All language subtitles for Brooklyn Bizarre 2015.1080P Webrip x264-Rarbg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:31,691 --> 00:01:33,959 My name is Maurice. 3 00:01:33,961 --> 00:01:35,494 I'm French. 4 00:01:35,895 --> 00:01:39,198 I haven't been here in New York for long. 5 00:01:39,200 --> 00:01:41,066 In Brooklyn. 6 00:01:41,068 --> 00:01:45,304 I left France, but if I talk to you in English, 7 00:01:45,306 --> 00:01:48,006 it's because the director asked me to. 8 00:01:48,975 --> 00:01:50,943 I don't really talk much. 9 00:01:52,078 --> 00:01:53,812 I won't talk much. 10 00:02:51,938 --> 00:02:54,239 My name is Maurice. 11 00:02:54,241 --> 00:02:56,475 I don't really exist. 12 00:02:56,477 --> 00:02:58,644 I'm just an image on the screen. 13 00:03:13,826 --> 00:03:15,027 People don't like that. 14 00:03:15,029 --> 00:03:16,628 They don't like it. 15 00:06:07,500 --> 00:06:08,867 Is it ok for you? 16 00:06:08,869 --> 00:06:10,969 Yeah, sure it's huge. 17 00:06:10,971 --> 00:06:13,972 Yeah, do you like the wall? 18 00:06:14,941 --> 00:06:16,975 It's interesting. 19 00:06:16,977 --> 00:06:18,410 I just put it in. 20 00:06:18,412 --> 00:06:20,679 I'm not quite sure about it, but I think I like it. 21 00:06:22,181 --> 00:06:24,015 But make yourself at home. 22 00:06:24,017 --> 00:06:27,619 Come on, coat off, hat off, relax. 23 00:06:28,388 --> 00:06:31,790 Lie on the bed, take a nap, light your candles. 24 00:06:32,425 --> 00:06:34,359 If you need anything I'll be in the kitchen. 25 00:06:34,361 --> 00:06:35,327 Ok. 26 00:06:35,329 --> 00:06:36,194 See you in a little bit. 27 00:06:36,196 --> 00:06:37,696 Thank you. 28 00:06:48,341 --> 00:06:51,710 So if I give you a room, and maybe you can help 29 00:06:51,712 --> 00:06:56,214 do dishes, or help clean just a little bit around the house, 30 00:06:56,216 --> 00:06:57,949 or even downstairs in the bar. 31 00:06:57,951 --> 00:06:59,885 Do you think you could do that? 32 00:07:00,353 --> 00:07:01,319 Yeah sure. 33 00:07:01,321 --> 00:07:02,721 Yeah? 34 00:07:03,756 --> 00:07:05,023 Hello darling. 35 00:07:05,025 --> 00:07:05,791 Hey. 36 00:07:05,793 --> 00:07:07,125 This is Maurice. 37 00:07:07,127 --> 00:07:08,427 New baby. 38 00:07:08,429 --> 00:07:09,461 Nice find. 39 00:07:09,463 --> 00:07:11,096 Thanks. 40 00:07:13,433 --> 00:07:15,667 All right babe, we gotta talk about John. 41 00:07:15,669 --> 00:07:18,236 You know, I love him, I know he's your friend, 42 00:07:18,238 --> 00:07:19,938 but he's pocketing money. 43 00:07:19,940 --> 00:07:21,840 I don't trust him. 44 00:07:21,842 --> 00:07:23,742 He's gotta go, ok? 45 00:07:24,377 --> 00:07:26,678 So I'm gonna have to do it. 46 00:07:36,823 --> 00:07:37,823 What's your name again? 47 00:07:37,825 --> 00:07:38,657 Maurice. 48 00:07:38,659 --> 00:07:39,858 Here. 49 00:07:39,860 --> 00:07:41,059 What is this? 50 00:07:41,061 --> 00:07:42,227 Candles. 51 00:07:42,229 --> 00:07:45,096 Come on, let's deal with John, fuck. 52 00:07:45,098 --> 00:07:48,500 All right, all right, come on, we gotta go. 53 00:07:48,502 --> 00:07:50,135 We gotta go talk to him. 54 00:07:55,074 --> 00:07:57,242 I'll show you the bar and what to do. 55 00:07:57,844 --> 00:07:59,244 Ok. 56 00:07:59,246 --> 00:08:00,178 You can meet the people who work there. 57 00:08:00,180 --> 00:08:02,147 They're nice, they'll like you. 58 00:08:41,220 --> 00:08:43,455 Go ahead and grab a mop from the closet over there, 59 00:08:43,457 --> 00:08:47,125 and give the floor a good once-over, 60 00:08:47,127 --> 00:08:49,828 and then after that you can help me take down the rest 61 00:08:49,830 --> 00:08:53,899 of these chairs, and after that you can probably go see Kim 62 00:08:53,901 --> 00:08:55,967 downstairs in the basement. 63 00:08:55,969 --> 00:08:58,937 She's probably gonna have a lot of work for you tonight too. 64 00:08:58,939 --> 00:09:02,040 It's Tuesday so it's probably not gonna be that busy, 65 00:09:02,042 --> 00:09:05,043 you know, I mean it's gonna be pretty quiet, 66 00:09:05,045 --> 00:09:10,115 but the main thing is to just make sure everything's tidy, 67 00:09:10,216 --> 00:09:13,285 clean, make sure everybody's drinks are refilled, 68 00:09:13,287 --> 00:09:17,322 their waters, and make sure you wipe down the tables. 69 00:09:17,324 --> 00:09:18,523 Right? 70 00:09:18,525 --> 00:09:19,991 That's important. 71 00:09:28,134 --> 00:09:30,235 Welcome to bushwick burlesque, 72 00:09:30,237 --> 00:09:33,138 scary bear's bawdy birthday ball, 73 00:09:33,140 --> 00:09:34,506 is that what it said on the Internet? 74 00:09:34,508 --> 00:09:35,507 I think so, something like that. 75 00:09:35,509 --> 00:09:36,841 Exuberance both. 76 00:09:36,843 --> 00:09:39,210 Exuberance both. 77 00:09:39,212 --> 00:09:43,448 We are celebrating the birthday of our own peddler 78 00:09:43,450 --> 00:09:44,649 of exuberant both... 79 00:09:44,651 --> 00:09:45,550 that's me. 80 00:09:45,552 --> 00:09:46,818 Mr scary bear. 81 00:09:46,820 --> 00:09:50,388 Thanks friends, family, whores, sluts, 82 00:09:51,324 --> 00:09:54,192 general acquaintances, and people off the street. 83 00:09:54,194 --> 00:09:56,094 Thank you so much for coming. 84 00:10:23,222 --> 00:10:25,991 Baby, you gonna come say, "goodnight?" 85 00:10:37,103 --> 00:10:38,336 - Betty. - - Hi. 86 00:10:39,605 --> 00:10:41,306 Goodnight. 87 00:10:43,175 --> 00:10:44,109 Night. 88 00:10:44,111 --> 00:10:46,011 How's your room? 89 00:10:46,013 --> 00:10:46,878 It'll do fine. 90 00:10:46,880 --> 00:10:47,646 - Good? - Yeah. 91 00:10:47,648 --> 00:10:48,747 All right. 92 00:10:48,749 --> 00:10:49,748 Sleep well. 93 00:10:49,750 --> 00:10:50,749 See you. 94 00:10:50,751 --> 00:10:51,850 Bye. 95 00:10:53,986 --> 00:10:56,154 They're stuck. 96 00:10:56,156 --> 00:10:57,055 The eggs? 97 00:10:57,057 --> 00:10:58,356 Mmhmm. 98 00:10:58,358 --> 00:10:59,958 They're stuck in the pack. 99 00:10:59,960 --> 00:11:01,526 Look. 100 00:11:04,630 --> 00:11:05,897 It's true. 101 00:11:05,899 --> 00:11:07,499 You could just pour it in there. 102 00:11:11,604 --> 00:11:12,771 Do you need me to do anything? 103 00:11:12,773 --> 00:11:14,072 I feel bad just sitting. 104 00:11:14,074 --> 00:11:15,607 No, it's fine. 105 00:11:18,177 --> 00:11:20,045 You're so good to us. 106 00:11:20,047 --> 00:11:21,680 Hello! 107 00:11:21,682 --> 00:11:23,214 How are you? 108 00:11:23,216 --> 00:11:26,785 Good good good, I brought croissants for the French boy. 109 00:11:26,787 --> 00:11:28,520 Wow, special treatment. 110 00:11:28,522 --> 00:11:30,221 So help yourself. 111 00:11:30,223 --> 00:11:31,489 Hi babe how are you? 112 00:11:31,491 --> 00:11:32,791 Oh good, how are you? 113 00:11:32,793 --> 00:11:34,092 What are you making? 114 00:11:35,428 --> 00:11:36,861 - Good to see you. - You too. 115 00:11:36,863 --> 00:11:38,430 So I got a couple of chocolate, 116 00:11:38,432 --> 00:11:41,433 and a couple of I think almond. 117 00:11:41,435 --> 00:11:44,335 Ooh, for you. 118 00:11:44,570 --> 00:11:46,237 Do you have a mug? 119 00:11:46,972 --> 00:11:48,339 Mmm, do you want? 120 00:11:48,341 --> 00:11:50,341 How was it last night? 121 00:11:50,343 --> 00:11:51,443 I didn't work last night, 122 00:11:51,445 --> 00:11:52,644 but I heard it's pretty shitty. 123 00:11:52,646 --> 00:11:54,512 Who played last night? 124 00:11:55,614 --> 00:11:57,348 It was a dj, I think it was David or something, 125 00:11:57,350 --> 00:11:58,616 I don't remember. 126 00:11:58,618 --> 00:11:59,884 New? 127 00:11:59,886 --> 00:12:02,087 No an old one we used but... 128 00:12:02,089 --> 00:12:03,354 we haven't used him in a while though. 129 00:12:03,356 --> 00:12:04,856 We should start using him more. 130 00:12:04,858 --> 00:12:06,157 Why did we stop? 131 00:12:06,159 --> 00:12:09,227 It just gets expensive after a while, you know? 132 00:12:09,229 --> 00:12:11,830 If they're not gonna bring people, it's like, 133 00:12:11,832 --> 00:12:13,932 why spend that much money, you know? 134 00:12:13,934 --> 00:12:15,533 And you, how was your night? 135 00:12:15,535 --> 00:12:17,035 It was good, good, yeah. 136 00:12:17,037 --> 00:12:18,269 How are your eggs? 137 00:12:18,271 --> 00:12:20,572 Oh, um, they're good, yeah. 138 00:12:20,574 --> 00:12:21,406 They're good? 139 00:12:21,408 --> 00:12:22,107 They're what? 140 00:12:22,109 --> 00:12:23,408 Good or cold? 141 00:12:24,744 --> 00:12:26,177 Yeah tell us more about yourself. 142 00:12:26,179 --> 00:12:27,345 Yeah when's your birthday? 143 00:12:27,347 --> 00:12:28,279 We need to know everything. 144 00:12:28,281 --> 00:12:29,481 Yeah, are you a virgin? 145 00:12:29,483 --> 00:12:30,782 Did you run away? 146 00:12:30,784 --> 00:12:32,584 Like your parents? 147 00:12:34,754 --> 00:12:36,154 I don't know. 148 00:12:36,156 --> 00:12:37,422 Who do you like more, your mom or your dad? 149 00:12:37,424 --> 00:12:39,524 - Mom. - - Mom? 150 00:12:39,526 --> 00:12:40,892 Makes sense. 151 00:12:41,060 --> 00:12:42,594 You look really pretty like this. 152 00:12:42,596 --> 00:12:44,262 And I'm not usually? 153 00:12:46,031 --> 00:12:47,732 You're an asshole. 154 00:13:29,175 --> 00:13:31,376 This job's kind of stupid. 155 00:13:32,578 --> 00:13:35,613 But we make a lot of fucking money. 156 00:15:07,406 --> 00:15:08,806 So how was your first day? 157 00:15:08,808 --> 00:15:09,741 Hmm? 158 00:15:09,743 --> 00:15:11,442 How was your first day? 159 00:15:11,944 --> 00:15:16,047 Washing dishes, what about you? 160 00:15:17,149 --> 00:15:18,716 It's good, I'm tired. 161 00:15:18,718 --> 00:15:20,285 Oh I see. 162 00:15:22,121 --> 00:15:23,922 You see the show at all? 163 00:15:23,924 --> 00:15:25,890 Yeah, yeah I did. 164 00:15:25,892 --> 00:15:28,960 It was cool, well it's strange, but cool. 165 00:15:28,962 --> 00:15:30,461 Yeah? 166 00:15:32,097 --> 00:15:33,798 Did you do all these? 167 00:15:35,901 --> 00:15:37,669 Yeah I did. 168 00:15:38,570 --> 00:15:40,438 Ok, well I'll see you tomorrow. 169 00:15:40,440 --> 00:15:41,773 See you. 170 00:15:41,775 --> 00:15:43,975 You did very well today at the bar. 171 00:15:43,977 --> 00:15:44,943 Well thank you. 172 00:15:44,945 --> 00:15:46,511 No thank you. 173 00:15:46,513 --> 00:15:47,445 You see him? 174 00:15:47,447 --> 00:15:48,613 Yeah he did all right. 175 00:15:48,615 --> 00:15:49,747 She gives you no love. 176 00:15:49,749 --> 00:15:51,249 You did very well. 177 00:15:51,251 --> 00:15:52,250 Thanks. 178 00:15:52,252 --> 00:15:53,451 - Yes? - Yes. 179 00:15:53,453 --> 00:15:54,719 Would you keep us company tonight? 180 00:15:54,721 --> 00:15:56,554 - Oh, yeah. - - Yeah? 181 00:15:56,556 --> 00:15:58,623 - Yeah. - I think that's a good idea. 182 00:15:58,625 --> 00:16:00,224 You have to take your underwear off though. 183 00:16:00,226 --> 00:16:01,993 Really? 184 00:16:01,995 --> 00:16:03,895 - It's the rule. - Ok. 185 00:16:03,897 --> 00:16:04,862 Those are the rules. 186 00:16:04,864 --> 00:16:06,564 Ok. 187 00:16:07,066 --> 00:16:08,633 So shy all the time, why? 188 00:16:08,635 --> 00:16:10,034 I know, so nervous. 189 00:16:10,036 --> 00:16:11,769 Is it something to do with that? 190 00:16:11,771 --> 00:16:13,604 Yes it totally is that. 191 00:16:13,606 --> 00:16:16,240 Wow, I'm impressed baby. 192 00:16:16,242 --> 00:16:18,476 I choose wow, come on Kim. 193 00:16:18,478 --> 00:16:19,844 You should behave. 194 00:16:19,846 --> 00:16:21,326 You should know me better than that. 195 00:16:21,613 --> 00:16:23,815 You have to behave, we're not having sex with you. 196 00:16:23,817 --> 00:16:25,483 - All right. - So you know. 197 00:16:27,019 --> 00:16:30,755 Again, she's rough, more mature, but come on. 198 00:16:37,563 --> 00:16:39,864 - Good night baby. - Night. 199 00:17:18,737 --> 00:17:20,805 You know this is the only bathroom here right? 200 00:17:20,807 --> 00:17:22,774 Ah yeah, sorry. 201 00:17:26,578 --> 00:17:28,079 That's the problem with you teenagers, 202 00:17:28,081 --> 00:17:31,115 you're either dirty or you take showers for an hour. 203 00:20:55,420 --> 00:20:56,887 Is it filming? 204 00:20:56,889 --> 00:20:59,590 Yeah it's filming man, of course it's filming. 205 00:20:59,592 --> 00:21:01,158 Look at my baby. 206 00:21:01,160 --> 00:21:03,261 Look at the baby. 207 00:21:03,263 --> 00:21:07,131 Baby needs to get clean, takes an hour long shower. 208 00:21:09,601 --> 00:21:12,303 Baby's gotta get clean. 209 00:21:13,338 --> 00:21:15,273 Good job mommy. 210 00:21:15,275 --> 00:21:16,641 Of course. 211 00:21:18,043 --> 00:21:20,111 Drop the soap. 212 00:21:20,113 --> 00:21:23,080 Just for fun purposes. 213 00:21:25,317 --> 00:21:28,486 Oh fuck girl, it's all getting wet no? 214 00:21:28,920 --> 00:21:30,855 No this thing can go under the water. 215 00:21:30,857 --> 00:21:33,090 No fuck you, you're gonna break my phone. 216 00:21:33,092 --> 00:21:35,126 No it can go under the water. 217 00:21:35,128 --> 00:21:37,461 Fuck you, it's going black, it's gonna... 218 00:21:40,666 --> 00:21:42,099 oh fuck! 219 00:21:42,101 --> 00:21:43,968 You fucking broke my phone. 220 00:21:43,970 --> 00:21:45,770 Oh, you can get a new one. 221 00:21:45,772 --> 00:21:47,905 You broke it, what the hell? 222 00:21:47,907 --> 00:21:49,073 You know what, it's the case. 223 00:21:49,075 --> 00:21:50,441 No, that is not ok! 224 00:21:50,443 --> 00:21:54,378 Ok, that's the reception is over here. 225 00:21:54,913 --> 00:21:59,884 Ok, this is the clothes for sale for people came to the gym. 226 00:22:01,553 --> 00:22:04,989 This is the punching bag over here, 227 00:22:04,991 --> 00:22:08,426 and those weights you can have here every day, 228 00:22:08,428 --> 00:22:10,661 and lift weight for the gym. 229 00:22:20,339 --> 00:22:22,139 - One, two, three. - Ok. 230 00:22:22,141 --> 00:22:24,342 One, two, three, yes? 231 00:22:25,911 --> 00:22:27,211 One, two, three. 232 00:22:27,213 --> 00:22:28,579 One, two, three. 233 00:22:28,581 --> 00:22:30,481 One, two, three. 234 00:22:30,483 --> 00:22:31,982 Uppercut, yes. 235 00:22:31,984 --> 00:22:34,285 One, two, three, yes very good. 236 00:22:34,287 --> 00:22:37,355 Very good, very good, yes. 237 00:22:37,357 --> 00:22:39,623 Ok, one, two, yes. 238 00:22:42,027 --> 00:22:44,328 And left, right. 239 00:22:44,596 --> 00:22:46,597 - Don't use too much power. - - Ok. 240 00:22:46,599 --> 00:22:48,065 Don't use too much power. 241 00:22:48,067 --> 00:22:50,134 Yes, left, right, uppercut, yes. 242 00:22:50,136 --> 00:22:53,571 Left, right, uppercut. 243 00:24:54,025 --> 00:24:56,660 - Is that a bed? - - Yep. 244 00:24:58,563 --> 00:25:01,866 Oh man, why you wanna sleep here? 245 00:25:02,501 --> 00:25:03,834 I don't want to sleep here, 246 00:25:03,836 --> 00:25:06,670 but I left my keys at my apartment, 247 00:25:06,672 --> 00:25:07,972 and my roommate's mad at me, 248 00:25:07,974 --> 00:25:09,840 so this is kinda the only choice. 249 00:25:09,842 --> 00:25:11,075 So bad. 250 00:25:11,077 --> 00:25:13,611 It's not so bad, I've done it before. 251 00:25:14,546 --> 00:25:16,580 Actually pretty comfortable. 252 00:25:16,582 --> 00:25:18,015 - You sure about that? - Yeah. 253 00:25:18,017 --> 00:25:20,017 - This? - Yeah. 254 00:25:20,019 --> 00:25:22,553 Oh man, I would not sleep on this. 255 00:25:23,788 --> 00:25:25,823 Well I don't really have a choice. 256 00:25:27,893 --> 00:25:31,762 Maybe if you want, you could spend a night upstairs. 257 00:25:32,631 --> 00:25:33,864 Where? 258 00:25:33,866 --> 00:25:35,833 My room. 259 00:25:37,636 --> 00:25:38,969 In your room? 260 00:25:38,971 --> 00:25:40,871 Only for a night. 261 00:25:41,506 --> 00:25:42,473 Ok. 262 00:25:55,487 --> 00:25:58,622 Your ceiling's falling down. 263 00:25:58,624 --> 00:26:00,624 Yep. 264 00:26:00,626 --> 00:26:02,726 Doesn't matter. 265 00:26:05,630 --> 00:26:06,830 Night. 266 00:26:08,733 --> 00:26:10,134 Goodnight. 267 00:26:20,545 --> 00:26:22,413 No, I understand what you're saying, 268 00:26:22,415 --> 00:26:24,348 I understand why you're doing it, 269 00:26:24,350 --> 00:26:27,651 I'm just really would appreciate a week. 270 00:26:27,653 --> 00:26:29,853 Just give me a week, two weeks? 271 00:26:29,855 --> 00:26:31,555 Two weeks, you'll give me two weeks? 272 00:26:31,557 --> 00:26:33,824 We have things coming up I promise. 273 00:26:34,359 --> 00:26:37,628 No I'm, come on, you know me. 274 00:26:37,630 --> 00:26:39,964 You know me, yeah? 275 00:26:40,565 --> 00:26:42,132 Can you? 276 00:26:44,703 --> 00:26:47,705 Ok, yes, no I hear you, I hear you. 277 00:26:48,740 --> 00:26:50,975 So a week, you'll give me one week? 278 00:26:51,643 --> 00:26:53,544 Ok? Ok. 279 00:26:53,546 --> 00:26:55,245 Thank you, I appreciate it. 280 00:26:55,247 --> 00:26:56,547 Bye. 281 00:27:00,151 --> 00:27:01,552 Fuck. 282 00:27:10,462 --> 00:27:11,695 Good morning. 283 00:27:11,697 --> 00:27:13,464 - Morning. - Morning. 284 00:27:13,466 --> 00:27:15,366 You two sleeping together now, 285 00:27:15,368 --> 00:27:16,533 and burning my toast? 286 00:27:16,535 --> 00:27:18,902 Yeah I burnt your toast, sorry. 287 00:27:18,904 --> 00:27:21,038 Strictly platonic I can assure you. 288 00:27:21,040 --> 00:27:23,874 Sleeping together, burning my toast. 289 00:27:23,876 --> 00:27:25,509 I'm sorry. 290 00:27:25,511 --> 00:27:26,510 He's burnt like four pieces now. 291 00:27:26,512 --> 00:27:28,078 No, only two. 292 00:27:28,080 --> 00:27:29,313 You ate the other two. 293 00:27:29,315 --> 00:27:31,181 No I didn't. 294 00:27:33,785 --> 00:27:36,987 I'm fucking tired, didn't sleep at all. 295 00:27:36,989 --> 00:27:38,722 Wine for breakfast? 296 00:27:39,991 --> 00:27:41,992 It's better than burnt toast. 297 00:27:54,072 --> 00:27:55,239 I'm Luka. 298 00:27:55,241 --> 00:27:57,274 Of course, nice to meet you. 299 00:27:57,276 --> 00:27:59,009 Nice to meet you. 300 00:28:45,757 --> 00:28:49,393 Doesn't it bother you watching us working 301 00:28:49,395 --> 00:28:51,895 while doing nothing? 302 00:28:51,897 --> 00:28:55,199 - You call that working? - Fuck you! 303 00:29:20,959 --> 00:29:23,727 This is my bed, you wanna sleep downstairs? 304 00:29:23,729 --> 00:29:25,529 No, no, no. 305 00:29:33,104 --> 00:29:36,340 French boy, full of mystery huh? 306 00:29:40,712 --> 00:29:42,312 That's fine. 307 00:29:48,686 --> 00:29:51,755 I don't know, I just feel, 308 00:29:54,559 --> 00:29:56,727 I feel like I could tell you anything right? 309 00:30:05,804 --> 00:30:10,874 I haven't really been able to trust people very often 310 00:30:12,944 --> 00:30:16,613 but you're easy to talk to you know? 311 00:30:20,418 --> 00:30:22,452 I feel like you're listening. 312 00:30:24,355 --> 00:30:25,989 You're listening. 313 00:30:27,826 --> 00:30:29,760 I feel like you care. 314 00:30:34,299 --> 00:30:37,334 We're not so different you know? 315 00:30:56,788 --> 00:31:02,860 Um, when I first saw you, I thought you were 316 00:31:03,928 --> 00:31:08,999 just some asshole kid but I don't know, 317 00:31:12,136 --> 00:31:14,371 there's just something about you. 318 00:31:36,761 --> 00:31:38,962 I think I love you. 319 00:32:36,087 --> 00:32:37,654 You're a good guy. 320 00:36:00,558 --> 00:36:02,959 You wanna make sure the audience can see it. 321 00:36:02,961 --> 00:36:06,429 Ok and I want you to give me your best shot, 322 00:36:06,431 --> 00:36:08,965 into here ok? 323 00:36:09,133 --> 00:36:11,401 What are you gonna do a straight punch? 324 00:36:11,602 --> 00:36:13,136 - Yep. - Awesome. 325 00:36:13,138 --> 00:36:14,471 Here we go, thank you Johnny. 326 00:36:14,473 --> 00:36:15,605 Here we go. 327 00:36:15,607 --> 00:36:17,407 Ready, you're gonna give me the eye. 328 00:36:17,409 --> 00:36:19,376 I'm ready, ok. 329 00:36:23,681 --> 00:36:25,849 Take a step back. 330 00:36:26,918 --> 00:36:28,885 Right, one more, and really really pound 331 00:36:28,887 --> 00:36:31,454 that shit into my fuckin' gut. 332 00:36:31,756 --> 00:36:33,256 Hit me! 333 00:36:41,966 --> 00:36:45,502 Oh fuck, gawd, I hate you so much fucking racism. 334 00:36:55,012 --> 00:36:57,881 Homophobia. 335 00:37:04,155 --> 00:37:05,422 Hold it down. 336 00:37:05,424 --> 00:37:09,392 I'm gonna beat homophobia into the past. 337 00:37:09,894 --> 00:37:12,362 Argh, I hate you homophobia! 338 00:39:51,055 --> 00:39:53,089 Come on, it's the beach. 339 00:39:57,395 --> 00:39:59,329 Oh, get off, I'm wet! 340 00:39:59,331 --> 00:40:01,097 Stop, stop. 341 00:40:06,670 --> 00:40:08,371 So where's France? 342 00:40:09,607 --> 00:40:10,507 Is it there? 343 00:40:10,509 --> 00:40:11,875 Man, I don't know. 344 00:40:11,877 --> 00:40:13,309 Is it over there? 345 00:40:13,311 --> 00:40:14,811 Is it over there? 346 00:40:14,813 --> 00:40:16,379 No. 347 00:40:16,981 --> 00:40:18,515 I don't know where it is. 348 00:40:18,517 --> 00:40:20,183 It's straight through. 349 00:40:20,185 --> 00:40:22,118 I don't care. 350 00:40:23,721 --> 00:40:26,523 - Do you miss it? - No. 351 00:40:49,847 --> 00:40:54,584 Well I'll move my knight from here to here. 352 00:40:55,820 --> 00:40:57,420 - Ok. - Your turn. 353 00:40:57,422 --> 00:41:00,056 I'll move my pawn here. 354 00:41:01,826 --> 00:41:06,896 Mmm, and my knight here. 355 00:41:10,067 --> 00:41:12,101 I'll move my pawn here. 356 00:41:12,603 --> 00:41:14,070 My knight here. 357 00:41:14,405 --> 00:41:15,872 I ate your pawn. 358 00:41:16,307 --> 00:41:19,008 - You ate it? - Yep. 359 00:41:19,010 --> 00:41:21,544 - You ate my pawn? - Yep. 360 00:41:21,546 --> 00:41:23,680 - You captured my pawn. - No I ate it. 361 00:41:23,682 --> 00:41:25,882 You didn't eat it. 362 00:41:25,884 --> 00:41:30,820 Ok, all right, well I'll move my knight here. 363 00:41:32,423 --> 00:41:37,393 Hmm, I move my bishop... 364 00:41:40,631 --> 00:41:42,198 Freddy. 365 00:41:42,200 --> 00:41:43,833 - How are you? - How are you? 366 00:41:43,835 --> 00:41:45,935 I'm good, I'm good, what are you doing here? 367 00:41:45,937 --> 00:41:47,637 - I live here. - - You live here? 368 00:41:47,639 --> 00:41:48,771 Yeah, like down the block. 369 00:41:48,773 --> 00:41:51,074 Oh my god, um this is Maurice. 370 00:41:51,076 --> 00:41:53,510 Hi, how are you, I'm Freddy. 371 00:41:53,512 --> 00:41:55,011 Yeah what are you up to tonight? 372 00:41:55,013 --> 00:41:56,413 Nothing, what are you doing tonight? 373 00:41:56,414 --> 00:41:58,681 Well, you know, sittin'. 374 00:41:58,683 --> 00:42:00,884 - So nothing? - Yep. 375 00:42:00,886 --> 00:42:02,919 We're playing chess. 376 00:42:02,921 --> 00:42:04,721 - Who's winning? - - I am. 377 00:42:08,292 --> 00:42:09,526 It's your turn, 378 00:42:09,528 --> 00:42:13,863 I'll take my unicorn from here to maybe here. 379 00:42:14,398 --> 00:42:15,932 That's cool, sounds good. 380 00:42:15,934 --> 00:42:17,333 - I think that wins. - - Yeah. 381 00:42:17,335 --> 00:42:18,668 I think unicorns win. 382 00:42:18,670 --> 00:42:20,069 There's no fighting with a unicorn. 383 00:42:20,071 --> 00:42:21,971 - No. - - Checkmate. 384 00:42:21,973 --> 00:42:24,274 Good game, good job. 385 00:42:24,276 --> 00:42:26,109 Thank you, thank you. 386 00:42:52,736 --> 00:42:54,003 Come on ladies. 387 00:42:54,005 --> 00:42:55,838 - Excus� moi. - Excuse me. 388 00:42:55,840 --> 00:42:58,474 Ladies? Thank you. 389 00:46:03,627 --> 00:46:05,628 Hey Luka you can go babe. 390 00:46:05,630 --> 00:46:06,596 Are you sure? 391 00:46:06,598 --> 00:46:08,431 Mmhmm, we got it. 392 00:46:08,433 --> 00:46:10,233 Ok. 393 00:46:12,503 --> 00:46:14,270 Betty what the fuck are you doing? 394 00:46:14,272 --> 00:46:16,405 Having a drink. 395 00:46:16,407 --> 00:46:18,040 You're not supposed to drink when you work, 396 00:46:18,042 --> 00:46:18,975 you know that. 397 00:46:18,977 --> 00:46:21,144 No one's here right now. 398 00:46:22,679 --> 00:46:24,547 No one's here right now. 399 00:46:24,549 --> 00:46:26,983 You've been drinking all fucking night. 400 00:46:26,985 --> 00:46:28,684 People were there and they wanted 401 00:46:28,686 --> 00:46:30,219 me to drink with them. 402 00:46:30,221 --> 00:46:32,355 This isn't a fucking party, this is a business to be run. 403 00:46:32,357 --> 00:46:33,523 Do you understand that? 404 00:46:33,525 --> 00:46:35,024 Yes. 405 00:46:35,026 --> 00:46:36,058 Yes, you understand that that's why 406 00:46:36,060 --> 00:46:37,460 you're fucked up right now? 407 00:46:37,462 --> 00:46:39,228 How much did we make tonight? 408 00:46:39,230 --> 00:46:40,596 Let me see. 409 00:46:42,232 --> 00:46:44,367 Are you fucking kidding me? 410 00:46:44,369 --> 00:46:46,502 This is how much we have? 411 00:46:46,504 --> 00:46:47,970 I'm sorry. 412 00:46:47,972 --> 00:46:49,472 You're sorry. 413 00:46:49,474 --> 00:46:52,475 You know earlier tonight we had 200 more dollars in there? 414 00:46:52,477 --> 00:46:54,610 - You know that? - No. 415 00:46:54,612 --> 00:46:55,711 You know we're losing this bar 416 00:46:55,713 --> 00:46:57,713 every fucking dollar it's making? 417 00:46:57,715 --> 00:46:59,982 I don't care about the bar, I'm worried about you. 418 00:46:59,984 --> 00:47:01,450 No get away from me. 419 00:47:01,452 --> 00:47:02,618 Get away from me. 420 00:47:02,620 --> 00:47:04,387 Everything's not ok right now. 421 00:47:04,389 --> 00:47:06,556 You need to go upstairs and go to bed. 422 00:47:07,090 --> 00:47:08,391 Now. 423 00:47:08,992 --> 00:47:10,693 Now! 424 00:47:11,495 --> 00:47:14,230 Fine, I'm going, I'm going. 425 00:47:14,232 --> 00:47:15,698 Will you come with me? 426 00:47:15,700 --> 00:47:18,968 Just fucking go, I'm not fucking coming with you. 427 00:47:20,103 --> 00:47:23,306 - Go! - I'm going, I'm going. 428 00:47:55,038 --> 00:47:57,707 Come on, give me one. 429 00:47:57,709 --> 00:47:59,475 Give me one right on the chin, come on. 430 00:47:59,477 --> 00:48:01,477 Come on, come on. 431 00:48:01,479 --> 00:48:02,645 Talking dirty. 432 00:48:02,647 --> 00:48:04,680 Come on you bitch, come on, come on. 433 00:48:04,682 --> 00:48:06,716 Come on, come on bitch. 434 00:48:21,465 --> 00:48:22,932 Come in harder. 435 00:48:22,934 --> 00:48:24,500 You going light on me? 436 00:48:24,502 --> 00:48:25,768 You sleeping on me? 437 00:48:25,770 --> 00:48:27,503 Come on you guys. 438 00:48:30,073 --> 00:48:31,507 You're fucking taller than me. 439 00:48:31,509 --> 00:48:34,277 All right, if anything bad happens have you got him? 440 00:48:34,279 --> 00:48:36,078 Yeah. 441 00:49:09,246 --> 00:49:11,414 I can give you a free lesson if you want. 442 00:49:11,416 --> 00:49:13,616 - Really? - Yeah. 443 00:49:13,618 --> 00:49:16,953 - Ok. - Come by next week. 444 00:49:16,955 --> 00:49:18,788 I've trained a couple of people. 445 00:49:18,790 --> 00:49:20,523 - Ok. - Just my friends though. 446 00:49:20,525 --> 00:49:21,791 Just friends? 447 00:49:21,793 --> 00:49:23,426 So it's special, you should feel special. 448 00:49:23,428 --> 00:49:25,861 Oh ok, I do feel special. 449 00:49:26,563 --> 00:49:29,298 Why don't you come boxing pretty boy? 450 00:49:29,300 --> 00:49:31,934 I'd be eaten alive. 451 00:49:32,602 --> 00:49:35,671 They don't like my kind over there. 452 00:49:35,673 --> 00:49:37,406 They'll get used to you. 453 00:49:38,775 --> 00:49:39,775 He's laughing at you. 454 00:49:39,777 --> 00:49:42,178 Yeah he is, fuck you. 455 00:49:42,813 --> 00:49:45,147 I think you need a couple more lessons. 456 00:50:28,625 --> 00:50:31,460 - So you work here? - I do. 457 00:50:31,462 --> 00:50:33,496 Why are you here on your day off? 458 00:50:33,498 --> 00:50:35,965 I live upstairs too. 459 00:50:35,967 --> 00:50:38,067 - Makes sense. - Yeah. 460 00:50:39,202 --> 00:50:41,404 - Cool. - I like it. 461 00:50:41,406 --> 00:50:43,839 They're really nice, Kim and Betty. 462 00:50:45,609 --> 00:50:48,244 They own the bar. 463 00:50:48,246 --> 00:50:50,880 I don't know them, I just know Maurice. 464 00:50:50,882 --> 00:50:52,882 Oh. 465 00:50:52,884 --> 00:50:55,217 Got it from boxing, we share towels. 466 00:50:55,219 --> 00:50:57,586 Oh do you? 467 00:50:58,422 --> 00:50:59,922 I bet. 468 00:50:59,924 --> 00:51:02,124 Are you even gay? 469 00:51:02,859 --> 00:51:07,530 No, not at all. 470 00:51:15,772 --> 00:51:17,073 Ok. 471 00:51:20,143 --> 00:51:23,179 I like girls, and you look like a girl. 472 00:51:23,713 --> 00:51:25,281 Thank you. 473 00:51:27,184 --> 00:51:29,785 So you'll just do anything that looks like a girl? 474 00:51:30,954 --> 00:51:33,956 I'll do anything that moves. 475 00:51:33,958 --> 00:51:35,958 I move. 476 00:52:25,675 --> 00:52:27,109 Luka. 477 00:52:42,993 --> 00:52:44,360 All right. 478 00:52:46,630 --> 00:52:48,864 This is my bedroom. 479 00:52:49,766 --> 00:52:51,433 This is my bed. 480 00:52:53,837 --> 00:52:55,804 Is that what you want? 481 00:53:16,626 --> 00:53:18,527 What the fuck is wrong with you? 482 00:53:20,564 --> 00:53:21,830 Huh? 483 00:53:22,832 --> 00:53:24,900 Fine, don't say anything. 484 00:53:24,902 --> 00:53:27,002 This is what you wanted right? 485 00:53:28,572 --> 00:53:30,039 Huh? 486 00:53:31,107 --> 00:53:34,009 So I slept with Charlie, big deal. 487 00:53:34,377 --> 00:53:36,912 Can you leave? 488 00:53:36,914 --> 00:53:38,881 Shut the fuck up. 489 00:53:41,685 --> 00:53:44,153 It was your idea to begin with you know. 490 00:53:44,354 --> 00:53:46,589 You said you just wanna be friends. 491 00:53:47,724 --> 00:53:50,259 Can you please leave? 492 00:53:59,536 --> 00:54:00,936 Happy? 493 00:54:03,006 --> 00:54:05,374 Can you tell me what you want? 494 00:54:05,775 --> 00:54:07,776 Anything, say anything! 495 00:54:14,284 --> 00:54:19,321 You know, I really thought, never mind. 496 00:54:22,759 --> 00:54:24,360 Whatever. 497 00:54:40,076 --> 00:54:42,111 - Who are you? - Charlie 498 00:54:43,580 --> 00:54:45,981 - oh Maurice's friend, sorry. - - Ok. 499 00:54:46,549 --> 00:54:47,216 Who are you? 500 00:54:47,218 --> 00:54:49,018 Kim, the owner. 501 00:54:49,020 --> 00:54:50,986 Kim the owner. 502 00:54:50,988 --> 00:54:52,755 You don't have any jobs do you? 503 00:54:52,757 --> 00:54:54,990 No not right now. 504 00:54:54,992 --> 00:54:56,592 All right. 505 00:54:58,561 --> 00:54:59,795 You know, you can leave your number 506 00:54:59,797 --> 00:55:01,430 at the bar though if you want. 507 00:55:01,432 --> 00:55:03,899 - Ok. - What's your name again? 508 00:55:03,901 --> 00:55:07,002 - Charlie. - Charlie, ok. 509 00:55:07,004 --> 00:55:09,138 - Thanks Kim. - Yeah. 510 00:57:13,730 --> 00:57:15,431 What is this? 511 00:57:16,166 --> 00:57:17,900 It's a tattoo. 512 00:57:18,868 --> 00:57:22,304 I see, but, "j'ai douleur." 513 00:57:23,473 --> 00:57:26,241 This is not French. 514 00:57:26,243 --> 00:57:27,342 What do you mean? 515 00:57:27,344 --> 00:57:30,512 I mean, this is wrong. 516 00:57:30,514 --> 00:57:33,982 In French you will never say, "j'ai douleur." 517 00:57:35,285 --> 00:57:37,486 You will say, don't know, 518 00:57:38,855 --> 00:57:41,457 j'ai mal, je souffre, 519 00:57:41,459 --> 00:57:44,226 but never, "j'ai douleur." 520 00:57:46,830 --> 00:57:50,132 - Great. - - Why? 521 00:57:52,068 --> 00:57:53,368 Why what? 522 00:57:53,370 --> 00:57:55,604 Why, "j'ai douleur?" 523 00:57:56,940 --> 00:58:00,008 - Why did I get it? - Yeah, what happened? 524 00:58:08,451 --> 00:58:10,953 Back when I lived in Florida, 525 00:58:10,955 --> 00:58:14,790 I dated this guy for about four years 526 00:58:16,659 --> 00:58:19,828 and then I found out that he had been sleeping 527 00:58:19,830 --> 00:58:23,432 with my best friend for about two years, 528 00:58:24,801 --> 00:58:29,771 so I got the tattoo and packed up all my things, 529 00:58:30,540 --> 00:58:33,442 and I just moved to New York. 530 00:58:40,149 --> 00:58:41,783 Stupid right? 531 00:58:42,352 --> 00:58:46,355 No, it's full of sense. 532 00:58:48,925 --> 00:58:50,993 Full of mystery. 533 00:58:59,068 --> 00:59:00,903 It's ok right now. 534 00:59:01,905 --> 00:59:03,372 Je ne pas douleur. 535 00:59:05,975 --> 00:59:07,809 Je ne pas douleur. 536 00:59:10,680 --> 00:59:12,748 Everybody's got, "douleur." 537 00:59:12,750 --> 00:59:15,183 - Douleur. - Douleur. 538 00:59:20,023 --> 00:59:21,857 Yeah you're right. 539 00:59:47,483 --> 00:59:50,018 You're a big freakin' kid you know that? 540 00:59:50,787 --> 00:59:52,654 Just a big child. 541 00:59:55,592 --> 00:59:57,326 It's all right. 542 01:00:02,198 --> 01:00:04,633 Give me your hand. 543 01:00:05,401 --> 01:00:07,202 The other one. 544 01:00:09,205 --> 01:00:11,573 Put it down on the stage. 545 01:00:15,645 --> 01:00:17,479 Like this. 546 01:00:31,561 --> 01:00:34,396 Do you carry that knife around with you everywhere? 547 01:00:46,909 --> 01:00:48,810 Do you trust me? 548 01:00:50,346 --> 01:00:52,314 I hardly know you. 549 01:01:27,216 --> 01:01:29,151 Turn yourself. 550 01:01:43,032 --> 01:01:45,667 Starting now, you can't look at my face 551 01:01:45,669 --> 01:01:48,036 during the night anymore. 552 01:02:25,141 --> 01:02:27,542 Community chest, all right. 553 01:02:27,910 --> 01:02:29,311 Go to jail. 554 01:02:29,313 --> 01:02:31,480 That's great. 555 01:02:31,681 --> 01:02:33,615 I'll sell it to you for 500. 556 01:02:33,617 --> 01:02:36,885 No, I'm not buying your, "get out of jail free card." 557 01:02:36,887 --> 01:02:38,453 I'm gonna get out my own way. 558 01:02:38,455 --> 01:02:40,222 Oh, sexy like this. 559 01:02:40,490 --> 01:02:42,257 Ah, move please, we're playing "monopoly," 560 01:02:42,259 --> 01:02:43,959 this is serious. 561 01:02:44,193 --> 01:02:46,495 How do you live with yourself Charlie? 562 01:02:48,297 --> 01:02:51,700 Oh, you're disgusting, fuck you, move! 563 01:02:52,168 --> 01:02:53,969 Don't touch me. 564 01:02:55,671 --> 01:02:57,372 Move! 565 01:02:57,573 --> 01:02:59,474 Charlie, we're trying to play. 566 01:02:59,675 --> 01:03:01,610 One, two, three, four, five, six. 567 01:03:01,612 --> 01:03:03,945 Shh, do you hear that? 568 01:03:06,549 --> 01:03:07,883 - Subway. - Shh. 569 01:03:07,885 --> 01:03:10,619 It's Luka's asshole screaming my name. 570 01:03:13,990 --> 01:03:15,724 I'm not interested. 571 01:03:15,726 --> 01:03:17,359 By the way, with two houses. 572 01:03:17,361 --> 01:03:19,828 - 400, what? - You owe me $450. 573 01:03:19,830 --> 01:03:22,297 You guys are fuckin' boring. 574 01:03:22,299 --> 01:03:24,366 I'm gonna go fuck. 575 01:03:24,567 --> 01:03:26,902 Do what you do best. 576 01:03:27,370 --> 01:03:28,904 Six, seven, eight. 577 01:03:28,906 --> 01:03:31,373 Oh, I think I own that. 578 01:03:31,375 --> 01:03:35,377 Ah, no, no no no, I was right here, on chance. 579 01:03:35,912 --> 01:03:38,814 Do you even stop fucking things? 580 01:03:41,918 --> 01:03:43,785 Go, go again. 581 01:03:45,121 --> 01:03:46,788 Oh, "get out of jail free." 582 01:03:46,790 --> 01:03:48,190 It's nice. 583 01:03:48,424 --> 01:03:49,524 Save it. 584 01:03:49,526 --> 01:03:51,293 - Your turn. - - Ok. 585 01:03:52,328 --> 01:03:54,963 Never Luka, never. 586 01:03:55,765 --> 01:03:56,932 This guy's crazy. 587 01:03:56,934 --> 01:03:58,433 You're a fucking pig Charlie. 588 01:03:58,435 --> 01:03:59,701 I never stop Luka. 589 01:03:59,703 --> 01:04:01,736 One, two, three, four. 590 01:04:12,114 --> 01:04:15,016 Hi you guys, how you doing? 591 01:04:15,585 --> 01:04:17,185 Good, ok cool. 592 01:04:17,187 --> 01:04:21,356 I have a little special performance for you guys tonight. 593 01:04:21,358 --> 01:04:23,258 A little song, a little ditty, 594 01:04:23,260 --> 01:04:26,228 an old jazz standard called, "smile." 595 01:04:26,230 --> 01:04:30,498 So I hope you enjoy it. 596 01:07:14,430 --> 01:07:15,430 Thank you. 597 01:07:19,136 --> 01:07:22,404 Thank you so much. 598 01:07:29,245 --> 01:07:30,478 Oh my god, thank you. 599 01:07:30,480 --> 01:07:31,813 No. 600 01:07:35,151 --> 01:07:36,684 Ok. 601 01:07:39,321 --> 01:07:42,424 Not looking, not looking. 602 01:11:00,055 --> 01:11:01,623 Nightmare. 603 01:11:05,394 --> 01:11:06,894 You Kim? 604 01:11:07,930 --> 01:11:09,831 Guess the same thing. 605 01:11:13,202 --> 01:11:14,836 What's going on? 606 01:11:18,007 --> 01:11:19,874 The bar's closing. 607 01:11:21,310 --> 01:11:23,478 We can't afford the rent any more. 608 01:11:24,546 --> 01:11:27,282 Be turned into fucking condos or something. 609 01:11:30,019 --> 01:11:32,687 Be gone in a couple of weeks, a month maybe. 610 01:11:34,623 --> 01:11:36,758 Nobody knows. 611 01:11:55,744 --> 01:11:57,378 It's ok. 612 01:19:23,158 --> 01:19:26,093 Stop, what's wrong? 613 01:19:26,528 --> 01:19:29,163 Tell me what's wrong. 614 01:19:29,865 --> 01:19:32,133 Look at me, look at me! 615 01:19:33,468 --> 01:19:35,136 What is it? 616 01:19:41,643 --> 01:19:43,778 Talk to me. 617 01:19:44,780 --> 01:19:46,380 Please. 618 01:20:08,703 --> 01:20:10,004 Give me the knife. 619 01:20:10,006 --> 01:20:12,673 Hey baby it's ok. 620 01:20:12,675 --> 01:20:14,108 Give me the knife. 621 01:20:14,110 --> 01:20:15,209 Hey you guys I think he needs to be left alone. 622 01:20:15,211 --> 01:20:16,744 Let go. 623 01:20:17,646 --> 01:20:19,246 Come on, look at us. 624 01:20:19,248 --> 01:20:21,816 Hey, look at me. 625 01:20:23,084 --> 01:20:25,186 It'll be fine all right. 626 01:20:26,188 --> 01:20:27,154 All right? 627 01:20:27,156 --> 01:20:29,523 Hey, you're gonna be fine. 628 01:20:30,592 --> 01:20:32,226 There's nothing out there. 629 01:20:32,228 --> 01:20:34,094 No-one's gonna hurt you. 630 01:20:34,896 --> 01:20:36,497 Thank you. 631 01:20:41,436 --> 01:20:42,703 Come on, you're a fuckin' boxer, 632 01:20:42,705 --> 01:20:44,171 you're all right, come on. 633 01:20:46,508 --> 01:20:47,675 Charlie he's freaked out. 634 01:20:47,677 --> 01:20:48,943 I know. 635 01:20:53,215 --> 01:20:55,316 Give him some space. 636 01:21:30,318 --> 01:21:33,254 Merde! Merde, I knew it! 637 01:21:37,125 --> 01:21:38,859 You fucked up! 638 01:21:42,330 --> 01:21:43,130 What are you looking for? 639 01:21:43,132 --> 01:21:44,231 Where is it? 640 01:21:44,233 --> 01:21:45,366 I don't know. 641 01:21:45,368 --> 01:21:46,734 What knife? 642 01:21:46,736 --> 01:21:47,935 That little black one you've been carrying around? 643 01:21:47,937 --> 01:21:49,536 I need my fucking knife! 644 01:21:50,138 --> 01:21:52,539 - What are you doing? - Have you seen his knife? 645 01:21:52,541 --> 01:21:54,041 No I haven't, honey calm down, it's ok. 646 01:21:54,043 --> 01:21:54,975 Who knows, who knows? 647 01:21:54,977 --> 01:21:56,143 I need it, where is it? 648 01:21:56,145 --> 01:21:57,578 You do not need a knife. 649 01:21:57,580 --> 01:22:00,247 You took it, you took it, who took it? 650 01:22:00,249 --> 01:22:02,416 No seriously, seriously, it's ok. 651 01:22:02,418 --> 01:22:03,684 Where is it? 652 01:22:03,686 --> 01:22:05,953 Look at me, it's ok, we love you it's fine. 653 01:22:05,955 --> 01:22:06,887 I need my knife. 654 01:22:06,889 --> 01:22:08,455 You don't need a knife. 655 01:22:09,057 --> 01:22:10,424 - It's gonna be fine. - - Calm down. 656 01:22:10,426 --> 01:22:11,592 I need it, I need it! 657 01:22:11,594 --> 01:22:12,594 You don't need a knife. 658 01:22:12,595 --> 01:22:13,961 I need the knife, I need it. 659 01:22:13,963 --> 01:22:15,062 Does he need a knife? 660 01:22:15,064 --> 01:22:15,863 You don't need a knife. 661 01:22:15,865 --> 01:22:17,064 I've got a reason to. 662 01:22:17,066 --> 01:22:18,232 You don't need a knife, calm down. 663 01:22:18,234 --> 01:22:20,534 All right, just chill, all right. 664 01:22:20,536 --> 01:22:22,236 It's ok baby. 665 01:22:24,172 --> 01:22:26,941 We told you there's nothing wrong, all right. 666 01:22:27,309 --> 01:22:29,810 There is something wrong. 667 01:22:33,548 --> 01:22:35,082 You're fine ok. 668 01:25:07,635 --> 01:25:09,670 Please stop. 669 01:25:19,848 --> 01:25:24,118 Stop, stop it, stop it, stop. 670 01:27:21,469 --> 01:27:24,738 Don't worry, tomorrow I'll get a car. 671 01:27:25,740 --> 01:27:28,542 I know a place where no one will ever find him. 672 01:27:59,240 --> 01:28:02,576 - Luka. - Yeah? 673 01:28:05,513 --> 01:28:10,150 Tonight can look at my face. 674 01:28:37,845 --> 01:28:40,213 I love you, you know that? 675 01:31:45,600 --> 01:31:48,034 My name is Maurice. 676 01:31:49,303 --> 01:31:51,738 I know I don't really exist. 677 01:31:52,440 --> 01:31:54,908 I met people who love me. 678 01:31:54,910 --> 01:31:57,344 I met people I loved. 679 01:31:57,346 --> 01:32:00,347 But I was only here for a while. 680 01:32:00,349 --> 01:32:02,849 Just for a little while. 681 01:32:03,305 --> 01:33:03,688 Please rate this subtitle at www.osdb.link/qs4b Help other users to choose the best subtitles 44138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.