Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,692 --> 00:00:27,028
- Fuelon.
- Fuelon.
2
00:00:27,111 --> 00:00:29,697
Chocks are in position. Switches are off.
3
00:00:29,780 --> 00:00:31,782
You sure about this, sir?
4
00:00:32,658 --> 00:00:35,453
When I got married, my in-laws made me
marshal of the royal air force.
5
00:00:35,536 --> 00:00:41,459
As a result, I'm the most senior airman
in the country and I can't bloody well fly.
6
00:00:41,542 --> 00:00:43,419
- Yes, I'm sure.
- Right-o, sir.
7
00:01:12,990 --> 00:01:15,159
- Ready, sir?
- Ready!
8
00:01:15,701 --> 00:01:17,036
Here we go.
9
00:01:29,924 --> 00:01:31,884
Okay.
10
00:01:40,101 --> 00:01:41,310
Blimey!
11
00:01:50,695 --> 00:01:52,113
Christ.
12
00:01:52,905 --> 00:01:55,783
- All right there, sir?
- Yes, yes, fine.
13
00:01:55,866 --> 00:01:59,036
- Now it's your turn. You have control.
- I have control.
14
00:01:59,120 --> 00:02:02,290
Now remember what I told you,
keep your eye on the altimeter
15
00:02:02,373 --> 00:02:05,042
and the compass heading
and keep the stick level.
16
00:02:07,044 --> 00:02:09,005
That's very good. That's balanced.
17
00:02:12,216 --> 00:02:14,802
Stick to the left, then to the right.
18
00:02:20,349 --> 00:02:22,226
And level.
19
00:02:22,518 --> 00:02:23,853
Good.
20
00:02:24,020 --> 00:02:25,730
Noisy, isn't it?
21
00:02:29,608 --> 00:02:31,152
How's this, sir?
22
00:02:41,078 --> 00:02:42,413
My god.
23
00:02:47,543 --> 00:02:49,879
- Isn't it wonderful?
- Heaven.
24
00:02:55,926 --> 00:02:58,220
You fought in the battle of britain,
didn't you?
25
00:02:58,304 --> 00:03:00,139
I did, sir. 257 squadron.
26
00:03:00,639 --> 00:03:03,893
- Flying what? Spitfires?
- Hurricanes, mostly, sir.
27
00:03:03,976 --> 00:03:05,478
Any kills?
28
00:03:06,395 --> 00:03:07,730
One or two.
29
00:03:07,813 --> 00:03:11,442
Shouldn't we get her started now?
The ground seems terribly close.
30
00:03:12,443 --> 00:03:16,113
No, it's too low to restart, sir.
We'll do a dead-stick landing.
31
00:03:16,280 --> 00:03:18,282
- Okay. I have control.
- You have control.
32
00:03:38,010 --> 00:03:39,387
That was wonderful.
33
00:03:39,470 --> 00:03:42,431
- Same time next week, sir?
- How about tomorrow?
34
00:05:36,921 --> 00:05:38,797
- Latest charts.
- Thank you.
35
00:05:39,798 --> 00:05:41,008
Sir.
36
00:05:47,223 --> 00:05:48,807
Johnson, what do you make of this?
37
00:05:55,439 --> 00:05:56,857
Interesting.
38
00:05:57,441 --> 00:05:58,609
Sir?
39
00:06:01,779 --> 00:06:03,489
I think you should see this.
40
00:06:05,950 --> 00:06:07,159
I see.
41
00:06:08,994 --> 00:06:10,162
Sir.
42
00:06:11,997 --> 00:06:13,290
Goodness me.
43
00:06:16,418 --> 00:06:20,381
Excuse me, you can't go in there.
Excuse me, sir.
44
00:06:22,633 --> 00:06:25,135
Sorry, sir. Thought you should see these.
45
00:06:29,890 --> 00:06:31,141
Good god.
46
00:06:33,269 --> 00:06:34,645
We must send a warning.
47
00:06:36,105 --> 00:06:37,356
To cover our backs.
48
00:06:40,067 --> 00:06:44,196
Kenneth, it should probably come from you,
as chief scientist.
49
00:06:44,280 --> 00:06:47,658
Address it to the pm.
He'll never read it, of course.
50
00:06:48,284 --> 00:06:50,369
But the important thing is we sent it.
51
00:06:51,453 --> 00:06:54,290
I'll get it to downing street right away.
52
00:07:12,933 --> 00:07:14,393
Wait there, please.
53
00:07:23,861 --> 00:07:26,322
If her majesty could lean fonnard.
54
00:07:29,867 --> 00:07:31,285
And deep breath in...
55
00:07:35,039 --> 00:07:36,415
And out.
56
00:07:38,626 --> 00:07:42,212
The air's a little stuffy, ma'am.
It might help to open the window a crack.
57
00:07:42,338 --> 00:07:44,423
Not while they're rehearsing.
58
00:07:45,549 --> 00:07:47,343
What are they rehearsing?
59
00:07:51,472 --> 00:07:52,890
My funeral.
60
00:08:42,606 --> 00:08:44,608
There you are. Miss Scott.
61
00:09:00,290 --> 00:09:02,501
- Mr. Thurman.
- Mr. Collins.
62
00:09:04,795 --> 00:09:06,463
- This is for you.
- Thank you.
63
00:09:16,140 --> 00:09:17,641
I'm not a scientist.
64
00:09:18,434 --> 00:09:19,935
I can't say I understand it.
65
00:09:20,018 --> 00:09:25,482
But what I can tell you is we don't get
a weather warning like this every day.
66
00:09:25,649 --> 00:09:27,776
We don't get one every month, either.
67
00:09:27,860 --> 00:09:31,363
In fact, I've never heard of us
getting one at all.
68
00:09:32,948 --> 00:09:37,369
Does the name donora
mean anything to you?
69
00:09:39,371 --> 00:09:40,664
Donora?
70
00:09:44,334 --> 00:09:47,087
Of course I remember donora.
It was a scandal.
71
00:09:47,838 --> 00:09:51,216
A small mill town in america,
outside Philadelphia?
72
00:09:51,300 --> 00:09:52,509
Pittsburgh.
73
00:09:52,593 --> 00:09:56,805
They had a smog brought on
by a freak anticyclone
74
00:09:56,889 --> 00:10:00,142
which trapped the emissions
from the local copper work...
75
00:10:00,225 --> 00:10:02,644
- Zinc.
- In the fog.
76
00:10:02,728 --> 00:10:06,356
- In a few days, a number of people died.
- Twenty.
77
00:10:06,732 --> 00:10:11,487
And several thousand became
seriously ill from the poisonous fog.
78
00:10:12,362 --> 00:10:16,116
After the incident, a cross-party
delegation was sent to donora
79
00:10:16,200 --> 00:10:18,452
on an urgent fact-finding mission.
80
00:10:18,535 --> 00:10:21,455
They recommended that clean air zones
be set up all around London
81
00:10:21,538 --> 00:10:23,207
as a precautionary measure.
82
00:10:25,834 --> 00:10:28,378
- I never saw the report.
- With good reason.
83
00:10:29,338 --> 00:10:33,675
Our prime minister threw it away,
claiming it wasn't a priority.
84
00:10:34,843 --> 00:10:36,637
Can you prove that?
85
00:10:36,720 --> 00:10:38,722
I can, Mr. Attlee.
86
00:10:46,355 --> 00:10:48,857
The cabinet minutes where it was discussed.
87
00:10:55,239 --> 00:10:59,618
He's insisted the country keep
burning coal irresponsibly this winter,
88
00:11:00,244 --> 00:11:03,539
to give the illusion of a solid economy.
89
00:11:05,165 --> 00:11:06,667
This is great, clem.
90
00:11:07,668 --> 00:11:09,753
It's interesting, for sure.
91
00:11:13,215 --> 00:11:15,551
What I don't understand is this.
92
00:11:16,260 --> 00:11:21,014
Why a downing street employee,
working for the government,
93
00:11:21,098 --> 00:11:23,684
should come to me with this information?
94
00:11:24,560 --> 00:11:26,979
I've read the aeneid, Mr. Thurman.
95
00:11:27,604 --> 00:11:30,357
"Do not trust the horse, trojans.
96
00:11:30,440 --> 00:11:33,819
"I fear the Greeks
even when they bring gifts."
97
00:11:35,195 --> 00:11:39,032
Mr. Attlee, I entered the civil service
to serve the public
98
00:11:39,116 --> 00:11:42,661
and to serve government, any government.
99
00:11:43,370 --> 00:11:46,039
But I am also a responsible citizen,
100
00:11:46,123 --> 00:11:49,626
and I cannot stand by
while chaos reigns around me.
101
00:11:51,044 --> 00:11:53,422
This is not a government.
102
00:11:53,797 --> 00:11:59,219
Mr. Attlee, this is a collection
of hesitant, frightened, old men
103
00:11:59,303 --> 00:12:04,224
unable to unseat a tyrannical,
delusional even older one.
104
00:12:05,100 --> 00:12:08,729
Yours was the most radical,
105
00:12:08,812 --> 00:12:12,482
fonnard-thinking government
this country has ever seen.
106
00:12:15,068 --> 00:12:18,488
How you lost the election escapes me.
107
00:12:20,741 --> 00:12:22,284
Escapes us all.
108
00:12:24,494 --> 00:12:28,624
I believe I would be doing the
British public and this country a service
109
00:12:28,707 --> 00:12:34,171
if I helped to Usher him out of the door,
and you back in.
110
00:12:35,839 --> 00:12:39,593
And to that end,
you come to me with a master plan
111
00:12:39,676 --> 00:12:44,973
that involves me crucifying the tories
for their failure to deal with a fog,
112
00:12:45,057 --> 00:12:47,434
which, as yet, shows no sign of appearing.
113
00:12:50,187 --> 00:12:52,856
At present, I can see stars.
114
00:13:54,584 --> 00:13:56,253
- Good night.
- Good night.
115
00:14:08,098 --> 00:14:09,433
Miss Scott.
116
00:14:10,100 --> 00:14:12,853
Thank you for your conscientiousness,
but it's late.
117
00:14:12,936 --> 00:14:14,104
- Go home.
- I am, sir.
118
00:14:14,187 --> 00:14:16,982
You're no good to me tired.
Good evening to you.
119
00:14:19,359 --> 00:14:22,279
- What, still here?
- Good night, sir.
120
00:14:26,450 --> 00:14:27,784
Good night.
121
00:14:34,207 --> 00:14:35,667
Evening, pat.
122
00:14:58,023 --> 00:14:59,649
You haven't moved.
123
00:15:01,526 --> 00:15:03,320
I suppose it's still a "no"?
124
00:15:04,571 --> 00:15:07,240
- To what?
- Coming out.
125
00:15:07,324 --> 00:15:10,827
What, you mean going to the lamb and flag
with you, sitting at the bar,
126
00:15:10,911 --> 00:15:14,539
twinkling our ankles at every
unremarkable young man in the room.
127
00:15:15,207 --> 00:15:18,668
Then letting those men buy us enough drinks
for us to bring them home,
128
00:15:18,752 --> 00:15:23,006
only to have their unremarkability
confirmed to us again?
129
00:15:23,757 --> 00:15:25,884
No. Thanks.
130
00:15:26,593 --> 00:15:27,928
Goodness.
131
00:15:28,011 --> 00:15:30,222
And what will you be doing in the meantime?
132
00:15:30,972 --> 00:15:33,683
Spend time in the company
of someone remarkable.
133
00:15:35,227 --> 00:15:36,603
Ta-ra.
134
00:15:43,318 --> 00:15:48,406
"Hear this, young men and women
everywhere, and proclaim it far and wide.
135
00:15:49,157 --> 00:15:52,661
"The earth is yours
and the fullness thereof.
136
00:15:53,870 --> 00:15:55,831
"Be kind, but be fierce.
137
00:15:56,540 --> 00:15:59,126
"You are needed now more than ever before.
138
00:15:59,709 --> 00:16:03,880
"Take up the mantle of change,
for this is your time."
139
00:16:35,912 --> 00:16:36,997
Good morning.
140
00:16:37,080 --> 00:16:40,709
The time is 8:00 on the 6th of December
and here is the news.
141
00:16:40,792 --> 00:16:43,461
London has been brought to a halt
by dense fog,
142
00:16:43,545 --> 00:16:45,547
which has descended overnight.
143
00:16:47,048 --> 00:16:49,134
Long queues have formed on main roads.
144
00:16:49,217 --> 00:16:50,570
And there are reports of motorists
145
00:16:50,594 --> 00:16:53,346
abandoning their vehicles
and continuing on foot.
146
00:16:53,430 --> 00:16:56,391
London airport is expected to be closed.
147
00:16:58,393 --> 00:17:00,020
Good god.
148
00:17:00,103 --> 00:17:02,022
The meteorological office has issued
a statement
149
00:17:02,105 --> 00:17:05,609
saying that a persistent anticyclone
over London is to blame.
150
00:17:05,775 --> 00:17:09,070
Smoke from the capital's chimneys
is being trapped at street level,
151
00:17:09,321 --> 00:17:10,906
which is aggravating the fog.
152
00:17:15,285 --> 00:17:18,872
Windless conditions mean
it is expected to last for some time.
153
00:17:19,122 --> 00:17:22,417
Be careful out there,
it's a real pea-souper.
154
00:17:32,469 --> 00:17:33,762
Is the car ready?
155
00:17:34,095 --> 00:17:36,723
I'm afraid the visibility
is too poor to drive, ma'am.
156
00:17:37,933 --> 00:17:39,392
It's what, 200 yards?
157
00:17:41,269 --> 00:17:43,271
It's been judged too hazardous, ma'am.
158
00:17:47,359 --> 00:17:50,070
I have an appointment
to see my grandmother.
159
00:17:51,321 --> 00:17:53,323
I intend to keep that appointment.
160
00:17:54,282 --> 00:17:56,493
If it's too hazardous to drive,
161
00:17:57,661 --> 00:17:59,913
then there's only one thing to be done.
162
00:18:38,910 --> 00:18:40,870
I saw that.
163
00:18:40,996 --> 00:18:43,915
Might it be possible for you
to pretend that you haven't?
164
00:18:45,875 --> 00:18:48,128
And the queen is here, your majesty.
165
00:18:48,211 --> 00:18:50,964
- Could you be more specific?
- Ma'am?
166
00:18:51,840 --> 00:18:55,218
- Which queen?
- Queen Elizabeth, ma'am.
167
00:18:55,302 --> 00:18:58,388
- Which one? There are two.
- The young one.
168
00:18:59,347 --> 00:19:01,057
The queen.
169
00:19:01,141 --> 00:19:04,269
I thought you was all queens.
They gave me a sheet.
170
00:19:04,352 --> 00:19:05,895
We are.
171
00:19:05,979 --> 00:19:09,065
I was the queen so long as my husband,
the king, was alive,
172
00:19:09,149 --> 00:19:13,278
but since he died, I am no longer
the queen, I am simply queen Mary.
173
00:19:13,903 --> 00:19:17,490
My late son's widow was also the queen,
174
00:19:17,574 --> 00:19:18,926
but upon the death of her husband,
175
00:19:18,950 --> 00:19:22,037
she became
queen Elizabeth the queen mother.
176
00:19:22,120 --> 00:19:26,458
Her daughter, queen Elizabeth,
is now queen, so she is...
177
00:19:27,751 --> 00:19:29,794
- The queen.
- Bravo.
178
00:19:31,296 --> 00:19:33,340
Nurses and nuns have the same problem.
179
00:19:34,257 --> 00:19:36,009
We're all called "sister."
180
00:19:36,593 --> 00:19:37,802
So you are.
181
00:19:38,845 --> 00:19:42,098
Well, she's outside. The queen.
182
00:19:42,849 --> 00:19:45,935
Then let her in. Sister.
183
00:19:57,739 --> 00:19:59,616
- Bad time?
- Not at all.
184
00:20:02,285 --> 00:20:03,703
How are you?
185
00:20:03,787 --> 00:20:05,622
I'm always happy to see you.
186
00:20:06,289 --> 00:20:09,584
And my mood will improve yet further
if you promise me one thing.
187
00:20:09,667 --> 00:20:12,212
- Name it.
- Not to ask me how I am.
188
00:20:12,295 --> 00:20:14,047
It's all anyone ever does.
189
00:20:14,130 --> 00:20:18,426
Forget death by lung disease,
it's death by bad conversation.
190
00:20:18,927 --> 00:20:20,553
All right. I promise.
191
00:20:21,137 --> 00:20:22,889
But if you are feeling up to it,
192
00:20:22,972 --> 00:20:25,558
there was something
I wanted to talk to you about.
193
00:20:25,892 --> 00:20:26,976
Fire away.
194
00:20:38,154 --> 00:20:41,074
I was listening to the
wireless this morning,
195
00:20:41,157 --> 00:20:44,369
where they described this fog
as an act of god.
196
00:20:45,829 --> 00:20:48,998
Now, in your letter that you sent me,
197
00:20:50,542 --> 00:20:52,001
you said...
198
00:20:55,630 --> 00:21:00,760
"Loyalty to the ideal you have inherited
is your duty above everything else,
199
00:21:01,678 --> 00:21:04,973
"because the calling comes
from the highest source.
200
00:21:05,682 --> 00:21:07,016
"From god himself."
201
00:21:07,183 --> 00:21:08,518
Yes.
202
00:21:10,520 --> 00:21:12,105
Do you really believe that?
203
00:21:14,732 --> 00:21:19,237
Monarchy is god's sacred mission
to grace and dignify the earth.
204
00:21:19,696 --> 00:21:22,949
To give ordinary people an ideal
to strive towards,
205
00:21:23,032 --> 00:21:27,036
an example of nobility and duty
to raise them in their wretched lives.
206
00:21:28,246 --> 00:21:32,083
Monarchy is a calling from god.
207
00:21:33,042 --> 00:21:36,254
That is why you are crowned in an Abbey,
not a government building.
208
00:21:36,337 --> 00:21:38,298
Why you are anointed, not appointed.
209
00:21:38,381 --> 00:21:41,259
It's an archbishop
that puts the crown on your head,
210
00:21:41,342 --> 00:21:43,344
not a minister or public servant.
211
00:21:44,012 --> 00:21:49,934
Which means that you are answerable to god
in your duty, not the public.
212
00:21:52,061 --> 00:21:54,814
I'm not sure that my husband
would agree with that.
213
00:21:54,981 --> 00:21:58,985
He would argue
that in any equitable modern society,
214
00:21:59,068 --> 00:22:02,363
that church and state should be separated.
215
00:22:03,198 --> 00:22:06,493
That if god has servants,
they're priests, not kings.
216
00:22:08,119 --> 00:22:11,206
He would also say that he watched
his own family destroyed,
217
00:22:11,289 --> 00:22:13,875
because they were seen by the people
to embody indefensible
218
00:22:13,958 --> 00:22:16,169
and unreasonable ideas.
219
00:22:16,252 --> 00:22:20,173
Yes, but he represents a royal family
of carpetbaggers and parvenus,
220
00:22:20,256 --> 00:22:23,134
that goes back what? Ninety years?
221
00:22:24,219 --> 00:22:28,515
What would he know of Alfred the great,
the rod of equity and mercy,
222
00:22:28,598 --> 00:22:30,141
Edward the confessor,
223
00:22:30,225 --> 00:22:32,810
William the conqueror or Henry viii?
224
00:22:32,894 --> 00:22:37,690
It's the church of england, dear,
not the church of Denmark or Greece.
225
00:22:41,152 --> 00:22:42,654
Next question.
226
00:22:44,864 --> 00:22:46,741
It's chaos out there.
227
00:22:46,824 --> 00:22:49,702
Trains disrupted, air services canceled.
228
00:22:50,370 --> 00:22:55,375
At Richmond bridge this morning, visibility
was officially measured at one yard.
229
00:22:55,458 --> 00:22:57,460
That's a record low, incidentally.
230
00:22:58,670 --> 00:23:03,758
Our trojan friend in downing street has been
speaking to his friends at the met office.
231
00:23:03,841 --> 00:23:06,219
They say this is just the beginning.
232
00:23:06,302 --> 00:23:08,388
They expect it to get worse.
233
00:23:08,471 --> 00:23:11,724
I know you would have me call
a vote of no confidence,
234
00:23:11,808 --> 00:23:15,311
and will doubtless call me
over-cautious for not doing so.
235
00:23:16,062 --> 00:23:19,357
But the prime minister
needs to be given a chance.
236
00:23:21,109 --> 00:23:23,152
Even if it's only to hang himself.
237
00:23:23,820 --> 00:23:25,905
Let's see how the old fool responds.
238
00:23:40,169 --> 00:23:42,380
There you go. There you go.
239
00:23:42,463 --> 00:23:44,549
Hey! Get out the way!
240
00:24:04,694 --> 00:24:05,737
Morning.
241
00:24:13,620 --> 00:24:15,955
I'm glad to see someone else made it in.
242
00:24:16,039 --> 00:24:18,291
No one saw this coming, did they?
243
00:24:27,550 --> 00:24:28,885
Prime minister?
244
00:24:30,386 --> 00:24:31,596
Sir?
245
00:24:50,698 --> 00:24:53,326
- You made it? Bravo!
- I'm so sorry, sir.
246
00:24:53,409 --> 00:24:55,536
- I was just...
- No, no. You did well to get here.
247
00:24:55,620 --> 00:24:59,082
I gather half the downing
street staff didn't?
248
00:24:59,666 --> 00:25:01,250
It wasn't easy.
249
00:25:01,334 --> 00:25:03,534
Just crossing the road
you take your life in your hands.
250
00:25:03,586 --> 00:25:06,005
Well, then don't.
You are too important to all of us.
251
00:25:06,089 --> 00:25:07,256
Hardly.
252
00:25:07,965 --> 00:25:11,386
All I do is bring you things to sign.
Then take them away again.
253
00:25:11,469 --> 00:25:16,057
And so the wheels keep turning,
and the business gets done,
254
00:25:16,307 --> 00:25:18,267
and the country is governed.
255
00:25:20,728 --> 00:25:25,108
But what's my personal contribution?
256
00:25:26,943 --> 00:25:31,781
You improve the quality of life
for all that deal with you.
257
00:25:33,032 --> 00:25:36,202
An ornament. A flower.
258
00:25:37,954 --> 00:25:42,208
By comparison at my age,
you were a published writer,
259
00:25:42,291 --> 00:25:45,503
and a cavalry officer, posted to India,
260
00:25:45,586 --> 00:25:48,339
fighting local tribesmen
on the north west frontier.
261
00:25:48,423 --> 00:25:49,590
Who told you that?
262
00:25:49,966 --> 00:25:53,720
You asked me to engage in a relationship
with a young man my own age.
263
00:25:54,470 --> 00:25:56,723
So, I have been reading your autobiography.
264
00:25:57,265 --> 00:26:00,435
That's not quite what I had in mind.
265
00:26:00,518 --> 00:26:05,398
"Hear this, young men and women
everywhere, and proclaim it far and wide.
266
00:26:06,232 --> 00:26:10,153
"The earth is yours
and the fullness thereof.
267
00:26:11,738 --> 00:26:13,990
"Be kind, but be fierce.
268
00:26:15,158 --> 00:26:18,119
"You are needed now more than ever before.
269
00:26:19,662 --> 00:26:22,165
- "Take up the mantle of change..."
- Stop.
270
00:26:22,290 --> 00:26:24,500
"For this is your time."
271
00:26:29,589 --> 00:26:31,841
You were 24.
272
00:26:34,010 --> 00:26:38,306
All energy and hope and passion and fire.
273
00:26:40,266 --> 00:26:41,851
It's remarkable.
274
00:26:46,063 --> 00:26:49,650
You found something you like
in that young man?
275
00:26:51,819 --> 00:26:53,112
I did.
276
00:27:21,808 --> 00:27:23,267
Good morning.
277
00:27:24,101 --> 00:27:28,272
The time is 8:00 on the 7th of December,
and here is the news.
278
00:27:29,148 --> 00:27:32,985
The serious fog that brought much
of the capital to a standstill yesterday
279
00:27:33,069 --> 00:27:36,989
continues this morning,
with emergency services struggling to cope
280
00:27:37,073 --> 00:27:39,909
and widespread disruption
reported across the nation.
281
00:27:41,577 --> 00:27:45,373
Flares are being used to guide motorists
in parts of the capital.
282
00:27:45,456 --> 00:27:47,834
Trains are stopped
or running hours behind schedule
283
00:27:47,917 --> 00:27:50,002
from major London railway stations.
284
00:27:52,755 --> 00:27:56,759
The prime minister is facing criticism for
failure to deal with the mounting crisis.
285
00:27:58,511 --> 00:28:02,223
London airport is closed again today,
with all flights grounded.
286
00:28:02,431 --> 00:28:04,016
- Piss.
- The unmoving fog,
287
00:28:04,392 --> 00:28:08,312
which has spread to over 30 miles wide,
is likely to cause complete darkness
288
00:28:08,396 --> 00:28:10,106
by 2:00 this afternoon.
289
00:28:24,954 --> 00:28:26,205
Are you all right?
290
00:28:28,499 --> 00:28:29,876
You're not.
291
00:28:31,460 --> 00:28:35,965
- Come on, let's get you up.
- No, no. I'm fine. I promise.
292
00:28:38,759 --> 00:28:40,845
It's just 'cause the window was open.
293
00:28:41,178 --> 00:28:44,140
Now, go to work. You've got a job to do.
294
00:28:53,149 --> 00:28:56,903
Let us start with the unrest in Egypt,
295
00:28:57,236 --> 00:29:00,364
where anti-colonial passions
continue to run high,
296
00:29:00,489 --> 00:29:05,578
and where our soldiers continue to come
under fire from nationalist insurgents.
297
00:29:05,661 --> 00:29:11,751
It is vital that we remain
and successfully defend the Suez canal.
298
00:29:12,126 --> 00:29:16,422
A point that I will be making in person
to the commonwealth heads,
299
00:29:16,505 --> 00:29:20,343
when I host them for the weekend
at chequers.
300
00:29:20,718 --> 00:29:22,470
Weather permitting.
301
00:29:23,179 --> 00:29:24,180
Indeed.
302
00:29:24,513 --> 00:29:26,807
What is the latest
information that you have?
303
00:29:27,600 --> 00:29:28,851
About the weather?
304
00:29:29,852 --> 00:29:32,897
It's fog, ma'am. It will lift eventually.
305
00:29:33,689 --> 00:29:36,150
I was hoping for something more scientific.
306
00:29:37,652 --> 00:29:40,613
Then I will ensure that a barometric report
307
00:29:40,696 --> 00:29:43,115
is included in your box tomorrow,
308
00:29:43,199 --> 00:29:47,370
complete with isobars and isohumes.
309
00:29:48,663 --> 00:29:51,248
It has been an unusually cold winter,
310
00:29:51,874 --> 00:29:55,586
and there are only so many things that I,
as prime minister,
311
00:29:55,670 --> 00:30:00,049
am prepared to inflict on your subjects
as a reward for winning a world war
312
00:30:00,132 --> 00:30:03,886
and prevailing over
fascism, evil and tyranny.
313
00:30:04,637 --> 00:30:07,640
Letting them freeze is not one of them.
314
00:30:08,224 --> 00:30:11,268
- You do not seem unduly concerned.
- I'm not.
315
00:30:11,352 --> 00:30:14,897
You do know that my late father wrote,
many years ago,
316
00:30:15,815 --> 00:30:17,817
to your predecessors,
317
00:30:17,900 --> 00:30:20,653
to express his deep concern
about the inner city power stations
318
00:30:20,736 --> 00:30:22,196
that your party was building.
319
00:30:25,574 --> 00:30:26,784
Indeed.
320
00:30:28,035 --> 00:30:32,832
And I was sympathetic
with your father's concerns at the time.
321
00:30:33,749 --> 00:30:38,337
I also have sympathy with the
leader articles in the newspapers today,
322
00:30:38,421 --> 00:30:40,089
baying for blood.
323
00:30:40,172 --> 00:30:42,216
Wanting my head.
324
00:30:43,092 --> 00:30:46,470
People have to be angry at someone.
325
00:30:46,554 --> 00:30:51,726
But as leader,
one cannot simply react to everything.
326
00:30:51,809 --> 00:30:55,062
We need the power stations,
we need the coal.
327
00:30:55,146 --> 00:30:58,190
The people need to burn coal
to warm their homes.
328
00:30:58,274 --> 00:31:01,027
It is weather. It will pass.
329
00:31:01,819 --> 00:31:03,696
Well, I do hope so.
330
00:31:03,779 --> 00:31:06,699
Not least because my husband's mood
is intolerable.
331
00:31:09,285 --> 00:31:11,579
Well, being caged in like this.
332
00:31:11,746 --> 00:31:13,080
He can't fly.
333
00:31:14,623 --> 00:31:15,791
Fly where?
334
00:31:16,792 --> 00:31:19,962
Well, nowhere. He's learning to fly.
335
00:31:21,630 --> 00:31:23,090
Whatever for?
336
00:31:23,799 --> 00:31:27,511
Have we not enough qualified pilots
to take him where he needs to go?
337
00:31:27,595 --> 00:31:29,847
No, he wants to fly himself.
338
00:31:30,264 --> 00:31:32,892
It's a boyhood dream.
It's what he's always wanted.
339
00:31:33,017 --> 00:31:34,894
Why was government not consulted?
340
00:31:34,977 --> 00:31:38,314
Because it's a private matter.
And I am in favor.
341
00:31:38,439 --> 00:31:42,026
Nothing you or his royal highness do
is a private matter.
342
00:31:42,651 --> 00:31:46,947
And the father of the future king of
england risking his life needlessly is
343
00:31:47,490 --> 00:31:49,575
- quite unacceptable!
- Please.
344
00:31:49,825 --> 00:31:53,329
Do not curtail my husband's
personal freedoms any further.
345
00:31:54,038 --> 00:31:57,416
You've taken away his home.
You've taken away his name.
346
00:31:57,500 --> 00:32:00,419
There comes a time
where one must draw a line in the sand.
347
00:32:00,503 --> 00:32:04,924
And the job of drawing that line
falls to cabinet, ma'am, not to you.
348
00:32:05,007 --> 00:32:08,094
Something your dear late papa
would certainly have taught you
349
00:32:08,177 --> 00:32:11,514
had he been granted more time
to complete your education.
350
00:32:13,599 --> 00:32:15,017
And now our time is up.
351
00:32:20,022 --> 00:32:21,315
Until next week.
352
00:32:27,488 --> 00:32:28,489
Sir.
353
00:32:33,035 --> 00:32:35,037
Meteorological report.
354
00:32:37,998 --> 00:32:42,545
Good morning. The time is 8:00 on
the 8th of December and here is the news.
355
00:32:42,795 --> 00:32:47,049
The choking, eye-watering fog
which has already caused two days of chaos
356
00:32:47,216 --> 00:32:49,969
across the capital has worsened overnight.
357
00:32:50,052 --> 00:32:53,514
The great coal-burning electricity stations
in battersea and Fulham
358
00:32:53,597 --> 00:32:55,015
have attempted to reduce emissions
359
00:32:55,099 --> 00:32:57,852
of poisonous sulfur dioxide
from their chimneys.
360
00:32:57,935 --> 00:32:59,979
But we've been told that it is unlikely
361
00:33:00,104 --> 00:33:03,357
they'll be able to make any
significant change to the air quality.
362
00:33:04,400 --> 00:33:07,570
The government is expected
to make a statement later today.
363
00:33:17,371 --> 00:33:20,958
- Come on, let's get you to hospital.
- I'm fine.
364
00:33:21,041 --> 00:33:24,295
You're not. Come on. Let's get you up.
365
00:33:25,462 --> 00:33:26,630
Shoes.
366
00:33:35,014 --> 00:33:37,433
Off we go. Arm in.
367
00:33:39,101 --> 00:33:40,603
And the other.
368
00:33:53,282 --> 00:33:54,867
I can't breathe.
369
00:33:55,451 --> 00:33:57,494
Do as I say and hold on to me.
370
00:34:07,421 --> 00:34:08,422
Come along.
371
00:34:25,689 --> 00:34:27,191
Quick, hold my hand.
372
00:34:32,947 --> 00:34:34,198
Make way.
373
00:34:39,286 --> 00:34:40,621
Make way.
374
00:34:41,580 --> 00:34:42,915
You all right, lady?
375
00:34:51,507 --> 00:34:54,301
Control of this story is
getting away from us.
376
00:34:55,177 --> 00:34:57,596
The opposition's blood is up.
377
00:34:57,680 --> 00:35:00,599
- We have to respond.
- Respond how?
378
00:35:00,683 --> 00:35:03,435
I would suggest
by commissioning a public inquiry.
379
00:35:04,144 --> 00:35:05,980
An inquiry would be expensive.
380
00:35:09,191 --> 00:35:10,943
Winston, people are angry.
381
00:35:11,986 --> 00:35:13,404
They see us as the culprits.
382
00:35:13,487 --> 00:35:17,116
Culpable for what? It's fog. Fog is fog.
383
00:35:17,241 --> 00:35:19,868
It comes and it goes away.
384
00:35:19,994 --> 00:35:23,831
Well, I'm glad that the prime minister
finds time for levity.
385
00:35:24,707 --> 00:35:28,877
Perhaps I should remind him exactly
how serious the situation has now become.
386
00:35:28,961 --> 00:35:32,965
This morning, a suburban train
collided with a gang of railway workmen,
387
00:35:33,048 --> 00:35:36,010
killing several
and injuring a great many more.
388
00:35:36,677 --> 00:35:40,639
In parts of the capital, there is now
a total breakdown in law and order.
389
00:35:40,723 --> 00:35:41,932
Hospitals are filling up,
390
00:35:42,016 --> 00:35:46,145
as our citizens are breathing in
poisonous sulfur dioxide.
391
00:35:54,486 --> 00:35:57,031
Sometimes we have sunshine.
392
00:35:58,574 --> 00:36:01,076
Too much sunshine
and they call it a drought.
393
00:36:01,660 --> 00:36:03,537
Then we have rain.
394
00:36:03,620 --> 00:36:08,417
Too much rain, and they call it a deluge
and find a way to blame us for that, too.
395
00:36:08,500 --> 00:36:11,879
It's an act of god, bobbety. It's weather.
396
00:36:12,713 --> 00:36:16,258
And for better or for worse,
we get a great deal of it on this island.
397
00:36:16,342 --> 00:36:19,762
Frankly, there are more pressing matters
to deal with.
398
00:36:19,887 --> 00:36:20,929
Like what?
399
00:36:21,722 --> 00:36:23,474
The Duke of Edinburgh.
400
00:36:38,781 --> 00:36:42,201
- Telephone, sir. The Marquis of Salisbury.
- Not now.
401
00:36:42,284 --> 00:36:45,954
He asked me to stress
the importance of the matter.
402
00:36:50,667 --> 00:36:53,921
- Bobbety.
- Thanks for taking my call, Dickie.
403
00:36:54,922 --> 00:36:57,091
- Are you alone?
- Yes.
404
00:36:57,633 --> 00:37:00,010
Can anyone overhear what you're saying?
405
00:37:03,430 --> 00:37:05,516
- No.
- Good.
406
00:37:09,311 --> 00:37:11,397
- It's chaos.
- I know.
407
00:37:11,480 --> 00:37:13,690
Every ward is full. Every corridor, too.
408
00:37:13,774 --> 00:37:17,361
Most of the doctors are sick now,
and those that are we” can't get in.
409
00:37:17,486 --> 00:37:19,238
It was better than this in the war.
410
00:37:19,321 --> 00:37:21,990
What do you need? More equipment?
Or masks?
411
00:37:22,074 --> 00:37:24,034
Masks are bloody useless.
They're just for show,
412
00:37:24,118 --> 00:37:26,137
to make it look like the government
is doing something.
413
00:37:26,161 --> 00:37:29,998
- Then what is needed?
- Money. People. Trained staff.
414
00:37:30,124 --> 00:37:32,292
Help is what is needed. Urgently.
415
00:37:33,669 --> 00:37:35,170
Let her rest for now.
416
00:37:38,173 --> 00:37:41,385
Maybe I can put a word in
with the people who make a difference.
417
00:37:42,219 --> 00:37:45,305
- Such as?
- The prime minister, for example.
418
00:37:45,848 --> 00:37:49,226
I see. You're just going to walk into
downing street and whisper in his ear.
419
00:37:49,309 --> 00:37:51,311
Yes, something like that.
420
00:37:51,395 --> 00:37:55,315
You know, my day is bad enough without
some delusional girl playing jokes.
421
00:37:55,399 --> 00:37:58,527
Now, excuse me. Nurse? Nurse.
422
00:37:59,987 --> 00:38:01,196
I'll show you.
423
00:38:02,114 --> 00:38:03,323
Get out of the way.
424
00:38:11,915 --> 00:38:13,709
- Jim, where are you?
- Over here.
425
00:38:32,519 --> 00:38:34,438
Someone phone for an ambulance.
426
00:38:38,317 --> 00:38:40,360
How much longer
are you going to give the old man?
427
00:38:40,444 --> 00:38:42,154
Their majority is tiny.
428
00:38:42,237 --> 00:38:44,990
A vote of no confidence
and he'll be toppled.
429
00:38:46,575 --> 00:38:48,243
You know what he calls you?
430
00:38:49,077 --> 00:38:52,122
Yes, I know. A sheep in sheep's clothing.
431
00:38:55,250 --> 00:38:57,753
Perhaps it's time to prove you're not.
432
00:39:03,759 --> 00:39:05,177
Very well.
433
00:39:05,260 --> 00:39:08,388
Let's put a motion down on paper
and brief the whips.
434
00:39:19,358 --> 00:39:20,484
Afternoon.
435
00:39:20,651 --> 00:39:21,777
Thank you, sir.
436
00:39:37,209 --> 00:39:40,337
- Anything interesting?
- Yes.
437
00:39:42,256 --> 00:39:44,716
- Care to share it?
- No.
438
00:39:46,510 --> 00:39:49,721
Well, I'd be happy to share inde ratios
and adiabatic lapse rates with you.
439
00:39:49,805 --> 00:39:52,307
As part of a quid pro quo arrangement.
440
00:39:52,391 --> 00:39:56,311
One inde ratio in return
for some cabinet minutes, for example.
441
00:39:59,731 --> 00:40:01,733
A dihedral angle or an absolute ceiling.
442
00:40:01,817 --> 00:40:04,236
These are
very interesting concepts, Elizabeth.
443
00:40:04,319 --> 00:40:07,990
You might learn something,
in exchange for a foreign office briefing?
444
00:40:09,324 --> 00:40:11,743
Am I going to have to explain
my position again?
445
00:40:11,827 --> 00:40:13,704
- No.
- Good.
446
00:40:17,291 --> 00:40:18,875
"Once you have tasted flight,
447
00:40:19,084 --> 00:40:21,564
"you will forever walk the earth
with your eyes turned skyward,
448
00:40:21,712 --> 00:40:25,507
"for there you have been
and there you will always long to return."
449
00:40:28,051 --> 00:40:30,262
You know what's remarkable
about those words?
450
00:40:32,514 --> 00:40:33,682
Go on.
451
00:40:33,765 --> 00:40:36,310
They were written 300 years
before man first got in a plane.
452
00:40:37,519 --> 00:40:39,187
Leonardo da Vinci.
453
00:40:41,857 --> 00:40:43,525
Look, Philip, I know...
454
00:40:47,321 --> 00:40:48,697
Lord mountbatten, your majesty.
455
00:40:49,197 --> 00:40:52,159
- Uncle Dickie. What's he doing here?
- I know as much as you do.
456
00:40:52,242 --> 00:40:54,453
- He said it was important, ma'am.
- Thank you.
457
00:41:00,250 --> 00:41:01,585
Elizabeth.
458
00:41:05,589 --> 00:41:07,883
- Hello.
- I came as soon as I could.
459
00:41:13,722 --> 00:41:16,725
Is this a meeting with Elizabeth,
your niece, my wife?
460
00:41:17,768 --> 00:41:20,228
- Or the queen?
- The latter, I'm afraid.
461
00:41:20,354 --> 00:41:22,189
Right, then I know my place.
462
00:41:31,573 --> 00:41:33,075
What's the matter with him?
463
00:41:33,992 --> 00:41:35,285
Nothing.
464
00:41:36,703 --> 00:41:40,207
He's just feeling a
little grounded. Ignore it.
465
00:41:41,083 --> 00:41:42,834
Right, all ears.
466
00:41:43,168 --> 00:41:48,340
I received a telephone call today
from bobbety Salisbury.
467
00:41:49,424 --> 00:41:51,301
It seems that even among his own people,
468
00:41:51,385 --> 00:41:56,098
the feeling is that our prime minister
is not able to deal with a national crisis.
469
00:41:57,516 --> 00:42:01,269
Indeed, he could be seen
to be responsible for that crisis.
470
00:42:02,646 --> 00:42:05,273
Hospitals are overflowing. People dying.
471
00:42:05,357 --> 00:42:06,692
As sovereign,
472
00:42:06,775 --> 00:42:08,402
you have the right to demand
473
00:42:08,485 --> 00:42:12,489
that a government in your name
shows effective leadership.
474
00:42:13,782 --> 00:42:18,161
The opposition are now calling
for a motion of no confidence.
475
00:42:18,662 --> 00:42:22,874
So, I would say the time has come
476
00:42:22,958 --> 00:42:27,421
for you to summon Churchill and...
477
00:42:29,339 --> 00:42:30,465
And what?
478
00:42:32,467 --> 00:42:34,302
Insist that he go.
479
00:42:37,305 --> 00:42:38,932
- I can't do that.
- You can.
480
00:42:39,725 --> 00:42:40,934
And should.
481
00:42:41,768 --> 00:42:44,604
But wouldn't that violate the constitution?
482
00:42:45,647 --> 00:42:47,607
As queen,
483
00:42:50,569 --> 00:42:53,655
you have the right to be consulted,
484
00:42:54,865 --> 00:42:58,368
the right to encourage, the right to warn.
485
00:42:59,369 --> 00:43:04,249
Also, to appoint a new prime minister
in the event of incapacity
486
00:43:04,332 --> 00:43:10,130
and many would say that Churchill's
behavior now constitutes incapacity.
487
00:43:11,006 --> 00:43:14,342
- Then a revolution must come from within.
- They are trying.
488
00:43:15,177 --> 00:43:17,554
- Well, then they must try harder.
- They will.
489
00:43:18,221 --> 00:43:21,683
But would prefer it to be bloodless.
490
00:43:22,476 --> 00:43:25,979
So, I've asked for your help and influence.
491
00:43:29,024 --> 00:43:31,777
I cannot do it. I will not do it.
492
00:43:31,860 --> 00:43:34,446
Let's not forget it was Churchill
493
00:43:34,905 --> 00:43:36,198
who denied Philip's children
494
00:43:36,281 --> 00:43:37,949
- his own surname...
- Dickie.
495
00:43:38,033 --> 00:43:40,327
And insisted that you live
in Buckingham Palace.
496
00:43:40,410 --> 00:43:43,955
- As, alas, did everyone else.
- And now with looters on the street,
497
00:43:44,039 --> 00:43:48,877
and hospital corridors stacked with the
dead, he is interested in only one thing.
498
00:43:50,337 --> 00:43:52,923
Stopping Philip flying.
499
00:43:55,967 --> 00:43:58,303
- What?
- At a crisis cabinet meeting this morning,
500
00:43:58,386 --> 00:44:00,198
when there should've only been
one thing on the agenda,
501
00:44:00,222 --> 00:44:03,225
the unfolding national emergency,
502
00:44:04,226 --> 00:44:07,229
all our prime minister wanted to discuss
503
00:44:08,230 --> 00:44:10,524
was your husband's new hobby.
504
00:44:14,903 --> 00:44:18,907
- I'm so sorry, sir.
- Who are her parents?
505
00:44:18,990 --> 00:44:20,992
Her father is a clergyman. From Suffolk.
506
00:44:21,076 --> 00:44:23,703
- They've been notified.
- I want to go to the hospital.
507
00:44:23,787 --> 00:44:26,790
There is an emergency meeting at the house.
A meeting you must attend.
508
00:44:26,915 --> 00:44:28,542
The house can wait.
509
00:44:39,261 --> 00:44:41,429
- You wished to see me, your majesty?
- Yes, Tommy.
510
00:44:45,350 --> 00:44:48,353
I know how much my father
depended on you.
511
00:44:49,646 --> 00:44:51,565
And how closely you worked together.
512
00:44:52,816 --> 00:44:55,777
Which is why
I wanted to ask your advice now.
513
00:44:56,820 --> 00:44:58,947
It seems our prime minister,
514
00:44:59,030 --> 00:45:01,616
a man who's led the country
through many crises,
515
00:45:02,951 --> 00:45:04,786
is no longer leading us at all.
516
00:45:06,288 --> 00:45:08,623
Representations have been made to me,
517
00:45:09,708 --> 00:45:12,294
through an intermediary
from the heart of the government,
518
00:45:13,753 --> 00:45:17,507
to intercede and bid him stand down.
519
00:45:18,091 --> 00:45:19,801
Make way for a younger man.
520
00:45:21,636 --> 00:45:24,431
Which brings me to my question.
521
00:45:26,850 --> 00:45:30,520
What are my responsibilities,
as head of state?
522
00:45:33,398 --> 00:45:34,649
What should I do?
523
00:45:35,650 --> 00:45:38,653
When it's in the national interest,
how far dare I go?
524
00:45:42,657 --> 00:45:45,160
I'm not sure if her majesty is aware,
525
00:45:45,869 --> 00:45:47,829
but shortly before your father died,
526
00:45:47,913 --> 00:45:51,291
the foreign secretary, Mr. Eden, came,
527
00:45:51,833 --> 00:45:54,502
begging his late majesty to intervene,
528
00:45:54,586 --> 00:45:58,381
if not on an official level,
then on a personal one.
529
00:45:58,840 --> 00:46:00,008
As a friend,
530
00:46:00,550 --> 00:46:02,344
to bid the prime minister to resign.
531
00:46:03,845 --> 00:46:06,514
- What did my father say?
- Well...
532
00:46:07,098 --> 00:46:11,770
His majesty was, like his father before him,
a stickler for convention and tradition,
533
00:46:12,187 --> 00:46:15,857
and would never have done anything
that violated the constitution,
534
00:46:15,941 --> 00:46:17,567
or overstepped the Mark.
535
00:46:20,153 --> 00:46:21,446
Then I have my answer.
536
00:46:21,571 --> 00:46:25,617
But that was his majesty, not your majesty.
537
00:46:26,576 --> 00:46:30,121
And I do read the newspapers
and I do listen to the wireless.
538
00:46:30,205 --> 00:46:33,583
And the situation we're in today
is quite different
539
00:46:33,667 --> 00:46:36,670
than the one we were in
when Mr. Eden came to see your father.
540
00:46:38,964 --> 00:46:42,384
Different situation, different sovereign.
541
00:46:54,229 --> 00:46:55,897
Wait for me here.
542
00:47:56,291 --> 00:47:57,417
Sir.
543
00:48:00,295 --> 00:48:01,796
Just a child.
544
00:48:04,466 --> 00:48:06,134
A beautiful child.
545
00:48:08,636 --> 00:48:11,056
I just received word
from Buckingham Palace.
546
00:48:12,182 --> 00:48:14,976
- The queen has requested an audience.
- When?
547
00:48:15,977 --> 00:48:17,812
At your earliest convenience.
548
00:48:22,275 --> 00:48:28,156
"All energy and hope and passion and fire."
549
00:48:31,993 --> 00:48:33,119
Sir?
550
00:48:44,506 --> 00:48:47,175
- Do the newspapers know I'm here?
- No.
551
00:48:50,053 --> 00:48:53,139
- But it could easily be arranged.
- Then do it.
552
00:48:54,849 --> 00:48:57,769
And tell the queen
I'll be there first thing in the morning.
553
00:49:00,313 --> 00:49:01,940
After the papers.
554
00:49:34,222 --> 00:49:35,598
Good god.
555
00:49:39,853 --> 00:49:41,020
Dear god.
556
00:49:52,907 --> 00:49:56,411
Just come on in, the prime minister
will be here in a few moments.
557
00:50:11,759 --> 00:50:14,429
- They're ready for you, sir.
- Yes, yes. One moment.
558
00:50:23,688 --> 00:50:25,523
Quiet. Please. Settle down.
559
00:50:26,983 --> 00:50:28,860
Mr. Churchill?
560
00:50:28,943 --> 00:50:32,238
I have witnessed scenes here today,
561
00:50:32,655 --> 00:50:37,994
the likes of which we have not seen
since the darkest days of the blitz.
562
00:50:39,787 --> 00:50:44,000
But alongside the suffering,
I have also seen heroism.
563
00:50:45,210 --> 00:50:49,297
And where there is heroism,
there will always be hope.
564
00:50:51,633 --> 00:50:54,469
Only god can lift the fog,
565
00:50:55,303 --> 00:50:58,306
but I, as prime minister,
566
00:50:58,890 --> 00:51:02,936
am in position to ease the suffering.
567
00:51:03,019 --> 00:51:06,981
To that end, lpledge to make available
with immediate effect,
568
00:51:07,690 --> 00:51:09,901
more money for hospital staff,
569
00:51:10,735 --> 00:51:12,779
more money for equipment,
570
00:51:13,446 --> 00:51:19,327
and a full and independent public inquiry
into the causes of air pollution
571
00:51:20,828 --> 00:51:23,998
to ensure that such a calamity
572
00:51:24,791 --> 00:51:28,211
may never befall us again.
573
00:51:30,338 --> 00:51:31,798
Thank you, all.
574
00:51:37,553 --> 00:51:39,931
"The prime minister was alone
among senior politicians
575
00:51:40,014 --> 00:51:43,268
"to visit hospitals
and respond to the crisis in person,
576
00:51:44,060 --> 00:51:46,688
"and was rewarded by cheers and applause,
577
00:51:46,771 --> 00:51:50,566
"by those suffering through the worst smog
this city has ever witnessed."
578
00:51:51,276 --> 00:51:55,071
The headline reads,
"true leader in a crisis."
579
00:52:00,451 --> 00:52:02,120
Ma'am, the prime minister's here.
580
00:52:05,206 --> 00:52:07,166
"The parallels
between his appearance yesterday
581
00:52:07,250 --> 00:52:09,627
"and the wartime years was striking.
582
00:52:10,169 --> 00:52:14,382
"And his personal popularity
among the people remains undimmed."
583
00:52:17,468 --> 00:52:18,636
Hello?
584
00:52:19,679 --> 00:52:23,725
Clem, you still there? Hello? Clem?
585
00:52:26,436 --> 00:52:29,772
Clem, can you hear me? No, right...
586
00:53:33,961 --> 00:53:36,047
The prime minister, your majesty.
587
00:53:44,514 --> 00:53:45,973
Your majesty.
588
00:53:48,935 --> 00:53:51,020
You asked to see me, ma'am?
589
00:53:51,979 --> 00:53:53,481
I did.
590
00:54:03,324 --> 00:54:07,787
There is a delicate matter
which I felt I needed to discuss with you.
591
00:54:08,371 --> 00:54:09,622
In person.
592
00:54:10,331 --> 00:54:11,833
Concerning what?
593
00:54:14,627 --> 00:54:16,254
Your position.
594
00:54:18,840 --> 00:54:20,216
My position?
595
00:54:21,175 --> 00:54:22,635
Yes. Your position
596
00:54:26,639 --> 00:54:28,099
as prime minister.
597
00:54:33,271 --> 00:54:34,605
Go on.
598
00:54:38,526 --> 00:54:40,695
At that point she hesitated.
599
00:54:42,196 --> 00:54:48,119
And then she asked me to pick
either khawaja nazimuddin of Pakistan
600
00:54:48,327 --> 00:54:50,455
or Sidney Holland of New Zealand.
601
00:54:50,538 --> 00:54:53,875
- Whatever for?
- To sit next to at dinner!
602
00:54:56,252 --> 00:54:57,795
She summoned you for that?
603
00:54:57,879 --> 00:54:59,672
No, I think she summoned me
604
00:54:59,755 --> 00:55:03,134
to haul me over the coals
for my handling of the fog.
605
00:55:03,217 --> 00:55:05,470
But then the fog lifted,
606
00:55:05,553 --> 00:55:08,848
and she had to make a decision
right then and there, in the room.
607
00:55:08,931 --> 00:55:12,518
You could see the wheels turning
behind her eyes.
608
00:55:12,977 --> 00:55:17,732
And then she switched her tack
without so much as a flicker. Clever.
609
00:55:19,233 --> 00:55:21,527
- No, no, not clever. Ingenious.
- Why?
610
00:55:21,611 --> 00:55:25,740
Because it disarmed me
and made me switch tack, too.
611
00:55:26,407 --> 00:55:27,492
What about?
612
00:55:27,575 --> 00:55:29,660
About allowing Philip to learn to fly.
613
00:55:30,536 --> 00:55:31,662
He can now.
614
00:55:32,163 --> 00:55:33,247
Good.
615
00:55:34,957 --> 00:55:38,419
But he still has to ask cabinet
permission to do rolls and spins.
616
00:55:49,055 --> 00:55:50,640
What, dear girl?
617
00:55:53,893 --> 00:55:55,770
But what if the fog hadn't lifted?
618
00:55:58,231 --> 00:56:00,441
And the government
had continued to flounder?
619
00:56:01,442 --> 00:56:03,778
And people had continued to die?
620
00:56:05,029 --> 00:56:07,156
And Churchill
had continued to cling to power
621
00:56:07,240 --> 00:56:09,575
and the country had continued to suffer?
622
00:56:11,160 --> 00:56:15,373
It doesn't feel right,
as head of state, to do nothing.
623
00:56:15,998 --> 00:56:19,418
- It is exactly right.
- Is it?
624
00:56:19,835 --> 00:56:22,755
But surely, doing nothing is no job at all.
625
00:56:23,130 --> 00:56:26,050
To do nothing is the hardestjob of all.
626
00:56:26,133 --> 00:56:29,011
And it will take every ounce of energy
that you have.
627
00:56:30,304 --> 00:56:33,266
To be impartial is not natural, not human.
628
00:56:33,975 --> 00:56:37,895
People will always want you to smile
or agree or frown.
629
00:56:37,979 --> 00:56:42,275
And the minute you do, you will have
declared a position, a point of view.
630
00:56:42,358 --> 00:56:47,154
And that is the one thing as sovereign
that you are not entitled to do.
631
00:56:48,489 --> 00:56:53,286
The less you do,
the less you say or agree or smile...
632
00:56:53,369 --> 00:56:56,747
Or think? Or feel? Or breathe? Or exist?
633
00:56:56,831 --> 00:56:58,332
The better.
634
00:57:01,877 --> 00:57:04,005
Well, that's fine for the sovereign.
635
00:57:06,299 --> 00:57:08,009
But where does that leave me?
636
00:57:22,315 --> 00:57:23,316
So, go on.
637
00:57:23,774 --> 00:57:25,651
How long would it take me to get my wings?
638
00:57:25,735 --> 00:57:29,196
Well, normally, a trainee would spend
anything between 100 and 120 hours
639
00:57:29,280 --> 00:57:30,781
in one of these things.
640
00:57:30,865 --> 00:57:32,585
Do you think I could do it in three months?
641
00:57:32,992 --> 00:57:34,535
That would be unusual, sir.
642
00:57:35,453 --> 00:57:37,455
I'm a fast learner,
643
00:57:37,538 --> 00:57:40,207
and believe me when I say
I've got nothing else to do.
644
00:57:55,890 --> 00:57:57,808
I couldn't help notice
you filled her right up.
645
00:57:57,892 --> 00:58:01,145
- Starboard and port. Eighteen gallons?
- Yes.
646
00:58:01,228 --> 00:58:03,606
- Fancy lunch in Edinburgh?
- Edinburgh?
647
00:58:03,731 --> 00:58:07,443
They made me Duke there, so I
should probably show up from time to time.
648
00:58:07,526 --> 00:58:09,487
Unless you have
more pressing engagements?
649
00:58:09,570 --> 00:58:11,405
- No, sir.
- All right.
650
00:58:11,906 --> 00:58:15,326
All right, I'll adjust rpms
and cruising speed for range flying.
651
00:58:15,409 --> 00:58:18,788
We'll have to land to refuel, sir.
Raf finningley.
652
00:58:18,871 --> 00:58:20,581
- Really? Where's that?
- Doncaster.
51603
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.