. 2486 02:02:32,344 --> 02:02:34,388 Which wire do I pull? 2487 02:02:34,429 --> 02:02:36,181 Which wire? 2488 02:02:39,810 --> 02:02:41,144 Everybody get out. 2489 02:02:41,186 --> 02:02:44,523 There's a bomb! We got to evacuate. 2490 02:02:44,565 --> 02:02:46,358 Hello? [grunts] 2491 02:02:46,400 --> 02:02:47,609 Can anybody hear me? 2492 02:02:47,651 --> 02:02:49,570 I don't know how much time we've got left. 2493 02:02:52,030 --> 02:02:55,200 Move the trigger bomb far enough away. 2494 02:02:55,242 --> 02:02:58,078 It can set out the thermals, right? 2495 02:02:58,120 --> 02:02:59,204 Right? 2496 02:02:59,246 --> 02:03:02,666 [dramatic music playing] 2497 02:03:06,086 --> 02:03:09,715 [Veronica grunting] 2498 02:03:14,428 --> 02:03:17,014 Dear Diary [grunting] 2499 02:03:17,055 --> 02:03:19,391 I still believe there's good in everyone 2500 02:03:19,433 --> 02:03:22,519 [grunting] even the worst of us. 2501 02:03:22,561 --> 02:03:24,313 I believe we're all worth saving and I guess 2502 02:03:24,354 --> 02:03:27,858 that's the belief I'm willing to die for. 2503 02:03:27,900 --> 02:03:30,110 [grunting] 2504 02:03:30,152 --> 02:03:32,863 You'll never make it in time, 2505 02:03:33,488 --> 02:03:34,698 not on that ankle. 2506 02:03:34,740 --> 02:03:37,910 [whimpering] How much further? 2507 02:03:37,951 --> 02:03:40,579 You know, the football field should do it. 2508 02:03:40,621 --> 02:03:42,915 Here, let me take it the rest of the way. 2509 02:03:42,956 --> 02:03:45,167 No. It's a trick. 2510 02:03:45,208 --> 02:03:47,419 You flatter me. [grunting] 2511 02:03:47,461 --> 02:03:48,879 But no. 2512 02:03:48,921 --> 02:03:51,757 Look at me, I'm done for. 2513 02:03:51,798 --> 02:03:55,010 And I'm not gonna let you die like my mom. 2514 02:03:56,929 --> 02:03:59,056 I am damaged. 2515 02:03:59,932 --> 02:04:02,434 But you're different. 2516 02:04:02,476 --> 02:04:05,771 You are the one we ought to spare. 2517 02:04:05,812 --> 02:04:09,983 God knows why you wanna save them... 2518 02:04:10,025 --> 02:04:13,111 but you beat me fair and square. 2519 02:04:13,153 --> 02:04:15,948 Please stand back now. 2520 02:04:18,241 --> 02:04:19,743 A little further. 2521 02:04:19,785 --> 02:04:22,829 ♪ Don't know What this thing will do ♪ 2522 02:04:22,871 --> 02:04:24,414 ♪ Hope you'll miss me ♪ 2523 02:04:24,456 --> 02:04:26,041 ♪ Wish you kiss me ♪ 2524 02:04:26,083 --> 02:04:29,962 ♪ Then you'd know I worship you ♪ 2525 02:04:30,003 --> 02:04:31,630 ♪ I'll trade my life for yours ♪ 2526 02:04:31,672 --> 02:04:34,257 ♪ Oh, my God ♪ ♪ And once I disappear ♪ 2527 02:04:34,299 --> 02:04:37,803 [Veronica] ♪ Wait, hold on ♪ ♪ Clean up all mess down here ♪ 2528 02:04:37,844 --> 02:04:41,390 ♪ Not this way ♪ 2529 02:04:41,431 --> 02:04:44,309 ♪ Our love is God ♪ 2530 02:04:44,351 --> 02:04:47,896 ♪ Our love is God ♪ 2531 02:04:47,938 --> 02:04:50,524 ♪ Our love is God ♪ 2532 02:04:50,565 --> 02:04:56,697 ♪ Our love is God! ♪ 2533 02:04:57,823 --> 02:05:00,659 ♪ Say hi to God! ♪ 2534 02:05:00,701 --> 02:05:04,037 [explosion] 2535 02:05:08,709 --> 02:05:12,337 [students coughing] 2536 02:05:12,379 --> 02:05:16,967 Whoa, they're saying a gas line exploded. 2537 02:05:17,009 --> 02:05:19,302 [panting] 2538 02:05:19,344 --> 02:05:21,471 Hey, where have you been? 2539 02:05:21,513 --> 02:05:23,807 Fleming told us you've killed yourself. 2540 02:05:23,849 --> 02:05:25,058 You look like hell. 2541 02:05:25,100 --> 02:05:27,936 Yeah. Well, I just got back. 2542 02:05:27,978 --> 02:05:30,022 Hey, what are you doing? 2543 02:05:30,063 --> 02:05:31,732 ♪ Listen up, folks ♪ 2544 02:05:31,773 --> 02:05:33,191 ♪ War is over ♪ 2545 02:05:33,233 --> 02:05:35,402 ♪ Brand new sheriffs Come to town ♪ 2546 02:05:35,444 --> 02:05:38,280 ♪ We are done with acting evil ♪ 2547 02:05:38,321 --> 02:05:40,532 ♪ We will lay our weapons down ♪ 2548 02:05:40,574 --> 02:05:42,200 ♪ We're all damaged ♪ 2549 02:05:42,242 --> 02:05:43,827 ♪ We're all frightened ♪ 2550 02:05:43,869 --> 02:05:45,829 ♪ We're all freaks But that's all right ♪ 2551 02:05:45,871 --> 02:05:48,999 ♪ We'll endure it We'll survive it ♪ 2552 02:05:49,041 --> 02:05:54,796 ♪ Martha Are you free tonight? ♪ 2553 02:05:55,547 --> 02:05:58,175 [crowd laughing] 2554 02:06:18,361 --> 02:06:19,863 What? 2555 02:06:19,905 --> 02:06:26,328 My date for the pep rally kind of blew... me off. 2556 02:06:26,870 --> 02:06:29,748 I was wondering if you weren't doing anything tonight, 2557 02:06:29,790 --> 02:06:31,958 you might wanna pop some Jiffy Pop, 2558 02:06:32,000 --> 02:06:38,507 rent some new releases, something with a happy ending? 2559 02:06:38,799 --> 02:06:42,260 Are there any happy endings? 2560 02:06:42,302 --> 02:06:45,472 ♪ I can't promise No more Heathers ♪ 2561 02:06:45,514 --> 02:06:48,475 ♪ High school may not ever end ♪ 2562 02:06:48,517 --> 02:06:50,102 ♪ Still, I miss you ♪ 2563 02:06:50,143 --> 02:06:55,023 ♪ I'd be honored If you'd let me be your friend ♪ 2564 02:06:55,065 --> 02:06:57,234 ♪ My friend ♪ 2565 02:06:57,275 --> 02:07:02,823 ♪ We can be 17 ♪ 2566 02:07:02,864 --> 02:07:09,496 ♪ We can learn how to chill ♪ 2567 02:07:09,538 --> 02:07:13,166 ♪ If no one loves me now ♪ 2568 02:07:13,208 --> 02:07:18,964 ♪ Someday somebody will ♪ 2569 02:07:19,005 --> 02:07:23,426 ♪ We can be 17 ♪ 2570 02:07:23,468 --> 02:07:27,931 ♪ Help us to make things right ♪ 2571 02:07:27,973 --> 02:07:30,767 ♪ We want a better world ♪ 2572 02:07:30,809 --> 02:07:35,230 ♪ So why not start tonight! ♪ 2573 02:07:35,272 --> 02:07:38,900 ♪ Let's go be 17 ♪ 2574 02:07:38,942 --> 02:07:42,279 ♪ Take off our shoes and dance ♪ 2575 02:07:42,320 --> 02:07:44,865 ♪ Act like we're all Still kids ♪ 2576 02:07:44,906 --> 02:07:49,494 ♪ 'Cause this could be Our final chance! ♪ 2577 02:07:49,536 --> 02:07:52,539 ♪ Always be 17 ♪ 2578 02:07:52,581 --> 02:07:55,709 ♪ Celebrate you and I ♪ 2579 02:07:55,750 --> 02:07:57,627 ♪ Maybe we won't grow old ♪ 2580 02:07:57,669 --> 02:08:02,966 ♪ And maybe Then we'll never die ♪ 2581 02:08:03,008 --> 02:08:07,721 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2582 02:08:07,762 --> 02:08:11,600 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2583 02:08:11,641 --> 02:08:15,896 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2584 02:08:15,937 --> 02:08:21,026 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2585 02:08:21,067 --> 02:08:27,824 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2586 02:08:29,409 --> 02:08:33,788 [cheers and applause] 2587 02:08:50,889 --> 02:08:54,351 [upbeat music playing] 2588 02:10:48,131 --> 02:10:51,009 Give it up for the Heathers band. 2589 02:10:51,051 --> 02:10:53,678 [crowd cheering] 2590 02:10:53,720 --> 02:10:56,514 One, two, one, two, three, four. 2591 02:10:56,556 --> 02:11:00,769 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2592 02:11:00,810 --> 02:11:03,813 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2593 02:11:03,855 --> 02:11:09,361 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 2594 02:11:23,166 --> 02:11:27,796 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2595 02:11:27,837 --> 02:11:31,549 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2596 02:11:31,591 --> 02:11:36,096 ♪ Beautiful, beautiful Beautiful ♪ 2597 02:11:36,137 --> 02:11:39,557 ♪ Beautiful, beautiful Beautiful ♪ 2598 02:11:39,599 --> 02:11:44,145 ♪ Beautiful, beautiful ♪ 2599 02:11:44,187 --> 02:11:49,067 ♪ Beautiful! ♪ 2600 02:11:49,109 --> 02:11:52,570 [cheers and applause] 2601 02:12:12,006 --> 02:12:17,846 [upbeat music playing] 179736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.