All language subtitles for Ex-wife.Stop.EP04.720p.KoreFa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir 2 00:00:01,475 --> 00:00:04,775 =همسر سابق رو متوقف کن= =قسمت 4= 3 00:00:04,775 --> 00:00:05,599 نان فنگ 4 00:00:06,599 --> 00:00:07,719 من نبودم 5 00:00:07,719 --> 00:00:08,720 جدا من نبودم 6 00:00:17,640 --> 00:00:18,199 سلام 7 00:00:18,199 --> 00:00:18,850 پسر 8 00:00:18,850 --> 00:00:19,800 تیان وی مچ دستش درد گرفته 9 00:00:19,800 --> 00:00:20,925 زود بیا 10 00:00:20,925 --> 00:00:22,150 باشه میام 11 00:00:23,440 --> 00:00:24,400 تیان وی 12 00:00:24,839 --> 00:00:26,825 احمق نباش 13 00:00:27,399 --> 00:00:28,199 منتظرم 14 00:00:28,199 --> 00:00:30,440 تا با پسرم ازدواج کنی 15 00:00:30,725 --> 00:00:31,785 ولی بابابزرگ 16 00:00:32,280 --> 00:00:33,799 نمیذاره نان فنگ طلاق بگیره 17 00:00:34,200 --> 00:00:35,000 نمیتونم 18 00:00:35,000 --> 00:00:36,240 بدون اون زندگی کنم 19 00:00:36,799 --> 00:00:38,920 بابابزرگ رفته گاگا 20 00:00:39,125 --> 00:00:40,320 تو قلبم 21 00:00:40,560 --> 00:00:42,079 تو همیشه بهترین عروس منی 22 00:00:42,640 --> 00:00:43,560 تیان وی چطوره؟ 23 00:00:43,840 --> 00:00:44,640 نگاه کن 24 00:00:45,840 --> 00:00:46,799 خوشبختانه 25 00:00:46,799 --> 00:00:47,840 زخم خیلی عمیق نبود 26 00:00:48,359 --> 00:00:49,600 و اون زود خوب شد 27 00:00:49,600 --> 00:00:50,840 میرم با دکتر حرف بزنم 28 00:00:50,840 --> 00:00:51,600 باشه؟ 29 00:00:58,000 --> 00:00:58,699 تیان وی 30 00:00:58,699 --> 00:01:00,460 اینکارو دوباره نکن 31 00:01:00,950 --> 00:01:02,359 ببخشید 32 00:01:02,625 --> 00:01:03,359 دلمو میشکنه 33 00:01:03,359 --> 00:01:04,925 فکر کنم که باید 34 00:01:04,925 --> 00:01:05,700 با همچین زنی زندگی کنی 35 00:01:05,700 --> 00:01:07,120 اونم هر روز 36 00:01:07,350 --> 00:01:08,511 استراحت کن 37 00:01:08,511 --> 00:01:09,599 زیادی فکر نکن 38 00:01:09,879 --> 00:01:11,079 با من بمون 39 00:01:11,719 --> 00:01:12,975 میترسم که تنها بمونی 40 00:01:14,159 --> 00:01:14,959 برو بخواب 41 00:01:15,100 --> 00:01:15,959 من 42 00:01:15,959 --> 00:01:16,840 میرم یه زنگ بزنم 43 00:01:28,150 --> 00:01:29,750 شی ون 44 00:01:31,700 --> 00:01:32,519 کمک 45 00:01:36,475 --> 00:01:37,435 زودباش 46 00:01:37,640 --> 00:01:39,400 خوشبختانه دیشب به موقع رسیدم 47 00:01:39,680 --> 00:01:40,719 وگرنه تو اتاقت میمیری 48 00:01:40,719 --> 00:01:41,879 و هیچ کس دیگه ایی نمیفهمید 49 00:01:43,834 --> 00:01:45,075 برا همین 50 00:01:45,075 --> 00:01:46,400 تو همیشه ستاره خوش شانس منی 51 00:01:46,719 --> 00:01:48,040 وقتی در اطراف هستی 52 00:01:48,040 --> 00:01:49,375 همیشه در امان خواهم بود 53 00:01:49,375 --> 00:01:50,079 مم 54 00:01:51,719 --> 00:01:52,480 مشکل چیه؟ 55 00:01:53,400 --> 00:01:54,319 اوه نگاه کن. 56 00:01:54,599 --> 00:01:56,319 جای تعجب نیست که کاملاً تورو نادیده می گیره 57 00:01:56,319 --> 00:01:57,775 پس معشوقه داره 58 00:01:57,959 --> 00:01:58,840 شنگ نان فنگ! 59 00:02:00,120 --> 00:02:00,920 شیون... 60 00:02:01,400 --> 00:02:02,480 شنگ نان فنگ 61 00:02:02,480 --> 00:02:04,040 تو چه جور مردی هستی 62 00:02:04,040 --> 00:02:05,879 همسرتو با تب شدید تو خانه رها کردی 63 00:02:05,920 --> 00:02:07,959 و با معشوقه ات رفت و آمد کردی 64 00:02:08,159 --> 00:02:09,879 چه شوهر بی عاطفه ای! 65 00:02:09,919 --> 00:02:10,759 کی هستی؟ 66 00:02:10,759 --> 00:02:11,919 من فو شیون هستم 67 00:02:12,240 --> 00:02:13,599 بهترین دوست شائویان 68 00:02:13,879 --> 00:02:15,280 منظورت از معشوقه کیه؟ 69 00:02:15,280 --> 00:02:17,159 تو! ای دختر قلابی! 70 00:02:17,300 --> 00:02:18,243 فقط مرد کوری 71 00:02:18,243 --> 00:02:19,639 مثل نان فنگ 72 00:02:19,639 --> 00:02:20,719 میتونه توسط تو گول بخوره 73 00:02:20,719 --> 00:02:21,639 من حتی از 74 00:02:21,639 --> 00:02:23,080 معشوقه با تجربه ایی مثل تو نمیترسم 75 00:02:23,080 --> 00:02:25,400 نگم که تو دختر جدیدی هستی 76 00:02:25,719 --> 00:02:26,520 زودباش 77 00:02:26,925 --> 00:02:28,360 خیلی ظضعیفی 78 00:02:28,759 --> 00:02:30,919 مبدلت رو حذف می کنم 79 00:02:31,319 --> 00:02:32,919 شی ون اروم باش 80 00:02:32,919 --> 00:02:33,680 سو شائو یان 81 00:02:33,879 --> 00:02:35,719 زودبا دوستت برو 82 00:02:36,150 --> 00:02:37,439 وگرنه پشیمون میشی 83 00:02:37,463 --> 00:04:37,463 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir 5620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.