All language subtitles for Vampire.Academy.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:09,843 [soft vocalizing] 2 00:00:09,884 --> 00:00:13,722 * * 3 00:00:13,763 --> 00:00:15,765 [dramatic music] 4 00:00:15,807 --> 00:00:19,686 - Once, long ago, we lived in the human world. 5 00:00:21,479 --> 00:00:23,982 The Moroi vampires, who make the rules... 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,443 * * 7 00:00:26,484 --> 00:00:28,278 - And the Dhampir Guardians, 8 00:00:28,319 --> 00:00:31,865 sworn to protect against our enemy, 9 00:00:31,906 --> 00:00:33,658 the Strigoi. 10 00:00:33,700 --> 00:00:36,536 - Undead vampires who live to kill. 11 00:00:36,578 --> 00:00:39,539 - Now we live in a world of our own, 12 00:00:39,581 --> 00:00:42,542 one grounded in elemental magic 13 00:00:42,584 --> 00:00:46,880 and steeped in rules no one's challenged in centuries... 14 00:00:46,921 --> 00:00:48,131 until now. 15 00:00:48,173 --> 00:00:52,052 * * 16 00:00:52,093 --> 00:00:56,473 - The spark of revolution can come from anywhere. 17 00:00:56,514 --> 00:00:58,725 Even two unlikely friends. 18 00:01:00,769 --> 00:01:03,897 - And one night that changed everything. 19 00:01:03,938 --> 00:01:06,775 * * 20 00:01:06,816 --> 00:01:11,071 [soft vocalizing] 21 00:01:11,112 --> 00:01:13,907 [dramatic music] 22 00:01:13,948 --> 00:01:18,620 * * 23 00:01:18,661 --> 00:01:21,748 [both grunting] 24 00:01:39,265 --> 00:01:41,976 - [grunting] 25 00:01:42,018 --> 00:01:44,938 [breathing heavily] 26 00:01:44,979 --> 00:01:52,153 * * 27 00:02:00,829 --> 00:02:03,623 [door clicks open] 28 00:02:03,665 --> 00:02:05,625 - Papa. - I came as quickly as I could. 29 00:02:05,667 --> 00:02:07,168 Where is he? 30 00:02:07,210 --> 00:02:10,588 - I'm all right, Robert. 31 00:02:10,630 --> 00:02:12,215 I'm fine. 32 00:02:12,257 --> 00:02:18,638 * * 33 00:02:19,806 --> 00:02:21,141 - What did you do? 34 00:02:21,182 --> 00:02:26,980 * * 35 00:02:27,022 --> 00:02:29,315 [ominous music] 36 00:02:29,357 --> 00:02:32,277 [dramatic vocalizing] 37 00:02:32,318 --> 00:02:39,451 * * 38 00:02:44,789 --> 00:02:47,751 [soft music] 39 00:02:47,792 --> 00:02:53,381 * * 40 00:02:54,924 --> 00:02:57,010 - Do you feel as good as you look? 41 00:02:57,052 --> 00:02:59,512 - I do. 42 00:02:59,554 --> 00:03:01,306 Sonya was so scared for me. 43 00:03:01,348 --> 00:03:02,849 I guess she did it without thinking. 44 00:03:02,891 --> 00:03:06,144 - She can't risk it again, Victor, 45 00:03:06,186 --> 00:03:07,812 even for you. 46 00:03:07,854 --> 00:03:10,899 It's too hard on her. - I know. 47 00:03:10,940 --> 00:03:13,526 I feel so guilty. 48 00:03:13,568 --> 00:03:15,445 I never would've asked this of her, 49 00:03:15,487 --> 00:03:16,446 knowing what comes with it. 50 00:03:16,488 --> 00:03:17,989 - I'll talk to her. 51 00:03:23,244 --> 00:03:25,288 I almost lost you. 52 00:03:29,751 --> 00:03:31,086 - I don't know what happened. 53 00:03:31,127 --> 00:03:33,338 I was feeling a bit tired, 54 00:03:33,380 --> 00:03:36,132 a little stressed, but... 55 00:03:36,174 --> 00:03:39,052 it just came out of nowhere. 56 00:03:39,094 --> 00:03:43,598 - Not really nowhere, with your family history. 57 00:03:43,640 --> 00:03:45,558 - I don't wanna jump to any conclusions. 58 00:03:45,600 --> 00:03:47,477 It could be anything. 59 00:03:50,730 --> 00:03:52,732 - You need to see a doctor. 60 00:03:54,567 --> 00:03:57,320 - I need to get back to work. 61 00:03:57,362 --> 00:04:04,411 * * 62 00:04:04,452 --> 00:04:06,371 - Christian asked me to give this to you. 63 00:04:06,413 --> 00:04:07,747 - Weirdly helpful for someone 64 00:04:07,789 --> 00:04:10,166 who unceremoniously dumped me on the dance floor. 65 00:04:10,208 --> 00:04:11,584 - I'm sure he had his reasons. 66 00:04:11,626 --> 00:04:15,380 - And I have mine for not wanting his help, 67 00:04:15,422 --> 00:04:17,215 even if I need it. 68 00:04:17,257 --> 00:04:18,758 This whole thing's in Old Moroi, 69 00:04:18,800 --> 00:04:21,386 so if something here explains what's going on with me, 70 00:04:21,428 --> 00:04:22,512 I won't be able to read it. 71 00:04:22,554 --> 00:04:24,431 - I can help translate. 72 00:04:24,472 --> 00:04:25,765 I'm sure I can make time, 73 00:04:25,807 --> 00:04:27,726 even with my upcoming Benchmark Tests. 74 00:04:27,767 --> 00:04:31,938 - Rose, focus on your tests. I'll be fine. 75 00:04:31,980 --> 00:04:34,315 You'd be surprised how much free time I have, 76 00:04:34,357 --> 00:04:36,484 now that my whole life's gone to shit. 77 00:04:38,319 --> 00:04:40,780 - Are you doing okay? 78 00:04:40,822 --> 00:04:43,950 - Honestly, maybe I dodged a bullet. 79 00:04:43,992 --> 00:04:45,201 [chuckles] 80 00:04:45,243 --> 00:04:46,745 You should see how they are on the Council. 81 00:04:46,786 --> 00:04:49,039 I don't know how Victor stands it. 82 00:04:49,080 --> 00:04:53,043 Now I'm back to plan A-- graduate and see the world. 83 00:04:53,084 --> 00:04:54,669 - Sign me up. - But I do have to figure 84 00:04:54,711 --> 00:04:55,962 this stuff out first, 85 00:04:56,004 --> 00:04:57,630 'cause when we get to the human world, 86 00:04:57,672 --> 00:04:59,549 I want our heads screwed on tight. 87 00:04:59,591 --> 00:05:04,471 * * 88 00:05:04,512 --> 00:05:06,056 - Then that's the plan. 89 00:05:06,097 --> 00:05:09,976 * * 90 00:05:10,018 --> 00:05:12,812 - Hey, Rose. 91 00:05:12,854 --> 00:05:14,856 Thank Christian for the book. 92 00:05:14,898 --> 00:05:19,611 * * 93 00:05:19,652 --> 00:05:22,447 [door clicks open and shut] 94 00:05:22,489 --> 00:05:25,408 - I didn't grow up here at court, 95 00:05:25,450 --> 00:05:28,995 and as I formally declare my candidacy, 96 00:05:29,037 --> 00:05:30,372 I see you're surprised. 97 00:05:30,413 --> 00:05:34,084 But it's really Lissa Dragomir 98 00:05:34,125 --> 00:05:36,127 you have to thank. 99 00:05:36,169 --> 00:05:39,339 I'm young and new here, 100 00:05:39,381 --> 00:05:42,842 and so I may seem like a radical choice. 101 00:05:42,884 --> 00:05:46,513 But with a Dhampir best friend 102 00:05:46,554 --> 00:05:50,517 and her association with the Ozera family, 103 00:05:50,558 --> 00:05:54,354 she was the radical. 104 00:05:54,396 --> 00:05:57,524 Untethered from our traditions. 105 00:05:57,565 --> 00:06:00,402 After learning much from my Aunt Irene, 106 00:06:00,443 --> 00:06:03,738 I believe in the Elementalist cause. 107 00:06:03,780 --> 00:06:08,535 My platform will put faith and Moroi needs first. 108 00:06:08,576 --> 00:06:10,537 - Moroi don't live in a vacuum. 109 00:06:10,578 --> 00:06:12,956 - The Queen backed her horse, 110 00:06:12,997 --> 00:06:15,417 and it stumbled out to the gate. 111 00:06:15,458 --> 00:06:18,378 She waits for the Council to speak. 112 00:06:18,420 --> 00:06:22,799 When you do, I hope you speak my name. 113 00:06:22,841 --> 00:06:24,759 Thank you. 114 00:06:24,801 --> 00:06:27,971 - Thank you, Tatiana. 115 00:06:28,013 --> 00:06:30,140 We will take all of this to heart. 116 00:06:36,688 --> 00:06:38,356 - Put your tongue back in your mouth, Peter. 117 00:06:38,398 --> 00:06:39,816 [door clicking] 118 00:06:39,858 --> 00:06:42,068 There's still time for other candidates to emerge. 119 00:06:42,110 --> 00:06:44,195 - This council has serious business to attend to. 120 00:06:44,237 --> 00:06:47,657 We can't rely solely on long-term repopulation 121 00:06:47,699 --> 00:06:51,077 to solve our Guardian shortage issue. 122 00:06:51,119 --> 00:06:52,871 We need a more immediate approach. 123 00:06:52,912 --> 00:06:54,414 - I can think of one deceased monk 124 00:06:54,456 --> 00:06:57,417 who might object to another of your aggressive approaches. 125 00:06:57,459 --> 00:06:59,794 - Let's keep things civil, Victor. 126 00:06:59,836 --> 00:07:02,422 - I propose we lower the age of Guardian enlistment 127 00:07:02,464 --> 00:07:06,009 down to 16, thereby expanding our pool of eligible Dhampirs. 128 00:07:06,051 --> 00:07:07,344 - 16? 129 00:07:07,385 --> 00:07:09,220 You'd make cannon fodder out of children? 130 00:07:09,262 --> 00:07:10,764 - 16 is not a child. 131 00:07:10,805 --> 00:07:13,808 If they're properly trained, they're fit to serve. 132 00:07:13,850 --> 00:07:15,477 Isn't that the whole point? 133 00:07:15,518 --> 00:07:17,020 - How old is your youngest, Marie? 134 00:07:17,062 --> 00:07:19,939 And yours, Dane? - Desperate times, Victor. 135 00:07:19,981 --> 00:07:22,192 - All in favor of scheduling the vote? 136 00:07:22,233 --> 00:07:25,153 [soft tense music] 137 00:07:25,195 --> 00:07:30,158 * * 138 00:07:30,200 --> 00:07:31,993 All opposed? 139 00:07:34,579 --> 00:07:37,665 The vote is six to five. Motion carries. 140 00:07:39,834 --> 00:07:42,671 [dramatic electronic orchestral music] 141 00:07:42,712 --> 00:07:49,844 * * 142 00:07:54,140 --> 00:07:55,684 - Am I getting old, or is this Benchmark class 143 00:07:55,725 --> 00:07:56,768 full of toddlers? 144 00:07:56,810 --> 00:07:58,353 - No initiative from up top. 145 00:07:58,395 --> 00:08:01,481 After the St. Jude's massacre, we have to test every Novice, 146 00:08:01,523 --> 00:08:02,732 even underclassmen. 147 00:08:02,774 --> 00:08:04,734 - Those poor kids don't stand a chance. 148 00:08:07,570 --> 00:08:10,115 - Welcome, Moroi students. 149 00:08:10,156 --> 00:08:11,574 For the next 24 hours, 150 00:08:11,616 --> 00:08:13,702 your usual Guardians will be replaced 151 00:08:13,743 --> 00:08:15,537 with the Novices you see before you. 152 00:08:17,205 --> 00:08:20,583 Novices, the Benchmark Tests are your chance to show us 153 00:08:20,625 --> 00:08:21,835 what you're made of. 154 00:08:21,876 --> 00:08:23,878 You will be scored on your ability 155 00:08:23,920 --> 00:08:25,964 to protect your assigned Moroi 156 00:08:26,006 --> 00:08:28,717 during simulated surprise attacks. 157 00:08:28,758 --> 00:08:32,887 Guardians will act as Strigoi. 158 00:08:32,929 --> 00:08:35,390 Everyone will be outfitted with these special collars 159 00:08:35,432 --> 00:08:36,891 containing blood squibs. 160 00:08:36,933 --> 00:08:39,602 If you or your charge's squib gets popped, 161 00:08:39,644 --> 00:08:41,688 you're dead. 162 00:08:41,730 --> 00:08:44,691 But if you stay alive 163 00:08:44,733 --> 00:08:46,818 and rack up enough points, 164 00:08:46,860 --> 00:08:49,029 you'll get to attend the Royal Tour 165 00:08:49,070 --> 00:08:51,156 as part of the Guardian security team. 166 00:08:51,197 --> 00:08:53,742 If you're lucky enough, it can lead to a premium 167 00:08:53,783 --> 00:08:55,869 Guardian assignment when you graduate. 168 00:08:55,910 --> 00:08:57,746 - I'm winning this thing. - You better. 169 00:08:57,787 --> 00:08:59,581 I got odds on you. 170 00:08:59,622 --> 00:09:01,624 - But you're gonna have to beat Rose. 171 00:09:01,666 --> 00:09:04,753 - Difficult, but not impossible. 172 00:09:04,794 --> 00:09:07,505 - And I'm fueled by the unflinching expectations 173 00:09:07,547 --> 00:09:10,050 of Janine Hathaway, so.. 174 00:09:10,091 --> 00:09:12,218 Lissa and I will try to leave room for you at the top. 175 00:09:12,260 --> 00:09:13,511 - Don't worry, Rose. 176 00:09:13,553 --> 00:09:14,888 When I win, 177 00:09:14,929 --> 00:09:16,264 I'll find some way to make it up to you. 178 00:09:16,306 --> 00:09:17,932 - That's gonna hurt when you're in traction. 179 00:09:17,974 --> 00:09:20,894 - [chuckles] - But I'm game if you are. 180 00:09:20,935 --> 00:09:23,063 - And nothing less. 181 00:09:23,104 --> 00:09:27,567 Pairings go live in three, two, one. 182 00:09:27,609 --> 00:09:30,570 [dramatic music] 183 00:09:30,612 --> 00:09:34,616 * * 184 00:09:34,657 --> 00:09:37,285 - What the... - No way. 185 00:09:39,079 --> 00:09:41,331 - Fucking Zeklos. - [chuckling] 186 00:09:41,373 --> 00:09:48,296 * * 187 00:09:57,138 --> 00:10:00,100 [mysterious music] 188 00:10:00,141 --> 00:10:07,023 * * 189 00:10:09,859 --> 00:10:11,277 - "As such, we may claim this man 190 00:10:11,319 --> 00:10:13,113 "with the golden tongue 191 00:10:13,154 --> 00:10:16,574 doth possess a spirit's fancy." 192 00:10:16,616 --> 00:10:19,661 [chuckles] Fantastic. 193 00:10:19,703 --> 00:10:21,996 Only took me about an hour to figure it out. 194 00:10:22,038 --> 00:10:25,125 * * 195 00:10:25,166 --> 00:10:28,586 And who the hell is this man? [knock at door] 196 00:10:28,628 --> 00:10:30,505 Uh, just a second. 197 00:10:30,547 --> 00:10:33,800 * * 198 00:10:33,842 --> 00:10:35,301 Come in. 199 00:10:35,343 --> 00:10:36,886 - Lord Dashkov. 200 00:10:36,928 --> 00:10:39,139 I've informed him that he's only allowed entry 201 00:10:39,180 --> 00:10:41,975 if he is not playing the role of secret Strigoi assassin. 202 00:10:42,017 --> 00:10:45,061 - And I've informed him my time is not to be wasted today. 203 00:10:45,103 --> 00:10:46,021 - Thank you, Eddie. 204 00:10:48,690 --> 00:10:50,984 [door clicks] It's so late. What's going on? 205 00:10:51,026 --> 00:10:52,610 - The Royal Council is trying to take us 206 00:10:52,652 --> 00:10:54,195 back to the Stone Age. 207 00:10:54,237 --> 00:10:56,322 We can't have a government of the Royal Moroi 208 00:10:56,364 --> 00:10:58,658 for the Royal Moroi only. 209 00:10:58,700 --> 00:11:00,452 We need to restore your voting power. 210 00:11:00,493 --> 00:11:01,661 - How? 211 00:11:01,703 --> 00:11:03,997 No bloodline quorum means no vote. 212 00:11:04,039 --> 00:11:05,832 Did you find another Dragomir floating around? 213 00:11:05,874 --> 00:11:08,335 - No, but two can play at Tatiana Vogel's game, 214 00:11:08,376 --> 00:11:10,920 and I've been busy today. 215 00:11:10,962 --> 00:11:13,840 There's a loophole, like the one she found 216 00:11:13,882 --> 00:11:15,884 to get you disqualified from being queen. 217 00:11:15,925 --> 00:11:17,969 - What kind of loophole gets me an instant family? 218 00:11:18,011 --> 00:11:20,972 - The kind where you get married. 219 00:11:21,973 --> 00:11:24,851 If you marry, you'll regain your seat at the table. 220 00:11:24,893 --> 00:11:27,437 You've seen enough to know what I'm up against. 221 00:11:27,479 --> 00:11:30,023 The Dragomir vote may be the only thing between us 222 00:11:30,065 --> 00:11:32,484 and a future I don't want to contemplate. 223 00:11:32,525 --> 00:11:35,320 So I'll arrange for suitors to meet with you 224 00:11:35,362 --> 00:11:36,988 while supervised. 225 00:11:37,030 --> 00:11:38,573 What do you say? 226 00:11:38,615 --> 00:11:40,784 Will you help me keep the Dominion on track? 227 00:11:42,786 --> 00:11:45,914 [suspicious music] 228 00:11:45,955 --> 00:11:51,503 * * 229 00:11:51,544 --> 00:11:53,963 - You coming in to keep an eye on me? 230 00:11:54,005 --> 00:11:56,508 You know, I don't mind an audience. 231 00:11:56,549 --> 00:11:58,343 - That's gonna be a no. 232 00:11:58,385 --> 00:12:01,054 I'll just stand guard out here. 233 00:12:01,096 --> 00:12:02,931 - Suit yourself. 234 00:12:02,972 --> 00:12:05,433 Which reminds me, 235 00:12:05,475 --> 00:12:07,727 when laundry services pass through, 236 00:12:07,769 --> 00:12:11,106 tell them to go easy on the starch. 237 00:12:11,147 --> 00:12:12,774 I'm sensitive. 238 00:12:14,275 --> 00:12:17,195 [bell tolling] 239 00:12:19,864 --> 00:12:21,116 - [yawns] 240 00:12:24,327 --> 00:12:26,746 - You should get some sleep. 241 00:12:26,788 --> 00:12:28,998 It's light out. Strigoi can't get in. 242 00:12:29,040 --> 00:12:31,543 - Yeah, but I don't trust these motherfuckers. 243 00:12:31,584 --> 00:12:32,919 Better safe than sorry. 244 00:12:32,961 --> 00:12:35,171 - [chuckles] You really wanna beat Rose. 245 00:12:35,213 --> 00:12:37,716 - Yup, but I also wanna go on the Royal Tour. 246 00:12:37,757 --> 00:12:40,593 My dad is in St. Ignatius Province in Portugal. 247 00:12:40,635 --> 00:12:44,055 - Can't he just command to see you? 248 00:12:44,097 --> 00:12:46,474 He's Royal, right? 249 00:12:46,516 --> 00:12:48,935 - Right. 250 00:12:48,977 --> 00:12:50,979 It's been a while since he's checked in. 251 00:12:54,649 --> 00:12:57,777 But I guess that's normal for you guys, though. 252 00:12:57,819 --> 00:13:01,489 - Yeah. I guess it is. 253 00:13:06,244 --> 00:13:07,787 You don't have to stay. 254 00:13:07,829 --> 00:13:10,957 - I'll stand guard in the hall, in case. 255 00:13:13,084 --> 00:13:16,046 [ominous music] 256 00:13:16,087 --> 00:13:23,011 * * 257 00:13:24,387 --> 00:13:25,680 Were you expecting anything? 258 00:13:27,640 --> 00:13:29,726 Sorry, I have to. 259 00:13:29,768 --> 00:13:36,900 * * 260 00:13:39,194 --> 00:13:40,570 A lift ticket? 261 00:13:40,612 --> 00:13:44,115 * * 262 00:13:44,157 --> 00:13:48,745 Friday, 3:00 a.m., 43.0485 degrees north, 263 00:13:48,787 --> 00:13:52,499 2.631 degrees west. 264 00:13:52,540 --> 00:13:54,626 It's coordinates. 265 00:13:54,668 --> 00:14:01,508 * * 266 00:14:01,549 --> 00:14:04,636 Who wants to meet you? 267 00:14:04,678 --> 00:14:11,810 * * 268 00:14:14,979 --> 00:14:16,856 - Married? This is insane. 269 00:14:16,898 --> 00:14:18,692 - Victor can't hold the Council alone, 270 00:14:18,733 --> 00:14:20,985 and most Royal Moroi women over 21 are married. 271 00:14:21,027 --> 00:14:24,781 - Yes, over21. What's the rush? 272 00:14:24,823 --> 00:14:26,241 - Now name me all the love match marriages 273 00:14:26,282 --> 00:14:27,992 you can think of in the Royal Court. 274 00:14:28,034 --> 00:14:30,495 Most Royal marriages are about power 275 00:14:30,537 --> 00:14:32,622 and bloodlines and money and-- 276 00:14:32,664 --> 00:14:34,249 - Not for your parents 277 00:14:34,290 --> 00:14:35,709 and Victor and Robert. 278 00:14:35,750 --> 00:14:38,003 - The lucky ones. - Why do this at all? 279 00:14:38,044 --> 00:14:40,046 Because if Victor is pressuring you-- 280 00:14:40,088 --> 00:14:41,756 - He is. 281 00:14:41,798 --> 00:14:43,883 But not for himself. 282 00:14:43,925 --> 00:14:46,386 - Okay, so who's the lucky groom? 283 00:14:46,428 --> 00:14:48,054 - Well, apparently, 284 00:14:48,096 --> 00:14:51,057 there's only four people with enough Dragomir blood 285 00:14:51,099 --> 00:14:52,726 to count toward me regaining my quorum. 286 00:14:52,767 --> 00:14:54,227 - Does that mean you're related? 287 00:14:54,269 --> 00:14:56,396 - Only as much as a second cousin 288 00:14:56,438 --> 00:14:57,689 ten times removed. 289 00:14:57,731 --> 00:14:59,315 I pick one. We wed. 290 00:14:59,357 --> 00:15:00,692 They take my name. 291 00:15:00,734 --> 00:15:01,985 I take my vote back. 292 00:15:02,027 --> 00:15:03,987 - Okay, so who's on the list? 293 00:15:04,029 --> 00:15:06,156 - It's a little depressing. 294 00:15:06,197 --> 00:15:08,199 - As your maid of honor, I insist. 295 00:15:08,241 --> 00:15:10,493 - [chuckles] 296 00:15:10,535 --> 00:15:12,162 Okay. 297 00:15:12,203 --> 00:15:13,580 Anthony Carter, 298 00:15:13,621 --> 00:15:17,417 Ralf Dawoud, Wade Vogel, 299 00:15:17,459 --> 00:15:18,835 and Jesse Zeklos. 300 00:15:18,877 --> 00:15:22,589 [tense music] 301 00:15:22,630 --> 00:15:25,759 - Ugh, fuck me. 302 00:15:25,800 --> 00:15:28,928 - You wanna marry me off? 303 00:15:28,970 --> 00:15:32,682 - It's an opportunity for this family, son. 304 00:15:32,724 --> 00:15:35,435 Your reputation is catching up with you. 305 00:15:35,477 --> 00:15:36,686 You marry now, 306 00:15:36,728 --> 00:15:39,606 gives us a chance at rehabilitation. 307 00:15:39,647 --> 00:15:40,815 - Are you serious? 308 00:15:40,857 --> 00:15:42,275 - [chuckles] 309 00:15:42,317 --> 00:15:44,235 - [scoffs] 310 00:15:44,277 --> 00:15:47,697 Why is it that every time you send me off to breed, 311 00:15:47,739 --> 00:15:49,949 I feel like I'm the one getting fucked? 312 00:15:49,991 --> 00:15:51,326 - Watch your mouth. 313 00:15:53,161 --> 00:15:57,457 Lissa is a lady in title and character. 314 00:15:57,499 --> 00:16:02,337 She needs to be courted, then betrothed, then married, 315 00:16:02,379 --> 00:16:06,716 and that is exactly what you are going to do. 316 00:16:06,758 --> 00:16:07,967 Am I clear? 317 00:16:08,009 --> 00:16:12,430 * * 318 00:16:12,472 --> 00:16:13,598 Good boy. 319 00:16:13,640 --> 00:16:18,061 * * 320 00:16:24,192 --> 00:16:27,153 [bell tolling] 321 00:16:27,195 --> 00:16:30,740 [dramatic music] 322 00:16:30,782 --> 00:16:32,575 - Most people think it's the perfume, 323 00:16:32,617 --> 00:16:34,244 but what truly makes the hyacinth unique 324 00:16:34,285 --> 00:16:36,496 is the number of varieties. 325 00:16:36,538 --> 00:16:38,081 Care to wager a guess on how many? 326 00:16:38,123 --> 00:16:39,207 - Do I have to? 327 00:16:39,249 --> 00:16:40,500 - I'd love your opinion on something. 328 00:16:40,542 --> 00:16:41,960 - Oh, okay. Sure. 329 00:16:42,002 --> 00:16:44,004 - I was thinking of going blond. 330 00:16:44,045 --> 00:16:45,797 Hot or--or not? 331 00:16:45,839 --> 00:16:49,009 - I think I would make an excellent husband. 332 00:16:49,050 --> 00:16:52,012 I mean, you wouldn't be my first kiss, exactly. 333 00:16:52,053 --> 00:16:54,222 - I think hot. - And then there's the orchids. 334 00:16:54,264 --> 00:16:56,349 Oh, and don't even get me started on the succulents. 335 00:16:56,391 --> 00:16:57,767 - [chuckles] - For our next date, 336 00:16:57,809 --> 00:16:59,519 we should go to the Stakehaus. 337 00:16:59,561 --> 00:17:01,896 There's roads of rare books. 338 00:17:01,938 --> 00:17:04,107 Sorry. Too soon? 339 00:17:04,149 --> 00:17:06,526 - No, no. Tell me more. 340 00:17:06,568 --> 00:17:09,070 - Or maybe streaks would be better. 341 00:17:09,112 --> 00:17:11,197 - Hey, come here. Yeah. 342 00:17:11,239 --> 00:17:14,367 How 'bout you streak your ass right up out of here? 343 00:17:14,409 --> 00:17:16,036 How 'bout that? 344 00:17:16,077 --> 00:17:18,455 * * 345 00:17:18,496 --> 00:17:19,873 [laughs] 346 00:17:19,914 --> 00:17:21,416 - Keep up, Rose. 347 00:17:21,458 --> 00:17:23,752 Are you trying to make me look bad in front of your friend? 348 00:17:25,670 --> 00:17:27,630 I suggest your remind your little face 349 00:17:27,672 --> 00:17:29,632 it belongs to a Dhampir, yeah? 350 00:17:37,265 --> 00:17:40,810 Yes, I'm late, but it doesn't really matter, does it? 351 00:17:40,852 --> 00:17:43,021 'Cause we both know you're not gonna pick me. 352 00:17:43,063 --> 00:17:47,609 So can we just sit here and talk, just in case? 353 00:17:48,860 --> 00:17:50,820 My dad has eyes everywhere. 354 00:17:54,949 --> 00:17:57,911 So maybe just act like you don't totally hate me, 355 00:17:57,952 --> 00:18:00,246 and then we never have to do this again. 356 00:18:00,288 --> 00:18:02,957 - Hmm. 357 00:18:02,999 --> 00:18:04,084 Done. 358 00:18:04,125 --> 00:18:06,252 I have other places I'd rather be too. 359 00:18:06,294 --> 00:18:07,879 - Excellent. 360 00:18:07,921 --> 00:18:08,755 - Awesome. 361 00:18:08,797 --> 00:18:12,050 [bell tolling] 362 00:18:12,092 --> 00:18:15,053 [dramatic music] 363 00:18:15,095 --> 00:18:15,970 * * 364 00:18:16,012 --> 00:18:17,597 - What are you guys doing here? 365 00:18:17,639 --> 00:18:19,099 We're kind of in the middle of something. 366 00:18:19,140 --> 00:18:21,685 [doors slam] 367 00:18:21,726 --> 00:18:23,311 Dean? Herk? what are you doing here? 368 00:18:23,353 --> 00:18:24,729 - Mikhail told me to be here. 369 00:18:24,771 --> 00:18:26,272 - Dimitri told me. 370 00:18:26,314 --> 00:18:29,150 - Alberta told us. 371 00:18:29,192 --> 00:18:31,486 - Shit. It's a trap. 372 00:18:31,528 --> 00:18:34,906 [suspenseful music] 373 00:18:34,948 --> 00:18:37,409 - Strigois! - Come on! 374 00:18:37,450 --> 00:18:39,953 * * 375 00:18:39,994 --> 00:18:43,456 - Jesse, Lissa, get out. Eddie, you take far guard. 376 00:18:43,498 --> 00:18:47,043 * * 377 00:18:47,085 --> 00:18:50,130 [grunting] 378 00:18:57,679 --> 00:19:00,223 [collar beeping] 379 00:19:00,265 --> 00:19:06,604 * * 380 00:19:12,444 --> 00:19:13,528 - You've been paying attention. 381 00:19:13,570 --> 00:19:14,946 - I have a fairly decent teacher. 382 00:19:14,988 --> 00:19:16,823 - Fairly decent? - [grunts] 383 00:19:16,865 --> 00:19:18,241 - So the rules work? 384 00:19:18,283 --> 00:19:20,994 [both grunting] 385 00:19:21,036 --> 00:19:22,662 - Still room for improvement. 386 00:19:22,704 --> 00:19:29,836 * * 387 00:19:38,011 --> 00:19:41,056 - Ah... [breathing heavily] 388 00:19:41,097 --> 00:19:42,307 - Time! 389 00:19:42,349 --> 00:19:45,268 [soft tense music] 390 00:19:45,310 --> 00:19:49,022 * * 391 00:19:49,064 --> 00:19:50,690 If your blood squib's intact, 392 00:19:50,732 --> 00:19:52,734 consider yourself a winner. 393 00:19:53,777 --> 00:19:55,528 Benchmarks are done for the night, 394 00:19:55,570 --> 00:19:58,365 so feel free to celebrate later. 395 00:19:58,406 --> 00:20:00,533 You've all earned it. Congrats. 396 00:20:00,575 --> 00:20:02,369 [clapping] 397 00:20:02,410 --> 00:20:03,536 - Whoo! 398 00:20:03,578 --> 00:20:05,955 * * 399 00:20:05,997 --> 00:20:09,042 - What part of "get out" do you not understand? 400 00:20:09,084 --> 00:20:10,835 What were you thinking back there? 401 00:20:10,877 --> 00:20:13,880 - Uh, that it was all pretend? 402 00:20:13,922 --> 00:20:16,966 Relax. None of this is real. 403 00:20:17,008 --> 00:20:18,843 I wasn't actually gonna get murdered. 404 00:20:18,885 --> 00:20:20,553 - Really? 'Cause I'm ready to kill you 405 00:20:20,595 --> 00:20:23,223 right here, right now. 406 00:20:23,264 --> 00:20:25,225 Dick. 407 00:20:28,228 --> 00:20:30,063 - First rule of being a Guardian: 408 00:20:30,105 --> 00:20:31,690 they come first. 409 00:20:31,731 --> 00:20:33,983 - More rules. Goody. 410 00:20:34,025 --> 00:20:35,694 - Rose. 411 00:20:35,735 --> 00:20:38,196 - Jesse told us what you said to him. 412 00:20:38,238 --> 00:20:39,614 - I was being hyperbolic. 413 00:20:40,949 --> 00:20:42,784 He-- - He's pissed. 414 00:20:42,826 --> 00:20:44,411 And he's a Royal. 415 00:20:44,452 --> 00:20:46,496 With a snap of his fingers, he can get you decommissioned. 416 00:20:46,538 --> 00:20:49,124 - For trying to save his life? - Look, we get it, Rose. 417 00:20:49,165 --> 00:20:51,751 We're all just one wrong move away from trouble. 418 00:20:51,793 --> 00:20:54,254 So just rein it in, okay? 419 00:20:54,295 --> 00:20:58,383 - Other than that, you handled yourself well. 420 00:20:58,425 --> 00:21:01,094 You aided Eddie in protecting his charge, 421 00:21:01,136 --> 00:21:02,929 took on the great Dimitri Belikov 422 00:21:02,971 --> 00:21:04,139 and lived to tell the tale. 423 00:21:06,307 --> 00:21:09,352 Look, you've moved up two positions. 424 00:21:09,394 --> 00:21:12,355 [tense music] 425 00:21:12,397 --> 00:21:17,944 * * 426 00:21:17,986 --> 00:21:20,572 - Why is Meredith still in second place? 427 00:21:20,613 --> 00:21:22,032 She hasn't even been on campus. 428 00:21:22,073 --> 00:21:24,200 - Pre-approved family visit freezes your ranking. 429 00:21:24,242 --> 00:21:26,745 It's not her fault the Council made us pull up the test. 430 00:21:28,455 --> 00:21:32,292 - You could complain more, or you could get some sleep. 431 00:21:33,168 --> 00:21:35,879 I plan on coming for you even harder next time. 432 00:21:35,920 --> 00:21:38,131 - Can't wait, 433 00:21:38,173 --> 00:21:39,299 Comrade. 434 00:21:39,341 --> 00:21:46,306 * * 435 00:21:53,063 --> 00:21:55,190 - You wanted to see me, Father? 436 00:21:55,231 --> 00:21:57,275 - I did indeed. 437 00:21:57,317 --> 00:21:58,443 How was your date? 438 00:21:58,485 --> 00:22:02,155 - Oh, cut short by a fake Strigoi attack. 439 00:22:02,197 --> 00:22:04,282 - Then you'll need to reschedule immediately. 440 00:22:06,159 --> 00:22:07,410 - She's never gonna pick me. 441 00:22:07,452 --> 00:22:09,496 [dramatic music] 442 00:22:09,537 --> 00:22:13,875 - You'll have to reschedule immediately. 443 00:22:13,917 --> 00:22:21,049 * * 444 00:22:24,636 --> 00:22:27,555 [mysterious music] 445 00:22:27,597 --> 00:22:34,729 * * 446 00:22:44,781 --> 00:22:46,658 - Sorry, milady, we don't open for an hour. 447 00:22:46,700 --> 00:22:48,535 - I-I just need one book, please. 448 00:22:48,576 --> 00:22:52,205 It's called "Spirit's Fancy: Ancient Myths of Moroi Magic." 449 00:22:52,247 --> 00:22:54,124 I just need something that's not written in Old Moroi, 450 00:22:54,165 --> 00:22:55,917 and I haven't been able to find this one anywhere. 451 00:22:55,959 --> 00:22:58,586 - You wouldn't. That writer was excommunicated. 452 00:22:58,628 --> 00:23:00,338 She's been banned. 453 00:23:00,380 --> 00:23:02,507 - Show me the book. 454 00:23:07,846 --> 00:23:10,056 - I implore you to reconsider. 455 00:23:10,098 --> 00:23:12,392 16 is simply too young to be a Guardian. 456 00:23:12,434 --> 00:23:15,770 - And avoiding the problem won't make it go away. 457 00:23:15,812 --> 00:23:18,273 I think we should vote. 458 00:23:18,314 --> 00:23:20,191 - We? - The High Priestess has 459 00:23:20,233 --> 00:23:22,569 persuaded her sister, the head of the Vogel family, 460 00:23:22,610 --> 00:23:24,195 to give Tatiana her proxy. 461 00:23:24,237 --> 00:23:27,532 - She felt it would help raise my profile as I run for Queen. 462 00:23:27,574 --> 00:23:29,784 - It certainly does. 463 00:23:29,826 --> 00:23:31,745 - Shall we vote, then? - How? 464 00:23:31,786 --> 00:23:33,038 - The only way to know the effects 465 00:23:33,079 --> 00:23:34,956 of fighting a Strigoi on someone that young 466 00:23:34,998 --> 00:23:37,083 is to put them up against a real Strigoi. 467 00:23:37,125 --> 00:23:38,209 This is a nonstarter. 468 00:23:38,251 --> 00:23:39,627 - My cousin at St. Jude says 469 00:23:39,669 --> 00:23:41,963 the Royals there are desperate. 470 00:23:42,005 --> 00:23:44,966 - We must do something, Victor. 471 00:23:45,008 --> 00:23:47,969 - What if--as a stopgap measure, mind you, 472 00:23:48,011 --> 00:23:50,764 while we study alternatives-- 473 00:23:50,805 --> 00:23:54,517 we pull Guardians off Non-Royal Moroi, temporarily? 474 00:23:56,311 --> 00:23:58,772 - You'd get rid of your husband's protection? 475 00:23:58,813 --> 00:24:00,148 - Long enough to stop this lunacy? 476 00:24:00,190 --> 00:24:02,150 Yes, and he would want me to. 477 00:24:03,985 --> 00:24:07,530 - I think that's a marvelous idea. 478 00:24:07,572 --> 00:24:10,617 [tense music] 479 00:24:10,658 --> 00:24:17,832 * * 480 00:24:28,760 --> 00:24:30,887 - Not hungry today? 481 00:24:32,806 --> 00:24:34,349 - I should be. 482 00:24:35,975 --> 00:24:38,144 I just got a lot on my mind. 483 00:24:40,689 --> 00:24:42,565 - Something happen with Lissa? 484 00:24:43,942 --> 00:24:45,819 - Is it that obvious? 485 00:24:45,860 --> 00:24:48,822 - Well, it is to me. 486 00:24:48,863 --> 00:24:50,115 [whispering] After all, 487 00:24:50,156 --> 00:24:53,410 you're one of my most faithful customers. 488 00:24:55,328 --> 00:24:59,374 There we go. You wanna tell me about it? 489 00:25:01,292 --> 00:25:02,836 - [sighs] 490 00:25:02,877 --> 00:25:05,005 What's to say? 491 00:25:05,046 --> 00:25:10,051 She's a princess or at least she was, 492 00:25:10,093 --> 00:25:11,678 while I'm-- 493 00:25:11,720 --> 00:25:13,471 - A total catch. 494 00:25:13,513 --> 00:25:16,516 - [scoffs] - Don't listen to the haters. 495 00:25:16,558 --> 00:25:17,642 They don't know you. 496 00:25:21,479 --> 00:25:24,566 - But... 497 00:25:24,607 --> 00:25:26,067 my parents did. 498 00:25:26,109 --> 00:25:28,403 [somber music] 499 00:25:28,445 --> 00:25:30,739 And-- 500 00:25:30,780 --> 00:25:34,909 and they... 501 00:25:34,951 --> 00:25:36,578 they didn't stick around. 502 00:25:39,622 --> 00:25:41,708 - Hey, 503 00:25:41,750 --> 00:25:45,170 your parents loved you. 504 00:25:45,211 --> 00:25:47,672 And they were good people. 505 00:25:47,714 --> 00:25:50,759 Look how you turned out. 506 00:25:50,800 --> 00:25:52,969 And Lissa sees that. 507 00:25:54,387 --> 00:25:56,556 What other people say doesn't matter. 508 00:25:56,598 --> 00:26:00,852 The only thing that matters is what you feel. 509 00:26:00,894 --> 00:26:07,984 * * 510 00:26:23,708 --> 00:26:26,252 - Hey. 511 00:26:26,294 --> 00:26:28,838 I need a favor. 512 00:26:28,880 --> 00:26:33,301 I need to go beyond the wards, and...you have a car. 513 00:26:33,343 --> 00:26:37,555 - And if I felt like laughing, that would be hilarious. 514 00:26:37,597 --> 00:26:39,265 Fuck off. 515 00:26:41,184 --> 00:26:42,894 - You know I'm good with fire. 516 00:26:42,936 --> 00:26:46,106 I could teach you how to stand up to your father. 517 00:26:48,066 --> 00:26:50,193 Is he always like that? 518 00:26:50,235 --> 00:26:53,279 - He's just being a dad. 519 00:26:53,321 --> 00:26:55,949 What, you're saying your parents never hit you? 520 00:26:55,990 --> 00:26:57,867 - Never. 521 00:26:57,909 --> 00:27:00,328 They were great. 522 00:27:00,370 --> 00:27:02,539 - Well, they were also fucking Strigoi. 523 00:27:02,580 --> 00:27:06,209 So I'd pick my dad any day, thanks. 524 00:27:06,251 --> 00:27:08,253 No one's fucking touching him. 525 00:27:14,384 --> 00:27:16,386 But there is something else you could do for me. 526 00:27:16,428 --> 00:27:19,597 [suspicious music] 527 00:27:19,639 --> 00:27:22,559 I need you to pick up a girl. 528 00:27:22,600 --> 00:27:25,020 I don't want my father to see me with her. 529 00:27:25,061 --> 00:27:28,982 * * 530 00:27:29,024 --> 00:27:32,736 - I knew you'd find a way. 531 00:27:32,777 --> 00:27:34,821 [engine turns over] 532 00:27:34,863 --> 00:27:37,949 * * 533 00:27:37,991 --> 00:27:41,745 [indistinct chatter] 534 00:27:41,786 --> 00:27:43,246 - * Pardon me as I part the seas * 535 00:27:43,288 --> 00:27:46,249 [overlapping voices] [laughter] 536 00:27:46,291 --> 00:27:49,169 [hip-hop dance music] 537 00:27:49,210 --> 00:27:54,716 * * 538 00:27:56,968 --> 00:27:58,428 - Congratulations, 539 00:27:58,470 --> 00:28:01,222 but you can only hold the top spot for so long. 540 00:28:01,264 --> 00:28:02,599 - Depends. 541 00:28:02,640 --> 00:28:04,225 You might not get so lucky next time 542 00:28:04,267 --> 00:28:06,186 when it comes to who you're fighting. 543 00:28:06,227 --> 00:28:09,230 - What's that supposed to mean? - Nothing. 544 00:28:09,272 --> 00:28:11,066 Just got a lot riding on this. 545 00:28:11,107 --> 00:28:15,111 * * 546 00:28:15,153 --> 00:28:18,782 - All right, moody. 547 00:28:18,823 --> 00:28:20,825 Can you at least just tell me where Christian is? 548 00:28:20,867 --> 00:28:22,369 I need to talk to him. 549 00:28:22,410 --> 00:28:23,912 - He's probably out with that snow bunny 550 00:28:23,953 --> 00:28:26,039 he's hooking up with. 551 00:28:26,081 --> 00:28:28,041 - A girl? 552 00:28:28,083 --> 00:28:29,584 Who? - I don't know. 553 00:28:29,626 --> 00:28:30,835 She wrote down a time and coordinates 554 00:28:30,877 --> 00:28:32,045 on some ski lift ticket. 555 00:28:32,087 --> 00:28:33,713 - Wait, did he tell you 556 00:28:33,755 --> 00:28:35,674 the ski lift ticket was from a girl? 557 00:28:35,715 --> 00:28:36,675 - Not exactly. 558 00:28:36,716 --> 00:28:40,637 * * 559 00:28:40,679 --> 00:28:43,515 - I think it was from his parents. 560 00:28:43,556 --> 00:28:45,892 - His parents are dead. - Not dead enough. 561 00:28:48,228 --> 00:28:49,896 - Shit. 562 00:28:49,938 --> 00:28:52,148 Shit, Rose, the meeting spot was outside the wards. 563 00:28:52,190 --> 00:28:53,942 We gotta go. - No! 564 00:28:53,983 --> 00:28:55,443 We have to tell someone. 565 00:28:55,485 --> 00:28:57,821 - Tell them I let my Royal go outside the fucking wards? 566 00:28:57,862 --> 00:28:59,572 - Look, I've already made the mistake 567 00:28:59,614 --> 00:29:01,241 of breaking that rule once. 568 00:29:01,282 --> 00:29:02,409 - Well, I'm his Guardian, 569 00:29:02,450 --> 00:29:04,160 and I say fuck the rules! 570 00:29:04,202 --> 00:29:06,496 * * 571 00:29:06,538 --> 00:29:09,207 - * Can't stop, won't stop, we all we got! * 572 00:29:23,430 --> 00:29:25,765 - Thanks for the ride. - What is this place? 573 00:29:28,018 --> 00:29:30,145 Wait! 574 00:29:30,186 --> 00:29:33,398 What about Strigoi? We can't just leave him here. 575 00:29:34,482 --> 00:29:36,317 - I'll be fine. 576 00:29:41,990 --> 00:29:44,909 [suspenseful music] 577 00:29:44,951 --> 00:29:51,207 * * 578 00:29:51,249 --> 00:29:52,625 - Rose? You all right? 579 00:29:52,667 --> 00:29:54,753 - We need to find Alberta and Mikhail. 580 00:29:54,794 --> 00:29:56,713 I hate staying here and following your fucking rules, 581 00:29:56,755 --> 00:29:58,965 but he needs more than me right now. 582 00:29:59,007 --> 00:30:01,092 - Who does? Tell me. 583 00:30:01,134 --> 00:30:06,014 - It's Mason. [panting] 584 00:30:06,056 --> 00:30:08,975 [both breathing heavily] 585 00:30:09,017 --> 00:30:15,815 * * 586 00:30:19,110 --> 00:30:21,029 - [gasping] 587 00:30:25,533 --> 00:30:28,453 [heavy breathing fades] 588 00:30:28,495 --> 00:30:35,627 * * 589 00:30:46,429 --> 00:30:47,806 [both gasp] 590 00:30:47,847 --> 00:30:50,809 [both panting] 591 00:31:00,360 --> 00:31:03,279 [soft eerie music] 592 00:31:03,321 --> 00:31:10,495 * * 593 00:31:25,093 --> 00:31:26,803 - Christian... 594 00:31:29,389 --> 00:31:30,849 - Mom? 595 00:31:30,890 --> 00:31:32,308 - My boy. 596 00:31:32,350 --> 00:31:33,893 I'm here. 597 00:31:35,895 --> 00:31:38,106 - Where? 598 00:31:40,775 --> 00:31:43,695 - I don't want you to see me, 599 00:31:43,737 --> 00:31:45,613 not yet. 600 00:31:45,655 --> 00:31:48,742 - Is Dad here? - Next time. 601 00:31:48,783 --> 00:31:52,245 - I have so many questions. 602 00:31:52,287 --> 00:31:55,665 - We've missed you so much. 603 00:31:55,707 --> 00:31:59,169 We always meant to come back for you. 604 00:31:59,210 --> 00:32:01,504 - But... 605 00:32:01,546 --> 00:32:04,632 why leave me at all? 606 00:32:04,674 --> 00:32:08,887 - We wanted to be together forever. 607 00:32:08,928 --> 00:32:10,055 - Christian! 608 00:32:14,100 --> 00:32:16,311 - Mom, wait. I can get rid of them. 609 00:32:16,353 --> 00:32:23,443 * * 610 00:32:25,236 --> 00:32:26,446 - Hey. 611 00:32:26,488 --> 00:32:27,655 Hey. 612 00:32:30,241 --> 00:32:32,702 Hey. - I need you to go. 613 00:32:32,744 --> 00:32:35,538 It's okay. She doesn't wanna hurt me. 614 00:32:35,580 --> 00:32:36,706 - If you're talking about your mom, 615 00:32:36,748 --> 00:32:38,208 she's probably less crazy about me. 616 00:32:38,249 --> 00:32:41,294 - No, no, no--Mason! 617 00:32:41,336 --> 00:32:44,422 It's not like you think. It's-- 618 00:32:44,464 --> 00:32:46,091 [twig snaps] 619 00:32:46,132 --> 00:32:49,052 [suspenseful music] 620 00:32:49,094 --> 00:32:56,059 * * 621 00:33:02,482 --> 00:33:06,903 - [growling] 622 00:33:06,945 --> 00:33:08,196 - Christian! 623 00:33:10,323 --> 00:33:13,827 [both grunting] 624 00:33:23,420 --> 00:33:26,423 - Orders are to take one alive. 625 00:33:26,464 --> 00:33:30,677 [taser crackling] - [roaring] 626 00:33:30,719 --> 00:33:32,637 - Is that your father? 627 00:33:32,679 --> 00:33:34,639 - [growling] 628 00:33:34,681 --> 00:33:37,684 * * 629 00:33:43,523 --> 00:33:46,443 [soft dramatic music] 630 00:33:46,484 --> 00:33:53,408 * * 631 00:34:09,341 --> 00:34:13,345 - Hey. I'm so sorry I'm late. 632 00:34:13,386 --> 00:34:14,888 - It's all right. 633 00:34:14,929 --> 00:34:18,892 I sit here for hours most days anyways. 634 00:34:18,933 --> 00:34:22,479 - So I have a little secret. 635 00:34:22,520 --> 00:34:26,149 We captured a Strigoi tonight. 636 00:34:26,191 --> 00:34:27,984 It's our first in a while. 637 00:34:28,026 --> 00:34:29,402 But I had to accompany it to lock off, 638 00:34:29,444 --> 00:34:31,946 which took forever, so... 639 00:34:31,988 --> 00:34:38,912 * * 640 00:34:38,953 --> 00:34:42,540 - Hey, you okay? 641 00:34:42,582 --> 00:34:45,085 - I have a secret too. 642 00:34:45,126 --> 00:34:49,631 I'm not supposed to tell you, but I want to. 643 00:34:49,673 --> 00:34:51,466 - You can tell me anything. 644 00:34:51,508 --> 00:34:54,552 * * 645 00:34:54,594 --> 00:34:57,347 - There are some things you don't know about me. 646 00:34:57,389 --> 00:34:59,265 - Like? 647 00:34:59,307 --> 00:35:02,060 - There's a darkness inside me. 648 00:35:04,979 --> 00:35:08,566 It sometimes makes me... 649 00:35:08,608 --> 00:35:10,110 act out. 650 00:35:12,737 --> 00:35:15,824 In ways that might scare you. 651 00:35:15,865 --> 00:35:18,243 - What if I'm not easily scared? 652 00:35:20,161 --> 00:35:22,956 My job is to fight to the death. 653 00:35:22,997 --> 00:35:26,167 Now, I know darkness. 654 00:35:26,209 --> 00:35:30,630 Right now, all I see is light. 655 00:35:30,672 --> 00:35:37,554 * * 656 00:35:44,352 --> 00:35:47,272 [bell tolling] 657 00:35:59,325 --> 00:36:02,620 - Look, I know I should be thanking you, 658 00:36:02,662 --> 00:36:04,789 and I am grateful, but I-- 659 00:36:04,831 --> 00:36:06,958 - Listen. 660 00:36:08,835 --> 00:36:12,589 I get this place has been hard on you. 661 00:36:12,630 --> 00:36:15,717 But you put a lot of people at risk tonight. 662 00:36:15,759 --> 00:36:19,679 It's my duty to put my life on the line for you. 663 00:36:19,721 --> 00:36:21,431 But when you walk headfirst into danger-- 664 00:36:21,473 --> 00:36:22,891 - I know. 665 00:36:25,769 --> 00:36:28,396 I'm sorry. 666 00:36:28,438 --> 00:36:31,858 But... 667 00:36:31,900 --> 00:36:33,943 I wanted to see my parents. 668 00:36:35,945 --> 00:36:38,573 - They're not your parents anymore. 669 00:36:38,615 --> 00:36:41,117 - I know. They're Strigoi. 670 00:36:41,159 --> 00:36:45,205 They're monsters, but... 671 00:36:45,246 --> 00:36:48,375 what if that's not all they are? 672 00:36:49,292 --> 00:36:52,504 - You want something you can't have, Christian. 673 00:36:52,545 --> 00:36:56,883 * * 674 00:36:56,925 --> 00:37:00,095 That way lies madness. 675 00:37:00,136 --> 00:37:04,015 - When I was a kid... 676 00:37:04,057 --> 00:37:08,645 our family had this cat named Harvey. 677 00:37:08,687 --> 00:37:10,021 [chuckles] 678 00:37:10,063 --> 00:37:13,692 Wasn't the friendliest. 679 00:37:13,733 --> 00:37:16,236 Except to me, for some reason. 680 00:37:16,277 --> 00:37:17,404 He'd follow me around 681 00:37:17,445 --> 00:37:20,657 and bring me gifts of dead birds. 682 00:37:20,699 --> 00:37:22,951 [laughing] I know. 683 00:37:22,992 --> 00:37:25,704 I thought it was gross too. 684 00:37:25,745 --> 00:37:30,542 And then I realized 685 00:37:30,583 --> 00:37:32,961 that was his way of showing affection. 686 00:37:34,629 --> 00:37:37,007 I mean, if a cat, 687 00:37:37,048 --> 00:37:39,009 with a brain the size of a pea, 688 00:37:39,050 --> 00:37:41,136 can feel that way... 689 00:37:44,514 --> 00:37:46,683 Maybe my parents still can too. 690 00:37:46,725 --> 00:37:53,440 * * 691 00:37:58,486 --> 00:38:00,447 - Mason. 692 00:38:00,488 --> 00:38:03,283 - 'Cause you just had to snitch, didn't you? 693 00:38:03,324 --> 00:38:06,828 Because of you, I got knocked out of the Benchmarks 694 00:38:06,870 --> 00:38:08,747 and tanked on the leaderboard. 695 00:38:11,666 --> 00:38:14,961 - I didn't snitch. I got your shit saved. 696 00:38:15,003 --> 00:38:18,006 Forgive me if I didn't want to see you get hurt or worse. 697 00:38:18,048 --> 00:38:20,133 - Don't act like you did this for me. 698 00:38:20,175 --> 00:38:21,468 You just didn't wanna risk your ranking. 699 00:38:21,509 --> 00:38:24,429 - That's bullshit. - You are all about you. 700 00:38:24,471 --> 00:38:27,057 We only hook up when you want it. 701 00:38:27,098 --> 00:38:29,642 We only talk when you need it. 702 00:38:29,684 --> 00:38:33,188 If it's not about you, it doesn't exist. 703 00:38:34,689 --> 00:38:36,941 Do you even know why 704 00:38:36,983 --> 00:38:39,778 I wanted to win today? 705 00:38:39,819 --> 00:38:43,323 Because if I got to go on the Royal Tour, 706 00:38:43,365 --> 00:38:44,949 I was gonna get to see my father. 707 00:38:44,991 --> 00:38:48,411 - Mason, I didn't know that. - Of course you didn't know. 708 00:38:48,453 --> 00:38:51,206 Because you never fucking ask. 709 00:39:04,219 --> 00:39:06,304 [knock at door] - Come in. 710 00:39:10,183 --> 00:39:11,893 Lissa, what are you-- 711 00:39:11,935 --> 00:39:14,729 - Dimitri told me about tonight. 712 00:39:14,771 --> 00:39:17,482 Hey, you could've died, Christian. 713 00:39:17,524 --> 00:39:19,401 I know you don't care about what I think, but-- 714 00:39:19,442 --> 00:39:22,404 - I care too much about what you think. 715 00:39:25,031 --> 00:39:26,700 I'm sorry. 716 00:39:26,741 --> 00:39:28,118 I never wanna scare you. 717 00:39:28,159 --> 00:39:31,871 [soft ballad] 718 00:39:31,913 --> 00:39:34,749 Um, what have you got there? 719 00:39:34,791 --> 00:39:36,251 - Spirit Use is real... 720 00:39:36,292 --> 00:39:40,922 * * 721 00:39:40,964 --> 00:39:43,466 And it's hiding in plain sight. 722 00:39:43,508 --> 00:39:45,719 Look. 723 00:39:45,760 --> 00:39:48,138 It's Compulsion. 724 00:39:48,179 --> 00:39:50,974 - That's St. Vladimir. 725 00:39:51,016 --> 00:39:52,809 He has a golden threaded tongue. 726 00:39:52,851 --> 00:39:55,145 The one I read about. That's the same as you. 727 00:39:55,186 --> 00:39:56,730 - Yeah. 728 00:39:56,771 --> 00:39:58,106 This stuff is kind of everywhere, 729 00:39:58,148 --> 00:40:00,108 if you know what you're looking for. 730 00:40:00,150 --> 00:40:01,901 - [sighs] This feels dangerous. 731 00:40:01,943 --> 00:40:05,155 - But if it is real and I have this new magic 732 00:40:05,196 --> 00:40:06,656 and I can gain a seat at the table 733 00:40:06,698 --> 00:40:08,033 where decisions are being made-- 734 00:40:08,074 --> 00:40:09,242 - Yeah, but how? 735 00:40:09,284 --> 00:40:10,952 Using Compulsion on the Council? 736 00:40:10,994 --> 00:40:13,329 - No, never. 737 00:40:13,371 --> 00:40:17,751 I'm just saying maybe I'm not powerless anymore, 738 00:40:17,792 --> 00:40:19,461 in more ways than one. 739 00:40:19,502 --> 00:40:21,504 If even a part of this is real, 740 00:40:21,546 --> 00:40:23,214 maybe Compulsion is just the start 741 00:40:23,256 --> 00:40:26,092 of what Spirit Users can do. 742 00:40:26,134 --> 00:40:28,011 In these stories, 743 00:40:28,053 --> 00:40:30,847 there's even Spirit Users who can see auras. 744 00:40:30,889 --> 00:40:34,768 - * Ooh * 745 00:40:34,809 --> 00:40:35,894 * Ooh * 746 00:40:35,935 --> 00:40:37,020 - Some can even heal people. 747 00:40:37,062 --> 00:40:39,773 - * Keep it all behind these eyes * 748 00:40:39,814 --> 00:40:41,441 [energy humming] 749 00:40:41,483 --> 00:40:44,069 * If you wanna look behind * 750 00:40:44,110 --> 00:40:47,155 [bird twittering] 751 00:40:48,740 --> 00:40:51,910 - Yeah, there's a darkness that comes with Spirit, 752 00:40:51,951 --> 00:40:55,246 because that kind of power always comes with a price. 753 00:40:55,288 --> 00:40:57,832 Still, I don't know how much of this is true. 754 00:40:57,874 --> 00:41:00,835 Can't do half of these things, but... 755 00:41:00,877 --> 00:41:03,546 if it is true, 756 00:41:03,588 --> 00:41:05,840 can you imagine all the people I could help? 757 00:41:05,882 --> 00:41:08,968 - I can imagine. 758 00:41:09,010 --> 00:41:12,222 - * Ooh * 759 00:41:12,263 --> 00:41:14,015 * Ooh * 760 00:41:14,057 --> 00:41:15,767 * If you want me now * 761 00:41:15,809 --> 00:41:18,353 * Ooh * 762 00:41:18,395 --> 00:41:23,358 * Keep it all behind these eyes * 763 00:41:23,400 --> 00:41:25,610 - I think you should get some sleep. 764 00:41:30,323 --> 00:41:31,991 - Sure. 765 00:41:32,033 --> 00:41:36,329 * * 766 00:41:36,371 --> 00:41:38,540 [door clicks open and shut] 767 00:41:46,131 --> 00:41:47,549 - Victor? 768 00:41:51,886 --> 00:41:54,180 I thought you'd be at the Council meeting. 769 00:41:54,222 --> 00:41:55,765 - I'd rather be with you. 770 00:42:01,229 --> 00:42:05,066 [somber music] 771 00:42:05,108 --> 00:42:07,861 - You saw a doctor, didn't you? 772 00:42:07,902 --> 00:42:12,782 * * 773 00:42:12,824 --> 00:42:15,827 - [breathing deeply] 774 00:42:15,869 --> 00:42:22,792 * * 775 00:42:40,518 --> 00:42:43,188 - I hate that I wasn't there to help. 776 00:42:43,229 --> 00:42:44,814 [both grunting] 777 00:42:47,108 --> 00:42:49,444 - You don't think you helped? 778 00:42:49,486 --> 00:42:50,737 Because of you, 779 00:42:50,779 --> 00:42:53,198 Christian and Mason survived the night. 780 00:42:53,239 --> 00:43:00,622 * * 781 00:43:01,748 --> 00:43:05,251 - All I did was tell you that my friends were in trouble. 782 00:43:05,293 --> 00:43:06,836 I didn't fight. 783 00:43:06,878 --> 00:43:08,129 I just sat here, 784 00:43:08,171 --> 00:43:10,632 while you and the other Guardians saved them. 785 00:43:12,884 --> 00:43:15,512 Mason said that I didn't come after him 786 00:43:15,553 --> 00:43:17,222 to protect my ranking. 787 00:43:17,263 --> 00:43:20,225 - He's wrong. 788 00:43:20,266 --> 00:43:23,269 What you did was far harder than fighting tonight, 789 00:43:23,311 --> 00:43:25,313 at least for you. 790 00:43:25,355 --> 00:43:26,981 You're number one because you obeyed 791 00:43:27,023 --> 00:43:28,983 the chain of command. 792 00:43:29,025 --> 00:43:31,027 You did your duty. 793 00:43:31,069 --> 00:43:33,238 - Well, it sucked. 794 00:43:33,279 --> 00:43:35,448 - Maybe. 795 00:43:35,490 --> 00:43:38,827 But tonight, Roza, you were brave. 796 00:43:38,868 --> 00:43:40,328 - Roza? 797 00:43:40,370 --> 00:43:42,539 - Sorry. 798 00:43:42,580 --> 00:43:46,251 Every now and then, my Russian childhood comes out. 799 00:43:46,292 --> 00:43:52,215 * * 800 00:43:52,257 --> 00:43:53,466 - I like it. 801 00:43:53,508 --> 00:43:55,802 * * 802 00:43:55,844 --> 00:44:00,181 - You also live to fight another day, 803 00:44:00,223 --> 00:44:03,977 which brings us to another important rule-- 804 00:44:04,019 --> 00:44:08,481 always be ready, 'cause today is a new day, 805 00:44:08,523 --> 00:44:10,775 and the Benchmarks continue. 806 00:44:13,153 --> 00:44:17,115 [whispering] Good luck, Roza. 807 00:44:17,157 --> 00:44:20,076 [suspenseful music] 808 00:44:20,118 --> 00:44:21,161 * * 809 00:44:21,202 --> 00:44:23,329 - Forgive the late hour, 810 00:44:23,371 --> 00:44:25,457 but a way forward has been suggested. 811 00:44:25,498 --> 00:44:27,500 - Has it? 812 00:44:27,542 --> 00:44:28,835 - Victor was right 813 00:44:28,877 --> 00:44:31,838 when he said the only way to test a Novice's acumen 814 00:44:31,880 --> 00:44:34,799 is by confronting them with a real Strigoi. 815 00:44:34,841 --> 00:44:38,595 It would appear we now have one available 816 00:44:38,636 --> 00:44:41,097 and the votes to make it happen. 817 00:44:41,139 --> 00:44:44,100 - [growling] 818 00:44:44,142 --> 00:44:50,899 * * 819 00:44:54,402 --> 00:44:57,322 [electronic orchestral music] 820 00:44:57,364 --> 00:45:04,454 * * 821 00:45:48,415 --> 00:45:49,499 [dog barks] 52790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.