All language subtitles for Lets Meet Now episode 11 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:53,100 --> 00:00:58,100 [Let's Meet Now] 3 00:00:58,100 --> 00:01:00,830 [Let's Meet Now] 4 00:01:00,830 --> 00:01:04,099 [Episode 11] 5 00:01:07,160 --> 00:01:08,530 If I bring the team assistant, 6 00:01:08,530 --> 00:01:09,980 will she think I'm finicky? 7 00:01:12,570 --> 00:01:13,170 I think she will. 8 00:01:13,490 --> 00:01:14,350 What are you talking about? 9 00:01:18,080 --> 00:01:18,830 Are you talking to me? 10 00:01:19,130 --> 00:01:19,539 Yes. 11 00:01:21,710 --> 00:01:22,300 Zhou Ziqian. 12 00:01:22,539 --> 00:01:23,900 When are we leaving tomorrow? 13 00:01:27,390 --> 00:01:28,150 Actually, 14 00:01:28,910 --> 00:01:30,289 you don't have to go with me. 15 00:01:30,289 --> 00:01:31,320 How about I go talk to the coach? 16 00:01:31,690 --> 00:01:32,320 No. 17 00:01:32,320 --> 00:01:34,039 I wanted to go. 18 00:01:34,320 --> 00:01:36,710 I've watched many of your games 19 00:01:37,009 --> 00:01:38,229 and I think you're amazing. 20 00:01:38,229 --> 00:01:39,150 I really wanted to know you. 21 00:01:50,870 --> 00:01:52,120 The coach is calling me. 22 00:01:52,310 --> 00:01:53,220 I'm leaving. 23 00:01:53,610 --> 00:01:54,289 So soon? 24 00:01:58,120 --> 00:01:59,039 He works so hard. 25 00:02:01,010 --> 00:02:02,350 I'm sure 26 00:02:02,730 --> 00:02:04,200 Xu Wang raises it better than this. 27 00:02:06,930 --> 00:02:07,580 What's wrong? 28 00:02:09,270 --> 00:02:10,740 The printer is broken again. 29 00:02:10,740 --> 00:02:12,800 Chen tried hard today but couldn't fix it. 30 00:02:13,420 --> 00:02:15,310 I went to the company next door to print it. 31 00:02:16,100 --> 00:02:16,960 It's broken again? 32 00:02:18,620 --> 00:02:19,990 Xu Wang is good at physics. 33 00:02:20,190 --> 00:02:21,880 He should be able to fix it fast if he's here. 34 00:02:22,430 --> 00:02:23,730 Does this have anything to do with physics? 35 00:02:24,360 --> 00:02:26,040 Who is Xu Wang anyway? 36 00:02:26,470 --> 00:02:27,470 Oh, right. 37 00:02:28,030 --> 00:02:28,910 A friend of mine. 38 00:02:30,290 --> 00:02:30,730 By the way, 39 00:02:32,120 --> 00:02:33,220 I just bought many. 40 00:02:35,120 --> 00:02:35,610 Thank you. 41 00:02:39,550 --> 00:02:41,500 I don't think Xu Wang has tasted 42 00:02:41,500 --> 00:02:43,210 this kind of candy produced in Jiangyi. 43 00:02:44,480 --> 00:02:46,220 You've been talking about him all day. 44 00:02:46,370 --> 00:02:47,750 Who is this Xu Wang? 45 00:02:48,170 --> 00:02:48,970 Your boyfriend? 46 00:02:49,810 --> 00:02:50,520 No. 47 00:02:51,090 --> 00:02:52,540 Don't joke about this. 48 00:02:52,950 --> 00:02:53,829 Well, if I may say, 49 00:02:54,140 --> 00:02:55,700 at your age, 50 00:02:55,990 --> 00:02:57,610 you should have a boyfriend. 51 00:02:58,160 --> 00:02:59,950 Hey, are you free tonight? 52 00:02:59,950 --> 00:03:00,860 Go somewhere with me. 53 00:03:01,430 --> 00:03:02,190 Tonight? 54 00:03:03,910 --> 00:03:04,510 Where? 55 00:03:04,810 --> 00:03:05,340 Is it fun? 56 00:03:05,700 --> 00:03:06,440 Trust me. 57 00:03:06,660 --> 00:03:07,680 It'll be fun. 58 00:03:08,970 --> 00:03:10,080 Not bad. You can drink a lot. 59 00:03:11,380 --> 00:03:12,910 This is not fun at all. 60 00:03:13,690 --> 00:03:15,590 This is a blind date organized by my friends. 61 00:03:16,280 --> 00:03:16,890 Don't worry. 62 00:03:17,120 --> 00:03:19,450 These boys are quite decent. 63 00:03:20,329 --> 00:03:21,690 You can start by getting to know each other. 64 00:03:22,530 --> 00:03:23,930 But I don't want to. 65 00:03:24,280 --> 00:03:26,079 Try some meat. 66 00:03:26,579 --> 00:03:27,570 Xu Wang. 67 00:03:28,430 --> 00:03:29,790 Why Xu Wang again? 68 00:03:29,960 --> 00:03:30,790 How many times 69 00:03:31,130 --> 00:03:32,690 have you called his name today? 70 00:03:32,690 --> 00:03:33,690 I saw him. 71 00:03:35,200 --> 00:03:36,070 Oh no. 72 00:03:36,310 --> 00:03:37,730 If he knows I'm on a blind date, 73 00:03:38,070 --> 00:03:39,850 he will misunderstand me, won't he? 74 00:03:40,870 --> 00:03:41,600 What should I do? 75 00:03:41,600 --> 00:03:43,410 Who is this girl? 76 00:03:43,410 --> 00:03:44,350 I've never seen her before. 77 00:03:46,329 --> 00:03:47,310 Her name is Song Rongrong. 78 00:03:47,510 --> 00:03:48,750 She came with me today. 79 00:03:48,750 --> 00:03:50,329 No wonder you're so pretty. 80 00:03:50,329 --> 00:03:51,650 I wouldn't have forgotten if I had seen her. 81 00:03:51,960 --> 00:03:53,220 Since you're here, 82 00:03:53,220 --> 00:03:54,370 make some friends. 83 00:03:54,370 --> 00:03:55,340 You have to drink. 84 00:03:55,700 --> 00:03:56,240 That's right. 85 00:03:56,240 --> 00:03:57,190 How can you not drink? 86 00:03:58,480 --> 00:04:10,870 Bottom up. 87 00:04:13,930 --> 00:04:14,590 Come on, Ding Ding. 88 00:04:15,180 --> 00:04:15,860 Cheers. 89 00:04:15,860 --> 00:04:16,440 Cheers. 90 00:04:21,370 --> 00:04:22,780 Well, Ding Ding, 91 00:04:22,780 --> 00:04:23,790 I have something to do. 92 00:04:23,790 --> 00:04:24,580 How about I... 93 00:04:24,580 --> 00:04:25,540 Rongrong, right? 94 00:04:25,730 --> 00:04:28,420 Did anyone say you look like a celebrity? 95 00:04:30,090 --> 00:04:30,850 No. 96 00:04:31,070 --> 00:04:31,830 The one with short hair. 97 00:04:31,830 --> 00:04:33,080 The one who likes wearing tank tops, right? 98 00:04:33,080 --> 00:04:34,300 Yes, that one. 99 00:04:34,300 --> 00:04:36,409 Her waist is so thin, and her legs are so long that I feel... 100 00:04:39,230 --> 00:04:40,020 Excuse us, Rongrong. 101 00:04:40,020 --> 00:04:41,400 We are all quite straightforward. 102 00:04:41,400 --> 00:04:42,240 Please don't mind. 103 00:04:44,480 --> 00:04:46,820 The girl called Rongrong doesn't look smart. 104 00:04:48,380 --> 00:04:49,780 Isn't that what you want? 105 00:04:49,780 --> 00:04:51,030 Don't think I didn't see it. 106 00:04:51,030 --> 00:04:52,580 You couldn't take your eyes off of her. 107 00:04:52,580 --> 00:04:53,750 That kind of girl. 108 00:04:53,750 --> 00:04:56,180 If you talk to her more, she will think you like her. 109 00:04:56,350 --> 00:04:57,690 They're easy to fool. 110 00:04:57,840 --> 00:04:59,330 But in terms of the length of legs, 111 00:04:59,330 --> 00:05:00,840 Susu has the longest legs. 112 00:05:01,190 --> 00:05:02,940 Did you see Xia, over there? 113 00:05:03,210 --> 00:05:05,140 Her waist is also very thin. You must haven't noticed. 114 00:05:05,700 --> 00:05:07,040 And that Ding Ding. 115 00:05:07,470 --> 00:05:09,130 She must have had many boyfriends. 116 00:05:09,780 --> 00:05:11,710 But I don't know what tricks will work on her. 117 00:05:11,970 --> 00:05:14,640 You should get that fool first. 118 00:05:14,920 --> 00:05:15,820 That's easy. 119 00:05:16,040 --> 00:05:17,850 Just a matter of two more bottles of wine. 120 00:05:24,200 --> 00:05:26,830 Remember to order more wine later. 121 00:05:27,390 --> 00:05:27,970 Where were you? 122 00:05:27,970 --> 00:05:28,760 Keep drinking. 123 00:05:28,760 --> 00:05:29,480 Come on. 124 00:05:31,200 --> 00:05:31,610 Come on. 125 00:05:33,490 --> 00:05:33,990 Song Rongrong. 126 00:05:34,230 --> 00:05:34,890 Let me send you back. 127 00:05:35,560 --> 00:05:36,480 Xu Wang. 128 00:05:36,570 --> 00:05:37,210 Xu Wang? 129 00:05:37,610 --> 00:05:38,940 So Xu Wang is a real person. 130 00:05:38,940 --> 00:05:39,970 Who are you? 131 00:05:39,970 --> 00:05:41,250 Why are you leaving at will? 132 00:05:41,250 --> 00:05:42,130 Rongrong, sit down. 133 00:05:42,130 --> 00:05:43,040 You're going to... 134 00:05:43,040 --> 00:05:44,659 Let go. It hurts. 135 00:05:45,140 --> 00:05:46,159 If you touch her again, 136 00:05:46,159 --> 00:05:47,760 what hurts won't only be your hands. 137 00:05:47,760 --> 00:05:49,000 What do you mean? 138 00:05:49,000 --> 00:05:49,780 Right. 139 00:05:49,880 --> 00:05:50,840 What's wrong with my friend? 140 00:05:51,310 --> 00:05:52,159 You want to fight? 141 00:05:56,730 --> 00:05:57,790 Don't fight. 142 00:05:57,790 --> 00:05:59,290 We're all good people. 143 00:05:59,290 --> 00:06:00,260 Let's talk. 144 00:06:00,260 --> 00:06:00,710 Talk? 145 00:06:01,740 --> 00:06:02,460 About what? 146 00:06:02,610 --> 00:06:04,060 About who has the longest legs, 147 00:06:04,060 --> 00:06:05,130 or whose waist is the thinnest? 148 00:06:05,130 --> 00:06:06,990 Or who seems to have had the most boyfriends? 149 00:06:07,450 --> 00:06:09,300 Didn't you two talk enough in the men's room? 150 00:06:09,500 --> 00:06:10,350 Really? 151 00:06:10,540 --> 00:06:11,680 Can't you tell? 152 00:06:11,780 --> 00:06:12,830 They were heard. 153 00:06:12,830 --> 00:06:14,580 What's wrong with you? 154 00:06:15,250 --> 00:06:16,110 Don't talk nonsense. 155 00:06:16,110 --> 00:06:17,250 I never said that. 156 00:06:17,250 --> 00:06:18,180 He's talking nonsense. 157 00:06:18,820 --> 00:06:20,020 Did you come here together? 158 00:06:20,020 --> 00:06:21,260 Can I take her home first? 159 00:06:21,910 --> 00:06:22,960 Okay. No problem. 160 00:06:24,030 --> 00:06:26,350 Rongrong said she wanted to go home early. 161 00:06:26,350 --> 00:06:26,970 Right? 162 00:06:27,290 --> 00:06:28,030 Hurry up. 163 00:06:29,960 --> 00:06:30,660 Go. 164 00:06:39,430 --> 00:06:41,030 You're leaving already? 165 00:06:41,220 --> 00:06:43,159 If I see you again, 166 00:06:43,159 --> 00:06:43,510 I... 167 00:06:45,790 --> 00:06:46,920 I'll call the police. 168 00:06:47,300 --> 00:06:48,170 Call the police? 169 00:06:48,170 --> 00:06:49,430 We should call the police. 170 00:06:49,659 --> 00:06:51,630 Did you look in the mirror before you went outside? 171 00:06:51,909 --> 00:06:57,030 ♫I haven't written to others since October♫ 172 00:06:53,810 --> 00:06:55,950 Why are you here today? 173 00:06:56,880 --> 00:06:57,940 An old friend is here. 174 00:06:57,909 --> 00:07:01,020 ♫I'm just a little composer♫ 175 00:06:57,940 --> 00:06:58,870 We had a dinner date. 176 00:06:59,740 --> 00:07:00,920 Can you just leave like this? 177 00:07:01,560 --> 00:07:02,800 It's okay. He's gone already. 178 00:07:03,160 --> 00:07:07,780 ♫Never mind these bad things and put them in the corner♫ 179 00:07:04,980 --> 00:07:07,510 Why were you so angry just now? 180 00:07:08,250 --> 00:07:10,120 Although we haven't known each other for long, 181 00:07:08,750 --> 00:07:11,940 ♫Just think about what it's worth♫ 182 00:07:10,120 --> 00:07:12,180 I never saw you like this. 183 00:07:12,710 --> 00:07:13,330 Like this? 184 00:07:13,910 --> 00:07:19,120 ♫Focus on the things that will make you feel better♫ 185 00:07:14,030 --> 00:07:14,620 Like what? 186 00:07:15,370 --> 00:07:17,580 Just...different from usual. 187 00:07:17,730 --> 00:07:19,780 You're usually patient and attentive. 188 00:07:19,780 --> 00:07:21,820 You don't seem to care about anything. 189 00:07:20,250 --> 00:07:23,030 ♫It will make you happier♫ 190 00:07:22,210 --> 00:07:24,060 But this is the first time I've seen you like this. 191 00:07:24,790 --> 00:07:30,000 ♫I've been thinking about you lately♫ 192 00:07:24,830 --> 00:07:26,020 They bullied my friend. 193 00:07:30,210 --> 00:07:34,110 ♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫ 194 00:07:32,850 --> 00:07:35,370 If you haven't come over today, 195 00:07:35,370 --> 00:07:37,190 I might sit until the end. 196 00:07:35,750 --> 00:07:40,500 ♫The way you look at me I can't help getting close to you♫ 197 00:07:37,430 --> 00:07:39,200 I think I can make do with it. 198 00:07:40,659 --> 00:07:41,930 There are things you don't have to make do with. 199 00:07:40,710 --> 00:07:45,870 ♫No one loves you as much as I do♫ 200 00:07:42,730 --> 00:07:44,909 And don't drink 201 00:07:45,290 --> 00:07:46,120 when you are out with unfamiliar people. 202 00:07:47,700 --> 00:07:49,760 I don't want to go on blind dates anymore. 203 00:07:49,990 --> 00:07:50,450 Blind date? 204 00:07:52,550 --> 00:07:53,530 No. 205 00:07:53,530 --> 00:07:54,630 I wasn't here for a blind date. 206 00:07:55,500 --> 00:07:56,310 No. 207 00:07:56,310 --> 00:07:57,480 I didn't want to come here for a blind date. 208 00:07:57,860 --> 00:07:58,710 I'm not looking for a boyfriend. 209 00:07:58,710 --> 00:08:00,290 Let's go. I'll take you home. 210 00:08:03,720 --> 00:08:05,060 Qiu is working overtime anyway. 211 00:08:05,060 --> 00:08:05,800 No hurry. 212 00:08:05,800 --> 00:08:06,450 What? 213 00:08:07,320 --> 00:08:08,730 Nothing. Let's go. 214 00:08:09,920 --> 00:08:11,560 Qiu, you know what... 215 00:08:14,450 --> 00:08:15,390 She's not back yet. 216 00:08:27,410 --> 00:08:28,120 Hello, Ding Ding? 217 00:08:30,180 --> 00:08:31,200 I'm home. 218 00:08:32,880 --> 00:08:33,909 How many people? 219 00:08:34,299 --> 00:08:35,340 Only me. 220 00:08:35,840 --> 00:08:38,230 I was looking forward to the follow-up between you two. 221 00:08:38,530 --> 00:08:39,809 Why did you go home alone? 222 00:08:40,270 --> 00:08:41,850 I was going home anyway. 223 00:08:42,590 --> 00:08:43,789 Are you still there? 224 00:08:44,300 --> 00:08:45,420 I left a long time ago. 225 00:08:45,610 --> 00:08:47,050 Those two scumbags pissed me off. 226 00:08:47,150 --> 00:08:49,540 Susu exposed them in the company WeChat group. 227 00:08:49,540 --> 00:08:51,680 They are probably condemned by all the girls in the company right now. 228 00:08:52,400 --> 00:08:53,570 Don't change the subject. 229 00:08:53,720 --> 00:08:54,490 Listen to me. 230 00:08:55,040 --> 00:08:57,090 Since you like your friend, 231 00:08:57,320 --> 00:08:58,280 you should hurry up. 232 00:08:58,700 --> 00:09:00,800 There are only few boys like him now. 233 00:09:00,800 --> 00:09:01,880 I like him? 234 00:09:02,060 --> 00:09:03,280 I saw it. 235 00:09:03,600 --> 00:09:04,770 I saw sparkles in your eyes 236 00:09:04,940 --> 00:09:06,170 when you looked at him. 237 00:09:06,170 --> 00:09:07,250 Don't you like him? 238 00:09:07,560 --> 00:09:08,630 Who said that? 239 00:09:09,660 --> 00:09:10,570 Nonsense. 240 00:09:11,400 --> 00:09:12,500 How come? 241 00:09:12,600 --> 00:09:13,500 How come what? 242 00:09:13,810 --> 00:09:14,140 How about this? 243 00:09:14,680 --> 00:09:15,860 Imagine 244 00:09:15,860 --> 00:09:18,460 if he picks you up from work every day, 245 00:09:18,830 --> 00:09:19,780 will you be happy? 246 00:09:20,270 --> 00:09:21,120 Yes. 247 00:09:21,330 --> 00:09:22,910 If he asks you out, 248 00:09:22,910 --> 00:09:23,830 will you go? 249 00:09:25,300 --> 00:09:25,830 Yes. 250 00:09:26,590 --> 00:09:28,200 If he tells you you are pretty, 251 00:09:28,320 --> 00:09:29,400 will you be excited? 252 00:09:31,840 --> 00:09:32,490 Of course. 253 00:09:32,490 --> 00:09:33,600 That's it. 254 00:09:33,600 --> 00:09:35,080 You must like him. 255 00:09:35,730 --> 00:09:36,890 No. 256 00:09:36,890 --> 00:09:38,200 Enough. 257 00:09:38,200 --> 00:09:39,910 When girls fall in love, 258 00:09:40,160 --> 00:09:42,030 they like to lie to themselves. 259 00:09:42,030 --> 00:09:43,400 Think about it on your own. 260 00:09:43,780 --> 00:09:44,670 Bye. 261 00:09:54,120 --> 00:09:54,990 It's so hot. 262 00:10:10,180 --> 00:10:11,180 It seems that... 263 00:10:14,120 --> 00:10:15,410 I'm in love with him. 264 00:10:17,970 --> 00:10:19,500 Everything is ready. 265 00:10:19,500 --> 00:10:20,500 Let's go through the process. 266 00:10:20,590 --> 00:10:20,910 OK. 267 00:10:21,450 --> 00:10:23,310 Have you confirmed the order of the guests coming tomorrow? 268 00:10:23,460 --> 00:10:24,270 Yes. 269 00:10:24,270 --> 00:10:25,870 The first one to go up is Lin Xiao. 270 00:10:25,870 --> 00:10:27,390 She is lively and cute. 271 00:10:27,390 --> 00:10:29,470 She'll be able to warm up the stage if she's the first. 272 00:10:33,240 --> 00:10:34,700 Next is Xiao Chen. 273 00:10:34,700 --> 00:10:36,900 As a member of the most popular boy group FEEL, 274 00:10:36,900 --> 00:10:38,370 he has a very large fan base. 275 00:10:38,370 --> 00:10:40,480 We must get the security ready in advance. 276 00:10:42,080 --> 00:10:44,490 Next, Zhou Ziqian and Fu Qile. 277 00:10:44,490 --> 00:10:46,420 Because neither of them is from the entertainment industry, 278 00:10:46,680 --> 00:10:48,120 and they know each other, 279 00:10:48,120 --> 00:10:49,570 we arranged them together. 280 00:10:51,480 --> 00:10:53,240 Ye Qiao will be the last. 281 00:10:53,410 --> 00:10:55,140 She usually only gets off the car 282 00:10:55,140 --> 00:10:56,240 after all the guests are here. 283 00:10:56,600 --> 00:10:58,430 So we may have to wait for a few minutes. 284 00:11:06,310 --> 00:11:07,840 We need to rehearse 285 00:11:07,840 --> 00:11:09,720 what may happen on site in advance. 286 00:11:09,720 --> 00:11:10,780 I will be 287 00:11:10,780 --> 00:11:12,610 Zhou Ziqian and Xiao Chen. 288 00:11:13,290 --> 00:11:14,580 Tianyang, then you are Fu Qile. 289 00:11:14,580 --> 00:11:15,970 Miss Ji is Ye Qiao. 290 00:11:15,970 --> 00:11:17,130 C will be Lin Xiao. 291 00:11:17,780 --> 00:11:18,710 I'll start first. 292 00:11:20,930 --> 00:11:22,170 Zhou Ziqian and Fu Qile 293 00:11:22,170 --> 00:11:23,870 are very familiar with each other. 294 00:11:24,080 --> 00:11:27,050 At this time, the tacit understanding between men 295 00:11:27,050 --> 00:11:29,010 must be shown by them. 296 00:11:30,340 --> 00:11:33,360 Isn't this Mr. Fu? 297 00:11:33,360 --> 00:11:35,930 Isn't this Mr. Zhou? 298 00:11:39,380 --> 00:11:41,540 Brother, I missed you so much. 299 00:11:41,710 --> 00:11:44,580 I really missed you, bro. 300 00:11:48,290 --> 00:11:49,890 Miss Ji, should it be like this? 301 00:11:51,490 --> 00:11:53,290 Probably. 302 00:11:54,380 --> 00:11:55,780 I heard you two knew each other from before. 303 00:11:55,780 --> 00:11:57,170 You must be very close. 304 00:11:57,860 --> 00:11:58,320 Just so-so. 305 00:11:59,540 --> 00:12:00,110 Not at all. 306 00:12:04,430 --> 00:12:05,590 To be exact, 307 00:12:06,470 --> 00:12:06,960 I don't know him. 308 00:12:07,240 --> 00:12:08,270 Let's continue. 309 00:12:08,770 --> 00:12:10,720 Although Ye Qiao is distant, 310 00:12:10,930 --> 00:12:13,020 Lin Xiao's nickname is Little Sun. 311 00:12:13,020 --> 00:12:14,490 She can definitely melt her. 312 00:12:14,810 --> 00:12:16,030 Great work, Miss Ye. 313 00:12:17,650 --> 00:12:18,370 Miss Ye. 314 00:12:18,370 --> 00:12:19,860 Miss Lin Xiao is over there. 315 00:12:19,860 --> 00:12:21,220 Do you want to say hello to her? 316 00:12:22,310 --> 00:12:23,920 I can, but it's not necessary. 317 00:12:28,240 --> 00:12:29,350 The last one, Xiao Chen. 318 00:12:29,350 --> 00:12:30,200 Although he's young, 319 00:12:30,200 --> 00:12:31,520 he debuted early. 320 00:12:31,740 --> 00:12:33,590 He must be good at dealing with relationships. 321 00:12:33,590 --> 00:12:36,080 And he's always been a considerate guy. 322 00:12:36,080 --> 00:12:38,230 He must be good at getting along with girls. 323 00:12:42,140 --> 00:12:42,780 Nervous? 324 00:12:43,240 --> 00:12:43,960 No, I'm not. 325 00:12:44,350 --> 00:12:45,960 They are all my older brothers and sisters. 326 00:12:45,960 --> 00:12:47,920 I think I can learn a lot from them. 327 00:12:48,710 --> 00:12:51,080 I think I'm one year younger than you. 328 00:12:51,330 --> 00:12:52,250 Really? 329 00:12:52,810 --> 00:12:53,610 I can't tell. 330 00:12:54,620 --> 00:12:56,680 Maybe I look younger. 331 00:12:57,880 --> 00:12:59,760 Five totally different young people get to know each other 332 00:13:00,420 --> 00:13:02,950 in a variety show with no restrictions. 333 00:13:03,470 --> 00:13:05,330 With totally different personalities, 334 00:13:05,760 --> 00:13:09,100 there will be all kinds of sparkles among them. 335 00:13:09,670 --> 00:13:11,980 Five kinds of completely different professional experiences. 336 00:13:11,980 --> 00:13:14,590 There will never be awkward silence on the stage. 337 00:13:15,370 --> 00:13:16,940 Long time no see. 338 00:13:16,940 --> 00:13:18,220 Your skin looks nice too. 339 00:13:18,220 --> 00:13:19,070 He's very popular online. 340 00:13:19,070 --> 00:13:20,480 Let's take a photo. 341 00:13:20,480 --> 00:13:21,470 OK. 342 00:13:22,320 --> 00:13:23,680 Stand still. Ready. 343 00:13:23,680 --> 00:13:25,040 One, two, three. 344 00:13:26,690 --> 00:13:27,930 The most important thing is the atmosphere. 345 00:13:28,220 --> 00:13:30,090 It will be very entertaining, 346 00:13:30,790 --> 00:13:31,490 friendly, 347 00:13:32,390 --> 00:13:32,960 and harmonious. 348 00:13:47,980 --> 00:13:49,770 This is quite different 349 00:13:50,500 --> 00:13:51,740 from what we imagined. 350 00:13:52,530 --> 00:13:53,270 What's wrong? 351 00:13:54,150 --> 00:13:55,260 Why did everyone stop talking 352 00:13:55,610 --> 00:13:56,760 after self-introduction? 353 00:13:57,570 --> 00:13:58,170 Ji Qiu, 354 00:13:58,560 --> 00:14:00,970 try to communicate with the guests 355 00:14:01,270 --> 00:14:02,460 to liven up the atmosphere. 356 00:14:03,870 --> 00:14:04,480 No problem. 357 00:14:21,160 --> 00:14:22,130 Good work. 358 00:14:22,960 --> 00:14:23,660 Good work. 359 00:14:28,020 --> 00:14:30,310 You two, say something to liven up the atmosphere. 360 00:14:30,310 --> 00:14:31,950 The director's eyes are killing me out there. 361 00:14:32,650 --> 00:14:33,390 What's there to say? 362 00:14:33,390 --> 00:14:34,060 Anything. 363 00:14:34,840 --> 00:14:35,960 Good work. 364 00:14:50,680 --> 00:14:52,350 Did you all have breakfast? 365 00:15:03,610 --> 00:15:04,800 Well... 366 00:15:06,180 --> 00:15:06,770 I did. 367 00:15:07,560 --> 00:15:09,330 Really? Me too. What a coincidence. 368 00:15:26,810 --> 00:15:27,540 Miss Ji, 369 00:15:28,170 --> 00:15:30,010 given this situation, 370 00:15:30,390 --> 00:15:31,550 do you remember 371 00:15:31,550 --> 00:15:33,150 what we predicted about the first part? 372 00:15:38,780 --> 00:15:39,600 The first part 373 00:15:39,600 --> 00:15:40,730 is drawing lots to decide 374 00:15:40,730 --> 00:15:43,730 who will act alone in this show. 375 00:15:43,730 --> 00:15:44,940 The other four 376 00:15:44,940 --> 00:15:46,030 will be divided into two groups 377 00:15:46,030 --> 00:15:48,000 based on the props 378 00:15:48,000 --> 00:15:49,270 we took from their houses. 379 00:15:49,270 --> 00:15:50,450 Two teams of two. 380 00:15:50,680 --> 00:15:51,400 Before they start, 381 00:15:51,400 --> 00:15:54,050 they need to be connected with an elasticity rope. 382 00:15:54,050 --> 00:15:55,620 And the one who acts alone 383 00:15:55,620 --> 00:15:57,490 doesn't have any restriction 384 00:15:57,490 --> 00:15:58,590 to be fair. 385 00:15:59,880 --> 00:16:01,480 I'm suddenly worried about 386 00:16:01,480 --> 00:16:03,500 the one to be chosen to act alone. 387 00:16:03,550 --> 00:16:05,080 He must be very sad 388 00:16:05,700 --> 00:16:07,090 to be left alone. 389 00:16:08,360 --> 00:16:09,900 How sad would it be? 390 00:16:10,260 --> 00:16:12,350 It must be sad 391 00:16:12,350 --> 00:16:13,650 to step out alone. 392 00:16:15,080 --> 00:16:16,230 But it can't be helped. 393 00:16:20,400 --> 00:16:25,220 Xiao Chen. 394 00:16:27,200 --> 00:16:28,330 [Xiao Chen] 395 00:16:28,780 --> 00:16:29,560 Xiao Chen. 396 00:16:29,560 --> 00:16:31,010 It's really... 397 00:16:32,010 --> 00:16:33,270 What a... 398 00:16:35,490 --> 00:16:37,620 What a pity. 399 00:16:38,000 --> 00:16:39,330 Xiao Chen, as the guest 400 00:16:39,330 --> 00:16:40,780 who'll be acting alone for the recording today, 401 00:16:40,780 --> 00:16:42,810 can get going to the next venue first. 402 00:16:43,010 --> 00:16:43,770 Well, 403 00:16:44,130 --> 00:16:44,710 my friends, 404 00:16:45,340 --> 00:16:46,370 I'm leaving. 405 00:16:49,450 --> 00:16:50,120 Well, 406 00:16:50,130 --> 00:16:52,260 the four of you left 407 00:16:52,260 --> 00:16:54,040 will be divided into two groups of two. 408 00:17:00,760 --> 00:17:02,260 I won't team up with you. 409 00:17:02,940 --> 00:17:04,520 What a coincidence. I won't either. 410 00:17:09,280 --> 00:17:10,970 Here's the travel fee 411 00:17:10,970 --> 00:17:12,089 to the next venue, Xiaolanshan Mountain. 412 00:17:12,089 --> 00:17:13,099 It's all here. 413 00:17:13,099 --> 00:17:14,089 Keep it well. 414 00:17:17,430 --> 00:17:18,099 Fifty yuan? 415 00:17:18,859 --> 00:17:19,380 Are you sure? 416 00:17:19,800 --> 00:17:21,319 We tested it ourselves. 417 00:17:21,319 --> 00:17:22,900 This is the minimum travel expense 418 00:17:22,900 --> 00:17:24,089 to the next venue. 419 00:17:25,130 --> 00:17:26,410 I have a small suggestion. 420 00:17:27,260 --> 00:17:28,300 Let's split the money 421 00:17:28,590 --> 00:17:29,390 and take care of our own half. 422 00:17:30,200 --> 00:17:31,310 What a coincidence. I think so too. 423 00:17:47,190 --> 00:17:48,040 Can you walk properly? 424 00:17:48,040 --> 00:17:50,170 The road is wide. I'm not walking abnormally. 425 00:17:52,160 --> 00:17:52,770 What are you doing? 426 00:17:53,450 --> 00:17:54,440 The road is so wide. 427 00:17:54,770 --> 00:17:55,840 I also want to walk on this side. 428 00:17:59,790 --> 00:18:01,400 A famous shooting athlete 429 00:18:01,400 --> 00:18:02,840 and a psychology lecturer. 430 00:18:03,110 --> 00:18:05,030 Why are they like my Bai and Yuan? 431 00:18:05,470 --> 00:18:06,420 Your kids? 432 00:18:06,760 --> 00:18:08,280 My two shibainu dogs. 433 00:18:14,030 --> 00:18:14,920 How about this? 434 00:18:15,850 --> 00:18:17,560 Let's be friendly during the drive. 435 00:18:18,550 --> 00:18:19,740 What do you mean by that? 436 00:18:19,920 --> 00:18:21,250 For example, let go of your hand now. 437 00:18:26,290 --> 00:18:27,300 Are you sure you want to talk like this? 438 00:18:27,300 --> 00:18:28,030 Just like that. 439 00:18:29,230 --> 00:18:30,620 I saw you brought an assistant this morning. 440 00:18:30,840 --> 00:18:31,830 Where is she now? 441 00:18:34,500 --> 00:18:34,940 Right. 442 00:18:35,430 --> 00:18:35,990 Where is she? 443 00:18:41,970 --> 00:18:43,360 Don't forget to bring the props. 444 00:18:43,360 --> 00:18:44,370 Okay, Miss Ji. 445 00:18:51,980 --> 00:18:53,310 Everyone is moving to the next venue. 446 00:18:53,310 --> 00:18:54,070 Why are you still here? 447 00:18:54,500 --> 00:18:56,050 I...I'm looking for someone. 448 00:18:56,050 --> 00:18:56,920 Looking for someone? 449 00:18:56,920 --> 00:18:57,680 Which team is he on? 450 00:18:58,090 --> 00:18:59,050 Zhou Ziqian's team. 451 00:18:59,890 --> 00:19:00,870 Zhou Ziqian? 452 00:19:01,800 --> 00:19:03,790 I'm the new assistant of Jiangyi Shooting Team. 453 00:19:04,150 --> 00:19:05,650 The coach asked me to come with him 454 00:19:05,650 --> 00:19:06,690 to this shooting 455 00:19:06,690 --> 00:19:08,300 and see if I can help. 456 00:19:08,800 --> 00:19:09,920 I can take care of him. 457 00:19:12,040 --> 00:19:13,130 Don't worry. 458 00:19:13,130 --> 00:19:15,180 I won't disturb your shooting. 459 00:19:15,180 --> 00:19:17,060 I'll just stand there and watch. 460 00:19:17,060 --> 00:19:17,780 It's okay. 461 00:19:17,780 --> 00:19:19,070 Everything's ready, Miss Ji. Let's go. 462 00:19:19,360 --> 00:19:20,000 OK. 463 00:19:22,730 --> 00:19:24,200 Zhou Ziqian and others have left. 464 00:19:24,200 --> 00:19:24,970 Would you like to go to the next venue 465 00:19:24,970 --> 00:19:26,030 with me and wait there? 466 00:19:26,510 --> 00:19:27,220 Is that okay? 467 00:19:27,800 --> 00:19:28,330 Sure. 468 00:19:28,940 --> 00:19:30,050 Okay, thank you. 469 00:19:30,370 --> 00:19:31,170 The car is over there. 470 00:19:31,170 --> 00:19:32,010 You go first. 471 00:19:32,010 --> 00:19:32,700 Okay. 472 00:19:33,520 --> 00:19:34,290 Thank you. 473 00:19:36,060 --> 00:19:36,860 Assistant? 474 00:19:38,060 --> 00:19:39,490 Why didn't Zhou Ziqian tell me about it? 475 00:19:44,950 --> 00:19:46,320 Xiao Chen disguised himself 476 00:19:46,320 --> 00:19:47,760 to avoid being recognized by the fans 477 00:19:47,760 --> 00:19:48,900 and got on a taxi. 478 00:19:48,900 --> 00:19:49,500 It's like I'm watching a scene 479 00:19:49,680 --> 00:19:52,230 from a drama about the Qing Dynasty. 480 00:19:52,190 --> 00:19:53,410 [Ji Qiu] 481 00:19:52,230 --> 00:19:53,640 Is there a conflict between the guests? 482 00:19:53,640 --> 00:19:55,210 The problem is not the conflict, 483 00:19:55,210 --> 00:19:56,730 but it's a bit too harmonious. 484 00:19:57,530 --> 00:19:58,310 Ye Qiao, 485 00:19:58,680 --> 00:19:59,410 look over there. 486 00:19:59,880 --> 00:20:01,120 Isn't it beautiful? 487 00:20:02,410 --> 00:20:03,580 Yes. 488 00:20:05,350 --> 00:20:06,890 Ye Qiao, is your stuff heavy? 489 00:20:06,890 --> 00:20:08,100 Do you need my help? 490 00:20:08,950 --> 00:20:10,720 No need. Your stuff is heavy too. 491 00:20:10,720 --> 00:20:11,670 I'll carry it myself. 492 00:20:11,670 --> 00:20:12,830 It's okay. I can handle it. 493 00:20:12,830 --> 00:20:13,480 Excuse me. 494 00:20:13,480 --> 00:20:14,450 I'll change a card. 495 00:20:15,440 --> 00:20:16,920 Please take a rest. 496 00:20:17,540 --> 00:20:17,990 OK. 497 00:20:20,160 --> 00:20:21,170 The camera was recording. 498 00:20:21,710 --> 00:20:23,050 You said you'd carry my stuff. 499 00:20:23,690 --> 00:20:25,420 Are you afraid that I won't be scolded after it's aired? 500 00:20:26,300 --> 00:20:27,960 I was just afraid that you can't carry it. 501 00:20:28,780 --> 00:20:29,780 It's not recording now. 502 00:20:30,140 --> 00:20:30,960 You don't need to laugh. 503 00:20:32,680 --> 00:20:34,370 You made quite a lot of mistakes 504 00:20:34,370 --> 00:20:35,510 due to confidential issues. 505 00:20:36,210 --> 00:20:37,420 It won't happen this time, right? 506 00:20:41,810 --> 00:20:42,340 Ah. 507 00:20:42,340 --> 00:20:43,370 What is it? A bug? 508 00:20:43,370 --> 00:20:44,350 Take it away. 509 00:20:47,170 --> 00:20:47,970 It's okay. 510 00:20:47,970 --> 00:20:49,090 I got it for you. 511 00:20:49,580 --> 00:20:50,400 It's okay. 512 00:20:52,280 --> 00:20:52,720 You... 513 00:20:54,920 --> 00:20:56,270 Aren't you afraid of this? 514 00:20:56,590 --> 00:20:58,490 When I was little, I lived with my grandparents. 515 00:20:58,890 --> 00:21:00,290 No one played with me then. 516 00:21:00,510 --> 00:21:02,940 I was so happy when I saw them. 517 00:21:02,940 --> 00:21:04,560 Because they could play with me for a long time. 518 00:21:11,250 --> 00:21:11,840 It's okay. 519 00:21:11,970 --> 00:21:13,910 I'll help you catch them all along the way. 520 00:21:17,570 --> 00:21:18,080 Thank you. 521 00:21:20,630 --> 00:21:21,410 Ye Qiao, 522 00:21:21,580 --> 00:21:23,110 why are you afraid of bugs? 523 00:21:23,240 --> 00:21:24,760 Are you afraid of all kinds of bugs? 524 00:21:25,000 --> 00:21:26,080 Are you afraid of butterflies then? 525 00:21:26,350 --> 00:21:27,130 You talk so much. 526 00:21:27,900 --> 00:21:28,980 I do talk a lot. 527 00:21:29,230 --> 00:21:30,870 Do you need any help from me? 528 00:21:31,730 --> 00:21:32,880 Just talk less. 529 00:21:50,560 --> 00:21:51,280 Mr. Fu. 530 00:21:51,280 --> 00:21:52,000 Let's play a game. 531 00:21:53,300 --> 00:21:53,840 No. 532 00:21:56,810 --> 00:21:57,790 Are you afraid of losing? 533 00:21:58,580 --> 00:21:59,770 It's just rock, paper, scissors. 534 00:21:59,940 --> 00:22:00,500 Whoever loses 535 00:22:00,500 --> 00:22:01,730 will carry a piece of the other's luggage. 536 00:22:05,340 --> 00:22:07,860 Rock, paper, scissors. 537 00:22:15,530 --> 00:22:16,260 Mr. Zhou. 538 00:22:16,590 --> 00:22:17,150 Thank you. 539 00:22:20,090 --> 00:22:20,620 Again. 540 00:22:20,850 --> 00:22:21,660 The one who loses this time 541 00:22:21,660 --> 00:22:23,300 will carry all luggage for the other one 542 00:22:23,300 --> 00:22:24,510 for half an hour. 543 00:22:25,390 --> 00:22:26,090 Are you sure? 544 00:22:28,510 --> 00:22:30,220 Rock, paper, scissors. 545 00:22:38,600 --> 00:22:39,490 It's getting late. 546 00:22:39,490 --> 00:22:40,360 Let's go. 547 00:22:40,360 --> 00:22:40,850 No. 548 00:22:41,840 --> 00:22:42,400 Again. 549 00:22:42,760 --> 00:22:43,800 For one hour this time. 550 00:22:44,100 --> 00:22:45,160 Rock, paper, scissors. 551 00:22:45,770 --> 00:22:46,880 Rock, paper, scissors. 552 00:22:55,030 --> 00:22:55,770 One more. 553 00:22:57,920 --> 00:22:58,850 Rock. 554 00:22:59,610 --> 00:23:00,430 Scissors. 555 00:23:01,090 --> 00:23:01,520 Paper. 556 00:23:03,990 --> 00:23:04,390 I quit. 557 00:23:06,710 --> 00:23:08,140 You have to carry it for 558 00:23:08,640 --> 00:23:09,420 eight hours in total. 559 00:23:09,890 --> 00:23:10,550 Let's play again. 560 00:23:10,690 --> 00:23:11,330 No. 561 00:23:12,440 --> 00:23:13,110 Come on. Last round. 562 00:23:13,410 --> 00:23:14,290 No. 563 00:23:15,740 --> 00:23:16,830 Mr. Zhou, try it. 564 00:23:16,830 --> 00:23:17,520 You have a chance. 565 00:23:18,530 --> 00:23:19,930 Just once. 566 00:23:20,460 --> 00:23:21,670 Why are you so talkative? 567 00:23:39,610 --> 00:23:41,030 It's almost ready. 568 00:23:41,450 --> 00:23:43,400 We need to confirm with the guests again. 569 00:23:43,400 --> 00:23:44,260 Miss Ji. 570 00:23:44,580 --> 00:23:45,340 They are coming. 571 00:23:47,720 --> 00:23:49,070 Am I seeing it right? 572 00:23:49,330 --> 00:23:50,750 Ye Qiao is able to smile? 573 00:23:53,980 --> 00:23:54,780 Miss Ye Qiao, 574 00:23:54,780 --> 00:23:56,650 let's take this time to record a promotion video. 575 00:23:57,320 --> 00:23:57,720 Let's go. 576 00:24:01,300 --> 00:24:01,980 Ye Qiao. 577 00:24:02,870 --> 00:24:03,590 Water with brown sugar. 578 00:24:04,020 --> 00:24:05,270 Drink this. It won't take long. 579 00:24:13,670 --> 00:24:14,330 Zheng Hui. 580 00:24:14,880 --> 00:24:15,510 Miss Ji. 581 00:24:15,510 --> 00:24:16,450 Why are you so tired? 582 00:24:17,130 --> 00:24:18,710 Are Zhou Ziqian and Fu Qile back? 583 00:24:18,920 --> 00:24:19,380 Just arrived. 584 00:24:19,380 --> 00:24:20,700 We're the last to arrive today. 585 00:24:21,160 --> 00:24:23,130 Mr. Zhou and Mr. Fu are quite exhausted today. 586 00:24:23,130 --> 00:24:24,290 They didn't even have dinner. 587 00:24:24,600 --> 00:24:25,720 There's no food left? 588 00:24:25,720 --> 00:24:26,730 I just went to have a look. 589 00:24:26,730 --> 00:24:27,600 The food is all cold. 590 00:24:27,600 --> 00:24:29,660 The night recording is about to start. 591 00:24:29,660 --> 00:24:31,550 We don't have time to buy food now. 592 00:24:31,750 --> 00:24:33,440 I thought I'd find something for them 593 00:24:33,440 --> 00:24:34,130 for a quick bite. 594 00:24:34,260 --> 00:24:35,280 You take a rest. 595 00:24:35,280 --> 00:24:36,140 I'll go find something for them. 596 00:24:36,140 --> 00:24:37,030 Okay, thank you, Miss Ji. 597 00:24:44,460 --> 00:24:46,870 Are you feeding pigs? 598 00:24:46,870 --> 00:24:48,110 You didn't eat, right? 599 00:24:48,110 --> 00:24:49,200 I specially prepared 600 00:24:49,750 --> 00:24:52,050 sushi, fruit, and sandwich for you. 601 00:24:52,430 --> 00:24:53,070 And drinks. 602 00:24:53,070 --> 00:24:54,440 I don't know which one you like, 603 00:24:54,440 --> 00:24:55,400 so I bought them all. 604 00:24:58,350 --> 00:25:00,440 How did Coach Zhang trick you here? 605 00:25:01,290 --> 00:25:01,930 With you. 606 00:25:05,370 --> 00:25:06,950 Forget it. Stop talking. 607 00:25:08,160 --> 00:25:08,990 I'll stop then. 608 00:25:09,240 --> 00:25:10,020 Eat up. 609 00:25:19,350 --> 00:25:20,120 He already had food. 610 00:25:23,880 --> 00:25:24,400 Ji Qiu. 611 00:25:26,580 --> 00:25:27,350 Why are you here? 612 00:25:27,720 --> 00:25:29,450 Zhou Hui told me you didn't have dinner. 613 00:25:29,450 --> 00:25:30,680 So I brought you some food. 614 00:25:31,000 --> 00:25:31,690 Good. I'm hungry. 615 00:25:32,250 --> 00:25:33,390 That's all I have. 616 00:25:33,660 --> 00:25:34,190 It's okay. 617 00:25:34,360 --> 00:25:34,980 This is enough. 618 00:25:35,400 --> 00:25:35,760 Have a seat. 619 00:25:43,090 --> 00:25:44,240 There's so much left. 620 00:25:44,240 --> 00:25:44,990 Are you done eating? 621 00:25:46,810 --> 00:25:48,860 I have a friend who hasn't eaten yet. 622 00:25:48,860 --> 00:25:49,600 He's still in the tent. 623 00:25:50,140 --> 00:25:50,550 Thank you. 624 00:25:53,840 --> 00:25:54,870 After you eat, 625 00:25:54,870 --> 00:25:55,710 get some rest. 626 00:25:55,960 --> 00:25:57,730 Or after the recording starts, 627 00:25:57,730 --> 00:25:58,840 you won't be able to sleep even if you want to. 628 00:26:00,510 --> 00:26:01,320 There won't be 629 00:26:01,320 --> 00:26:02,880 any strange games tonight, right? 630 00:26:03,230 --> 00:26:05,670 This is a serious show. 631 00:26:07,960 --> 00:26:09,210 As far as I know, 632 00:26:09,660 --> 00:26:11,160 when you give me this look, 633 00:26:11,160 --> 00:26:12,090 it won't be serious. 634 00:26:12,090 --> 00:26:12,830 Nonsense. 635 00:26:14,890 --> 00:26:16,560 Aren't you saving it for your friend? 636 00:26:17,610 --> 00:26:18,140 He's not hungry. 637 00:26:19,190 --> 00:26:19,780 Here. 638 00:26:19,780 --> 00:26:20,840 Try this. This is pretty good. 639 00:26:23,100 --> 00:26:23,790 Just eat it like this. 640 00:26:29,310 --> 00:26:30,170 It tastes okay, right? 641 00:26:31,510 --> 00:26:34,270 So Miss Ji and Mr. Fu are a couple. 642 00:26:35,420 --> 00:26:36,870 No wonder they look so good together. 643 00:26:37,790 --> 00:26:38,800 I'm done eating. 644 00:26:42,440 --> 00:26:44,710 Miss Ji. Miss Ji. 645 00:26:46,970 --> 00:26:47,860 Emergency! 646 00:26:48,080 --> 00:26:48,990 What is it? 647 00:26:54,320 --> 00:26:57,070 My hand carried too much weight today. 648 00:26:57,980 --> 00:26:58,980 I can't hold chopsticks. 649 00:27:01,660 --> 00:27:03,110 Since I can't hold chopsticks, 650 00:27:03,110 --> 00:27:04,140 I haven't even had dinner. 651 00:27:04,140 --> 00:27:04,840 What should I do? 652 00:27:11,580 --> 00:27:12,550 You didn't have dinner? 653 00:27:13,740 --> 00:27:14,840 Just a little. 654 00:27:15,490 --> 00:27:16,240 I don't care. 655 00:27:16,240 --> 00:27:17,090 I want this bread. 656 00:27:17,090 --> 00:27:17,960 The same one as this. 657 00:27:18,490 --> 00:27:19,510 Take it if you want. 658 00:27:19,770 --> 00:27:21,970 I said I can't move my hands. 659 00:27:28,740 --> 00:27:29,730 You can't move them? 660 00:27:33,180 --> 00:27:34,380 It seems to be better. 661 00:27:41,740 --> 00:27:42,390 Learn from me. 662 00:27:42,950 --> 00:27:44,410 This is acting. 663 00:27:45,080 --> 00:27:46,250 I'm leaving. Get ready. 664 00:27:46,250 --> 00:27:47,050 The recording will start soon. 665 00:27:52,020 --> 00:27:53,280 Before tonight is over, 666 00:27:53,280 --> 00:27:55,310 we have a little game in the end. 667 00:27:55,530 --> 00:27:57,560 The rule of this game is very simple. 668 00:27:57,560 --> 00:28:00,570 Say something that you've never done before. 669 00:28:00,730 --> 00:28:02,950 If a guest has done it, 670 00:28:02,950 --> 00:28:04,500 he/she needs to fold one finger. 671 00:28:04,700 --> 00:28:06,900 If you haven't done it, you don't need to fold it. 672 00:28:07,140 --> 00:28:09,990 The first person who gets ten fingers folded will lose. 673 00:28:10,820 --> 00:28:12,090 As usual, 674 00:28:12,210 --> 00:28:13,770 the loser will be punished. Right? 675 00:28:14,220 --> 00:28:14,750 Exactly. 676 00:28:14,980 --> 00:28:16,660 Your crew is so good at tricks. 677 00:28:16,660 --> 00:28:17,690 Let's talk about the punishment first. 678 00:28:18,630 --> 00:28:20,260 We can talk about the reward first. 679 00:28:20,560 --> 00:28:21,600 The one 680 00:28:21,600 --> 00:28:23,410 with the most fingers left 681 00:28:23,570 --> 00:28:25,250 can ask any of you 682 00:28:25,250 --> 00:28:26,110 a question. 683 00:28:27,530 --> 00:28:28,520 I like it. 684 00:28:29,450 --> 00:28:30,920 Okay, I'll go first. 685 00:28:32,480 --> 00:28:34,130 I've never driven a car. 686 00:28:34,130 --> 00:28:34,880 Neither have I. 687 00:28:35,810 --> 00:28:37,010 I've never sworn. 688 00:28:37,330 --> 00:28:39,960 I've never worn tight pants. 689 00:28:44,830 --> 00:28:46,650 I've never taught students. 690 00:28:47,680 --> 00:28:49,080 Except Mr. Fu, 691 00:28:49,080 --> 00:28:50,260 no one has done that, right? 692 00:28:51,290 --> 00:28:52,930 I've never participated in a shooting competition. 693 00:28:53,890 --> 00:28:55,460 Except Mr. Zhou, 694 00:28:55,640 --> 00:28:57,010 no one has done that either, right? 695 00:28:57,810 --> 00:28:59,640 I've never had a lecture. 696 00:29:01,110 --> 00:29:02,520 I've never won a gold medal. 697 00:29:02,970 --> 00:29:04,340 I've never had a sister. 698 00:29:04,620 --> 00:29:06,020 I've never had a younger brother. 699 00:29:06,280 --> 00:29:08,460 I've never written on the blackboard. 700 00:29:08,460 --> 00:29:10,440 I've never walked with anyone at night. 701 00:29:10,440 --> 00:29:11,860 I've never bought midnight snacks for anyone. 702 00:29:11,860 --> 00:29:13,490 I've never gone shopping with anyone. 703 00:29:13,490 --> 00:29:14,650 I've never done my homework. 704 00:29:14,650 --> 00:29:16,600 I've never shot anyone else's target. 705 00:29:23,990 --> 00:29:25,390 I've never asked for an autograph. 706 00:29:27,040 --> 00:29:28,960 I've never been locked up in the bathroom. 707 00:29:34,820 --> 00:29:35,430 Well... 708 00:29:35,440 --> 00:29:37,760 According to the current situation, 709 00:29:37,760 --> 00:29:39,920 Ye Qiao still has nine chances. 710 00:29:39,920 --> 00:29:42,210 Xiao Chen has eight more chances. 711 00:29:42,360 --> 00:29:43,450 Lin Xiao has 712 00:29:43,950 --> 00:29:44,860 seven chances. 713 00:29:45,690 --> 00:29:47,270 Fu Qile and Zhou Ziqian 714 00:29:47,270 --> 00:29:48,630 each have one chance left. 715 00:29:48,770 --> 00:29:50,930 So Ye Qiao will be the final match point. 716 00:29:51,720 --> 00:29:53,000 OK, I'll go. 717 00:29:53,230 --> 00:29:56,300 I've never fallen in love with anyone. 718 00:29:56,830 --> 00:29:59,240 But what's the standard of "falling in love"? 719 00:29:59,730 --> 00:30:01,530 If I think someone is good-looking, 720 00:30:01,530 --> 00:30:02,810 and I'm happy to see him, 721 00:30:03,110 --> 00:30:04,340 does this count? 722 00:30:04,520 --> 00:30:05,290 Right, Mr. Fu. 723 00:30:05,740 --> 00:30:07,490 In psychology, 724 00:30:07,640 --> 00:30:09,290 what counts as "falling in love"? 725 00:30:11,000 --> 00:30:17,450 ♫I've finally got ready to see you♫ 726 00:30:18,930 --> 00:30:23,900 ♫My heart is pounding with all kinds of feelings♫ 727 00:30:23,080 --> 00:30:25,340 If you are in love with someone, 728 00:30:25,640 --> 00:30:26,910 you'll think of her right away when this topic is brought up. 729 00:30:25,690 --> 00:30:32,370 ♫How should I hold the flowers so I don't look nervous♫ 730 00:30:29,710 --> 00:30:31,370 When you are in love with someone, 731 00:30:31,860 --> 00:30:33,160 when you see her, 732 00:30:33,380 --> 00:30:38,200 ♫Your city is so big♫ 733 00:30:33,600 --> 00:30:34,660 you can't help laughing. 734 00:30:35,640 --> 00:30:37,670 You want to keep in touch with her all the time. 735 00:30:38,580 --> 00:30:39,910 Every second you can't see her 736 00:30:40,390 --> 00:30:45,720 ♫I'm about to see you♫ 737 00:30:41,220 --> 00:30:43,330 feels longer than two or three seconds. 738 00:30:45,430 --> 00:30:46,830 As long as you are with her, 739 00:30:47,030 --> 00:30:52,600 ♫I must act more natural than you♫ 740 00:30:48,070 --> 00:30:49,070 no matter how long it is, 741 00:30:49,070 --> 00:30:49,960 you won't feel bored. 742 00:30:51,350 --> 00:30:53,410 When you see her with another guy, 743 00:30:53,880 --> 00:31:01,990 ♫The eyes that can push my tears away♫ 744 00:30:54,590 --> 00:30:55,920 you can't help getting angry. 745 00:30:56,970 --> 00:30:59,320 When you are in love with someone, you become a different self. 746 00:30:59,550 --> 00:31:01,410 But everything about her 747 00:31:02,170 --> 00:31:07,570 ♫Why are they avoiding me♫ 748 00:31:02,200 --> 00:31:03,650 will become very meaningful. 749 00:31:08,410 --> 00:31:14,290 ♫I won't let you be afraid♫ 750 00:31:14,710 --> 00:31:20,660 ♫I've finally got ready to see you♫ 751 00:31:22,210 --> 00:31:26,840 ♫My heart is pounding with all kinds of feelings♫ 752 00:31:25,010 --> 00:31:27,540 Now Zhou Ziqian also folded a finger. 753 00:31:27,710 --> 00:31:29,160 There are two losers now. 754 00:31:29,160 --> 00:31:30,440 Fu Qile and Zhou Ziqian. 755 00:31:31,000 --> 00:31:32,690 As the final winner, Ye Qiao, 756 00:31:32,690 --> 00:31:35,320 you can ask any of them a question. 757 00:31:36,720 --> 00:31:38,650 I'm curious about 758 00:31:38,650 --> 00:31:40,060 Mr. Zhou's performance in the last round. 759 00:31:40,660 --> 00:31:41,890 So this question is for you. 760 00:31:42,950 --> 00:31:43,990 I have a question. 761 00:31:44,220 --> 00:31:46,510 If you can call the one you love 762 00:31:46,510 --> 00:31:48,850 on the spot of a shooting competition, 763 00:31:49,540 --> 00:31:50,700 what would you say first? 764 00:31:53,450 --> 00:31:54,380 I think what 765 00:31:55,890 --> 00:31:58,470 I would say first is, 766 00:32:05,600 --> 00:32:06,860 are you watching my game? 767 00:32:15,810 --> 00:32:16,500 What's wrong? 768 00:32:17,580 --> 00:32:19,600 Why does it sound so familiar? 769 00:32:20,600 --> 00:32:22,890 Miss Ji, you didn't realize 770 00:32:22,890 --> 00:32:25,120 this sentence has no information at all. 771 00:32:25,120 --> 00:32:26,230 Mr. Zhou 772 00:32:26,230 --> 00:32:28,000 was obviously joking. 773 00:32:29,690 --> 00:32:30,260 Is that so? 774 00:32:46,690 --> 00:32:47,840 Because we lost the game, 775 00:32:48,430 --> 00:32:49,740 we have to stay in the same tent. 776 00:32:50,600 --> 00:32:51,590 Are you that happy about it? 777 00:32:53,640 --> 00:32:54,420 Let me correct it. 778 00:32:55,560 --> 00:32:56,890 Even sharing a tent with you 779 00:32:57,100 --> 00:32:59,250 didn't affect my mood. 780 00:33:03,850 --> 00:33:04,670 Why are you 781 00:33:06,960 --> 00:33:08,060 so happy today? 782 00:33:11,590 --> 00:33:13,390 Aren't you a psychology teacher? 783 00:33:14,070 --> 00:33:14,840 Take a guess. 784 00:33:30,780 --> 00:33:31,360 No. 785 00:33:59,440 --> 00:34:00,030 Are you asleep? 786 00:34:14,260 --> 00:34:16,170 Why is the moon so round tonight? 787 00:34:21,150 --> 00:34:21,679 No way. 788 00:34:22,310 --> 00:34:23,750 I'm hallucinating because I've been thinking about it too much. 789 00:34:25,699 --> 00:34:26,580 Zhou Ziqian. 790 00:34:29,719 --> 00:34:30,750 Why are you here? 791 00:34:30,880 --> 00:34:32,270 I'm getting a jacket from the car. 792 00:34:32,440 --> 00:34:33,389 What are you doing here? 793 00:34:34,969 --> 00:34:37,780 I came out to get some fresh air. 794 00:34:39,380 --> 00:34:40,870 You worked hard for the recording today. 795 00:34:40,870 --> 00:34:41,820 Go back and rest early. 796 00:34:42,060 --> 00:34:42,580 I'm off. 797 00:34:44,739 --> 00:34:45,380 Hey, Ji Qiu. 798 00:34:48,449 --> 00:34:49,090 Look. 799 00:34:49,090 --> 00:34:50,760 The weather is so nice today. 800 00:34:51,520 --> 00:34:53,540 Why don't you come with me to see the stars 801 00:34:53,600 --> 00:34:55,080 and enjoy the moon? 802 00:35:09,110 --> 00:35:10,530 You must be tired from shooting today. 803 00:35:11,450 --> 00:35:13,480 I heard from Zhou Hui that you almost walked back. 804 00:35:14,260 --> 00:35:15,650 It's alright. The thing is... 805 00:35:17,570 --> 00:35:18,340 The thing is... 806 00:35:18,800 --> 00:35:21,850 We encountered a few games on the way, right? 807 00:35:22,440 --> 00:35:23,830 We barely played any. 808 00:35:23,830 --> 00:35:25,660 We didn't succeed, 809 00:35:27,360 --> 00:35:28,540 so we didn't get to ride the vehicle. 810 00:35:28,970 --> 00:35:30,060 How come? 811 00:35:30,390 --> 00:35:32,400 The games we picked are all very simple. 812 00:35:32,950 --> 00:35:34,100 How is it simple? 813 00:35:34,100 --> 00:35:34,910 There was a game of 814 00:35:35,550 --> 00:35:36,870 throwing stones. 815 00:35:36,870 --> 00:35:37,870 I played it for more than 20 times, 816 00:35:37,870 --> 00:35:38,700 but I never succeeded. 817 00:35:38,700 --> 00:35:39,660 My hand almost cramped. 818 00:35:40,460 --> 00:35:42,210 This game requires skills. 819 00:35:43,410 --> 00:35:44,100 Skills? 820 00:35:44,340 --> 00:35:44,870 Of course. 821 00:35:45,320 --> 00:35:46,640 When you play this game, 822 00:35:46,640 --> 00:35:47,780 you need to stretch your hands 823 00:35:47,780 --> 00:35:49,500 but relax your fingers. 824 00:35:52,490 --> 00:35:54,000 Like this? Like this? 825 00:35:55,880 --> 00:35:56,210 Like this. 826 00:35:57,400 --> 00:35:58,500 No. 827 00:35:58,500 --> 00:36:00,730 It's like this. 828 00:36:02,940 --> 00:36:06,150 Why is a shooter's hand so stiff? 829 00:36:18,610 --> 00:36:22,240 ♫I've thought about it many times♫ 830 00:36:23,230 --> 00:36:26,970 ♫I have thrown away this charming and empty thing in vain♫ 831 00:36:26,000 --> 00:36:27,020 What are you looking at? 832 00:36:28,030 --> 00:36:31,400 ♫I pick up the pen and only remember your wish♫ 833 00:36:29,170 --> 00:36:29,830 I'm thinking. 834 00:36:31,790 --> 00:36:35,980 ♫But my mother said boys can't be too sweet♫ 835 00:36:36,530 --> 00:36:37,640 I haven't got it yet. 836 00:36:36,760 --> 00:36:40,460 ♫I want to experience so many things with you♫ 837 00:36:38,840 --> 00:36:39,350 You don't want to teach anymore? 838 00:36:41,790 --> 00:36:45,400 ♫I wish I could have all the good and bad sides of you♫ 839 00:36:41,900 --> 00:36:43,710 I don't think it's about the game. 840 00:36:45,190 --> 00:36:46,700 It's about the person who plays. 841 00:36:46,450 --> 00:36:49,980 ♫I hope we can be the only light♫ 842 00:36:50,420 --> 00:36:54,750 ♫That we can see in each other's eyes♫ 843 00:36:55,150 --> 00:36:59,120 ♫I'll learn to be a fool♫ 844 00:36:56,820 --> 00:36:58,080 By the way, 845 00:36:58,080 --> 00:37:00,610 your shooting team hired an assistant. 846 00:36:59,680 --> 00:37:04,240 ♫Learn to be soft-hearted even if you turn a blind eye♫ 847 00:37:00,970 --> 00:37:02,320 Why didn't you tell me? 848 00:37:03,130 --> 00:37:04,960 I didn't know until Li Tianyang told me. 849 00:37:04,360 --> 00:37:08,500 ♫Clumsy with words but brave for you♫ 850 00:37:05,140 --> 00:37:07,210 I didn't want to bring her. 851 00:37:07,210 --> 00:37:08,270 I'm a boy. 852 00:37:08,530 --> 00:37:09,450 If you... 853 00:37:08,670 --> 00:37:13,090 ♫Plain and daily but romantic for life♫ 854 00:37:12,450 --> 00:37:14,490 If others think I'm finicky, it won't be cool. 855 00:37:13,390 --> 00:37:17,940 I'll learn to be a fool. 856 00:37:16,470 --> 00:37:17,360 It's rare. 857 00:37:17,360 --> 00:37:18,670 You care about what others think. 858 00:37:18,110 --> 00:37:22,350 ♫Reckless and anticipated at the same time♫ 859 00:37:19,030 --> 00:37:19,890 Of course. 860 00:37:20,620 --> 00:37:21,850 You made a fool of yourself 861 00:37:21,850 --> 00:37:22,850 quite a lot of times in our show. 862 00:37:22,850 --> 00:37:24,450 After the show is aired, 863 00:37:22,860 --> 00:37:26,830 ♫There will be a silent arrangement tomorrow♫ 864 00:37:24,450 --> 00:37:25,810 other people's thoughts can't be... 865 00:37:26,180 --> 00:37:28,070 Can I bribe the staff then? 866 00:37:27,230 --> 00:37:31,660 ♫No sorrow, no joy, I'm so touched♫ 867 00:37:29,210 --> 00:37:30,750 It depends on how you bribe her. 868 00:37:34,010 --> 00:37:34,730 Ji Qiu. 869 00:37:39,250 --> 00:37:40,050 Ji Qiu. 870 00:37:41,850 --> 00:37:45,200 ♫I've loved so many people♫ 871 00:37:42,440 --> 00:37:43,670 Ji Qiu. 872 00:37:44,020 --> 00:37:45,830 How could you be like this? 873 00:37:46,520 --> 00:37:50,030 ♫I know I will go through♫ 874 00:37:51,070 --> 00:37:54,600 ♫All kinds of scenary with you♫ 875 00:37:54,970 --> 00:37:59,120 ♫Hold me cause I'm drunk in you♫ 876 00:37:59,640 --> 00:38:03,890 ♫I'll learn to be a fool♫ 877 00:38:04,110 --> 00:38:08,540 ♫Learn to be soft-hearted even if you turn a blind eye♫ 878 00:38:08,850 --> 00:38:13,130 ♫Clumsy with words but brave for you♫ 879 00:38:13,130 --> 00:38:17,530 ♫Plain and daily but romantic for life♫ 880 00:38:18,150 --> 00:38:22,590 ♫I'll learn to be a bad boy♫ 881 00:38:22,660 --> 00:38:26,900 ♫Being playful and cute at the same time♫ 882 00:38:27,190 --> 00:38:28,590 Surprise. 883 00:38:30,480 --> 00:38:31,380 Ji Qiu. 884 00:38:31,840 --> 00:38:32,550 Ji Qiu. 885 00:38:32,870 --> 00:38:33,690 Ji Qiu. 886 00:38:33,690 --> 00:38:34,590 Ji Qiu. 887 00:38:34,590 --> 00:38:35,260 Ji Qiu. 888 00:38:35,260 --> 00:38:36,150 Ji Qiu. 889 00:38:36,150 --> 00:38:37,680 Ji Qiu. 890 00:38:39,700 --> 00:38:41,240 I have a very serious question for you. 891 00:38:42,610 --> 00:38:43,320 Go ahead. 892 00:38:45,690 --> 00:38:47,190 From a girl's point of view, 893 00:38:49,440 --> 00:38:50,720 between Zhou Ziqian and I, 894 00:38:51,610 --> 00:38:52,340 which one is better? 895 00:38:52,040 --> 00:38:57,960 [Let's Meet Now] 53775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.