All language subtitles for Asylum.Blackout.2011.72
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,850 --> 00:01:28,210
- We'll get to that tomorrow.
Huh?
2
00:01:28,240 --> 00:01:29,570
Put it back in the pantry.
3
00:01:29,600 --> 00:01:33,000
- Could've said that earlier,
before I broke my back.
4
00:01:33,040 --> 00:01:34,370
- I told you five minutes ago.
5
00:01:34,410 --> 00:01:36,500
- Yeah, sure you did, jackass.
6
00:01:38,240 --> 00:01:40,730
Let me guess, your girlfriend
is getting on your nerves
7
00:01:40,770 --> 00:01:42,830
and making you do your homework.
8
00:01:48,400 --> 00:01:51,310
I'd like to pound
a couple of beers, you know?
9
00:01:51,340 --> 00:01:53,140
Loosen me up
before the recording.
10
00:01:53,170 --> 00:01:54,580
- Yeah,
beer helps you play better?
11
00:01:54,610 --> 00:01:56,200
- Makes you sing better.
12
00:01:56,240 --> 00:01:58,430
- Funny.
13
00:01:58,470 --> 00:02:00,460
- What the fuck are you doing,
man?
14
00:02:00,510 --> 00:02:01,970
- I'd kind of
like to season it tonight
15
00:02:02,000 --> 00:02:03,370
so the flavors soak in better.
16
00:02:03,410 --> 00:02:04,800
- Leave it till the morning.
17
00:02:04,840 --> 00:02:07,140
- Still,
I want it to taste better.
18
00:02:08,640 --> 00:02:09,900
- Shit, is it bad?
19
00:02:09,940 --> 00:02:11,960
- Not that bad.
20
00:02:25,570 --> 00:02:27,230
- Jackass.
21
00:02:57,000 --> 00:03:00,670
- Okay, Max, could you
kick a test for me, please?
22
00:03:08,000 --> 00:03:10,300
A little louder, please.
23
00:03:10,340 --> 00:03:11,770
Not that loud.
24
00:03:11,800 --> 00:03:14,630
- I'm not the fucking drummer,
all right!
25
00:03:14,670 --> 00:03:15,860
Where is that fucking idiot?
26
00:03:15,900 --> 00:03:17,460
- Do you want to call him again?
27
00:03:17,500 --> 00:03:19,200
- No, I don't want to
call him again.
28
00:03:19,240 --> 00:03:21,460
This band is going nowhere, man.
29
00:03:21,500 --> 00:03:23,960
- Can we try it again, please?
30
00:03:40,270 --> 00:03:42,330
- Okay, that's enough.
Thank you.
31
00:04:05,430 --> 00:04:08,340
- Hey, Robby,
32
00:04:08,370 --> 00:04:12,390
how much more time
do we have left?
33
00:04:12,430 --> 00:04:14,300
- About 45 minutes.
34
00:04:14,340 --> 00:04:15,390
- All right, if we cut out now,
35
00:04:15,430 --> 00:04:17,800
will you give us
a small discount?
36
00:04:17,840 --> 00:04:20,130
- When you book time here,
you pay for time here.
37
00:04:20,170 --> 00:04:23,430
Your recorded product
is incidental.
38
00:04:23,470 --> 00:04:24,550
- It's not cheaper
39
00:04:24,600 --> 00:04:26,330
when you got to work with
a jackass, jackass?
40
00:04:26,370 --> 00:04:27,360
- Shut up, man!
41
00:04:36,340 --> 00:04:38,960
- Hey, Robby,
when can we book again?
42
00:04:39,000 --> 00:04:42,130
- Uh, next Thursday,
after midnight.
43
00:04:42,170 --> 00:04:44,130
I can give you the same rate.
44
00:04:44,160 --> 00:04:46,660
- Yeah, we're not going to have
the money by then,
45
00:04:46,700 --> 00:04:48,000
but I'll call you.
46
00:05:20,940 --> 00:05:23,130
- Where the fuck were you,
you douche bag?
47
00:05:23,170 --> 00:05:24,640
- Max, don't start.
48
00:05:24,670 --> 00:05:26,600
- I'm 15 minutes late.
What's wrong with you, man?
49
00:05:26,630 --> 00:05:27,860
- You, you retard!
50
00:05:27,900 --> 00:05:29,690
Where were you last night?
51
00:05:29,730 --> 00:05:30,700
- I was with Amanda.
52
00:05:30,740 --> 00:05:32,290
- Oh, the yeti.
53
00:05:32,330 --> 00:05:33,800
- Shut up,
at least I'm getting laid.
54
00:05:33,840 --> 00:05:35,300
- Yeah, by a fucking yeti.
55
00:05:35,330 --> 00:05:36,560
- What's up your ass, man?
56
00:05:36,600 --> 00:05:37,630
Why are you attacking me?
57
00:05:37,660 --> 00:05:40,160
- We had studio time,
booked and paid for!
58
00:05:40,200 --> 00:05:41,460
- All right, Max, come on.
59
00:05:41,500 --> 00:05:42,660
Let's get to work.
60
00:05:42,700 --> 00:05:44,590
- Oh, man, I am so sorry.
61
00:05:44,630 --> 00:05:45,620
I totally forgot.
62
00:05:45,670 --> 00:05:47,460
- Oh, man, I am so sorry.
63
00:05:47,500 --> 00:05:48,460
I totally forgot.
64
00:05:48,500 --> 00:05:49,630
I was fucking a yeti.
65
00:05:49,670 --> 00:05:51,460
- All right, both of you,
come on, get to work.
66
00:05:51,500 --> 00:05:53,470
- You need to talk,
with your fucking girlfriend.
67
00:05:53,500 --> 00:05:54,550
- Max.
68
00:05:54,600 --> 00:05:56,120
- Seriously.
69
00:05:56,170 --> 00:05:57,460
What's the fucking point?
70
00:05:57,500 --> 00:05:58,800
- Shut the fuck up!
71
00:05:58,830 --> 00:06:00,660
Get on with it.
72
00:06:27,160 --> 00:06:30,130
Shit!
73
00:06:30,160 --> 00:06:33,790
When are they gonna switch these
knobs the right way around, man!
74
00:06:33,830 --> 00:06:36,300
And that smell
in the locker room,
75
00:06:36,330 --> 00:06:40,160
it smells like his ass.
76
00:06:40,200 --> 00:06:41,960
- I stopped calling
about that stuff.
77
00:06:41,990 --> 00:06:43,460
The county board
is more interested
78
00:06:43,500 --> 00:06:45,590
in football fields
than Sans Asylum.
79
00:06:45,630 --> 00:06:47,620
- They're gonna
phase this place out?
80
00:06:47,670 --> 00:06:49,150
- I wish.
81
00:06:53,400 --> 00:06:54,690
- Morning, gentlemen.
82
00:06:54,730 --> 00:06:56,250
- Hey, J.B.
83
00:06:56,300 --> 00:06:57,380
- Smells Indian.
84
00:06:57,430 --> 00:07:01,120
- Smell a lot of Indians,
do you?
85
00:07:01,160 --> 00:07:02,530
- So what is it?
86
00:07:02,570 --> 00:07:04,760
- It's a shredded chicken
in a creamed curry sauce.
87
00:07:04,800 --> 00:07:06,810
- It's not too spicy, though?
88
00:07:06,860 --> 00:07:08,830
- No, it's pretty mild.
89
00:07:08,860 --> 00:07:10,380
- By the way, the meat people
90
00:07:10,430 --> 00:07:11,790
are delivering
tomorrow morning.
91
00:07:11,830 --> 00:07:13,550
You need to be here
pretty early.
92
00:07:13,590 --> 00:07:14,990
- Oh.
What time?
93
00:07:15,030 --> 00:07:16,300
- 7:00 a.m.
94
00:07:16,330 --> 00:07:18,630
- No, I'm playing with them
tonight!
95
00:07:18,670 --> 00:07:19,620
I told the office!
96
00:07:19,660 --> 00:07:22,330
- I'm sorry, George.
97
00:07:22,370 --> 00:07:23,880
- Fine, I'll be there.
98
00:07:23,930 --> 00:07:26,550
- What about you, Ricky,
are you gonna be there tonight?
99
00:07:26,590 --> 00:07:29,000
- [chuckles]
100
00:07:29,030 --> 00:07:31,220
- You guys set to go?
- Yeah.
101
00:07:31,260 --> 00:07:34,630
- Okay, I'm gonna call them in.
102
00:07:34,670 --> 00:07:36,650
- Ricky, you get the plates.
103
00:07:48,130 --> 00:07:50,460
- File up against the left wall.
104
00:07:50,500 --> 00:07:53,330
- You heard J.B., file up.
105
00:07:53,360 --> 00:07:57,130
Let's go.
106
00:08:06,430 --> 00:08:07,950
- Take one tray from the stack,
107
00:08:07,990 --> 00:08:10,460
one plastic fork and spoon
from the basket.
108
00:08:16,160 --> 00:08:18,460
- Here comes Sleepy.
109
00:08:21,430 --> 00:08:22,950
- Pass your tray
through the window.
110
00:08:23,000 --> 00:08:25,150
Thank the cooks
when they serve you the meal.
111
00:08:25,200 --> 00:08:26,850
One at a time.
Stay in line.
112
00:08:26,890 --> 00:08:29,620
- Give me more, man.
113
00:08:29,660 --> 00:08:31,590
- Thank you.
- Yeah, you're welcome.
114
00:08:31,630 --> 00:08:34,620
- Here's Mr. Happy.
115
00:08:42,390 --> 00:08:44,660
- Thanks.
- You're welcome.
116
00:08:47,930 --> 00:08:50,120
- Thanks.
- You're welcome.
117
00:08:55,290 --> 00:08:56,660
Have a good day, man.
118
00:09:01,720 --> 00:09:03,490
More man, more.
119
00:09:08,820 --> 00:09:10,160
You're welcome.
120
00:09:11,560 --> 00:09:13,290
- Yellow.
121
00:09:14,660 --> 00:09:15,780
- Hey.
- Yellow.
122
00:09:15,830 --> 00:09:18,380
- Hey.
End of the line.
123
00:09:18,420 --> 00:09:22,320
Hey. Hey.
[clattering]
124
00:09:22,360 --> 00:09:25,550
You've been reaching through
there, right?
125
00:09:25,590 --> 00:09:26,980
I see you reach through there
again,
126
00:09:27,020 --> 00:09:28,180
I'll put you on liquid lunches.
127
00:09:28,220 --> 00:09:29,630
You got that?
128
00:09:29,660 --> 00:09:31,120
End of the line.
129
00:09:31,160 --> 00:09:33,450
- Now.
130
00:09:33,490 --> 00:09:36,460
- You guys all right?
131
00:09:36,500 --> 00:09:38,080
- Uh, yeah, we're fine.
132
00:09:38,130 --> 00:09:41,090
[soothing music continues]
133
00:09:53,860 --> 00:09:55,790
Okay, guys, come on.
134
00:10:03,320 --> 00:10:04,660
Hey, Pete.
135
00:10:07,490 --> 00:10:09,820
- Thanks.
- You're welcome, Pete.
136
00:10:25,320 --> 00:10:28,810
- Harry Green's
got a crush on you, man.
137
00:10:47,320 --> 00:10:49,980
- Lynn?
138
00:10:50,020 --> 00:10:51,960
Lynn, I need-- I need a towel.
139
00:10:51,990 --> 00:10:54,980
- Just a sec.
140
00:10:55,020 --> 00:10:56,610
- I'm soaked.
141
00:10:56,650 --> 00:10:59,130
- Not working hard enough.
142
00:10:59,160 --> 00:11:00,120
- Lynn?
143
00:11:00,150 --> 00:11:01,990
- I'm coming.
144
00:11:15,890 --> 00:11:17,650
Oh shit.
145
00:11:25,020 --> 00:11:27,320
- God, man, it's cold.
146
00:11:31,480 --> 00:11:34,680
- You nervous?
- Yeah.
147
00:11:34,720 --> 00:11:38,650
We've changed the set around,
and with my finger,
148
00:11:38,690 --> 00:11:39,950
I hope I can pull it off.
149
00:11:39,990 --> 00:11:40,950
- I'll pull you off.
150
00:11:42,320 --> 00:11:44,280
- I'm sorry I can't come.
151
00:11:44,320 --> 00:11:47,110
- Don't worry, you've got
a ton of papers to grade.
152
00:11:47,150 --> 00:11:49,620
- Yeah, but I never
missed your show before.
153
00:11:49,660 --> 00:11:52,780
What if I'm
your good luck charm?
154
00:11:52,820 --> 00:11:54,810
- Then maybe I'd better grab
some good luck now.
155
00:11:56,530 --> 00:12:00,350
- No, no, no, no, no.
- Yes, yes, yes.
156
00:12:00,380 --> 00:12:01,790
- No, I got to go.
157
00:12:01,820 --> 00:12:03,440
No time for a quickie.
Come on.
158
00:12:03,480 --> 00:12:05,650
I got to go.
159
00:12:05,690 --> 00:12:07,450
I might violate you later.
160
00:12:07,490 --> 00:12:09,880
- You better.
161
00:12:09,920 --> 00:12:11,080
Good luck.
162
00:12:29,750 --> 00:12:31,380
- Well, that sucked.
163
00:12:31,420 --> 00:12:33,650
- Yeah, man.
164
00:12:35,980 --> 00:12:38,010
- Hey man, take that.
165
00:12:38,060 --> 00:12:39,540
Get out of here, all right?
166
00:12:39,590 --> 00:12:40,560
You got an early start.
167
00:12:40,590 --> 00:12:42,380
We'll finish up.
168
00:12:42,420 --> 00:12:44,470
- Are you serious?
169
00:12:44,510 --> 00:12:46,890
- Thanks, man.
170
00:12:46,920 --> 00:12:48,880
See you tomorrow.
171
00:12:55,150 --> 00:12:57,020
- Come on, asshole.
172
00:12:58,790 --> 00:13:00,940
Why does all that shit
come out of your mouth?
173
00:14:27,850 --> 00:14:30,340
- Forecast today,
showers and thunderstorms
174
00:14:30,380 --> 00:14:31,940
with strong
northwesterly winds
175
00:14:31,980 --> 00:14:34,570
gusting up to
about 50 miles per hour.
176
00:14:34,620 --> 00:14:37,380
We're expecting a high
of around 59 degrees
177
00:14:37,420 --> 00:14:39,010
with the temperature
dropping rapidly
178
00:14:39,050 --> 00:14:40,480
towards the evening.
179
00:14:40,510 --> 00:14:41,810
Showers and thunderstorms
180
00:14:41,850 --> 00:14:43,640
are expected to continue
well into tomorrow.
181
00:14:43,680 --> 00:14:44,650
But by tonight,
182
00:14:44,680 --> 00:14:47,170
we should see a low around 38.
183
00:14:47,220 --> 00:14:48,620
Rain's supposed to be
tapering off
184
00:14:48,650 --> 00:14:50,310
tomorrow afternoon.
185
00:17:45,880 --> 00:17:47,010
- Put that cigarette out.
186
00:18:41,670 --> 00:18:42,770
Hey.
187
00:18:42,810 --> 00:18:44,280
You got a leak.
188
00:18:44,310 --> 00:18:45,290
Hey!
189
00:18:50,010 --> 00:18:50,990
Hey!
190
00:19:32,130 --> 00:19:34,370
Good morning, Wendell.
- Good morning, boss.
191
00:19:34,410 --> 00:19:38,000
- Oswald, Tim, Jennifer.
192
00:19:38,040 --> 00:19:39,440
Any problems other than
193
00:19:39,470 --> 00:19:42,230
the oppression
Oswald is reading about?
194
00:19:42,270 --> 00:19:43,670
- Nein.
195
00:19:43,710 --> 00:19:45,100
- Nine problems?
196
00:19:45,140 --> 00:19:46,260
- No, no.
197
00:19:46,310 --> 00:19:48,270
Tim's taking a class
in German.
198
00:19:56,570 --> 00:19:57,600
- The meat guy just got here.
199
00:19:57,630 --> 00:19:58,630
He's in the kitchen.
200
00:19:59,810 --> 00:20:01,290
- You know,
you should cover your mouth
201
00:20:01,340 --> 00:20:02,600
when you do that.
202
00:20:02,640 --> 00:20:06,440
- I'm tired, man.
203
00:20:06,480 --> 00:20:08,600
- I'll escort you over.
204
00:20:08,640 --> 00:20:10,620
Put that book down
and do your rounds.
205
00:20:10,670 --> 00:20:12,610
I'm not paying you to read.
206
00:20:12,640 --> 00:20:14,970
- Whatever, man.
Give me a break.
207
00:20:20,470 --> 00:20:24,100
- They've still got the heads.
208
00:20:24,140 --> 00:20:25,570
These chickens.
209
00:20:25,610 --> 00:20:28,090
- Hmm.
210
00:20:28,140 --> 00:20:31,330
What?
211
00:20:31,370 --> 00:20:33,430
- Why did they
leave the heads on?
212
00:20:33,470 --> 00:20:35,630
- That's how they do them now.
213
00:20:46,800 --> 00:20:48,540
- Oh, man.
- Hmm.
214
00:20:57,240 --> 00:20:58,460
- Fuck!
215
00:21:02,130 --> 00:21:04,270
Oh, fuck.
216
00:21:05,300 --> 00:21:06,270
Fuck!
217
00:21:06,300 --> 00:21:07,430
- Wendell Stokes,
218
00:21:07,470 --> 00:21:09,770
please report
to the reception desk.
219
00:21:09,810 --> 00:21:11,430
Wendell Stokes,
220
00:21:11,470 --> 00:21:13,770
please report
to the reception desk.
221
00:21:18,970 --> 00:21:21,460
What the fuck is that?
222
00:21:25,810 --> 00:21:26,770
Oh, man.
223
00:21:40,970 --> 00:21:42,760
- Oh!
224
00:21:42,800 --> 00:21:43,930
Hey!
225
00:21:43,970 --> 00:21:45,030
- Silence!
226
00:21:45,070 --> 00:21:46,690
- Hey!
- Silence!
227
00:21:46,730 --> 00:21:49,290
I want you to sit there
and be quiet.
228
00:21:57,000 --> 00:21:58,560
- You!
229
00:21:58,610 --> 00:22:03,430
Go to the end of the line!
230
00:22:03,470 --> 00:22:04,600
Don't sit there.
231
00:22:04,640 --> 00:22:07,500
Find your own seat.
232
00:22:07,540 --> 00:22:08,930
Take one tray from the stack,
233
00:22:08,970 --> 00:22:10,630
one plastic fork and spoon
from the basket.
234
00:22:10,670 --> 00:22:12,100
- Fucking storm!
235
00:22:12,130 --> 00:22:14,200
I could barely see the road,
man.
236
00:22:14,240 --> 00:22:15,390
How was it this morning?
237
00:22:15,430 --> 00:22:18,420
- The storm
wasn't even my problem.
238
00:22:18,470 --> 00:22:21,260
You know they leave the heads
on the chickens now?
239
00:22:21,300 --> 00:22:22,770
And then I came across--
240
00:22:22,800 --> 00:22:24,190
it was like some kind of
animal head
241
00:22:24,230 --> 00:22:26,200
in one of the chopped meat bags.
242
00:22:26,240 --> 00:22:27,590
I don't know what it is.
243
00:22:27,630 --> 00:22:30,260
- At least we know
it's not Ricky retard!
244
00:22:30,310 --> 00:22:31,820
- George?
245
00:22:31,870 --> 00:22:33,340
This head there,
246
00:22:33,370 --> 00:22:35,770
can we maybe use it
to make soup stock?
247
00:22:35,800 --> 00:22:38,270
- You say that about
every disgusting thing we find!
248
00:22:38,300 --> 00:22:41,200
"Hey, George, can we use
intestines for soup stock?
249
00:22:41,230 --> 00:22:43,750
How about these brains,
can we use them for soup stock?"
250
00:22:43,800 --> 00:22:44,790
Rotting meat!
251
00:22:44,830 --> 00:22:47,020
both: Soup stock!
252
00:22:47,060 --> 00:22:48,360
- You know what?
253
00:22:48,400 --> 00:22:50,120
I am so glad I don't
live with you two anymore.
254
00:22:50,160 --> 00:22:53,530
- Oh, you don't find our banter
enlightening?
255
00:22:53,560 --> 00:22:54,530
No, man, you know what?
256
00:22:54,570 --> 00:22:55,630
You're probably right, man.
257
00:22:55,670 --> 00:22:56,790
It probably is better for you
258
00:22:56,830 --> 00:22:58,860
to stay at home
with your old lady.
259
00:22:58,900 --> 00:22:59,920
- You know what, Max?
260
00:22:59,960 --> 00:23:02,930
All right, that's enough!
261
00:23:02,960 --> 00:23:04,400
She's nice enough,
262
00:23:04,430 --> 00:23:05,720
considering
the pay I bring home,
263
00:23:05,760 --> 00:23:06,730
the friends I have.
264
00:23:06,770 --> 00:23:07,890
- He means you, retard.
265
00:23:07,940 --> 00:23:09,760
- No, it's you
I'm talking about!
266
00:23:09,800 --> 00:23:11,920
Quit attacking everybody
all the time!
267
00:23:11,960 --> 00:23:13,230
You can't stop!
268
00:23:13,270 --> 00:23:14,430
That's enough!
269
00:23:14,470 --> 00:23:15,760
Fuck!
270
00:23:15,800 --> 00:23:17,770
- That's enough!
Fuck!
271
00:23:17,800 --> 00:23:20,320
That's enough!
Fuck!
272
00:23:20,370 --> 00:23:22,760
That's enough!
273
00:23:22,800 --> 00:23:24,600
- Whoa, man.
274
00:23:24,640 --> 00:23:27,760
- Hey, George,
can you keep it down?
275
00:23:27,800 --> 00:23:29,360
They're nervous.
276
00:23:29,400 --> 00:23:31,760
We'll take this gentleman
someplace else for lunch.
277
00:23:31,800 --> 00:23:34,030
- That's enough!
Fuck!
278
00:23:34,070 --> 00:23:35,090
That's enough!
Fuck!
279
00:23:35,300 --> 00:23:38,460
That's enough!
Fuck!
280
00:23:38,500 --> 00:23:39,970
That's enough!
- I'm sorry, man.
281
00:23:42,970 --> 00:23:45,930
- They should electrocute
guys like that, man,
282
00:23:45,970 --> 00:23:48,990
turn them into fucking charcoal,
you know?
283
00:23:59,790 --> 00:24:01,420
Fucking mess.
284
00:24:01,470 --> 00:24:02,560
- You know, I hope that
285
00:24:02,600 --> 00:24:04,030
if I was on the other side
of the glass,
286
00:24:04,060 --> 00:24:06,290
you'd be a little bit nicer
to me.
287
00:24:22,130 --> 00:24:23,960
- George!
George, man!
288
00:24:24,000 --> 00:24:24,990
George!
289
00:24:29,300 --> 00:24:32,920
George.
George.
290
00:24:32,960 --> 00:24:34,490
Everything cool?
291
00:24:37,470 --> 00:24:40,090
- Uh, yeah.
292
00:24:40,130 --> 00:24:42,250
I'm just tired, man.
293
00:24:42,300 --> 00:24:43,630
I didn't sleep very well.
294
00:24:47,300 --> 00:24:48,450
Man.
295
00:24:51,800 --> 00:24:53,600
All right, come on.
296
00:24:53,630 --> 00:24:55,430
- [sighs]
297
00:25:04,630 --> 00:25:06,100
- Hi.
298
00:25:06,130 --> 00:25:07,250
- Hey, Pete.
299
00:25:07,290 --> 00:25:08,960
- You do a good job.
300
00:25:17,630 --> 00:25:22,260
- Tonight is chicken
scarpariello and pasta with...
301
00:25:22,300 --> 00:25:24,190
eggplant sautГ©, right?
302
00:25:24,230 --> 00:25:25,360
- Yeah.
303
00:25:25,400 --> 00:25:26,920
- Yeah, I can do
all that shit, man.
304
00:25:26,960 --> 00:25:28,090
You go take a nap.
305
00:25:28,130 --> 00:25:29,090
- No, man.
306
00:25:29,120 --> 00:25:31,600
- Go, man, go take a nap.
307
00:25:31,630 --> 00:25:33,620
Yeah.
308
00:25:39,460 --> 00:25:41,950
- Give the number a call, okay?
309
00:26:52,790 --> 00:26:55,420
- Keep moving.
310
00:26:55,460 --> 00:26:57,390
- I can't see my feet.
311
00:26:57,430 --> 00:26:59,080
- You don't need
to see anything.
312
00:26:59,120 --> 00:27:01,100
Straight on.
313
00:27:04,230 --> 00:27:05,420
Careful, you two.
314
00:27:05,460 --> 00:27:06,760
Don't make me hit you.
315
00:27:06,800 --> 00:27:10,250
- Don't make me?
316
00:27:10,300 --> 00:27:12,090
Make you.
317
00:27:12,120 --> 00:27:16,080
- Like you need a reason.
318
00:27:16,130 --> 00:27:17,640
- Move back.
319
00:27:17,690 --> 00:27:19,390
Move back.
320
00:27:27,520 --> 00:27:30,250
- George.
321
00:27:30,290 --> 00:27:32,730
George.
322
00:27:32,760 --> 00:27:34,190
- What time is it, man?
323
00:27:34,220 --> 00:27:35,750
- The power went out.
324
00:27:35,800 --> 00:27:37,420
- Mm.
What?
325
00:27:37,460 --> 00:27:38,550
- The lights died,
326
00:27:38,590 --> 00:27:41,220
and then we heard
an explosion outside.
327
00:27:41,260 --> 00:27:43,590
- We've got a backup power
supply.
328
00:27:43,620 --> 00:27:45,250
- Yeah, well, it's not working,
329
00:27:45,290 --> 00:27:46,580
like the automated doors
330
00:27:46,620 --> 00:27:48,590
and every other fucking thing
in this building.
331
00:27:48,630 --> 00:27:49,610
- What, we're locked in?
332
00:27:51,130 --> 00:27:53,320
Oh, Jesus fucking Christ.
333
00:27:53,360 --> 00:27:56,080
Jesus Christ.
334
00:27:56,120 --> 00:27:57,420
- What time is it?
- 6:00.
335
00:27:57,460 --> 00:27:59,010
- Did J.B. bring the people in?
336
00:27:59,050 --> 00:28:00,420
- Some of them
are sitting out there
337
00:28:00,460 --> 00:28:01,940
in the fucking dark.
338
00:28:01,990 --> 00:28:03,580
- Ah, great!
339
00:28:03,630 --> 00:28:05,780
Did anybody call
the maintenance people
340
00:28:05,820 --> 00:28:07,090
or the power company?
341
00:28:07,130 --> 00:28:08,920
- J.B.'s trying to figure out
what happened.
342
00:28:08,950 --> 00:28:10,250
He's in the other room.
343
00:28:19,620 --> 00:28:20,590
- What's he doing?
344
00:28:20,630 --> 00:28:22,110
- He's checking the light.
345
00:28:25,960 --> 00:28:28,420
- Guard!
346
00:28:28,460 --> 00:28:30,260
- It's what I thought.
We're fucked.
347
00:28:30,290 --> 00:28:31,750
- Why?
348
00:28:31,790 --> 00:28:33,420
- The filament
is completely fried.
349
00:28:33,460 --> 00:28:35,450
The power surged before it blew.
350
00:28:35,490 --> 00:28:36,760
Wiring's toast.
351
00:28:36,790 --> 00:28:38,260
- Oh,
and we're all out of jelly.
352
00:28:38,290 --> 00:28:39,520
- Just shut up.
353
00:28:43,620 --> 00:28:45,420
Do the bulbs out there
look like this?
354
00:28:45,460 --> 00:28:46,820
- No, it's fluorescents
out there.
355
00:28:46,850 --> 00:28:47,840
No wires.
356
00:28:47,890 --> 00:28:49,580
I have to check these
to be sure.
357
00:28:49,620 --> 00:28:50,880
- Guard!
358
00:28:50,920 --> 00:28:52,750
- Be quiet!
359
00:28:52,780 --> 00:28:56,240
Or it's liquid lunches
all next week for everyone!
360
00:28:56,290 --> 00:28:57,920
- All right, the power company,
361
00:28:57,960 --> 00:28:59,580
don't they have,
like, an emergency team?
362
00:28:59,620 --> 00:29:00,920
- I'll call them
as soon as I can,
363
00:29:00,960 --> 00:29:02,880
but right now we've got to deal
with the inmates.
364
00:29:02,920 --> 00:29:03,890
- There's no light.
365
00:29:03,920 --> 00:29:04,890
There's no water.
366
00:29:04,930 --> 00:29:06,940
- Bobby, shut the fuck up!
367
00:29:06,990 --> 00:29:10,250
- Where are
the other security guys, man?
368
00:29:10,290 --> 00:29:12,250
- Probably stuck on
the other side of the building.
369
00:29:12,280 --> 00:29:14,150
Wendell was taking two guys
back to their rooms.
370
00:29:14,190 --> 00:29:15,150
I need you and Max to help me
371
00:29:15,180 --> 00:29:16,680
get the
others back to their rooms now.
372
00:29:16,720 --> 00:29:18,090
- No way!
373
00:29:18,130 --> 00:29:20,210
- The sooner we lock them
into their rooms, the better!
374
00:29:20,260 --> 00:29:22,220
Shit, they're stuffed with meds.
There is no risk.
375
00:29:22,250 --> 00:29:23,850
- It's not my job
to deal with this shit!
376
00:29:23,890 --> 00:29:24,980
Call the cops.
377
00:29:25,020 --> 00:29:26,490
- It's got nothing to do
with your job,
378
00:29:26,520 --> 00:29:29,080
it's about getting control
of a dangerous situation,
379
00:29:29,120 --> 00:29:30,590
one we're all trapped in!
380
00:29:30,630 --> 00:29:31,810
- I'll help.
381
00:29:31,850 --> 00:29:33,080
- Good.
382
00:29:33,120 --> 00:29:34,710
- Not me, man.
383
00:29:34,750 --> 00:29:36,750
- George, they know you.
384
00:29:36,790 --> 00:29:38,620
They see you through the window.
You're safe.
385
00:29:38,650 --> 00:29:41,780
I'll take the troublemakers.
386
00:29:41,820 --> 00:29:43,450
Come on, George.
387
00:29:46,390 --> 00:29:47,910
- All right, all right,
all right.
388
00:29:47,950 --> 00:29:49,290
- Right, let's go.
389
00:29:57,450 --> 00:29:59,420
Keep them in single file.
390
00:29:59,460 --> 00:30:00,750
George, you walk at the front.
391
00:30:00,790 --> 00:30:02,260
William, you walk at the back.
392
00:30:02,290 --> 00:30:04,580
As you go, read out the names
written on the open doors.
393
00:30:04,620 --> 00:30:05,920
They'll walk into their rooms.
394
00:30:05,960 --> 00:30:07,580
You lock them in
as you walk past.
395
00:30:07,620 --> 00:30:08,920
If you still
have someone with you
396
00:30:08,960 --> 00:30:10,140
at the end of the hall,
397
00:30:10,190 --> 00:30:13,340
tell him you're gonna bring him
back to me for disciplining.
398
00:30:13,380 --> 00:30:14,680
Here.
399
00:30:14,720 --> 00:30:16,510
The round one
gets you out of the cafeteria.
400
00:30:16,550 --> 00:30:18,910
The square one
opens the door to hall B.
401
00:30:18,950 --> 00:30:20,610
You'll be fine.
402
00:30:26,920 --> 00:30:27,910
Fuck that!
403
00:30:27,960 --> 00:30:29,750
- Everyone, listen.
404
00:30:29,790 --> 00:30:31,910
The lights will be back on soon.
405
00:30:31,950 --> 00:30:33,480
I promise.
406
00:30:36,120 --> 00:30:37,420
- What are the cooks doing?
407
00:30:37,460 --> 00:30:38,880
- These gentlemen
are going to help me
408
00:30:38,920 --> 00:30:40,050
take you back to your rooms.
409
00:30:40,090 --> 00:30:41,740
They're both fully authorized
410
00:30:41,780 --> 00:30:44,050
to discipline anyone
who acts out of line.
411
00:30:44,090 --> 00:30:47,570
You'll eat
and receive your meds privately.
412
00:30:47,610 --> 00:30:49,710
- Who authorized them?
You?
413
00:30:49,750 --> 00:30:51,410
- They can't do that like that!
414
00:30:52,120 --> 00:30:54,910
They're supposed to do
some kind of special training!
415
00:30:54,950 --> 00:30:56,550
If he touches me, I'll scream!
416
00:30:56,590 --> 00:30:58,170
- Shut up and sit down!
417
00:30:58,220 --> 00:31:00,410
I'll take you myself.
418
00:31:00,450 --> 00:31:03,810
Everyone in hall B,
get in line by the door.
419
00:31:03,850 --> 00:31:06,450
George and William
will escort you to your rooms.
420
00:31:30,120 --> 00:31:31,280
George.
421
00:31:31,320 --> 00:31:32,440
- It's time.
422
00:31:57,120 --> 00:31:58,270
- Be quiet.
423
00:32:04,950 --> 00:32:08,070
- It locks by itself.
424
00:32:08,110 --> 00:32:09,850
Is this your first time
in the nuthouse?
425
00:32:14,280 --> 00:32:15,650
Is it?
426
00:32:16,950 --> 00:32:18,110
- No.
427
00:32:20,780 --> 00:32:22,510
- It's his first time
on inside--
428
00:32:34,950 --> 00:32:37,920
- Stop it!
Now!
429
00:32:37,950 --> 00:32:39,570
What's your name?
430
00:32:39,610 --> 00:32:40,910
What's your name?
431
00:32:40,950 --> 00:32:43,570
- James Harper.
432
00:32:43,620 --> 00:32:44,580
- Okay.
433
00:32:44,620 --> 00:32:45,580
You got him?
434
00:32:45,610 --> 00:32:47,050
- I got him.
435
00:32:50,480 --> 00:32:52,100
- Come here, man.
436
00:32:55,680 --> 00:32:56,940
- I've got him.
437
00:33:04,220 --> 00:33:05,770
- Hey, can you stand?
438
00:33:21,450 --> 00:33:22,940
Okay.
439
00:33:38,350 --> 00:33:42,570
- When do you guys think
the power is coming back on?
440
00:33:42,610 --> 00:33:43,910
- Do you think J.B. and Wendell
441
00:33:43,950 --> 00:33:45,910
have the situation
under control?
442
00:33:45,940 --> 00:33:47,570
- I couldn't say.
443
00:33:47,610 --> 00:33:49,740
- Shouldn't we check,
just in case?
444
00:33:49,780 --> 00:33:52,260
- Wait till the lights
come back on.
445
00:33:58,610 --> 00:34:00,580
Why is it that the white guard
446
00:34:00,610 --> 00:34:02,700
is the only one with a Taser?
447
00:34:05,940 --> 00:34:07,570
- It's only fair.
448
00:34:07,620 --> 00:34:09,740
You and Wendell
have a cloaking advantage
449
00:34:09,780 --> 00:34:11,400
in this situation.
450
00:34:11,440 --> 00:34:15,240
- Kiss my ass, cracker!
451
00:34:15,280 --> 00:34:19,180
You better fucking
watch yourself right about now.
452
00:34:19,210 --> 00:34:21,140
- I'm ready for you,
Herr Schwarz.
453
00:34:21,180 --> 00:34:22,300
- Now!
454
00:34:37,640 --> 00:34:39,440
- Bob Kissler.
455
00:34:45,110 --> 00:34:46,770
Martin Howden.
456
00:34:51,110 --> 00:34:53,100
Arthur West.
457
00:34:58,620 --> 00:35:00,580
James Harper.
458
00:35:00,610 --> 00:35:02,270
This is you.
459
00:35:08,080 --> 00:35:09,770
Steven Gordon.
460
00:35:14,450 --> 00:35:15,740
Oh, man.
461
00:35:15,780 --> 00:35:18,100
- Hey.
Someone just got out.
462
00:35:19,580 --> 00:35:21,600
- Hey man, what's going on?
463
00:35:21,640 --> 00:35:24,240
- Whoa!
464
00:35:24,280 --> 00:35:25,610
Oh, fuck!
465
00:35:29,280 --> 00:35:30,710
- Are you okay, buddy?
466
00:35:34,240 --> 00:35:36,870
- What the hell
is this guy doing, man?
467
00:35:42,540 --> 00:35:43,900
- Hey!
468
00:35:43,940 --> 00:35:45,070
Hey!
469
00:35:45,110 --> 00:35:47,900
I want you in your room, okay,
now.
470
00:35:47,940 --> 00:35:48,910
Whoa.
Whoa. Whoa.
471
00:36:05,550 --> 00:36:07,510
God, what are these guys on,
man?
472
00:36:07,540 --> 00:36:11,410
- Whatever it is,
he don't need them now.
473
00:36:11,440 --> 00:36:12,600
Come on.
474
00:36:12,640 --> 00:36:14,400
- Let's get this guy back.
475
00:36:22,610 --> 00:36:24,600
- Oh, God.
476
00:36:40,440 --> 00:36:42,410
Oh, man.
477
00:36:42,440 --> 00:36:45,600
Am I bleeding?
478
00:36:45,640 --> 00:36:47,730
- No, it's just red.
479
00:36:47,770 --> 00:36:49,900
How'd he get out?
480
00:36:49,940 --> 00:36:53,870
- I have no idea.
481
00:36:53,900 --> 00:36:57,200
- From now on, that bitch can
eat his own shit for all I care.
482
00:36:57,240 --> 00:36:58,230
- Yeah.
483
00:37:13,600 --> 00:37:15,440
- Let's get out of here.
484
00:37:24,140 --> 00:37:25,200
Come on, man!
485
00:37:25,240 --> 00:37:27,260
Come on!
486
00:37:33,100 --> 00:37:37,540
Shit.
487
00:37:37,580 --> 00:37:39,560
- Oh, God.
488
00:37:39,610 --> 00:37:40,730
Where's J.B.?
489
00:37:40,780 --> 00:37:42,070
- I don't know.
490
00:37:49,540 --> 00:37:50,940
- Let's get our knives.
491
00:37:53,940 --> 00:37:55,730
Fuck.
492
00:38:04,770 --> 00:38:06,440
Hey, Cutter.
493
00:38:48,280 --> 00:38:50,070
- Hey, chef.
494
00:38:50,100 --> 00:38:51,760
Do you like my cooking?
495
00:38:59,600 --> 00:39:00,940
- Door.
- Yeah.
496
00:39:15,600 --> 00:39:17,090
- Table.
- Yeah.
497
00:39:24,770 --> 00:39:27,060
Let's see those bastards
open that.
498
00:39:27,100 --> 00:39:29,090
- Yeah.
499
00:39:40,940 --> 00:39:43,260
- The pantry.
500
00:39:53,270 --> 00:39:54,760
Max?
501
00:39:57,270 --> 00:40:00,100
Max, is that you?
502
00:40:04,610 --> 00:40:06,760
Ricky?
503
00:40:13,740 --> 00:40:14,700
Oh, George, fuck!
504
00:40:14,730 --> 00:40:15,700
God.
505
00:40:15,730 --> 00:40:17,920
You scared the shit out of me,
man!
506
00:40:20,400 --> 00:40:22,770
What took you so god damn long,
huh?
507
00:40:26,770 --> 00:40:28,560
Oh, man, you know,
508
00:40:28,600 --> 00:40:30,390
Ricky's gone crazy, man.
509
00:40:30,430 --> 00:40:31,400
- What?
510
00:40:31,430 --> 00:40:34,400
- He's gone crazy.
511
00:40:34,430 --> 00:40:35,930
Fuck!
512
00:40:37,200 --> 00:40:38,170
- Hey, Ricky?
513
00:40:38,200 --> 00:40:40,720
- I'm not leaving here, man.
Fuck that.
514
00:40:40,770 --> 00:40:42,070
- What?
515
00:40:42,100 --> 00:40:44,060
- Where's J.B.?
516
00:40:44,100 --> 00:40:45,400
- I don't know, man.
517
00:40:45,440 --> 00:40:46,900
- We have to call the cops.
518
00:40:46,930 --> 00:40:50,230
- We haven't got a phone.
519
00:40:50,260 --> 00:40:51,560
Come on.
520
00:40:51,600 --> 00:40:53,560
The kitchen's locked, okay?
521
00:40:53,600 --> 00:40:55,070
No inmate can get in here.
522
00:40:55,100 --> 00:40:56,390
Nothing's gonna happen to us.
523
00:40:56,430 --> 00:40:58,400
- What do you know?
Do you know this building?
524
00:40:58,440 --> 00:41:00,060
No, you don't know
a fucking thing!
525
00:41:00,100 --> 00:41:02,070
- Ricky, it's logical.
526
00:41:02,090 --> 00:41:05,720
Okay, no inmate can get in here.
527
00:41:05,760 --> 00:41:08,560
- And it's logical
what's happening here,
528
00:41:08,600 --> 00:41:10,730
no security, nothing?
529
00:41:10,770 --> 00:41:12,320
- Come on, man.
530
00:41:12,360 --> 00:41:13,920
It's gonna be okay.
531
00:41:18,760 --> 00:41:22,560
All right.
532
00:41:22,600 --> 00:41:25,260
Come out when you're ready,
okay?
533
00:41:28,100 --> 00:41:29,260
- Fuck.
534
00:41:31,600 --> 00:41:33,900
- Where's J.B.?
535
00:41:33,940 --> 00:41:34,900
- I don't know, man.
536
00:41:42,270 --> 00:41:45,060
- Oh, shit.
537
00:41:45,100 --> 00:41:46,890
There's a bunch of guys
out there.
538
00:41:52,770 --> 00:41:54,230
- Fuck.
539
00:42:02,860 --> 00:42:04,260
- Fuck.
540
00:42:16,760 --> 00:42:19,090
Do you think they saw us?
541
00:42:22,430 --> 00:42:23,990
- Ricky.
542
00:42:28,090 --> 00:42:30,060
- Shit. Shit. Shit.
543
00:42:31,730 --> 00:42:34,220
- Ricky!
544
00:42:39,100 --> 00:42:41,060
I can't see a fucking thing.
545
00:42:44,430 --> 00:42:46,120
Fuck this shit!
546
00:42:52,700 --> 00:42:54,250
Come on.
547
00:43:09,760 --> 00:43:11,090
Max.
548
00:43:19,090 --> 00:43:21,090
- Max, come on!
549
00:43:31,570 --> 00:43:35,010
- They can't break that window,
right?
550
00:43:35,060 --> 00:43:36,580
- Fuck.
551
00:43:39,930 --> 00:43:41,330
Oh, God.
552
00:44:03,530 --> 00:44:06,400
- Free food, boys, free food.
553
00:44:34,430 --> 00:44:36,050
- Shit.
554
00:44:36,090 --> 00:44:38,710
Oh, shit.
555
00:44:42,420 --> 00:44:43,590
- Come on.
556
00:45:03,460 --> 00:45:04,890
Oh, fuck!
557
00:45:04,920 --> 00:45:06,360
Fuck.
558
00:45:06,390 --> 00:45:08,050
- Don't look at him!
- Is that J.B.?
559
00:45:08,090 --> 00:45:10,810
- Max, don't look at him!
560
00:45:10,860 --> 00:45:12,420
- Come on, guys.
561
00:45:20,760 --> 00:45:22,730
Fuck.
562
00:45:22,760 --> 00:45:24,590
Oh, come on.
563
00:45:27,260 --> 00:45:30,220
Hey.
Hey, look.
564
00:45:30,250 --> 00:45:32,880
- Is that their meds?
565
00:45:32,920 --> 00:45:34,720
- Harry Green, I saw him.
566
00:45:34,760 --> 00:45:36,050
- What?
- Come on.
567
00:45:36,090 --> 00:45:38,390
- He made another inmate
spit out this stuff.
568
00:45:38,430 --> 00:45:40,390
- Are you sure?
- I don't know.
569
00:45:40,420 --> 00:45:42,220
For fuck's sake,
I couldn't see very well.
570
00:45:42,260 --> 00:45:44,050
- What are you whispering for?
571
00:45:44,090 --> 00:45:45,880
This is fucking ridiculous!
572
00:45:45,920 --> 00:45:47,890
We have a flashlight on.
They can see us.
573
00:45:47,930 --> 00:45:49,040
- What do you suggest,
574
00:45:49,090 --> 00:45:51,220
we just grope around
in the dark?
575
00:45:52,760 --> 00:45:54,420
We can't stay here.
Come on, let's go!
576
00:46:00,390 --> 00:46:01,360
- What are you doing?
577
00:46:01,390 --> 00:46:02,550
- I'm checking if it's working.
578
00:46:02,590 --> 00:46:06,890
- There's no fucking power, man!
579
00:46:06,930 --> 00:46:09,720
- Switch off the flashlight,
man, we stick out.
580
00:46:09,760 --> 00:46:11,880
- Come on.
- Come on!
581
00:46:12,920 --> 00:46:13,890
- No, no, no.
582
00:46:13,930 --> 00:46:15,390
Shit, no!
583
00:46:23,760 --> 00:46:25,720
- What are we gonna do
about Ricky?
584
00:46:25,760 --> 00:46:27,740
- What do you want us to do?
585
00:46:39,920 --> 00:46:40,890
Okay, all right.
586
00:46:40,920 --> 00:46:43,380
Look.
587
00:46:43,420 --> 00:46:47,050
Right, let's suppose
nobody ever called the cops.
588
00:46:47,090 --> 00:46:48,790
- Okay, so--
589
00:46:48,830 --> 00:46:50,840
So where are the phones?
590
00:46:53,150 --> 00:46:56,520
- One's in J.B.'s office,
I think.
591
00:46:58,430 --> 00:47:00,720
There might be another
in the receiving room.
592
00:47:00,760 --> 00:47:03,620
- So we have to go
to J.B.'s office?
593
00:47:03,650 --> 00:47:05,060
- Yeah, we need to get his keys.
594
00:47:05,090 --> 00:47:08,020
You-- you guys want to try
to get them?
595
00:47:08,060 --> 00:47:10,150
- Have we got a choice?
596
00:47:10,190 --> 00:47:12,550
- I don't know.
597
00:47:13,590 --> 00:47:14,750
Hey.
598
00:47:16,660 --> 00:47:18,120
- What?
599
00:47:20,590 --> 00:47:22,380
Man?
600
00:47:22,420 --> 00:47:23,410
What?
601
00:47:26,090 --> 00:47:28,240
- You're right, it's nothing.
Come on.
602
00:48:06,580 --> 00:48:08,020
- Hey.
603
00:48:10,320 --> 00:48:12,710
Could you help me?
I'm collecting coupons.
604
00:48:12,750 --> 00:48:13,880
- Coupons?
605
00:48:13,920 --> 00:48:15,380
- Yeah,
in case I get out of here.
606
00:48:15,420 --> 00:48:17,110
I ain't got much savings left,
so--
607
00:48:17,150 --> 00:48:18,510
- We'll come back, man.
608
00:48:18,550 --> 00:48:19,780
- Cool.
609
00:48:19,820 --> 00:48:22,250
If you guys got papers,
just bring them in.
610
00:48:37,260 --> 00:48:39,690
- Lock it.
- Shh. Quiet!
611
00:48:39,720 --> 00:48:41,550
- It locks from the outside.
612
00:48:51,990 --> 00:48:55,890
- The patients, they're kept on
the fucking sedatives.
613
00:48:55,920 --> 00:48:57,350
Normally they're like zombies.
614
00:48:57,380 --> 00:48:58,350
- This is zombies on speed.
615
00:48:58,380 --> 00:48:59,380
- Yeah, exactly.
616
00:48:59,420 --> 00:49:01,040
- What do you mean by that?
617
00:49:01,080 --> 00:49:02,110
- Well, they didn't all
618
00:49:02,150 --> 00:49:04,210
get the same idea
at the same time.
619
00:49:04,250 --> 00:49:06,680
Maybe somebody suggested
they spit out the stuff.
620
00:49:06,710 --> 00:49:08,710
- Harry Green?
621
00:49:08,750 --> 00:49:10,040
- Yeah.
Yeah, I saw him.
622
00:49:10,080 --> 00:49:11,550
- Man, just drop it!
623
00:49:11,590 --> 00:49:12,940
These guys are on a joy ride.
624
00:49:12,980 --> 00:49:14,540
- Look,
I saw that son of a bitch
625
00:49:14,590 --> 00:49:16,380
make another inmate
spit out his meds!
626
00:49:16,410 --> 00:49:18,250
- So, what, you want to go
and get him?
627
00:49:29,480 --> 00:49:33,710
- We should get out of here.
628
00:49:33,750 --> 00:49:35,040
Let's go before they're finished
629
00:49:35,080 --> 00:49:36,740
with whatever the hell
they're doing.
630
00:49:46,080 --> 00:49:49,380
- When are we gonna get to eat?
631
00:49:49,420 --> 00:49:51,350
- Uh, pretty soon, okay?
632
00:49:51,380 --> 00:49:53,210
- How much time?
633
00:49:53,250 --> 00:49:55,210
- 15 minutes.
634
00:49:56,590 --> 00:49:58,880
- Hey, what's so funny?
635
00:49:58,920 --> 00:50:01,040
- It's his first time
on this side.
636
00:50:29,750 --> 00:50:31,270
- Why the hell
would they want his body?
637
00:50:31,320 --> 00:50:32,540
- I don't know.
638
00:50:32,580 --> 00:50:34,550
- Fuck, man.
639
00:50:34,580 --> 00:50:36,880
- We should try
to get into his office, anyway.
640
00:50:36,910 --> 00:50:38,410
Come on.
641
00:50:41,180 --> 00:50:42,410
- Come on, man.
642
00:51:01,910 --> 00:51:04,070
- Fuck.
643
00:51:14,910 --> 00:51:16,540
- What?
644
00:51:16,590 --> 00:51:19,380
- Oh, fuck.
645
00:51:19,420 --> 00:51:22,040
Okay, J.B.'s office
is at the end of the hall,
646
00:51:22,080 --> 00:51:24,540
but this is usually locked.
647
00:51:24,580 --> 00:51:25,880
So they have the keychain.
648
00:51:25,920 --> 00:51:27,570
- Oh, God.
649
00:52:00,750 --> 00:52:02,370
- Okay,
there's someone in the office.
650
00:52:02,410 --> 00:52:03,900
It looks like one of the nurses.
651
00:52:06,850 --> 00:52:08,470
Hey, I don't recognize him.
652
00:52:11,740 --> 00:52:13,740
Okay.
653
00:52:16,410 --> 00:52:19,380
- Uh-uh.
654
00:52:19,410 --> 00:52:21,880
- Have you called the police?
655
00:52:21,910 --> 00:52:24,370
- I'll call back.
656
00:52:24,410 --> 00:52:25,540
- They killed J.B.
657
00:52:25,580 --> 00:52:26,880
It's complete chaos out there!
658
00:52:26,910 --> 00:52:28,430
Did you--
659
00:52:28,480 --> 00:52:29,540
All right.
660
00:52:29,580 --> 00:52:31,700
Did you call the cops?
661
00:52:31,750 --> 00:52:34,210
About the power being out.
662
00:52:34,240 --> 00:52:35,740
You didn't call them
to come and fix it?
663
00:52:35,780 --> 00:52:36,870
- Why?
664
00:52:36,910 --> 00:52:38,380
- Because we're locked
in an asylum
665
00:52:38,410 --> 00:52:39,870
with the criminally insane!
666
00:52:39,910 --> 00:52:42,240
- Don't yell at me.
667
00:52:47,240 --> 00:52:49,360
- All right, okay.
668
00:52:49,410 --> 00:52:51,040
All right,
let me call, okay?
669
00:52:51,080 --> 00:52:52,310
- Fuck you!
670
00:52:53,340 --> 00:52:54,680
smack!
671
00:52:54,710 --> 00:52:55,970
- Oh, fuck!
672
00:52:57,580 --> 00:53:01,380
- Gotcha!
673
00:53:03,080 --> 00:53:04,410
- Fuck.
674
00:53:13,210 --> 00:53:14,180
- Nutjob!
675
00:53:14,210 --> 00:53:15,700
Fucking!
676
00:53:21,240 --> 00:53:22,870
- Hey!
677
00:53:22,910 --> 00:53:24,110
It's okay.
678
00:53:24,150 --> 00:53:26,040
He's down.
679
00:53:33,410 --> 00:53:35,070
Come on.
680
00:53:37,740 --> 00:53:40,040
You get the phone, man.
681
00:53:40,080 --> 00:53:41,910
Fuck.
682
00:53:48,740 --> 00:53:50,230
Fuck.
683
00:54:00,070 --> 00:54:01,200
Hey, Max,
684
00:54:01,240 --> 00:54:03,540
See if this guy's
got the keys on him
685
00:54:03,570 --> 00:54:04,910
so we can lock the door.
686
00:54:07,710 --> 00:54:08,860
- Oh, come on.
687
00:54:08,900 --> 00:54:09,890
Come on.
688
00:54:12,240 --> 00:54:13,210
Yes.
689
00:54:13,240 --> 00:54:14,710
Okay.
690
00:54:22,410 --> 00:54:23,880
Hello?
691
00:54:23,910 --> 00:54:26,930
Yeah, I'm calling from
the Sans Asylum.
692
00:54:26,980 --> 00:54:29,530
My name is George Marshall.
693
00:54:29,580 --> 00:54:30,700
I--
694
00:54:30,750 --> 00:54:34,200
Sans Asylum.
695
00:54:34,250 --> 00:54:35,360
Yeah, listen, okay?
696
00:54:35,410 --> 00:54:37,040
The power blacked out,
697
00:54:37,080 --> 00:54:39,370
and the inmates are rioting.
698
00:54:39,410 --> 00:54:42,370
They killed
at least one security man,
699
00:54:42,410 --> 00:54:44,060
and the others are--
700
00:54:44,100 --> 00:54:46,040
No, the locks are automated.
701
00:54:46,080 --> 00:54:47,190
That's--
702
00:54:47,240 --> 00:54:49,230
Yeah, we tried!
703
00:54:56,310 --> 00:55:00,700
My-- my coworkers and me, yeah.
704
00:55:00,740 --> 00:55:02,940
I don't--
I don't give a fuck!
705
00:55:02,970 --> 00:55:04,700
All right,
there's a decapitated guy
706
00:55:04,740 --> 00:55:06,170
in the corridor,
for fuck's sake!
707
00:55:06,200 --> 00:55:08,400
They took his head off!
708
00:55:08,440 --> 00:55:11,370
Police, fire, rescue,
your janitor if you want!
709
00:55:11,410 --> 00:55:13,270
Just send someone quickly!
710
00:55:14,410 --> 00:55:16,670
You can't get here any faster?
711
00:55:16,700 --> 00:55:18,070
Well, fine!
712
00:55:23,570 --> 00:55:25,040
- Well?
713
00:55:25,080 --> 00:55:26,730
How long till they get here?
714
00:55:26,770 --> 00:55:28,790
- Um...
715
00:55:28,840 --> 00:55:31,540
It's like an hour...
716
00:55:31,580 --> 00:55:33,160
at least.
717
00:55:34,900 --> 00:55:36,740
- Great.
718
00:55:40,740 --> 00:55:43,040
- Max?
719
00:55:43,070 --> 00:55:44,730
- No, I'm fine.
720
00:56:35,570 --> 00:56:37,370
- George.
721
00:56:37,410 --> 00:56:38,760
- Hmm?
722
00:56:38,800 --> 00:56:41,730
- Do you really think
Harry Green's behind all this?
723
00:56:45,070 --> 00:56:46,800
- I don't know.
724
00:56:46,840 --> 00:56:48,230
- Bullshit!
725
00:56:48,270 --> 00:56:51,040
Harry Green is just one of them.
726
00:56:51,070 --> 00:56:53,540
What,
you think he's their leader?
727
00:56:53,570 --> 00:56:57,530
- Come on, there must be
a reason for all this.
728
00:56:57,580 --> 00:57:01,020
- You think they need a reason?
729
00:57:01,070 --> 00:57:03,870
We're in an asylum;
they're inmates.
730
00:57:03,910 --> 00:57:05,660
That's your reason.
731
00:57:17,730 --> 00:57:19,360
- Hey, Max.
732
00:57:19,410 --> 00:57:20,520
I'm sorry.
733
00:57:20,570 --> 00:57:22,700
I should have never
offered you the job.
734
00:57:22,740 --> 00:57:25,230
- I'm sorry I ever took it, man.
735
00:57:27,570 --> 00:57:31,700
If I get out of here,
I'm gonna stick to my guitar.
736
00:57:31,740 --> 00:57:34,570
I'm gonna stick to my music
and never stop.
737
00:57:36,400 --> 00:57:37,370
- Yeah.
738
00:57:37,400 --> 00:57:38,390
You're right.
739
00:57:41,240 --> 00:57:42,990
We should finish the album, man.
740
00:57:43,030 --> 00:57:47,300
- Oh, come on, man,
let's cut the bullshit.
741
00:57:47,900 --> 00:57:50,530
You know,
you'll go back to Lynn.
742
00:57:50,570 --> 00:57:51,860
You'll go back to your chick.
743
00:57:51,900 --> 00:57:52,870
That's what you'll do.
744
00:57:52,900 --> 00:57:54,270
That's your thing.
745
00:57:56,230 --> 00:58:00,570
I'd rather busk in a subway
than waste my life just--
746
00:58:04,070 --> 00:58:06,730
Whatever, man.
747
00:58:51,900 --> 00:58:55,300
- Oh, pick up, come on.
748
00:58:55,340 --> 00:58:57,860
Lynn?
749
00:58:57,900 --> 00:59:00,360
Hey.
It's me.
750
00:59:00,400 --> 00:59:03,370
Yeah, at work.
751
00:59:03,400 --> 00:59:07,060
Is the power out with you?
752
00:59:09,230 --> 00:59:11,690
Yeah, it's out here too.
753
00:59:11,730 --> 00:59:14,660
No, no, no, don't worry.
754
00:59:14,690 --> 00:59:16,360
We're safe.
755
00:59:16,400 --> 00:59:18,020
I just wanted to call, you know,
756
00:59:18,060 --> 00:59:21,690
and see if you were okay.
757
00:59:21,730 --> 00:59:23,730
We're fine.
758
00:59:25,060 --> 00:59:26,050
Yeah.
759
00:59:30,070 --> 00:59:31,930
All right.
760
00:59:31,960 --> 00:59:36,200
I'll see you later, okay?
761
00:59:36,230 --> 00:59:38,660
Yeah, hey.
762
00:59:39,900 --> 00:59:41,390
I love you.
763
00:59:42,400 --> 00:59:43,690
Hmm.
764
00:59:43,730 --> 00:59:44,890
Bye.
765
00:59:54,230 --> 00:59:55,530
- No!
766
00:59:55,570 --> 00:59:56,580
No!
767
00:59:56,900 --> 00:59:57,890
No!
768
00:59:58,230 --> 00:59:59,250
No!
769
00:59:59,290 --> 01:00:01,700
No! No!
770
01:00:01,730 --> 01:00:02,990
Help!
771
01:00:04,570 --> 01:00:05,720
No!
772
01:00:06,060 --> 01:00:07,360
No!
773
01:00:07,400 --> 01:00:08,980
Help!
774
01:00:12,690 --> 01:00:13,660
Help!
775
01:00:17,230 --> 01:00:18,200
- It's Ricky.
776
01:00:27,570 --> 01:00:30,830
- Stop!
777
01:00:30,870 --> 01:00:31,830
- No!
778
01:00:31,860 --> 01:00:32,990
- What do you want?
779
01:00:33,030 --> 01:00:34,750
What do you want?
Stop!
780
01:00:34,790 --> 01:00:37,760
- No!
781
01:00:37,790 --> 01:00:39,020
- Stop!
782
01:00:39,060 --> 01:00:40,960
Do you want to
get out of here?
783
01:00:40,990 --> 01:00:42,460
Stop it!
784
01:00:49,060 --> 01:00:51,030
- Don't!
785
01:00:51,060 --> 01:00:52,390
Stop!
786
01:01:07,900 --> 01:01:09,650
- Ricky!
787
01:01:13,560 --> 01:01:15,990
Ricky!
788
01:01:16,020 --> 01:01:17,590
Ricky!
789
01:01:17,630 --> 01:01:18,790
- Is he alive?
790
01:01:18,820 --> 01:01:19,850
- I think he's--
791
01:01:29,860 --> 01:01:31,300
- Let me look.
let me look, man!
792
01:01:31,330 --> 01:01:32,310
Oh, shit.
793
01:01:32,490 --> 01:01:34,360
Oh, shit.
794
01:01:34,400 --> 01:01:36,220
Shit.
795
01:01:40,430 --> 01:01:41,790
- George.
796
01:01:41,830 --> 01:01:42,790
George!
797
01:01:42,830 --> 01:01:45,020
Get me your towel.
798
01:01:45,060 --> 01:01:46,050
- Yeah.
799
01:02:04,220 --> 01:02:06,200
- Oh, shit.
800
01:02:07,390 --> 01:02:08,990
Oh, shit.
801
01:02:09,030 --> 01:02:11,690
Turn him on his side
so he doesn't choke.
802
01:03:09,730 --> 01:03:11,050
- Let's go.
803
01:03:14,520 --> 01:03:16,780
- Oh, God!
804
01:03:16,820 --> 01:03:18,720
Come on.
805
01:03:27,720 --> 01:03:28,690
- I've got him.
806
01:03:28,730 --> 01:03:32,460
- Okay.
807
01:03:57,730 --> 01:03:59,190
- Let's go.
- Let's go. Go, go, go.
808
01:04:20,550 --> 01:04:23,490
- George,
what the hell are you doing?
809
01:04:23,530 --> 01:04:26,180
- Help me!
810
01:04:26,230 --> 01:04:28,950
Help me break this door down!
811
01:04:31,620 --> 01:04:34,180
- George,
what the hell are you doing?
812
01:04:34,220 --> 01:04:35,350
George!
813
01:04:35,390 --> 01:04:36,350
George!
814
01:04:40,050 --> 01:04:42,650
- Get him!
Get the cook!
815
01:04:58,880 --> 01:05:00,720
- Motherfucker!
816
01:05:15,850 --> 01:05:18,370
- Man, I see one of the cooks,
man.
817
01:07:04,220 --> 01:07:08,310
The cops will be here
any minute, man.
818
01:07:08,350 --> 01:07:11,510
You're dead, asshole.
819
01:07:11,550 --> 01:07:15,210
I know it's you, Harry Green.
820
01:07:16,980 --> 01:07:19,040
I know it's you.
821
01:07:34,020 --> 01:07:35,170
No!
822
01:08:18,220 --> 01:08:19,270
Max.
823
01:08:19,880 --> 01:08:20,970
Max.
824
01:08:21,050 --> 01:08:22,020
Max.
825
01:08:22,050 --> 01:08:24,040
Max, wake up, man!
826
01:08:27,550 --> 01:08:28,540
Max!
827
01:08:28,720 --> 01:08:29,800
Max!
828
01:08:30,550 --> 01:08:32,510
Max, wake up now!
829
01:08:32,550 --> 01:08:33,510
Max.
830
01:08:33,550 --> 01:08:34,850
Hey, stop.
831
01:08:34,890 --> 01:08:37,140
Max.
Max, wake up!
832
01:08:37,180 --> 01:08:39,010
Max.
833
01:08:39,050 --> 01:08:40,680
Wake up, man!
834
01:08:44,050 --> 01:08:46,280
Stop it!
835
01:08:46,310 --> 01:08:47,440
- Max, get up!
836
01:08:47,480 --> 01:08:49,070
Stop, man, stop!
837
01:08:49,110 --> 01:08:50,080
Stop it!
838
01:08:50,120 --> 01:08:51,700
- Oops, wrong one.
839
01:08:57,840 --> 01:08:59,040
- Max!
840
01:09:00,490 --> 01:09:03,820
No!
841
01:09:03,840 --> 01:09:06,340
No, Max!
842
01:09:06,550 --> 01:09:08,380
Max!
843
01:09:08,750 --> 01:09:10,330
Max!
844
01:09:47,250 --> 01:09:49,870
Pete, Pete,
what are you doing, man?
845
01:09:49,910 --> 01:09:52,670
Pete?
846
01:09:52,710 --> 01:09:54,710
Huh?
Pete, what are you doing?
847
01:09:58,380 --> 01:09:59,340
Fuck.
848
01:09:59,380 --> 01:10:00,510
Pete, come on, man.
849
01:10:00,550 --> 01:10:01,510
No.
No!
850
01:10:01,540 --> 01:10:02,600
Pete.
Pete, come on.
851
01:10:02,650 --> 01:10:03,980
- Hold still!
852
01:10:04,020 --> 01:10:04,980
- Pete, come on.
853
01:10:05,010 --> 01:10:05,980
No.
854
01:10:10,220 --> 01:10:11,170
No.
855
01:10:12,380 --> 01:10:13,680
Pete.
856
01:10:13,720 --> 01:10:16,080
Pete, look at me.
857
01:10:16,110 --> 01:10:17,840
Why are you doing this?
858
01:10:17,880 --> 01:10:18,840
Don't do this, man.
859
01:10:18,880 --> 01:10:20,010
Why are you doing this?
860
01:10:20,050 --> 01:10:21,840
What is he gonna do to me?
861
01:10:21,880 --> 01:10:23,670
It's Green, right?
862
01:10:23,710 --> 01:10:26,010
Max and Ricky are dead!
863
01:10:26,050 --> 01:10:27,170
Come on!
864
01:10:27,210 --> 01:10:29,870
And so is--
and so is J.B.
865
01:10:31,210 --> 01:10:33,670
And they were always
nice to you.
866
01:10:33,710 --> 01:10:34,840
Huh?
867
01:10:34,880 --> 01:10:36,670
And so was l.
868
01:10:36,710 --> 01:10:38,180
- I know.
869
01:10:38,210 --> 01:10:39,830
- Well, help me.
870
01:10:39,870 --> 01:10:41,000
Huh?
871
01:10:41,040 --> 01:10:43,010
Please, just help me.
872
01:10:43,040 --> 01:10:45,830
I know it's Green
making you do this.
873
01:10:45,870 --> 01:10:48,280
Just help me, Pete.
874
01:10:52,440 --> 01:10:53,670
- Okay?
875
01:11:01,550 --> 01:11:03,880
- Here.
876
01:11:08,540 --> 01:11:10,030
I'm sorry.
877
01:11:10,880 --> 01:11:12,500
I'm sorry.
878
01:11:12,910 --> 01:11:14,630
- Pete, I want you
to find Harry Green.
879
01:11:17,580 --> 01:11:18,670
Will you do that?
880
01:11:18,710 --> 01:11:20,740
Will you go and find Harry Green
for me?
881
01:11:22,910 --> 01:11:24,570
Thanks.
882
01:11:57,880 --> 01:11:59,170
Oh, God.
883
01:11:59,200 --> 01:12:00,170
Come on.
884
01:12:44,440 --> 01:12:46,030
Okay.
885
01:12:57,040 --> 01:12:58,510
- Oh, he's loose.
886
01:12:58,540 --> 01:13:01,170
Hey, son!
887
01:13:01,210 --> 01:13:03,470
- Fuck all of you!
888
01:13:42,570 --> 01:13:45,160
Smells of gas.
889
01:13:45,200 --> 01:13:46,700
Why?
890
01:13:48,200 --> 01:13:49,700
Why?
891
01:14:10,840 --> 01:14:12,860
We're all gonna die.
892
01:14:15,840 --> 01:14:17,330
Harry, you could save us.
893
01:14:17,370 --> 01:14:18,700
Just...
894
01:14:20,740 --> 01:14:21,870
Turn it off.
895
01:14:51,870 --> 01:14:53,860
Oh, God.
896
01:15:24,030 --> 01:15:26,290
Hey.
Hey.
897
01:15:26,330 --> 01:15:31,670
Come back.
Come back.
898
01:15:31,710 --> 01:15:32,660
Come back!
899
01:15:35,830 --> 01:15:38,170
You motherfucker, come back now!
- George!
900
01:15:38,200 --> 01:15:42,820
- Now!
- That's him!
901
01:15:42,870 --> 01:15:44,500
George.
George.
902
01:15:44,540 --> 01:15:46,330
Come on, man.
Come on, George.
903
01:15:46,370 --> 01:15:47,340
Come on, we'll get him out.
904
01:15:47,370 --> 01:15:51,170
Get him in some fresh air, now!
905
01:15:51,210 --> 01:15:52,670
Okay.
906
01:15:57,200 --> 01:15:58,990
Okay, George?
907
01:15:59,030 --> 01:16:01,330
- Are you George Marshall?
908
01:16:01,360 --> 01:16:03,700
- No, I don't remember George.
909
01:16:13,900 --> 01:16:15,460
- Come on, George.
910
01:16:15,500 --> 01:16:17,190
We better get out of here.
911
01:16:21,330 --> 01:16:23,200
- Harry Green.
- Come on.
912
01:16:42,860 --> 01:16:45,830
- Max, Max, my friend--
my friend Max,
913
01:16:45,860 --> 01:16:46,830
he's still in there.
914
01:16:46,860 --> 01:16:48,360
- Lie down for your own safety.
915
01:16:58,200 --> 01:16:59,990
- Hey, rock star,
916
01:17:00,030 --> 01:17:02,830
how are you?
917
01:17:02,860 --> 01:17:05,660
How you doing?
918
01:17:05,700 --> 01:17:07,640
You okay?
919
01:17:07,670 --> 01:17:10,760
You okay, honey?
920
01:17:10,800 --> 01:17:14,330
How are you feeling?
921
01:17:14,360 --> 01:17:16,360
Feel better today?
922
01:17:20,570 --> 01:17:23,800
It's gonna be okay.
923
01:17:23,840 --> 01:17:27,320
I'm gonna help you.
924
01:17:27,360 --> 01:17:29,700
I love you so much.
925
01:17:33,530 --> 01:17:37,480
What happened to you
was an accident.
926
01:17:37,530 --> 01:17:39,690
It could have just happened
to anyone.
927
01:17:43,700 --> 01:17:46,990
It's not your fault.
928
01:17:47,030 --> 01:17:49,650
Not your fault at all.
929
01:17:49,690 --> 01:17:51,670
I'm so sorry
I couldn't be there.
930
01:17:55,700 --> 01:17:57,320
Everything's gonna be fine.
931
01:18:23,030 --> 01:18:25,520
- What are you doing now?
932
01:18:25,560 --> 01:18:27,820
- I'd like to season it tonight
933
01:18:27,860 --> 01:18:30,300
so the flavor
will soak in better.
934
01:18:30,330 --> 01:18:34,150
- Just leave it for the morning.
935
01:18:34,190 --> 01:18:36,830
- When I do something,
I do it well.
936
01:18:36,870 --> 01:18:41,560
- To season a steak here,
it's...
937
01:18:41,590 --> 01:18:44,060
meaningless.
938
01:18:44,090 --> 01:18:46,500
- Everything has meaning, Max.
939
01:18:50,190 --> 01:18:51,660
All right.
940
01:18:51,700 --> 01:18:53,350
Keep working.
941
01:19:00,190 --> 01:19:02,360
A thin dice, huh?
942
01:19:05,770 --> 01:19:06,730
- Yeah?
943
01:19:06,760 --> 01:19:09,150
- Ooh.
- Aah.
944
01:19:23,860 --> 01:19:25,850
- Stop, man.
945
01:19:52,360 --> 01:19:55,160
Guys.
946
01:19:55,190 --> 01:19:59,760
They-- they got in.
947
01:19:59,800 --> 01:20:03,650
They're inside.
55318