All language subtitles for Ex-wife.Stop.EP02.720p.KoreFa.ir

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir 2 00:00:01,475 --> 00:00:04,875 =همسر سابق رو متوقف کن= =قسمت 2= 3 00:00:04,899 --> 00:00:21,899 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir 4 00:00:22,120 --> 00:00:22,900 تموم شد؟ 5 00:00:24,920 --> 00:00:25,900 ببخشید 6 00:00:28,500 --> 00:00:29,225 سلام 7 00:00:29,225 --> 00:00:30,325 پسر 8 00:00:30,375 --> 00:00:31,575 تیان وی بیدار شد 9 00:00:31,575 --> 00:00:32,874 باشه برمیگردم 10 00:00:40,000 --> 00:00:42,560 خانوم چرا دارین شخصا اشپزی میکنید 11 00:00:42,560 --> 00:00:43,275 اره 12 00:00:43,375 --> 00:00:44,119 بابابزرگ گفته 13 00:00:44,119 --> 00:00:45,679 نان فنگ برای شام برمیگرده 14 00:00:45,960 --> 00:00:46,975 اها 15 00:00:46,975 --> 00:00:48,150 هربار برمیگرده 16 00:00:48,150 --> 00:00:49,920 شخصا براش اشپزی میکنی 17 00:00:50,200 --> 00:00:52,100 ولی اصلا قدردان نیست 18 00:00:54,159 --> 00:00:54,920 ببخشید 19 00:00:54,920 --> 00:00:55,600 مشکلی نیست 20 00:00:59,100 --> 00:01:00,775 ژانگ تیان وی نان فنگ با منه 21 00:01:01,025 --> 00:01:02,234 برای شام امروز برنمیگرده 22 00:01:02,550 --> 00:01:03,700 خانوم چیشده؟ 23 00:01:04,500 --> 00:01:05,375 هیچی 24 00:01:05,719 --> 00:01:07,680 نان فنگ گفته یه کاری داره 25 00:01:07,680 --> 00:01:08,680 و برنمیگرده 26 00:01:12,450 --> 00:01:13,550 تیان وی 27 00:01:21,775 --> 00:01:22,625 اقای شنگ 28 00:01:22,950 --> 00:01:23,959 دیروقته 29 00:01:23,959 --> 00:01:24,760 برگردین خونه 30 00:01:24,760 --> 00:01:25,560 به من اهمیت نده 31 00:01:26,175 --> 00:01:27,120 باشه 32 00:01:32,075 --> 00:01:33,425 سو شائو یان 33 00:01:37,480 --> 00:01:38,640 تو 34 00:01:38,640 --> 00:01:39,725 بارداری؟ 35 00:01:39,725 --> 00:01:41,079 (فو شی ون،27، بهترین دوست سو شائو یان) 36 00:01:41,079 --> 00:01:42,560 چی داری میگی؟ 37 00:01:44,439 --> 00:01:46,400 اون و من حتی 38 00:01:46,850 --> 00:01:47,840 سکس نداشتیم 39 00:01:47,840 --> 00:01:48,879 چی 40 00:01:48,879 --> 00:01:50,719 چه شوهر بیخودیه اون 41 00:01:50,799 --> 00:01:52,359 چرا همچین زن خوبی رو تحسین نمیکنه؟ 42 00:01:52,525 --> 00:01:53,550 باهاش حرف میزنم 43 00:01:54,000 --> 00:01:54,799 بشین 44 00:01:55,725 --> 00:01:56,920 عصبانی نباش 45 00:01:57,719 --> 00:01:59,480 من باهاش میخواستم ازدواج کنم 46 00:01:59,959 --> 00:02:01,920 چیه شنگ نان فنگ خوبه اخه؟ 47 00:02:02,120 --> 00:02:03,879 همیشه پوکره 48 00:02:04,000 --> 00:02:04,799 کالج 49 00:02:04,799 --> 00:02:06,575 کلی ادم هست که تورو دوست دارن 50 00:02:06,680 --> 00:02:07,575 مخصوصا گو 51 00:02:09,039 --> 00:02:10,125 ببخشید 52 00:02:12,960 --> 00:02:13,759 سلام 53 00:02:15,975 --> 00:02:17,039 فهمیدم 54 00:02:17,039 --> 00:02:17,919 برمیگردم 55 00:02:19,500 --> 00:02:20,300 مامان 56 00:02:20,300 --> 00:02:21,059 شیائو یا 57 00:02:21,360 --> 00:02:22,400 چیشده که اومدی؟ 58 00:02:22,919 --> 00:02:23,759 چی؟ 59 00:02:23,759 --> 00:02:25,520 نمیتونم خونه پسرم بیام؟ 60 00:02:25,875 --> 00:02:27,240 منظورم اون نبود 61 00:02:27,759 --> 00:02:29,039 چرا از قبل به من نگفتین 62 00:02:29,039 --> 00:02:30,319 که میاین؟ 63 00:02:30,984 --> 00:02:34,650 (شن بی هان، 50، مادر شنگ نان فنگ) 64 00:02:34,759 --> 00:02:36,840 تا بتونم برای شما غذا آماده کنم 65 00:02:38,159 --> 00:02:40,599 واقعاً خودتو به عنوان میزبان خانواده ما می گیری 66 00:02:41,039 --> 00:02:42,039 چقدر بی شرم 67 00:02:42,759 --> 00:02:43,560 شیائویا 68 00:02:44,039 --> 00:02:45,599 تو دختری 69 00:02:45,840 --> 00:02:47,439 همیشه اینقدر تهاجمی صحبت نکن 70 00:02:47,479 --> 00:02:48,840 فکر میکنی کی هستی؟ 71 00:02:48,840 --> 00:02:51,319 (شنگ شیائویا، 20، خواهر کوچکتر شنگ نان فنگ) 72 00:02:51,319 --> 00:02:52,625 چطور جرات می کنی به من سخنرانی کنی! 73 00:02:53,000 --> 00:02:54,800 کی میدونه چه حقه کثیفی 74 00:02:54,800 --> 00:02:56,039 تو و مادربزرگ بیکارت بازی میکنید 75 00:02:56,039 --> 00:02:57,120 پدربزرگمو فریب دادم 76 00:02:57,400 --> 00:02:58,520 به طوری که برادرمو مجبور به ازدواج کرد ... 77 00:03:00,000 --> 00:03:01,450 چطور جرات کردی به من سیلی بزنی! 78 00:03:02,680 --> 00:03:03,919 منو ول کن، شیائویا 79 00:03:03,919 --> 00:03:04,879 چه زن بد تربیتی! 80 00:03:04,879 --> 00:03:05,919 چطور جرات کردی به دخترم سیلی بزنی! 81 00:03:05,919 --> 00:03:06,840 ای زن بد تربیت! 82 00:03:06,840 --> 00:03:08,150 دخترمو ول کن 83 00:03:08,599 --> 00:03:09,400 اخ 84 00:03:11,000 --> 00:03:11,925 مامان 85 00:03:12,350 --> 00:03:13,806 چیشده؟ 86 00:03:13,830 --> 00:05:13,830 تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند http://KoreFa.ir 6105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.