All language subtitles for The Untamed ENG SUB NF S01E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,200 --> 00:02:21,560 The bodies are blue. 2 00:02:22,520 --> 00:02:23,880 The color of their pupils has changed. 3 00:02:24,680 --> 00:02:26,480 There are red cracks on their necks. 4 00:02:28,680 --> 00:02:30,120 Before they died, 5 00:02:31,600 --> 00:02:33,000 they were all made into puppets. 6 00:02:47,800 --> 00:02:50,320 Who on earth did this? 7 00:03:19,560 --> 00:03:20,520 Welcome. 8 00:03:32,480 --> 00:03:33,320 Xue Yang. 9 00:03:33,400 --> 00:03:34,840 I won't let you escape this time. 10 00:03:36,720 --> 00:03:39,000 Xiao Xingchen, you are so persistent. 11 00:03:39,360 --> 00:03:41,960 You finally got me after tracking me for such a long time. 12 00:03:42,120 --> 00:03:44,080 Who are you? Why do you kill innocent people? 13 00:03:46,280 --> 00:03:48,200 I almost lost interest in the past few days. 14 00:03:48,440 --> 00:03:50,240 It's finally getting exciting now. 15 00:03:50,920 --> 00:03:51,760 Xue Yang, 16 00:03:52,040 --> 00:03:54,440 since you came out of Qishan, many cultivators have been murdered. 17 00:03:54,720 --> 00:03:56,360 I've been tracking you for about half a month, 18 00:03:56,520 --> 00:03:57,720 and you got away every time. 19 00:03:58,040 --> 00:04:00,520 Now you have killed the members of the Chang Clan. 20 00:04:01,080 --> 00:04:02,680 I will make you pay for your crime today! 21 00:04:04,480 --> 00:04:05,360 Friend, 22 00:04:05,640 --> 00:04:07,360 I plead guilty. 23 00:04:07,680 --> 00:04:09,040 But as for my punishment, 24 00:04:09,160 --> 00:04:11,240 it depends on whether you can catch me. 25 00:04:17,640 --> 00:04:18,480 What's this? 26 00:04:30,120 --> 00:04:30,960 That's funny. 27 00:04:45,720 --> 00:04:46,560 Let's just watch. 28 00:04:46,840 --> 00:04:48,840 This cultivator's spiritual power is condensed 29 00:04:49,040 --> 00:04:50,800 and a few times better than this lad's. 30 00:04:51,760 --> 00:04:52,600 Don't get involved now. 31 00:05:21,760 --> 00:05:23,880 Lan Zhan, are you still bored? 32 00:05:52,880 --> 00:05:54,200 How do you feel, buddy? 33 00:05:54,440 --> 00:05:55,280 Is it fun? 34 00:05:56,880 --> 00:05:58,760 What is your talisman? It's quite powerful. 35 00:05:59,320 --> 00:06:02,120 I call it Bonding or Binding. 36 00:06:02,520 --> 00:06:03,880 But it's kind of a waste 37 00:06:04,280 --> 00:06:05,720 to use it on you. 38 00:06:06,120 --> 00:06:07,760 I have to find another name for it. 39 00:06:08,160 --> 00:06:10,680 How about "Dying"? 40 00:06:12,400 --> 00:06:14,000 -Waving of Qiankun! -Watch out! 41 00:06:31,720 --> 00:06:32,640 Xingchen. 42 00:06:33,280 --> 00:06:34,120 Zichen. 43 00:06:43,320 --> 00:06:45,000 Xue Yang, do you confess? 44 00:06:45,600 --> 00:06:46,480 Of course. 45 00:06:52,600 --> 00:06:54,160 ANCESTRAL SHRINE 46 00:06:55,400 --> 00:06:57,200 So you are all disciples of the main clans. 47 00:06:57,720 --> 00:06:59,840 No wonder you behave gracefully and are remarkably skilled. 48 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 I'm Xiao Xingchen. 49 00:07:01,440 --> 00:07:02,480 This is my friend, 50 00:07:02,800 --> 00:07:03,760 Song Lan. 51 00:07:07,320 --> 00:07:08,920 Xiao Xingchen, the Moon in the Breeze. 52 00:07:09,440 --> 00:07:11,280 Song Zichen, the Gentry despite the Frost. 53 00:07:11,720 --> 00:07:12,800 Your decency is known to us. 54 00:07:14,040 --> 00:07:16,960 You flatter me, Second Young Master Lan. I'm not worthy of such compliments. 55 00:07:18,960 --> 00:07:21,200 I happened to hunt nearby today 56 00:07:22,000 --> 00:07:24,400 and rushed here when I noticed Xingchen's message. 57 00:07:24,480 --> 00:07:27,800 Your kindness in saving the world is famous among people. 58 00:07:28,160 --> 00:07:29,880 It's an honor to meet you. 59 00:07:35,520 --> 00:07:38,240 Hey, what are you laughing at? 60 00:07:39,320 --> 00:07:40,200 Nothing. 61 00:07:40,520 --> 00:07:43,680 I just feel disgusted to see the so-called gentries 62 00:07:43,760 --> 00:07:46,480 -being so hypocritical. -You! 63 00:07:49,560 --> 00:07:51,800 You have a notorious record 64 00:07:52,000 --> 00:07:53,240 at a young age, Xue Yang. 65 00:07:53,680 --> 00:07:54,760 And you are awfully cunning. 66 00:07:56,000 --> 00:07:58,360 He is responsible for the recent continuous massacres 67 00:07:58,680 --> 00:08:00,280 of these minor clans. 68 00:08:01,480 --> 00:08:03,160 Though he's not resisting now, 69 00:08:03,360 --> 00:08:06,320 he will definitely escape when there is a chance. 70 00:08:07,080 --> 00:08:08,600 We must not be disarrayed by him. 71 00:08:09,440 --> 00:08:10,480 Intriguing. 72 00:08:11,120 --> 00:08:14,000 I'm curious as to how he will escape. 73 00:08:27,520 --> 00:08:28,360 Hand it over. 74 00:08:28,880 --> 00:08:29,840 What? 75 00:08:30,440 --> 00:08:31,280 The Yin Iron. 76 00:08:32,679 --> 00:08:34,520 I have no idea what you are saying. 77 00:08:34,880 --> 00:08:35,840 I just killed them. 78 00:08:35,919 --> 00:08:36,760 I never aimed for money. 79 00:08:37,120 --> 00:08:39,320 Doesn't matter if it's iron or gold, 80 00:08:39,480 --> 00:08:40,720 I didn't touch it. 81 00:08:42,120 --> 00:08:42,960 Lan Zhan, 82 00:08:43,640 --> 00:08:45,080 don't bother talking to him. 83 00:08:45,840 --> 00:08:47,600 Just search him. 84 00:08:48,240 --> 00:08:49,080 Hold this for me. 85 00:08:52,240 --> 00:08:54,040 I'll do it on my own. 86 00:08:58,480 --> 00:09:01,920 A young master from a famous clan is searching another man like this. 87 00:09:02,000 --> 00:09:04,040 Aren't you worried about your name if words spread out? 88 00:09:05,120 --> 00:09:07,560 Sorry, among hundreds of clans, 89 00:09:07,640 --> 00:09:10,200 when it comes to being cheeky, 90 00:09:10,760 --> 00:09:12,640 no one can beat me. 91 00:09:17,400 --> 00:09:18,880 How interesting. 92 00:09:34,520 --> 00:09:35,360 Lan Zhan, 93 00:09:35,680 --> 00:09:38,320 how about taking out your Yin Iron to see if it can sense something? 94 00:09:41,600 --> 00:09:42,440 No need. 95 00:09:42,920 --> 00:09:47,440 After we got in, there hasn't been any further reaction. 96 00:09:53,520 --> 00:09:58,960 He must have hidden it somewhere, that's why he didn't resist at all. 97 00:09:59,200 --> 00:10:02,480 Where do you think he would hide the Yin Iron? 98 00:10:05,120 --> 00:10:06,520 I think... 99 00:10:07,360 --> 00:10:10,760 the most dangerous place is the safest. 100 00:10:36,040 --> 00:10:36,880 Let's go. 101 00:10:43,200 --> 00:10:44,800 Xue Yang, tell me, 102 00:10:45,320 --> 00:10:46,920 are you under the Wen Clan's orders? 103 00:10:50,240 --> 00:10:51,760 You flatter me. 104 00:10:52,120 --> 00:10:55,040 I'm just a hooligan in Kuizhou. I'm a nobody. 105 00:10:55,360 --> 00:10:59,160 The Wen Clan of Qishan is far out of my league. 106 00:11:01,440 --> 00:11:03,680 You can't reach big clans, 107 00:11:04,240 --> 00:11:08,640 but you can be ruthless to minor ones without even frowning. 108 00:11:10,560 --> 00:11:13,160 Yes, I killed several irrelevant guys, 109 00:11:13,800 --> 00:11:15,320 but I already told you. 110 00:11:15,960 --> 00:11:18,120 It's none of the Wen Clan's business. 111 00:11:18,480 --> 00:11:20,160 It's a personal thing. 112 00:11:20,400 --> 00:11:21,760 Purely personal. 113 00:11:22,520 --> 00:11:24,200 What kind of personal stuff 114 00:11:24,760 --> 00:11:26,720 could make you this malevolent? 115 00:11:44,280 --> 00:11:46,320 There is no sign of repressing the Yin Iron. 116 00:11:55,840 --> 00:11:57,760 Wei, Lan, Jiang! 117 00:11:58,840 --> 00:11:59,760 Nie. 118 00:12:12,200 --> 00:12:15,680 I came as fast as I could after meeting up with Meng Yao at the inn. 119 00:12:15,760 --> 00:12:16,680 You... 120 00:12:17,440 --> 00:12:18,840 What happened? 121 00:12:19,160 --> 00:12:20,840 You don't look well. 122 00:12:29,560 --> 00:12:31,640 Clan Leader Nie cares about your safety, 123 00:12:31,920 --> 00:12:33,560 he sent me to meet you. 124 00:12:34,680 --> 00:12:36,440 Clan Leader Nie received Clan Leader Lan's letter, 125 00:12:36,600 --> 00:12:38,680 please come to Qinghe to talk with him. 126 00:12:39,360 --> 00:12:40,320 My brother's letter? 127 00:12:41,000 --> 00:12:42,520 Is there anything wrong in Cloud Recesses? 128 00:12:43,240 --> 00:12:44,280 Nothing important. 129 00:12:44,840 --> 00:12:46,920 Please come with me, Second Young Master Lan, 130 00:12:47,440 --> 00:12:49,320 Clan Leader Nie is waiting at the Unclean Realm. 131 00:12:59,800 --> 00:13:00,640 Xiao, 132 00:13:02,200 --> 00:13:04,800 Xue's hiding of the Yin Iron is a serious matter, 133 00:13:05,120 --> 00:13:08,120 do you trust us to take Xue Yang to Clan Leader Nie 134 00:13:08,280 --> 00:13:10,800 and ask him to see for himself? 135 00:13:11,600 --> 00:13:14,680 By the way, this is Clan Leader Nie's younger brother. 136 00:13:18,040 --> 00:13:21,000 Clan Leader Nie is famous for his heroic spirit and clear standards. 137 00:13:21,520 --> 00:13:23,480 I believe he will judge it fairly. 138 00:13:29,560 --> 00:13:30,560 Of course. 139 00:13:31,640 --> 00:13:33,160 Xue Yang is cunning, 140 00:13:34,040 --> 00:13:35,560 you'd better set off 141 00:13:35,680 --> 00:13:38,600 in case of other accidents. 142 00:13:39,000 --> 00:13:40,320 Won't you come with us? 143 00:13:41,440 --> 00:13:43,240 We have to say goodbye to you. 144 00:13:43,880 --> 00:13:44,800 Friends, 145 00:13:45,560 --> 00:13:49,720 please come along with us to Qinghe since you've made an effort too. 146 00:13:50,320 --> 00:13:55,840 We should discuss how to handle Xue Yang and the Wen Clan of Qishan. 147 00:14:07,280 --> 00:14:08,920 I don't know anything about the Yin Iron, 148 00:14:09,080 --> 00:14:10,920 Song was just passing by. 149 00:14:11,440 --> 00:14:13,200 Moreover, we are not from any clans, 150 00:14:13,640 --> 00:14:15,200 so we don't care much about bloodlines 151 00:14:15,280 --> 00:14:16,840 but we cherish those with the same ambition. 152 00:14:16,920 --> 00:14:18,760 We don't want to attach ourselves to any clan. 153 00:14:19,920 --> 00:14:21,360 Now that Xue Yang has been arrested, 154 00:14:21,800 --> 00:14:24,320 I believe that you will sentence him fairly. 155 00:14:25,480 --> 00:14:27,520 As for the clans' conflict, 156 00:14:28,520 --> 00:14:30,080 that's none of our business. 157 00:14:30,720 --> 00:14:31,720 Exactly. 158 00:14:32,400 --> 00:14:36,560 If you need us for the sake of the world one day, 159 00:14:36,920 --> 00:14:39,400 we would not decline then. 160 00:14:48,680 --> 00:14:50,280 It's good that you care less about bloodlines, 161 00:14:50,440 --> 00:14:51,880 but cherish those who share ambitions. 162 00:14:53,600 --> 00:14:56,680 Lan Zhan and I went out to a night hunt together 163 00:14:57,160 --> 00:14:59,080 for the same reason. 164 00:14:59,680 --> 00:15:00,760 Am I right, Lan Zhan? 165 00:15:03,320 --> 00:15:04,360 A night hunt together? 166 00:15:04,480 --> 00:15:05,920 Don't you dare go back to Lotus Pier! 167 00:15:07,960 --> 00:15:08,800 You! 168 00:15:13,080 --> 00:15:16,560 Where do you cultivate and how can we find you? 169 00:15:18,120 --> 00:15:20,040 I cultivate in the Snow White Pavilion. 170 00:15:20,440 --> 00:15:22,680 My master is Baoshan Sanren. 171 00:15:25,960 --> 00:15:27,400 Baoshan Sanren. 172 00:15:39,200 --> 00:15:40,120 Young Master Wei. 173 00:15:40,560 --> 00:15:41,440 I'm so sorry. 174 00:15:42,200 --> 00:15:45,520 I learned from Baoshan Sanren, but I'm the last one that got accepted. 175 00:15:45,600 --> 00:15:49,560 So I only know that Cangse Sanren is the master's most favored student. 176 00:15:50,320 --> 00:15:51,520 But I've never met her. 177 00:15:55,880 --> 00:15:59,480 I didn't expect you to be my sister's son. 178 00:16:00,080 --> 00:16:00,920 Yes. 179 00:16:01,560 --> 00:16:03,040 We are the same age. 180 00:16:03,960 --> 00:16:07,240 But seriously, you are my uncle. 181 00:16:14,720 --> 00:16:18,760 I'm wondering when I can visit the Grand Master. 182 00:16:19,920 --> 00:16:23,360 She lives freely without a fixed residence. 183 00:16:24,280 --> 00:16:27,840 Moreover, accomplished students don't go back, 184 00:16:29,120 --> 00:16:30,400 that is our tradition. 185 00:16:38,240 --> 00:16:40,000 But Master will be happy 186 00:16:40,600 --> 00:16:42,000 when she meets you. 187 00:16:51,440 --> 00:16:52,280 Goodbye. 188 00:16:52,720 --> 00:16:53,560 Goodbye. 189 00:16:53,680 --> 00:16:54,560 See you next time. 190 00:16:57,640 --> 00:16:58,480 Let's go. 191 00:17:00,960 --> 00:17:01,800 Xiao Xingchen! 192 00:17:06,720 --> 00:17:08,040 Don't forget me. 193 00:17:08,920 --> 00:17:11,079 We are meant to meet again. 194 00:17:23,880 --> 00:17:25,560 They're such decent people. 195 00:17:26,358 --> 00:17:28,118 Their integrity is undeniable. 196 00:17:28,680 --> 00:17:31,080 So is their elegance. 197 00:17:33,880 --> 00:17:36,200 All right. Let's depart. 198 00:17:36,960 --> 00:17:37,960 Oh, Meng Yao. 199 00:17:38,200 --> 00:17:40,600 You must watch Xue Yang carefully. 200 00:17:41,560 --> 00:17:42,640 Rest assured, Young Master. 201 00:17:42,720 --> 00:17:43,560 Let's go. 202 00:17:55,800 --> 00:17:56,720 Let's go? 203 00:18:13,240 --> 00:18:15,080 UNCLEAN REALM 204 00:18:18,920 --> 00:18:22,040 UNCLEAN REALM 205 00:18:54,720 --> 00:18:55,600 This way. 206 00:19:21,160 --> 00:19:22,320 UNCLEAN REALM 207 00:19:22,680 --> 00:19:23,920 -One! -One! 208 00:19:24,320 --> 00:19:25,760 -Two! -Two! 209 00:19:26,120 --> 00:19:27,120 -Three! -Three! 210 00:19:27,200 --> 00:19:29,200 These are newly deployed guards. Your brother set them up. 211 00:19:29,960 --> 00:19:32,680 Clan Leader Nie strengthened the guard 212 00:19:32,960 --> 00:19:34,760 after receiving the Wen Clan's message. 213 00:19:35,080 --> 00:19:36,680 Message? 214 00:19:37,600 --> 00:19:39,040 You must not know it yet, 215 00:19:39,440 --> 00:19:41,600 Clan Leader Wen has sent messages lately. 216 00:19:41,800 --> 00:19:45,720 All main clans have to choose an inner heir disciple 217 00:19:45,880 --> 00:19:48,120 to accept indoctrination without delay. 218 00:19:48,440 --> 00:19:49,400 Or... 219 00:19:49,520 --> 00:19:50,600 Or what? 220 00:19:51,040 --> 00:19:52,680 Or the Wen Clan will send people to take them. 221 00:19:57,640 --> 00:19:58,960 All the main clans? 222 00:19:59,160 --> 00:20:00,760 That means we are included. 223 00:20:03,320 --> 00:20:05,800 The Lan Clan has lectures. They came up with the indoctrination. 224 00:20:06,720 --> 00:20:10,400 Disciples from various clans all rush to the Lan's lecture, 225 00:20:10,920 --> 00:20:13,080 while they send a force to take people for the indoctrination. 226 00:20:13,280 --> 00:20:14,480 It's not accepting indoctrination. 227 00:20:15,120 --> 00:20:16,560 It's being held as hostages. 228 00:20:16,960 --> 00:20:19,280 Inner heir disciples... 229 00:20:19,360 --> 00:20:20,200 But... 230 00:20:21,080 --> 00:20:24,000 I'm the only inner heir disciple in the Nie Clan. 231 00:20:24,480 --> 00:20:26,280 What should I do? 232 00:20:26,440 --> 00:20:27,400 No way. 233 00:20:27,680 --> 00:20:28,760 I have to ask my brother. 234 00:20:29,640 --> 00:20:30,720 UNCLEAN REALM 235 00:20:32,120 --> 00:20:33,000 Ask me what? 236 00:20:33,080 --> 00:20:34,320 NIE MINGJUE NIE CLAN OF QINGHE 237 00:20:39,120 --> 00:20:40,080 -Clan Leader. -Clan Leader. 238 00:20:45,200 --> 00:20:47,160 This is Red Blade Master. He lives up to the name. 239 00:20:48,320 --> 00:20:50,440 No wonder Huaisang is afraid of his brother most. 240 00:20:53,240 --> 00:20:54,160 Huaisang, 241 00:20:54,800 --> 00:20:56,120 what were you going to ask? 242 00:20:59,520 --> 00:21:00,520 Nothing. 243 00:21:09,240 --> 00:21:10,120 Young Master Jiang, 244 00:21:11,640 --> 00:21:12,640 Young Master Wei. 245 00:21:14,240 --> 00:21:15,240 Xichen told me that 246 00:21:15,360 --> 00:21:18,200 the two young masters of Yunmeng are teenage heroes. 247 00:21:18,440 --> 00:21:20,680 Now I see that, you deserve that reputation. 248 00:21:24,760 --> 00:21:26,880 Wangji, is everything okay with your brother? 249 00:21:27,200 --> 00:21:28,520 Than you for your concern. 250 00:21:28,800 --> 00:21:29,840 He is all right. 251 00:21:34,600 --> 00:21:35,720 He is the one? 252 00:21:37,440 --> 00:21:38,280 Exactly. 253 00:21:39,400 --> 00:21:40,240 Take him in. 254 00:21:46,440 --> 00:21:47,320 Go. 255 00:21:53,040 --> 00:21:53,880 Please. 256 00:22:08,000 --> 00:22:12,600 UNCLEAN REALM 257 00:22:14,040 --> 00:22:15,440 Xue Yang, 258 00:22:15,520 --> 00:22:17,280 you are so malicious. 259 00:22:17,360 --> 00:22:19,040 You should be cut into pieces. 260 00:22:21,640 --> 00:22:23,640 I'll just execute him 261 00:22:24,160 --> 00:22:25,920 since the Yin Iron is not on him. 262 00:22:29,640 --> 00:22:30,480 Wait! 263 00:22:37,280 --> 00:22:38,120 What? 264 00:22:38,680 --> 00:22:41,320 Are you pleading for this scoundrel? 265 00:22:47,720 --> 00:22:50,320 Clan Leader Nie, everything is unclear now. 266 00:22:50,640 --> 00:22:52,880 It's not too late to kill him until we make it clear. 267 00:22:53,600 --> 00:22:56,000 I thought there was no doubt about the cause. 268 00:22:56,520 --> 00:22:57,560 Mingjue! 269 00:22:57,640 --> 00:22:59,080 Clan Leader Nie. 270 00:22:59,840 --> 00:23:02,720 If I'm really with the Wen Clan of Qishan, 271 00:23:03,160 --> 00:23:04,800 then execute me. 272 00:23:05,400 --> 00:23:11,040 I'm afraid the Nie Clan will have the same fate as the Chang Clan. 273 00:23:12,720 --> 00:23:14,280 The Wen Clan has no humanity, 274 00:23:14,760 --> 00:23:16,080 violating nature's will. 275 00:23:16,880 --> 00:23:19,040 I am a just and frank man. 276 00:23:19,320 --> 00:23:22,760 I fear nothing when I'm faced with sinners like you. 277 00:23:25,640 --> 00:23:27,080 Clan Leader, don't be angry. 278 00:23:27,480 --> 00:23:29,200 Xue Yang is not a threat, 279 00:23:29,760 --> 00:23:33,440 but the Yin Iron is vital to several great clans. 280 00:23:33,840 --> 00:23:34,680 Moreover, 281 00:23:35,120 --> 00:23:37,280 Xue Yang is in our hands, 282 00:23:37,600 --> 00:23:39,800 we can kill him anytime. 283 00:23:40,400 --> 00:23:43,320 We can take the opportunity to ask where the Yin Iron is. 284 00:23:43,720 --> 00:23:47,240 Wen Ruohan may not know that we have control over Xue Yang. 285 00:23:47,680 --> 00:23:49,280 We can keep it a secret for a while. 286 00:23:49,720 --> 00:23:52,800 If we find the Yin Iron in advance, 287 00:23:53,400 --> 00:23:55,560 it's a big loss to Qishan. 288 00:23:57,800 --> 00:24:00,680 Meng Yao is quite good with words. 289 00:24:01,040 --> 00:24:02,400 What a smart guy. 290 00:24:03,880 --> 00:24:05,480 He really is. 291 00:24:05,640 --> 00:24:08,600 My brother values him so much. 292 00:24:09,880 --> 00:24:12,240 Jin Guangshan really can't make use of such talent. 293 00:24:14,320 --> 00:24:15,160 Meng Yao, 294 00:24:16,280 --> 00:24:17,840 take him into the dungeon. 295 00:24:17,960 --> 00:24:20,040 Watch him carefully and strengthen the guard. 296 00:24:21,680 --> 00:24:22,520 Understood. 297 00:24:25,120 --> 00:24:25,960 Come. 298 00:24:28,120 --> 00:24:29,360 Get moving. 299 00:24:38,600 --> 00:24:39,440 One! 300 00:24:40,800 --> 00:24:41,640 Two! 301 00:24:43,040 --> 00:24:43,880 Three! 302 00:24:45,200 --> 00:24:46,040 Four! 303 00:24:46,280 --> 00:24:47,120 Excuse me. 304 00:24:47,680 --> 00:24:48,520 Stop! 305 00:24:52,680 --> 00:24:53,840 Clan Leader Nie ordered 306 00:24:54,360 --> 00:24:57,120 to guard the dungeon with more people over the next few days. 307 00:24:57,800 --> 00:25:00,840 Please come with me to put him in custody. 308 00:25:02,040 --> 00:25:02,880 Got it. 309 00:25:05,600 --> 00:25:09,000 Sir, can you go with me now? 310 00:25:09,840 --> 00:25:11,240 It's Clan Leader Nie's order. 311 00:25:15,040 --> 00:25:16,360 Okay, Meng Yao. 312 00:25:16,560 --> 00:25:18,440 You just have to deal with trifles 313 00:25:18,760 --> 00:25:21,200 like greeting guests and cleaning the house. 314 00:25:21,880 --> 00:25:26,000 It's not your job to arrange the force. 315 00:25:30,000 --> 00:25:30,840 I know. 316 00:25:31,600 --> 00:25:36,320 You are in charge of all the force's dispatches. 317 00:25:37,360 --> 00:25:38,240 But... 318 00:25:38,760 --> 00:25:40,760 guarding the dungeon is important. 319 00:25:41,200 --> 00:25:43,120 Please don't make trouble with me. 320 00:25:43,920 --> 00:25:47,240 If Red Blade Master were to punish me, 321 00:25:48,040 --> 00:25:49,680 I wouldn't be able to take it. 322 00:25:54,040 --> 00:25:56,320 Then go be by the master's side. 323 00:26:05,400 --> 00:26:06,280 Go on! 324 00:26:12,400 --> 00:26:14,360 A whore's son. 325 00:26:14,720 --> 00:26:16,880 Don't forget who you are. 326 00:26:26,800 --> 00:26:27,960 As far as we know, 327 00:26:28,360 --> 00:26:30,040 all of the four Yin Iron shards 328 00:26:30,600 --> 00:26:32,600 have appeared. 329 00:26:36,640 --> 00:26:38,880 Technically, only the three. 330 00:26:39,400 --> 00:26:42,520 No one had seen the one Xue Yang hid. 331 00:26:44,640 --> 00:26:47,280 Who knows Xue Yang's background? 332 00:26:55,800 --> 00:26:56,680 But... 333 00:26:59,200 --> 00:27:00,560 his family name is Xue. 334 00:27:01,000 --> 00:27:03,400 You mean, Xue Chonghai? 335 00:27:08,840 --> 00:27:09,720 Xue Chonghai? 336 00:27:09,800 --> 00:27:11,120 I'll tell you later. 337 00:27:11,280 --> 00:27:12,120 You know? 338 00:27:14,960 --> 00:27:16,320 Except for the one with Xue Yang, 339 00:27:16,960 --> 00:27:19,520 the Wen Clan now has two Yin Iron shards, 340 00:27:20,200 --> 00:27:23,360 Wen Chao exposed himself when he missed the first shot. 341 00:27:23,680 --> 00:27:27,000 Wen Ruohan must continue acting as his character. 342 00:27:27,720 --> 00:27:30,160 We are meant to have a serious battle with the Wen Clan. 343 00:27:33,640 --> 00:27:34,680 Actually, 344 00:27:34,880 --> 00:27:37,560 the problem can be solved 345 00:27:37,800 --> 00:27:39,400 if we make the Yin Iron shard into a weapon 346 00:27:40,600 --> 00:27:41,880 to counter the Wen Clan's Yin Iron. 347 00:27:42,080 --> 00:27:43,200 It's easier said than done. 348 00:27:46,720 --> 00:27:50,560 The great cultivator couldn't even repress it thousands of years ago. 349 00:27:51,320 --> 00:27:54,200 The talented clan leader of Lan, Lan Yi, couldn't have done that either. 350 00:27:57,360 --> 00:27:58,600 This is my advice to you, 351 00:28:00,280 --> 00:28:03,760 as disciples of decent clans, don't try evil things. 352 00:28:07,040 --> 00:28:10,920 So what do we do with this Yin Iron shard? 353 00:28:11,280 --> 00:28:15,040 And does the Wen Clan know that you are at the Unclean Realm? 354 00:28:16,200 --> 00:28:19,280 Wen Chao has followed us all the way, 355 00:28:19,880 --> 00:28:22,640 have they found out that we took Xue Yang? 356 00:28:23,960 --> 00:28:26,280 Will the Unclean Realm be in danger? 357 00:28:27,720 --> 00:28:28,560 Wangji, 358 00:28:29,240 --> 00:28:30,520 Xichen told me in the letter 359 00:28:30,640 --> 00:28:32,840 that he found records of the Yin Iron in forbidden books. 360 00:28:33,840 --> 00:28:37,560 Now you'd better take it to Gusu 361 00:28:37,880 --> 00:28:40,120 to see if you can get rid of this problem. 362 00:28:43,640 --> 00:28:44,480 Understood. 363 00:29:04,520 --> 00:29:05,400 Captain. 364 00:29:09,920 --> 00:29:10,960 Captain. 365 00:29:17,680 --> 00:29:19,400 Son of a whore. 366 00:29:24,680 --> 00:29:25,560 Young Master Wei. 367 00:29:26,000 --> 00:29:27,120 Why are you here? 368 00:29:28,720 --> 00:29:30,280 I got my liquor 369 00:29:30,360 --> 00:29:31,840 and got lost on the way back. 370 00:29:33,280 --> 00:29:35,840 Why don't you go to the feast? 371 00:29:36,640 --> 00:29:38,040 I have to keep an eye on Xue Yang. 372 00:29:38,920 --> 00:29:40,560 Thanks for your efforts. 373 00:29:42,680 --> 00:29:43,520 This way. 374 00:29:46,760 --> 00:29:49,360 JUESHAN HALL 375 00:29:58,440 --> 00:30:02,600 The Qinghe's roof tiles are tougher than the ones in Gusu. 376 00:30:03,360 --> 00:30:04,240 It's so rocky. 377 00:30:13,960 --> 00:30:15,640 The world is a huge room, 378 00:30:16,760 --> 00:30:18,040 I'll take the sky as my quilt, 379 00:30:18,160 --> 00:30:19,440 and the ground as my matting. 380 00:30:25,040 --> 00:30:28,440 JUESHAN HALL 381 00:30:33,640 --> 00:30:34,480 Lan Zhan, 382 00:30:38,600 --> 00:30:40,280 I'll sleep on your roof tonight. 383 00:30:50,120 --> 00:30:51,000 Wei Ying, 384 00:30:52,520 --> 00:30:53,360 I have to go. 385 00:31:19,000 --> 00:31:19,840 Wei Wuxian. 386 00:31:25,560 --> 00:31:26,480 That Wei Wuxian... 387 00:31:26,600 --> 00:31:27,800 Where did he go again? 388 00:31:31,320 --> 00:31:32,360 Where did you go last night? 389 00:31:33,120 --> 00:31:33,960 No idea. 390 00:31:34,520 --> 00:31:35,960 I was possibly drunk. 391 00:31:36,440 --> 00:31:38,320 Come with me. Something happened. 392 00:31:39,520 --> 00:31:40,360 What's wrong? 393 00:31:40,520 --> 00:31:41,600 Do we have any other problem? 394 00:31:41,680 --> 00:31:42,960 The Wen Clan is coming for us. 395 00:31:43,640 --> 00:31:44,680 Go. 396 00:31:49,640 --> 00:31:52,680 Second Young Master Wen, what brought you here? 397 00:31:54,360 --> 00:31:55,640 Clan Leader Nie, 398 00:31:57,320 --> 00:32:00,880 His Excellency was quite angry when he heard about the Yin Iron 399 00:32:01,280 --> 00:32:03,120 and the massacre of the Chang Clan. 400 00:32:04,080 --> 00:32:06,960 It was supposed to be left to His Excellency, 401 00:32:07,280 --> 00:32:08,680 and shouldn't be interfered with 402 00:32:09,160 --> 00:32:14,400 by some nameless clan randomly. 403 00:32:15,760 --> 00:32:16,640 Clan Leader Nie, 404 00:32:16,720 --> 00:32:18,760 I just came to deliver the message today 405 00:32:19,640 --> 00:32:22,040 and give you a chance. 406 00:32:22,400 --> 00:32:24,240 Hand over Xue Yang and the Yin Iron shard 407 00:32:24,640 --> 00:32:26,800 and I will spare you 408 00:32:27,480 --> 00:32:30,240 for exceeding your duties. 409 00:32:31,840 --> 00:32:34,640 I'm afraid I can't obey that. 410 00:32:37,480 --> 00:32:38,720 Nie Mingjue, 411 00:32:39,920 --> 00:32:43,360 don't refuse a toast, only to drink a forfeit. 412 00:32:55,160 --> 00:32:56,760 Good move! 413 00:33:02,840 --> 00:33:04,000 Very well. 414 00:33:05,040 --> 00:33:06,440 It seems that the Nie Clan of Qinghe 415 00:33:06,520 --> 00:33:09,120 is going to stand with the evil Lan Clan of Gusu. 416 00:33:09,600 --> 00:33:12,120 How exaggerated. 417 00:33:12,400 --> 00:33:13,680 Now that you don't regret it, 418 00:33:13,880 --> 00:33:17,400 I'll eradicate evil for His Excellency. 419 00:33:31,280 --> 00:33:33,480 Huaisang, I must check on Xue Yang. 420 00:33:33,600 --> 00:33:35,160 Meng Yao... 421 00:33:52,080 --> 00:33:53,160 Kill them! 422 00:33:54,080 --> 00:33:56,040 Fetch the guards in the dungeon to help us! 423 00:33:58,480 --> 00:34:00,360 Jiang Cheng, go find Xue Yang. 424 00:34:00,520 --> 00:34:01,480 I'll find Red Blade Master. 425 00:35:02,160 --> 00:35:05,000 Oh, no! Xue Yang escaped. 426 00:35:05,360 --> 00:35:06,200 What? 427 00:35:22,560 --> 00:35:24,280 Meng Yao! 428 00:35:29,320 --> 00:35:30,200 Not me. 429 00:35:31,120 --> 00:35:32,000 It wasn't me. 430 00:35:39,280 --> 00:35:40,480 It's not my fault. 431 00:35:41,320 --> 00:35:42,440 It's not my fault. 432 00:35:44,720 --> 00:35:46,440 Xue Yang killed him. 433 00:35:50,960 --> 00:35:51,880 Watch out! 434 00:36:13,280 --> 00:36:14,120 Meng Yao. 435 00:36:29,000 --> 00:36:30,240 Stop. 436 00:36:33,600 --> 00:36:34,600 Clan Leader Nie, 437 00:36:35,200 --> 00:36:37,680 Qinghe is at the foot of Qishan. 438 00:36:37,840 --> 00:36:40,040 Now you are under my feet. 439 00:36:41,240 --> 00:36:42,080 Clan Leader Nie. 440 00:36:44,800 --> 00:36:45,720 Mingjue. 441 00:36:46,440 --> 00:36:47,320 Wen Chao. 442 00:36:47,840 --> 00:36:50,280 It's the Nie Clan of Qinghe's territory. 443 00:36:50,920 --> 00:36:52,480 Don't be so prideful. 444 00:36:52,800 --> 00:36:56,680 Wei Wuxian, you do like meddling. 445 00:36:58,040 --> 00:37:00,440 Since you are interested in the Lan's stuff... 446 00:37:00,640 --> 00:37:01,480 Well, 447 00:37:01,680 --> 00:37:03,120 let me tell you, 448 00:37:03,560 --> 00:37:06,560 my brother has brought a fight against Gusu. 449 00:37:07,000 --> 00:37:11,440 If Lan Wangji managed to go back to Gusu, 450 00:37:11,760 --> 00:37:13,480 what do you think he would see? 451 00:37:15,000 --> 00:37:18,120 Cloud Recesses in ruins! 452 00:37:21,200 --> 00:37:22,440 Clan Leader Lan. 453 00:37:24,320 --> 00:37:26,640 The three Yin Iron shards will be ours sooner or later. 454 00:37:26,880 --> 00:37:28,000 You villain. 455 00:37:29,320 --> 00:37:30,200 Nie Mingjue, 456 00:37:31,000 --> 00:37:34,640 you offended the Wen Clan today for some tragic lad who hid the Yin Iron. 457 00:37:34,840 --> 00:37:36,760 We haven't displayed our power for a long time. 458 00:37:36,840 --> 00:37:39,960 So you, the main clans, don't remember how to respect us now? 459 00:37:40,760 --> 00:37:42,440 I'll spare you today. 460 00:37:42,880 --> 00:37:44,680 But if this happens again, 461 00:37:44,840 --> 00:37:48,560 your Qinghe will be the next Cloud Recesses. 462 00:37:53,400 --> 00:37:54,560 As for you, 463 00:37:56,040 --> 00:37:56,920 Wei Wuxian, 464 00:37:57,280 --> 00:38:01,040 my father said to let you go to Qishan. 465 00:38:01,840 --> 00:38:03,920 I'm going to enjoy the time with you then. 466 00:38:07,680 --> 00:38:08,640 Let's go. 467 00:38:13,960 --> 00:38:15,680 Mingjue. 468 00:38:21,320 --> 00:38:22,240 Huaisang, 469 00:38:23,640 --> 00:38:25,800 bring Meng Yao before me. 470 00:38:28,640 --> 00:38:29,480 Go. 471 00:38:41,120 --> 00:38:45,320 BLADE'S HALL 472 00:38:58,440 --> 00:39:00,920 Clan Leader, wait, please. 473 00:39:01,240 --> 00:39:02,560 Please listen to my explanation. 474 00:39:02,680 --> 00:39:04,120 What do you have to explain? 475 00:39:04,880 --> 00:39:06,080 I had to do that. 476 00:39:06,160 --> 00:39:07,520 Why did you have to? 477 00:39:07,680 --> 00:39:08,560 Clan Leader. 478 00:39:10,120 --> 00:39:12,280 You promoted me to Vice General. 479 00:39:14,000 --> 00:39:16,760 But the Captain always looked down on me. 480 00:39:17,480 --> 00:39:20,400 Insulting, beating, and humiliating me. 481 00:39:20,480 --> 00:39:23,080 -So you killed him. -No. 482 00:39:23,520 --> 00:39:24,600 Not because of that. 483 00:39:25,480 --> 00:39:26,760 Looking down on me 484 00:39:27,320 --> 00:39:29,480 or insulting me, I can take it. 485 00:39:31,200 --> 00:39:32,280 But I can't... 486 00:39:32,760 --> 00:39:35,080 But I can't take how he takes credit for what I've done. 487 00:39:35,200 --> 00:39:36,560 Not only once. 488 00:39:38,520 --> 00:39:39,440 Just now, 489 00:39:40,160 --> 00:39:43,080 just a moment earlier, I saw him let go of Xue Yang. 490 00:39:43,160 --> 00:39:44,680 I argued with him. 491 00:39:47,520 --> 00:39:51,600 Every time he humiliated my mother, he said... 492 00:39:53,840 --> 00:39:55,040 You are lying. 493 00:39:55,120 --> 00:39:56,760 It's true. 494 00:40:00,160 --> 00:40:02,040 All of my words are true. 495 00:40:02,600 --> 00:40:04,600 Just a little credit. 496 00:40:05,040 --> 00:40:07,440 Why do you care about vain honor so much? 497 00:40:13,400 --> 00:40:15,840 I don't regret having met you in my life, 498 00:40:20,440 --> 00:40:22,360 Red Blade Master. 499 00:40:47,720 --> 00:40:49,240 Since you saved me today, 500 00:40:50,560 --> 00:40:51,520 I won't harm you. 501 00:41:00,720 --> 00:41:01,560 Go away. 502 00:41:03,000 --> 00:41:05,160 It doesn't matter if you go to the Jin Clan or other places, 503 00:41:06,640 --> 00:41:08,320 don't ever come back. 504 00:41:09,160 --> 00:41:10,080 Clan Leader. 505 00:41:34,440 --> 00:41:35,280 I am... 506 00:41:37,400 --> 00:41:39,920 grateful for your kindness in adopting me. 34283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.