Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,607 --> 00:00:08,676
(alarm blaring)
2
00:00:11,112 --> 00:00:13,681
-(alarm continues blaring)
-(indistinct chatter)
3
00:00:15,116 --> 00:00:16,950
(man shouts indistinctly)
4
00:00:17,918 --> 00:00:20,354
(panting)
5
00:00:25,859 --> 00:00:28,362
-(alarm continues blaring)
-(indistinct shouting)
6
00:00:28,362 --> 00:00:30,264
Hurry! Go, go!
7
00:00:35,203 --> 00:00:37,271
(Darius humming)
8
00:00:45,546 --> 00:00:47,548
(indistinct chatter continues)
9
00:00:47,615 --> 00:00:49,650
(continues humming)
10
00:00:51,319 --> 00:00:53,387
-(pop music playing softly)
-(alarm continues blaring)
11
00:01:03,131 --> 00:01:04,832
Hello?
12
00:01:09,337 --> 00:01:11,905
Oh. Hey.
13
00:01:11,905 --> 00:01:13,407
Wh-Wh-What you doing?
14
00:01:13,474 --> 00:01:14,742
DARIUS:
Oh, I got this air fryer
15
00:01:14,808 --> 00:01:18,646
as a gift, but then
I remembered I have an oven.
16
00:01:18,679 --> 00:01:21,582
A-A-Are you returning this?
17
00:01:21,649 --> 00:01:23,751
Look, I don't have the receipt.
I know what you're thinking,
18
00:01:23,817 --> 00:01:25,986
but I was thinking maybe
we could make a trade,
19
00:01:26,019 --> 00:01:27,421
you know, it'd be
something like that.
20
00:01:27,488 --> 00:01:30,158
Nigga, do you not see
what's going on right now?
21
00:01:30,191 --> 00:01:32,493
(pop music playing softly)
22
00:01:32,526 --> 00:01:35,095
Yeah. Hmm.
23
00:01:35,163 --> 00:01:37,097
It is pretty wild in here.
24
00:01:37,097 --> 00:01:40,000
Kind of looks like
a Marshalls now, but...
25
00:01:41,269 --> 00:01:42,936
(scoffs)
26
00:01:42,936 --> 00:01:44,772
(chuckles)
27
00:01:44,772 --> 00:01:46,440
Thank you.
28
00:01:49,343 --> 00:01:51,011
(computer chimes)
29
00:01:51,044 --> 00:01:53,381
-(drawer slides open)
-(rummaging)
30
00:01:59,119 --> 00:02:01,622
Wait, don't-don't-don't, uh...
31
00:02:01,622 --> 00:02:03,957
Come on, man. Damn.
32
00:02:04,892 --> 00:02:06,360
(sighs)
33
00:02:08,296 --> 00:02:10,931
Thirst bucket.
34
00:02:10,964 --> 00:02:12,866
MAN:
Come on, now.
35
00:02:12,900 --> 00:02:14,968
- MAN 2: Let us out.
- CHRISTINE: No.
36
00:02:15,035 --> 00:02:16,970
- Move.
- CHRISTINE: No.
37
00:02:16,970 --> 00:02:19,473
Y'all are stealing.
Now put it back.
38
00:02:19,540 --> 00:02:21,442
- Excuse me.
- CHRISTINE: Put it back.
39
00:02:21,475 --> 00:02:23,977
Uh-uh. I'm not gonna let you
take that air fryer.
40
00:02:25,379 --> 00:02:27,315
Oh, no, no, I'm not stealing it.
41
00:02:27,381 --> 00:02:28,982
- I just forgot
the receipt, but... - CHRISTINE: No.
42
00:02:29,049 --> 00:02:31,652
I would rather die than let you
43
00:02:31,652 --> 00:02:34,988
take that. Now, you put that
back, or you ain't leaving.
44
00:02:35,055 --> 00:02:37,658
Hey. Y-- Uh-uh. Hey!
Nobody's leaving.
45
00:02:37,725 --> 00:02:39,227
Hey!
46
00:02:39,260 --> 00:02:41,295
- What are you...
-(indistinct chatter)
47
00:02:41,329 --> 00:02:42,963
CHRISTINE:
Let go of my chair.
48
00:02:42,996 --> 00:02:44,998
(chatter continues)
49
00:02:46,434 --> 00:02:48,836
(Christine screaming)
50
00:02:51,839 --> 00:02:53,674
-(alarm continues blaring)
- MAN: Oh, shit, she's got a knife!
51
00:02:53,674 --> 00:02:55,809
WOMAN: Oh, shit!
Oh! Oh! Shit, shit!
52
00:02:55,843 --> 00:02:56,844
MAN:
Oh, oh! (grunting)
53
00:02:56,844 --> 00:02:59,012
(wheelchair whirring)
54
00:02:59,079 --> 00:03:01,249
(coughs)
55
00:03:18,131 --> 00:03:21,469
("Bitch Where"
by Chief Keef playing)
56
00:03:22,970 --> 00:03:24,505
-* Tell your man *
-* Bop ♪
57
00:03:24,538 --> 00:03:26,340
-* Bop, bop *
-* Don't go there ♪
58
00:03:26,374 --> 00:03:27,541
I'm in the church, and I'm ♪
59
00:03:27,608 --> 00:03:29,443
Trying to get my soul clear ♪
60
00:03:29,477 --> 00:03:30,778
Wrote my name on the wall ♪
61
00:03:30,811 --> 00:03:32,446
Hope it don't smear ♪
62
00:03:32,480 --> 00:03:33,781
Said, "I love you," 40 times ♪
63
00:03:33,814 --> 00:03:35,349
I was sincere ♪
64
00:03:35,383 --> 00:03:36,617
He popping out with same ♪
65
00:03:36,650 --> 00:03:38,786
Clothes that my bitch wear ♪
66
00:03:38,819 --> 00:03:41,789
♪ Dirty ho said I was broke,
and I said, "Bitch, where?" ♪
67
00:03:41,822 --> 00:03:44,725
♪ All my exes missing out,
they need to get here ♪
68
00:03:44,792 --> 00:03:47,961
♪ All these bitches up in
my hair like some L'Oréal ♪
69
00:03:47,995 --> 00:03:50,331
♪ Bro got booked in 2011,
it feel like 40 years. ♪
70
00:04:00,574 --> 00:04:02,676
(cars honking)
71
00:04:09,483 --> 00:04:11,352
(radio playing indistinctly)
72
00:04:12,920 --> 00:04:14,755
- Hey.
-(door unlocks)
73
00:04:14,822 --> 00:04:17,825
Yeah. See, I told you
74
00:04:17,858 --> 00:04:20,761
I would be able to leave,
go in there,
75
00:04:20,828 --> 00:04:22,896
do what I got to do, come out,
and you'd still be stuck here
76
00:04:22,930 --> 00:04:25,265
'cause this traffic is crazy.
77
00:04:25,333 --> 00:04:27,200
(radio playing indistinctly)
78
00:04:29,437 --> 00:04:30,604
What's wrong?
79
00:04:30,604 --> 00:04:33,240
Man...
80
00:04:33,273 --> 00:04:34,942
the radio just said
Blueblood died.
81
00:04:35,008 --> 00:04:37,511
- Damn. Really?
- Yeah. Mm-hmm.
82
00:04:37,545 --> 00:04:39,112
- How?
- I don't know, man.
83
00:04:39,179 --> 00:04:40,781
And they said he been dead
for, like, three months.
84
00:04:40,781 --> 00:04:42,850
- His manager just put out
a statement. - Sheesh.
85
00:04:42,883 --> 00:04:44,685
Damn, man, I used to listen
to that nigga
86
00:04:44,718 --> 00:04:46,620
- all the time, man.
- Yeah.
87
00:04:46,620 --> 00:04:49,289
ALFRED:
Like, remember those secret shows
88
00:04:49,357 --> 00:04:51,792
- he'd only post clues
about on Tumblr? - Yes.
89
00:04:51,859 --> 00:04:53,627
- Those shows were fire, man.
- Man, right?
90
00:04:53,694 --> 00:04:55,128
- Secret but fire.
- Right?
91
00:04:55,128 --> 00:04:58,966
Man... Last of an era, man. R.I.P.
92
00:04:58,966 --> 00:05:01,469
Only real niggas
know Blueblood.
93
00:05:01,469 --> 00:05:02,870
(grunts)
94
00:05:03,971 --> 00:05:05,606
ALFRED:
See this bit?
95
00:05:05,639 --> 00:05:08,442
Like, the internet is just
giving love to this nigga, man.
96
00:05:08,476 --> 00:05:10,310
Like, every rapper out there.
97
00:05:10,378 --> 00:05:12,112
That nigga was a legend.
98
00:05:12,145 --> 00:05:14,147
(wheelchair whirring)
99
00:05:15,248 --> 00:05:16,650
-(horn honking)
- Hey, man! - Oh...
100
00:05:16,717 --> 00:05:18,318
- Come the fuck on!
- Man,
101
00:05:18,318 --> 00:05:20,320
- they are not moving, bruh.
- Nigga, man, Atlanta traffic.
102
00:05:20,388 --> 00:05:22,122
- Do you see anybody moving here?
- Swear to God.
103
00:05:22,155 --> 00:05:23,391
Where you got to be anyway?
104
00:05:23,424 --> 00:05:25,793
- The airport.
- But where you gonna go, dawg?
105
00:05:25,826 --> 00:05:28,295
You don't like L.A.
You don't like New York.
106
00:05:28,328 --> 00:05:29,797
You don't like nowhere.
107
00:05:29,830 --> 00:05:32,132
What you gonna do?
108
00:05:32,165 --> 00:05:33,501
Jamaica?
109
00:05:33,567 --> 00:05:36,303
- Oh. Jam...
Jamaica's a good one. - Mm.
110
00:05:36,336 --> 00:05:38,572
But... overrated is their weed,
111
00:05:38,606 --> 00:05:40,307
overrated is that movie Shottas.
112
00:05:40,340 --> 00:05:41,909
- Yo, that's a dab point.
- It be doing too much.
113
00:05:41,942 --> 00:05:43,511
Too motherfuckin' much, bruh.
114
00:05:43,511 --> 00:05:44,845
Whole night wasted.
115
00:05:44,845 --> 00:05:48,181
Aw, shit.
116
00:05:48,181 --> 00:05:50,083
Might as well listen
to Blueblood then, man.
117
00:05:50,117 --> 00:05:51,318
DARIUS:
Yeah, put some of that on.
118
00:05:51,351 --> 00:05:53,353
Yeah ♪
119
00:05:53,353 --> 00:05:55,155
-(indistinct lyrics playing)
- Hey, hey.
120
00:05:55,188 --> 00:05:57,858
Hey, hey, hey, hey,
121
00:05:57,925 --> 00:05:59,092
well.
122
00:05:59,126 --> 00:06:00,594
Don't think I even
heard this one before.
123
00:06:00,628 --> 00:06:02,430
Nah? Man, well,
this his new joint, man.
124
00:06:02,463 --> 00:06:05,332
It came out about...
six months ago.
125
00:06:05,365 --> 00:06:07,668
- Okay.
- It's pretty experimental.
126
00:06:07,701 --> 00:06:09,937
I don't even understand
what he's saying
127
00:06:09,970 --> 00:06:11,939
half the time, for real.
128
00:06:11,972 --> 00:06:14,174
♪ Like the media like,
in my life... ♪
129
00:06:14,207 --> 00:06:17,210
Yeah, um, I'm-- How about
we get off at the next one?
130
00:06:17,277 --> 00:06:18,879
Is you crazy, man?
Monroe's just gonna put us
131
00:06:18,946 --> 00:06:20,848
back in more traffic.
132
00:06:20,881 --> 00:06:22,382
All right, you stay here,
I'm-a go out.
133
00:06:22,450 --> 00:06:24,685
- Uh, I'll do it on foot.
- Man, you leaving me?
134
00:06:24,718 --> 00:06:26,554
- Yeah, don't worry.
Everything'll be... - Nigga, is you okay?
135
00:06:26,620 --> 00:06:28,355
-(screams) Hey!
-(grunting)
136
00:06:28,388 --> 00:06:30,123
Back up. Stop.
137
00:06:30,157 --> 00:06:31,725
Do not do that.
138
00:06:31,725 --> 00:06:33,293
What are you doing?
139
00:06:33,326 --> 00:06:34,895
We're Medea and Medusa ♪
140
00:06:34,895 --> 00:06:37,865
♪ My outfit come together
like a shoe puzzle ♪
141
00:06:37,898 --> 00:06:39,900
♪ Soothsayers
would've said something ♪
142
00:06:39,900 --> 00:06:42,470
♪ Put my life on the line,
bet 200. ♪
143
00:06:42,503 --> 00:06:44,472
♪
144
00:06:47,140 --> 00:06:49,142
Man.
145
00:06:50,143 --> 00:06:52,245
EARN:
All right, bet. I got to go.
146
00:06:52,245 --> 00:06:53,747
I'll hit you tomorrow.
147
00:06:53,747 --> 00:06:56,316
(sighs) It's not gonna
take long, don't worry.
148
00:06:57,317 --> 00:06:59,653
EARN:
(inhales sharply) It's all good.
149
00:06:59,687 --> 00:07:01,655
I already blocked off
my schedule.
150
00:07:02,590 --> 00:07:04,558
To drive me to Atlantic Station?
151
00:07:04,592 --> 00:07:05,993
Half to drive you
to Atlantic Station,
152
00:07:06,026 --> 00:07:08,095
the other half to get
a Publix sub.
153
00:07:08,161 --> 00:07:10,498
- VAN: They are good.
- They are.
154
00:07:13,667 --> 00:07:15,435
EARN:
Man, I haven't been here in a minute.
155
00:07:15,435 --> 00:07:17,571
Yeah, me neither.
156
00:07:17,605 --> 00:07:20,440
(sighs) Really hope they just
replace this phone.
157
00:07:20,508 --> 00:07:22,510
The screen's been giving me
issues for a while.
158
00:07:24,344 --> 00:07:25,779
Earn?
159
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
What's up?
160
00:07:27,180 --> 00:07:29,382
Hey, what's up, Kenya?
161
00:07:30,684 --> 00:07:32,185
What's going on?
162
00:07:32,219 --> 00:07:34,955
Doing some shopping. (chuckles)
It's been a while.
163
00:07:34,955 --> 00:07:36,790
- How you been?
- I'm all right.
164
00:07:38,025 --> 00:07:39,259
Hi. I'm Kenya.
165
00:07:39,292 --> 00:07:41,629
Vanessa.
166
00:07:41,629 --> 00:07:43,697
Well, I'm gonna try
to get out of here.
167
00:07:43,731 --> 00:07:45,432
Glad you're doing well.
168
00:07:45,465 --> 00:07:47,034
Good to see you.
169
00:07:47,067 --> 00:07:48,435
No ♪
170
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
♪ Nobody's supposed
to be here... ♪
171
00:07:50,470 --> 00:07:52,272
Haven't seen her in a minute.
172
00:07:52,305 --> 00:07:54,141
(sighs) You can't go
to Atlantic Station
173
00:07:54,141 --> 00:07:55,809
and not run into somebody.
174
00:07:55,876 --> 00:07:58,612
You changed my mind. ♪
175
00:07:58,646 --> 00:08:01,314
(sighs) Why don't they make
smaller phones?
176
00:08:01,314 --> 00:08:02,983
I just want, like...
177
00:08:02,983 --> 00:08:04,818
a small phone.
178
00:08:04,818 --> 00:08:06,654
The future is...
179
00:08:06,654 --> 00:08:09,823
- iPads that we carry around
in our back... -(knocking on window)
180
00:08:11,091 --> 00:08:13,326
Hi.
181
00:08:21,101 --> 00:08:22,770
Is that another girlfriend?
182
00:08:24,605 --> 00:08:26,574
Wow, you dated Atlantic Station.
183
00:08:26,607 --> 00:08:28,508
I did not. It was, like,
seven years ago.
184
00:08:28,576 --> 00:08:31,579
I don't even know how
she recognized me from outside.
185
00:08:31,612 --> 00:08:33,647
Vanessa?
186
00:08:33,681 --> 00:08:36,016
- Hey, I thought that was you.
- Amir.
187
00:08:36,016 --> 00:08:37,985
Yeah. Hey, how you been?
188
00:08:38,018 --> 00:08:40,654
I haven't seen you since
the Kid Ink concert.
189
00:08:40,688 --> 00:08:42,756
VAN:
Yeah, it's... it's, um,
190
00:08:42,790 --> 00:08:44,858
- it's been a while, huh?
- AMIR: Yeah, definitely.
191
00:08:44,858 --> 00:08:47,761
VAN:
Yeah. So, you still work here?
192
00:08:47,795 --> 00:08:50,430
AMIR:
Yeah, yeah. I've been trapped here for a while, but...
193
00:08:50,463 --> 00:08:51,999
- Okay. (chuckles)
- It's good to see you.
194
00:08:52,032 --> 00:08:53,601
Yeah, yeah. You, too.
195
00:08:53,634 --> 00:08:56,036
Um, let me just go help
this customer real quick,
196
00:08:56,103 --> 00:08:57,871
- and then I'll be right back.
- Yeah, yeah, yeah.
197
00:09:03,543 --> 00:09:05,613
Kid...
198
00:09:05,646 --> 00:09:07,047
Ink?
199
00:09:07,047 --> 00:09:08,949
He worked at this AT&T when
200
00:09:08,982 --> 00:09:11,518
he took me to that concert.
201
00:09:11,551 --> 00:09:12,853
He's still here.
202
00:09:12,886 --> 00:09:15,723
That was, like, ten years ago.
203
00:09:24,064 --> 00:09:25,298
TRAFFIC HOST:
...left lanes to SR 400
204
00:09:25,332 --> 00:09:26,734
northbound or southbound.
205
00:09:26,800 --> 00:09:28,736
Be aware, the existing ramp
to SR 400 northbound
206
00:09:28,802 --> 00:09:30,704
and southbound is now closed.
207
00:09:30,738 --> 00:09:32,706
Plan ahead and watch
the signs to access...
208
00:09:32,740 --> 00:09:34,574
Yo, BET Experience, we outside.
209
00:09:34,642 --> 00:09:36,744
We outside just coolin'.
Niggas outside.
210
00:09:36,810 --> 00:09:39,079
We got Paper Boi
in his big-ass black truck.
211
00:09:39,146 --> 00:09:40,914
It's tinted. You can't see him,
but that's my friend.
212
00:09:40,981 --> 00:09:42,750
Paper Boi, smile.
(chuckles)
213
00:09:42,750 --> 00:09:44,718
I can't zoom in.
Oh, shit, it's live.
214
00:09:44,752 --> 00:09:46,386
-(horn honks)
- Oh, sh--
215
00:09:46,419 --> 00:09:48,255
- The fuck you doing?
- He-he tellin' me to come to the car.
216
00:09:48,321 --> 00:09:49,923
What's up, Paper Boi?
217
00:09:49,990 --> 00:09:51,591
We do this all the time.
It's, like, document.
218
00:09:51,591 --> 00:09:53,426
So, yeah, look at this shit.
What's up, man?
219
00:09:53,426 --> 00:09:55,896
-(tires screech)
- Oh, shit!
220
00:09:55,929 --> 00:09:57,497
He be doing that sometimes.
221
00:09:57,530 --> 00:09:59,232
Oh, he's so fast.
222
00:09:59,266 --> 00:10:00,668
All right,
I'm coming, I'm coming.
223
00:10:00,701 --> 00:10:02,770
(rap song playing indistinctly)
224
00:10:12,279 --> 00:10:14,114
♪ Meet the father
of the rap gospel ♪
225
00:10:14,114 --> 00:10:16,850
♪ It's cold like gazpacho,
I whipped a stolen Bronco ♪
226
00:10:16,884 --> 00:10:19,953
♪ Barbecue at D&D's,
I ordered zoo pie ♪
227
00:10:19,953 --> 00:10:23,623
♪ Bought it from Sonny mean
mugging with the blue eyes ♪
228
00:10:23,623 --> 00:10:25,458
♪ Pumping gas,
not to waste time ♪
229
00:10:25,458 --> 00:10:27,294
I never think of suicide ♪
230
00:10:27,294 --> 00:10:29,362
♪ Had my last meal
before the day I die ♪
231
00:10:29,396 --> 00:10:31,631
You take a ride, step aside ♪
232
00:10:31,631 --> 00:10:34,134
♪ Sometimes I got
to ask why. ♪
233
00:10:37,805 --> 00:10:39,807
(entry bells jingling)
234
00:10:46,246 --> 00:10:48,315
(scoffs)
235
00:10:54,587 --> 00:10:56,156
Oh, hey.
236
00:10:56,156 --> 00:10:58,058
What's up, man?
237
00:10:58,091 --> 00:11:00,393
What you want?
238
00:11:00,427 --> 00:11:02,462
Yeah, cool.
239
00:11:02,495 --> 00:11:04,497
Cool, man, uh...
240
00:11:04,564 --> 00:11:06,633
I heard y'all...
241
00:11:06,666 --> 00:11:08,836
got something called a zoo pie?
242
00:11:08,902 --> 00:11:11,171
"Zoo pie."
243
00:11:11,238 --> 00:11:12,973
Mm-hmm. (chuckles) Yeah.
244
00:11:13,006 --> 00:11:15,008
I mean, I don't know
what it is, so...
245
00:11:15,008 --> 00:11:17,244
you know.
246
00:11:17,277 --> 00:11:18,846
No, actually...
(chuckles)
247
00:11:18,912 --> 00:11:20,680
I heard it in a song.
248
00:11:20,680 --> 00:11:22,349
So...
249
00:11:25,786 --> 00:11:28,088
One zoo pie.
250
00:11:28,121 --> 00:11:30,490
Cool, one zoo pie.
251
00:11:30,523 --> 00:11:32,192
Make a meal amongst enemies ♪
252
00:11:32,192 --> 00:11:34,494
♪ Make a meal
amongst enemies ♪
253
00:11:34,527 --> 00:11:36,764
Make a meal amongst enemies ♪
254
00:11:37,697 --> 00:11:39,432
(groans)
255
00:11:39,466 --> 00:11:41,601
♪ It might go over your head
like a piece of meat ♪
256
00:11:41,634 --> 00:11:44,271
♪ Got my back against
the wall while I take a seat ♪
257
00:11:44,304 --> 00:11:46,106
While I take a seat... ♪
258
00:11:46,139 --> 00:11:48,108
Hey, yo, man,
I ain't heard this one before.
259
00:11:48,141 --> 00:11:50,277
Did you know Blueblood?
260
00:11:50,310 --> 00:11:52,112
♪ On my Cuban wings ♪
261
00:11:52,145 --> 00:11:54,782
♪ Ain't saw love
like a Cupid thing ♪
262
00:11:54,815 --> 00:11:56,784
On my Cuban wings ♪
263
00:11:56,817 --> 00:12:00,120
♪ Out in Bombay, sipping Bombay
mixed with Ocean Spray ♪
264
00:12:00,153 --> 00:12:03,891
♪ My girl say express it
in an open way ♪
265
00:12:03,891 --> 00:12:05,725
But I ain't know what to say ♪
266
00:12:06,659 --> 00:12:08,962
Oh. (exhales)
267
00:12:08,996 --> 00:12:10,964
Thanks, man.
268
00:12:10,998 --> 00:12:13,066
♪ Yeah, make a meal
amongst enemies ♪
269
00:12:13,133 --> 00:12:14,734
Make a meal amongst enemies ♪
270
00:12:14,802 --> 00:12:17,237
♪ Make a meal
amongst enemies ♪
271
00:12:17,304 --> 00:12:20,573
♪ I ain't thinking out the box
so I put it on the lid... ♪
272
00:12:20,640 --> 00:12:24,077
♪ Drippin' so much sauce
she can't see it ♪
273
00:12:24,144 --> 00:12:26,079
When the show must go on... ♪
274
00:12:26,146 --> 00:12:28,481
Scavenger hunt?
275
00:12:28,515 --> 00:12:30,918
Hey, man,
is this a scavenger hunt?
276
00:12:30,984 --> 00:12:33,153
♪
277
00:12:34,321 --> 00:12:36,990
Is-is Blueblood still alive?
278
00:12:38,158 --> 00:12:40,260
Who's Blueblood?
279
00:12:40,260 --> 00:12:41,428
♪
280
00:12:41,494 --> 00:12:43,063
(smacks lips)
281
00:12:43,096 --> 00:12:44,764
Bet. (chuckles)
282
00:12:44,832 --> 00:12:47,100
Hey, man, you keep the change.
283
00:12:47,167 --> 00:12:49,036
(entry bells jingle)
284
00:12:56,343 --> 00:12:58,678
Girl in the hat, CPK?
285
00:12:59,679 --> 00:13:02,615
Took her to see Norbit
opening weekend.
286
00:13:04,384 --> 00:13:06,186
Gyu-Kaku.
287
00:13:06,219 --> 00:13:08,255
We went on three dates,
and I ghosted him.
288
00:13:08,288 --> 00:13:10,190
And the guy he's serving
was my TA.
289
00:13:10,223 --> 00:13:12,792
We dated for three months.
290
00:13:13,861 --> 00:13:15,595
Coming around the corner
at three o'clock,
291
00:13:15,628 --> 00:13:17,797
Shaunna, we met at a Braves
game, dated for under a year.
292
00:13:17,865 --> 00:13:20,533
She's wearing a shirt
that she stole from my house.
293
00:13:20,567 --> 00:13:22,302
Peter Brookfield.
294
00:13:22,369 --> 00:13:24,872
Went on six dates
between 2012 and 2014.
295
00:13:24,905 --> 00:13:26,974
And he's the last American white
I've kissed.
296
00:13:27,040 --> 00:13:28,808
I'm sorry,
can I be honest with you?
297
00:13:28,808 --> 00:13:30,110
Yeah, always.
298
00:13:30,143 --> 00:13:32,145
I kind of just want to leave.
299
00:13:33,480 --> 00:13:35,382
- Yeah, let's do that.
- Okay.
300
00:13:40,087 --> 00:13:42,455
- We've been here twice already.
-(stammers)
301
00:13:42,489 --> 00:13:44,491
But where's the car?
302
00:13:47,160 --> 00:13:48,495
Are you tapping the thing?
303
00:13:48,495 --> 00:13:51,064
- Yeah, yeah...
- Hey, Earn!
304
00:13:51,098 --> 00:13:53,901
Long time no see.
305
00:13:55,502 --> 00:13:58,138
We just saw each other.
306
00:13:58,171 --> 00:13:59,606
(scoffs)
307
00:14:00,573 --> 00:14:02,809
Doesn't matter, um...
308
00:14:02,842 --> 00:14:05,178
We're a little lost.
Could you help us
309
00:14:05,178 --> 00:14:06,413
get out of here?
Do you know how?
310
00:14:06,446 --> 00:14:08,015
Yeah, it's a little tricky.
311
00:14:08,015 --> 00:14:09,482
I'm not sure.
312
00:14:09,516 --> 00:14:10,984
I came to get
a gift for my dad and now
313
00:14:11,018 --> 00:14:13,353
I feel like I've been lost
for a really long time.
314
00:14:13,353 --> 00:14:16,189
What's a really long time?
315
00:14:17,925 --> 00:14:19,927
I don't know.
316
00:14:22,195 --> 00:14:24,364
When you first got here,
317
00:14:24,364 --> 00:14:26,766
do you remember
what was playing at the Regal?
318
00:14:28,201 --> 00:14:30,537
Now You See Me 2.
319
00:14:34,607 --> 00:14:37,044
That's bad, huh?
320
00:14:38,045 --> 00:14:40,113
- No, it's good.
- It was good to see you.
321
00:14:45,953 --> 00:14:47,988
-(cicadas trilling)
-(distant train horn blowing)
322
00:15:12,145 --> 00:15:14,181
(whirring in distance)
323
00:15:38,605 --> 00:15:41,008
Yo, I don't know what you think
this is, all right?
324
00:15:41,041 --> 00:15:43,943
I don't know what Fox News
has been feeding you,
325
00:15:44,011 --> 00:15:46,446
but I'm not Antifa,
I'm not a looter.
326
00:15:46,446 --> 00:15:49,182
I just was returning
my air fryer.
327
00:15:49,216 --> 00:15:51,951
I don't care.
328
00:15:59,959 --> 00:16:02,129
(grunting)
329
00:16:03,896 --> 00:16:05,965
You can't get me now.
330
00:16:05,965 --> 00:16:07,800
I'm up here.
331
00:16:08,901 --> 00:16:10,803
I'll wait.
332
00:16:11,804 --> 00:16:13,806
What?
333
00:16:17,144 --> 00:16:19,212
(groans)
334
00:16:19,246 --> 00:16:21,381
No, you don't.
(grunts)
335
00:16:21,414 --> 00:16:23,116
Ah, shit.
336
00:16:23,150 --> 00:16:24,717
(grunts)
337
00:16:24,751 --> 00:16:26,986
Get some help!
338
00:16:42,502 --> 00:16:44,571
(water sloshing)
339
00:16:53,513 --> 00:16:55,515
♪
340
00:16:58,285 --> 00:17:01,088
♪ The old ladies dancin'
with the blue devil ♪
341
00:17:01,121 --> 00:17:03,756
♪ East side swim club is
the new ghetto ♪
342
00:17:03,790 --> 00:17:05,525
I ain't hating, though ♪
343
00:17:05,525 --> 00:17:07,360
♪ I swing low,
go past subterranean ♪
344
00:17:07,360 --> 00:17:09,496
♪ Weed man hit me up,
new geraniums ♪
345
00:17:09,529 --> 00:17:12,265
♪ A whole locker full of chips,
got to break them in ♪
346
00:17:12,299 --> 00:17:14,334
♪ New chips,
got to break 'em in ♪
347
00:17:14,367 --> 00:17:16,103
♪ Aight, aight
348
00:17:16,136 --> 00:17:18,938
♪ Took Williams to 10th,
then I made a right ♪
349
00:17:18,971 --> 00:17:21,508
♪ Right, smoke a joint,
I'm at home ♪
350
00:17:21,541 --> 00:17:24,611
♪ Playing Half-Life♪
351
00:17:24,644 --> 00:17:26,946
♪ Hit the high score,
then I'll probably act right ♪
352
00:17:26,979 --> 00:17:28,948
All right ♪
353
00:17:28,981 --> 00:17:31,618
♪ Tell the haters that they got
to get my stacks right ♪
354
00:17:31,651 --> 00:17:34,121
♪ Know my skin glowin'
in the black light ♪
355
00:17:34,154 --> 00:17:36,123
♪ They all said you was
crazy when you rap tight ♪
356
00:17:36,156 --> 00:17:37,957
♪ I throw the thumbs up,
when they act right ♪
357
00:17:37,990 --> 00:17:39,792
♪ They say there's no pictures
in the trap, right? ♪
358
00:17:39,826 --> 00:17:42,795
♪ But I'm a trap star
in my real life ♪
359
00:17:42,829 --> 00:17:45,232
♪ Got to put it in a place
they don't look once ♪
360
00:17:45,298 --> 00:17:47,800
♪ How you know? I read it in a
book once swing down midtown ♪
361
00:17:47,834 --> 00:17:49,302
♪ I was on Ponce and bistros,
362
00:17:49,336 --> 00:17:51,304
♪ Keep going,
I don't speak France ♪
363
00:17:51,338 --> 00:17:53,072
♪ Throw the powder
in the wash so my team bubble ♪
364
00:17:53,140 --> 00:17:55,642
♪ You out of order,
you think I was being subtle ♪
365
00:17:55,675 --> 00:17:57,910
♪ I'm coming at you 3D,
so they got to watch ♪
366
00:17:57,977 --> 00:18:00,413
♪ Matinee in the day,
check my pocket watch ♪
367
00:18:01,814 --> 00:18:04,384
(siren wailing)
368
00:18:04,417 --> 00:18:06,486
♪ There's no lies
and I can't front ♪
369
00:18:06,519 --> 00:18:08,755
Seen it in a movie once ♪
370
00:18:08,821 --> 00:18:11,824
♪ Robocop in the street
with an Uzi once. ♪
371
00:18:15,595 --> 00:18:17,597
(dogs barking in distance)
372
00:18:44,457 --> 00:18:46,459
(organ music playing)
373
00:19:01,374 --> 00:19:03,443
Oh.
374
00:19:03,476 --> 00:19:05,478
Can I help you?
375
00:19:05,478 --> 00:19:07,947
Hey, uh...
(chuckles)
376
00:19:07,980 --> 00:19:09,949
Yeah, I was, um...
377
00:19:09,982 --> 00:19:11,451
Are you here for Blueblood?
378
00:19:11,484 --> 00:19:14,120
- Yeah, yeah. (chuckles)
- Oh. (chuckles)
379
00:19:14,153 --> 00:19:16,122
Is he performing?
380
00:19:16,155 --> 00:19:17,957
Uh, no.
381
00:19:17,990 --> 00:19:20,493
He's dead.
382
00:19:20,493 --> 00:19:22,562
Is that news to you?
383
00:19:24,664 --> 00:19:26,833
I'm Keisha.
384
00:19:26,899 --> 00:19:28,801
Gary's wife.
385
00:19:28,835 --> 00:19:31,738
- I'm Al.
-(chuckles)
386
00:19:31,771 --> 00:19:33,340
Blueblood's name was Gary?
387
00:19:33,406 --> 00:19:35,141
(laughs)
388
00:19:35,174 --> 00:19:37,143
Yeah.
(smacks lips)
389
00:19:37,176 --> 00:19:39,679
So what's all this?
390
00:19:39,746 --> 00:19:42,682
Well, this is Gary's funeral.
391
00:19:43,683 --> 00:19:45,752
The way he wanted it.
(laughs)
392
00:19:45,785 --> 00:19:47,854
Hmm.
393
00:19:51,591 --> 00:19:54,594
Gary was always trying
to outdo himself.
394
00:19:54,627 --> 00:19:56,696
You know.
395
00:19:56,696 --> 00:19:58,865
I remember he used to talk
about the culture.
396
00:19:58,931 --> 00:20:01,100
And how he was doing it
for the culture.
397
00:20:01,133 --> 00:20:03,270
So...
398
00:20:03,303 --> 00:20:05,372
when he found out
he was gonna die,
399
00:20:05,438 --> 00:20:07,106
he decided to do this.
400
00:20:07,139 --> 00:20:08,641
(chuckles)
401
00:20:09,976 --> 00:20:12,211
He was pretty sick
towards the end, but...
402
00:20:12,279 --> 00:20:15,382
he still managed to record an
album and plan a scavenger hunt.
403
00:20:17,116 --> 00:20:20,620
T-shirts, comic books...
404
00:20:20,653 --> 00:20:22,989
barbecue sponsorships.
405
00:20:23,956 --> 00:20:25,958
Oh, are you hungry?
406
00:20:25,992 --> 00:20:28,027
Uh, no, no, I, um...
407
00:20:28,060 --> 00:20:29,729
I had something to eat
on the way over here.
408
00:20:29,796 --> 00:20:31,698
Oh, right.
(chuckles)
409
00:20:31,731 --> 00:20:33,733
The zoo pie.
410
00:20:35,067 --> 00:20:37,069
I promised him
I'd run the funeral.
411
00:20:38,305 --> 00:20:41,408
You're the fifth person
to show up.
412
00:20:41,474 --> 00:20:43,576
Damn.
413
00:20:43,576 --> 00:20:46,078
- Really?
-(chuckles) Yeah.
414
00:20:46,145 --> 00:20:48,147
I think he expected more people.
415
00:20:49,582 --> 00:20:51,584
I'm actually surprised, too.
416
00:20:51,651 --> 00:20:54,587
I mean, all you had to do
was listen to the album.
417
00:20:54,654 --> 00:20:57,089
Yeah.
418
00:20:57,156 --> 00:20:59,392
He put so much effort into it,
419
00:20:59,426 --> 00:21:03,195
but I guess you don't always get
back what you give.
420
00:21:04,931 --> 00:21:07,400
He just worked so hard.
421
00:21:07,434 --> 00:21:09,702
And I just wish
he had had more fun.
422
00:21:12,104 --> 00:21:14,273
'Cause that's all it is
in the end.
423
00:21:14,273 --> 00:21:16,008
(chuckles)
424
00:21:16,042 --> 00:21:17,944
Oh!
425
00:21:18,010 --> 00:21:20,347
You get one of those, too.
(laughs)
426
00:21:21,948 --> 00:21:24,951
Track 11 is how to care for it.
427
00:21:25,017 --> 00:21:26,953
(short laugh)
428
00:21:26,953 --> 00:21:28,921
That's dope.
429
00:21:28,955 --> 00:21:30,957
Mm-hmm.
430
00:21:34,627 --> 00:21:37,464
He really had an impact on me.
431
00:21:38,465 --> 00:21:40,232
(chuckles softly)
432
00:21:41,968 --> 00:21:43,803
May I?
433
00:21:43,870 --> 00:21:45,905
Sure.
434
00:21:54,313 --> 00:21:56,315
(exhales)
435
00:22:01,488 --> 00:22:03,656
That's...
436
00:22:03,723 --> 00:22:05,658
that's not his skeleton.
437
00:22:05,725 --> 00:22:08,661
I had to have him cremated
about a month ago.
438
00:22:22,274 --> 00:22:24,343
Earn?
439
00:22:25,344 --> 00:22:26,746
Vanessa, long time no see--
440
00:22:26,779 --> 00:22:28,314
No, no, no, no, no, stay back!
441
00:22:28,347 --> 00:22:30,316
S-Stay back.
442
00:22:30,349 --> 00:22:32,151
Earn!
443
00:22:32,184 --> 00:22:34,186
- EARN: Van!
- Oh, my God.
444
00:22:36,188 --> 00:22:37,824
Did you find something?
445
00:22:37,857 --> 00:22:39,859
Is that a way out?
446
00:22:44,631 --> 00:22:46,533
I'm not going in there.
447
00:22:48,367 --> 00:22:50,703
Well, I'll check it out,
and then I'll come back
448
00:22:50,770 --> 00:22:52,338
if it ends up being legit.
449
00:22:52,371 --> 00:22:53,840
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
450
00:22:53,873 --> 00:22:55,542
You're just gonna leave me,
and then I'm stuck here
451
00:22:55,542 --> 00:22:57,610
like the rest of your exes?
452
00:22:59,546 --> 00:23:02,449
I would never let you
become one of them.
453
00:23:02,482 --> 00:23:05,117
You know that, right?
454
00:23:05,151 --> 00:23:07,153
(chuckles)
455
00:23:09,556 --> 00:23:11,624
All right.
456
00:23:17,129 --> 00:23:18,831
(door shuts)
457
00:23:20,232 --> 00:23:22,969
-(footsteps)
-(both panting)
458
00:23:27,139 --> 00:23:28,407
(Van breathing shakily)
459
00:23:28,475 --> 00:23:31,210
-(clatter)
- VAN: (gasps) What was that?
460
00:23:31,243 --> 00:23:32,912
EARN:
Are the walls carpeted?
461
00:23:32,979 --> 00:23:35,381
VAN:
Yeah, they are, but why are they sopping wet?
462
00:23:35,414 --> 00:23:37,416
EARN:
We're gonna have to sl-slide through this
463
00:23:37,484 --> 00:23:39,652
VAN:
Ooh, ow! Ow! Earn, there's no room.
464
00:23:39,686 --> 00:23:41,754
EARN:
I see, I see there, I see a light in the corner.
465
00:23:41,821 --> 00:23:43,590
VAN:
Ow! Ow! Wait, wait, wait!
466
00:23:43,656 --> 00:23:45,592
EARN:
Okay, just keep moving. I see a light, I see a light.
467
00:23:45,592 --> 00:23:47,760
- Just follow that.
- Okay. You do? Okay, I'm kind of scared.
468
00:23:47,760 --> 00:23:50,429
- Calm down. I got, I know,
it's okay, it's okay. - VAN: Okay.
469
00:23:50,497 --> 00:23:52,599
- All right, I'm stuck.
Okay, you're gonna have to... - Oh! Oh, okay.
470
00:23:52,665 --> 00:23:54,601
- You're gonna have to kick me.
You're gonna... - Okay.
471
00:23:54,667 --> 00:23:55,935
(both grunt)
472
00:23:56,002 --> 00:23:57,269
- VAN: I'm sorry! Okay.
- EARN: Not there!
473
00:23:57,336 --> 00:23:58,938
- On the, the head!
- I'm sorry!
474
00:23:58,938 --> 00:24:00,607
- On the head!
- I didn't mean it. I'm sorry!
475
00:24:00,607 --> 00:24:02,441
He was kind of like
a revolutionary. I mean, who...
476
00:24:02,441 --> 00:24:04,243
Nobody think about putting
stuff on tracks like that.
477
00:24:04,276 --> 00:24:06,278
- And making a scavenger hunt...
- I know, right? Yeah.
478
00:24:06,345 --> 00:24:08,114
(both coughing)
479
00:24:14,687 --> 00:24:16,422
Y'all fuck with Blueblood?
480
00:24:16,455 --> 00:24:18,290
(gasping)
481
00:24:20,359 --> 00:24:22,862
I was following y'all.
482
00:24:22,895 --> 00:24:25,064
Kenya?
483
00:24:30,069 --> 00:24:32,138
(cicadas trilling)
484
00:24:34,073 --> 00:24:36,809
Hey, you want me to, uh, give
you a ride to your car, man?
485
00:24:38,811 --> 00:24:40,947
Nah, they can keep it.
486
00:24:40,980 --> 00:24:42,982
(scoffs)
487
00:24:44,884 --> 00:24:46,553
Is that Darius?
488
00:24:46,586 --> 00:24:48,821
Where? Hell yeah.
489
00:24:48,821 --> 00:24:50,957
Hey, yo, Darius!
490
00:24:50,990 --> 00:24:52,959
Oh.
491
00:24:52,992 --> 00:24:54,627
Yo.
492
00:24:54,661 --> 00:24:56,062
(exhales)
493
00:24:59,431 --> 00:25:01,233
You okay?
494
00:25:01,267 --> 00:25:02,669
You look kind of rough.
495
00:25:02,735 --> 00:25:04,637
DARIUS:
Yeah, it's been a...
496
00:25:04,671 --> 00:25:06,172
weird day.
497
00:25:07,840 --> 00:25:09,842
Hey, Al, can you get me
up out of here, man?
498
00:25:09,842 --> 00:25:12,645
- Like, quickly, please?
- All right. Come on, man, let's go.
499
00:25:12,679 --> 00:25:15,347
- You gonna be all right?
- Yeah, I'll be all right.
500
00:25:16,683 --> 00:25:18,651
Hey, I'm Kenya.
501
00:25:18,685 --> 00:25:20,152
Hi.
502
00:25:20,186 --> 00:25:21,854
What's with the air fryer?
503
00:25:21,921 --> 00:25:24,023
- Ah, it was just a gift.
-(gasps)
504
00:25:24,090 --> 00:25:26,959
I forgot to get
a gift for my dad.
505
00:25:27,960 --> 00:25:30,597
Uh, here.
506
00:25:30,630 --> 00:25:32,699
Wow, thank you.
507
00:25:32,765 --> 00:25:35,602
No, thank you.
My arms are getting tired.
508
00:25:35,635 --> 00:25:37,604
(engine starts)
509
00:25:37,637 --> 00:25:40,172
-* I was afraid,
never fuck with... * -(sighs)
510
00:25:40,206 --> 00:25:41,608
Kenya, you need a ride?
511
00:25:41,641 --> 00:25:43,442
My Uber's, like,
two minutes away.
512
00:25:43,475 --> 00:25:44,777
I'll be fine.
513
00:25:44,811 --> 00:25:46,779
- Thanks.
- Okay.
514
00:25:46,813 --> 00:25:48,615
KENYA:
Bye.
515
00:25:48,648 --> 00:25:50,617
(song continues playing,
muffled)
516
00:25:50,650 --> 00:25:52,719
♪
517
00:26:05,798 --> 00:26:07,800
(insects trilling)
518
00:26:10,637 --> 00:26:12,672
(engine drives out of hearing)
519
00:26:15,174 --> 00:26:17,243
(electric wheelchair whirring)
520
00:26:24,150 --> 00:26:26,719
(whirring stops)
521
00:26:26,753 --> 00:26:28,921
-("Running Away"
by Sly & The Family Stone plays) -* Running away ♪
522
00:26:28,921 --> 00:26:31,090
To get away ♪
523
00:26:31,090 --> 00:26:33,425
Ha ha, ha ha ♪
524
00:26:33,425 --> 00:26:35,561
You're wearing out ♪
525
00:26:35,594 --> 00:26:39,165
Your shoes ♪
526
00:26:42,168 --> 00:26:45,171
Look at you fooling you ♪
527
00:26:45,204 --> 00:26:49,441
♪ Making blues
of night and day ♪
528
00:26:49,441 --> 00:26:51,944
Hee-hee, hee-hee ♪
529
00:26:52,011 --> 00:26:54,113
You're stretching out ♪
530
00:26:54,180 --> 00:26:57,116
Your dues ♪
531
00:27:00,452 --> 00:27:03,622
Look at you fooling you. ♪
532
00:27:03,690 --> 00:27:07,459
Captioned by
Media Access Group at WGBH
533
00:27:07,509 --> 00:27:12,059
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.