Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,054 --> 00:00:03,451
Correction is a method
of real-time image manipulation
2
00:00:03,476 --> 00:00:05,560
using the deployment
of deep fake technology.
3
00:00:05,585 --> 00:00:08,429
They kill people to protect it.
4
00:00:10,518 --> 00:00:13,377
It's Yvonne, isn't it?
If there's anything I can do.
5
00:00:13,840 --> 00:00:15,800
You can get the bastard who did it.
6
00:00:15,800 --> 00:00:18,400
Thanks to the intervention
of our US partners,
7
00:00:18,400 --> 00:00:20,280
Operation Vanguard is secure.
8
00:00:20,280 --> 00:00:22,720
I stopped by the Commissioner's
office this morning,
9
00:00:22,720 --> 00:00:23,800
handed in my 728.
10
00:00:23,800 --> 00:00:25,760
You're resigning?
Don't worry, Gemma.
11
00:00:25,760 --> 00:00:27,320
I didn't give the real reason.
12
00:00:27,320 --> 00:00:29,720
Isaac, the deal is still intact.
13
00:00:29,720 --> 00:00:30,760
What deal?
14
00:00:31,720 --> 00:00:34,360
Somebody got to you, didn't they?
15
00:00:34,360 --> 00:00:38,000
And with power, you can do all the
good you ever dreamt of.
16
00:00:40,080 --> 00:00:42,360
I was with Isaac Turner.
He doesn't trust us.
17
00:00:42,360 --> 00:00:44,640
And that is your fault.
Lower your tone.
18
00:00:44,640 --> 00:00:47,200
I don't let anyone raise their voice
at me off camera.
19
00:00:48,960 --> 00:00:50,440
What am I looking at?
20
00:00:50,440 --> 00:00:52,720
Stage 4 stomach cancer.
21
00:00:52,720 --> 00:00:54,960
Hello?
I need you to do something for me.
22
00:00:54,960 --> 00:00:56,280
Look in the bathroom.
23
00:00:56,280 --> 00:00:57,720
There's a laptop.
24
00:00:57,720 --> 00:01:00,960
Gregory Knox, I am arresting you
for obstructing a police officer.
25
00:01:02,320 --> 00:01:03,920
What are you saying?
26
00:01:03,920 --> 00:01:05,560
You in?
27
00:01:05,560 --> 00:01:06,600
Yes.
28
00:01:07,960 --> 00:01:10,120
Shots fired.
Threat neutralised.
29
00:01:10,120 --> 00:01:12,640
Target down. Repeat. Target down.
30
00:01:13,720 --> 00:01:16,840
Everything's falling perfectly
into place.
31
00:02:10,280 --> 00:02:13,320
Also present was
Commander Hart and DSU Garland,
32
00:02:13,320 --> 00:02:16,520
who stated there are up to 50
operatives across...
33
00:02:16,520 --> 00:02:18,640
...GCHQ. Also present...
34
00:02:18,640 --> 00:02:21,160
...was the Security Minister,
35
00:02:21,160 --> 00:02:23,520
Isaac Turner.
This is DCI Rachel Carey.
36
00:02:23,520 --> 00:02:25,840
In place of hidden camera recording,
37
00:02:25,840 --> 00:02:29,200
I'm filming this eyewitness
testimony for my dossier detailing
38
00:02:29,200 --> 00:02:33,360
the systematic illegal practice
of video evidence tampering
39
00:02:33,360 --> 00:02:35,280
known as corrections.
40
00:02:42,760 --> 00:02:45,000
Let me ask you something.
41
00:02:53,080 --> 00:02:55,240
You think a person can change?
42
00:02:59,680 --> 00:03:01,200
I don't know if I do.
43
00:03:03,400 --> 00:03:05,520
You told us you could change.
44
00:03:09,360 --> 00:03:11,240
My British chums went for it.
45
00:03:12,200 --> 00:03:16,320
Danny Hart, thinking with his famous
hard-on.
46
00:03:16,320 --> 00:03:18,040
Garland.
47
00:03:18,040 --> 00:03:21,000
God only knows what she was
thinking of.
48
00:03:21,000 --> 00:03:23,520
Me, I told them...
49
00:03:23,520 --> 00:03:25,680
...I'll believe it when I see it.
50
00:03:27,960 --> 00:03:29,640
As for you, fast track.
51
00:03:31,480 --> 00:03:33,800
Boy, you better pray
a person can change.
52
00:03:37,720 --> 00:03:41,320
The only hope you have of getting
out of here alive depends on it.
53
00:04:51,000 --> 00:04:54,000
Hello?
Sorry for the unsociable hour.
54
00:04:54,000 --> 00:04:56,680
The empire's struck back.
55
00:04:56,680 --> 00:04:59,680
Gill, the Home Sec
that just won't die.
56
00:04:59,680 --> 00:05:01,440
We need to regroup. Respond.
57
00:05:01,440 --> 00:05:03,000
The car's on its way.
58
00:05:03,000 --> 00:05:05,040
Erm... OK.
59
00:05:05,040 --> 00:05:07,680
I mean, you heard the recording,
right?
60
00:05:07,680 --> 00:05:11,120
I have got him admitting he
colluded with Aliza to obstruct
61
00:05:11,120 --> 00:05:13,600
Victoria Bello's application.
62
00:05:13,600 --> 00:05:16,000
And for that,
I salute you, Isaac.
63
00:05:16,000 --> 00:05:17,960
But that alone is not a strategy.
64
00:05:17,960 --> 00:05:21,360
It's time to launch
Operation Kill Gill.
65
00:05:21,360 --> 00:05:24,400
I'll bring pastries. Any allergies?
66
00:05:24,400 --> 00:05:26,200
Any...?
67
00:05:26,200 --> 00:05:27,720
No. Erm...
68
00:05:27,720 --> 00:05:30,800
...Gregory, is...is this safe?
69
00:05:32,320 --> 00:05:35,560
I mean, us talking on the phone
like this.
70
00:05:35,560 --> 00:05:40,320
So long as it's me you're talking
to, Isaac, you're safe.
71
00:06:12,240 --> 00:06:13,880
Face the camera.
72
00:06:13,880 --> 00:06:15,920
Read the highlighted paragraph.
73
00:06:19,960 --> 00:06:21,480
Aloud.
74
00:06:25,960 --> 00:06:28,640
I... Rachel Carey...
75
00:06:30,200 --> 00:06:33,680
...understand...
Oh, Colonel Kurtz. I said aloud.
76
00:06:39,640 --> 00:06:43,280
I, Rachel Carey,
77
00:06:43,280 --> 00:06:47,080
understand that I am currently
within the legal jurisdiction
78
00:06:47,080 --> 00:06:49,880
of the United States of America.
79
00:06:53,640 --> 00:06:57,000
Whilst I remain
within the legal jurisdiction
80
00:06:57,000 --> 00:06:59,560
of the United States of America,
81
00:06:59,560 --> 00:07:03,720
I am bound by the rules, regulations
82
00:07:03,720 --> 00:07:07,640
and limitations of US federal law.
83
00:07:17,200 --> 00:07:20,520
Strange -
expecting others to obey your laws
84
00:07:20,520 --> 00:07:22,400
while you break
every last one of ours.
85
00:07:22,400 --> 00:07:24,640
Settle down, wildcat.
86
00:07:24,640 --> 00:07:26,760
You've already got one battle scar.
87
00:07:34,080 --> 00:07:37,360
Why did you withhold this critical
piece of intelligence?
88
00:07:37,360 --> 00:07:39,760
Russian state assassin
captured on camera.
89
00:07:39,760 --> 00:07:42,200
You didn't share it?
I'm not talking without a lawyer.
90
00:07:42,200 --> 00:07:43,560
You're not under arrest.
91
00:07:46,360 --> 00:07:48,040
Garland, then.
92
00:07:48,040 --> 00:07:49,720
Beg your pardon?
93
00:07:53,920 --> 00:07:57,320
I want DSU Gemma Garland
present at my interrogation.
94
00:07:59,880 --> 00:08:02,120
I'm guessing she's in on this, too.
95
00:08:02,120 --> 00:08:03,480
Right?
96
00:08:09,320 --> 00:08:11,040
Sorry, kiddo.
97
00:08:12,960 --> 00:08:14,760
Momma's not home.
98
00:08:20,280 --> 00:08:23,600
Why don't you tell me exactly
how you got a hold of this image.
99
00:08:23,600 --> 00:08:25,760
I'd like to ask you the same thing.
100
00:08:25,760 --> 00:08:28,720
I'd like to put a soaking cloth
over your face between questions.
101
00:08:28,720 --> 00:08:31,520
But... I'm exercising restraint.
102
00:08:32,960 --> 00:08:35,240
Gregory Knox shared this with you,
didn't he?
103
00:08:35,240 --> 00:08:38,320
I strongly suggest
you exercise some yourself.
104
00:08:39,520 --> 00:08:42,480
But you already knew who the man
behind the mask was.
105
00:08:42,480 --> 00:08:44,600
Nikolai Mirsky,
if that's his name.
106
00:08:44,600 --> 00:08:46,880
Remember when we talked
about change?
107
00:08:46,880 --> 00:08:49,920
He's not a Russian national, is he?
Now would be a good time to start.
108
00:08:49,920 --> 00:08:53,600
I'm going to say he worked for you
109
00:08:53,600 --> 00:08:55,440
until he became a liability,
110
00:08:55,440 --> 00:08:57,600
and you had his partner
blow his brains out.
111
00:08:57,600 --> 00:09:00,760
I mean... I try to do the right
thing.
112
00:09:00,760 --> 00:09:03,000
I don't know what you're plotting
with Gregory Knox,
113
00:09:03,000 --> 00:09:05,600
but I do hope it's worth it.
And for what? A lot of people seem
114
00:09:05,600 --> 00:09:08,440
to be dying in the process.
An entitled fast-track princess...
115
00:09:08,440 --> 00:09:11,960
Edison Yao. Joseph Mwangi.
..yap-yap-yapping... Jason McKenna.
116
00:09:11,960 --> 00:09:14,120
...in my ear... Lee Bradbury.
..doesn't know when...
117
00:09:14,120 --> 00:09:16,120
Patrick Flynn.
..to shut the fuck up!
118
00:09:19,040 --> 00:09:20,600
Your boy had shitty luck.
119
00:09:20,600 --> 00:09:22,400
Saw something he shouldn't.
120
00:09:22,400 --> 00:09:23,680
It happens.
121
00:09:24,760 --> 00:09:28,720
But you, on the other hand - nah,
you got all the luck in the world,
122
00:09:28,720 --> 00:09:29,960
don't you?
123
00:09:29,960 --> 00:09:32,760
Wearing a wire,
catching my boy on camera.
124
00:09:32,760 --> 00:09:35,360
You should be lying in the morgue
right next to him.
125
00:09:35,360 --> 00:09:40,280
You would be, too, if it wasn't
for your fucking guardian angels.
126
00:09:41,840 --> 00:09:42,960
Frank.
127
00:10:02,440 --> 00:10:05,760
Operation Kill Gill, phase two.
128
00:10:05,760 --> 00:10:08,840
We need to put Isaac Turner in
front of his biggest audience yet.
129
00:10:08,840 --> 00:10:12,720
Take down the Home Secretary
with the whole country watching.
130
00:10:12,720 --> 00:10:15,720
Every public denial
this doofus makes,
131
00:10:15,720 --> 00:10:17,720
the story grows bigger.
132
00:10:17,720 --> 00:10:20,880
Meanwhile, Isaac Turner is simply
trying to get on
133
00:10:20,880 --> 00:10:22,680
with his important new schedule -
134
00:10:22,680 --> 00:10:27,400
promoting business schemes, opening
war memorials. Sports initiatives?
135
00:10:27,400 --> 00:10:29,120
Yes.
136
00:10:29,120 --> 00:10:32,360
But those pesky reporters
won't stop badgering him
137
00:10:32,360 --> 00:10:34,000
about Rowan Gill.
138
00:10:34,000 --> 00:10:38,160
In the public interest, you agree
to an exclusive interview.
139
00:10:39,200 --> 00:10:43,640
Look, I... I don't want, you know,
to seem like I'm out for revenge.
140
00:10:43,640 --> 00:10:45,080
I knew you'd get it.
141
00:10:55,760 --> 00:10:57,520
Approximately one hour ago,
142
00:10:57,520 --> 00:11:01,040
I was present at a briefing
with Home Secretary Rowan Gill,
143
00:11:01,040 --> 00:11:02,840
who I learned has full knowledge
144
00:11:02,840 --> 00:11:05,560
of Correction and its use
within the UK.
145
00:11:05,560 --> 00:11:09,040
Also present was Commander Hart
and DSU Garland.
146
00:11:10,520 --> 00:11:14,760
It appears somebody recently tried
to wipe it all from your computer.
147
00:11:14,760 --> 00:11:16,880
The laptop hidden in your bathroom?
148
00:11:16,880 --> 00:11:20,600
But hadn't quite managed to
delete it from the deleted folder.
149
00:11:20,600 --> 00:11:22,680
Rookie mistake. Fucking Abigail.
150
00:11:22,680 --> 00:11:25,600
I must say,
I found it rather sweet...
151
00:11:26,760 --> 00:11:28,200
...your little journal.
152
00:11:29,800 --> 00:11:33,600
Not quite Edward Snowden.
More... Adrian Mole.
153
00:11:36,760 --> 00:11:40,440
And then I reminded myself
that naivety and treachery
154
00:11:40,440 --> 00:11:42,400
are not mutually exclusive.
155
00:11:45,760 --> 00:11:47,840
Who else is involved...
156
00:11:49,040 --> 00:11:51,040
...in your plot?
157
00:12:01,080 --> 00:12:03,680
Guv. Yeah.
158
00:12:03,680 --> 00:12:08,240
I think the SO-15 contingent
is seriously overdue a briefing.
159
00:12:08,240 --> 00:12:12,600
I sent three armed units off to
the suspect vehicle last night.
160
00:12:12,600 --> 00:12:16,640
Ten minutes later, we get "shots
fired" over comms and "target down".
161
00:12:16,640 --> 00:12:18,440
And? Between all three units,
162
00:12:18,440 --> 00:12:20,920
not one firearms officer
claimed the kill.
163
00:12:20,920 --> 00:12:23,960
You're questioning the comms
traffic? I'm questioning everything,
164
00:12:23,960 --> 00:12:25,720
after recent events.
165
00:12:25,720 --> 00:12:28,160
Did we take down a suspect? Yes.
166
00:12:28,160 --> 00:12:31,720
Is there a body? There usually is
when someone's killed.
167
00:12:31,720 --> 00:12:34,560
There was a lot of confusion
in the vicinity, by all accounts.
168
00:12:34,560 --> 00:12:37,000
There was a lot of confusion
in the control room, guv.
169
00:12:37,000 --> 00:12:39,600
Disappearing vehicles -
sound familiar?
170
00:12:42,360 --> 00:12:45,680
A major event in Operation Vanguard
171
00:12:45,680 --> 00:12:48,640
and not one of us had eyes on.
172
00:12:48,640 --> 00:12:51,480
A bit of reassurance
wouldn't go amiss
173
00:12:51,480 --> 00:12:53,520
from someone we can trust.
174
00:13:02,120 --> 00:13:05,320
Welcome to the nightmare
that is Correction, Isaac.
175
00:13:05,320 --> 00:13:08,320
Our enemies fake things
which we can't deny.
176
00:13:08,320 --> 00:13:11,320
There's a lot of information
on this video file,
177
00:13:11,320 --> 00:13:14,240
and I don't mean
from Rowan Gill.
178
00:13:14,240 --> 00:13:17,760
The resolution suggests the type of
camera used more by journalists
179
00:13:17,760 --> 00:13:19,200
than police.
180
00:13:19,200 --> 00:13:20,600
So I ask you again...
181
00:13:21,840 --> 00:13:23,400
...who else is involved?
182
00:13:25,280 --> 00:13:26,880
Khadija Khan?
183
00:13:31,680 --> 00:13:33,360
It's over, Rachel.
184
00:13:35,000 --> 00:13:40,080
We have everything from your first
transgression to your most recent.
185
00:13:41,560 --> 00:13:43,040
Not forgetting...
186
00:13:44,360 --> 00:13:46,000
...this little gem.
187
00:13:46,000 --> 00:13:48,960
Patrick wasn't meant
to be a target, though, was he?
188
00:13:48,960 --> 00:13:51,920
After everything we've done for
you, this is how you repay us.
189
00:13:51,920 --> 00:13:54,600
And it wouldn't be
the first time
190
00:13:54,600 --> 00:13:56,640
you failed to stop it!
That is enough!
191
00:13:56,640 --> 00:13:58,840
Hannah Roberts was an enemy
of the British state.
192
00:14:02,240 --> 00:14:04,120
What did you expect?
193
00:14:06,400 --> 00:14:10,240
You monitor me in my home.
194
00:14:10,240 --> 00:14:13,960
I beg your pardon? Cameras in every
room, watching me day and night.
195
00:14:13,960 --> 00:14:15,320
Naturally, I can neither
196
00:14:15,320 --> 00:14:17,480
confirm or deny any such operation.
In my bedroom!
197
00:14:17,480 --> 00:14:19,680
If you were under surveillance...
Watching me in bed!
198
00:14:19,680 --> 00:14:22,080
...it's turned out to be
entirely justified. I can't sleep!
199
00:14:22,080 --> 00:14:25,560
You secretly recorded British
intelligence. I needed insurance!
200
00:14:25,560 --> 00:14:26,720
Oh!
201
00:14:28,240 --> 00:14:31,480
What a crushing disappointment
you are, Rachel.
202
00:14:32,760 --> 00:14:34,920
After all the chances
you've been given.
203
00:14:34,920 --> 00:14:38,760
You kept me in the dark from the
moment I joined the department,
204
00:14:38,760 --> 00:14:40,160
banishing me to Mapping...
205
00:14:40,160 --> 00:14:43,080
What is it about your generation...
..keeping me under surveillance.
206
00:14:43,080 --> 00:14:45,760
...that causes you to melt at the
denial of instant gratification?
207
00:14:45,760 --> 00:14:49,400
You were serving a penance. You were
supposed to be earning our trust.
208
00:14:52,640 --> 00:14:54,400
I was impressed with you.
209
00:14:56,120 --> 00:14:59,160
You saw this was
all Frank Napier's doing.
210
00:15:02,440 --> 00:15:04,520
Before me.
211
00:15:04,520 --> 00:15:06,160
Before any of us.
212
00:15:07,320 --> 00:15:10,080
You even managed to get the man
to blurt out his culpability
213
00:15:10,080 --> 00:15:11,560
right in front of you,
214
00:15:11,560 --> 00:15:14,680
even if it did mean
nearly getting your throat slit.
215
00:15:14,680 --> 00:15:16,160
You're not bad, Rachel.
216
00:15:16,160 --> 00:15:18,960
You've got the capacity
for the work, all right.
217
00:15:18,960 --> 00:15:21,040
And you want to squander it all...
218
00:15:23,720 --> 00:15:26,160
...so you can be
some whistle-blower?
219
00:15:27,640 --> 00:15:29,800
And then what?
220
00:15:29,800 --> 00:15:33,040
Go into hiding, take refuge
in Russia for the rest of your life?
221
00:15:33,040 --> 00:15:35,320
There were opportunities for you.
222
00:15:38,120 --> 00:15:39,720
Still would be.
223
00:15:41,040 --> 00:15:43,480
I mean, if I felt for a second
I could trust you.
224
00:15:47,240 --> 00:15:49,120
What does that mean?
225
00:15:51,800 --> 00:15:54,640
Danny Hart's handed in his notice.
226
00:15:56,320 --> 00:15:59,120
SO-15 will need a new commander.
227
00:15:59,120 --> 00:16:01,720
The new commander of SO-15...
228
00:16:03,600 --> 00:16:04,760
...me?
229
00:16:04,760 --> 00:16:06,880
No. What?
230
00:16:06,880 --> 00:16:08,040
Me.
231
00:16:08,040 --> 00:16:09,120
Oh.
232
00:16:09,120 --> 00:16:11,840
But if I were to step
into Danny Hart's shoes,
233
00:16:11,840 --> 00:16:14,600
I'd need someone
to step into mine.
234
00:16:14,600 --> 00:16:17,040
You expect me to believe,
after all this,
235
00:16:17,040 --> 00:16:18,680
you'd want me on your team?
236
00:16:20,720 --> 00:16:24,360
I should have known
you'd fail to understand.
237
00:16:24,360 --> 00:16:28,080
Well, forgive me, but I like my work
a little less tainted
238
00:16:28,080 --> 00:16:31,080
with murder and corruption.
239
00:16:31,080 --> 00:16:32,880
Perhaps you're concussed.
240
00:16:32,880 --> 00:16:35,440
You, Frank Napier, Gregory Knox -
241
00:16:35,440 --> 00:16:38,400
I'm guessing you're all
in on this together.
242
00:16:38,400 --> 00:16:40,160
Gregory Knox
243
00:16:40,160 --> 00:16:42,320
is a scourge on human society.
244
00:16:42,320 --> 00:16:45,960
He's everything that's wrong
with power, politics and technology
245
00:16:45,960 --> 00:16:47,080
in the world today.
246
00:16:47,080 --> 00:16:49,200
Then why are you protecting him?
247
00:16:49,200 --> 00:16:52,320
You told me that I would see
Correction used as a force for good.
248
00:16:52,320 --> 00:16:55,240
I've seen it used to help
people like Napier and Knox.
249
00:16:55,240 --> 00:16:58,440
I was as appalled as you to discover
Frank was involved in this.
250
00:16:58,440 --> 00:17:01,360
But there's a difference
between the aims of an operation
251
00:17:01,360 --> 00:17:02,560
and the running of it.
252
00:17:02,560 --> 00:17:05,240
Whatever it is, it makes
you complicit in the murders
253
00:17:05,240 --> 00:17:07,120
of five innocent people...
254
00:17:07,120 --> 00:17:09,640
I would never sanction the killing
of a British national.
255
00:17:09,640 --> 00:17:11,120
...complicit in the cover-up...
256
00:17:11,120 --> 00:17:12,760
The two things are not the same!
257
00:17:12,760 --> 00:17:14,760
Explain the difference to a judge.
258
00:17:14,760 --> 00:17:16,240
You really want to know?
259
00:17:16,240 --> 00:17:18,640
My intervention into this shit storm
260
00:17:18,640 --> 00:17:21,880
prevented British killings -
specifically...
261
00:17:21,880 --> 00:17:23,200
...yours.
262
00:17:36,080 --> 00:17:37,600
Don't do it!
263
00:17:41,720 --> 00:17:43,280
Everything all right?
264
00:17:44,520 --> 00:17:48,440
You don't seem on the precipice
of a new dawn.
265
00:17:48,440 --> 00:17:49,800
You have it?
266
00:17:59,880 --> 00:18:02,320
Were you expecting a big suitcase?
It's locked.
267
00:18:02,320 --> 00:18:05,680
Needs a code. And you shall have it
upon completion of your work.
268
00:18:05,680 --> 00:18:08,080
Brains on your flooring
is not complete enough for you?
269
00:18:08,080 --> 00:18:10,120
That isn't funny, Frank.
I've had nightmares.
270
00:18:10,120 --> 00:18:11,880
I thought you were coming
to deal with her,
271
00:18:11,880 --> 00:18:14,920
not settle your internal affairs in
my corridor. They're cleaning it up!
272
00:18:14,920 --> 00:18:17,120
I've got journos sniffing
around the building,
273
00:18:17,120 --> 00:18:18,640
and not the kind I like.
274
00:18:18,640 --> 00:18:21,040
Rumours of another
armed attack in London.
275
00:18:21,040 --> 00:18:23,120
The story needs wrapping up.
276
00:18:23,120 --> 00:18:25,040
No loose threads.
277
00:18:32,160 --> 00:18:33,280
Well...
278
00:18:35,320 --> 00:18:37,520
Again, I wouldn't expect you
to understand.
279
00:18:39,040 --> 00:18:42,080
Consider this the sort of thing
you might learn from me
280
00:18:42,080 --> 00:18:44,800
if you could bear to give me
your trust, instead of constantly
281
00:18:44,800 --> 00:18:46,720
trying to betray me.
282
00:18:46,720 --> 00:18:50,920
When the police uncover
a conspiracy, they make arrests.
283
00:18:52,160 --> 00:18:54,440
A spy...
284
00:18:54,440 --> 00:18:55,800
...flips it.
285
00:18:55,800 --> 00:18:58,440
Keeps it running to their advantage.
286
00:19:00,120 --> 00:19:03,320
I confirmed Frank Napier's
involvement in this
287
00:19:03,320 --> 00:19:04,680
not 36 hours ago...
288
00:19:05,920 --> 00:19:08,560
...when he came to me
in a sharing mood.
289
00:19:10,640 --> 00:19:13,360
His gunmen were outside your flat,
290
00:19:13,360 --> 00:19:14,840
waiting for his order.
291
00:19:14,840 --> 00:19:16,560
You caught one of them on camera,
292
00:19:16,560 --> 00:19:20,240
of course you were going to be next
on Frank Napier's kill list.
293
00:19:23,320 --> 00:19:25,360
Until you stopped him.
294
00:19:27,320 --> 00:19:29,760
Until I persuaded him
295
00:19:29,760 --> 00:19:31,800
to let me take the reins.
296
00:19:35,000 --> 00:19:36,280
How did...?
297
00:19:36,280 --> 00:19:39,760
Let's just say I mediated
a crisis of moral leadership.
298
00:19:43,120 --> 00:19:44,840
So...
299
00:19:46,320 --> 00:19:49,640
...I'm sorry if you disapprove
of my joining the operation.
300
00:19:51,440 --> 00:19:53,160
But if I hadn't...
301
00:19:56,040 --> 00:19:59,560
The door to this opportunity
will not stay open long, Rachel.
302
00:19:59,560 --> 00:20:03,040
I suggest you take advantage
before it shuts.
303
00:20:03,040 --> 00:20:04,760
Give me everything you have
304
00:20:04,760 --> 00:20:05,800
on Correction,
305
00:20:05,800 --> 00:20:08,320
tell me who you're working with...
306
00:20:08,320 --> 00:20:10,520
...and we'll find a way to move on.
307
00:20:16,200 --> 00:20:18,000
And if I don't?
308
00:20:21,960 --> 00:20:23,960
Oh, dear, oh, dear.
309
00:20:25,320 --> 00:20:27,040
I thought you might ask that.
310
00:20:28,760 --> 00:20:30,600
Phillips.
311
00:20:32,920 --> 00:20:35,960
I'd brace yourself for this,
if I were you.
312
00:20:44,240 --> 00:20:47,040
Simone Turner is at Security.
Why?
313
00:20:47,040 --> 00:20:50,240
Isaac's not here.
She's asking for you.
314
00:20:50,240 --> 00:20:51,640
OK.
315
00:20:58,600 --> 00:21:01,520
I wonder if you'd be quite
so determined to fight Correction
316
00:21:01,520 --> 00:21:03,800
if you saw what it was capable of.
317
00:21:10,520 --> 00:21:15,520
I, Rachel Carey, am currently
within the legal jurisdiction
318
00:21:15,520 --> 00:21:17,520
of the Russian Federation.
319
00:21:17,520 --> 00:21:20,440
I have been offered safe
harbour by the Russian state
320
00:21:20,440 --> 00:21:22,200
and I have accepted.
321
00:21:24,080 --> 00:21:27,000
Make that "safe harbour
and protection".
322
00:21:38,080 --> 00:21:41,440
I have been offered safe harbour
and protection by the Russian state
323
00:21:41,440 --> 00:21:43,560
and I have accepted.
324
00:21:43,560 --> 00:21:44,880
"Gratefully accepted"?
325
00:21:44,880 --> 00:21:46,560
Sounds good to me.
326
00:21:49,120 --> 00:21:52,080
And I have gratefully accepted.
327
00:21:52,080 --> 00:21:55,120
This is the program
used on Isaac Turner.
328
00:21:55,120 --> 00:21:59,240
I forgot to mention the other perk
of joining the operation.
329
00:21:59,240 --> 00:22:01,280
I have control of the kit.
330
00:22:02,880 --> 00:22:06,360
Do you feel guilty
for your betrayal, DCI Carey?
331
00:22:10,400 --> 00:22:12,560
I do.
332
00:22:12,560 --> 00:22:15,760
I deeply, deeply regret
what I've done.
333
00:22:25,960 --> 00:22:28,520
You can't win, Rachel.
334
00:22:30,480 --> 00:22:32,720
Surely you can see that.
335
00:22:40,840 --> 00:22:44,200
Have you read the Home Office
whistle-blower's claims, Mr Turner?
336
00:22:44,200 --> 00:22:47,760
You know, Ralph, today's meant to
be about these young people
337
00:22:47,760 --> 00:22:50,000
trying to achieve their goals.
338
00:23:01,680 --> 00:23:04,320
OK, fine people of the press,
339
00:23:04,320 --> 00:23:07,400
if you'd care to decamp
to the hospitality suite,
340
00:23:07,400 --> 00:23:09,160
Mr Turner will join presently
341
00:23:09,160 --> 00:23:11,720
to answer any related questions
you have.
342
00:23:11,720 --> 00:23:13,640
Let's keep them related, please.
343
00:23:13,640 --> 00:23:15,320
All righty.
344
00:23:15,320 --> 00:23:17,000
Hi, darling.
345
00:23:17,000 --> 00:23:18,080
Are you OK?
346
00:23:18,080 --> 00:23:19,320
What are you...?
347
00:23:19,320 --> 00:23:22,280
Wait. How... How did you
even know I'd be here?
348
00:23:22,280 --> 00:23:25,320
You've been tweeting about it
all morning.
349
00:23:28,040 --> 00:23:29,480
What's up?
350
00:23:29,480 --> 00:23:31,240
I went to see Aliza.
351
00:23:31,240 --> 00:23:33,120
Aliza? Why did you do that?
352
00:23:33,120 --> 00:23:35,320
I thought I might get somewhere.
353
00:23:35,320 --> 00:23:36,720
Somewhere with...?
354
00:23:36,720 --> 00:23:39,800
The question no-one seems
inclined to answer.
355
00:23:40,920 --> 00:23:42,480
We good?
356
00:23:42,480 --> 00:23:44,360
Erm, just a second.
357
00:23:44,360 --> 00:23:47,760
If Victoria Bello was lying,
why was her application obstructed
358
00:23:47,760 --> 00:23:49,080
by the Home Office?
359
00:23:49,080 --> 00:23:51,760
Oh, right. You know, I've actually
been looking into that.
360
00:23:51,760 --> 00:23:54,000
I managed to collar
the Home Secretary about it.
361
00:23:54,000 --> 00:23:57,200
You can stop, Isaac. Aliza obviously
knows you better than I do.
362
00:23:57,200 --> 00:23:59,760
It seems the whole
of Westminster does.
363
00:23:59,760 --> 00:24:02,680
Simmy...
Why did they assume it was true?
364
00:24:02,680 --> 00:24:06,080
Erm... probably because they judge me
365
00:24:06,080 --> 00:24:09,280
by the same pathetically low
standards as the rest of them.
366
00:24:09,280 --> 00:24:10,960
The Palace of Westminster
367
00:24:10,960 --> 00:24:13,400
is basically a midlife crisis
support centre.
368
00:24:13,400 --> 00:24:15,840
"I was away from home." Go on.
369
00:24:15,840 --> 00:24:18,680
You know, "I was away from home.
It was an emotional time. She's..."
370
00:24:18,680 --> 00:24:21,400
She's a good-looking girl.
371
00:24:21,400 --> 00:24:23,680
Yes, I suppose. Woman.
372
00:24:23,680 --> 00:24:25,400
You were in a mood with me.
373
00:24:25,400 --> 00:24:27,360
I was in a mood...?
374
00:24:27,360 --> 00:24:28,720
It was my mother's funeral.
375
00:24:28,720 --> 00:24:30,960
Yes, I was upset.
I-I needed support.
376
00:24:30,960 --> 00:24:33,040
And Victoria Bello gave you some.
377
00:24:34,680 --> 00:24:36,000
No.
378
00:24:38,720 --> 00:24:40,880
Swear on the children.
379
00:24:40,880 --> 00:24:42,800
Swe...? What?
380
00:24:42,800 --> 00:24:45,200
I need to shake
this lingering doubt, Isaac.
381
00:24:45,200 --> 00:24:47,400
You know, I am in the middle
of a press conference.
382
00:24:47,400 --> 00:24:49,640
Swear on the children
none of it's true.
383
00:24:51,280 --> 00:24:52,960
Uh...
384
00:24:54,360 --> 00:24:56,320
Erm... I swear.
385
00:24:56,320 --> 00:24:58,040
I swear...
386
00:24:58,040 --> 00:25:01,080
...on the children, on us,
on everything I hold dear...
387
00:25:01,080 --> 00:25:03,440
...Victoria Bello's claim was false.
388
00:25:04,720 --> 00:25:06,520
Her son's not mine.
389
00:25:06,520 --> 00:25:08,200
Obviously.
390
00:25:18,040 --> 00:25:22,040
You... didn't submit a sample,
did you?
391
00:25:23,840 --> 00:25:25,640
For the paternity test?
392
00:25:27,040 --> 00:25:28,760
It's a simple question, Isaac.
393
00:25:28,760 --> 00:25:31,640
Did you submit
a sample of your DNA?
394
00:25:34,280 --> 00:25:35,560
No.
395
00:25:35,560 --> 00:25:38,840
So, they faked the result on TV,
like you said they would?
396
00:25:38,840 --> 00:25:41,200
No. The result was negative.
397
00:25:41,200 --> 00:25:43,440
A fake result
would have been positive.
398
00:25:43,440 --> 00:25:47,040
So... it's only fake
if you disagree with it?
399
00:25:48,720 --> 00:25:52,000
I'm not the father of that kid,
Simone. Everyone knows that.
400
00:25:52,000 --> 00:25:54,440
Everyone knows it
because it's on the news. Yes.
401
00:25:54,440 --> 00:25:55,920
You told me not to trust the news.
402
00:25:55,920 --> 00:25:58,080
How are we doing, guys? OK.
403
00:25:58,080 --> 00:25:59,760
You... You can trust the news,
Simone.
404
00:25:59,760 --> 00:26:02,240
Why would you say I couldn't?
405
00:26:02,240 --> 00:26:04,080
I... I was confused.
406
00:26:04,080 --> 00:26:06,200
Confused? Need another minute?
407
00:26:06,200 --> 00:26:08,680
What about those
racial profiling comments?
408
00:26:08,680 --> 00:26:09,800
OK...
409
00:26:09,800 --> 00:26:12,200
What about them?
Were you confused then?
410
00:26:12,200 --> 00:26:13,360
Erm... yes.
411
00:26:13,360 --> 00:26:14,920
Confused when you made them,
412
00:26:14,920 --> 00:26:17,600
or confused when you told me
you didn't make them?
413
00:26:19,360 --> 00:26:21,400
Jesus, Isaac! Do you even know?
414
00:26:21,400 --> 00:26:24,640
The confusion is pretty
non-fucking-stop, Simone.
415
00:26:24,640 --> 00:26:26,560
But now... now... things are good.
416
00:26:26,560 --> 00:26:29,320
Things are going our way. So you
don't need to keep asking questions
417
00:26:29,320 --> 00:26:30,720
and picking everything apart.
418
00:26:30,720 --> 00:26:33,320
Oh, but I do, Isaac, because
I need to get to the truth.
419
00:26:33,320 --> 00:26:35,840
And right now,
I'm nowhere fucking near it!
420
00:26:35,840 --> 00:26:38,640
How do I know nothing happened
between you and that woman?
421
00:26:38,640 --> 00:26:42,080
Because you just heard me
swear it on our kids' lives!
422
00:26:42,080 --> 00:26:47,320
But that's... that's not quite what
you said, though, is it?
423
00:26:47,320 --> 00:26:49,280
You thought I wouldn't notice.
424
00:26:49,280 --> 00:26:50,960
Oh, my. You have lost me.
425
00:26:50,960 --> 00:26:52,720
Do you think I'm stupid?
426
00:26:52,720 --> 00:26:55,440
No. I've been around
politicians too long.
427
00:26:55,440 --> 00:26:58,800
OK, what did I say, then? You said
Victoria Bello's claim was untrue.
428
00:26:58,800 --> 00:27:01,400
Yes. And that her son's not yours.
Which he isn't.
429
00:27:01,400 --> 00:27:04,000
But you didn't say nothing happened.
430
00:27:05,480 --> 00:27:09,280
How do you know her son's
not yours, Isaac?
431
00:27:09,280 --> 00:27:11,520
If there's no paternity test.
432
00:27:11,520 --> 00:27:16,320
Is it because you didn't fuck
her or because you used protection?
433
00:27:25,280 --> 00:27:26,880
Erm... Isaac.
434
00:27:26,880 --> 00:27:29,280
Just fucking wait! No, it's OK.
435
00:27:29,280 --> 00:27:33,080
I came for the truth, I think I've
seen it. Listen... You know...
436
00:27:33,080 --> 00:27:36,800
You know condoms aren't 100%.
437
00:27:39,040 --> 00:27:40,680
Do you realise that?
438
00:27:49,480 --> 00:27:55,680
Isaac Turner and I discovered
a shared interest in exposing.
439
00:27:55,680 --> 00:27:59,880
Correction, an interest the MP
no longer appears to share.
440
00:28:02,200 --> 00:28:04,480
Khadija Khan became aware of
Correction
441
00:28:04,480 --> 00:28:06,120
after the hack on the studio.
442
00:28:10,080 --> 00:28:12,120
Because you enlightened her.
443
00:28:13,600 --> 00:28:16,400
I saw an ally in blowing
the whistle, yes.
444
00:28:26,360 --> 00:28:28,160
Does Khan have your dossier?
445
00:28:28,160 --> 00:28:29,640
No, sir.
446
00:28:31,440 --> 00:28:34,440
I was concerned she'd broadcast
before I gained enough evidence.
447
00:28:34,440 --> 00:28:38,000
I decided not to share it.
448
00:28:38,000 --> 00:28:39,960
She knows about Correction.
449
00:28:41,000 --> 00:28:42,920
I mean... What?
450
00:28:46,840 --> 00:28:49,880
All Khadija Khan seems
to care about is Khadija Khan,
451
00:28:49,880 --> 00:28:52,440
getting her claws into the next
exclusive.
452
00:28:52,440 --> 00:28:54,600
She knew that interview
with Victoria Bello
453
00:28:54,600 --> 00:28:57,600
would mean losing Isaac's trust.
She couldn't help herself.
454
00:28:58,960 --> 00:29:01,280
Isaac Turner doesn't trust Khan?
455
00:29:03,400 --> 00:29:05,960
Erm... there's something else,
ma'am.
456
00:29:07,320 --> 00:29:12,440
You'll find copies of all the files
in my dossier on SD cards hidden
457
00:29:12,440 --> 00:29:14,640
beneath the radio in my car.
458
00:29:48,280 --> 00:29:49,520
Jen. Anthony.
459
00:29:51,240 --> 00:29:53,640
I'm calling for a favour.
460
00:29:53,640 --> 00:29:56,120
Right. Well, you know me.
461
00:29:57,680 --> 00:29:59,440
You're retiring, I hear.
462
00:30:02,760 --> 00:30:04,840
Spend more time with the family,
463
00:30:04,840 --> 00:30:06,760
or can't take any more guilt?
464
00:30:12,240 --> 00:30:15,600
We need you to provide a statement.
465
00:30:15,600 --> 00:30:17,640
About the dossier.
466
00:30:19,080 --> 00:30:20,400
About Vanguard.
467
00:30:31,280 --> 00:30:33,360
As sole witness to
last night's events,
468
00:30:33,360 --> 00:30:35,320
your testimony is critical.
469
00:30:37,360 --> 00:30:40,160
You were following up on a routine
inquiry in the offices
470
00:30:40,160 --> 00:30:44,040
of Truro Analytics when you became
aware of intruders in the building.
471
00:30:44,040 --> 00:30:48,920
Your priority then became the safety
of their assumed target -
472
00:30:48,920 --> 00:30:50,200
Mr Gregory Knox.
473
00:30:52,200 --> 00:30:56,520
Shortly after securing Mr Knox
in his office, armed support arrived
474
00:30:56,520 --> 00:31:00,840
to neutralise the threat.
Due to their ongoing deployment
475
00:31:00,840 --> 00:31:02,200
on covert operations,
476
00:31:02,200 --> 00:31:05,480
the identities of the armed officers
will be redacted from your report.
477
00:31:05,480 --> 00:31:09,360
However, you can confirm
the identity of the man fatally
478
00:31:09,360 --> 00:31:10,880
wounded at the scene...
479
00:31:12,160 --> 00:31:13,960
...as that of Nikolai Mirsky...
480
00:31:15,440 --> 00:31:19,160
...a Russian national and the prime
suspect in the murders
481
00:31:19,160 --> 00:31:22,960
of Edison Yao and Joseph Mwangi,
482
00:31:22,960 --> 00:31:25,040
Jason McKenna, Lee Bradbury...
483
00:31:27,680 --> 00:31:29,000
...and Patrick Flynn.
484
00:31:30,760 --> 00:31:34,040
Surprised you didn't just fake
the signature.
485
00:31:35,800 --> 00:31:40,320
You're not concerned about
the fallout from Moscow?
486
00:31:40,320 --> 00:31:41,880
Moscow will deny it,
487
00:31:41,880 --> 00:31:44,040
but they won't disprove it.
488
00:31:44,040 --> 00:31:46,280
I prefer it that way...
489
00:31:46,280 --> 00:31:48,120
...no-one knowing what to believe.
490
00:31:52,600 --> 00:31:56,080
Sir, I understand that you are
asking me to comply with a
491
00:31:56,080 --> 00:32:00,680
false-flag op to protect Frank
Napier and Gregory Knox. I just...
492
00:32:03,040 --> 00:32:04,920
I'd just like to know why.
493
00:32:10,680 --> 00:32:12,840
You hear that prick? Hands me the
drive,
494
00:32:12,840 --> 00:32:15,880
tells me I've got to wait
for the code.
495
00:32:15,880 --> 00:32:17,280
Yes, I can believe it.
496
00:32:17,280 --> 00:32:18,600
Get me into this.
497
00:32:23,320 --> 00:32:24,640
Knox is the prick.
498
00:32:26,560 --> 00:32:29,600
You're kind of hard to get rid of,
aren't you?
499
00:32:29,600 --> 00:32:32,960
Like a stubborn turd -
just won't flush.
500
00:32:32,960 --> 00:32:36,960
Why don't you brief Rachel
on the contents of that drive?
501
00:32:36,960 --> 00:32:38,960
Is that an order?
502
00:32:38,960 --> 00:32:40,160
Yeah.
503
00:32:44,320 --> 00:32:48,480
Greg Knox may be a piece of shit,
but he crunches data for every big
504
00:32:48,480 --> 00:32:50,960
tech company that matters.
Know how long we've been trying
505
00:32:50,960 --> 00:32:53,080
to make a deal with somebody
like that?
506
00:32:53,080 --> 00:32:54,240
What kind of deal?
507
00:32:54,240 --> 00:32:56,480
I helped him play puppet master
to his politician.
508
00:32:56,480 --> 00:32:59,800
For that, he gave me the secret
weapon -
509
00:32:59,800 --> 00:33:01,280
Truro's algorithm.
510
00:33:01,280 --> 00:33:05,840
Access to almost 3 billion
social media accounts worldwide.
511
00:33:05,840 --> 00:33:09,240
So you can track the activity
of just about anyone?
512
00:33:09,240 --> 00:33:12,000
Not track - predict.
513
00:33:14,440 --> 00:33:20,120
The algorithm calculates behaviour
right down to how suggestible a guy
514
00:33:20,120 --> 00:33:24,120
is to changing his toothpaste
or who he's going to vote for.
515
00:33:24,120 --> 00:33:27,680
You can also predict how prone he
is to dissent.
516
00:33:27,680 --> 00:33:32,600
Anyone from Bangkok to Mexico City
to Portland, Oregon
517
00:33:32,600 --> 00:33:36,040
even thinks about subversion,
we'll know about it.
518
00:33:36,040 --> 00:33:39,440
Not if we can't access the drive,
we won't.
519
00:33:39,440 --> 00:33:40,960
What am I looking at?
520
00:33:40,960 --> 00:33:44,160
Well, you're looking at it -
I just can't transfer it.
521
00:33:44,160 --> 00:33:47,120
You mean you can get into the BBC
but you can't hack into this?
522
00:33:47,120 --> 00:33:50,320
This has AES 256-bit cipher.
523
00:33:50,320 --> 00:33:53,360
I can hack it,
if you want to lose data.
524
00:33:53,360 --> 00:33:55,760
Why won't Knox give you the code?
525
00:33:57,120 --> 00:33:59,240
He's not happy with the work...
526
00:34:00,440 --> 00:34:01,640
...carnage...
527
00:34:02,960 --> 00:34:04,440
...the trail of bodies.
528
00:34:06,840 --> 00:34:10,120
He's concerned it might all
lead back to him, right?
529
00:34:10,120 --> 00:34:11,560
Right.
530
00:34:11,560 --> 00:34:13,080
He'll give me the code -
531
00:34:13,080 --> 00:34:15,840
when everybody is looking
the other way.
532
00:34:17,840 --> 00:34:19,080
East.
533
00:35:05,440 --> 00:35:06,760
Good work, Rachel.
534
00:35:09,160 --> 00:35:13,040
A landmark move for global
security, if not democracy.
535
00:35:15,920 --> 00:35:18,440
Have you forgotten already?
536
00:35:18,440 --> 00:35:21,640
What did I teach you about flipping
an operation to our advantage?
537
00:35:24,360 --> 00:35:26,240
The room's yours, Todd.
538
00:35:26,240 --> 00:35:28,320
Rachel and I are stepping
out for a while.
539
00:35:28,320 --> 00:35:30,440
Where are we going, ma'am?
540
00:35:30,440 --> 00:35:34,440
You heard Frank. Gregory Knox
is trying to plant a politician
541
00:35:34,440 --> 00:35:36,080
who answers to big tech.
542
00:35:36,080 --> 00:35:38,400
We are going to stop him.
543
00:35:46,400 --> 00:35:49,440
Can I get a very weak Earl Grey
with lots of milk?
544
00:35:49,440 --> 00:35:51,600
How's the all-seeing AI, Gregory?
545
00:35:52,640 --> 00:35:54,600
The great and powerful programme.
546
00:35:54,600 --> 00:35:56,080
Is there a problem?
547
00:35:56,080 --> 00:35:57,640
Erm... a slight problem, yes.
548
00:35:57,640 --> 00:35:59,920
It seems I've hit a slight bump
in the road
549
00:35:59,920 --> 00:36:02,200
that your algorithm
failed to predict.
550
00:36:02,200 --> 00:36:04,840
Simone says she's going to fucking
leave me. Already?
551
00:36:04,840 --> 00:36:06,360
Al...? What?
552
00:36:06,360 --> 00:36:07,680
Ah, right.
553
00:36:07,680 --> 00:36:10,040
Wow.
554
00:36:10,040 --> 00:36:12,400
You... You don't seem too alarmed.
555
00:36:12,400 --> 00:36:15,400
I can't imagine your algorithm's
going to love my chances of success
556
00:36:15,400 --> 00:36:16,760
if I end up getting divorced.
557
00:36:16,760 --> 00:36:19,240
You can never second guess
that thing. So what?
558
00:36:19,240 --> 00:36:22,480
We might not have a problem
if someone does, in fact, leave me?
559
00:36:22,480 --> 00:36:24,000
Not necessarily.
560
00:36:28,880 --> 00:36:30,280
You knew? Hmm?
561
00:36:32,040 --> 00:36:33,800
You knew. You knew.
562
00:36:33,800 --> 00:36:36,120
You knew dragging Victoria Bello
out the woodwork
563
00:36:36,120 --> 00:36:39,360
would destroy my marriage.
No, I knew it... it might.
564
00:36:39,360 --> 00:36:41,280
It...? What the fuck?
565
00:36:41,280 --> 00:36:44,040
Isaac, you told us when we first
met you wanted to get to the top.
566
00:36:44,040 --> 00:36:45,640
Not if it meant losing my family.
567
00:36:45,640 --> 00:36:47,760
You didn't stipulate that.
Are you insane?
568
00:36:47,760 --> 00:36:51,840
I'm sorry, Isaac, but the program
just doesn't see you with Simone.
569
00:36:54,920 --> 00:36:57,800
A significant percentage
of the electorate perceives
570
00:36:57,800 --> 00:37:02,360
your marriage as somewhat strategic
and they don't like it.
571
00:37:02,360 --> 00:37:05,600
Do you really think it's the first
time I've heard that -
572
00:37:05,600 --> 00:37:08,000
that I married
Simone to climb the ladder?
573
00:37:08,000 --> 00:37:09,880
I've had it thrown at me
for 13 years.
574
00:37:09,880 --> 00:37:12,240
So if you really think
I'm going to give in to it now,
575
00:37:12,240 --> 00:37:14,680
you and your algorithm can both
go fuck yourselves.
576
00:37:14,680 --> 00:37:16,440
It's bullshit. It's what people
think.
577
00:37:16,440 --> 00:37:18,320
Then why don't you change
what they think?
578
00:37:18,320 --> 00:37:21,800
I thought that was your job.
My job is to get you into power.
579
00:37:21,800 --> 00:37:24,640
Your job is to change the world
when you get there.
580
00:37:28,760 --> 00:37:30,360
Ah, gentlemen.
581
00:37:30,360 --> 00:37:32,720
Guess which swinging dick
of broadcasting
582
00:37:32,720 --> 00:37:36,760
I've just got off the phone to -
Anthony Reed OBE.
583
00:37:36,760 --> 00:37:41,720
- He's offering an exclusive interview.
- Thursday night, 8pm, BBC One.
584
00:37:57,880 --> 00:37:59,280
Shall we pencil it?
585
00:38:20,120 --> 00:38:21,480
What about the boy?
586
00:38:22,880 --> 00:38:24,680
The boy?
587
00:38:24,680 --> 00:38:26,440
Amandi.
588
00:38:26,440 --> 00:38:28,000
Victoria's son?
589
00:38:29,360 --> 00:38:34,080
Seeing as you seem to know so much,
I thought you might oblige me.
590
00:38:34,080 --> 00:38:35,960
What about?
591
00:38:41,120 --> 00:38:43,640
Is he...?
592
00:38:43,640 --> 00:38:44,960
Yours?
593
00:38:49,080 --> 00:38:51,640
Heavens, I have no idea.
594
00:38:53,520 --> 00:38:57,000
There are some details,
Isaac, even I'm not privy to.
595
00:38:57,000 --> 00:39:01,440
Weak Earl Grey with
lots of milk. Ah, perfect.
596
00:39:13,480 --> 00:39:15,560
Erm, are we...?
597
00:39:16,920 --> 00:39:18,840
Meeting Khadija Khan.
598
00:39:18,840 --> 00:39:20,880
If you're hoping to flip
Khadija, ma'am,
599
00:39:20,880 --> 00:39:22,800
I'm the wrong person to take with
you.
600
00:39:22,800 --> 00:39:26,440
We didn't end on good terms.
I know.
601
00:39:26,440 --> 00:39:29,280
I deployed someone to keep
track of your movements
602
00:39:29,280 --> 00:39:30,720
while Vanguard was down.
603
00:39:30,720 --> 00:39:33,040
I imagine this is going to be pretty
awkward for you, huh?
604
00:39:35,280 --> 00:39:37,480
I find myself with a problem.
605
00:39:37,480 --> 00:39:42,840
Some highly classified intelligence
has recently been disclosed to you.
606
00:39:42,840 --> 00:39:46,040
I trust DCI Carey's presence leaves
you in no doubt
607
00:39:46,040 --> 00:39:48,720
as to what
intelligence I am referring.
608
00:39:48,720 --> 00:39:51,080
As DCI Carey will confirm,
609
00:39:51,080 --> 00:39:56,080
this serious breach coincided with
a period of personal difficulty
610
00:39:56,080 --> 00:39:58,520
for the detective, which she now
611
00:39:58,520 --> 00:40:02,280
recognises impacted negatively
on her mental health and well being,
612
00:40:02,280 --> 00:40:05,520
in particular her behaviour
in the workplace.
613
00:40:07,120 --> 00:40:09,040
Forgive me if I'm speaking
out of turn.
614
00:40:09,040 --> 00:40:13,080
No. I can confirm all of that.
615
00:40:13,080 --> 00:40:16,200
It explains the public outburst.
616
00:40:16,200 --> 00:40:20,000
Last person who yelled at me like
that's now editing the One Show.
617
00:40:20,000 --> 00:40:23,760
So, I realise I need something
solid on the table
618
00:40:23,760 --> 00:40:26,880
if I'm to earn your cooperation.
619
00:40:26,880 --> 00:40:31,120
The service has long enjoyed
a mutually beneficial relationship
620
00:40:31,120 --> 00:40:35,000
with one trusted individual
inside this organisation.
621
00:40:37,240 --> 00:40:39,240
The incumbent isn't getting
any younger.
622
00:40:39,240 --> 00:40:40,800
Anthony Reed?
623
00:40:40,800 --> 00:40:42,480
He's a fucking spook?
624
00:40:42,480 --> 00:40:45,920
In some ways, you're better
informed than him already,
625
00:40:45,920 --> 00:40:49,040
and I'll wager we can agree
on one operational goal
626
00:40:49,040 --> 00:40:50,520
in the immediate term.
627
00:40:50,520 --> 00:40:52,640
Sorry, are you tapping me up?
628
00:40:52,640 --> 00:40:56,760
There's no official contract,
no financial agreement.
629
00:40:56,760 --> 00:41:01,200
Your reward will be doing your bit
for national security
630
00:41:01,200 --> 00:41:04,080
and in the bountiful source
of information that will become
631
00:41:04,080 --> 00:41:09,000
available to you from the all-seeing
eye of British intelligence -
632
00:41:09,000 --> 00:41:10,840
directly and exclusively...
633
00:41:12,720 --> 00:41:14,160
...to you.
634
00:41:18,320 --> 00:41:19,960
What operational goal?
635
00:41:24,320 --> 00:41:28,760
Today brings to an end a highly
sophisticated campaign of targeted
636
00:41:28,760 --> 00:41:32,360
gun violence that has gripped
counter-terrorism
637
00:41:32,360 --> 00:41:34,880
command for six long days.
638
00:41:36,760 --> 00:41:39,240
A devastating campaign
that has claimed the lives
639
00:41:39,240 --> 00:41:42,040
of five innocent victims -
640
00:41:42,040 --> 00:41:45,320
three of which were serving
police officers.
641
00:41:45,320 --> 00:41:50,040
The manhunt was concluded in a
standoff during which a 39-year-old
642
00:41:50,040 --> 00:41:53,880
white male was fatally wounded by
firearms officers.
643
00:41:53,880 --> 00:41:59,720
The identity of the individual has
been confirmed as Nikolai Mirsky,
644
00:41:59,720 --> 00:42:05,000
a Russian national and the prime
suspect in our investigation.
645
00:42:09,800 --> 00:42:13,160
Our assessment of the motive
for these attacks continues,
646
00:42:13,160 --> 00:42:15,960
but the evidence overwhelmingly
indicates
647
00:42:15,960 --> 00:42:18,840
the involvement of agents
of a foreign state.
648
00:42:22,120 --> 00:42:28,280
I would like to pay a heartfelt
tribute to those officers who made
649
00:42:28,280 --> 00:42:29,960
the ultimate sacrifice...
650
00:42:35,760 --> 00:42:37,360
...giving up their lives...
651
00:42:39,520 --> 00:42:41,840
...in the service of protecting us.
652
00:43:01,360 --> 00:43:03,720
I did say you should give
her a call.
653
00:43:03,720 --> 00:43:05,360
You did, ma'am, yes.
654
00:43:08,880 --> 00:43:10,760
It's Rachel, isn't it?
655
00:43:11,920 --> 00:43:15,720
Yvonne, I'm so, so sorry
for your loss.
656
00:43:17,160 --> 00:43:20,320
They told me you were there
when it happened.
657
00:43:20,320 --> 00:43:22,120
I...
658
00:43:22,120 --> 00:43:25,000
I was the first to reach the ward
the night of the attack,
659
00:43:25,000 --> 00:43:27,640
but, by the time I got to Patrick...
660
00:43:27,640 --> 00:43:31,360
I'm not talking about Patrick.
I'm talking about the Russian.
661
00:43:33,680 --> 00:43:35,560
You were there when they killed him.
662
00:43:37,320 --> 00:43:38,480
Yes.
663
00:43:43,600 --> 00:43:44,960
Thank you.
664
00:43:55,000 --> 00:43:57,520
You're coming down the Crown,
Carey.
665
00:43:57,520 --> 00:44:00,040
You're not putting your hand
in your pocket all night.
666
00:44:00,040 --> 00:44:01,920
I don't think so.
667
00:44:01,920 --> 00:44:05,280
You're the hero of Vanguard.
We're not going without you.
668
00:44:11,400 --> 00:44:12,680
Perhaps you ought to...
669
00:44:14,960 --> 00:44:16,560
...hero.
670
00:45:35,920 --> 00:45:38,360
Abi. I was seriously thinking
about checking the news
671
00:45:38,360 --> 00:45:40,440
to see if you'd been found
in a ditch somewhere.
672
00:45:40,440 --> 00:45:42,680
Sorry. Shit sister.
673
00:45:44,360 --> 00:45:47,080
Was that all right the other day?
674
00:45:47,080 --> 00:45:48,160
The laptop?
675
00:45:49,640 --> 00:45:50,960
Did I do it right?
676
00:45:52,720 --> 00:45:54,160
Yeah, Abi.
677
00:45:55,560 --> 00:45:57,200
You did it just right.
678
00:45:59,920 --> 00:46:01,240
I've got to go.
679
00:46:01,240 --> 00:46:02,480
Big day tomorrow.
680
00:46:09,600 --> 00:46:11,920
Should he stay or should he go?
681
00:46:11,920 --> 00:46:16,000
As Gill fights for his political
life, the security minister who saw
682
00:46:16,000 --> 00:46:19,680
the Home Office crisis from inside
could deliver the decisive blow.
683
00:46:19,680 --> 00:46:23,880
Join me for an exclusive interview
with Isaac Turner,
684
00:46:23,880 --> 00:46:25,800
tonight live on BBC One.
685
00:46:25,800 --> 00:46:26,960
Home Office.
686
00:46:26,960 --> 00:46:28,520
Home truths.
687
00:47:15,720 --> 00:47:17,640
Right. So, first-hand knowledge,
688
00:47:17,640 --> 00:47:21,120
Gill obstructed Victoria Bello's
application.
689
00:47:21,120 --> 00:47:23,840
Fast-tracked his housekeeper's
visa, his wife's
690
00:47:23,840 --> 00:47:26,240
cousin's passport application.
691
00:47:26,240 --> 00:47:28,800
Yes, I know. We've been over this.
692
00:47:28,800 --> 00:47:32,320
Well, Gregory would like us
to run over it again.
693
00:47:34,200 --> 00:47:36,360
Where's Reed?
694
00:47:36,360 --> 00:47:37,520
Oh, shit.
695
00:47:37,520 --> 00:47:41,160
"Apologies for the hold up,
nanoseconds away, Anthony."
696
00:47:41,160 --> 00:47:44,600
We're ready to line up when you
are, Mr Turner.
697
00:47:55,160 --> 00:47:57,320
Here's your water, Mr Turner.
Thank you.
698
00:47:59,920 --> 00:48:01,800
Just going to mic you up.
699
00:48:06,120 --> 00:48:08,200
Intercept in six minutes.
700
00:48:08,200 --> 00:48:11,000
Camera feed secure.
Video capture in progress.
701
00:48:11,000 --> 00:48:12,880
Bring it up.
702
00:48:25,000 --> 00:48:27,280
I still remember my first time.
703
00:48:30,720 --> 00:48:33,200
Can I just check the level
on that mic?
704
00:48:33,200 --> 00:48:36,840
What did you have for breakfast?
Er, eggs, toast.
705
00:48:36,840 --> 00:48:40,320
Coffee? Perfect. Caviar.
Where... Where is Reed?
706
00:48:40,320 --> 00:48:43,880
Zac, catch me.
I'm parachuting in.
707
00:48:43,880 --> 00:48:46,800
You're... You're not Anthony Reed.
Well, thanks.
708
00:48:46,800 --> 00:48:50,520
You're not the Prime Minister,
but we play the hands we're dealt.
709
00:48:50,520 --> 00:48:54,160
Anthony sends his apologies.
Family matter.
710
00:48:54,160 --> 00:48:55,680
I have my theories.
711
00:48:57,160 --> 00:49:00,280
Bollocks. I'm pulling it.
What? Why? Let's go.
712
00:49:00,280 --> 00:49:02,280
I should really call the office.
713
00:49:02,280 --> 00:49:04,920
You don't need to call the office,
I'm pulling it.
714
00:49:06,080 --> 00:49:08,320
The interview's been trailed, mate.
Yeah, not with her
715
00:49:08,320 --> 00:49:10,400
asking the questions, it hasn't. Oh!
716
00:49:12,760 --> 00:49:14,200
Isaac.
717
00:49:25,640 --> 00:49:30,520
Isaac. You really want to make
this decision - unilaterally?
718
00:49:30,520 --> 00:49:33,040
Rhys, remind me - who do you work
for?
719
00:49:33,040 --> 00:49:35,840
No, it's not a trick question
or a difficult one.
720
00:49:35,840 --> 00:49:38,680
You work for me, but if you'd rather
work for someone else, please,
721
00:49:38,680 --> 00:49:40,440
by all means, fuck off!
722
00:49:41,520 --> 00:49:42,800
Isaac.
723
00:49:48,520 --> 00:49:51,320
Clear set. Strike this please, Mel.
Thank you. Take water.
724
00:49:51,320 --> 00:49:52,920
Let's get her mic'd up.
725
00:49:54,040 --> 00:49:55,760
Intercept in four minutes.
726
00:49:58,400 --> 00:49:59,960
Thank you.
727
00:49:59,960 --> 00:50:02,160
Come right in.
Right over here.
728
00:50:02,160 --> 00:50:04,240
Digital asset rendering.
729
00:50:04,240 --> 00:50:07,680
Billy?
Do you have a mirror, please?
730
00:50:09,080 --> 00:50:11,360
Check the batteries on that.
Yeah? Good?
731
00:50:11,360 --> 00:50:13,240
Where... Where is Reed?
732
00:50:13,240 --> 00:50:16,120
What did you have for breakfast?
I had some porridge.
733
00:50:16,120 --> 00:50:18,960
Bollocks. Got enough?
734
00:50:18,960 --> 00:50:23,280
More than enough.
Digital assets standing by.
735
00:50:35,040 --> 00:50:39,160
Hello. So, listen, I've pulled
the interview.
736
00:50:40,800 --> 00:50:43,840
What? 20 seconds to transmission.
737
00:50:45,520 --> 00:50:47,320
Deploy the asset.
738
00:50:51,160 --> 00:50:53,080
Asset deployed. Asset deployed.
739
00:50:55,080 --> 00:50:58,120
Time for some home truths
now on BBC One.
740
00:50:58,120 --> 00:51:00,600
In an update to our advertised
programme...
741
00:51:00,600 --> 00:51:02,360
Anthony Reed never showed.
742
00:51:02,360 --> 00:51:06,240
Khadija Khan turned up at the last
minute. Something's not quite right.
743
00:51:07,480 --> 00:51:12,120
...an exclusive live interview
with the MP on everybody's mind.
744
00:51:12,120 --> 00:51:13,960
You've pulled the interview?
745
00:51:13,960 --> 00:51:16,320
Yes. I walked.
746
00:51:16,320 --> 00:51:19,000
The truth is coming.
747
00:51:19,000 --> 00:51:22,280
And when it comes, you'll know
about it, believe me.
748
00:51:22,280 --> 00:51:24,760
If proof were
ever needed that a week
749
00:51:24,760 --> 00:51:26,440
is a long time in politics,
750
00:51:26,440 --> 00:51:29,400
hit replay on Zac Turner's.
In just seven days...
751
00:51:29,400 --> 00:51:32,800
60 seconds to intercept.
60 seconds to... Digital asset
752
00:51:32,800 --> 00:51:35,320
standing by. Digital asset
standing by.
753
00:51:35,320 --> 00:51:38,240
...a Home Office scandal worthy
of soap opera. We don't have to...
754
00:51:38,240 --> 00:51:40,760
No, no, it's fine.
The latest twist has seen Zac
755
00:51:40,760 --> 00:51:43,040
strike back with the help
of a Home Office
756
00:51:43,040 --> 00:51:47,920
whistle-blower and a dossier of
dirt on his former boss, Rowan Gill.
757
00:51:47,920 --> 00:51:49,160
Motherfuck you all!
758
00:51:49,160 --> 00:51:53,760
Tonight, in an exclusive interview
live from London, we hear from
759
00:51:53,760 --> 00:51:55,720
Isaac Turner... 30 seconds to
intercept.
760
00:51:55,720 --> 00:51:59,600
Eyeline check... about the most
controversial week of his career,
761
00:51:59,600 --> 00:52:02,520
his own political ambitions...
Khadija.
762
00:52:02,520 --> 00:52:05,320
...and who he believes should
take the hit...
763
00:52:05,320 --> 00:52:07,280
How's that? Eyeline set.
Clear frame.
764
00:52:07,280 --> 00:52:10,320
Clear frame.
..for the crisis at the Home Office.
765
00:52:14,000 --> 00:52:16,280
Is she going to be all right?
766
00:52:20,960 --> 00:52:22,680
I hope you know what you're doing.
767
00:52:23,760 --> 00:52:26,360
I'm heading back to you right now.
But, listen,
768
00:52:26,360 --> 00:52:27,600
the two of us need to talk.
769
00:52:27,600 --> 00:52:31,320
Intercept in six, five, four...
770
00:52:31,320 --> 00:52:34,880
Things have got to be different, OK?
From now on,
771
00:52:34,880 --> 00:52:37,800
I want to be involved in every
decision.
772
00:52:42,920 --> 00:52:45,560
OK?
773
00:52:45,560 --> 00:52:48,160
Gregory? You walked.
774
00:52:48,160 --> 00:52:49,680
Yes.
775
00:52:52,640 --> 00:52:55,520
Intercept is live.
Intercept is live.
776
00:52:57,600 --> 00:53:01,560
Was the wrong man fired
from the Home Office this week?
777
00:53:10,520 --> 00:53:15,080
If you're referring to my erstwhile
colleague, the Home Secretary,
778
00:53:15,080 --> 00:53:17,720
it's not my call to make.
I'm not the Prime Minister.
779
00:53:17,720 --> 00:53:19,760
If the rumours in Westminster
are to be believed,
780
00:53:19,760 --> 00:53:23,160
you'd like to be. Oh-ho,
in Westminster's a big if.
781
00:53:23,160 --> 00:53:25,000
It's not a denial, then?
782
00:53:25,000 --> 00:53:27,760
After the week I've had, Khadija,
I think it'd be unwise for me
783
00:53:27,760 --> 00:53:30,560
- to launch a bid for Number 10.
- Gregory? Hello?
784
00:53:30,560 --> 00:53:33,040
Just the Home Office?
Who is this?
785
00:53:34,600 --> 00:53:36,320
Erm...
786
00:53:36,320 --> 00:53:38,720
Gregory, it's...
787
00:53:38,720 --> 00:53:41,720
...it's me.
788
00:53:48,680 --> 00:53:50,720
You said no more deep fakes.
789
00:53:59,400 --> 00:54:03,040
Britain deserves a Home Office
that's fit for purpose.
790
00:54:03,040 --> 00:54:04,880
I tried to stop them.
791
00:54:04,880 --> 00:54:07,560
I really tried. Is it fucking him?
792
00:54:07,560 --> 00:54:10,400
Is what fucking him?
Britain deserves a Home Secretary
793
00:54:10,400 --> 00:54:13,400
who's up to the job.
794
00:54:13,400 --> 00:54:16,080
Ah... I don't know what this is.
Right. By up to the job,
795
00:54:16,080 --> 00:54:19,040
I don't mean scurrying around
SW1A getting caught up
796
00:54:19,040 --> 00:54:20,640
in allegations of misconduct.
797
00:54:20,640 --> 00:54:21,960
He's doing OK.
798
00:54:21,960 --> 00:54:24,360
I mean rising above the
Westminster... Gregory? Sh!
799
00:54:24,360 --> 00:54:27,840
...bubble to confront every threat
to British democracy head-on.
800
00:54:27,840 --> 00:54:30,320
But, Greg... Gregory.
It's not him.
801
00:54:30,320 --> 00:54:32,280
Erm, excuse me.
Can you turn around?
802
00:54:32,280 --> 00:54:34,560
I need to go back to the hotel.
803
00:54:35,640 --> 00:54:37,240
Erm...
804
00:54:37,240 --> 00:54:39,440
Hello. Excuse me.
805
00:54:40,520 --> 00:54:43,200
Driver! Hello!
806
00:54:44,760 --> 00:54:47,680
Are you suggesting there
are threats to British democracy
807
00:54:47,680 --> 00:54:51,600
not being confronted?
I'm not suggesting it, Khadija,
808
00:54:51,600 --> 00:54:53,840
I'm saying it loud and clear.
809
00:54:53,840 --> 00:54:56,600
Can you indicate the nature
of some of those threats?
810
00:54:56,600 --> 00:54:58,040
Two words...
811
00:55:00,920 --> 00:55:02,600
...big tech.
812
00:55:02,600 --> 00:55:05,000
- What?!
- Big tech?
813
00:55:05,000 --> 00:55:08,520
Whatever Gregory Knox is paying you,
it's not going to be worth the hell
814
00:55:08,520 --> 00:55:11,920
I'm going to unleash if you
don't turn this fucking car around!
815
00:55:11,920 --> 00:55:15,360
We all know the extent
to which technology and social media
816
00:55:15,360 --> 00:55:17,440
has infiltrated our daily lives.
817
00:55:17,440 --> 00:55:19,600
It's in our homes,
it's on our screens.
818
00:55:19,600 --> 00:55:21,560
It's got our children hooked.
819
00:55:21,560 --> 00:55:24,480
I dare say I'm not the only dad
in the country who regrets giving in
820
00:55:24,480 --> 00:55:27,000
to their daughter's demands
for a smart phone.
821
00:55:27,000 --> 00:55:28,160
Nice detail.
822
00:55:28,160 --> 00:55:31,040
But it's also infiltrated
our political systems -
823
00:55:31,040 --> 00:55:34,760
not just in Britain, but around
the world. Infiltrated how?
824
00:55:34,760 --> 00:55:39,400
By harvesting our data without our
consent and using it to interfere
825
00:55:39,400 --> 00:55:42,640
with elections, referendums,
political campaigns.
826
00:55:42,640 --> 00:55:45,160
You're saying that tech
corporations are meddling
827
00:55:45,160 --> 00:55:47,240
in UK politics directly?
828
00:55:47,240 --> 00:55:48,760
Well, not directly.
829
00:55:48,760 --> 00:55:53,000
The dirty work tends to be done
by data analytics companies
830
00:55:53,000 --> 00:55:54,720
outside of Silicon Valley. Shit!
831
00:55:54,720 --> 00:55:56,560
Here in the UK, for instance?
832
00:55:56,560 --> 00:56:01,240
I can think of one such
example here in the UK, yes.
833
00:56:03,240 --> 00:56:04,640
Frank, is this you?
834
00:56:04,640 --> 00:56:06,920
What the fuck are you doing to me?!
835
00:56:06,920 --> 00:56:08,920
How much of this is illegal?
836
00:56:10,040 --> 00:56:12,920
Well, we've seen how nimble
these guys can be when it comes
837
00:56:12,920 --> 00:56:15,120
to dancing around tax laws.
838
00:56:15,120 --> 00:56:19,400
Clearly, Khadija, if a plot
to affect British democracy
839
00:56:19,400 --> 00:56:22,360
was directed by a member
of a foreign state,
840
00:56:22,360 --> 00:56:25,160
that's a serious
international incident.
841
00:56:25,160 --> 00:56:27,720
If a British national is found to
have colluded in such
842
00:56:27,720 --> 00:56:29,680
an attempt, that's treason.
843
00:56:32,360 --> 00:56:33,800
Holy shit!
844
00:56:35,120 --> 00:56:36,960
Is he fleeing already?
845
00:56:41,760 --> 00:56:43,920
My money's on Ecuador.
846
00:56:43,920 --> 00:56:47,640
Do you see any hope of holding them
to account? Not as things stand.
847
00:56:47,640 --> 00:56:50,800
Tech giants behave as if they're
untouchable.
848
00:56:50,800 --> 00:56:53,480
Britain needs a Home Secretary -
indeed, a Prime Minister - who
849
00:56:53,480 --> 00:56:56,280
isn't afraid to tell them
otherwise.
850
00:56:56,280 --> 00:56:58,840
What do you mean, none?
How's that possible?
851
00:56:58,840 --> 00:57:01,840
We knew it was going to be
inconclusive until we received
852
00:57:01,840 --> 00:57:03,240
the results of the biopsy.
853
00:57:03,240 --> 00:57:07,400
So, from riddled to all clear?
854
00:57:07,400 --> 00:57:10,000
I agree it's unusual.
855
00:57:10,000 --> 00:57:15,280
Erm, CT imaging throws up anomalies
from time to time,
856
00:57:15,280 --> 00:57:17,360
but rarely this inconsistent.
857
00:57:18,440 --> 00:57:20,720
You'll have to come
in for a biopsy. Wait a second.
858
00:57:20,720 --> 00:57:24,160
These images
you've been showing me -
859
00:57:24,160 --> 00:57:26,280
black tar covering
all my internal organs -
860
00:57:26,280 --> 00:57:29,160
did you receive
those electronically?
861
00:57:29,160 --> 00:57:32,000
It's all electronic. By email?
862
00:57:32,000 --> 00:57:35,160
Uploaded to the hospital servers.
I get it from there.
863
00:57:39,800 --> 00:57:41,200
Motherfucker.
864
00:57:41,200 --> 00:57:44,840
Alarmingly, the tech industry
has done absolutely nothing
865
00:57:44,840 --> 00:57:47,360
to combat the issue of election
interference.
866
00:57:47,360 --> 00:57:49,280
And, frankly, one has to ask why.
867
00:57:49,280 --> 00:57:53,560
In fact, one has to wonder what
such corporations have to gain.
868
00:57:53,560 --> 00:57:57,280
If I'm not mistaken, DCI Carey,
you appear to be enjoying this.
869
00:58:00,440 --> 00:58:02,920
Gregory Knox's
plan has been sabotaged.
870
00:58:02,920 --> 00:58:06,120
An attack on British democracy
has been averted.
871
00:58:06,120 --> 00:58:08,800
Thanks to your work in particular,
DS Flynn's family
872
00:58:08,800 --> 00:58:11,520
feel a strong sense of justice
for Patrick.
873
00:58:15,240 --> 00:58:17,920
Are you starting to see the
potential for good in this strange
874
00:58:17,920 --> 00:58:20,400
little program me we call
Correction?
875
00:58:30,000 --> 00:58:32,760
Frank!
876
00:58:32,760 --> 00:58:34,760
Are you OK?
877
00:58:34,760 --> 00:58:36,480
Never better.
878
00:58:36,480 --> 00:58:38,520
Fit as a mule, apparently.
879
00:58:38,520 --> 00:58:44,000
I mean, doctor says I may be looking
at a benign stomach ulcer, but...
880
00:58:47,400 --> 00:58:49,040
You mean...? Hm?
881
00:58:50,280 --> 00:58:52,040
Biopsy report came back.
882
00:58:53,360 --> 00:58:54,840
I don't have cancer.
883
00:58:56,520 --> 00:58:58,760
But that's... incredible.
884
00:58:58,760 --> 00:59:00,880
It is incredible,
885
00:59:00,880 --> 00:59:03,560
when you consider that,
just the other day, my CT scan
886
00:59:03,560 --> 00:59:06,200
indicated I was riddled with it.
It doesn't make sense.
887
00:59:06,200 --> 00:59:08,280
That's right after I told
you how sick I was.
888
00:59:08,280 --> 00:59:10,720
You need to go in for some more
tests. What the fuck did you do?
889
00:59:10,720 --> 00:59:12,320
What did I do?
Don't fucking lie to me.
890
00:59:12,320 --> 00:59:14,280
Frank, I have no idea what
you're talking...
891
00:59:14,280 --> 00:59:16,880
I know you're behind this.
You're obviously very upset.
892
00:59:16,880 --> 00:59:20,000
All that talk about redemption,
about Sunday School.
893
00:59:20,000 --> 00:59:21,720
You wanted my fucking op,
didn't you?
894
00:59:21,720 --> 00:59:24,280
Well, something had to be done
after the shit shower
895
00:59:24,280 --> 00:59:27,120
you made of it!
Are you out of your fucking mind?
896
00:59:27,120 --> 00:59:30,320
You hacked my medical records!
897
00:59:30,320 --> 00:59:32,440
Don't you hate it when
mum and dad argue?
898
00:59:32,440 --> 00:59:34,560
Think about it. You're not dying -
it's good...
899
00:59:34,560 --> 00:59:36,760
Don't worry. I've got you.
900
00:59:39,320 --> 00:59:41,520
It's good news, Frank.
You're not dying. It is good...
901
00:59:41,520 --> 00:59:43,840
It's good news! Have you any idea
what I've been through?
902
00:59:43,840 --> 00:59:45,760
I was up on the roof. You were what?
903
00:59:45,760 --> 00:59:47,520
I was looking right down
into the traffic.
904
00:59:47,520 --> 00:59:48,920
I could have jumped!
905
00:59:50,360 --> 00:59:52,440
But, obviously, Khadija,
906
00:59:52,440 --> 00:59:56,360
there are other ways in which
the government has failed us.
907
00:59:56,360 --> 00:59:59,800
Which other ways? Well, that would
have been deeply regrettable.
908
00:59:59,800 --> 01:00:00,960
Regrettable?!
909
01:00:00,960 --> 01:00:03,480
I would have been tomato bisque
on the sidewalk. Wait!
910
01:00:03,480 --> 01:00:05,480
Are you fucking nuts?
Wait! What is not known
911
01:00:05,480 --> 01:00:08,280
is the extent to which
deep fake technology has already
912
01:00:08,280 --> 01:00:10,280
pervaded our society. In what sense?
913
01:00:11,480 --> 01:00:14,880
The truth is, deepfakes
have been deployed by the British
914
01:00:14,880 --> 01:00:17,160
authorities for a number of years
now... What's this?
915
01:00:17,160 --> 01:00:21,280
...in ways that threaten our core
values of democracy, liberty...
916
01:00:21,280 --> 01:00:22,640
What is this? ...Rule of law.
917
01:00:22,640 --> 01:00:27,920
Mr Turner, you have to admit that
the idea of British authorities...
918
01:00:27,920 --> 01:00:30,680
This is not in the script.
This is not my script.
919
01:00:30,680 --> 01:00:32,040
This operation is compromised.
920
01:00:32,040 --> 01:00:34,160
Compromised? What the fuck
you talking about?
921
01:00:34,160 --> 01:00:37,720
It's the transcript you gave me.
No, it isn't. Khadija, wrap it up.
922
01:00:37,720 --> 01:00:41,440
Did you switch the script? No, of
course not! Khadija, wrap it up.
923
01:00:41,440 --> 01:00:44,520
Wrap it up.
Deepfakes are deployed...
924
01:00:44,520 --> 01:00:46,520
Khadija, wrap it up!
She can't hear you.
925
01:00:46,520 --> 01:00:49,080
If I ever...
Unless she's in on it.
926
01:00:49,080 --> 01:00:50,280
Shut the whole thing down.
927
01:00:50,280 --> 01:00:53,240
I can't get in! The asset or
the transmission? Everything.
928
01:00:53,240 --> 01:00:54,480
Everything.
929
01:00:54,480 --> 01:00:57,400
Ma'am, you can't cut the broadcast.
930
01:00:57,400 --> 01:00:59,960
Right now, he's just a politician
with a conspiracy theory.
931
01:00:59,960 --> 01:01:02,400
Shut it down,
everyone will believe it.
932
01:01:02,400 --> 01:01:03,960
She's got a point.
933
01:01:13,680 --> 01:01:15,320
Does she?
934
01:01:17,160 --> 01:01:20,560
Mr Turner, deepfakes
have been deployed in what way?
935
01:01:24,640 --> 01:01:26,720
They call it Correction.
936
01:01:28,520 --> 01:01:32,760
It's a method of real-time video
manipulation, using the disruption
937
01:01:32,760 --> 01:01:35,640
of camera feeds and the deployment
of deep fake technology.
938
01:01:35,640 --> 01:01:39,640
Who do you mean by "they"? Members
of our own intelligence services,
939
01:01:39,640 --> 01:01:42,520
our government and the police.
940
01:01:43,560 --> 01:01:46,560
But, Mr Turner, to be clear,
you're asserting that there's some
941
01:01:46,560 --> 01:01:49,920
sort of programme within British
intelligence to create
942
01:01:49,920 --> 01:01:52,240
fake video footage.
943
01:01:52,240 --> 01:01:55,320
Well, let's say they have intel
of a terrorist plot,
944
01:01:55,320 --> 01:01:58,080
but the evidence against the
suspects is insufficient...
945
01:01:58,080 --> 01:01:59,680
They make up incriminating footage?
946
01:01:59,680 --> 01:02:02,720
Well, THEY would say they turn
intelligence into evidence.
947
01:02:10,000 --> 01:02:13,280
Rachel Carey...
This is a serious accusation.
948
01:02:13,280 --> 01:02:17,520
...you are under arrest for breach
of the Official Secrets Act.
949
01:02:17,520 --> 01:02:20,080
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
950
01:02:20,080 --> 01:02:22,360
if you do not mention
when questioned...
951
01:02:22,360 --> 01:02:24,880
I am sorry, ma'am, but you're
currently within the legal
952
01:02:24,880 --> 01:02:27,920
jurisdiction of the
United States of America.
953
01:02:27,920 --> 01:02:31,000
Frank. Whilst you remain within the
legal jurisdiction... You don't have
954
01:02:31,000 --> 01:02:33,320
the power to arrest... of the
United States of America,
955
01:02:33,320 --> 01:02:35,640
you must abide by the rules,
regulations
956
01:02:35,640 --> 01:02:38,000
and limitations of US...
Frank!
957
01:02:38,000 --> 01:02:41,960
Would you shut the fuck up?
Now, if you'll excuse me,
958
01:02:41,960 --> 01:02:43,760
I know how this ends.
959
01:02:43,760 --> 01:02:46,040
Frank, please detain DCI Carey.
960
01:02:46,040 --> 01:02:48,520
I've reason to suspect
she's involved in subversive action
961
01:02:48,520 --> 01:02:51,720
against the state. Not my state.
962
01:02:51,720 --> 01:02:54,000
He hasn't said anything
about the US.
963
01:02:55,600 --> 01:02:58,040
Frank, help!
964
01:02:58,040 --> 01:03:00,600
For crying out loud!
965
01:03:00,600 --> 01:03:03,560
She gives me cancer,
then she asks for my help.
966
01:03:05,480 --> 01:03:08,400
The moment you set foot
outside this building,
967
01:03:08,400 --> 01:03:11,080
you are eligible for arrest!
968
01:03:15,560 --> 01:03:16,960
As we all are...
969
01:03:18,480 --> 01:03:20,120
...ma'am.
970
01:03:20,120 --> 01:03:22,120
Rachel!
971
01:03:22,120 --> 01:03:24,080
Listen!
972
01:03:24,080 --> 01:03:26,760
You don't know what you've done.
973
01:03:32,400 --> 01:03:34,240
I know one thing...
974
01:03:35,960 --> 01:03:39,080
...Patrick Flynn hated Correction.
975
01:03:47,840 --> 01:03:50,840
And this so-called
Correction... Correction programme.
976
01:03:50,840 --> 01:03:53,240
Correction programme -
when were you made aware of it?
977
01:03:53,240 --> 01:03:56,080
When I became a victim. A victim?
978
01:03:56,080 --> 01:03:58,800
People may have noticed
there have been a number of things
979
01:03:58,800 --> 01:04:01,800
- I've said out of character recently.
- Absurd ideas
980
01:04:01,800 --> 01:04:04,120
I would never advocate.
Racial profiling, for example.
981
01:04:04,120 --> 01:04:06,840
Are you suggesting that it wasn't
you who made those comments?
982
01:04:06,840 --> 01:04:10,800
No, I'm not suggesting it, Khadija,
I'm saying it loud and clear.
983
01:04:13,920 --> 01:04:16,520
Mr Turner, you have to admit
that the idea of...
984
01:04:16,520 --> 01:04:18,960
I always knew you were destined
for greatness...
985
01:04:18,960 --> 01:04:22,160
...creating false evidence...
..one way or another.
986
01:04:22,160 --> 01:04:25,040
...you were railing against
a moment ago.
987
01:04:25,040 --> 01:04:26,680
You should get down there.
988
01:04:26,680 --> 01:04:28,720
You're missing the best bit.
989
01:04:36,240 --> 01:04:38,560
You're not worried people will
think this is
990
01:04:38,560 --> 01:04:41,480
some outlandish conspiracy theory?
991
01:04:41,480 --> 01:04:44,200
Well, people should question it.
992
01:04:44,200 --> 01:04:47,320
We need to challenge everything
we're told and question
993
01:04:47,320 --> 01:04:48,920
everything we see.
994
01:04:51,760 --> 01:04:55,520
We need to ask of every voice
on every recording of every image
995
01:04:55,520 --> 01:04:56,720
on every screen...
996
01:04:57,840 --> 01:05:00,120
...how do we know this is real?
997
01:05:02,240 --> 01:05:04,640
In his interview, for example.
998
01:05:06,360 --> 01:05:09,720
It purports to be a live broadcast.
Well, it is a live broadcast.
999
01:05:09,720 --> 01:05:12,080
Can you prove it? Well, I can go
online,
1000
01:05:12,080 --> 01:05:14,120
show the latest news headlines.
1001
01:05:14,120 --> 01:05:17,440
All right, now we're getting
somewhere. But what about me?
1002
01:05:17,440 --> 01:05:18,920
What about you?
1003
01:05:20,400 --> 01:05:25,280
Well, I look like Isaac Turner,
I sound like Isaac Turner.
1004
01:05:25,280 --> 01:05:27,720
How do we know I'm the real deal?
1005
01:05:29,400 --> 01:05:33,520
Who's to say the real Isaac Turner
isn't in a car, right now,
1006
01:05:33,520 --> 01:05:35,400
on the way to Piccadilly Circus?
1007
01:05:43,840 --> 01:05:49,600
Who's to say the cameras filming
this interview haven't been hacked?
1008
01:05:49,600 --> 01:05:53,400
Who's to say Isaac Turner's image
hasn't been captured,
1009
01:05:53,400 --> 01:05:55,920
animated by artificial intelligence?
1010
01:06:02,000 --> 01:06:05,200
Who's to say, since the very
start of this interview,
1011
01:06:05,200 --> 01:06:08,720
while you believed you were watching
Isaac Turner,
1012
01:06:08,720 --> 01:06:12,320
you were, in fact, watching me -
1013
01:06:12,320 --> 01:06:14,440
a deep fake. Fake...
1014
01:06:17,200 --> 01:06:18,960
It's impossible to say.
1015
01:06:29,760 --> 01:06:32,720
Unless, of course, you happen
to be in Piccadilly Circus right now
1016
01:06:32,720 --> 01:06:36,360
and can see Isaac Turner
with your own eyes, then...
1017
01:06:40,480 --> 01:06:42,240
...perhaps you can.
1018
01:06:45,120 --> 01:06:48,120
If you are in or near Piccadilly
Circus,
1019
01:06:48,120 --> 01:06:49,760
look around you.
1020
01:06:52,400 --> 01:06:55,240
Take out your phones
and start filming.
1021
01:06:57,360 --> 01:07:01,800
Hopefully, together, we can shine
a light on the challenges
1022
01:07:01,800 --> 01:07:04,600
we face surrounding deepfakes.
1023
01:07:08,840 --> 01:07:12,120
And, hopefully, we can begin to
raise awareness of the illegal
1024
01:07:12,120 --> 01:07:14,360
practice of Correction.
1025
01:07:14,360 --> 01:07:18,520
Because only by bringing
this conspiracy out into the open
1026
01:07:18,520 --> 01:07:20,480
can we hope to confront it.
1027
01:07:35,920 --> 01:07:41,120
As you can see, I'm not
in the studio with Isaac Turner MP.
1028
01:07:41,120 --> 01:07:44,480
Mr Turner is in
Piccadilly Circus,
1029
01:07:44,480 --> 01:07:46,920
graciously playing his part
in our, hopefully,
1030
01:07:46,920 --> 01:07:49,280
eye-opening stunt.
1031
01:07:49,280 --> 01:07:54,120
You have indeed been watching
a deep fake interview.
1032
01:07:57,520 --> 01:08:02,120
But the alarming practice
of Correction described in it
1033
01:08:02,120 --> 01:08:05,480
is very much real.
1034
01:08:05,480 --> 01:08:08,120
Working with a team
of whistle-blowers from the heart
1035
01:08:08,120 --> 01:08:13,360
of British intelligence, the BBC
has obtained evidence that knowledge
1036
01:08:13,360 --> 01:08:18,080
of the so-called Corruption
program me extends across multiple UK
1037
01:08:18,080 --> 01:08:23,120
intelligence agencies and to senior
members of the British government.
1038
01:08:25,520 --> 01:08:27,640
In a series of exclusive reports,
1039
01:08:27,640 --> 01:08:30,720
starting tonight, we will be
examining these alarming
1040
01:08:30,720 --> 01:08:32,480
revelations in detail.
1041
01:08:33,640 --> 01:08:36,640
We will be sharing the evidence
obtained by the BBC.
1042
01:08:36,640 --> 01:08:41,320
And, finally, we will be confronting
those ultimately responsible.
81569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.