All language subtitles for The.Good.Fight.S06E02.1080p.WEB.h264-KOGi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,880 --> 00:00:13,274 Motherfucker. 2 00:00:13,317 --> 00:00:15,885 Oh, I'm sorry. You didn't hear that? 3 00:00:15,928 --> 00:00:17,495 Motherfucker! 4 00:00:17,539 --> 00:00:21,847 Fuck you and your moronic defund-the-police bullshit! 5 00:00:21,891 --> 00:00:24,720 Why? Because you're putting Trump back into the White House, 6 00:00:24,763 --> 00:00:27,592 you stupid fucking taint-lick! 7 00:00:30,204 --> 00:00:32,509 You've never heard me swear before? 8 00:00:32,554 --> 00:00:35,078 Well, aren't you in for a treat? 9 00:00:35,122 --> 00:00:37,950 Fuck you, and fuck your mother, too. 10 00:00:43,869 --> 00:00:47,525 Yeah. That'll really get people agreeing with your politics, 11 00:00:47,569 --> 00:00:49,527 asshole! 12 00:00:57,666 --> 00:01:00,973 I'm here to see Julius Cain, and this was in the elevator. 13 00:01:01,017 --> 00:01:02,453 - Another one? - Mm. 14 00:01:02,497 --> 00:01:04,673 Tell security it was a man in camouflage on 18th. 15 00:01:04,715 --> 00:01:07,067 - Could be Antifa, could be Proud Boys. - Thanks. 16 00:01:07,110 --> 00:01:08,459 Uh, your name, sir? 17 00:01:08,503 --> 00:01:10,896 - Rahm Emanuel. - Please take a seat? 18 00:01:10,940 --> 00:01:12,724 Sure. 19 00:01:17,773 --> 00:01:19,514 - Eli. - What is this, a lounge bar? 20 00:01:19,557 --> 00:01:21,211 Do you mind going back to reception? 21 00:01:21,255 --> 00:01:23,213 I'm just finishing up a call. 22 00:01:23,257 --> 00:01:25,172 No, I'll wait. 23 00:01:28,305 --> 00:01:30,045 What's that about? 24 00:01:30,090 --> 00:01:31,676 Oh, they're making a documentary about the top five 25 00:01:31,700 --> 00:01:33,919 Black prosecutors. Now, will you please 26 00:01:33,963 --> 00:01:35,225 wait in reception? 27 00:01:35,269 --> 00:01:37,314 I'm here to ask you a small favor. 28 00:01:37,358 --> 00:01:39,273 Eli Gold does not ask for small favors. 29 00:01:39,316 --> 00:01:40,709 Well, a medium one. 30 00:01:40,752 --> 00:01:42,295 Put Marissa back on the Lila Royce case. 31 00:01:42,319 --> 00:01:44,713 She was having a bad day. 32 00:01:44,756 --> 00:01:47,237 - That's all. - Eli, it's a $3 million case. 33 00:01:47,281 --> 00:01:49,848 It's not a training ground for lawyers. 34 00:01:49,892 --> 00:01:51,172 Look, I'll second chair for her. 35 00:01:51,198 --> 00:01:52,938 Do you even know what the case is? 36 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 A pop star being sued 37 00:01:54,462 --> 00:01:56,594 for not honoring her contract to play in Israel. 38 00:01:56,638 --> 00:01:59,162 - Right. - So how can you defend her? 39 00:01:59,206 --> 00:02:01,251 Because I'm Jewish? That is so anti-Semitic. 40 00:02:01,295 --> 00:02:02,557 O-Okay, okay. 41 00:02:02,600 --> 00:02:04,187 It's not up to me. It's up to the client. 42 00:02:04,211 --> 00:02:06,952 - Talk to her. - Good. I'll call her. 43 00:02:06,996 --> 00:02:09,433 Uh, hang on, Eli. 44 00:02:11,827 --> 00:02:13,437 Marissa was there for me, 45 00:02:13,481 --> 00:02:16,962 so I want to offer you a bit of advice for her. 46 00:02:17,006 --> 00:02:19,182 Make sure she wins this one. 47 00:02:32,152 --> 00:02:33,718 You ready? 48 00:02:33,762 --> 00:02:37,200 Doctor, I had a near-death experience recently. 49 00:02:37,244 --> 00:02:38,941 Will that change anything? 50 00:02:38,984 --> 00:02:41,204 - What happened? - A fake hand grenade 51 00:02:41,248 --> 00:02:42,988 from the protest, but I... 52 00:02:43,031 --> 00:02:45,469 I really thought I was gonna die, and I went numb. 53 00:02:45,513 --> 00:02:47,079 Well, many people believe 54 00:02:47,123 --> 00:02:50,300 that this treatment helps you step outside yourself 55 00:02:50,344 --> 00:02:53,216 to examine why you felt what you did. 56 00:02:53,260 --> 00:02:55,653 So, I don't think that'll be a problem. 57 00:02:55,697 --> 00:02:57,742 Ready? 58 00:02:57,786 --> 00:02:59,701 I guess. 59 00:03:05,228 --> 00:03:06,882 See you in an hour. 60 00:03:12,061 --> 00:03:14,455 Breathe deeply. 61 00:03:16,500 --> 00:03:18,110 Count back from eight. 62 00:03:18,154 --> 00:03:19,677 Eight. 63 00:03:19,721 --> 00:03:21,679 Seven. 64 00:03:21,723 --> 00:03:23,159 Six. 65 00:03:23,203 --> 00:03:25,596 Five. 66 00:03:25,640 --> 00:03:27,511 Four. 67 00:03:27,555 --> 00:03:29,121 Three... 68 00:03:29,165 --> 00:03:31,646 So, uh, top five Black prosecutors? 69 00:03:31,689 --> 00:03:33,735 - Yes. It's inspired by Kamala Harris. - Mm-hmm. 70 00:03:33,778 --> 00:03:35,365 You know, so many Black women are looking 71 00:03:35,389 --> 00:03:36,868 for role models today. 72 00:03:36,912 --> 00:03:39,915 Yeah. And, uh, what's it on, uh, Netflix or...? 73 00:03:39,958 --> 00:03:42,439 - Uh, we're still finding a home. - Okay, well, 74 00:03:42,483 --> 00:03:44,528 anything for a fellow SGRho. 75 00:03:44,572 --> 00:03:46,226 Oh. It's the way to go. 76 00:03:46,269 --> 00:03:47,792 Isn't it? 77 00:03:47,836 --> 00:03:49,925 So this is called an "Interrotron." 78 00:03:49,968 --> 00:03:51,492 Just look right in there. 79 00:03:51,535 --> 00:03:53,668 You'll see my face so you can just talk right to me. 80 00:03:53,711 --> 00:03:55,689 But on tape, it'll look like you're talking to the lens. 81 00:03:55,713 --> 00:03:57,715 Sounds great. Uh, perfect. 82 00:03:57,759 --> 00:04:00,805 Okay. So, Ms. Red dick, did you find 83 00:04:00,849 --> 00:04:03,765 your father's legacy as a major civil rights activist 84 00:04:03,808 --> 00:04:06,158 to be a burden or an asset in your job? 85 00:04:06,202 --> 00:04:10,511 Well, my father's reputation did open some doors. 86 00:04:10,554 --> 00:04:12,991 Was it difficult working as a prosecutor? 87 00:04:13,035 --> 00:04:14,471 Tell me what you mean? 88 00:04:14,515 --> 00:04:16,908 Convicting people your dad would've defended. 89 00:04:16,952 --> 00:04:18,736 Well, I, you... 90 00:04:18,779 --> 00:04:21,086 you know, I think that there are bad people in the world, 91 00:04:21,130 --> 00:04:24,220 and the best way to protect the good people is 92 00:04:24,264 --> 00:04:25,787 to convict the bad. 93 00:04:25,830 --> 00:04:29,747 Were there any people you were worried about convicting? 94 00:04:29,791 --> 00:04:31,923 Tell me... I'm sorry. Tell me what you mean? 95 00:04:31,967 --> 00:04:34,709 Some of the other prosecutors we interviewed felt sometimes 96 00:04:34,752 --> 00:04:37,364 their superiors, their white superiors, 97 00:04:37,407 --> 00:04:41,281 required they prosecute even if they had some hesitations. 98 00:04:41,324 --> 00:04:43,805 Did you have anything like that? 99 00:04:44,588 --> 00:04:48,592 Uh, um... no. 100 00:04:49,506 --> 00:04:52,422 Tell me about the Matthews case. 101 00:04:52,466 --> 00:04:54,337 I'm sorry. The Matthews? 102 00:04:54,381 --> 00:04:56,687 Murder in the first degree, 2008. 103 00:04:56,731 --> 00:04:58,602 Man accused of killing his pregnant girlfriend. 104 00:04:58,646 --> 00:05:00,865 We're-we're focusing on one difficult case 105 00:05:00,909 --> 00:05:04,391 with each of the prosecutors we're profiling, just as a way 106 00:05:04,434 --> 00:05:06,958 to drill down on struggles in the job. 107 00:05:07,002 --> 00:05:09,309 Can you tell us about it? 108 00:05:10,397 --> 00:05:13,095 You wanted to see me, sir? 109 00:05:13,138 --> 00:05:15,097 Ri'Chard. 110 00:05:15,140 --> 00:05:17,317 Please, sit down, Carmen. 111 00:05:17,360 --> 00:05:20,798 Here, have a Pie Crust Cookie. 112 00:05:20,842 --> 00:05:21,973 My mom made 'em. 113 00:05:22,017 --> 00:05:24,106 No, I'm fine. 114 00:05:26,500 --> 00:05:30,373 We thank You, Jesus, for this new day. 115 00:05:30,417 --> 00:05:32,332 And thank You for the opportunity 116 00:05:32,375 --> 00:05:36,466 to reveal Your gifts, and to help us earn our daily bread. 117 00:05:36,510 --> 00:05:39,077 In Jesus' name we pray. Amen. 118 00:05:39,121 --> 00:05:40,383 Amen. 119 00:05:42,254 --> 00:05:46,346 In 1995, I was living out of my car in Atlanta. 120 00:05:46,389 --> 00:05:47,825 I had nothing. 121 00:05:47,869 --> 00:05:50,828 I used to dig McDonald's scratch-off cards 122 00:05:50,872 --> 00:05:53,831 out of the trash to "win" free meals. 123 00:05:53,875 --> 00:05:58,706 Then, one morning, I found an LSAT study guide, 124 00:05:58,749 --> 00:06:00,229 and I started to read it. 125 00:06:00,272 --> 00:06:02,927 First out of boredom, then out of interest, 126 00:06:02,971 --> 00:06:06,409 because I thought to myself, "This, I could do." 127 00:06:06,453 --> 00:06:08,846 I read it cover to cover three times. 128 00:06:08,890 --> 00:06:11,675 Then I went to the library, and a man there, 129 00:06:11,719 --> 00:06:13,982 C.J. Howard, saw me check out a stack of law books 130 00:06:14,025 --> 00:06:18,073 as tall as I was, and he offered me a job. 131 00:06:18,116 --> 00:06:20,815 As a paralegal in a local Black law firm. 132 00:06:20,858 --> 00:06:22,860 He didn't do it to be kind. 133 00:06:22,904 --> 00:06:26,603 He told me, "I'm doing this because I expect you 134 00:06:26,647 --> 00:06:29,432 to make me a million dollars." 135 00:06:29,476 --> 00:06:31,956 And I did. 136 00:06:32,000 --> 00:06:33,871 Now I've been looking at how much money 137 00:06:33,915 --> 00:06:35,917 you've made for this firm, Carmen. 138 00:06:35,960 --> 00:06:38,398 You've earned more than any other associate, 139 00:06:38,441 --> 00:06:40,400 more than 90% of the partners. 140 00:06:40,443 --> 00:06:42,880 And yet, for some reason, you are still being treated 141 00:06:42,924 --> 00:06:45,013 like a new lawyer fresh out of law school. 142 00:06:45,056 --> 00:06:47,232 I am a new lawyer fresh out of law school. 143 00:06:47,276 --> 00:06:49,800 I want to change that! 144 00:06:49,844 --> 00:06:51,541 I want to move you upstairs. 145 00:06:51,585 --> 00:06:53,543 Right there. 146 00:06:53,587 --> 00:06:55,893 Come on in. 147 00:06:55,937 --> 00:06:59,375 These are third-year associates. 148 00:06:59,419 --> 00:07:01,029 They now work for you. 149 00:07:01,072 --> 00:07:04,075 They no longer take commands from the other partners. 150 00:07:04,119 --> 00:07:07,905 If you want them to grab your laundry, they'll do it. 151 00:07:07,949 --> 00:07:09,472 Thank you. 152 00:07:10,299 --> 00:07:11,909 Why am I doing this? 153 00:07:11,953 --> 00:07:13,911 I don't expect you to make me a million dollars. 154 00:07:13,955 --> 00:07:17,437 I expect you to make me $20 million. 155 00:07:17,480 --> 00:07:19,917 In the first year. 156 00:07:19,961 --> 00:07:25,183 Mr. Lane, I appreciate the confidence, 157 00:07:25,227 --> 00:07:28,099 but I can't accept all this. 158 00:07:28,143 --> 00:07:29,579 Why? 159 00:07:29,623 --> 00:07:31,973 I don't like having people work for me. 160 00:07:32,016 --> 00:07:35,280 I don't like having to explain myself. 161 00:07:35,324 --> 00:07:37,457 Thank you for the office, 162 00:07:37,500 --> 00:07:39,241 but I don't want the attention. 163 00:07:39,284 --> 00:07:41,635 I just want to keep working the way I've been working. 164 00:07:41,678 --> 00:07:44,681 Carmen, no one wants the attention, 165 00:07:44,725 --> 00:07:47,771 but Jesus marks some of us 166 00:07:47,815 --> 00:07:50,600 for greater things. 167 00:07:50,644 --> 00:07:53,516 And the attention will come either way. 168 00:07:53,560 --> 00:07:55,605 Thank you, sir, 169 00:07:55,649 --> 00:07:57,781 but... 170 00:07:57,825 --> 00:08:01,481 I want to remain where I am. 171 00:08:03,657 --> 00:08:06,007 I respect that. 172 00:08:06,050 --> 00:08:08,226 It's good to meet you, Carmen. 173 00:08:08,270 --> 00:08:11,447 Oh, by the way, do you and Liz not get along? 174 00:08:11,491 --> 00:08:13,449 No. We do. 175 00:08:13,493 --> 00:08:14,972 She's my mentor. 176 00:08:15,016 --> 00:08:16,670 Huh. 177 00:08:17,888 --> 00:08:20,325 I'll be mentoring you from now on. 178 00:08:20,369 --> 00:08:22,719 What? 179 00:08:29,900 --> 00:08:31,206 Is everything all right? 180 00:08:31,249 --> 00:08:33,643 Yes. Mr. Lane just wanted to meet. 181 00:08:33,687 --> 00:08:36,515 - Why? - He wants to mentor me. 182 00:08:36,558 --> 00:08:38,474 Really? 183 00:08:38,518 --> 00:08:40,520 Yes. 184 00:08:40,563 --> 00:08:42,826 You heard we got a new one? 185 00:08:42,870 --> 00:08:44,828 Yes. And it's not just our building. 186 00:08:44,872 --> 00:08:47,048 All the buildings on the street are getting grenades. 187 00:08:47,091 --> 00:08:48,678 And they're counting down to some last protest 188 00:08:48,702 --> 00:08:50,312 - on November 10. - All right. 189 00:08:50,355 --> 00:08:52,203 Then we need to arrange for extra security detail, 190 00:08:52,227 --> 00:08:54,838 - especially to escort our lawyers to their cars. - Uh-huh. 191 00:08:54,882 --> 00:08:57,232 All right? And can you do one more thing for me? 192 00:08:57,275 --> 00:09:00,191 Can you look into a Deandra Min ton? 193 00:09:00,235 --> 00:09:04,065 - Who? - It's this, uh, documentary that I agreed to. 194 00:09:04,108 --> 00:09:06,328 There's a chance that it's not all positive. 195 00:09:06,371 --> 00:09:07,634 Tough questions? 196 00:09:07,677 --> 00:09:09,461 Well, she asked a lot about a case 197 00:09:09,505 --> 00:09:10,898 that I prosecuted 13 years ago. 198 00:09:10,941 --> 00:09:13,030 Matthews. It was... it was a murder case. 199 00:09:13,074 --> 00:09:15,685 - See you tomorrow. - All right. Can't wait. 200 00:09:15,729 --> 00:09:17,295 Thanks, guys. Thank you. 201 00:09:17,339 --> 00:09:19,036 Why don't you just get rid of her? 202 00:09:19,080 --> 00:09:21,735 I-I might be overreacting, you know? 203 00:09:21,778 --> 00:09:23,954 Okay, I'll see what I can find out. 204 00:09:23,998 --> 00:09:27,218 - Okay, what's Eli Gold doing here? - What? 205 00:09:27,262 --> 00:09:29,046 Eli Gold. He's here. Do you know why? 206 00:09:29,090 --> 00:09:31,179 No idea. 207 00:09:34,269 --> 00:09:35,705 Okay. 208 00:09:35,749 --> 00:09:38,578 - Daughter! - Father! 209 00:09:39,796 --> 00:09:42,625 Ah. I'm here to help. Put me to work. 210 00:09:42,669 --> 00:09:43,974 Well, I need help lobbying Julius 211 00:09:44,018 --> 00:09:45,430 to put me back on the Lila Royce case. 212 00:09:45,454 --> 00:09:48,718 Already done. In fact, I am second chairing. 213 00:09:48,762 --> 00:09:51,591 - You're second chairing? What? - Mm. 214 00:09:51,634 --> 00:09:54,594 Julius made it a condition. 215 00:09:54,637 --> 00:09:56,770 What are you after, Dad? 216 00:09:56,813 --> 00:09:58,902 Oh, my God, suspicious much? 217 00:09:58,946 --> 00:10:00,643 What I'm after is proximity to you. 218 00:10:00,687 --> 00:10:02,819 - I don't believe it. - Well, believe it. 219 00:10:02,863 --> 00:10:04,821 It's what a father does. 220 00:10:04,865 --> 00:10:07,563 Or so I've read. 221 00:10:11,828 --> 00:10:13,787 Good morning. 222 00:10:13,830 --> 00:10:15,353 How are you feeling? 223 00:10:18,487 --> 00:10:20,794 I'm good. 224 00:10:20,837 --> 00:10:23,448 Wow. I'm really good. 225 00:10:23,492 --> 00:10:25,668 This armrest is so smooth. 226 00:10:25,712 --> 00:10:27,670 Have you noticed? 227 00:10:27,714 --> 00:10:30,238 Touch it. 228 00:10:30,281 --> 00:10:33,110 I'd say this was a pretty good first session. 229 00:10:33,154 --> 00:10:35,112 Hold on. 230 00:10:35,156 --> 00:10:36,461 Ooh. 231 00:10:36,505 --> 00:10:38,550 Hello, world. 232 00:10:38,594 --> 00:10:40,161 Mmm. 233 00:10:40,204 --> 00:10:43,425 Shall we go into my office and discuss it? 234 00:10:43,468 --> 00:10:45,209 Would you like some help up? 235 00:10:45,253 --> 00:10:47,908 Mm, I probably don't need help, but sure. 236 00:10:52,042 --> 00:10:54,654 Was that plant always there? 237 00:10:54,697 --> 00:10:56,351 Our ficus, yes. 238 00:11:04,751 --> 00:11:06,404 Why? What are you seeing? 239 00:11:06,448 --> 00:11:08,755 Elves. 240 00:11:08,798 --> 00:11:10,582 Oh, those are elves. 241 00:11:10,626 --> 00:11:12,672 Plaster elves from my secretary's daughter. 242 00:11:12,715 --> 00:11:14,804 Tho-Those are a school project. 243 00:11:19,809 --> 00:11:22,682 It's important to stay hydrated throughout the day, Diane. 244 00:11:22,725 --> 00:11:25,293 Six or seven cups of water ought to do it. 245 00:11:30,385 --> 00:11:33,693 Have you always used my first name? 246 00:11:33,736 --> 00:11:34,998 I think so. 247 00:11:35,042 --> 00:11:38,698 - Lyle, right? - That's right. 248 00:11:38,741 --> 00:11:40,700 Would you mind telling me 249 00:11:40,743 --> 00:11:42,745 what you remember from your experience? 250 00:11:44,790 --> 00:11:48,011 Yeah. I was in a prank. 251 00:11:48,055 --> 00:11:50,361 No. I mean park. 252 00:11:50,405 --> 00:11:55,323 Words actually meant the same backwards as forwards. 253 00:11:55,366 --> 00:11:57,499 Can I have one of those? 254 00:11:57,542 --> 00:11:59,936 Flowers? Certainly. 255 00:11:59,980 --> 00:12:02,243 - Are they real? - They are. 256 00:12:06,247 --> 00:12:08,771 So, uh, what happened in the park? 257 00:12:08,815 --> 00:12:11,382 Oh, well, um, God, I was very charged. 258 00:12:11,426 --> 00:12:12,775 I was with a man. 259 00:12:12,819 --> 00:12:15,865 Not a man I knew. 260 00:12:15,909 --> 00:12:17,867 Wait. Let me think. 261 00:12:17,911 --> 00:12:20,914 Um, yeah, I was on a p-picnic blanket. 262 00:12:20,957 --> 00:12:23,046 And he had a deep voice. 263 00:12:23,090 --> 00:12:26,397 And it was very beautiful 264 00:12:26,441 --> 00:12:29,400 and erotic, and... 265 00:12:29,444 --> 00:12:32,273 it felt temporary. 266 00:12:33,143 --> 00:12:36,494 Like-like I could blink my eyes, and it would be gone. 267 00:12:36,538 --> 00:12:39,106 But I didn't mind it. 268 00:12:41,804 --> 00:12:43,240 Something's coming. 269 00:12:43,284 --> 00:12:44,764 Excuse me? 270 00:12:44,807 --> 00:12:46,809 Something's coming. Something big. 271 00:12:46,853 --> 00:12:48,245 There. 272 00:12:48,289 --> 00:12:50,900 Oh, that's from the protests. 273 00:12:50,944 --> 00:12:53,120 Are they here as well? 274 00:12:53,163 --> 00:12:54,251 Yes. 275 00:12:57,428 --> 00:12:59,953 Diane, you're taking a cab back to the office, right? 276 00:12:59,996 --> 00:13:02,607 - Right-o! - Good. 277 00:13:02,651 --> 00:13:07,047 You, uh, might experience some mild vertigo 278 00:13:07,090 --> 00:13:09,658 or confusion. 279 00:13:09,701 --> 00:13:12,661 This number is my cell. 280 00:13:13,401 --> 00:13:15,664 Don't hesitate to call if you have any issues. 281 00:13:15,707 --> 00:13:18,014 Mm-mm. 282 00:13:19,842 --> 00:13:22,062 Night-blooming jasmine. 283 00:15:55,389 --> 00:15:56,607 Ready. 284 00:15:58,044 --> 00:16:00,022 When did you decide that you couldn't perform at... 285 00:16:00,046 --> 00:16:02,352 Wait. Eli, thought you were doing this? 286 00:16:02,396 --> 00:16:04,398 Oh, I am. I'm playing the plaintiff's attorney 287 00:16:04,441 --> 00:16:06,922 to check our strategy. Trust us. 288 00:16:06,966 --> 00:16:09,359 Ms. Royce, when did you decide that you couldn't perform 289 00:16:09,403 --> 00:16:10,970 - in the State of Israel? - I think 290 00:16:11,013 --> 00:16:14,669 when I became convinced it was an apar-thide country. 291 00:16:16,453 --> 00:16:20,588 W-What... How did you come to that conclusion about apartheid? 292 00:16:20,631 --> 00:16:23,852 Um, stuff I read. Podcasts about the conditions in the Gaza. 293 00:16:24,679 --> 00:16:28,117 Would it be fair to say that when you agreed 294 00:16:28,161 --> 00:16:30,902 to tour dates in Israel, you had not yet familiarized yourself 295 00:16:30,946 --> 00:16:33,011 with the political and racial conditions in the country? 296 00:16:33,035 --> 00:16:35,559 And had you been familiar, you would not have agreed? 297 00:16:35,603 --> 00:16:37,997 - Never. - Thank you. 298 00:16:38,040 --> 00:16:40,477 No further questions. 299 00:16:40,521 --> 00:16:43,828 What, specifically, do you find objectionable 300 00:16:43,872 --> 00:16:46,266 about the conditions in Gaza, Ms. Royce? 301 00:16:46,309 --> 00:16:48,442 Uh, well, the crowding, for starters. 302 00:16:48,485 --> 00:16:50,357 Then you would never perform in Mumbai? 303 00:16:50,400 --> 00:16:52,011 Come on. 304 00:16:52,054 --> 00:16:53,360 Was that an objection, Counselor? 305 00:16:53,403 --> 00:16:55,144 - Badgering. Relevancy. - Overruled. 306 00:16:55,188 --> 00:16:56,861 So, what, you're plaintiff's attorney and judge now? 307 00:16:56,885 --> 00:16:58,819 Well, it's not just the crowding. It's the way 308 00:16:58,843 --> 00:17:00,106 the Palestinians are treated. 309 00:17:00,149 --> 00:17:02,108 They can't travel without showing ID. 310 00:17:02,151 --> 00:17:05,502 And when you go to the airport, do you not have to show an ID? 311 00:17:05,546 --> 00:17:07,983 - That's completely different. - What about human rights? 312 00:17:08,027 --> 00:17:09,352 Are you aware of the human rights record of Hamas? 313 00:17:09,376 --> 00:17:10,333 She doesn't really have to be. 314 00:17:10,377 --> 00:17:11,638 Could you be clearer 315 00:17:11,682 --> 00:17:12,920 when you're objecting or just arguing? 316 00:17:12,944 --> 00:17:14,095 "Objection." How's that, Dad? 317 00:17:14,119 --> 00:17:15,469 Should we let you two discuss? 318 00:17:15,512 --> 00:17:17,688 Okay, let's face it. 319 00:17:17,732 --> 00:17:19,342 We are not gonna get out of this contract 320 00:17:19,386 --> 00:17:20,865 using moral outrage. 321 00:17:20,909 --> 00:17:23,738 No one wins by talking about Israeli politics. 322 00:17:23,781 --> 00:17:26,348 Wait. I'm losing track, Dad. Are you the judge now, 323 00:17:26,393 --> 00:17:27,674 or the plaintiff's attorney, or what? 324 00:17:27,698 --> 00:17:30,397 Why don't we let you two discuss? Lila. 325 00:17:54,595 --> 00:17:56,336 From the street! 326 00:17:57,772 --> 00:18:00,731 - Where you going, ma'am? - Oh, 840 North Dear born, 327 00:18:00,775 --> 00:18:02,820 22nd floor. Work. 328 00:18:02,864 --> 00:18:04,213 One second. 329 00:18:05,432 --> 00:18:08,261 - Diane Lockhart. - Ri'Chard Lane. 330 00:18:08,304 --> 00:18:09,784 Good morning! 331 00:18:09,827 --> 00:18:11,786 Oh. What? 332 00:18:11,829 --> 00:18:13,875 Good-good morning to you. 333 00:18:13,918 --> 00:18:18,227 Oh. Your suit feels amazing. What is it? 334 00:18:18,271 --> 00:18:20,490 Expensive. 335 00:18:20,534 --> 00:18:22,144 You have a sunflower. 336 00:18:22,188 --> 00:18:24,146 I do. Would you like it? 337 00:18:24,190 --> 00:18:25,887 Uh, no, no. It looks good on you. 338 00:18:25,930 --> 00:18:28,107 Oh, well, let's trade. Here. 339 00:18:28,150 --> 00:18:30,283 Go ahead. Just stay to the middle of the street. 340 00:18:30,326 --> 00:18:32,328 They told me you were serious, Diane. 341 00:18:32,372 --> 00:18:33,895 You don't seem that serious. 342 00:18:33,938 --> 00:18:35,505 Who told you I was serious? 343 00:18:35,549 --> 00:18:37,266 Well, I don't think they meant it in a bad way. 344 00:18:37,290 --> 00:18:39,422 I think they meant, um, formal. 345 00:18:39,466 --> 00:18:41,598 We will be firing tear gas! 346 00:18:41,642 --> 00:18:44,427 I've just had a near-death experience, Ri'Chard, 347 00:18:44,471 --> 00:18:46,603 and it looks like the world is ending out here, 348 00:18:46,647 --> 00:18:48,649 so what's there to be formal about? 349 00:18:50,999 --> 00:18:53,436 Let me ask you, Diane. 350 00:18:53,480 --> 00:18:56,222 Is Liz trying to get you to team up against me? 351 00:18:58,006 --> 00:19:00,139 Team up? With-with what? 352 00:19:00,182 --> 00:19:01,488 Well, I know she's worried 353 00:19:01,531 --> 00:19:03,359 about being challenged for the top spot, 354 00:19:03,403 --> 00:19:06,145 but we're in this together. 355 00:19:07,668 --> 00:19:08,625 In what? 356 00:19:08,669 --> 00:19:12,020 Rebuilding her father's legacy. 357 00:19:15,545 --> 00:19:18,548 Oh. 358 00:19:18,592 --> 00:19:20,004 - What are we laughing about? - Oh, no, no. 359 00:19:20,028 --> 00:19:23,684 We're not laughing. I'm laughing. 360 00:19:23,727 --> 00:19:26,861 I just realized that I just may have the most power 361 00:19:26,904 --> 00:19:29,080 Because I don't have any power. 362 00:19:32,867 --> 00:19:34,260 Good. 363 00:19:34,303 --> 00:19:35,696 Let's just keep talking. 364 00:19:35,739 --> 00:19:38,264 Uh, power is all a game of numbers. 365 00:19:38,307 --> 00:19:39,743 Numbers? 366 00:19:39,787 --> 00:19:42,006 I was just thinking about numbers. 367 00:19:42,050 --> 00:19:43,834 I was never good at math. 368 00:19:43,878 --> 00:19:48,187 You know? Numbers... hmm... They eluded me. 369 00:19:48,230 --> 00:19:49,971 You're a funny one. 370 00:19:50,014 --> 00:19:52,582 - Here, take your flower back. - Okay. 371 00:19:54,976 --> 00:19:56,934 Your Honor, whatever we think 372 00:19:56,978 --> 00:19:58,371 about Israel's right to exist... 373 00:19:58,414 --> 00:20:00,721 It's not about Israel's right to exist. 374 00:20:00,764 --> 00:20:02,940 It's about security for Lila, her band, 375 00:20:02,984 --> 00:20:05,160 her aged mother who travels with her. 376 00:20:05,204 --> 00:20:07,007 - She doesn't have an aged mother. - The fuck she doesn't. 377 00:20:07,031 --> 00:20:09,773 Your Honor, security is a real concern for my client. 378 00:20:09,817 --> 00:20:11,253 Ow! 379 00:20:11,297 --> 00:20:13,951 Keep going. Ignore all distractions. 380 00:20:13,995 --> 00:20:15,866 We believe the plaintiff may have been 381 00:20:15,910 --> 00:20:17,868 less than candid in his assurances. 382 00:20:17,912 --> 00:20:21,045 - Stop doing that. - Not "we believe," not "may have been." 383 00:20:21,089 --> 00:20:23,483 How many mistakes can you fit into one sentence? 384 00:20:23,526 --> 00:20:25,069 And stand up straight, for Christ sakes! 385 00:20:25,093 --> 00:20:26,723 Pretend you know what you're talking about. 386 00:20:26,747 --> 00:20:28,270 Oh, my God. 387 00:20:28,314 --> 00:20:30,141 Is this what my childhood was like? 388 00:20:30,185 --> 00:20:33,275 No. Because I was never home. 389 00:20:33,319 --> 00:20:35,625 Ah, so this is making up for lost time? 390 00:20:35,669 --> 00:20:38,106 - Oh, my God! - Come on. 391 00:20:38,149 --> 00:20:40,456 Judge is waiting. 392 00:20:40,500 --> 00:20:42,458 My client is a professional singer, 393 00:20:42,502 --> 00:20:44,393 but she's also a young woman who doesn't feel safe. 394 00:20:44,417 --> 00:20:45,896 Better. 395 00:20:45,940 --> 00:20:48,551 I was really looking forward to those tour dates. 396 00:20:48,595 --> 00:20:50,597 I've played in Tel Aviv before. 397 00:20:50,640 --> 00:20:53,948 Israel is just such a beautiful country. 398 00:20:53,991 --> 00:20:57,691 In that case, why did you cancel your concert dates? 399 00:20:57,734 --> 00:21:00,215 Well, I was concerned about security. 400 00:21:00,259 --> 00:21:01,695 Your Honor, 401 00:21:01,738 --> 00:21:04,088 can we please admonish the plaintiff's attorney 402 00:21:04,132 --> 00:21:06,569 to not snort cynically? 403 00:21:06,613 --> 00:21:09,746 Ms. Howard, hold it in, please. Please continue. 404 00:21:09,790 --> 00:21:12,271 It's one thing for me to put myself in a dangerous situation, 405 00:21:12,314 --> 00:21:15,099 but I'm responsible for everybody who tours with me, 406 00:21:15,143 --> 00:21:16,579 so when I heard 407 00:21:16,623 --> 00:21:19,016 about 400 rockets hitting Israel every day, 408 00:21:19,060 --> 00:21:20,322 I knew that I had to cancel. 409 00:21:20,366 --> 00:21:21,802 Did you say 400 a day? 410 00:21:21,845 --> 00:21:23,586 - Yes, sir. - I have been 411 00:21:23,630 --> 00:21:26,633 to the Holy Land more than once with my church group, 412 00:21:26,676 --> 00:21:28,983 and there were no rockets falling from the sky. 413 00:21:29,026 --> 00:21:32,639 - Israel is very safe. - Over ten days last year, 414 00:21:32,682 --> 00:21:34,336 Your Honor, Palestinian militants launched 415 00:21:34,380 --> 00:21:36,469 over 4,000 rockets into Israel. 416 00:21:36,512 --> 00:21:37,794 That's what I was worried about, Your Honor. 417 00:21:37,818 --> 00:21:39,559 It was the heaviest rocket attack 418 00:21:39,602 --> 00:21:41,798 - in Tel Aviv's history. - Objection: Counsel is testifying. 419 00:21:41,822 --> 00:21:43,780 Both counsels are testifying. 420 00:21:43,824 --> 00:21:45,913 Why don't we let the witness answer the question? 421 00:21:45,956 --> 00:21:47,654 Ms. Royce is not an expert on Israel. 422 00:21:47,697 --> 00:21:49,588 Yet here she is, making her own security assessment. 423 00:21:49,612 --> 00:21:52,223 We would be happy to document the rocket attacks. 424 00:21:52,267 --> 00:21:53,529 They were all over the news. 425 00:21:53,573 --> 00:21:55,488 I always said you took after me. 426 00:21:57,968 --> 00:22:01,972 I didn't realize how bad it was last year. 427 00:22:07,369 --> 00:22:09,371 I think 428 00:22:09,415 --> 00:22:11,286 - Deandra's setting you up. - Aah. 429 00:22:11,330 --> 00:22:12,766 So much for sisterhood. 430 00:22:12,809 --> 00:22:14,439 You might not remember, but the court started 431 00:22:14,463 --> 00:22:15,986 an on-camera pilot project back then. 432 00:22:16,030 --> 00:22:18,206 What? So she's seen footage of the Matthews trial? 433 00:22:18,249 --> 00:22:19,468 She's got all of it. 434 00:22:19,512 --> 00:22:21,296 Well, what the hell does she want? 435 00:22:21,340 --> 00:22:23,820 Uh... 436 00:22:23,864 --> 00:22:25,909 Officer Tenny, did you have a search warrant 437 00:22:25,953 --> 00:22:27,911 to enter the defendant's home? 438 00:22:27,955 --> 00:22:30,653 - Yes, I did. - And is this the gun... 439 00:22:30,697 --> 00:22:32,655 God, I was big as a house. 440 00:22:32,699 --> 00:22:34,178 How did I stand up and sit down? 441 00:22:34,222 --> 00:22:35,571 Yes, it is. 442 00:22:35,615 --> 00:22:37,704 And is this the ballistics report 443 00:22:37,747 --> 00:22:39,923 on the bullet shells found at the crime scene? 444 00:22:39,967 --> 00:22:41,751 - I was tougher then. - Yes, ma'am. 445 00:22:41,795 --> 00:22:43,555 - I sounded tougher. - Yes, I watched it all. 446 00:22:43,579 --> 00:22:46,060 - You were fierce. - Mm. It's 'cause 447 00:22:46,103 --> 00:22:47,627 Malcolm kept kicking me. 448 00:22:47,670 --> 00:22:49,629 I was just really taking it out on the defense. 449 00:22:49,672 --> 00:22:51,761 Here's the problem. 450 00:22:51,805 --> 00:22:53,763 Your witness, Officer Tenny... 451 00:22:53,807 --> 00:22:56,070 Eight years later, there were allegations of misconduct. 452 00:22:56,113 --> 00:22:58,681 He's had 12 convictions overturned so far. 453 00:22:58,725 --> 00:23:00,509 Tenny doesn't matter. 454 00:23:00,553 --> 00:23:01,858 No, this case was clear. 455 00:23:01,902 --> 00:23:03,860 There was physical evidence. 456 00:23:03,904 --> 00:23:06,210 There is right and wrong. 457 00:23:06,254 --> 00:23:08,604 And there is truth. 458 00:23:08,648 --> 00:23:13,043 Do not let the shiny objects distract you from the truth. 459 00:23:13,087 --> 00:23:15,219 Are you still going to let her interview you? 460 00:23:15,263 --> 00:23:17,091 - I don't know. - Remember, 461 00:23:17,134 --> 00:23:19,223 she can edit it any way she wants. 462 00:23:19,267 --> 00:23:21,878 And I think she wants a story. 463 00:23:21,922 --> 00:23:25,099 And people doing good is not a story. 464 00:23:25,142 --> 00:23:28,711 Do you have any idea how big a city Tel Aviv is, Ms. Royce? 465 00:23:28,755 --> 00:23:30,887 Objection. Lila isn't here to answer trivia questions. 466 00:23:30,931 --> 00:23:33,063 What point are you making, Ms. Howard? 467 00:23:33,107 --> 00:23:34,891 Ms. Royce decided not to travel to Tel Aviv 468 00:23:34,935 --> 00:23:38,155 after rocket attacks in 2021, rocket attacks 469 00:23:38,199 --> 00:23:39,679 that killed no one. 470 00:23:39,722 --> 00:23:41,245 While here she sits in Chicago, 471 00:23:41,289 --> 00:23:43,160 where 800 people were murdered last year, 472 00:23:43,204 --> 00:23:44,684 and protests are thundering 473 00:23:44,727 --> 00:23:46,792 - right below our windows. - Objection, Your Honor. 474 00:23:46,816 --> 00:23:48,359 Why do you even have a witness? Just let the counselor... 475 00:23:48,383 --> 00:23:49,340 - Counsel is testifying. - Hold on, hold on. 476 00:23:49,384 --> 00:23:50,646 I'll talk now. 477 00:23:50,690 --> 00:23:52,039 Ask your question, Ms. Howard. 478 00:23:52,082 --> 00:23:53,649 Why do you consider Tel Aviv dangerous, 479 00:23:53,693 --> 00:23:55,390 but Chicago safe? 480 00:23:55,434 --> 00:23:56,628 - Ms. Royce is required to be here. - You're suing her. 481 00:23:56,652 --> 00:23:57,827 What is she supposed to do? 482 00:23:57,871 --> 00:23:59,568 Can we just have one lawyer object 483 00:23:59,612 --> 00:24:01,309 - over there? - Do you write 484 00:24:01,352 --> 00:24:02,528 your own tweets, Ms. Royce? 485 00:24:02,571 --> 00:24:03,746 My own tweets? Yes. 486 00:24:03,790 --> 00:24:05,071 In fact, you're proud of it? 487 00:24:05,095 --> 00:24:08,751 - Yes. - These are tweets from your fans 488 00:24:08,795 --> 00:24:13,364 urging you to stop playing in Israel for political reasons. 489 00:24:13,408 --> 00:24:16,542 Could you read that tweet there? 490 00:24:16,585 --> 00:24:21,721 "I love you, Lila, but how can you accept apartheid in Israel?" 491 00:24:21,764 --> 00:24:23,124 My fans can say whatever they want. 492 00:24:23,157 --> 00:24:25,115 But you replied to that tweet, didn't you? 493 00:24:25,159 --> 00:24:28,205 - Fuck. - Would you read your reply there? 494 00:24:28,249 --> 00:24:31,426 Um, uh, "My fans mean everything to me. 495 00:24:31,470 --> 00:24:33,515 "You make some good points. 496 00:24:33,559 --> 00:24:36,562 I won't be going to Israel." 497 00:24:36,605 --> 00:24:39,173 You cancelled your Israeli tour 498 00:24:39,216 --> 00:24:40,522 the next day, didn't you? 499 00:24:40,566 --> 00:24:42,219 And not because of safety, Your Honor, 500 00:24:42,263 --> 00:24:46,485 but because of her disapproval of Israel... 501 00:24:46,528 --> 00:24:49,836 the land where Jesus will return. 502 00:24:51,533 --> 00:24:53,230 Okay, we're stuck. 503 00:24:53,274 --> 00:24:55,058 You don't think that'll look desperate, 504 00:24:55,102 --> 00:24:56,582 going back to our first strategy? 505 00:24:56,625 --> 00:24:57,931 Oh, it is desperate. 506 00:24:57,974 --> 00:24:59,498 As with all desperate things in life, 507 00:24:59,541 --> 00:25:01,064 we just have to sell it. 508 00:25:24,914 --> 00:25:28,091 Diane? How are you? 509 00:25:28,135 --> 00:25:31,530 Missing you. When are you coming home? 510 00:25:31,573 --> 00:25:33,836 Your side of the bed is disappearing. 511 00:25:33,880 --> 00:25:37,361 Ah, the NRA wants to take advantage of Ukraine. 512 00:25:37,405 --> 00:25:38,667 Oh, how lovely. 513 00:25:38,711 --> 00:25:40,234 You seem in a good mood. 514 00:25:40,277 --> 00:25:41,583 I got my lips done. 515 00:25:41,627 --> 00:25:43,106 What do you think? 516 00:25:43,150 --> 00:25:44,368 What is that? 517 00:25:44,412 --> 00:25:47,633 It's a filter. Hello, big boy. 518 00:25:47,676 --> 00:25:49,504 Looks like a cartoon. 519 00:25:49,548 --> 00:25:51,245 Whoa, you're a bandit. 520 00:25:51,288 --> 00:25:52,855 How'd you do that? 521 00:25:52,899 --> 00:25:54,683 I'm the host of this meeting. 522 00:25:54,727 --> 00:25:56,903 I get to do anything I want. 523 00:25:56,946 --> 00:25:58,861 How much have you had to drink tonight? 524 00:25:58,905 --> 00:26:00,863 I haven't had anything to drink. 525 00:26:00,907 --> 00:26:03,562 I'm just... 526 00:26:03,605 --> 00:26:06,042 Come on, cowboy. 527 00:26:06,086 --> 00:26:10,264 Loosen your chaps. Come on. 528 00:26:10,307 --> 00:26:11,613 Baaa. Baaa. 529 00:26:11,657 --> 00:26:13,049 Okay. 530 00:26:13,093 --> 00:26:15,182 I think I need to come home. 531 00:26:15,225 --> 00:26:17,184 Yes, you do. You need to come home right now. 532 00:26:17,227 --> 00:26:18,925 I'm waiting. 533 00:26:18,968 --> 00:26:21,580 Oh, uh, my conference call is coming through. 534 00:26:21,623 --> 00:26:23,059 I'll call you. 535 00:26:23,103 --> 00:26:24,495 Oh. 536 00:26:59,487 --> 00:27:01,881 There you are. 537 00:27:06,494 --> 00:27:09,149 So, wait a minute. You're changing your story, Ms. Royce? 538 00:27:09,192 --> 00:27:10,977 I'm saying I was both worried about safety, 539 00:27:11,020 --> 00:27:12,979 and I had ethical concerns about Israel. 540 00:27:13,022 --> 00:27:15,938 But your views on Israel are a relatively recent development, 541 00:27:15,982 --> 00:27:17,548 - aren't they? - Objection. 542 00:27:17,592 --> 00:27:20,290 What difference does it make how recent they are? 543 00:27:20,334 --> 00:27:22,336 Your Honor, may I speak? 544 00:27:22,379 --> 00:27:24,207 Go ahead. 545 00:27:24,251 --> 00:27:26,296 I know I'm not an expert on politics. 546 00:27:26,340 --> 00:27:30,126 Music is my life, and for a long time, 547 00:27:30,170 --> 00:27:33,826 I tried to keep politics out of it, but that was naive. 548 00:27:33,869 --> 00:27:35,958 I have a platform, 549 00:27:36,002 --> 00:27:39,048 and a platform... it's a gift. 550 00:27:39,092 --> 00:27:40,892 And I want to use it to make the world better. 551 00:27:40,920 --> 00:27:44,314 Do you know 1 Peter 4:10, Your Honor? 552 00:27:44,358 --> 00:27:46,186 - Mm. - Um... 553 00:27:46,229 --> 00:27:49,363 "Each of you shall use whatever gifts you've received 554 00:27:49,406 --> 00:27:50,973 to serve others." 555 00:27:51,017 --> 00:27:53,672 I know that I might be late to some of these issues, 556 00:27:53,715 --> 00:27:55,499 but that's all I was trying to do... 557 00:27:55,543 --> 00:27:59,808 Use the gifts I've received to serve others. 558 00:28:01,549 --> 00:28:04,552 Did you feed her that line? 559 00:28:04,595 --> 00:28:07,076 I take after you. 560 00:28:07,947 --> 00:28:10,253 - Hello? - Hi. 561 00:28:10,297 --> 00:28:13,169 - Who are you? - Julius Cain, Liz's lawyer. 562 00:28:13,213 --> 00:28:14,693 Oh, Liz, you don't need a lawyer. 563 00:28:14,736 --> 00:28:16,520 Unfortunately, it is firm policy. 564 00:28:16,564 --> 00:28:19,785 Before you continue filming, I was hoping we could clarify 565 00:28:19,828 --> 00:28:21,743 a few things. The firm would like to know 566 00:28:21,787 --> 00:28:24,006 exactly what it is you're after. 567 00:28:24,050 --> 00:28:26,269 Uh, I don't understand. 568 00:28:26,313 --> 00:28:28,402 Well, is your, uh, project actually 569 00:28:28,445 --> 00:28:31,710 about Black female attorneys, or was that a lie? 570 00:28:31,753 --> 00:28:34,190 It wasn't a lie. 571 00:28:34,234 --> 00:28:36,671 Every documentary takes on a life of its own. 572 00:28:36,715 --> 00:28:39,718 You look at the footage, it tells you what it wants to be. 573 00:28:39,761 --> 00:28:43,330 Hmm. What does this one want to be? 574 00:28:44,157 --> 00:28:46,376 I intended for this to be a film 575 00:28:46,420 --> 00:28:48,204 about Black female attorneys, as I said. 576 00:28:48,248 --> 00:28:51,207 But with the material I've gathered 577 00:28:51,251 --> 00:28:54,733 concerning the Matthews case, it's become an investigation 578 00:28:54,776 --> 00:28:57,431 of prosecutorial misconduct. 579 00:28:59,259 --> 00:29:01,478 When were you going to tell me? 580 00:29:01,522 --> 00:29:03,524 Today. 581 00:29:03,567 --> 00:29:07,093 Well, that doesn't interest us. 582 00:29:07,136 --> 00:29:08,766 Liz, if I were you, I would take the opportunity 583 00:29:08,790 --> 00:29:10,313 to defend myself. 584 00:29:10,357 --> 00:29:12,751 We've got a lot of evidence that doesn't look good. 585 00:29:39,473 --> 00:29:41,301 Diane Lockhart. 586 00:29:41,344 --> 00:29:44,347 Eli Gold. I heard you were somewhere around here. 587 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 You're downstairs. What happened? 588 00:29:46,306 --> 00:29:49,265 Oh, um, just a... a general reshuffling. 589 00:29:49,309 --> 00:29:52,399 And I hear Peter Florrick's back in jail? 590 00:29:52,442 --> 00:29:54,401 Another reshuffling? 591 00:29:54,444 --> 00:29:57,273 Yeah. I don't think he's gonna come back from this one. 592 00:29:57,317 --> 00:29:59,580 - And Alicia? - Oh, she's still in the law. 593 00:29:59,623 --> 00:30:02,888 She started her own firm in New York. It's doing well. 594 00:30:02,931 --> 00:30:04,280 You're not in touch with her? 595 00:30:04,324 --> 00:30:07,457 No, no, that didn't end well. 596 00:30:08,632 --> 00:30:10,156 You sound sad. 597 00:30:10,199 --> 00:30:12,245 I do, don't I? 598 00:30:12,288 --> 00:30:14,856 That's-that's rather sudden. 599 00:30:16,902 --> 00:30:18,817 The world? 600 00:30:18,860 --> 00:30:21,863 Yeah. Oh... 601 00:30:21,907 --> 00:30:24,170 It's hard to keep it out. 602 00:30:24,213 --> 00:30:26,825 Eli, what is today's date? 603 00:30:26,868 --> 00:30:30,480 It's September 15. 604 00:30:30,524 --> 00:30:32,265 Why? 605 00:30:32,308 --> 00:30:34,963 Wow. My mother died today. 606 00:30:35,007 --> 00:30:37,836 Oh, my God. Diane, I'm so sorry. 607 00:30:37,879 --> 00:30:39,838 No, I mean on this date. 608 00:30:39,881 --> 00:30:42,188 20 years ago. 609 00:30:44,233 --> 00:30:46,061 Yeah. 610 00:30:46,105 --> 00:30:48,847 She was a funny lady. She, uh... 611 00:30:54,504 --> 00:30:56,550 She...? 612 00:30:58,247 --> 00:30:59,770 Diane? 613 00:30:59,814 --> 00:31:01,990 Diane. 614 00:31:02,034 --> 00:31:03,687 You okay? 615 00:31:03,731 --> 00:31:05,907 Yes. Y-Yes. 616 00:31:05,951 --> 00:31:09,780 I'm just trying to see my life from another perspective, 617 00:31:09,824 --> 00:31:12,653 and I... uh, I think I'm seeing it. 618 00:31:12,696 --> 00:31:14,568 How does it look? 619 00:31:16,265 --> 00:31:18,093 Small. 620 00:31:19,921 --> 00:31:22,010 I'm needed in court. 621 00:31:22,054 --> 00:31:25,231 Oh, yeah. Thank you for-for stopping by, Eli. 622 00:31:25,274 --> 00:31:27,320 Yeah. 623 00:31:35,502 --> 00:31:37,330 Oh. 624 00:31:37,373 --> 00:31:40,724 Hi, Doctor. Thank you for returning my call. 625 00:31:40,768 --> 00:31:43,162 Um, I... 626 00:31:43,205 --> 00:31:45,338 seem to be having an issue. 627 00:31:45,381 --> 00:31:48,645 What kind of an issue? Something with the medication? 628 00:31:48,689 --> 00:31:51,039 Plaintiff would like to introduce into evidence 629 00:31:51,083 --> 00:31:53,172 Ms. Royce's upcoming tour dates. 630 00:31:53,215 --> 00:31:55,087 Can you confirm that this is your schedule? 631 00:31:55,130 --> 00:31:57,263 - Where did you get this? - Can you confirm it? 632 00:31:57,306 --> 00:31:58,917 I don't memorize my schedule. 633 00:31:58,960 --> 00:32:01,310 Can you at least confirm that, so far as you know, 634 00:32:01,354 --> 00:32:03,051 you will be performing in China? 635 00:32:03,095 --> 00:32:05,097 In Shanghai, Beijing and Xi'an? 636 00:32:05,140 --> 00:32:06,794 Objection. Again, relevance. 637 00:32:06,837 --> 00:32:09,405 This case is about concert dates in Tel Aviv, not in Shanghai. 638 00:32:09,449 --> 00:32:12,626 The question goes to the scope of Ms. Royce's moral qualms. 639 00:32:12,669 --> 00:32:15,107 Overruled. The witness may answer. 640 00:32:15,150 --> 00:32:17,587 Are you playing concerts in China? 641 00:32:17,631 --> 00:32:20,590 I think so. Haven't announced the tour dates yet. 642 00:32:20,634 --> 00:32:22,810 How is it you have moral objections to Israel, 643 00:32:22,853 --> 00:32:24,246 but not to China, Ms. Royce? 644 00:32:24,290 --> 00:32:27,467 Because China doesn't oppress Palestinians! 645 00:32:29,817 --> 00:32:31,384 Do they? 646 00:32:31,427 --> 00:32:34,561 Are you aware that China has placed 647 00:32:34,604 --> 00:32:37,303 over one million Muslims in concentration camps? 648 00:32:37,346 --> 00:32:40,306 - What? - Did you know that the Chinese government 649 00:32:40,349 --> 00:32:43,526 has viciously cracked down on democracy activists 650 00:32:43,570 --> 00:32:45,572 - in Hong Kong? - I was really not aware. 651 00:32:45,615 --> 00:32:48,183 How is it you're outraged by Israel, 652 00:32:48,227 --> 00:32:49,707 the only democracy in the Middle East, 653 00:32:49,750 --> 00:32:52,927 but totally comfortable with authoritarian China? 654 00:32:52,971 --> 00:32:55,451 Your Honor, we move for a recess to confer with our client. 655 00:32:55,495 --> 00:32:57,018 To coach your client, more like. 656 00:32:57,062 --> 00:32:58,411 - Objection. - This is the first 657 00:32:58,454 --> 00:33:00,065 I've heard of these concert dates. 658 00:33:00,108 --> 00:33:01,390 I'd like to confirm them before this line 659 00:33:01,414 --> 00:33:03,068 of questioning proceeds any further. 660 00:33:03,111 --> 00:33:05,655 Ms. Royce herself says the dates haven't even been announced yet. 661 00:33:05,679 --> 00:33:07,309 Maybe Ms. Royce held off announcing 662 00:33:07,333 --> 00:33:09,422 her China concerts because she knows 663 00:33:09,465 --> 00:33:10,901 they make her look like a hypocrite. 664 00:33:10,945 --> 00:33:13,382 All right, Ms. Howard, you've made your point. 665 00:33:13,426 --> 00:33:15,297 We'll return tomorrow. 666 00:33:15,341 --> 00:33:19,606 So, she canceled Israel, but she's still going to China? 667 00:33:19,649 --> 00:33:22,130 Look, we just need to confirm if these dates are true. 668 00:33:22,174 --> 00:33:23,614 Seems pretty hypocritical to me. Hmm. 669 00:33:23,653 --> 00:33:25,414 Well, what country doesn't have some corruption? 670 00:33:25,438 --> 00:33:27,068 Where are artists supposed to perform? Not in Florida. 671 00:33:27,092 --> 00:33:29,833 - Guys, I just need confirmation. - But China? Come on. 672 00:33:29,877 --> 00:33:31,768 It's genocide. The Uyghurs are being forcibly sterilized. 673 00:33:31,792 --> 00:33:33,924 When did Lila become so political anyway? 674 00:33:33,968 --> 00:33:35,772 - Right. - Israel's occupation of Palestine 675 00:33:35,796 --> 00:33:37,513 is directly connected to money and power in this country. 676 00:33:37,537 --> 00:33:39,080 - Oh, my God. - Look, the point is that 677 00:33:39,104 --> 00:33:41,149 - Jews have a lot of power and money. - Seriously? 678 00:33:41,193 --> 00:33:42,759 - Okay. What? - Oh, my God. 679 00:33:42,803 --> 00:33:44,520 How are you doing on those Protocols of Zion? 680 00:33:44,544 --> 00:33:46,174 - Thank you! - Okay, well, then, so, 681 00:33:46,198 --> 00:33:47,392 why don't you guys prove that it's not true? 682 00:33:47,416 --> 00:33:49,288 - Oh, my God. - Don't get me started on 683 00:33:49,331 --> 00:33:51,507 - Black-Jewish relations. - Excuse me? 684 00:33:51,551 --> 00:33:53,094 - What? - Jewish people played a big role in civil rights. 685 00:33:53,118 --> 00:33:55,009 - You got to give 'em that. - And funded the slave trade. 686 00:33:55,033 --> 00:33:56,913 - What? - And what about the Crown Heights Riot? 687 00:33:56,947 --> 00:33:59,863 Forced labor! One million Uyghurs being forced 688 00:33:59,907 --> 00:34:01,169 - to pick cotton. - Cotton? 689 00:34:01,213 --> 00:34:02,451 - That is not true! - It is. Look online. 690 00:34:02,475 --> 00:34:04,694 Okay. Thank you, guys. 691 00:34:04,738 --> 00:34:06,305 I think I've got this. 692 00:34:09,264 --> 00:34:12,050 Uh, can I take the case when you're done? 693 00:34:12,092 --> 00:34:14,052 The Lila case. Can I take it? 694 00:34:14,094 --> 00:34:16,097 What are you talking about? 695 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Oh. Uh, nothing. 696 00:34:18,273 --> 00:34:20,449 Maybe you didn't... 697 00:34:20,493 --> 00:34:22,321 Nothing. 698 00:34:24,409 --> 00:34:26,368 I'm still not finding anything. 699 00:34:26,411 --> 00:34:27,911 I think I'd better call Lila's manager. 700 00:34:27,935 --> 00:34:29,545 What's going on, Dad? 701 00:34:29,589 --> 00:34:31,784 I'm just checking to see if those Chinese dates were real. 702 00:34:31,808 --> 00:34:34,246 No. An associate just asked if she could have the case 703 00:34:34,289 --> 00:34:36,248 once I'm off it. What's that mean? 704 00:34:41,775 --> 00:34:46,214 Julius said that your Judge Wackner stuff 705 00:34:46,257 --> 00:34:47,911 put you in a bad position with the firm. 706 00:34:47,955 --> 00:34:50,175 - "My" Judge Wackner... - They're looking for an excuse 707 00:34:50,217 --> 00:34:53,221 to dump you, so we've got to keep pushing forward with this. 708 00:34:53,264 --> 00:34:56,181 Oh, my God. I've been a lawyer for a week, and I've been fired. 709 00:34:56,224 --> 00:34:58,705 You're not fired. You're-you're... 710 00:34:58,748 --> 00:35:01,882 you're a new lawyer. You're... you're learning. 711 00:35:04,841 --> 00:35:07,017 Oh, baby. 712 00:35:09,150 --> 00:35:11,587 I'm just tired. I really want to be good at this. 713 00:35:11,631 --> 00:35:13,241 You are good at it. 714 00:35:13,285 --> 00:35:16,157 It's just so hard. 715 00:35:16,201 --> 00:35:18,159 Hmm. 716 00:35:18,203 --> 00:35:19,639 I'm going to tell you something 717 00:35:19,682 --> 00:35:22,294 I first told you in the third grade. 718 00:35:24,731 --> 00:35:27,125 Life is hard 719 00:35:27,168 --> 00:35:29,301 because people are assholes. 720 00:35:35,089 --> 00:35:37,700 Ms. Min ton, I have no patience left for games. 721 00:35:37,744 --> 00:35:40,181 Exactly what kind of evidence do you think you have 722 00:35:40,225 --> 00:35:41,748 with this Matthews case? 723 00:35:41,791 --> 00:35:43,967 The friendship bracelet. Found in the hallway. 724 00:35:44,011 --> 00:35:45,989 The issue was never resolved at the time. It's a huge 725 00:35:46,013 --> 00:35:47,643 - question mark. - That sounds like 726 00:35:47,667 --> 00:35:50,017 a low-rent game of Clue. Is that all you have? 727 00:35:50,060 --> 00:35:53,063 Officer Tenny. Did you know he was corrupt at the time? 728 00:35:53,107 --> 00:35:55,501 - Of course not. - Someone's suggesting you did know. 729 00:35:55,544 --> 00:35:59,505 From an interview I did with a coworker of yours. 730 00:36:00,723 --> 00:36:02,116 I told Liz. 731 00:36:02,160 --> 00:36:04,466 I felt I had to warn her about Tenny... 732 00:36:04,510 --> 00:36:06,860 That he had a bad reputation. 733 00:36:08,470 --> 00:36:10,211 Did he? Warn you? 734 00:36:10,255 --> 00:36:11,647 Hello, Brian. 735 00:36:11,691 --> 00:36:13,780 I knew I shouldn't have talked to that girl. 736 00:36:13,823 --> 00:36:15,521 You totally threw me under the bus. 737 00:36:15,564 --> 00:36:17,610 - I didn't, I swear. - Telling her 738 00:36:17,653 --> 00:36:20,003 that I knew that Officer Tenny was corrupt? 739 00:36:20,047 --> 00:36:21,483 That-That's not what I said. 740 00:36:21,527 --> 00:36:23,398 Not exactly. But come on, Liz. 741 00:36:23,442 --> 00:36:25,531 We talked about how sketchy Tenny was back then. 742 00:36:25,574 --> 00:36:28,316 - And we were right. - But we didn't know. 743 00:36:28,360 --> 00:36:30,120 Otherwise, we would have never have used him. 744 00:36:30,144 --> 00:36:32,102 That's what I said in my interview. 745 00:36:32,146 --> 00:36:33,756 We knew the evidence was strong. 746 00:36:33,800 --> 00:36:36,890 Our case was good. I told her you would never play dirty. 747 00:36:36,933 --> 00:36:38,196 You never did. 748 00:36:38,239 --> 00:36:39,980 You said that? 749 00:36:40,023 --> 00:36:41,764 Of course I did. It's the truth. 750 00:36:41,808 --> 00:36:46,639 Yeah. Well, I don't think she's going to use that part. 751 00:36:46,682 --> 00:36:48,771 I'm sorry. 752 00:36:48,815 --> 00:36:51,121 I would never do anything to hurt you intentionally. 753 00:36:51,165 --> 00:36:52,775 Just unintentionally. 754 00:36:52,819 --> 00:36:54,299 Hey, you got out. 755 00:36:54,342 --> 00:36:55,865 You run a big firm now. 756 00:36:55,909 --> 00:36:58,085 Okay. 757 00:36:58,128 --> 00:37:02,089 Then you need to get me access to that old case file. 758 00:37:02,132 --> 00:37:04,265 I don't know. 759 00:37:04,309 --> 00:37:08,226 Brian! You owe me. 760 00:37:08,269 --> 00:37:11,141 Of course we arranged a concert in China. A goodwill concert. 761 00:37:11,185 --> 00:37:13,579 Art and music are the best way to bring people together. 762 00:37:13,622 --> 00:37:15,102 Is this contract ironclad? 763 00:37:15,145 --> 00:37:17,104 - Is there no exception for moral qualms? - No! 764 00:37:17,147 --> 00:37:19,628 But even if there were, we don't want out of this. 765 00:37:19,672 --> 00:37:21,674 Lila has 13 million more fans in China. 766 00:37:21,717 --> 00:37:22,912 Well, she can't play China if we're claiming 767 00:37:22,936 --> 00:37:24,329 she has moral objections to Israel. 768 00:37:24,372 --> 00:37:26,026 Of course she can. Just 'cause Lila 769 00:37:26,069 --> 00:37:27,525 doesn't like one injustice doesn't mean 770 00:37:27,549 --> 00:37:29,072 she has to hate all injustice. 771 00:37:29,116 --> 00:37:31,684 - China is worse than Israel. - That's your perspective. 772 00:37:31,727 --> 00:37:33,575 Lila, have you heard about the concentration camps? 773 00:37:33,599 --> 00:37:35,577 Hold on. You're her lawyers, not her guardian angels. 774 00:37:35,601 --> 00:37:37,864 We can't win this unless we are consistent. 775 00:37:37,907 --> 00:37:39,450 Lila brings a message of peace with her. 776 00:37:39,474 --> 00:37:41,737 You want her to negate a third of her audience? 777 00:37:41,781 --> 00:37:43,585 Lila, this is all just about making money in China. 778 00:37:43,609 --> 00:37:45,654 No, not money. People don't make money in China. 779 00:37:45,698 --> 00:37:47,656 People make fortunes in China. 780 00:37:47,700 --> 00:37:49,658 So money cleanses everything? Is that it? 781 00:37:49,702 --> 00:37:51,902 No. Money only cleanses everything if it's enough money. 782 00:37:54,097 --> 00:37:57,623 Look, China's bad. 783 00:37:57,666 --> 00:37:59,233 So is Israel. So is America. 784 00:37:59,277 --> 00:38:02,497 We're all on the same page, and Lila's an artist. 785 00:38:02,541 --> 00:38:05,108 So... let her sing her truth. 786 00:38:05,152 --> 00:38:06,675 Objection, Your Honor! 787 00:38:06,719 --> 00:38:08,895 Misstates the evidence and lacks a question. 788 00:38:08,938 --> 00:38:11,114 Memory is weird. 789 00:38:11,158 --> 00:38:12,899 You see his smile? 790 00:38:12,942 --> 00:38:15,118 When I saw that, it all came back. 791 00:38:15,162 --> 00:38:16,859 - What did? - The other cops, 792 00:38:16,903 --> 00:38:19,340 including the one that I was married to at the time... 793 00:38:19,384 --> 00:38:20,646 They all talked about Tenny. 794 00:38:20,689 --> 00:38:22,125 Well, there's always talk. 795 00:38:22,169 --> 00:38:23,431 Yeah, but what if... 796 00:38:23,475 --> 00:38:25,128 What if I brushed it all off 797 00:38:25,172 --> 00:38:27,305 because I needed the police to do their job 798 00:38:27,348 --> 00:38:28,915 so that I could succeed at mine? 799 00:38:28,958 --> 00:38:30,873 Liz, you can't attack your younger self 800 00:38:30,917 --> 00:38:32,547 with information that y-you're only getting now. 801 00:38:32,571 --> 00:38:33,983 If I did that, I'd never get out of bed. 802 00:38:34,007 --> 00:38:36,139 He was corrupt. 803 00:38:36,183 --> 00:38:37,967 Well, did you know that then? 804 00:38:38,011 --> 00:38:40,840 Or does it only feel like you should have? 805 00:38:44,409 --> 00:38:46,149 Oh, 'cause... What do I do? 806 00:38:46,193 --> 00:38:49,370 Do I... do I continue this interview, or do I stop? 807 00:38:49,414 --> 00:38:51,111 What's up, Lila-ites? 808 00:38:51,154 --> 00:38:55,376 I'm just wondering, like, why are people so mean? 809 00:38:55,420 --> 00:38:58,161 I just read some really triggering posts about China, 810 00:38:58,205 --> 00:39:01,469 about the Uyghurs and a tennis player and some actors. 811 00:39:01,513 --> 00:39:03,689 And I'm just feeling like... 812 00:39:03,732 --> 00:39:05,647 we need to do better. 813 00:39:05,691 --> 00:39:08,302 Love you all. Peace and love. 814 00:39:08,346 --> 00:39:10,217 We did not know, Bo. 815 00:39:10,260 --> 00:39:12,959 Fuck you. It doesn't matter if you knew. You made her do this. 816 00:39:13,002 --> 00:39:14,656 Your girl posted that video on her own. 817 00:39:14,700 --> 00:39:16,397 We were not consulted, we did not advise. 818 00:39:16,441 --> 00:39:18,027 Did you not think of having a conversation 819 00:39:18,051 --> 00:39:19,487 regarding the subject? 820 00:39:19,531 --> 00:39:22,229 - What subject? China? - Yes! China! 821 00:39:22,272 --> 00:39:24,555 You don't like the way the Israelis treat the Palestinians, 822 00:39:24,579 --> 00:39:27,843 the way the Serbs treat the Croats, or the way 823 00:39:27,887 --> 00:39:29,845 the Eskimos treat the baby fucking seals, 824 00:39:29,889 --> 00:39:32,152 blow off those dates, but do not... 825 00:39:32,195 --> 00:39:34,110 do not fuck with China! 826 00:39:34,154 --> 00:39:36,548 But did it not bother you, never finding out 827 00:39:36,591 --> 00:39:38,680 who the owner of that friendship bracelet was? 828 00:39:38,724 --> 00:39:41,466 That person was potentially another suspect. 829 00:39:41,509 --> 00:39:44,033 There was never anything that suggested 830 00:39:44,077 --> 00:39:46,035 that the bracelet had anything to do 831 00:39:46,079 --> 00:39:48,057 - with Stephen Matthews or the murder. - But it did 832 00:39:48,081 --> 00:39:50,431 suggest someone else might've been present at some point. 833 00:39:50,475 --> 00:39:53,826 In a hallway in an apartment building. Entirely possible. 834 00:39:53,869 --> 00:39:56,916 So there are unanswered questions. 835 00:39:58,352 --> 00:40:00,093 Deandra, what are you doing? 836 00:40:00,136 --> 00:40:03,444 - I'm trying to find the truth. - No, you're not. 837 00:40:03,488 --> 00:40:04,706 You're not, 838 00:40:04,750 --> 00:40:06,491 because if the truth 839 00:40:06,534 --> 00:40:07,729 really mattered to you, you wouldn't have 840 00:40:07,753 --> 00:40:10,408 lied to me when you first got here... 841 00:40:10,451 --> 00:40:12,627 Calling me a role model and using 842 00:40:12,671 --> 00:40:14,649 our sorority sisterhood bonds so that you could get me 843 00:40:14,673 --> 00:40:16,457 to lower my guard so that you could do to me 844 00:40:16,501 --> 00:40:18,087 - what they've been doing to Kamala. - Look, I admit 845 00:40:18,111 --> 00:40:19,721 I didn't share everything with you, 846 00:40:19,765 --> 00:40:21,375 but sometimes, justice requires you... 847 00:40:21,419 --> 00:40:23,246 You are not here for justice. 848 00:40:23,290 --> 00:40:26,249 You're here about entertainment, and you know how I know? 849 00:40:26,293 --> 00:40:28,774 Because we're not even talking about Officer Tenny 850 00:40:28,817 --> 00:40:30,776 and whether he lied. 851 00:40:30,819 --> 00:40:34,257 Because you're so fixated on a fucking friendship bracelet 852 00:40:34,301 --> 00:40:37,217 that was found 50 feet from the crime scene, 853 00:40:37,260 --> 00:40:39,480 even though there was a mountain of evidence 854 00:40:39,524 --> 00:40:41,482 right at the suspect's feet. 855 00:40:41,526 --> 00:40:44,746 Why? Because it's visual. 856 00:40:44,790 --> 00:40:46,748 Because you want the audience to think 857 00:40:46,792 --> 00:40:50,926 that you found something that everybody else overlooked. 858 00:40:50,970 --> 00:40:54,060 So, congratulations. You found QAnon. 859 00:40:54,103 --> 00:40:57,106 - Can I talk now? - You know, you're a very smart young woman, 860 00:40:57,150 --> 00:40:58,934 and you could do a lot of good in this world. 861 00:40:58,978 --> 00:41:01,284 But you're not doing the truth. 862 00:41:01,328 --> 00:41:03,765 The phone call that didn't get connected, 863 00:41:03,809 --> 00:41:05,941 or-or the dog that barked a mile away... 864 00:41:05,985 --> 00:41:08,988 All of these are irrelevant. 865 00:41:09,031 --> 00:41:12,339 Life is filled with irrelevant shit. 866 00:41:12,382 --> 00:41:15,211 But you... you're trying to shove it all together 867 00:41:15,255 --> 00:41:16,996 to make us believe 868 00:41:17,039 --> 00:41:21,391 that someone that the jury found guilty was wrongly convicted. 869 00:41:21,435 --> 00:41:23,742 You know, I-I would actually have more respect for you 870 00:41:23,785 --> 00:41:25,570 if you thought you were righting a wrong. 871 00:41:25,613 --> 00:41:27,528 - I am. I... - No, you're not. 872 00:41:27,572 --> 00:41:29,356 Because if you were, 873 00:41:29,399 --> 00:41:33,578 you wouldn't be fixated on all the visual pieces of evidence. 874 00:41:33,621 --> 00:41:36,232 So you know what? 875 00:41:41,194 --> 00:41:42,543 Here's the old case file. 876 00:41:42,587 --> 00:41:44,502 Read it, 877 00:41:44,545 --> 00:41:46,504 review it, 878 00:41:46,547 --> 00:41:48,767 and then we'll talk. 879 00:41:56,688 --> 00:41:58,951 Don't steal from me. 880 00:41:58,994 --> 00:42:00,735 Okay. 881 00:42:00,779 --> 00:42:03,825 Um, can you tell me how I'm stealing from you? 882 00:42:03,869 --> 00:42:06,349 You are not Carmen's mentor. I am. 883 00:42:06,393 --> 00:42:07,960 I was just noticing how little 884 00:42:08,003 --> 00:42:10,092 - you and Carmen care for each other. - I work 885 00:42:10,136 --> 00:42:12,312 with a lot of people that I don't necessarily care for. 886 00:42:12,355 --> 00:42:14,836 - Back off. - My mistake. 887 00:42:14,880 --> 00:42:18,187 I am officially backing the fuck off. 888 00:42:18,231 --> 00:42:20,557 You know, we need to figure out how we're gonna work together. 889 00:42:20,581 --> 00:42:22,104 Please. 890 00:42:24,629 --> 00:42:27,893 Oh, yeah, my mom used to make Pie Crust Cookies, too. 891 00:42:27,936 --> 00:42:30,548 Yeah? 892 00:42:30,591 --> 00:42:32,593 Have one. 893 00:42:32,637 --> 00:42:34,856 Thank you. 894 00:42:37,729 --> 00:42:39,295 Hmm-mm. 895 00:42:39,339 --> 00:42:41,036 No. These are store-bought. 896 00:42:41,080 --> 00:42:42,690 No, they are not. 897 00:42:42,734 --> 00:42:45,345 You cannot fake your way through this. These are store-bought. 898 00:42:45,388 --> 00:42:47,608 Uh, can you step out a sec? 899 00:42:49,436 --> 00:42:51,699 How do we work together? 900 00:42:51,743 --> 00:42:53,701 By being truthful. 901 00:42:53,745 --> 00:42:54,963 And how do we do that? 902 00:42:55,007 --> 00:42:57,009 Don't treat me like an idiot. 903 00:42:57,052 --> 00:42:58,532 I can see right through you. 904 00:42:58,576 --> 00:43:00,795 Being partners is a numbers game. 905 00:43:00,839 --> 00:43:04,886 So, don't go after Diane, I am Carmen's mentor, 906 00:43:04,930 --> 00:43:08,063 and you can have your 15 associates, and that's it. 907 00:43:08,107 --> 00:43:09,848 Okay. 908 00:43:09,891 --> 00:43:13,068 - Let's pray. - Oh, yes. Dear Lord, 909 00:43:13,112 --> 00:43:16,506 Father God, dear Lord, help us 910 00:43:16,550 --> 00:43:21,076 to work together to bring this firm to even greater success. 911 00:43:21,120 --> 00:43:24,993 Dear Lord, help Ri'Chard to know his place. 912 00:43:25,037 --> 00:43:29,171 And help him to see that I am not the enemy. 913 00:43:29,215 --> 00:43:31,826 And, dear Lord, help us to work together 914 00:43:31,870 --> 00:43:35,134 that we may advance Your will. 915 00:43:35,961 --> 00:43:39,312 In Jesus' name we pray. 916 00:43:39,355 --> 00:43:42,010 - Amen. - Amen. 917 00:43:45,710 --> 00:43:48,234 Now don't fuck with me. 918 00:44:00,812 --> 00:44:02,901 We represent Lila Royce's record label. 919 00:44:02,944 --> 00:44:04,729 Are you her responsible attorneys? 920 00:44:04,772 --> 00:44:05,967 - Actually... - What do you want? 921 00:44:05,991 --> 00:44:07,645 We need Lila to make a formal apology 922 00:44:07,688 --> 00:44:08,994 to the Chinese people. 923 00:44:09,037 --> 00:44:11,431 - That's not gonna happen. - We'll provide the text. 924 00:44:11,474 --> 00:44:13,912 Any changes to the text will have to be approved in advance. 925 00:44:13,955 --> 00:44:15,478 Did you not hear what she just said? 926 00:44:15,522 --> 00:44:16,784 I did. Said apology 927 00:44:16,828 --> 00:44:18,656 will be prerecorded on video 928 00:44:18,699 --> 00:44:21,093 and played across all platforms currently authorized 929 00:44:21,136 --> 00:44:22,703 by the Chinese government. 930 00:44:22,747 --> 00:44:24,357 What's the gist of this apology? 931 00:44:24,400 --> 00:44:25,924 That her recent statements 932 00:44:25,967 --> 00:44:28,753 demonstrated a lack of understanding 933 00:44:28,796 --> 00:44:30,406 regarding China's ethnic minorities, 934 00:44:30,450 --> 00:44:33,496 a lack of understanding common in former colonial powers. 935 00:44:33,540 --> 00:44:36,674 That she has come to understand that the government of China 936 00:44:36,717 --> 00:44:39,372 is acting in the best interests of all its citizens 937 00:44:39,415 --> 00:44:41,504 and supports a spirit of friendship 938 00:44:41,548 --> 00:44:43,419 with the West while rejecting any attempt 939 00:44:43,463 --> 00:44:45,421 to interfere with internal Chinese policies. 940 00:44:45,465 --> 00:44:47,685 - That's total bullshit. - Should she refuse 941 00:44:47,728 --> 00:44:49,164 to deliver this apology, 942 00:44:49,208 --> 00:44:50,992 her recording contract will be renewed 943 00:44:51,036 --> 00:44:53,516 per the one-way option currently held by the label, 944 00:44:53,560 --> 00:44:56,519 but no recordings will be either made or released. 945 00:44:56,563 --> 00:44:59,000 She will be prevented from signing with any other label 946 00:44:59,044 --> 00:45:00,610 for a period of 11 years. 947 00:45:00,654 --> 00:45:03,352 I guess you don't mind getting sued, do you? 948 00:45:03,396 --> 00:45:05,050 Not a bit. 949 00:45:05,093 --> 00:45:07,443 Lila will never do it. She's got her principles, 950 00:45:07,487 --> 00:45:08,836 and she won't be bullied... 951 00:45:08,880 --> 00:45:11,883 What's up, Lila-ites? 952 00:45:11,926 --> 00:45:14,015 I was a bit too hasty with my last post. 953 00:45:14,059 --> 00:45:16,017 I did a little more research, 954 00:45:16,061 --> 00:45:18,019 and I've fallen in love with China again. 955 00:45:18,063 --> 00:45:21,022 I love the people, I love the history, 956 00:45:21,066 --> 00:45:23,372 and I love the fans, 957 00:45:23,416 --> 00:45:28,073 which is why I will be performing in China, 958 00:45:28,116 --> 00:45:31,772 the most beautiful country in the world. 959 00:45:43,523 --> 00:45:46,787 My little girl, a counselor-at-law. 960 00:45:46,831 --> 00:45:48,397 Who didn't win. 961 00:45:48,441 --> 00:45:50,399 Your client was happy. That's all that matters. 962 00:45:50,443 --> 00:45:52,097 I suppose it's appropriate 963 00:45:52,140 --> 00:45:54,534 that a case involving Israel ended in a settlement. 964 00:45:56,362 --> 00:45:59,495 I know I was tough on you, but... 965 00:45:59,539 --> 00:46:03,021 listen, I was very impressed with how you handled yourself. 966 00:46:03,064 --> 00:46:05,675 Dad, you don't have to say something just to be nice. 967 00:46:05,719 --> 00:46:08,330 When did I ever do that? 968 00:46:08,374 --> 00:46:10,724 You're a damn good lawyer, Marissa. 969 00:46:10,768 --> 00:46:13,422 So good, I'd like to hire you. 970 00:46:13,466 --> 00:46:15,424 What? 971 00:46:15,468 --> 00:46:17,513 I'd like you to join my legal team. 972 00:46:17,557 --> 00:46:18,906 For what? 973 00:46:18,950 --> 00:46:20,603 Some little matter I have to deal with. 974 00:46:20,647 --> 00:46:22,867 A-A campaign thing. Uh... 975 00:46:23,781 --> 00:46:25,478 I'm being indicted for fraud. 976 00:46:25,521 --> 00:46:27,567 - That's what this was all about? - There was 977 00:46:27,610 --> 00:46:29,351 the possibility you might be subpoenaed, 978 00:46:29,395 --> 00:46:31,353 but now that you're my lawyer, you can't be. 979 00:46:31,397 --> 00:46:34,226 - Oh, my God. And I thought you were real. - I am real. 980 00:46:34,269 --> 00:46:35,943 You just did this so that I couldn't be subpoenaed? 981 00:46:35,967 --> 00:46:37,925 Marissa... you matter to me. 982 00:46:37,969 --> 00:46:41,233 No, I don't. My testimony matters to you. 983 00:46:41,276 --> 00:46:43,888 - We're family, baby. - When you need me. 984 00:46:43,931 --> 00:46:45,846 Well, it's a good thing I always need you. 985 00:46:46,673 --> 00:46:48,893 See you tomorrow, babe. 986 00:46:49,850 --> 00:46:52,244 Babe? 987 00:46:53,027 --> 00:46:55,247 And the-the expression 988 00:46:55,290 --> 00:46:58,250 on her face when I told her to read the damn file. 989 00:46:58,293 --> 00:47:00,861 I'm not gonna lie. 990 00:47:00,905 --> 00:47:02,907 That felt good. 991 00:47:02,950 --> 00:47:05,083 Here's to saving the world 992 00:47:05,126 --> 00:47:07,476 - from one more lousy documentary. - Yeah. 993 00:47:09,870 --> 00:47:11,393 Mm. 994 00:47:14,875 --> 00:47:16,834 Are you all right? 995 00:47:19,793 --> 00:47:21,751 My mother died at my age. 996 00:47:21,795 --> 00:47:23,928 Well, then, she died young. 997 00:47:24,754 --> 00:47:27,845 I'd forgotten she was my age until this morning, 998 00:47:27,888 --> 00:47:31,370 and now I can't get the thought out of my head. 999 00:47:32,937 --> 00:47:34,895 Mm. 1000 00:47:34,939 --> 00:47:36,592 No one said she died young. 1001 00:47:36,636 --> 00:47:39,073 Well, but "young" and "old" don't mean the same thing 1002 00:47:39,117 --> 00:47:40,683 that they used to. 1003 00:47:40,727 --> 00:47:44,774 And-and nobody is younger than Diane Lockhart. 1004 00:47:47,734 --> 00:47:49,736 Diane? 1005 00:47:49,779 --> 00:47:52,565 God, I just remembered I'm not supposed to drink. 1006 00:47:52,608 --> 00:47:54,001 Why? 1007 00:47:54,045 --> 00:47:55,916 I'm on medication. 1008 00:47:55,960 --> 00:47:57,570 Are you dizzy? 1009 00:48:00,573 --> 00:48:02,880 No. 1010 00:48:06,013 --> 00:48:08,233 Okay. 1011 00:48:14,979 --> 00:48:17,285 I got to go home. 1012 00:48:40,265 --> 00:48:42,049 Captioning sponsored by CBS 1013 00:48:42,093 --> 00:48:46,093 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 74735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.