All language subtitles for Lets Meet Now episode 09 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:53,100 --> 00:00:58,100 [Let's Meet Now] 3 00:00:58,100 --> 00:01:00,830 [Let's Meet Now] 4 00:01:00,830 --> 00:01:04,099 [Episode 09] 5 00:01:04,330 --> 00:01:05,379 Cheers. 6 00:01:10,360 --> 00:01:10,920 Come on. 7 00:01:10,920 --> 00:01:12,740 Try this fried eggs with tomatoes I made. 8 00:01:12,740 --> 00:01:13,720 I thought 9 00:01:13,720 --> 00:01:16,010 it's fried eggs with eggplants. 10 00:01:16,350 --> 00:01:17,289 Well, 11 00:01:17,720 --> 00:01:18,910 although you didn't cook well, 12 00:01:18,910 --> 00:01:20,700 it's not that bad. 13 00:01:21,020 --> 00:01:24,090 I only focus on flavor when I cook. 14 00:01:24,090 --> 00:01:26,190 Try it. It looks just delicious. 15 00:01:26,190 --> 00:01:28,700 It's fried eggs with tomatoes. 16 00:01:29,280 --> 00:01:30,260 Okay... fried eggs with tomatoes. 17 00:01:31,500 --> 00:01:32,490 I'll pass. 18 00:01:33,100 --> 00:01:33,950 Xu Wang. 19 00:01:34,650 --> 00:01:37,060 Don't eat overcooked ones. 20 00:01:37,530 --> 00:01:38,560 I haven't eaten it for a long time. 21 00:01:40,620 --> 00:01:41,600 It's good... 22 00:01:42,680 --> 00:01:44,970 Why don't you take Xu Wang to hang out? 23 00:01:44,970 --> 00:01:46,600 I just found out that 24 00:01:46,600 --> 00:01:48,140 he had never eaten osmanthus cake, 25 00:01:48,140 --> 00:01:49,830 seen the sea in Jiangyi, 26 00:01:49,830 --> 00:01:52,440 or even heard a live performance by a band in Haiyue Park. 27 00:01:52,720 --> 00:01:54,560 Aren't you the one who knows these things best? 28 00:01:54,560 --> 00:01:56,320 And you are the most free person. 29 00:01:56,630 --> 00:01:59,150 Xu Wang, I told you last time that I have a friend 30 00:01:59,150 --> 00:02:01,120 who is particularly free and loves to hang out. 31 00:02:01,520 --> 00:02:02,350 That's her. 32 00:02:03,410 --> 00:02:04,440 What did he say about me? 33 00:02:06,710 --> 00:02:07,730 He said 34 00:02:07,730 --> 00:02:09,750 you are enthusiastic, generous, cheerful 35 00:02:09,750 --> 00:02:10,750 and easy to get along with. 36 00:02:13,590 --> 00:02:15,530 I won't say anything else. 37 00:02:15,530 --> 00:02:16,770 These dishes represent everything. 38 00:02:17,410 --> 00:02:18,250 Come on. 39 00:02:22,670 --> 00:02:24,010 I suddenly remembered. 40 00:02:24,010 --> 00:02:26,070 How come you have the same hobby as Song Rongrong? 41 00:02:26,070 --> 00:02:27,940 You all love fairy tale picture books. 42 00:02:28,390 --> 00:02:30,020 Although picture books look simple, 43 00:02:30,260 --> 00:02:32,079 it's like taking a walk, drawing, 44 00:02:32,079 --> 00:02:33,290 and organizing books, 45 00:02:33,290 --> 00:02:34,760 the simpler things are, 46 00:02:34,760 --> 00:02:35,950 the more decompressed they will be. 47 00:02:36,600 --> 00:02:37,950 Right? I feel so too. 48 00:02:38,630 --> 00:02:40,650 So what other hobbies do you have? 49 00:02:41,160 --> 00:02:43,070 Maybe we have a lot of other common interests. 50 00:02:43,370 --> 00:02:44,130 Shooting. 51 00:02:45,510 --> 00:02:46,100 What else? 52 00:02:47,920 --> 00:02:48,540 Football. 53 00:02:49,130 --> 00:02:50,300 I like football too. 54 00:02:50,300 --> 00:02:52,100 Shall we go play football now? 55 00:02:52,100 --> 00:02:54,730 I know there's a really good football field around here. 56 00:02:54,730 --> 00:02:55,770 Zhou Ziqian, are you going? 57 00:02:56,740 --> 00:02:58,070 Is playing football at night... 58 00:02:58,070 --> 00:02:58,940 I'll go. 59 00:02:58,940 --> 00:03:00,210 I haven't been to a football field in a long time. 60 00:03:00,710 --> 00:03:02,410 Of course I'm going. 61 00:03:03,650 --> 00:03:06,290 But there are only five of us. 62 00:03:06,290 --> 00:03:08,260 I can call another friend over. 63 00:03:08,260 --> 00:03:09,070 Friend? 64 00:03:09,790 --> 00:03:10,530 Is she pretty? 65 00:03:16,440 --> 00:03:17,870 You are a fraud. 66 00:03:18,560 --> 00:03:19,520 Isn't he pretty? 67 00:03:21,390 --> 00:03:22,060 Hello, Mr. Fu. 68 00:03:25,170 --> 00:03:25,650 Hello. 69 00:03:29,040 --> 00:03:30,220 Don't you say hello to your teacher? 70 00:03:34,490 --> 00:03:35,350 Can you play football? 71 00:03:36,530 --> 00:03:37,690 I'm better than you at least. 72 00:03:38,060 --> 00:03:39,110 Let's number everyone first. 73 00:03:39,670 --> 00:03:42,270 Number 3. Number 5. Numer 40. 74 00:03:42,900 --> 00:03:43,930 Why is that? 75 00:03:45,000 --> 00:03:46,230 Last time I gave them a psychological test... 76 00:03:47,230 --> 00:03:48,230 Let's get started. 77 00:03:48,230 --> 00:03:49,490 Go. 78 00:03:51,520 --> 00:03:52,030 Just leave this here. 79 00:03:58,400 --> 00:04:00,170 Your team is too weak. 80 00:04:01,270 --> 00:04:02,150 Too weak. 81 00:04:02,150 --> 00:04:04,650 So what? You shorty. 82 00:04:04,650 --> 00:04:07,440 Don't cry if you lose later. 83 00:04:08,200 --> 00:04:09,420 Your shoes are fake. 84 00:05:33,710 --> 00:05:34,850 How old are you two? 85 00:05:35,090 --> 00:05:36,409 I shouldn't be in the same group with you. 86 00:05:37,260 --> 00:05:37,830 He's only three years old. 87 00:05:38,390 --> 00:05:39,310 It's the result of his psychological test. 88 00:05:39,850 --> 00:05:40,930 This is not true. 89 00:05:41,840 --> 00:05:42,780 I'm two years older than him. 90 00:05:43,610 --> 00:05:44,840 Are you proud of it? 91 00:05:45,680 --> 00:05:46,590 What about you? 92 00:05:47,540 --> 00:05:48,270 He's forty years old. 93 00:05:54,260 --> 00:05:56,680 Can't you guys take the game seriously? 94 00:06:14,630 --> 00:06:15,210 It's all your fault. 95 00:06:16,060 --> 00:06:16,860 Are you satisfied now? 96 00:06:17,420 --> 00:06:18,390 We can't play now. 97 00:06:18,600 --> 00:06:19,400 My fault? 98 00:06:19,870 --> 00:06:21,350 Didn't you start this provocation first? 99 00:06:26,930 --> 00:06:28,630 Let's figure out a solution first. 100 00:06:31,450 --> 00:06:32,870 Just wait for Ji Qiu to calm down. 101 00:06:35,290 --> 00:06:36,480 Why is Ji Qiu 102 00:06:36,930 --> 00:06:38,760 so eager to win? 103 00:06:39,130 --> 00:06:40,330 She has been like this since she was a child, 104 00:06:40,640 --> 00:06:42,540 and she must win in everything. 105 00:06:44,550 --> 00:06:45,290 Good. 106 00:06:47,010 --> 00:06:48,240 She has always been special. 107 00:06:51,030 --> 00:06:52,490 Since she was a child? 108 00:06:54,440 --> 00:06:57,270 I was her childhood friend. 109 00:06:58,740 --> 00:07:00,200 What about the period 110 00:07:00,630 --> 00:07:01,230 between the time she was 13 to 23 years old? 111 00:07:11,640 --> 00:07:13,440 Ji Qiu, can I join you now? 112 00:07:14,170 --> 00:07:15,790 And me. 113 00:07:16,870 --> 00:07:17,500 Shut up. 114 00:07:23,470 --> 00:07:25,480 All the food I ate this afternoon has been digested. 115 00:07:25,480 --> 00:07:26,020 I'm hungry. 116 00:07:26,020 --> 00:07:26,820 Have some water first. 117 00:07:26,820 --> 00:07:27,400 Thanks. 118 00:07:30,670 --> 00:07:31,790 I remember 119 00:07:31,790 --> 00:07:34,110 the last time I played football was when I just got out of college. 120 00:07:34,510 --> 00:07:36,050 At that time, you had just gotten your internship offer, 121 00:07:36,050 --> 00:07:37,420 so you were so excited that you couldn't sleep. 122 00:07:37,420 --> 00:07:38,760 Then you just asked us to play football with you. 123 00:07:38,960 --> 00:07:40,550 She was not playing football. 124 00:07:40,550 --> 00:07:41,950 She was just too obsessed with scoring goals. 125 00:07:42,310 --> 00:07:43,880 None of us can stop her. 126 00:07:43,880 --> 00:07:44,909 That's because I wasn't there. 127 00:07:45,020 --> 00:07:45,800 If I were there... 128 00:07:45,800 --> 00:07:46,630 If you were there, 129 00:07:46,630 --> 00:07:48,050 I would have compared with Rongrong. 130 00:07:48,370 --> 00:07:51,340 You and Fu wouldn't even have a chance to play. 131 00:07:54,670 --> 00:07:57,310 Didn't you say before that 132 00:07:57,310 --> 00:07:59,380 it would be interesting 133 00:07:59,380 --> 00:08:00,240 if the three of us turned into six one day? 134 00:08:00,630 --> 00:08:02,630 I didn't expect it to come true so soon. 135 00:08:04,150 --> 00:08:06,460 Do we have the same understanding? 136 00:08:06,850 --> 00:08:07,880 That's different. 137 00:08:09,970 --> 00:08:11,070 How? 138 00:08:11,670 --> 00:08:14,890 That means us and our partners. 139 00:08:18,070 --> 00:08:20,330 Two. Four. Six. 140 00:08:20,520 --> 00:08:21,690 There are six of us now. 141 00:08:21,690 --> 00:08:23,970 Is there any difference? 142 00:08:24,490 --> 00:08:25,140 Team? 143 00:08:25,140 --> 00:08:25,910 What team? 144 00:08:26,310 --> 00:08:27,020 Who will I team up with? 145 00:08:27,020 --> 00:08:28,930 I see. 146 00:08:29,150 --> 00:08:30,340 Ji Qiu and I. 147 00:08:34,100 --> 00:08:35,640 Aren't you guys talking about teaming up? 148 00:08:37,650 --> 00:08:39,960 Yes, that's what we're talking about. 149 00:08:40,600 --> 00:08:41,980 I'll team up with Xu Wang next time. 150 00:08:41,980 --> 00:08:42,659 You just came to Jiangyi. 151 00:08:42,659 --> 00:08:44,039 You should hang out more. 152 00:08:44,039 --> 00:08:45,690 You're going to be surrounded by strange people 153 00:08:45,930 --> 00:08:48,370 if you only spend time with them. 154 00:08:49,140 --> 00:08:49,900 They are not strange. 155 00:08:50,330 --> 00:08:51,440 I think they are all cute. 156 00:08:51,440 --> 00:08:53,750 It would be nice if we could play football together more often. 157 00:08:53,750 --> 00:08:55,910 Then Xu Wang will surely love this city soon. 158 00:08:57,590 --> 00:08:58,710 I already love it. 159 00:08:58,930 --> 00:09:00,790 I loved it from the first day I came here. 160 00:09:00,790 --> 00:09:01,860 Seriously? 161 00:09:01,860 --> 00:09:02,850 What's comparable about this? 162 00:09:02,850 --> 00:09:05,240 How can a competitive shooter have no desire to win? 163 00:09:05,240 --> 00:09:06,660 He does that a lot. 164 00:09:07,550 --> 00:09:08,520 Same to you. 165 00:09:25,980 --> 00:09:26,760 Are you leaving? 166 00:09:27,900 --> 00:09:28,410 Yeah. 167 00:09:28,410 --> 00:09:29,280 I'm going to Qiuye Town for two days. 168 00:09:30,380 --> 00:09:30,940 By the way, 169 00:09:31,460 --> 00:09:32,620 will you be okay 170 00:09:32,620 --> 00:09:33,530 on your own? 171 00:09:34,840 --> 00:09:35,720 You can tell me 172 00:09:36,230 --> 00:09:37,000 if there is anything. 173 00:09:38,240 --> 00:09:39,640 Are you sure you were the one who took care of me before? 174 00:09:46,820 --> 00:09:48,190 We've always taken care of each other. 175 00:09:55,870 --> 00:09:56,520 What are you looking for? 176 00:09:56,830 --> 00:09:57,430 Camera. 177 00:09:58,100 --> 00:09:59,210 Camera? 178 00:10:02,610 --> 00:10:03,520 Is it this one? 179 00:10:05,760 --> 00:10:07,860 This is for my club. 180 00:10:08,590 --> 00:10:09,170 It's important. 181 00:10:13,130 --> 00:10:14,790 You are going to shoot the girl you like, right? 182 00:10:15,660 --> 00:10:16,760 You're still not with her yet? 183 00:10:17,670 --> 00:10:18,850 Are you still making a pass at Ji Qiu? 184 00:10:18,850 --> 00:10:19,790 What? 185 00:10:20,320 --> 00:10:21,510 Who? 186 00:10:21,510 --> 00:10:22,300 I making a pass at whom? 187 00:10:22,500 --> 00:10:23,550 Don't talk nonsense. 188 00:10:23,550 --> 00:10:25,530 How could I possibly take the initiative to do that? 189 00:10:26,670 --> 00:10:28,630 That's impossible. 190 00:10:28,630 --> 00:10:29,580 You want a bet? 191 00:10:30,310 --> 00:10:31,130 Sure. 192 00:10:32,050 --> 00:10:32,660 What are you doing? 193 00:10:33,340 --> 00:10:34,550 Isn' t there any other things you can do? 194 00:10:34,550 --> 00:10:35,800 Did you get the first place in the exam? 195 00:10:36,330 --> 00:10:38,060 Which time are you talking about? 196 00:10:43,160 --> 00:10:44,440 Forget it. 197 00:10:45,790 --> 00:10:47,520 I'll let it go at that. 198 00:10:54,250 --> 00:10:55,010 Yubei, 199 00:10:55,750 --> 00:10:56,930 you came so early. 200 00:10:58,080 --> 00:10:59,920 You are so well equipped. 201 00:11:01,310 --> 00:11:02,190 Is this the building we are going? 202 00:11:02,190 --> 00:11:02,840 Jiangjiang. 203 00:11:03,690 --> 00:11:04,880 That's right. 204 00:11:04,880 --> 00:11:06,700 Building 3, Room 302. 205 00:11:08,220 --> 00:11:09,430 What 302? 206 00:11:10,090 --> 00:11:10,910 Zhao Hao? 207 00:11:10,910 --> 00:11:11,940 Zhou Yubei? 208 00:11:12,260 --> 00:11:13,490 Why are you here? 209 00:11:14,120 --> 00:11:15,590 Why can't we be here? 210 00:11:15,860 --> 00:11:17,340 We are here to participate in club activities. 211 00:11:17,630 --> 00:11:19,110 You two applied for the same club? 212 00:11:19,110 --> 00:11:19,950 What club? 213 00:11:21,100 --> 00:11:22,980 Let me tell you. 214 00:11:22,980 --> 00:11:24,130 He won't talk. 215 00:11:24,130 --> 00:11:24,810 Photography-club. 216 00:11:25,370 --> 00:11:27,910 We also applied for the photography-club. 217 00:11:27,910 --> 00:11:29,340 Only a very small percentage of people know that club. 218 00:11:29,340 --> 00:11:30,860 Why did you apply for this club? 219 00:11:31,020 --> 00:11:32,290 It's quiet. 220 00:11:32,750 --> 00:11:34,210 But now because of you, 221 00:11:34,960 --> 00:11:36,930 that only advantage is gone. 222 00:11:38,100 --> 00:11:39,310 Let's go. 223 00:11:40,800 --> 00:11:42,720 Do you also think they are noisy? 224 00:11:42,720 --> 00:11:43,740 I think so too. 225 00:11:43,820 --> 00:11:45,330 How about we change to another club? 226 00:11:45,730 --> 00:11:47,380 That street dance club is pretty good. 227 00:11:47,380 --> 00:11:48,170 I think you're noisy. 228 00:11:50,440 --> 00:11:51,220 Yubei. 229 00:11:51,600 --> 00:11:53,210 I'm so touched. 230 00:11:53,500 --> 00:11:55,430 This is your first comment on me. 231 00:12:10,910 --> 00:12:11,640 Ji Qiu. 232 00:12:19,340 --> 00:12:20,910 Please wake me up when we get there. 233 00:12:22,320 --> 00:12:23,610 I will beat you up 234 00:12:24,630 --> 00:12:25,660 if you wake me up again. 235 00:12:32,020 --> 00:12:32,940 Ji Qiu. 236 00:12:32,460 --> 00:12:35,230 [Fu Tian] 237 00:12:32,940 --> 00:12:34,710 Do you have a camera at home? 238 00:12:35,230 --> 00:12:37,750 [Ji Qiu] 239 00:12:41,800 --> 00:12:43,790 Why don't you treat people 240 00:12:43,790 --> 00:12:45,680 like you treat me? 241 00:12:46,330 --> 00:12:48,080 I joined a club. 242 00:12:46,530 --> 00:12:49,140 [Fu Tian] 243 00:12:48,080 --> 00:12:49,700 But I haven't saved enough money to buy a camera. 244 00:12:49,140 --> 00:12:50,020 [Ji Qiu] 245 00:12:50,350 --> 00:12:53,170 [Club? What club?] 246 00:12:53,450 --> 00:12:56,200 Jiangjiang, your camera is quite good. 247 00:12:57,580 --> 00:12:58,820 I would like to have one too. 248 00:13:00,890 --> 00:13:04,050 So you came to learn photography just to take pictures of Zhou Ziqian? 249 00:13:04,050 --> 00:13:04,930 Yep. 250 00:13:04,930 --> 00:13:06,170 Why? 251 00:13:06,410 --> 00:13:08,190 You should photograph those trees. 252 00:13:08,190 --> 00:13:09,710 They can change colors. 253 00:13:10,190 --> 00:13:11,640 Of course you don't understand. 254 00:13:11,970 --> 00:13:15,140 After all, there is a difference between people and people. 255 00:13:15,420 --> 00:13:15,890 I... 256 00:13:21,040 --> 00:13:22,110 Hello, everyone. 257 00:13:22,500 --> 00:13:24,730 I am a sophomore student in the photography department of Jiangyi University 258 00:13:24,730 --> 00:13:26,100 and the president of photography-club. 259 00:13:26,100 --> 00:13:26,750 My name is Meng Qing. 260 00:13:26,990 --> 00:13:28,380 It's your first time here. 261 00:13:28,380 --> 00:13:29,950 I didn't prepare anything. 262 00:13:30,230 --> 00:13:31,700 I'll tell you about the difference 263 00:13:31,700 --> 00:13:33,810 between film and digital. 264 00:13:34,470 --> 00:13:37,640 Do you think this senior looks like Zhou Ziqian? 265 00:13:39,180 --> 00:13:41,140 He is indeed like him. 266 00:13:41,610 --> 00:13:43,480 Could he be Zhou Ziqian's brother? 267 00:13:45,360 --> 00:13:47,250 The biggest difference between film and digital 268 00:13:47,250 --> 00:13:48,760 is that the amount of film is limited. 269 00:13:49,530 --> 00:13:50,640 Look at this camera. 270 00:13:51,420 --> 00:13:54,060 A roll of film can only take 12 pictures. 271 00:13:54,410 --> 00:13:57,150 -This means that every time you press the shutter... -12. 272 00:13:57,150 --> 00:13:58,270 ...you'll have no chance to regret. 273 00:13:59,700 --> 00:14:00,810 The sun is shining right now. 274 00:14:02,290 --> 00:14:04,800 Would any of you like to come up and do a demonstration? 275 00:14:05,490 --> 00:14:06,310 Me! 276 00:14:06,790 --> 00:14:08,040 That girl, please. 277 00:14:10,440 --> 00:14:11,230 Just stand there. 278 00:14:13,970 --> 00:14:15,180 Anyone else want to give it a try? 279 00:14:21,070 --> 00:14:22,110 Then... 280 00:14:24,020 --> 00:14:25,620 That boy, please. 281 00:14:36,120 --> 00:14:36,850 Do you know how to use this camera? 282 00:14:36,850 --> 00:14:37,520 Yes. 283 00:14:38,000 --> 00:14:39,280 Let's start. 284 00:14:40,200 --> 00:14:45,330 ♫I haven't written to others since October♫ 285 00:14:41,560 --> 00:14:42,980 During the shooting, 286 00:14:42,980 --> 00:14:45,160 the interaction between the photographer and the subject is also very important. 287 00:14:45,620 --> 00:14:46,690 You have to make your model... 288 00:14:46,210 --> 00:14:49,320 ♫I'm just a little composer♫ 289 00:14:46,690 --> 00:14:48,230 relax completely in front of you. 290 00:14:48,230 --> 00:14:49,290 And you have to trust each other. 291 00:14:50,210 --> 00:14:50,990 For example, 292 00:14:50,990 --> 00:14:52,330 you can call her name. 293 00:14:51,460 --> 00:14:56,080 ♫Never mind these bad things and put them in the corner♫ 294 00:14:53,440 --> 00:14:54,040 Fu Tian. 295 00:14:56,030 --> 00:14:56,560 Smile. 296 00:14:57,040 --> 00:15:00,240 ♫Just think about what it's worth♫ 297 00:15:02,210 --> 00:15:07,420 ♫Focus on the things that will make you feel better♫ 298 00:15:03,480 --> 00:15:06,030 So the first reaction of having a crush 299 00:15:06,030 --> 00:15:07,640 is not a blush nor a racing heart. 300 00:15:07,870 --> 00:15:09,090 It's that you can't help 301 00:15:08,550 --> 00:15:11,320 ♫It will make you happier♫ 302 00:15:09,420 --> 00:15:10,970 but look at that person one more time. 303 00:15:13,450 --> 00:15:14,520 So, Mr. Fu... 304 00:15:14,710 --> 00:15:17,160 eyes are the most direct, right? 305 00:15:17,790 --> 00:15:18,200 Yes. 306 00:15:20,690 --> 00:15:22,060 There are five minutes left until the end of class. 307 00:15:22,060 --> 00:15:23,820 Is there anything else you want to know? 308 00:15:24,400 --> 00:15:25,170 Mr. Fu. 309 00:15:25,170 --> 00:15:26,840 I heard that you are going to a variety show soon, 310 00:15:26,840 --> 00:15:27,580 is that true? 311 00:15:28,970 --> 00:15:29,870 You... 312 00:15:29,870 --> 00:15:31,020 How come you know it so soon? 313 00:15:31,250 --> 00:15:32,830 Everyone knows it. 314 00:15:35,450 --> 00:15:37,740 Mr. Fu, I'm a fan of Xiao Chen. 315 00:15:37,740 --> 00:15:39,150 Could you please 316 00:15:39,150 --> 00:15:40,550 get his autograph for me? 317 00:15:41,440 --> 00:15:44,830 It may depend on your final exam grades. 318 00:15:45,910 --> 00:15:47,020 If you can get a grade of 85, 319 00:15:47,860 --> 00:15:48,830 I'll consider it. 320 00:15:50,050 --> 00:15:51,680 I want it too. 321 00:15:51,680 --> 00:15:52,840 I can get a 85. 322 00:15:53,850 --> 00:15:54,810 Whose autograph do you want? 323 00:15:55,090 --> 00:15:55,930 Zhou Ziqian! 324 00:15:58,530 --> 00:15:59,580 Zhou Ziqian... 325 00:16:01,210 --> 00:16:02,290 Then you have to get 100. 326 00:16:03,610 --> 00:16:05,420 Wow, do you think the sea here 327 00:16:05,420 --> 00:16:07,290 is not the same as Jiangyi's? 328 00:16:07,780 --> 00:16:09,310 They're both blue. 329 00:16:09,690 --> 00:16:11,600 But it seems that you can't see the edge of the sea here. 330 00:16:13,330 --> 00:16:14,820 Is that a reef over there? 331 00:16:21,020 --> 00:16:21,880 What? 332 00:16:22,520 --> 00:16:23,620 Let's go see the sea. 333 00:16:28,000 --> 00:16:30,440 Hello, do you know where I am now? 334 00:16:30,440 --> 00:16:32,890 I am on my way to Qiuye Town. 335 00:16:33,410 --> 00:16:35,140 Here is a side of the road with no name. 336 00:16:33,890 --> 00:16:37,010 ♫Reading the tales in your eyes♫ 337 00:16:35,140 --> 00:16:37,610 But the sea here is very beautiful. 338 00:16:37,610 --> 00:16:38,440 Let me show you. 339 00:16:37,690 --> 00:16:40,330 ♫Drawing the smile in your mind♫ 340 00:16:39,990 --> 00:16:40,570 What do you think? 341 00:16:41,160 --> 00:16:43,640 ♫Bringing all the colours♫ 342 00:16:41,690 --> 00:16:44,450 I just passed by a few shells. 343 00:16:44,070 --> 00:16:46,500 ♫If you can be bright♫ 344 00:16:44,450 --> 00:16:46,310 Although they are not as big as Jiangyi's shells, 345 00:16:46,310 --> 00:16:48,890 they are colorful. 346 00:16:48,650 --> 00:16:51,470 ♫Packing the stuff and throwing away♫ 347 00:16:49,470 --> 00:16:51,130 Isn't this place much prettier than Jiangyi? 348 00:16:52,310 --> 00:16:55,060 ♫Cover the shadow if I can♫ 349 00:16:54,660 --> 00:16:56,340 Why are you acting like it's your first time to see the sea? 350 00:16:55,950 --> 00:16:58,830 ♫Should I keep on telling you♫ 351 00:16:57,060 --> 00:16:59,030 Although I have been in Jiangyi for years, 352 00:16:58,830 --> 00:17:01,400 ♫Forget and say bye♫ 353 00:16:59,380 --> 00:17:01,910 I rarely went to the beach. 354 00:17:01,910 --> 00:17:03,220 Not to mention other seas. 355 00:17:03,750 --> 00:17:04,720 So... 356 00:17:03,890 --> 00:17:05,060 ♫It's alright♫ 357 00:17:04,720 --> 00:17:06,190 Even though it's not my first time to see the sea, 358 00:17:05,290 --> 00:17:07,180 ♫Cause the darkness♫ 359 00:17:06,190 --> 00:17:07,250 I still find it very refreshing. 360 00:17:07,560 --> 00:17:08,430 Then let's stay here a little longer. 361 00:17:07,630 --> 00:17:11,050 ♫Doesn't suddenly be lighted♫ 362 00:17:08,430 --> 00:17:09,490 We're not in a hurry anyway. 363 00:17:10,710 --> 00:17:12,290 What do you mean by staying a little longer? 364 00:17:11,319 --> 00:17:12,240 ♫It's alright♫ 365 00:17:12,640 --> 00:17:16,900 ♫Loneliness is just a part of life♫ 366 00:17:13,819 --> 00:17:15,400 Isn't it normal 367 00:17:16,390 --> 00:17:17,880 to see what you like for a while longer? 368 00:17:16,900 --> 00:17:21,670 ♫Including you and I♫ 369 00:17:22,829 --> 00:17:25,250 ♫Hey don't you forget♫ 370 00:17:24,030 --> 00:17:25,109 Only a child would think so. 371 00:17:25,560 --> 00:17:27,000 What would adults think? 372 00:17:25,569 --> 00:17:27,450 ♫How many times♫ 373 00:17:27,000 --> 00:17:28,050 Adults... 374 00:17:27,450 --> 00:17:29,460 ♫We were doing right♫ 375 00:17:29,460 --> 00:17:30,840 ♫Oh would you please♫ 376 00:17:30,210 --> 00:17:32,330 It's hard for adults to find things they like. 377 00:17:31,120 --> 00:17:32,750 ♫Follow the light♫ 378 00:17:32,650 --> 00:17:34,440 So even if they find those things, 379 00:17:32,990 --> 00:17:34,740 ♫Follow the light♫ 380 00:17:34,860 --> 00:17:36,720 ♫Follow the light♫ 381 00:17:35,260 --> 00:17:36,410 it's not enough for them to see those a little longer. 382 00:17:36,960 --> 00:17:38,110 So... 383 00:17:37,530 --> 00:17:40,000 ♫Hey don't you forget♫ 384 00:17:39,800 --> 00:17:42,120 So I'm going to take a photo of it. 385 00:17:40,190 --> 00:17:41,870 ♫How many times♫ 386 00:17:42,310 --> 00:17:44,420 ♫We were doing right♫ 387 00:17:44,420 --> 00:17:46,130 ♫Don't you ever cry♫ 388 00:17:48,750 --> 00:17:51,250 ♫Oh we will be bright♫ 389 00:17:51,390 --> 00:17:54,880 ♫All will be fine♫ 390 00:18:00,070 --> 00:18:00,790 What do you think? 391 00:18:00,310 --> 00:18:02,240 [Try not to contact her] 392 00:18:00,790 --> 00:18:02,170 Isn't this place prettier than Jiangyi? 393 00:18:16,790 --> 00:18:17,590 Brother. 394 00:18:20,360 --> 00:18:21,630 Why are you alone here? 395 00:18:23,030 --> 00:18:24,270 They should be off to their classes. 396 00:18:24,750 --> 00:18:25,960 Is your club class over? 397 00:18:25,960 --> 00:18:26,530 Yes. 398 00:18:26,920 --> 00:18:27,760 Brother, 399 00:18:27,760 --> 00:18:29,380 could you lend me your phone later? 400 00:18:29,380 --> 00:18:31,140 I was just borrowing a camera from Ji Qiu. 401 00:18:31,140 --> 00:18:32,880 but my phone ran out of battery. 402 00:18:33,650 --> 00:18:34,220 Ji Qiu? 403 00:18:34,390 --> 00:18:34,890 Yes. 404 00:18:36,030 --> 00:18:37,360 Call her now. 405 00:18:37,850 --> 00:18:38,620 Now? 406 00:18:45,120 --> 00:18:45,870 Alright. 407 00:18:45,870 --> 00:18:47,090 I've taken enough pictures. 408 00:18:47,420 --> 00:18:48,010 Look. 409 00:18:49,410 --> 00:18:50,570 I think this one is good. 410 00:18:51,160 --> 00:18:52,140 This one is good too. 411 00:18:54,040 --> 00:18:55,940 Not bad. 412 00:18:59,640 --> 00:19:00,580 That's all. 413 00:19:04,940 --> 00:19:06,580 Why did you shoot Fu Qile? 414 00:19:07,080 --> 00:19:07,670 Yeah... 415 00:19:08,150 --> 00:19:09,870 He doesn't like to be photographed. 416 00:19:09,870 --> 00:19:11,500 So I'm the only one who can take pictures for him. 417 00:19:11,820 --> 00:19:13,750 After all, he's going to be in the same variety show with you, 418 00:19:13,750 --> 00:19:15,760 So we need some daily pictures of him. 419 00:19:16,530 --> 00:19:17,390 Fu Qile? 420 00:19:19,630 --> 00:19:20,880 He's in the show too? 421 00:19:21,920 --> 00:19:23,300 Didn't I tell you? 422 00:19:24,660 --> 00:19:26,720 If you had told me about this surprising thing, 423 00:19:26,720 --> 00:19:27,950 I would have never forgotten it. 424 00:19:29,680 --> 00:19:32,260 I do want to surprise you. 425 00:19:34,930 --> 00:19:36,770 You will be colleagues 426 00:19:36,770 --> 00:19:38,750 and you will be able to work together every day. 427 00:19:38,750 --> 00:19:41,090 How nice will it be when you can see each other every day. 428 00:19:45,850 --> 00:19:47,730 I'm... I'm so happy. 429 00:19:50,040 --> 00:19:51,970 It's a little cold. I'll go get a coat. 430 00:19:51,970 --> 00:19:53,040 Let's watch the sunset before we go. 431 00:19:57,790 --> 00:19:58,870 How could this be? 432 00:20:01,760 --> 00:20:03,090 Ji Qiu. Your phone is ringing. 433 00:20:04,450 --> 00:20:06,470 [Fu Qile] 434 00:20:08,360 --> 00:20:09,250 It's Fu Qile. 435 00:20:10,580 --> 00:20:12,320 Don't you know him? 436 00:20:12,320 --> 00:20:13,740 Answer it. 437 00:20:14,490 --> 00:20:14,940 Okay. 438 00:20:19,330 --> 00:20:20,830 Hello? Ji Qiu. 439 00:20:23,760 --> 00:20:24,530 Who is this? 440 00:20:25,170 --> 00:20:27,810 It's none of your business. Who is speaking? 441 00:20:27,810 --> 00:20:29,790 Where is Ji Qiu? Why are you having her phone? 442 00:20:31,240 --> 00:20:33,340 I am next to her, so I answer the phone for her. 443 00:20:37,210 --> 00:20:38,520 Where is Ji Qiu? 444 00:20:38,920 --> 00:20:39,850 Ji Qiu? 445 00:20:39,850 --> 00:20:41,310 It's inconvenient for her. She is getting dressed. 446 00:20:43,430 --> 00:20:44,730 You pervert! 447 00:20:45,180 --> 00:20:46,620 Well... Tiantian, he is... 448 00:20:46,620 --> 00:20:47,810 You're shameless! 449 00:20:47,810 --> 00:20:49,390 Do you think she will be with you? 450 00:20:49,390 --> 00:20:51,570 What are you doing, you pervert? 451 00:20:53,360 --> 00:20:55,410 Brother, don't worry, I didn't swear. 452 00:20:55,410 --> 00:20:57,280 How dare this guy do this? 453 00:20:57,280 --> 00:20:58,310 I will help you scold him. 454 00:21:04,830 --> 00:21:06,510 What's wrong with your face? 455 00:21:11,070 --> 00:21:12,000 She's scolding me. 456 00:21:12,490 --> 00:21:14,720 What is she saying? 457 00:21:15,050 --> 00:21:16,700 If you dare to do anything to Ji Qiu... 458 00:21:16,900 --> 00:21:18,410 I'll make things very difficult for you! You pervert! 459 00:21:20,190 --> 00:21:21,000 Tiantian. 460 00:21:22,010 --> 00:21:22,750 Ji Qiu. 461 00:21:23,500 --> 00:21:25,590 Why do you have such a strange friend? 462 00:21:26,530 --> 00:21:27,700 Okay. 463 00:21:27,700 --> 00:21:29,000 It's a deal then. 464 00:21:29,000 --> 00:21:30,070 Is Rongrong home? 465 00:21:30,070 --> 00:21:31,600 I'll go get the camera tomorrow. 466 00:21:35,100 --> 00:21:36,870 Am I cool? 467 00:21:37,280 --> 00:21:37,990 Don't worry. 468 00:21:37,990 --> 00:21:40,050 He won't have that kind of thoughts about Ji Qiu anymore. 469 00:21:43,000 --> 00:21:43,870 Tiantian. 470 00:21:44,750 --> 00:21:48,460 Do you think it's terrible for a fan 471 00:21:49,050 --> 00:21:50,150 to insult her idol? 472 00:21:50,710 --> 00:21:52,500 How can there be such a person? 473 00:21:52,500 --> 00:21:54,750 She should respect her idol. 474 00:21:54,750 --> 00:21:56,090 How could she insult him? 475 00:21:56,570 --> 00:21:57,940 She's not really a fan at all. 476 00:21:57,940 --> 00:21:59,230 She's an anti-fan. 477 00:21:59,490 --> 00:22:01,140 That's terrible. 478 00:22:03,500 --> 00:22:06,240 How do you know such people? 479 00:22:07,040 --> 00:22:08,610 Who is she? Do I know her? 480 00:22:11,270 --> 00:22:13,230 It's better for you to not know. 481 00:22:20,710 --> 00:22:21,600 Tiantian? 482 00:22:22,800 --> 00:22:24,400 I don't think this name suits her at all. 483 00:22:27,590 --> 00:22:29,170 I think it's better to call her Lala. 484 00:22:29,670 --> 00:22:31,700 She's actually quite cute. 485 00:22:31,700 --> 00:22:34,350 But she probably just thought you were some kind of weirdo. 486 00:22:34,570 --> 00:22:35,890 You should meet her. 487 00:22:37,570 --> 00:22:38,340 Just forget it. 488 00:22:40,520 --> 00:22:41,290 How long till we get there? 489 00:22:42,520 --> 00:22:43,410 If it goes well, 490 00:22:43,410 --> 00:22:44,670 we'll be there in about ten minutes. 491 00:22:45,040 --> 00:22:46,800 You can still get some sleep if you are still sleepy. 492 00:22:54,460 --> 00:22:55,700 This is... 493 00:22:56,120 --> 00:22:58,090 Is the car broken down? 494 00:22:58,490 --> 00:23:00,460 I think 495 00:23:01,170 --> 00:23:02,130 so. 496 00:23:07,170 --> 00:23:08,270 Well... 497 00:23:09,240 --> 00:23:11,090 If you really can't... 498 00:23:11,090 --> 00:23:12,400 Let's... 499 00:23:12,400 --> 00:23:14,040 I can do it. 500 00:23:20,260 --> 00:23:21,010 I can't. 501 00:23:22,430 --> 00:23:24,550 I didn't expect you to fix it anyway. 502 00:23:24,550 --> 00:23:26,780 How about we just hitch a ride on the way? 503 00:23:26,780 --> 00:23:28,670 And see if we can find a repair shop nearby. 504 00:23:29,910 --> 00:23:30,770 Would any car be willing to stop? 505 00:23:32,190 --> 00:23:35,890 That depends on who's asking for help. 506 00:23:55,820 --> 00:23:56,890 What are you doing? 507 00:23:59,120 --> 00:24:01,250 How can you just do something so dangerous? 508 00:24:01,250 --> 00:24:02,140 How is it dangerous? 509 00:24:02,140 --> 00:24:03,680 It's not like I'm standing in the middle of the road. 510 00:24:03,910 --> 00:24:05,200 I'll step back a little bit. 511 00:24:05,200 --> 00:24:06,190 Alright. 512 00:24:06,190 --> 00:24:06,970 You are so unreliable. 513 00:24:07,170 --> 00:24:07,970 Let me do it. 514 00:24:18,980 --> 00:24:20,370 Can you make it? 515 00:24:52,890 --> 00:24:54,160 Stop trying. 516 00:24:54,500 --> 00:24:56,330 Let's put the car... 517 00:25:05,920 --> 00:25:06,530 Get in. 518 00:25:06,730 --> 00:25:07,560 Seriously? 519 00:25:22,480 --> 00:25:23,100 How old are you? 520 00:25:24,990 --> 00:25:25,910 I'm 26. 521 00:25:25,910 --> 00:25:26,420 Okay. 522 00:25:27,710 --> 00:25:29,570 Hey, how old are you? 523 00:25:32,200 --> 00:25:32,940 Twenty-one years old. 524 00:25:34,120 --> 00:25:35,730 That's just right. 525 00:25:43,000 --> 00:25:44,120 Watch the road. 526 00:25:47,760 --> 00:25:49,460 You are quite lonely back there... 527 00:25:49,460 --> 00:25:50,850 How about I sit next to you? 528 00:25:53,450 --> 00:25:54,910 Dude. 529 00:25:54,910 --> 00:25:56,800 Are you a local? 530 00:25:58,160 --> 00:26:00,340 I lived here for a while before. 531 00:26:00,340 --> 00:26:01,380 Are you from Qiuye Town? 532 00:26:01,940 --> 00:26:03,050 How do you know? 533 00:26:03,400 --> 00:26:04,170 That's right. 534 00:26:04,430 --> 00:26:06,110 You are Zhou Yue, right? 535 00:26:06,630 --> 00:26:07,400 You know me? 536 00:26:07,400 --> 00:26:09,690 I'm Hu Yang. Did you forget? 537 00:26:09,840 --> 00:26:11,760 We used to play together a lot. 538 00:26:14,970 --> 00:26:16,080 Do you remember now? 539 00:26:16,080 --> 00:26:18,470 I just saw this scar on your face, and I was thinking... 540 00:26:18,620 --> 00:26:20,920 I was wondering why you look so familiar. 541 00:26:20,920 --> 00:26:21,750 Then I remembered that 542 00:26:21,750 --> 00:26:23,450 your scar was made by Ji Qiu in the past. 543 00:26:24,920 --> 00:26:26,110 Do you remember Ji Qiu? 544 00:26:26,350 --> 00:26:27,670 At that time, 545 00:26:27,670 --> 00:26:28,740 she had the worst temper. 546 00:26:29,080 --> 00:26:30,510 Her voice 547 00:26:30,510 --> 00:26:31,670 was so loud. 548 00:26:31,670 --> 00:26:32,500 And she was so strong. 549 00:26:32,500 --> 00:26:33,980 She had a boyish personality 550 00:26:33,980 --> 00:26:34,950 and way of doing things. 551 00:26:34,950 --> 00:26:36,040 She was just a hot-tempered girl! 552 00:26:36,040 --> 00:26:37,590 Do you think she should 553 00:26:37,590 --> 00:26:39,250 be a wrestler now? 554 00:26:39,250 --> 00:26:41,470 How long till we get there? 555 00:26:41,470 --> 00:26:43,700 None of us dared to mess with her at the time. 556 00:26:43,700 --> 00:26:46,940 Only you followed her like a fool. 557 00:26:46,940 --> 00:26:49,330 You can't really blame her 558 00:26:49,330 --> 00:26:50,980 for your scar. 559 00:26:50,980 --> 00:26:52,680 After all, she did it to help you. 560 00:26:52,680 --> 00:26:54,260 I remember there were a few kids 561 00:26:54,570 --> 00:26:55,490 bullying you at the time... 562 00:26:56,210 --> 00:26:59,440 Ji Qiu was also quite stupid. 563 00:26:59,440 --> 00:27:00,990 In order to help you fight, 564 00:27:00,990 --> 00:27:02,640 she rushed into the crowd to help you, but with her eyes closed, 565 00:27:02,640 --> 00:27:04,000 and ended up causing you a wound 566 00:27:04,000 --> 00:27:05,290 on your face. 567 00:27:06,860 --> 00:27:08,660 There seem to be four or five of the kids 568 00:27:08,660 --> 00:27:10,390 who were bullying you at that time. 569 00:27:10,390 --> 00:27:11,280 Five. 570 00:27:12,130 --> 00:27:13,520 Right. Five. 571 00:27:14,280 --> 00:27:16,060 Sorry, I just got too excited... 572 00:27:16,060 --> 00:27:17,050 Who are you? 573 00:27:18,840 --> 00:27:19,780 Ji Qiu. 574 00:27:28,550 --> 00:27:30,220 Although this is just a living room, 575 00:27:30,220 --> 00:27:31,700 it's quite large. 576 00:27:33,140 --> 00:27:34,240 At night... 577 00:27:34,650 --> 00:27:35,600 I'm married. 578 00:27:35,970 --> 00:27:37,110 It can't be too noisy when the child is sleeping. 579 00:27:37,520 --> 00:27:38,200 Otherwise, Zhou Yue, 580 00:27:38,340 --> 00:27:39,870 we could still sleep together. 581 00:27:40,960 --> 00:27:41,850 But it's okay. 582 00:27:41,850 --> 00:27:43,660 I'll bring you a mattress later 583 00:27:43,660 --> 00:27:44,790 and put it here. 584 00:27:44,790 --> 00:27:45,530 Then I'll hang a curtain 585 00:27:46,290 --> 00:27:47,220 in the middle. 586 00:27:47,630 --> 00:27:48,940 It will separate you two. 587 00:27:48,940 --> 00:27:50,540 It will be okay for you to sleep here. 588 00:27:53,730 --> 00:27:54,440 We'll sleep together? 589 00:27:54,440 --> 00:27:55,180 What? 590 00:27:57,470 --> 00:27:58,230 Well... 591 00:27:58,760 --> 00:28:00,000 Don't bother. 592 00:28:00,000 --> 00:28:01,630 We'll go find a hotel. 593 00:28:01,860 --> 00:28:03,680 There should be one around here. 594 00:28:05,150 --> 00:28:07,240 What's wrong with my house? 595 00:28:07,240 --> 00:28:08,710 We're not. 596 00:28:09,260 --> 00:28:11,570 We just thought it would bother you. 597 00:28:11,570 --> 00:28:14,240 It's okay. 598 00:28:14,240 --> 00:28:16,170 It's late now. 599 00:28:16,170 --> 00:28:17,580 Those hotels are probably 600 00:28:17,580 --> 00:28:19,040 out of rooms now. 601 00:28:19,520 --> 00:28:20,410 But... 602 00:28:20,410 --> 00:28:21,300 Alright. 603 00:28:21,300 --> 00:28:22,490 That's it. 604 00:28:22,490 --> 00:28:25,190 We were so close before. 605 00:28:25,670 --> 00:28:26,900 We shouldn't treat each other 606 00:28:26,900 --> 00:28:28,790 as a stranger now. 607 00:28:31,490 --> 00:28:34,390 How about you guys stay in that room? 608 00:28:39,330 --> 00:28:40,810 I think it's fine right here. 609 00:28:43,230 --> 00:28:43,990 It's good here. 610 00:28:45,880 --> 00:28:46,670 Okay then. 611 00:28:46,670 --> 00:28:47,930 Take a rest first. 612 00:28:48,150 --> 00:28:49,540 I'll get a mattress for you. 613 00:28:50,230 --> 00:28:51,140 Make yourselves 614 00:28:51,140 --> 00:28:52,140 at home. 615 00:29:17,510 --> 00:29:19,710 I think it's nice here. 616 00:29:20,000 --> 00:29:20,660 It's... 617 00:29:21,060 --> 00:29:23,690 large enough for us. 618 00:29:28,370 --> 00:29:29,910 I... 619 00:29:31,500 --> 00:29:32,580 I'll sleep on the outside. 620 00:29:34,280 --> 00:29:34,860 Well... 621 00:29:36,380 --> 00:29:37,060 I think it's all right. 622 00:29:41,040 --> 00:29:43,290 I wonder what Rongrong is doing. 623 00:29:44,930 --> 00:29:46,830 You two share one room? 624 00:29:48,870 --> 00:29:50,790 But... 625 00:29:50,790 --> 00:29:52,810 Zhou Ziqian is a gentleman. 626 00:29:53,140 --> 00:29:54,310 You two are siblings. 627 00:29:55,820 --> 00:29:57,590 That's true. 628 00:30:00,710 --> 00:30:01,400 Qiu, 629 00:30:01,400 --> 00:30:02,400 I am now at the bookstore. 630 00:30:02,400 --> 00:30:03,600 I'd better let you go. 631 00:30:03,600 --> 00:30:04,300 I'm hanging up. 632 00:30:04,300 --> 00:30:05,330 Have fun. 633 00:30:05,330 --> 00:30:09,410 Wait... Rongrong. 634 00:30:19,700 --> 00:30:20,710 Ji Qiu, 635 00:30:21,940 --> 00:30:24,220 are you a little... 636 00:30:25,910 --> 00:30:27,050 -Nervous? -Nervous? 637 00:30:29,380 --> 00:30:30,740 How is that possible? 638 00:30:31,540 --> 00:30:32,200 I'm not. 639 00:30:35,260 --> 00:30:36,560 I just think... 640 00:30:36,740 --> 00:30:39,480 it's been too long since I've hung out with other people, 641 00:30:39,480 --> 00:30:40,780 so I'm a little embarrassed. 642 00:30:43,420 --> 00:30:44,220 Am I... 643 00:30:45,200 --> 00:30:46,130 not familiar enough with you? 644 00:30:47,780 --> 00:30:48,780 That's right. 645 00:30:50,380 --> 00:30:51,380 You're right. 646 00:30:54,590 --> 00:30:55,850 You are my brother. 647 00:31:05,790 --> 00:31:06,730 Why isn't that book here? 648 00:31:08,040 --> 00:31:09,240 Has it been moved to another shelf? 649 00:31:14,700 --> 00:31:15,570 Excuse me. 650 00:31:15,590 --> 00:31:17,510 I would like to ask where these picture books are? 651 00:31:20,570 --> 00:31:22,110 Why are you here? 652 00:31:22,950 --> 00:31:24,340 I usually come here to help when I'm free. 653 00:31:26,020 --> 00:31:26,810 Picture books... 654 00:31:27,700 --> 00:31:29,090 We sorted these books before. 655 00:31:29,090 --> 00:31:30,310 Those picture books are on the other shelves. 656 00:31:30,310 --> 00:31:31,200 I'll take you there. 657 00:31:31,910 --> 00:31:32,900 What kind are you looking for? 658 00:31:33,590 --> 00:31:34,430 It's all okay. 659 00:31:34,870 --> 00:31:35,860 They're all here. 660 00:31:36,550 --> 00:31:37,580 Just take a look. 661 00:31:37,580 --> 00:31:39,310 Feel free to ask me if there's anything you can't find. 662 00:31:39,620 --> 00:31:40,630 Okay. 663 00:31:41,370 --> 00:31:42,010 I'll leave you to it. 664 00:32:09,910 --> 00:32:10,870 Excuse me... 665 00:32:10,870 --> 00:32:12,810 Will you be here every weekend? 666 00:32:13,340 --> 00:32:14,920 Only when I have less training. 667 00:32:14,920 --> 00:32:15,680 It's not a sure thing. 668 00:32:15,850 --> 00:32:16,310 Why? 669 00:32:18,150 --> 00:32:19,880 I'm just asking. 670 00:32:26,990 --> 00:32:27,710 Take a rest. 671 00:32:27,710 --> 00:32:28,760 You'll get tired. 672 00:32:28,760 --> 00:32:29,720 Thank you. 673 00:32:31,350 --> 00:32:33,880 You've been organizing books for a long time, 674 00:32:34,080 --> 00:32:35,370 don't you get bored? 675 00:32:35,370 --> 00:32:36,420 There's no one to talk to... 676 00:32:36,420 --> 00:32:37,110 He's here. 677 00:32:37,110 --> 00:32:38,200 Fortunately, he hasn't left yet. 678 00:32:39,320 --> 00:32:40,460 There are still some books that need to be organized. 679 00:32:40,460 --> 00:32:41,180 I have to go now. 680 00:32:41,880 --> 00:32:42,460 Okay. 681 00:32:45,520 --> 00:32:47,350 I haven't even had a chance to speak yet. 682 00:32:47,350 --> 00:32:48,680 How did he just leave? 683 00:32:48,680 --> 00:32:49,870 But he's really handsome. 684 00:32:49,870 --> 00:32:50,980 Calm down. 685 00:32:51,540 --> 00:32:53,750 We are no longer the junior high school students 686 00:32:53,750 --> 00:32:55,560 with double ponytails wearing cartoon hoodies. 687 00:32:55,560 --> 00:32:56,670 Which grade is she in? 688 00:32:57,260 --> 00:32:58,070 Ninth grade? 689 00:32:58,070 --> 00:32:59,360 I don't think so. 690 00:32:59,360 --> 00:33:00,170 I think she's in eighth grade. 691 00:33:00,170 --> 00:33:01,170 Shall I ask her? 692 00:33:01,170 --> 00:33:02,090 Xu Wang. 693 00:33:02,310 --> 00:33:03,070 I have 694 00:33:05,130 --> 00:33:07,560 work to do. 695 00:33:07,560 --> 00:33:08,730 I'm leaving. 696 00:33:08,730 --> 00:33:09,570 Okay. 697 00:33:15,710 --> 00:33:16,980 So she's not a junior high school student? 698 00:33:17,210 --> 00:33:19,170 Adults also like to wear cartoon hoodies? 699 00:33:19,170 --> 00:33:20,460 Who knows. 700 00:33:25,710 --> 00:33:26,750 What am I nervous about? 701 00:33:30,330 --> 00:33:31,550 You can't sleep either? 702 00:33:37,020 --> 00:33:37,920 I'm not used to this place yet. 703 00:33:38,790 --> 00:33:40,020 We can't sleep anyway, 704 00:33:40,480 --> 00:33:41,430 why don't we have a chat? 705 00:33:42,470 --> 00:33:43,260 What do you want to talk about? 706 00:33:43,260 --> 00:33:44,110 Anything. 707 00:33:48,030 --> 00:33:49,140 What do you want to know? 708 00:33:52,890 --> 00:33:53,760 Will you answer anything 709 00:33:54,320 --> 00:33:54,940 I ask you? 710 00:33:56,830 --> 00:33:57,670 It depends. 711 00:33:58,920 --> 00:34:00,000 Why can't you 712 00:34:01,890 --> 00:34:02,940 sleep either? 713 00:34:04,430 --> 00:34:05,900 This question is so boring. 714 00:34:06,360 --> 00:34:09,320 I can't sleep because of my professional habits. 715 00:34:09,960 --> 00:34:12,139 Usually I'm still reading materials at this time. 716 00:34:14,210 --> 00:34:14,800 Well... 717 00:34:17,070 --> 00:34:18,239 Since this job is so hard, 718 00:34:18,480 --> 00:34:19,679 then why would you still choose this industry? 719 00:34:21,219 --> 00:34:22,080 Variety show director... 720 00:34:25,550 --> 00:34:27,190 It's actually quite simple. 721 00:34:29,050 --> 00:34:30,900 Life is hard enough for people. 722 00:34:31,340 --> 00:34:33,000 I hope everyone can have fun 723 00:34:33,280 --> 00:34:35,380 when they get home and turn on the TV. 724 00:34:35,909 --> 00:34:36,790 It... 725 00:34:37,630 --> 00:34:40,190 It makes me happy to see that everyone is so happy 726 00:34:40,770 --> 00:34:42,050 to watch the variety shows I direct. 727 00:34:42,860 --> 00:34:43,580 When I was a kid, 728 00:34:43,580 --> 00:34:46,429 I used to be alone at home. 729 00:34:46,780 --> 00:34:49,730 I would turn on the TV every time I ate, 730 00:34:50,560 --> 00:34:51,650 because it was very lively. 731 00:34:52,130 --> 00:34:53,429 At that time, 732 00:34:53,429 --> 00:34:56,010 there was a variety show that I liked very much. 733 00:34:57,330 --> 00:34:59,070 Every time I would forget about eating 734 00:34:59,070 --> 00:35:00,210 when watching that show. 735 00:35:01,090 --> 00:35:02,310 I still remember 736 00:35:02,560 --> 00:35:04,130 there was a guest 737 00:35:04,470 --> 00:35:07,300 who would wear a colorful suit every time 738 00:35:07,580 --> 00:35:09,280 and say how smart his cat was. 739 00:35:10,350 --> 00:35:11,910 That's when I realized 740 00:35:12,470 --> 00:35:14,010 that emotions are contagious. 741 00:35:16,640 --> 00:35:17,350 What are you laughing at? 742 00:35:19,400 --> 00:35:21,360 I am substantiating your point. 743 00:35:21,720 --> 00:35:22,660 I am infected by your happiness. 744 00:35:25,470 --> 00:35:27,570 You have indeed changed quite a lot from your childhood. 745 00:35:28,250 --> 00:35:29,740 You weren't very talkative. 746 00:35:31,940 --> 00:35:33,040 So do you think 747 00:35:33,850 --> 00:35:35,140 I'm better 748 00:35:35,750 --> 00:35:37,030 now? 749 00:35:37,030 --> 00:35:37,960 No. 750 00:35:38,410 --> 00:35:39,150 Why? 751 00:35:39,150 --> 00:35:40,780 You were so cute when you were a kid. 752 00:35:42,410 --> 00:35:44,400 And I could play tricks on you. 753 00:35:45,660 --> 00:35:47,310 Every time you were bullied, 754 00:35:47,310 --> 00:35:49,600 you would be aggrieved and say... 755 00:35:49,600 --> 00:35:50,950 Ji Qiu. 756 00:35:52,380 --> 00:35:54,890 Is that scar on your face really made by me? 757 00:35:55,820 --> 00:35:57,330 You never told me before. 758 00:36:01,160 --> 00:36:03,320 But I've never really looked at it either. 759 00:36:04,500 --> 00:36:05,820 Is it really obvious? 760 00:36:07,250 --> 00:36:07,920 Then, 761 00:36:09,100 --> 00:36:10,320 do you want to take a look now? 762 00:36:28,250 --> 00:36:30,760 ♫Am I the shining star?♫ 763 00:36:31,680 --> 00:36:33,980 ♫Are you fond of me?♫ 764 00:36:34,660 --> 00:36:40,910 ♫You just stepped in sight, with your sparkly eyes♫ 765 00:36:41,780 --> 00:36:44,420 ♫Am I falling for you?♫ 766 00:36:45,500 --> 00:36:48,210 ♫Do you feel the same?♫ 767 00:36:45,560 --> 00:36:46,370 I saw it. 768 00:36:47,430 --> 00:36:48,100 Don't worry. 769 00:36:48,420 --> 00:36:54,740 ♫We just soaked in the fire, as no one would care♫ 770 00:36:48,630 --> 00:36:49,490 You don't have to be responsible for that. 771 00:36:55,300 --> 00:36:58,020 ♫You hold me so tight♫ 772 00:36:55,600 --> 00:36:57,800 Are you really not going to be responsible for this? 773 00:36:58,060 --> 00:36:59,930 I was going to make a living with my face. 774 00:36:58,590 --> 00:37:01,590 ♫Like I would slip away♫ 775 00:37:00,540 --> 00:37:03,150 Now I have this scar 776 00:37:01,980 --> 00:37:05,930 ♫The best encounter has arrived♫ 777 00:37:04,420 --> 00:37:05,590 on my handsome face. 778 00:37:05,930 --> 00:37:09,170 ♫I'm thrilled to say the word♫ 779 00:37:06,950 --> 00:37:08,080 What are you going to do about it? 780 00:37:09,390 --> 00:37:12,380 ♫Love is love♫ 781 00:37:10,150 --> 00:37:11,390 Then how about 782 00:37:11,650 --> 00:37:13,860 you leave something 783 00:37:12,380 --> 00:37:15,440 ♫No need to apologize♫ 784 00:37:13,860 --> 00:37:15,260 on my pretty face? 785 00:37:15,870 --> 00:37:16,820 Grape Ji. 786 00:37:16,180 --> 00:37:19,390 ♫Love is love♫ 787 00:37:17,270 --> 00:37:18,400 Why are you so narcissistic? 788 00:37:19,390 --> 00:37:22,850 ♫My heart is on fire♫ 789 00:37:19,930 --> 00:37:21,080 Same to you. 790 00:37:23,040 --> 00:37:26,140 ♫Love is love♫ 791 00:37:26,140 --> 00:37:29,950 ♫My soul just being with you like♫ 792 00:37:29,100 --> 00:37:29,880 Ji Qiu. 793 00:37:29,950 --> 00:37:33,020 ♫Love is love♫ 794 00:37:33,020 --> 00:37:36,880 ♫In my life♫ 795 00:37:33,430 --> 00:37:34,720 I've asked you so many questions. 796 00:37:35,020 --> 00:37:36,690 Don't you have anything to know about me? 797 00:37:37,500 --> 00:37:38,640 About you? 798 00:37:39,810 --> 00:37:40,730 For example, 799 00:37:43,580 --> 00:37:45,490 why do I remember the past 800 00:37:45,490 --> 00:37:46,900 so clearly? 801 00:37:48,440 --> 00:37:49,870 Why did I want to see you the first time 802 00:37:50,550 --> 00:37:52,400 I came back? 803 00:37:55,440 --> 00:37:57,390 Why do I always make you angry? 804 00:37:59,300 --> 00:38:00,550 Why... 805 00:38:03,610 --> 00:38:05,000 can't I sleep? 806 00:38:05,990 --> 00:38:08,910 ♫Am I falling for you?♫ 807 00:38:09,310 --> 00:38:11,880 ♫Do you feel the same?♫ 808 00:38:12,350 --> 00:38:18,570 ♫We just soaked in the fire, as no one would care♫ 809 00:38:12,740 --> 00:38:13,580 Ji Qiu. 810 00:38:14,850 --> 00:38:15,620 Are you asleep? 811 00:38:19,250 --> 00:38:21,870 ♫You hold me so tight♫ 812 00:38:22,560 --> 00:38:25,790 ♫Like I would slip away♫ 813 00:38:26,100 --> 00:38:29,840 ♫The best encounter has arrived♫ 814 00:38:26,590 --> 00:38:27,740 Ask me, 815 00:38:28,890 --> 00:38:30,580 so I can figure out these answers. 816 00:38:29,840 --> 00:38:32,780 ♫I'm thrilled to say the word♫ 817 00:38:33,260 --> 00:38:36,420 ♫Love is love♫ 818 00:38:36,420 --> 00:38:39,710 ♫No need to apologize♫ 819 00:38:40,130 --> 00:38:43,170 ♫Love is love♫ 820 00:38:43,170 --> 00:38:46,740 ♫My heart is on fire♫ 821 00:39:13,780 --> 00:39:15,140 How about I take one more picture for you two? 822 00:39:15,370 --> 00:39:16,820 You two are leaving. 823 00:39:16,820 --> 00:39:17,870 Take a picture as a souvenir. 824 00:39:17,870 --> 00:39:20,170 You can do the same pose as in this photo. 825 00:39:20,390 --> 00:39:21,460 I'll take another one for you. 826 00:39:21,750 --> 00:39:24,320 He likes that pretty lady. 827 00:39:25,460 --> 00:39:26,590 How did you know? 828 00:39:26,590 --> 00:39:28,830 Because he had been staring at that pretty lady 829 00:39:28,830 --> 00:39:31,410 and smiling. 830 00:39:32,000 --> 00:39:34,920 Did you admire me when you were a child? 831 00:39:35,630 --> 00:39:36,800 Do you want to know the truth? 832 00:39:37,670 --> 00:39:38,470 Never mind. 833 00:39:38,470 --> 00:39:39,360 You would definitely say... 834 00:39:39,360 --> 00:39:40,350 I now admire you too. 835 00:39:42,630 --> 00:39:43,790 But Ji Qiu, 836 00:39:45,490 --> 00:39:47,870 sometimes you don't have to be that tough. 837 00:39:48,500 --> 00:39:49,820 At least in front of me, 838 00:39:50,310 --> 00:39:52,900 you can be a little less tough. 839 00:39:52,100 --> 00:39:54,950 [Let's Meet Now] 51029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.