All language subtitles for My.Life.is.Murder.S03E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,683 --> 00:00:28,403 - French. 2 00:00:28,403 --> 00:00:30,683 Gorgeous patina, isn't it. 3 00:00:30,683 --> 00:00:33,563 $300. - For a breadboard? - Oh, yes. 4 00:00:33,563 --> 00:00:34,803 Provence. 5 00:00:34,803 --> 00:00:36,243 18th century. 6 00:00:36,243 --> 00:00:38,923 The monks needed baguette on it each morning. 7 00:00:38,923 --> 00:00:41,723 - Yeah, that's a cool story, but it's not true. 8 00:00:41,723 --> 00:00:44,843 - What? - Well, just look. These scuff marks are too regular, 9 00:00:44,843 --> 00:00:47,923 and the cuts, they're new. Oiled to look vintage. 10 00:00:47,923 --> 00:00:50,123 - And what would you do now? 11 00:00:50,123 --> 00:00:55,003 Enough to say this is as phoney as your $2 pearls. 12 00:00:55,683 --> 00:00:57,683 $250, then! 13 00:00:59,723 --> 00:01:01,723 - Bonjour. 14 00:01:02,123 --> 00:01:03,883 - How's your morning been? 15 00:01:03,883 --> 00:01:05,883 - Full of time wasters. 16 00:01:05,883 --> 00:01:07,883 - Well, then, I'll get straight to it. 17 00:01:07,883 --> 00:01:11,723 Starting by showing you a picture of the killer. 18 00:01:11,723 --> 00:01:13,883 Well, that makes things easier. 19 00:01:13,883 --> 00:01:17,283 - Stallion goes by the name of Lord Flyte. 20 00:01:17,323 --> 00:01:21,483 Sire to 43 group one winners ― more than any other thoroughbred in the past decade. 21 00:01:21,483 --> 00:01:23,083 - And a killer. 22 00:01:23,083 --> 00:01:25,563 Well, who's the victim? - His handler. 23 00:01:25,563 --> 00:01:29,003 Todd Nicholson ― 25 years old, professional horseman. 24 00:01:29,003 --> 00:01:31,323 Employed by the Langford Stud. 25 00:01:31,323 --> 00:01:33,883 He was found in the stall with the horse standing over him. 26 00:01:33,883 --> 00:01:37,603 Coroner's report states cause of death is a lethal blow to the skull. 27 00:01:37,603 --> 00:01:41,323 - Well, accidents do happen in these places. - Well, they do. 28 00:01:41,323 --> 00:01:47,123 Except the horse's halter was found hanging up outside of the stall with traces of Todd's blood on it. 29 00:01:47,123 --> 00:01:50,643 - So unless Lord Flyte has opposable thumbs, someone else was there. 30 00:01:50,643 --> 00:01:56,243 - We found a meeting scheduled in Todd's phone for 2pm that day ― the time of death. 31 00:01:56,243 --> 00:01:58,563 No name, no details. 32 00:01:58,563 --> 00:02:01,363 - So your only witness can't talk. 33 00:02:01,363 --> 00:02:04,163 What about the victim's family? - No family. 34 00:02:04,163 --> 00:02:08,843 Dad wasn't in the picture. Mum died a couple of years ago. 35 00:02:09,243 --> 00:02:10,683 Are you thinking, 'Why the long face?' 36 00:02:10,683 --> 00:02:12,843 Oh. 37 00:02:12,843 --> 00:02:16,523 - Any more horse jokes and I'm changing my mind about this case. 38 00:02:16,523 --> 00:02:18,163 - I knew you'd take it. 39 00:02:18,163 --> 00:02:21,283 - Well, I can't let an innocent horse take the rap for a crime he didn't commit. 40 00:02:22,323 --> 00:02:24,323 - Ta-ta. 41 00:02:26,323 --> 00:02:29,403 www.able.co.nz Copyright Able 2022 42 00:02:38,883 --> 00:02:41,763 - If the horse killed Todd, why didn't they have him put down? 43 00:02:41,763 --> 00:02:46,323 - Because he's a priceless thoroughbred, not a rabid dog. - Oh. 44 00:02:46,323 --> 00:02:50,803 Oh, wow. Lord Flyte's service fees are 150 grand. 45 00:02:51,243 --> 00:02:53,683 - Yeah, that sounds like a lot until you do the math. 46 00:02:53,683 --> 00:02:57,123 The last auction, a Lord Flyte yearling went for three million bucks. 47 00:02:58,323 --> 00:03:01,323 Oh. 48 00:03:03,483 --> 00:03:07,843 If you want to find your place in the winners circle of life, 49 00:03:07,843 --> 00:03:10,843 then here is where it all begins. 50 00:03:11,683 --> 00:03:14,123 - That's Todd leading Lord Flyte. 51 00:03:14,123 --> 00:03:16,803 - Happy couple. Looks like love to me. 52 00:03:16,803 --> 00:03:19,483 - Ah, you think it's a crime of passion? - - Jealous mare 53 00:03:19,483 --> 00:03:23,563 - Lord Flyte's epic career saw him undefeated in both hemispheres, 54 00:03:23,563 --> 00:03:30,203 but it's as a sire, he has ascended to the ultimate glory as New Zealand's greatest of alltime. 55 00:03:30,203 --> 00:03:31,523 - That's Kahu Langford. 56 00:03:31,523 --> 00:03:35,843 His dad, Pita, bought Lord Flyte dirt-cheap as a total unknown at a yearling sale, 57 00:03:35,843 --> 00:03:39,803 made his fortune off the stallion and established the stud farm. 58 00:03:39,803 --> 00:03:42,803 Kahu took over the reins after his dad passed away. 59 00:03:42,803 --> 00:03:44,603 - Case file mentions a sister. 60 00:03:44,603 --> 00:03:46,163 Uh-huh. 61 00:03:46,163 --> 00:03:50,043 Kahu as the heir, and Mae Langford is the spare. 62 00:03:51,323 --> 00:03:54,923 She cut all ties with the family three years ago, after her dad died. 63 00:03:54,923 --> 00:03:56,803 - So she's outside the loop. 64 00:03:56,803 --> 00:03:59,603 Maybe that's why the police didn't interview her. 65 00:03:59,603 --> 00:04:04,283 I think we need to pay these Langfords a visit, don't you? 66 00:04:10,003 --> 00:04:11,803 - Morning, Alexa. - Kia ora. 67 00:04:11,803 --> 00:04:13,443 Are you on your way home yet? 68 00:04:13,443 --> 00:04:18,683 - I mean this in the nicest possible way, but why am I talking to your backside? 69 00:04:18,683 --> 00:04:20,523 - I knew there was a reason I bought these to Auckland. 70 00:04:20,523 --> 00:04:22,643 - And that reason is the Langford Stud. 71 00:04:22,643 --> 00:04:24,443 - Ah, you've been talking to Beth? Good. 72 00:04:24,443 --> 00:04:26,923 - Yes. We've come up with an excellent cover story. 73 00:04:26,923 --> 00:04:29,283 You work for a stud in Ireland. 74 00:04:29,283 --> 00:04:33,003 - So why don't I just get Lord Flyte to fill a turkey baster and mail it? 75 00:04:33,003 --> 00:04:35,243 - Yeah, if you were mating ordinary horses, then sure. 76 00:04:35,243 --> 00:04:38,723 but thoroughbreds are special. It's gotta be a live cover. 77 00:04:38,723 --> 00:04:39,843 - The real thing, huh? 78 00:04:39,843 --> 00:04:41,363 - Hello. - In here. 79 00:04:41,363 --> 00:04:46,883 - Zero tolerance for artificial insemination. Some kind of arcane racing industry regulation. 80 00:04:46,883 --> 00:04:48,283 - Morning. 81 00:04:48,283 --> 00:04:49,803 Oh, wow. 82 00:04:49,803 --> 00:04:51,883 Youdoscrub up well. 83 00:04:51,883 --> 00:04:53,123 - Hi, Beth. 84 00:04:53,123 --> 00:04:54,123 - Ooh. 85 00:04:54,123 --> 00:04:55,523 Hey, Madison. 86 00:04:55,523 --> 00:04:59,283 - So, how many Tinder dates did Lord Flyte have last season? 87 00:04:59,283 --> 00:05:02,083 - 193. - Quite the player. - Mm-hm. 88 00:05:03,283 --> 00:05:06,843 Your new car. Gotta look the part. 89 00:05:06,843 --> 00:05:08,123 - Fancy. 90 00:05:08,123 --> 00:05:12,123 - Told you she was great. - Au revoir. 91 00:05:14,763 --> 00:05:18,323 Just remember that your employer, Sheikh Ahmed, owns three stud farms, 92 00:05:18,323 --> 00:05:20,523 including Ballykirk in Ireland. 93 00:05:20,523 --> 00:05:21,883 'Tis a grand stud farm, to be sure. 94 00:05:21,883 --> 00:05:25,203 - What's that you're doing? - My Irish accent. - Yeah, it's awful. 95 00:05:25,203 --> 00:05:28,443 - Murray the farm manager bought it when he phoned to double-check on your credentials. 96 00:05:28,443 --> 00:05:32,523 - Bye now. - Fair play to you, 'Lexa. 97 00:05:37,123 --> 00:05:39,723 - Alexa Crowe. - Kahu Langford. 98 00:05:39,923 --> 00:05:41,923 - Nice to meet you. - How do you do. - Come. 99 00:05:44,203 --> 00:05:49,363 - Oh, wow. - Hop onboard, because those shoes are not for walking. 100 00:05:49,363 --> 00:05:51,363 - No, but I do love them. 101 00:05:51,363 --> 00:05:55,803 - Hello. - Alexa, this is Murray, my farm manager and CFO. 102 00:05:55,803 --> 00:05:57,883 - Not just the Uber driver and barman, huh? 103 00:05:57,883 --> 00:06:01,723 - I'm whatever's needed. - Well, this is very much needed. 104 00:06:01,723 --> 00:06:02,763 Thank you. 105 00:06:07,483 --> 00:06:09,563 Arlo... 106 00:06:10,523 --> 00:06:12,523 This as Alexa Crowe. 107 00:06:12,843 --> 00:06:14,323 Did the big guy give you any trouble? 108 00:06:14,323 --> 00:06:17,123 - Nah, nah. He was perfect. Back in his box now. 109 00:06:17,123 --> 00:06:18,323 Hello. - How do you do. 110 00:06:18,323 --> 00:06:20,163 - Have you come to check out Lord Flyte? 111 00:06:20,163 --> 00:06:22,843 - Yes, I hear he's the finest stud in the stables. 112 00:06:22,843 --> 00:06:25,443 - Oh, well. I wouldn't say that. 113 00:06:26,963 --> 00:06:31,163 - Well, what about his temperament? I heard there was an accident a while back. 114 00:06:31,163 --> 00:06:32,563 - Well, he's a thoroughbred. 115 00:06:32,563 --> 00:06:35,003 He's hot-headed, athletic, passionate. 116 00:06:35,003 --> 00:06:38,363 Are we still talking about the horse? 117 00:06:38,363 --> 00:06:40,923 But everybody loved Toddy. 118 00:06:40,923 --> 00:06:43,723 Even Lord Flyte. And that horse could be mean as hell. 119 00:06:43,723 --> 00:06:45,803 There's no way Lord Flyte would've got a hoof on him. 120 00:06:45,803 --> 00:06:49,523 Toddy had the measure of him, eh? - OK, Arlo. Thank you. 121 00:06:49,523 --> 00:06:50,563 - OK. 122 00:06:50,563 --> 00:06:51,963 Alexa. 123 00:06:51,963 --> 00:06:53,923 - There's no issues with Lord Flyte's temperament. 124 00:06:53,923 --> 00:06:56,003 His offspring speaks to that. 125 00:06:56,003 --> 00:06:57,723 His bloodline is faultless. 126 00:06:57,723 --> 00:06:59,723 - And that's why I'm here. 127 00:06:59,723 --> 00:07:04,123 - Would you like to meet His Lordship? - Yes, please. 128 00:07:05,763 --> 00:07:10,843 Hello, handsome. Anything to confess? 129 00:07:11,123 --> 00:07:16,123 He's got such a kind eye. It's hard to believe he killed someone. 130 00:07:16,123 --> 00:07:17,643 - Human error. 131 00:07:17,643 --> 00:07:20,083 Yeah, we've got a great team looking after him now. - Mm. 132 00:07:20,083 --> 00:07:23,203 - The accident gave us the opportunity to clean house. 133 00:07:23,203 --> 00:07:26,723 I should introduce you to our in-house vet Rebecca. - Super. 134 00:07:26,723 --> 00:07:28,723 - Come this way. 135 00:07:34,203 --> 00:07:36,203 Ah, Rebecca. 136 00:07:37,443 --> 00:07:42,003 Alexa Crowe from Ballykirk. She's come to look at Lord Flyte to cover their Irish broodmare. 137 00:07:42,003 --> 00:07:44,523 - Oh, he's had some lovely progeny in that hemisphere. 138 00:07:44,523 --> 00:07:48,363 - Two exceptional bloodlines. We could sign the paperwork now. 139 00:07:48,363 --> 00:07:49,803 - Are you trying to speed-date me? 140 00:07:49,803 --> 00:07:55,163 - Well, there's not too many slots left in the season, and His Lordship's diary is filling up. 141 00:07:55,163 --> 00:07:58,563 - Now, isn't he a little bit long in the tooth to be putting it about so much load? 142 00:07:58,563 --> 00:08:02,003 - Lord Flyte's covered 200 mares this season. He is top of his game. 143 00:08:02,003 --> 00:08:03,043 Kahu, while I've got you, 144 00:08:03,043 --> 00:08:05,363 can you come and check out that new mare with me? - Sure. 145 00:08:05,363 --> 00:08:07,763 Would you like to see the mare stables? 146 00:08:07,763 --> 00:08:11,643 - Actually, it's getting late at Ballykirk. I need to touch base before they go to bed. 147 00:08:11,643 --> 00:08:15,243 - Of course. Meet us over there. - Thank you. 148 00:08:27,643 --> 00:08:31,883 Bathroom? - Wrong direction. Jump in. 149 00:08:42,923 --> 00:08:44,443 Oh. 150 00:08:44,443 --> 00:08:46,683 Oh my God. What a relief. 151 00:08:46,683 --> 00:08:49,483 What's that? - Your regular shoes. - Oh! 152 00:08:49,483 --> 00:08:50,603 - How'd it go? 153 00:08:50,603 --> 00:08:52,443 - Well, the horse didn't do it. 154 00:08:52,443 --> 00:08:54,483 - How do you know? - He told me. 155 00:08:54,483 --> 00:08:56,083 OK, check this out. 156 00:08:56,083 --> 00:08:58,323 This is the stall where Todd's body was found with Lord Flyte, 157 00:08:58,323 --> 00:09:03,443 but Lord Flyte actually lives in another stall with his name on a plaque and everything. 158 00:09:03,443 --> 00:09:05,763 - So you're saying someone moved the body? 159 00:09:05,763 --> 00:09:08,443 - Nope. Someone moved the horse. 160 00:09:08,443 --> 00:09:10,563 That's why there was blood on the bridle. 161 00:09:10,563 --> 00:09:14,843 Whoever killed Todd put Lord Flyte into the stall where he died 162 00:09:14,843 --> 00:09:16,763 to make it look like the horse had struck him. 163 00:09:16,763 --> 00:09:19,843 - So if it wasn't a hoof to the head, we're looking for a murder weapon? 164 00:09:19,843 --> 00:09:21,923 - That's right. - Here we go. 165 00:09:21,923 --> 00:09:24,203 - Ooh. - Peppermint tea. - Thank you. 166 00:09:24,203 --> 00:09:25,963 - And latte. 167 00:09:25,963 --> 00:09:28,083 - Gracias. 168 00:09:28,083 --> 00:09:29,523 - Mate of yours, Beth? 169 00:09:29,523 --> 00:09:32,123 - No, but she's kind of awesome. 170 00:09:33,083 --> 00:09:35,083 - Enjoy. 171 00:09:35,563 --> 00:09:38,963 - Oh. Mae Langford. - Actually Mae Davis. 172 00:09:39,403 --> 00:09:42,203 She registered her website using her mother's maiden name. 173 00:09:42,203 --> 00:09:45,283 But that's definitely her. 174 00:09:46,043 --> 00:09:52,723 - So Mae didn't just opt out of the family business. She's trying to destroy them. 175 00:09:55,963 --> 00:09:57,963 - Whoa, whoa, whoa. 176 00:09:57,963 --> 00:09:59,963 Easy. 177 00:10:00,563 --> 00:10:02,843 It's all right. 178 00:10:03,403 --> 00:10:04,483 Come on, boy. 179 00:10:04,483 --> 00:10:08,563 Come on. Home now. 180 00:10:11,963 --> 00:10:13,883 And here they are! 181 00:10:13,883 --> 00:10:15,883 Gutless wonders. 182 00:10:16,403 --> 00:10:18,563 - People say I lack social skills. 183 00:10:18,563 --> 00:10:21,683 - Two months ago, I contacted you to uplift this horse, and you did nothing. 184 00:10:21,683 --> 00:10:24,963 So if you wanna arrest me, you go ahead. - Oh, we're not the police. 185 00:10:24,963 --> 00:10:29,003 - No. Kind of not. But I am here to ask you a couple of questions. 186 00:10:29,003 --> 00:10:31,603 - What about? - The Langford Stud. 187 00:10:34,243 --> 00:10:40,443 - Once you've seen the true nature of the thoroughbred industry, you can't unsee it. 188 00:10:40,443 --> 00:10:44,843 - But how is it so cruel? I mean, those stables are nicer than my apartment. 189 00:10:44,843 --> 00:10:47,483 - Yeah. It's a life of luxury, when you're winning. 190 00:10:47,483 --> 00:10:50,803 But for every winner, there are a hundred losers who fail on the track 191 00:10:50,803 --> 00:10:53,803 and get flung out the other side like a piece of garbage. 192 00:10:53,803 --> 00:10:57,363 - That's why you set up this place. - To atone for my family's sins, yeah. 193 00:10:57,363 --> 00:11:00,123 But of course, you're gonna take their side because they're paying you. 194 00:11:00,123 --> 00:11:03,363 - I'm not getting any money from the Langfords. 195 00:11:03,363 --> 00:11:07,803 I'm assisting the police in investigating what happened to Todd Nicholson. 196 00:11:07,803 --> 00:11:09,803 - Yeah. Poor Toddy, eh. 197 00:11:10,563 --> 00:11:14,443 Still, I could've seen it coming. He lived by the sword. 198 00:11:14,443 --> 00:11:15,843 - Meaning? 199 00:11:15,843 --> 00:11:22,403 - That stallion finally fought back after years of being forced to perform unnatural acts. 200 00:11:22,403 --> 00:11:25,683 - Surely there's nothing more natural than a stallion mating with a mare. 201 00:11:25,683 --> 00:11:29,403 - Not the way they do it, with 200 covers a season. 202 00:11:29,403 --> 00:11:34,403 And those mares are terrified, leather-bound and whipped into submission. 203 00:11:34,403 --> 00:11:36,403 - 50 Shades of Neigh, eh? 204 00:11:37,923 --> 00:11:42,323 - Well, Todd must have been very skilled to handle a stallion under those conditions. 205 00:11:42,323 --> 00:11:45,523 - He was. My dad taught him everything he knew. 206 00:11:45,523 --> 00:11:47,723 - Oh, he worked for your dad? 207 00:11:48,043 --> 00:11:49,963 So he was there a long time. 208 00:11:49,963 --> 00:11:51,523 - His whole life. 209 00:11:51,523 --> 00:11:54,323 He grew up in the cottage at the back of our farm. 210 00:11:54,323 --> 00:11:56,323 His mum was my dad's PA. 211 00:11:57,403 --> 00:12:02,683 When she died, my dad sent him to boarding school and gave him his first job when he got out. 212 00:12:02,683 --> 00:12:04,123 - Practically whanau. 213 00:12:04,123 --> 00:12:05,763 - We were all close. 214 00:12:05,763 --> 00:12:07,043 Yeah. 215 00:12:07,043 --> 00:12:09,763 I used to babysit him. 216 00:12:10,443 --> 00:12:13,443 - When was the last time you saw Todd? 217 00:12:13,443 --> 00:12:15,683 - Not for ages. 218 00:12:15,683 --> 00:12:18,723 As I said, I haven't been back to that farm for years. 219 00:12:18,723 --> 00:12:22,363 - And you didn't attend his wake? - I wasn't allowed to. 220 00:12:22,363 --> 00:12:28,643 After my last protest, Murray got a restraining order against me, banning me from the farm. 221 00:12:31,283 --> 00:12:35,843 - Well, she's not just the black sheep of the family. She is an entire flock. 222 00:12:35,843 --> 00:12:39,843 - I never got the feeling from Kahu that he'd known Todd since he was a baby. 223 00:12:39,843 --> 00:12:45,243 It's more like he was an employee and not a very valued one at that. 224 00:12:54,163 --> 00:12:57,363 - Hey, um, do we care that your Land Rover is suddenly this car? 225 00:12:57,363 --> 00:12:59,443 - Nah. It'll be all right. 226 00:12:59,443 --> 00:13:01,763 Well, hello again, Murray. 227 00:13:01,763 --> 00:13:04,563 - So Sheikh Ahmed sent you, did he? 228 00:13:04,803 --> 00:13:08,523 Except your website's completely phoney. So who are ya? 229 00:13:08,523 --> 00:13:10,363 - Gidday, Kahu. 230 00:13:10,363 --> 00:13:13,963 I just wanna know why you didn't tell me that Todd Nicholson grew up here. 231 00:13:13,963 --> 00:13:16,243 - Don't answer that. She's leaving. 232 00:13:16,243 --> 00:13:19,843 - The police have got a few more questions, and I'm here to ask them. 233 00:13:19,843 --> 00:13:22,643 Todd Nicholson lived here his entire life. 234 00:13:22,643 --> 00:13:26,443 - I thought you were a client. I wasn't gonna bleed my heart out to you. 235 00:13:26,443 --> 00:13:29,403 Yes. Todd's mother worked for my father. 236 00:13:29,403 --> 00:13:31,803 - I don't know why you're giving her the time of day, Kahu. 237 00:13:31,803 --> 00:13:33,763 We don't know they're the police. They could be anybody. 238 00:13:33,763 --> 00:13:36,443 - Oh no. I'm not police. I'm Navy. 239 00:13:36,723 --> 00:13:39,683 In between posts. And I love your farm. 240 00:13:40,843 --> 00:13:45,923 We were all heartbroken about Todd. Was a real tragedy. But I've got nothing to hide. 241 00:13:45,923 --> 00:13:48,923 - In that case, I'd like to take another look around your stables. 242 00:13:48,923 --> 00:13:50,683 - Go ahead, Alexa. 243 00:13:50,683 --> 00:13:54,283 But I won't be serving champagne this time. 244 00:13:55,443 --> 00:13:59,483 - I'll seen blood this afternoon and do the selenium levels. 245 00:13:59,483 --> 00:14:01,323 Thanks. 246 00:14:01,323 --> 00:14:05,363 Oh. Sorry. I was just ordering some tests on Bobby here. 247 00:14:05,363 --> 00:14:07,243 - He doesn't look like a racehorse. 248 00:14:07,243 --> 00:14:09,363 - He's not. Bobby's a teaser. 249 00:14:09,363 --> 00:14:11,363 - Yeah, a teaser. 250 00:14:11,643 --> 00:14:13,123 - A teaser pony. 251 00:14:13,123 --> 00:14:16,723 Bobby's job is to get the mares all fired up to mate with the stallions. - Ooh. 252 00:14:16,723 --> 00:14:18,643 - He's the wingman, you see. 253 00:14:18,643 --> 00:14:20,443 Hardly seems fair. 254 00:14:20,443 --> 00:14:22,363 Hey, where's the restroom? 255 00:14:22,363 --> 00:14:25,963 - Just straight down there. - Oh. Back soon. 256 00:14:26,443 --> 00:14:32,923 Um, does he at least get to wear a saucy outfit when he's teasing? 257 00:14:56,323 --> 00:14:58,323 - Oh, Lord Flyte. 258 00:14:58,683 --> 00:15:01,363 What have they been doing to you? 259 00:15:15,003 --> 00:15:16,603 - Horse semen. - What? 260 00:15:16,603 --> 00:15:18,403 Ew. 261 00:15:18,403 --> 00:15:19,723 Did you steal it? 262 00:15:19,723 --> 00:15:21,523 - Yeah. 263 00:15:21,523 --> 00:15:23,803 There's a freezer full of it at Langford Stud. 264 00:15:23,803 --> 00:15:26,363 I bet you it'll all test positive to Lord Flyte. 265 00:15:26,363 --> 00:15:28,883 Yeah, I'm not touching that. 266 00:15:28,883 --> 00:15:31,123 My job description is data intelligence. 267 00:15:31,123 --> 00:15:33,083 - Well, you're no fun. 268 00:15:33,083 --> 00:15:36,683 There's at least 40 of these in the freezer. 269 00:15:36,963 --> 00:15:39,043 - That's $6 million worth. 270 00:15:39,923 --> 00:15:43,323 Wait. Horse semen fraud? - Horse semen fraud. 271 00:15:43,323 --> 00:15:46,963 And if Todd found out and threatened to go to the police... 272 00:15:46,963 --> 00:15:48,843 - That'd be reason to kill him. 273 00:15:48,843 --> 00:15:53,243 - Now, you remember that headset that Rebecca was wearing? - Yeah. 274 00:15:53,243 --> 00:15:58,003 I already hacked it because that is in my job description. 275 00:15:58,003 --> 00:16:00,003 - Good girl. 276 00:16:07,443 --> 00:16:10,563 - Kahu, I checked again. - There's definitely one missing. 277 00:16:10,563 --> 00:16:13,083 Maybe it's fallen down the side of the freezer. 278 00:16:13,083 --> 00:16:18,323 Just try to stay calm. - Stay calm?! I have a freezer full of illegal semen. 279 00:16:18,323 --> 00:16:20,323 - One more season, like we agreed, 280 00:16:20,323 --> 00:16:24,363 then we put him out to pasture and retired on a cash mattress in Bali. 281 00:16:24,363 --> 00:16:27,643 - The Maldives. You said, 'The Maldives.' 282 00:16:27,643 --> 00:16:31,683 Sure, babe. As long as there's a jet-ski and you're with me. 283 00:16:31,683 --> 00:16:36,123 - You know, if that stallion had your staying power, we wouldn't need to do this. 284 00:16:36,123 --> 00:16:39,243 - They're totally trading semen. - In so many ways. 285 00:16:39,243 --> 00:16:47,643 - Wait. You think Todd was involved in the artificial insemination? - That's what I'm gonnafind out. 286 00:16:48,843 --> 00:16:51,683 - Kahu Langford having an affair with Rebecca? 287 00:16:51,683 --> 00:16:54,923 Oh, yeah. That's totally on form. Their family are a bunch of users. 288 00:16:54,923 --> 00:16:57,523 - Well, except for Mae. - You're kidding. 289 00:16:57,523 --> 00:16:59,723 She's the worst. 290 00:17:00,203 --> 00:17:03,683 - Well, what about the rescue farm? - Well, it's a money pit. 291 00:17:03,683 --> 00:17:06,963 She has just been ploughing away through the trust fund. 292 00:17:06,963 --> 00:17:11,883 - Wait. So, she's protesting horse racing and siphoning a living off the estate at the same time? 293 00:17:11,883 --> 00:17:13,603 - Classic trust fund kid. 294 00:17:13,603 --> 00:17:17,683 Old man Langford would be furious with how Kahu and Mae have turned out. 295 00:17:17,683 --> 00:17:20,923 Man, he was a total prick, but hell of a horseman. 296 00:17:20,923 --> 00:17:22,923 - And Kahu's not? 297 00:17:23,803 --> 00:17:26,123 No. No, he's a poser. 298 00:17:26,123 --> 00:17:28,683 And it must drive Murray up the wall, working with him. 299 00:17:28,683 --> 00:17:32,763 - So why does he? - He was Pita Langford's best mate since school. 300 00:17:32,763 --> 00:17:36,083 Power behind the throne. He's just always been there. 301 00:17:36,083 --> 00:17:37,963 - Huh. - Mm. 302 00:17:37,963 --> 00:17:39,563 - So did Todd get on with Kahu? 303 00:17:39,563 --> 00:17:44,803 I mean, would Kahu let Todd in on it if he was bending the rules with Lord Flyte? 304 00:17:44,803 --> 00:17:46,803 - Bending the rules. 305 00:17:46,803 --> 00:17:51,643 How? - Let's just say he Mae have been having some performance issues. 306 00:17:51,643 --> 00:17:53,643 - Oh. 307 00:17:54,723 --> 00:17:58,243 That's not a problem I've ever experienced. 308 00:17:58,243 --> 00:17:59,763 Mazel tov. 309 00:17:59,763 --> 00:18:04,003 Wait. Are you saying that Kahu and Rebecca are up to something? 310 00:18:04,003 --> 00:18:06,763 - Something else, you mean? Yeah, Maybe. 311 00:18:06,763 --> 00:18:09,763 But would have let Todd in on it? - No. 312 00:18:09,763 --> 00:18:13,523 No. No, no. Todd was straight as an arrow, yeah. 313 00:18:13,523 --> 00:18:19,963 I mean, if anyone was doing something that they shouldn't be, they wouldn't tell Toddy. 314 00:18:19,963 --> 00:18:24,563 Now, great chat, but why don't we continue this talk... 315 00:18:26,523 --> 00:18:28,523 back at my place? 316 00:18:36,363 --> 00:18:40,683 - So did you sleep over or not? - Could you drive any slower? 317 00:18:40,683 --> 00:18:42,043 - You're avoiding the question. 318 00:18:42,043 --> 00:18:47,043 - There is no speed limit. Oh my God. - OK, but there could be a pedestrian that walks out. 319 00:18:47,043 --> 00:18:49,363 I don't wanna get charged for accidentally hitting one. 320 00:18:49,363 --> 00:18:51,883 - Please park. Please just stop. - Oh. - Thank you. 321 00:18:53,883 --> 00:18:56,443 That's three hours of my life I'll never get back. 322 00:18:56,443 --> 00:18:59,643 - I like to drive to the speed limit ― something you might like to consider, OK. 323 00:18:59,643 --> 00:19:02,523 - Listen, I reckon we've got five minutes before they throw us out. 324 00:19:02,523 --> 00:19:05,283 That's five minutes for you to see what you can find in Todd's cottage. 325 00:19:05,283 --> 00:19:11,563 - You wanna synchronise watches? - Easy, James Bond. Just meet me back here. 326 00:19:17,043 --> 00:19:19,403 You're not supposed to be in here. 327 00:19:19,403 --> 00:19:24,123 - Oh, just relax, Rebecca. I've already taken a look in your jizz fridge. 328 00:19:24,123 --> 00:19:29,043 Now, that's a lot of penis colada you got in there. - You need to leave now. 329 00:19:29,043 --> 00:19:31,643 - Now, I'm here to do you a favour. 330 00:19:31,643 --> 00:19:35,283 Because when word gets out that Langford Stud has been using artificial insemination 331 00:19:35,283 --> 00:19:39,523 to cover their mares, well, it's gonna be you that gets struck off. Not Kahu. 332 00:19:39,523 --> 00:19:43,403 - It still Lord Flyte's sperm, OK. It's not like we're cheating anyone. 333 00:19:43,403 --> 00:19:46,003 - Did Kahu convince you of that? 334 00:19:46,563 --> 00:19:48,083 Rebecca, he's playing you. 335 00:19:48,083 --> 00:19:51,723 - No, he's not, OK. Actually, we're engaged. 336 00:19:51,723 --> 00:19:53,723 - Dang, he's good. 337 00:20:12,203 --> 00:20:16,883 - It wasn't supposed to be forever. Just one last season. 338 00:20:16,883 --> 00:20:20,523 - And Todd knew about it? - No, he was never involved. 339 00:20:20,523 --> 00:20:24,163 - But he found out and was blackmailing you. - What?! No. 340 00:20:24,163 --> 00:20:27,163 - You're running a multimillion dollar scam here, and a guy shows up dead. 341 00:20:27,163 --> 00:20:32,163 It's hardly a big leap, is it? - Todd did not know about the AI. 342 00:20:35,003 --> 00:20:37,683 But there was something else... 343 00:20:37,683 --> 00:20:39,683 with him and Murray. 344 00:20:40,163 --> 00:20:42,243 I saw them at the stables. 345 00:20:44,243 --> 00:20:51,043 I don't know what the conversation was about, but it was the week before Todd died. 346 00:21:10,043 --> 00:21:13,323 Hi. I was just looking for the bathroom. 347 00:21:20,003 --> 00:21:21,243 - Eh! 348 00:21:21,403 --> 00:21:26,203 - I'm getting sick and bloody tired of seeing you two off the property. We've answered all yourquestions! 349 00:21:26,203 --> 00:21:29,203 - Actually, there was just one more. 350 00:21:29,483 --> 00:21:34,683 What was that conversation you had with Todd? The one right before he turned up dead. 351 00:21:34,683 --> 00:21:37,683 - You get in your car now and get the hell out of it. 352 00:21:37,683 --> 00:21:39,683 - OK. Busy man. I get it. 353 00:21:41,403 --> 00:21:43,403 I'll be in touch. 354 00:21:53,883 --> 00:21:55,723 - Nothing yet? - Mm. 355 00:21:55,723 --> 00:21:58,683 It's been synced with his phone, so we've seen most of it already. 356 00:21:58,683 --> 00:22:00,643 - So nothing on that note in his calendar? 357 00:22:00,643 --> 00:22:02,683 - No. - Kia ora. 358 00:22:02,683 --> 00:22:04,163 - Oh, Harry. 359 00:22:04,163 --> 00:22:07,843 Now, before you start, that man practically manhandled Beth. 360 00:22:07,843 --> 00:22:09,843 - I could've taken him, though. 361 00:22:09,843 --> 00:22:12,203 - I just came by to see how it was going. 362 00:22:12,203 --> 00:22:14,083 - Oh, Murray didn't make a complaint? 363 00:22:15,283 --> 00:22:16,483 - No. 364 00:22:16,483 --> 00:22:18,483 Should he have? 365 00:22:21,523 --> 00:22:24,163 - I might've got caught going through Todd's cottage. 366 00:22:24,163 --> 00:22:27,963 - But Murray never came to you. - No, he did not. 367 00:22:27,963 --> 00:22:32,483 - Well, that means that Murray is not sort of bloke who goes to the cops to solvea problem. 368 00:22:32,483 --> 00:22:39,083 OK, keep searching. We've gotta find out who Todd was meeting on the day he died. 369 00:22:46,723 --> 00:22:48,563 Kia ora, Mae. 370 00:22:48,563 --> 00:22:50,563 Cooee! - Ah, kia ora. 371 00:22:52,843 --> 00:22:56,203 It's the non-police. - Yeah, I've just got a couple more questions. 372 00:22:56,203 --> 00:23:01,403 - Oh, yeah. Well, I got a couple horses that need some exercise. 373 00:23:01,843 --> 00:23:04,243 No such thing as a free lunch. 374 00:23:07,563 --> 00:23:13,843 I mean, I know my brother's a piece of work, but illegal artificial insemination... 375 00:23:13,843 --> 00:23:15,763 Yeah. 376 00:23:15,763 --> 00:23:17,083 Well, I think― 377 00:23:17,083 --> 00:23:19,083 Lord. 378 00:23:19,843 --> 00:23:23,283 Well, I think they just wanted to get one more season out of them. That's what she said. 379 00:23:24,723 --> 00:23:27,283 The end of the road. 380 00:23:27,763 --> 00:23:30,963 - Is that the Langford Stud over there? 381 00:23:30,963 --> 00:23:32,923 It seemed so much further when we drove. 382 00:23:32,923 --> 00:23:35,843 - Yeah. This land used to be part of the main farm. 383 00:23:35,843 --> 00:23:39,123 When Dad died, Kahu and I got half each. - Oh. 384 00:23:39,123 --> 00:23:42,323 - The properties back on to each other. 385 00:23:42,323 --> 00:23:45,963 I can take you down to the beach if you wanna ride again some time. 386 00:23:45,963 --> 00:23:48,963 The salt water's so good for their legs. 387 00:23:48,963 --> 00:23:51,963 - Just worth coming up here for the view. 388 00:23:51,963 --> 00:23:55,243 Wow. 389 00:23:55,603 --> 00:23:58,883 Oh. 390 00:24:04,883 --> 00:24:08,283 You're still here. 391 00:24:09,483 --> 00:24:12,403 Doesn't that boyfriend you say exists ever miss you? 392 00:24:12,403 --> 00:24:15,763 Absence makes the heart grow fonder, Alexa. 393 00:24:15,763 --> 00:24:18,843 - Maybe you and Madison should remember that next time you're feeling down. 394 00:24:18,843 --> 00:24:20,363 So check this out. 395 00:24:20,363 --> 00:24:24,843 I've be making my way through Todd's laptop, and I found some pics that weren't on hisphone. 396 00:24:24,843 --> 00:24:28,243 There are hundreds of photos of the Langfords on here. 397 00:24:28,243 --> 00:24:30,283 It's like― - Todd was obsessed with the Langfords. 398 00:24:30,283 --> 00:24:32,283 - Mm-hm. 399 00:24:40,323 --> 00:24:43,683 - Gidday. - Alexa Crowe. You are trespassing. 400 00:24:43,683 --> 00:24:47,683 - Did you know that Tod Nicholson was obsessed with your family? 401 00:24:47,683 --> 00:24:51,243 I mean, seriously. His computer was like the Langford family album. 402 00:24:51,243 --> 00:24:53,803 - Well, a lot of people are obsessed with us. 403 00:24:53,803 --> 00:24:57,483 You know, they see the glamour, the money. Nobody actually sees the hard work. 404 00:24:57,483 --> 00:25:01,123 - Except Todd's saw the hard work, didn't he? And plenty of it. 405 00:25:01,123 --> 00:25:04,243 - See, you're an outsider. You don't get it. - Oh. 406 00:25:04,243 --> 00:25:07,123 - End of the day, he was an employee. 407 00:25:08,003 --> 00:25:11,483 I don't know why he had our photo or photos. 408 00:25:12,163 --> 00:25:14,243 It's a little bit creepy. 409 00:25:18,123 --> 00:25:19,403 - Yeah. - Hey, where are you? 410 00:25:19,403 --> 00:25:22,843 I found something on Todd's laptop you'll wanna see. 411 00:25:22,843 --> 00:25:28,283 - So Todd thought he was a Langford, and he took a DNA test. - Mm-hm. A few weeks before he died. 412 00:25:28,283 --> 00:25:31,083 So Pita Langford's DNA is in here. 413 00:25:32,363 --> 00:25:36,403 He was all clear on the Alzheimer's and Parkinson's, so we know he died in sound mind. 414 00:25:36,403 --> 00:25:40,083 - Mm-hm. - But he was a level two positive for coeliac disease, 415 00:25:40,083 --> 00:25:45,523 which, you know, it's not life-threatening, but... - Well, he sure does look like Pita. 416 00:25:45,523 --> 00:25:47,723 Wait. 417 00:25:48,683 --> 00:25:50,563 Um... 418 00:25:50,563 --> 00:25:52,843 It was negative on the DNA. 419 00:25:52,843 --> 00:25:55,643 Todd wasn't a Langford after all. 420 00:26:07,843 --> 00:26:10,723 - What the bloody hell is so important you couldn't tell me over the phone? 421 00:26:10,723 --> 00:26:12,043 - Are you hangry? 422 00:26:12,043 --> 00:26:15,243 I'm hungry. I thought I'd wait for you. 423 00:26:15,603 --> 00:26:17,403 Oh, Murray ― this is Reuben. 424 00:26:17,403 --> 00:26:19,163 - Gidday, mate. What can I get you? 425 00:26:19,163 --> 00:26:22,803 - I think we'll take that sourdough platter, please. - No. I'm not hungry. 426 00:26:22,803 --> 00:26:26,683 - Oh, come on, Murray. I made the bread myself. Be rude not to try it. 427 00:26:26,683 --> 00:26:29,603 - She's pretty pushy when it comes to her sourdough, mate. - Yeah. 428 00:26:29,603 --> 00:26:33,723 - Look, can we stop faffing around or should I go? - Uh... 429 00:26:33,723 --> 00:26:37,723 - We'll take that platter, thank you. - OK. 430 00:26:37,723 --> 00:26:39,083 - So... 431 00:26:39,083 --> 00:26:41,723 Todd took a DNA test. 432 00:26:43,323 --> 00:26:45,403 He thought Pita Langford was his father. 433 00:26:45,403 --> 00:26:47,283 - Let me spell it out for you. 434 00:26:47,283 --> 00:26:53,523 Kid grows up without a dad, becomes obsessed with a bloke just because he's nice to him. 435 00:26:53,523 --> 00:27:00,043 - And then that kid came to you? - Todd wanted answers, so I said, 'Let's get them.' 436 00:27:00,043 --> 00:27:04,123 - How did you test Pita's DNA? He'd been gone for a few years. 437 00:27:04,123 --> 00:27:08,643 - Pita's riding helmet still takes pride of place in his study. Found a hair. 438 00:27:08,643 --> 00:27:10,003 Oh. 439 00:27:10,003 --> 00:27:13,483 Gosh. Amazing what they can do these days. 440 00:27:15,723 --> 00:27:17,683 - And voila. 441 00:27:17,683 --> 00:27:18,883 - Superbe. 442 00:27:18,883 --> 00:27:25,403 Now, this, Murray, is my very famous harvest sourdough. 443 00:27:25,403 --> 00:27:27,363 Try some. - I said, 'No, thanks.' 444 00:27:27,363 --> 00:27:30,363 - Are you sure, mate? People come from all over Auckland for her bread. 445 00:27:30,363 --> 00:27:32,843 - No, no. I get it. You don't like bread. 446 00:27:32,843 --> 00:27:35,723 - And I don't like it when people waste my time. 447 00:27:35,723 --> 00:27:42,123 The DNA test was negative, and Todd's little fantasy was just that ― fantasy. 448 00:27:47,163 --> 00:27:50,283 - Well, I guess he won't be helping you with your enquiries. 449 00:27:50,283 --> 00:27:52,283 - Actually, he just did. 450 00:27:59,163 --> 00:28:01,163 - Hey. - Hi. 451 00:28:01,443 --> 00:28:06,123 - You come back for another ride? - No. Actually, it's about Todd. 452 00:28:06,123 --> 00:28:09,003 Did you know that he took a DNA test? 453 00:28:09,563 --> 00:28:14,483 He thought your father was his father. He thought he was a Langford. 454 00:28:14,483 --> 00:28:18,003 Oh, don't worry. The test came back negative. 455 00:28:18,003 --> 00:28:19,563 - Wow. 456 00:28:19,563 --> 00:28:21,563 Poor Todd. 457 00:28:21,563 --> 00:28:23,603 I never knew he was going through that. 458 00:28:23,603 --> 00:28:26,323 - Yeah, well, he does look quite a lot like Pita. 459 00:28:26,323 --> 00:28:31,483 - Are you saying all Maoris look the same? - No, just Todd and Pita. 460 00:28:31,483 --> 00:28:34,523 So, he never mentioned to you that he thought he was your brother? 461 00:28:34,523 --> 00:28:37,403 Well, it's been so long since I saw him. 462 00:28:37,403 --> 00:28:40,163 I mean, when we were young, we hung out, but... 463 00:28:40,163 --> 00:28:44,283 Maybe that's where it came from. He grew up with us, you know. 464 00:28:44,283 --> 00:28:46,483 It was just him and his mum. 465 00:28:46,483 --> 00:28:47,843 It was kind of sad. 466 00:28:47,843 --> 00:28:51,443 - Well, I guess it's only natural to wish you had a family. 467 00:28:51,443 --> 00:28:55,643 - Be careful what you wish for, with a family like mine. 468 00:28:55,643 --> 00:28:59,123 - What was your father like? - Honestly... 469 00:28:59,683 --> 00:29:01,003 hard to love. 470 00:29:01,003 --> 00:29:04,083 - And the health issues? He dealt with those his whole life. 471 00:29:04,083 --> 00:29:05,963 - My dad was bullet-proof. 472 00:29:05,963 --> 00:29:08,443 Constitution of an ox right up until the end. 473 00:29:08,443 --> 00:29:13,883 - No special diet or anything? - Not unless you count a bottle of Beaujolais daily as special. 474 00:29:26,243 --> 00:29:29,963 - Who let you in? - Oh, don't 'Let's shoot the housekeeper'. 475 00:29:29,963 --> 00:29:33,763 She's not to know that I'm on your no-fly list. 476 00:29:34,363 --> 00:29:37,763 Todd Nicholson was Pita Langford's son. 477 00:29:38,283 --> 00:29:41,283 But you used your DNA to fail the test. 478 00:29:41,283 --> 00:29:45,243 What a sack of horse shit. Bear with. 479 00:29:45,243 --> 00:29:50,843 25 years ago, Pita Langford jumped the fence and sired an illegitimate colt. 480 00:29:50,843 --> 00:29:57,123 And now here this kid is in your office asking you to help him become part of the family. 481 00:29:57,123 --> 00:30:00,523 I mean, poor Todd. He really thought you would understand. 482 00:30:00,523 --> 00:30:05,523 But he didn't know that even after Pita's death, you'd still be guarding the legacy. 483 00:30:05,523 --> 00:30:11,403 - This is just a whole lot of hoo-ha. - What proof have you got? 484 00:30:11,403 --> 00:30:13,403 - The DNA test. 485 00:30:13,403 --> 00:30:17,203 The one that Todd took three weeks before he died. 486 00:30:17,203 --> 00:30:20,483 Now, the two samples are not a match, but you know that. 487 00:30:20,483 --> 00:30:22,243 This is where it gets interesting. 488 00:30:22,243 --> 00:30:27,963 If you drill down on this DNA, Pita Langford had acute chronic coeliac disease. 489 00:30:27,963 --> 00:30:34,843 Now, I'm guessing that the pasta they're sharing in this photo is not gluten-free. 490 00:30:36,563 --> 00:30:38,483 Murray... 491 00:30:38,483 --> 00:30:41,163 I do wish you'd try my sourdough. 492 00:30:45,083 --> 00:30:47,083 Prove me wrong. 493 00:30:47,443 --> 00:30:49,443 Go on. 494 00:30:50,243 --> 00:30:54,043 Not worth the debilitating pain, the cramps. 495 00:30:55,883 --> 00:31:02,283 I don't know why that boy wanted a DNA test. You could tell just by looking athim. 496 00:31:02,283 --> 00:31:04,603 He was the spitting image of Pita. 497 00:31:04,603 --> 00:31:09,003 - All he wanted was a family. Why couldn't you let him have that? 498 00:31:09,003 --> 00:31:12,083 - Because it wasn't what Pita wanted. 499 00:31:13,003 --> 00:31:16,683 It's my job to protect the future of the stud. 500 00:31:16,923 --> 00:31:19,483 - So you denied him his birthright? 501 00:31:22,243 --> 00:31:24,243 Listen. 502 00:31:24,603 --> 00:31:29,723 If he'd been a proper Langford, I would've had Todd running this place. 503 00:31:29,723 --> 00:31:33,803 Better than the other useless, sponging idiots. 504 00:31:35,803 --> 00:31:39,883 Langford Stud suffered a big loss when Todd died. 505 00:31:41,283 --> 00:31:43,283 Big loss. 506 00:31:46,483 --> 00:31:48,243 - 'Not a proper Langford'? 507 00:31:48,243 --> 00:31:50,643 Rich people are so messed up. 508 00:31:54,563 --> 00:31:57,763 - I'm having a of deja vu here actually. 509 00:31:58,443 --> 00:32:04,083 This photo on Todd's computer looks just like one that I took on my phone the other day. 510 00:32:04,083 --> 00:32:06,603 - Well, how did you get the same one? 511 00:32:06,603 --> 00:32:07,523 - There. 512 00:32:07,523 --> 00:32:10,843 OK. See, I took this on Mae's farm. 513 00:32:10,843 --> 00:32:12,243 And so did Todd. 514 00:32:12,243 --> 00:32:16,243 But according to Mae, she hasn't seen for years. 515 00:32:16,443 --> 00:32:18,443 So this one was taken... 516 00:32:21,203 --> 00:32:23,083 Oh, wow. 517 00:32:23,083 --> 00:32:26,083 - She saw him two days before he died. 518 00:32:35,763 --> 00:32:37,043 Hello? 519 00:32:37,043 --> 00:32:39,043 Anybody home? 520 00:32:47,403 --> 00:32:50,083 Arlo was just― - No need to explain, madam. 521 00:32:50,083 --> 00:32:51,923 It's right here on the schedule. 522 00:32:51,923 --> 00:32:57,643 And besides, it's kind of a Langford family tradition, right, to get up-close-and-personal withthe staff. 523 00:32:57,643 --> 00:33:02,483 Like, your daddidget his PA well and truly pregnant, right? 524 00:33:02,483 --> 00:33:07,523 Come on. You knew that Todd was your half-brother. - Todd was not my half-brother. 525 00:33:07,523 --> 00:33:10,523 - And you lied about not having seen him for years. 526 00:33:10,523 --> 00:33:13,403 I mean, he was here at the farm right before he died. 527 00:33:13,403 --> 00:33:17,963 - Who do you think you are, coming in here and making vulgar claims about my late father? 528 00:33:17,963 --> 00:33:21,003 What is this? Is this some kind of an attempt at extortion? 529 00:33:21,003 --> 00:33:22,963 - Mm. 530 00:33:22,963 --> 00:33:25,883 You know what Todd also had noted in his phone? 531 00:33:25,883 --> 00:33:29,283 An appointment for 2pm on the day he died. 532 00:33:29,283 --> 00:33:30,443 Where were you? 533 00:33:30,443 --> 00:33:32,043 - Riding on the beach. 534 00:33:32,043 --> 00:33:35,523 I took one of the horses out for some exercise. 535 00:33:35,523 --> 00:33:38,123 - Any witnesses can verify this? 536 00:33:38,123 --> 00:33:40,763 - Is this an official police interview? - No, don't be silly. 537 00:33:40,763 --> 00:33:45,323 It's just me asking politely. - I rode all the way to the lifeguard tower. 538 00:33:45,323 --> 00:33:51,403 The junior squad was training, so yeah, there were quite a few witnesses. 539 00:33:55,163 --> 00:33:57,163 - Is she in trouble? 540 00:33:57,763 --> 00:34:00,803 - You're kind of a walking cliche, you know that, don't you? 541 00:34:00,803 --> 00:34:04,723 - Well, my work sometimes comes with some added bonuses. 542 00:34:04,723 --> 00:34:06,723 - Is that what Mae is? 543 00:34:07,163 --> 00:34:09,163 What would I have been? 544 00:34:09,163 --> 00:34:11,283 - Very satisfied. 545 00:34:16,603 --> 00:34:19,763 1.45 ― Junior squad finishes training. 546 00:34:19,763 --> 00:34:22,443 The coroner puts Todd's time of death at 2pm. 547 00:34:22,443 --> 00:34:23,643 - So it's impossible. 548 00:34:23,643 --> 00:34:26,723 By the time Mae had ridden home from the beach and then driven to the stud farm, 549 00:34:26,723 --> 00:34:28,323 that would've taken at least an hour. 550 00:34:28,323 --> 00:34:32,923 And besides, I've already checked all of the security footage for that day. Nobody came in. 551 00:34:32,923 --> 00:34:34,923 - Zoom out on that image. 552 00:34:35,563 --> 00:34:38,443 - So, there's Mae's farm, and there's the Langford stables. 553 00:34:38,443 --> 00:34:39,763 - And there's the surf tower. 554 00:34:39,763 --> 00:34:42,363 Draw me a line as the crow flies. 555 00:34:42,363 --> 00:34:45,723 - But there's no road. It's just rough terrain. 556 00:34:45,723 --> 00:34:47,163 - What's the distance? 557 00:34:47,163 --> 00:34:49,523 - From the tower to the stud farm stables? - Mm-hm. 558 00:34:49,523 --> 00:34:51,523 - Um, a little over 5 K. 559 00:34:53,123 --> 00:34:56,883 I think it's time we synchronise our watches. 560 00:34:56,883 --> 00:34:59,763 Yes. 561 00:35:15,283 --> 00:35:17,283 - Hello. 562 00:35:18,683 --> 00:35:21,723 I'm sorry. Where is this? I didn't quite get the details. 563 00:35:21,723 --> 00:35:25,163 - Yeah, this horse, it's being mistreated. 564 00:35:38,403 --> 00:35:42,883 - Right. So, this horse doesn't like the other horses? 565 00:35:43,523 --> 00:35:46,883 - Well, he likes Mary Legs, but not Ginger. 566 00:35:46,883 --> 00:35:48,803 No. No, she bites. 567 00:35:56,443 --> 00:36:00,163 - So, the horse galloped to go fetch the doctor, 568 00:36:00,163 --> 00:36:04,483 but the stupid stable boy gave it cold water and it nearly died. 569 00:36:04,483 --> 00:36:08,163 - Are you telling me the plot to Black Beauty? 570 00:36:09,803 --> 00:36:11,883 I'm sorry. I've gotta go. 571 00:36:12,203 --> 00:36:14,163 - One of your horses is missing, right? 572 00:36:14,163 --> 00:36:17,243 You'll find her at the Langford Stud. 573 00:36:37,123 --> 00:36:39,123 - Yah! 574 00:36:44,523 --> 00:36:46,523 Yah! 575 00:36:53,563 --> 00:36:55,563 Come on, boy. 576 00:37:06,443 --> 00:37:08,443 Come on. 577 00:37:14,963 --> 00:37:16,323 Come on, boy. 578 00:37:16,323 --> 00:37:18,123 Yah! 579 00:37:18,123 --> 00:37:20,123 Good boy. 580 00:37:32,283 --> 00:37:34,283 Yes. 581 00:37:38,163 --> 00:37:40,283 - What the hell? What now?! 582 00:37:40,283 --> 00:37:44,963 - Oh, relax, Muzza. I can clear this whole thing up for ya. 583 00:37:55,563 --> 00:37:58,763 - Hey. What are you doing with my horse? 584 00:37:59,203 --> 00:38:01,323 - You tell me. It was in one of my loose boxes. 585 00:38:01,323 --> 00:38:03,323 - It's not yours, you puffed-up poser. 586 00:38:03,323 --> 00:38:06,483 - You get this feral animal off my propertyandthe horse. 587 00:38:06,483 --> 00:38:07,483 - Hey, hey, hey. 588 00:38:07,483 --> 00:38:09,483 Hey, chill out, kids. 589 00:38:09,483 --> 00:38:10,923 It was me. 590 00:38:10,923 --> 00:38:12,443 I just had to take her for a test drive. 591 00:38:12,443 --> 00:38:14,083 - Oh, you're in cahoots with her. 592 00:38:14,083 --> 00:38:16,563 You told her to steal my horse. 593 00:38:16,563 --> 00:38:18,243 I don't want your horse. 594 00:38:18,243 --> 00:38:19,963 And you need to leave. 595 00:38:19,963 --> 00:38:21,123 Murray, get her out. 596 00:38:21,123 --> 00:38:25,723 - Oh, relax, Kahu. I'm not here to give you grief about your turkey baster caper. 597 00:38:25,723 --> 00:38:27,843 Considering breeding is your game, 598 00:38:27,843 --> 00:38:31,923 it's kind of funny that you never noticed the similarities between Todd and your father. 599 00:38:31,923 --> 00:38:33,123 I mean, Todd did. 600 00:38:33,123 --> 00:38:35,043 Couldn't stop thinking about it, so he decided to find out. 601 00:38:35,043 --> 00:38:38,923 Murray, look, please, can you help me out with this test? 602 00:38:38,923 --> 00:38:41,723 - And then you did what you always do, didn't you, Muzza? 603 00:38:41,723 --> 00:38:44,483 He closed ranks to protect his old mate. 604 00:38:44,483 --> 00:38:49,043 He told Todd that he could use a hair from the old man's helmet as a DNA sample. 605 00:38:49,043 --> 00:38:53,603 Except he didn't. He faked the test to ensure it wouldn't be a match. 606 00:38:53,603 --> 00:38:55,483 - Todd is our brother? 607 00:38:55,483 --> 00:38:57,723 That's insane. - Half-brother. 608 00:38:57,723 --> 00:39:00,923 I didn't think Pita would've wanted it. 609 00:39:00,923 --> 00:39:03,923 I thought I'd put an end to the matter. 610 00:39:03,923 --> 00:39:07,763 - Yeah, but Todd couldn't let it go, could he? I mean, there had to be some mistake. 611 00:39:07,763 --> 00:39:09,763 So he came to you, Mae. 612 00:39:09,883 --> 00:39:14,243 You took him riding, like we did that day to the same beautiful view. 613 00:39:14,243 --> 00:39:16,603 And when he said he thought he was your brother, 614 00:39:16,603 --> 00:39:20,123 all you could think was another heir to cannibalise your wealth. 615 00:39:20,123 --> 00:39:22,123 You acted thrilled. 616 00:39:22,923 --> 00:39:30,603 And when he suggested the two of you take a DNA test to prove you were siblings, you could hardly say no. 617 00:39:30,603 --> 00:39:32,683 A quick cheek swab this time. 618 00:39:32,683 --> 00:39:35,043 You'd both take a sample and then meet at the stables 619 00:39:35,043 --> 00:39:38,283 and give yours to Todd so he could send them off together. 620 00:39:38,283 --> 00:39:40,723 - You took the DNA test? What'd it say? 621 00:39:40,723 --> 00:39:42,763 - No, she didn't take the DNA test. 622 00:39:42,763 --> 00:39:46,123 When she met Todd at the stables that day, she had another plan in mind. 623 00:39:46,123 --> 00:39:50,003 - You already know that I couldn't have been there because I was riding on the beach. 624 00:39:50,003 --> 00:39:52,003 - Oh, I know at 1.45, yes. 625 00:39:53,483 --> 00:39:56,763 Because you knew there'd be witnesses who could place you there. 626 00:39:56,763 --> 00:40:01,563 And it's impossible to drive from your farm to the stud to make a 2pm meeting, right? 627 00:40:01,563 --> 00:40:06,043 But as the crow flies, on horseback, you could ride it. 628 00:40:09,883 --> 00:40:12,083 I know because I just did it myself. 629 00:40:12,083 --> 00:40:13,683 12 minutes, 25 seconds. 630 00:40:13,883 --> 00:40:16,923 I mean, not bad. Bet you did it faster. 631 00:40:16,923 --> 00:40:19,683 And there's another advantage to coming in on horseback. 632 00:40:19,683 --> 00:40:23,443 You can evade all the security cameras. Nobody would see you arrive. 633 00:40:23,443 --> 00:40:26,723 You slipped in without anyone knowing. 634 00:40:26,723 --> 00:40:29,403 You took him by surprise, struck him hard. 635 00:40:30,683 --> 00:40:36,683 And then you took Lord Flyte out of his usual box. You put him in with Todd. 636 00:40:36,683 --> 00:40:40,203 It wouldn't have been easy to get a terrified stallion to go near a dead body, 637 00:40:40,203 --> 00:40:45,123 but I've seen you handle difficult horses, Mae. You've got skills. 638 00:40:45,123 --> 00:40:51,243 You got blood traces on the horse's hooves. Then you locked him in the box with Todd. 639 00:40:51,243 --> 00:40:53,403 - Wait, wait, wait. Hang on. This is crazy. 640 00:40:53,403 --> 00:40:55,803 Lord, Flyte killed Todd. It was an accident. 641 00:40:55,803 --> 00:40:59,683 - Did Lord Flyte also hang up his own halter afterwards? 642 00:40:59,683 --> 00:41:01,803 The blood on the halter. How did it get there? 643 00:41:01,803 --> 00:41:06,683 The only way is if the killer had hung it up after the murder without noticing the blood. 644 00:41:06,683 --> 00:41:09,843 - And what? Am I supposed to have grown hooves? 645 00:41:09,843 --> 00:41:11,203 What did I kill him with? 646 00:41:11,203 --> 00:41:15,363 - Yeah, I was really confused about that too, until I saw Arlo in your office. 647 00:41:15,363 --> 00:41:19,043 On your whiteboard, you've got the farrier booked for the same time every week. 648 00:41:19,043 --> 00:41:22,123 That was the same day Todd was killed. 649 00:41:22,643 --> 00:41:28,043 Fling the murder weapon into the forge while Arlo's getting dressed. 650 00:41:28,043 --> 00:41:33,443 By the time you're done, all that's left is a pool of melted metal. 651 00:41:34,523 --> 00:41:37,123 The only thing I couldn't figure out was why. 652 00:41:37,123 --> 00:41:41,483 I mean, you're a rebel, right? You're an activist. Money means nothing to you. 653 00:41:41,483 --> 00:41:44,403 - This greedy cow's had her hand out since Dad died. 654 00:41:44,403 --> 00:41:47,003 You got half the farm, and you wanted more. 655 00:41:47,003 --> 00:41:48,003 That's why we fell out. 656 00:41:48,003 --> 00:41:51,043 - Oh, and you would've been fine with Todd being a Langford? 657 00:41:51,043 --> 00:41:55,763 He had some grand ideas. He wanted to bring new blood into the stud, 658 00:41:55,763 --> 00:42:00,803 just when you wanted to retire Lord Flyte and cash up. Neither of us wanted that. 659 00:42:00,803 --> 00:42:02,803 - Oh my God. 660 00:42:03,083 --> 00:42:07,483 - If Lord Flyte had retired, I would've got more land. I could've expanded the rescue operation. 661 00:42:07,483 --> 00:42:09,683 I was thinking of the horses! 662 00:42:09,683 --> 00:42:12,763 - Thinking of the money, more like it. 663 00:42:13,443 --> 00:42:17,523 - What? You're not gonna stand up for your sister? 664 00:42:30,883 --> 00:42:32,043 - Yes. 665 00:42:32,043 --> 00:42:34,443 Told you I'd clear your name. 666 00:42:43,323 --> 00:42:46,083 - Yeah. I mean, I used to fight with my brothers all the time. 667 00:42:46,083 --> 00:42:48,323 - Same. But I've never seen anything like those two. 668 00:42:48,323 --> 00:42:51,723 - I actually phoned my sister this morning and apologised for biting her. 669 00:42:51,723 --> 00:42:55,683 - You bit your sister? - Yeah, when I was 6 years old. 670 00:42:55,683 --> 00:42:58,643 But I don't wanna end up like the Langfords. 671 00:42:58,643 --> 00:43:01,683 Sibling relationships are a special thing. 672 00:43:01,683 --> 00:43:04,163 - So what about you, Alexa? Any brothers or sisters? 673 00:43:04,163 --> 00:43:09,563 - Oh no. Oh no. Alexa definitely gives off big only-child energy. 674 00:43:10,003 --> 00:43:14,643 - I'm just gonna say it again ― this rustic sourdough is amazing. 675 00:43:15,803 --> 00:43:17,803 - Mmm. 676 00:43:40,563 --> 00:43:43,883 - A death at a retirement village? - Drowned in her bath. 677 00:43:43,883 --> 00:43:45,683 She was also riddled with LSD. 678 00:43:45,683 --> 00:43:48,283 - So you're spending your retirement taking Class A? 679 00:43:48,283 --> 00:43:50,443 - I definitely did not say that. 680 00:43:50,443 --> 00:43:53,243 - Tennis courts, outdoor pool, indoor pool. 681 00:43:53,243 --> 00:43:56,243 Whoo! Man, I am those close to moving in myself. 682 00:43:56,243 --> 00:43:58,723 - We're hugging, right? Come on. Bring it an. 683 00:44:00,043 --> 00:44:02,083 - I'm no bloody gold-digger. I'm not. 684 00:44:02,083 --> 00:44:03,683 - A detective can't change its spots. 685 00:44:03,683 --> 00:44:05,923 - Can you? - I'm more of a stripes guy. 686 00:44:05,923 --> 00:44:09,843 - No, I just― I just found her in here. I was asking her to leave. 58427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.